Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:07,069
(The morning of the shooting)
2
00:00:07,069 --> 00:00:08,910
It's raining a lot this year.
3
00:00:09,540 --> 00:00:10,679
(Unlike the weather forecast,
it's raining hard.)
4
00:00:10,679 --> 00:00:14,109
We were going to shoot
today's episode outdoors,
5
00:00:14,109 --> 00:00:15,849
- but it's raining hard.
- I know.
6
00:00:15,849 --> 00:00:19,449
(So they are looking for an indoor
place where they can shoot.)
7
00:00:19,619 --> 00:00:21,620
- Jong Kook's place...
- If it rains this much,
8
00:00:21,620 --> 00:00:23,190
- it won't be a problem.
- It's no problem.
9
00:00:23,719 --> 00:00:28,800
(So they decided
to walk around in the rain.)
10
00:00:29,460 --> 00:00:31,600
- When do we start?
- Do I look okay?
11
00:00:32,829 --> 00:00:34,429
We don't have to...
12
00:00:34,429 --> 00:00:38,170
wear a mask in the open air anymore.
13
00:00:38,170 --> 00:00:40,210
So some of our production crew...
14
00:00:40,210 --> 00:00:42,679
often take off their masks
during the shoot.
15
00:00:42,679 --> 00:00:44,280
It feels strange.
16
00:00:45,009 --> 00:00:47,009
They look like strangers.
17
00:00:47,109 --> 00:00:49,020
I will need some time
to get used to this.
18
00:00:49,020 --> 00:00:50,880
For the past few years,
19
00:00:50,880 --> 00:00:53,090
we only met wearing masks.
20
00:00:53,289 --> 00:00:55,920
Now that I see their whole faces,
21
00:00:55,920 --> 00:00:57,659
some seem a little unfamiliar.
22
00:00:57,659 --> 00:01:00,090
We will get used to it over time.
23
00:01:00,090 --> 00:01:01,799
(Laughing)
24
00:01:02,460 --> 00:01:03,560
He seems to like it.
25
00:01:03,560 --> 00:01:05,729
- Hello.
- Hello.
26
00:01:05,729 --> 00:01:07,869
So Min, you are pretending
to be Generation MZ.
27
00:01:08,270 --> 00:01:10,099
He will make fun of me today.
28
00:01:10,099 --> 00:01:12,469
- Attention
- I'm not wearing a wig today.
29
00:01:12,469 --> 00:01:14,310
- You came early.
- Hello.
30
00:01:14,310 --> 00:01:16,310
Of course, I did. So Min, gosh.
31
00:01:16,310 --> 00:01:18,450
- Jae Seok, please.
- Gosh.
32
00:01:18,450 --> 00:01:21,579
(He messes up her bang.)
33
00:01:21,579 --> 00:01:23,019
- She just went to the hair salon.
- So Min...
34
00:01:23,019 --> 00:01:24,219
I know how it feels.
35
00:01:24,219 --> 00:01:25,390
I'll piss her off.
36
00:01:25,549 --> 00:01:27,920
- So Min...
- I just got my hair done.
37
00:01:27,920 --> 00:01:28,989
I'll make her really upset.
38
00:01:28,989 --> 00:01:31,159
- Are they shooting the opening?
- My gosh.
39
00:01:31,420 --> 00:01:32,790
- Hello.
- Hey, why are you...
40
00:01:32,790 --> 00:01:34,290
Aren't you supposed
to shoot the opening together?
41
00:01:34,290 --> 00:01:35,829
You're from FIFA.
42
00:01:36,400 --> 00:01:37,430
FIFA?
43
00:01:37,430 --> 00:01:38,730
- Pass.
- This is...
44
00:01:38,730 --> 00:01:39,930
Pass!
45
00:01:39,930 --> 00:01:41,500
- Are you a ball boy?
- You're wearing the same thing.
46
00:01:41,500 --> 00:01:43,170
- You're from FIFA.
- Pass.
47
00:01:43,170 --> 00:01:44,400
- Shoot.
- The World Cup...
48
00:01:44,400 --> 00:01:46,370
- will begin soon.
- The World Cup is beginning soon.
49
00:01:46,370 --> 00:01:47,969
- It's 10 p.m.
- Right.
50
00:01:48,010 --> 00:01:49,079
(Korea!)
51
00:01:49,079 --> 00:01:51,280
(Singing)
52
00:01:51,280 --> 00:01:52,609
(Singing)
53
00:01:52,609 --> 00:01:54,109
Korea!
54
00:01:54,109 --> 00:01:55,719
- Hey, shut it.
- The Taegeuk warriors
55
00:01:55,719 --> 00:01:56,849
- You're from FIFA.
- Hi, Ji Hyo.
56
00:01:56,849 --> 00:01:58,280
- Hello.
- Your hair has grown a lot.
57
00:01:58,280 --> 00:01:59,549
- Hey, Ji Hyo.
- Ji Hyo.
58
00:01:59,549 --> 00:02:00,650
- Ji Hyo.
- Hello.
59
00:02:00,650 --> 00:02:03,159
Jae Seok. That's a cool-looking hat
you have on.
60
00:02:03,159 --> 00:02:04,890
- I do?
- Because it's raining.
61
00:02:04,890 --> 00:02:07,230
By the way, why does your hair
look like a thatched house?
62
00:02:07,230 --> 00:02:08,329
- Because of the rain.
- No.
63
00:02:08,329 --> 00:02:09,359
This is what I intended.
64
00:02:09,359 --> 00:02:10,599
- That's not it.
- A thatched house.
65
00:02:10,599 --> 00:02:12,799
That's because she's trying
to let her hair grow longer.
66
00:02:13,169 --> 00:02:14,330
So it looks awkward
before it gets long.
67
00:02:14,569 --> 00:02:15,740
What about you?
68
00:02:15,939 --> 00:02:18,099
- You just look awkward.
- What's with your hair?
69
00:02:18,099 --> 00:02:19,409
- Hey.
- You look like a hobo.
70
00:02:19,439 --> 00:02:20,569
- You're just...
- A hobo.
71
00:02:20,569 --> 00:02:21,909
You're just a bum.
72
00:02:22,509 --> 00:02:24,240
- Hey.
- You always look that way.
73
00:02:24,240 --> 00:02:25,379
You're just a hobo.
74
00:02:25,379 --> 00:02:26,479
(He sowed the wind
and reaped the whirlwind.)
75
00:02:26,479 --> 00:02:27,979
"You're just a hobo."
76
00:02:28,409 --> 00:02:29,919
- Hey.
- What's that?
77
00:02:30,479 --> 00:02:31,620
Hi.
78
00:02:31,620 --> 00:02:33,150
- Don't act like you're young.
- What are you doing?
79
00:02:33,150 --> 00:02:34,289
- No one does that anymore.
- It's like this.
80
00:02:34,289 --> 00:02:36,590
If Haha does this,
it means it's outdated.
81
00:02:36,590 --> 00:02:38,090
- Haha, young people do this.
- Hello.
82
00:02:38,090 --> 00:02:40,060
- This is what they do.
- What's that?
83
00:02:40,060 --> 00:02:41,430
They do this.
84
00:02:41,560 --> 00:02:43,159
- Hello.
- Hi, Haha.
85
00:02:43,259 --> 00:02:45,699
- Hello, Seok Jin.
- Let's do this.
86
00:02:45,699 --> 00:02:47,530
- One, two, three.
- One, two, three.
87
00:02:47,530 --> 00:02:48,740
- Hi.
- Hi.
88
00:02:49,800 --> 00:02:51,500
- Let's do "Yappi."
- What's "Yappi?"
89
00:02:51,500 --> 00:02:52,610
It goes like this.
90
00:02:52,610 --> 00:02:54,840
- Everyone.
- Everyone. One, two, three.
91
00:02:54,840 --> 00:02:56,080
- Yappi.
- Yappi.
92
00:02:56,080 --> 00:02:57,439
- What's that?
- What are they doing?
93
00:02:57,439 --> 00:02:58,509
Kongsuni.
94
00:02:58,509 --> 00:03:00,349
- What's that?
- Kongsuni.
95
00:03:00,349 --> 00:03:01,550
- That's really old.
- What's that?
96
00:03:01,550 --> 00:03:02,550
- It's so outdated.
- Kongsuni.
97
00:03:02,550 --> 00:03:03,620
- What's that?
- Do you not know this?
98
00:03:03,620 --> 00:03:04,979
- This is what they do now.
- I know.
99
00:03:05,080 --> 00:03:06,750
- This is funny.
- Today,
100
00:03:06,750 --> 00:03:09,990
we have the FIFA chairman here.
101
00:03:09,990 --> 00:03:11,659
- Hello.
- Pass!
102
00:03:11,659 --> 00:03:13,689
- The World Cup is coming.
- Pass!
103
00:03:13,689 --> 00:03:15,629
It's November 24. Let's watch it.
104
00:03:15,629 --> 00:03:17,229
Go, Korea!
105
00:03:17,229 --> 00:03:18,800
(The chairman works hard.)
106
00:03:18,800 --> 00:03:20,000
It's November 24.
107
00:03:20,000 --> 00:03:21,870
What will you do?
Will you watch it together?
108
00:03:21,870 --> 00:03:23,039
Is your house empty that day?
109
00:03:23,039 --> 00:03:24,400
Seok Jin.
110
00:03:24,400 --> 00:03:25,539
You can come over
to my place if you want.
111
00:03:25,539 --> 00:03:27,610
- You just want to bet money.
- You said you'd bet money.
112
00:03:27,610 --> 00:03:28,740
No.
113
00:03:28,740 --> 00:03:30,340
- You said you'd bet money.
- Hey.
114
00:03:30,340 --> 00:03:32,879
- The FIFA chairman can't do that.
- It's just 20 dollars.
115
00:03:32,879 --> 00:03:34,180
- He's the FIFA chairman.
- We will bet only 20 dollars.
116
00:03:34,180 --> 00:03:35,719
Seok Jin, you can't do that.
117
00:03:35,719 --> 00:03:38,150
- Didn't your wife go to the States?
- What?
118
00:03:38,150 --> 00:03:39,289
- Didn't she go?
- She didn't go.
119
00:03:39,289 --> 00:03:40,520
- She didn't go to the States.
- She went to Jeju Island.
120
00:03:40,520 --> 00:03:41,919
- Jeju Island.
- She went to Jeju Island.
121
00:03:41,919 --> 00:03:43,889
- I knew you were in a good mood.
- Right.
122
00:03:44,090 --> 00:03:45,689
- I look energetic, right?
- Yes.
123
00:03:45,689 --> 00:03:46,960
Last night,
124
00:03:46,960 --> 00:03:49,330
I drove her to the airport.
125
00:03:49,360 --> 00:03:51,229
(He can't hold back his smile.)
126
00:03:51,229 --> 00:03:53,000
So Min, did you enjoy
your trip to Singapore?
127
00:03:53,000 --> 00:03:54,430
- It was really fun.
- I know.
128
00:03:54,430 --> 00:03:56,840
Seon Myung told me.
You just drank all day.
129
00:03:56,840 --> 00:03:58,840
She didn't do anything in Singapore.
130
00:03:58,840 --> 00:04:00,439
- She only drank.
- She just drank all day.
131
00:04:00,439 --> 00:04:02,439
- She didn't even eat crabs.
- I didn't drink a lot.
132
00:04:02,439 --> 00:04:04,310
- Seon Yung was...
- It's Seon Myung.
133
00:04:04,310 --> 00:04:05,650
- Seon Myung.
- Seon Myung is a picky eater.
134
00:04:05,650 --> 00:04:08,550
- You spent five days with her.
- You went on a trip with her.
135
00:04:08,550 --> 00:04:10,250
- But you don't even know her name.
- Jae Seok.
136
00:04:10,250 --> 00:04:11,780
You know what?
137
00:04:11,780 --> 00:04:14,250
They caught me when I went
through immigration.
138
00:04:14,250 --> 00:04:15,460
- Why?
- Because you don't speak English?
139
00:04:15,460 --> 00:04:18,360
No. I was standing
at the immigration checkpoint.
140
00:04:18,460 --> 00:04:19,759
And they told me to come.
141
00:04:19,759 --> 00:04:21,029
Seon Myung already left,
142
00:04:21,029 --> 00:04:22,329
but I was called
to the investigation room.
143
00:04:22,329 --> 00:04:25,029
And they kept checking
my departure date.
144
00:04:25,029 --> 00:04:26,699
- How long did you stay there?
- Five days.
145
00:04:26,699 --> 00:04:29,040
- You should just say, "Five days."
- I did.
146
00:04:29,040 --> 00:04:30,670
I don't think she didn't know that.
147
00:04:30,670 --> 00:04:32,410
- Just say, "Five days."
- So I wondered...
148
00:04:32,410 --> 00:04:34,970
why they cared so much
about my departure date.
149
00:04:35,040 --> 00:04:36,439
- It turns out...
- Why?
150
00:04:36,439 --> 00:04:39,410
You should write down your departure date
on the immigration form.
151
00:04:39,410 --> 00:04:42,220
I was supposed to write
October 2, 2022.
152
00:04:42,220 --> 00:04:45,180
- But I wrote October 2, 2202.
- My gosh.
153
00:04:45,180 --> 00:04:46,620
Oh, dear.
154
00:04:46,990 --> 00:04:49,519
So they probably thought
something was up with her.
155
00:04:49,519 --> 00:04:51,459
You should've said this.
"I'm sorry."
156
00:04:51,459 --> 00:04:54,360
- "I'm Empty Head."
- Empty.
157
00:04:54,389 --> 00:04:56,699
They seemed very serious.
They kept asking when I'd leave.
158
00:04:56,699 --> 00:04:59,230
"Are you sure you're
going back to Korea?"
159
00:04:59,230 --> 00:05:01,430
They could've thought
it was just a mistake.
160
00:05:01,430 --> 00:05:03,470
- Jae Seok, did you hear the rumor?
- What?
161
00:05:03,540 --> 00:05:04,769
When Seon Myung and So Min...
162
00:05:04,769 --> 00:05:06,240
- went to Singapore...
- Of course, I did.
163
00:05:06,240 --> 00:05:07,970
- Did you hear they went clubbing?
- No.
164
00:05:07,970 --> 00:05:09,639
- Did you go to a club?
- It's a secret.
165
00:05:09,839 --> 00:05:11,379
- It's a secret.
- Did you go to a club?
166
00:05:11,439 --> 00:05:13,410
- People would recognize you.
- Actually,
167
00:05:13,410 --> 00:05:16,420
So Min said she'd bring
some outfits for that.
168
00:05:16,420 --> 00:05:18,050
She brought a dress.
169
00:05:18,050 --> 00:05:19,389
With the low-cut back.
170
00:05:19,389 --> 00:05:20,720
Please.
171
00:05:20,790 --> 00:05:22,860
- Don't do that.
- Then we should have...
172
00:05:22,860 --> 00:05:25,860
So Min and Seon Myung dance
during the opening.
173
00:05:26,629 --> 00:05:28,529
- Hey.
- As if they're in a club?
174
00:05:29,060 --> 00:05:30,860
- The thing is...
- We see her dance all the time.
175
00:05:30,860 --> 00:05:31,899
The thing is...
176
00:05:31,899 --> 00:05:33,269
Actually, I was...
177
00:05:33,269 --> 00:05:36,540
with Seok Jin
when So Min video-called him.
178
00:05:36,540 --> 00:05:38,269
- Right.
- I was right next to him.
179
00:05:38,439 --> 00:05:41,509
So Min was wearing a pretty bikini.
180
00:05:41,810 --> 00:05:43,879
- Stop it!
- No!
181
00:05:43,879 --> 00:05:45,779
- Enough! Stop talking!
- Stop it!
182
00:05:45,779 --> 00:05:47,879
- Hey. Ahn Chang Ho is here.
- But Seon Myung was...
183
00:05:48,009 --> 00:05:51,550
- Dosan Ahn Chang Ho is watching us.
- Her bikini was more revealing.
184
00:05:51,620 --> 00:05:53,250
- Seon Myung...
- Stop talking about Singapore.
185
00:05:53,250 --> 00:05:55,959
Seon Myung's bikini was all strings.
186
00:05:56,620 --> 00:05:57,689
Stop it!
187
00:05:57,689 --> 00:05:59,730
- I don't want to hear it.
- That's enough.
188
00:05:59,730 --> 00:06:00,930
Seriously...
189
00:06:00,930 --> 00:06:02,800
I'm sorry,
but I don't want to hear it.
190
00:06:02,860 --> 00:06:04,730
We have to work together.
191
00:06:04,730 --> 00:06:08,199
I don't need to know
too much about Seon Myung.
192
00:06:08,300 --> 00:06:09,569
Stop talking about Singapore.
193
00:06:09,670 --> 00:06:15,110
- I have one question for you.
- Okay.
194
00:06:15,110 --> 00:06:17,910
What do you think is
the most famous thing in Seoul?
195
00:06:17,910 --> 00:06:19,910
- Mount Nam.
- Seoul Tower and 63 Building.
196
00:06:20,110 --> 00:06:22,180
- Mount Nam.
- Seoul Tower and 63 Building.
197
00:06:22,220 --> 00:06:23,779
- Gangnam-daero.
- The 63 Building.
198
00:06:23,779 --> 00:06:26,050
- The 63 Building.
- The 63 Building and Seoul Tower.
199
00:06:26,050 --> 00:06:27,689
- Myeongdong. The Bank of Korea.
- The Han River.
200
00:06:27,689 --> 00:06:28,720
Gangnam Station.
201
00:06:28,720 --> 00:06:30,490
The skyscraper in Jamsil.
202
00:06:30,490 --> 00:06:32,160
Famous restaurants in Hongdae.
203
00:06:32,230 --> 00:06:33,589
- It's 401.
- He means 401.
204
00:06:33,660 --> 00:06:37,029
If you pick only one,
I'll explain the rules.
205
00:06:37,100 --> 00:06:38,529
Where should we go?
206
00:06:38,769 --> 00:06:40,230
I don't want to go far.
207
00:06:40,230 --> 00:06:41,670
Let's pick something close
from here.
208
00:06:41,769 --> 00:06:43,069
- Let's do that.
- Jae Seok.
209
00:06:43,800 --> 00:06:45,170
If we say, Mount Nam,
we'll go there.
210
00:06:45,170 --> 00:06:46,540
A cruise boat.
211
00:06:46,540 --> 00:06:48,009
- If we say, Mount Nam.
- A cruise boat on the Han River.
212
00:06:48,009 --> 00:06:50,180
- Dosan Park.
- Seoul is famous...
213
00:06:50,180 --> 00:06:51,579
- for the Han River.
- Right.
214
00:06:51,579 --> 00:06:52,810
- Most people know the Han River.
- But...
215
00:06:52,810 --> 00:06:54,610
The Han River is famous,
216
00:06:54,610 --> 00:06:56,920
but the symbol
of Seoul is Mount Nam.
217
00:06:56,920 --> 00:06:57,980
It's Mount Nam.
218
00:06:57,980 --> 00:06:59,589
- That's the symbol of Seoul.
- The Seoul Tower on Mount Nam.
219
00:07:00,389 --> 00:07:02,160
- Let's go to Mount Nam.
- The National Assembly Building.
220
00:07:02,160 --> 00:07:03,759
- The National Assembly Building.
- Taekwon V.
221
00:07:03,759 --> 00:07:05,959
What else, So Min?
222
00:07:06,160 --> 00:07:07,560
The hair salon that did this to you?
223
00:07:08,129 --> 00:07:10,230
It's a famous place, everyone.
224
00:07:10,230 --> 00:07:11,800
The hair salon that made
your bangs look like this.
225
00:07:11,800 --> 00:07:13,170
Let's go there.
226
00:07:13,170 --> 00:07:14,629
- The symbol of Seoul.
- People would want to know.
227
00:07:14,629 --> 00:07:15,939
The symbol of Seoul.
228
00:07:15,939 --> 00:07:19,569
You should visit
the hair salon near Dosan Park.
229
00:07:19,810 --> 00:07:21,310
Hairdresser Lee.
230
00:07:21,569 --> 00:07:22,779
So...
231
00:07:22,910 --> 00:07:24,980
We have Kang Chan Hee here.
232
00:07:24,980 --> 00:07:26,910
Gang Gam Chan, tell us one thing.
233
00:07:26,949 --> 00:07:29,420
Where do you think we should go
when you think of Seoul?
234
00:07:29,420 --> 00:07:30,519
The Seoul Tower.
235
00:07:31,180 --> 00:07:34,089
I think only people of our age
say that.
236
00:07:34,089 --> 00:07:36,589
- Let's ask Generation MZ.
- It feels like...
237
00:07:36,759 --> 00:07:37,889
We should ask young people.
238
00:07:37,889 --> 00:07:39,490
Seoul is where
the 1988 Seoul Olympics took place.
239
00:07:40,230 --> 00:07:42,060
- Jamsil! The hoop boy.
- And there's Hodori.
240
00:07:42,060 --> 00:07:43,129
The 1988 Seoul Olympics.
241
00:07:44,160 --> 00:07:46,029
- Hodori.
- Because...
242
00:07:46,199 --> 00:07:48,629
we have to pick only one thing
that represents Seoul.
243
00:07:48,629 --> 00:07:51,240
Hey, will you stop that?
It's out of date.
244
00:07:51,240 --> 00:07:52,610
- Even I know that.
- Stop doing it.
245
00:07:52,610 --> 00:07:53,639
I'll try this instead.
246
00:07:53,639 --> 00:07:54,670
So are we going to Mount Nam?
247
00:07:54,670 --> 00:07:56,040
One, two, three.
248
00:07:56,040 --> 00:07:57,839
- Mount Nam.
- Mount Nam.
249
00:07:58,040 --> 00:07:59,050
Han River.
250
00:07:59,050 --> 00:08:01,149
All right. You think
the most famous thing in Seoul is...
251
00:08:01,149 --> 00:08:03,279
- the Seoul Tower.
- Yes.
252
00:08:03,350 --> 00:08:06,050
Before I tell you the secret,
I'll explain the rules of the race.
253
00:08:06,050 --> 00:08:07,290
- Race?
- We are having a race today.
254
00:08:07,290 --> 00:08:08,689
Today's race is called...
255
00:08:08,689 --> 00:08:10,589
A Walk Around
the Famous Neighborhood.
256
00:08:10,720 --> 00:08:11,759
That sounds nice.
257
00:08:11,759 --> 00:08:13,860
If you try three different dishes...
258
00:08:13,860 --> 00:08:15,959
before you take
20,000 steps collectively,
259
00:08:16,029 --> 00:08:17,029
you will complete the mission...
260
00:08:17,029 --> 00:08:18,360
and will be allowed
to go home right away.
261
00:08:18,360 --> 00:08:20,129
(Try 3 different dishes before
taking 20,000 steps.)
262
00:08:20,129 --> 00:08:22,269
If the number of steps
exceeds 20,000...
263
00:08:22,269 --> 00:08:24,269
before you try
three different dishes,
264
00:08:24,269 --> 00:08:26,370
you fail the mission,
and you all will get a penalty.
265
00:08:26,370 --> 00:08:29,379
- We should try to walk less.
- How do we do that?
266
00:08:29,480 --> 00:08:31,240
Are you going
to tell us what to eat?
267
00:08:31,310 --> 00:08:33,550
You can eat any dishes you want.
268
00:08:33,550 --> 00:08:34,779
Let's eat pork cutlet there.
269
00:08:34,910 --> 00:08:36,019
Let's eat pork cutlet on Mount Nam.
270
00:08:36,019 --> 00:08:37,320
We should go to Mount Nam
and eat pork cutlet.
271
00:08:37,379 --> 00:08:39,220
(That's simple enough.)
272
00:08:39,320 --> 00:08:40,919
However, before you eat,
273
00:08:40,919 --> 00:08:42,360
you need to go to
a particular neighborhood...
274
00:08:42,360 --> 00:08:45,389
and ask the people
to recommend a menu.
275
00:08:45,389 --> 00:08:47,830
- That's what we did in Okinawa.
- Right.
276
00:08:47,830 --> 00:08:49,460
It's something like that.
277
00:08:50,559 --> 00:08:53,330
(It was the Okinawa Special
aired in April 2017.)
278
00:08:53,330 --> 00:08:57,669
(She asks the driver
to recommend a menu.)
279
00:08:59,409 --> 00:09:03,840
(In the mission
where they needed to hear "steak,")
280
00:09:03,840 --> 00:09:06,049
(they heard something else...)
281
00:09:06,049 --> 00:09:09,519
(and had to eat
the recommended dish.)
282
00:09:11,549 --> 00:09:17,120
(And they ended up eating
noodles five times in a row.)
283
00:09:17,960 --> 00:09:19,460
It's something like that.
284
00:09:19,529 --> 00:09:21,830
- We only got to eat noodles.
- We only ate noodles back then.
285
00:09:21,830 --> 00:09:24,629
This is the question you can ask.
286
00:09:24,730 --> 00:09:28,730
"What's the most famous thing
in this neighborhood?"
287
00:09:28,730 --> 00:09:30,899
"What's the most famous thing
in this neighborhood?"
288
00:09:31,139 --> 00:09:32,769
- This is easy.
- They will say pork cutlet.
289
00:09:32,769 --> 00:09:33,840
- Definitely.
- This is good.
290
00:09:33,840 --> 00:09:35,779
- And udon.
- If we go to Sinsa-dong...
291
00:09:35,779 --> 00:09:37,779
- Soy sauce marinated crab.
- That's right.
292
00:09:37,779 --> 00:09:39,350
- We can go to Sindang-dong...
- Tteokbokki.
293
00:09:39,350 --> 00:09:42,320
- Right. This is what we should do.
- Right.
294
00:09:42,419 --> 00:09:44,820
If they recommend
a dish or a restaurant,
295
00:09:44,820 --> 00:09:47,220
you can go
to the recommended place and eat.
296
00:09:47,320 --> 00:09:49,789
But if they recommend
a famous place or attraction,
297
00:09:49,789 --> 00:09:52,220
you need to go there
and take a photo.
298
00:09:52,220 --> 00:09:54,860
Then you can ask another citizen
the same question.
299
00:09:54,860 --> 00:09:57,059
I see. If things go wrong,
we'd walk more than 20,000 steps.
300
00:09:57,159 --> 00:10:00,570
If you keep failing to find
someone who recommends food,
301
00:10:00,570 --> 00:10:03,570
you can go to another neighborhood.
302
00:10:03,899 --> 00:10:06,340
But you will have to
move on your own.
303
00:10:06,340 --> 00:10:08,169
- On our own?
- You can either walk,
304
00:10:08,169 --> 00:10:11,840
take a taxi,
or use public transportation.
305
00:10:11,980 --> 00:10:13,080
We don't have a van?
306
00:10:13,080 --> 00:10:14,679
If you get to eat,
307
00:10:14,679 --> 00:10:17,950
we will take you
to your next destination in our van.
308
00:10:17,950 --> 00:10:19,389
- Okay.
- Only when you succeed.
309
00:10:19,590 --> 00:10:22,990
Earlier, you said
the most famous thing in Seoul...
310
00:10:22,990 --> 00:10:24,889
- was Mount Nam.
- Right.
311
00:10:24,889 --> 00:10:27,059
You will put on a pedometer now...
312
00:10:27,059 --> 00:10:29,429
and move to Mount Nam
to start the race.
313
00:10:29,429 --> 00:10:30,559
Should we go to Mount Nam?
314
00:10:30,559 --> 00:10:33,370
Can we check our pedometers
during the race?
315
00:10:33,370 --> 00:10:35,269
- You can check it anytime.
- Can we do that?
316
00:10:35,269 --> 00:10:37,470
- Then we can control it.
- We can do that.
317
00:10:37,470 --> 00:10:40,139
- Sure. It's no big deal.
- Put on the pedometer first.
318
00:10:40,139 --> 00:10:41,470
- Okay.
- Pedometer.
319
00:10:41,470 --> 00:10:43,580
- Are we going to the Seoul Tower?
- I wonder how Man Bok is doing.
320
00:10:43,740 --> 00:10:45,110
The pork cutlet restaurant
is very far from it.
321
00:10:45,110 --> 00:10:46,679
We should go to the entrance.
322
00:10:46,909 --> 00:10:48,950
The pedometer is really big.
323
00:10:49,320 --> 00:10:51,049
I think the count will go up easily.
324
00:10:51,049 --> 00:10:52,590
(The pedometer is in a hip sack.)
325
00:10:53,289 --> 00:10:54,419
This is the pedometer.
326
00:10:55,990 --> 00:10:57,690
- When do we start?
- I think it's there.
327
00:10:57,690 --> 00:10:59,230
- It has begun.
- Can I press it now?
328
00:10:59,230 --> 00:11:01,759
- If I move...
- It's 30 already. I'll reset it.
329
00:11:02,159 --> 00:11:03,460
It's 30 already. I'll reset it.
330
00:11:04,029 --> 00:11:05,929
- Why?
- You can't do that.
331
00:11:06,000 --> 00:11:07,830
- No, I should do this.
- Don't move.
332
00:11:07,830 --> 00:11:09,370
- It should be less.
- Less than 20,000.
333
00:11:09,539 --> 00:11:10,669
It shouldn't be high.
334
00:11:10,669 --> 00:11:12,440
(Ji Hyo already got 85 steps.)
335
00:11:12,440 --> 00:11:13,840
- It shouldn't be high.
- Mine says 66 already.
336
00:11:13,840 --> 00:11:15,409
- It shouldn't go up.
- Mine is 12.
337
00:11:15,409 --> 00:11:17,809
- It starts counting right now.
- It's 66 already.
338
00:11:18,080 --> 00:11:21,750
You can take a taxi or public
transportation to Mount Nam.
339
00:11:21,750 --> 00:11:23,620
- Please begin.
- Okay.
340
00:11:23,620 --> 00:11:26,690
- Do you know how to get there?
- I do.
341
00:11:26,690 --> 00:11:29,289
- We should take a bus first.
- Let's do that.
342
00:11:29,289 --> 00:11:30,559
There's a bus-only lane.
343
00:11:30,559 --> 00:11:31,690
I'll check the bus route.
344
00:11:31,690 --> 00:11:33,230
There is a bus
that goes to Mount Nam.
345
00:11:33,230 --> 00:11:35,289
- Shall we ride the cable car?
- That sounds nice.
346
00:11:35,490 --> 00:11:37,929
The pork cutlet restaurant is
near the cable car station.
347
00:11:37,929 --> 00:11:41,769
You're right. We walk less
if we ride the cable car.
348
00:11:41,769 --> 00:11:43,700
We should walk like this.
349
00:11:43,700 --> 00:11:46,340
- You don't have to do that.
- No, that's weird.
350
00:11:46,509 --> 00:11:48,210
- What's weird?
- It's weird.
351
00:11:48,210 --> 00:11:50,210
- You don't have to do that.
- Not now. When it's close.
352
00:11:50,210 --> 00:11:52,980
- You don't have to try so hard.
- We can do this when it's close.
353
00:11:52,980 --> 00:11:54,049
- You darn brat.
- Jae Seok.
354
00:11:54,049 --> 00:11:57,019
We have to take
two buses to get there.
355
00:11:57,120 --> 00:11:58,450
- Do we have to transfer?
- Yes.
356
00:11:58,450 --> 00:12:00,450
- That sounds cumbersome.
- It takes an hour.
357
00:12:00,450 --> 00:12:01,450
It's a 48-minute route.
358
00:12:01,450 --> 00:12:02,519
- How about we take a taxi?
- Let's do that.
359
00:12:02,519 --> 00:12:03,559
- Let's take a taxi.
- It takes an hour.
360
00:12:03,559 --> 00:12:06,159
- Then let's split into two teams.
- Shall we do that?
361
00:12:06,159 --> 00:12:07,889
- Then 2 teams of 3 and 4 members.
- Let's choose our teams randomly.
362
00:12:07,889 --> 00:12:11,159
Then let's all choose
between a bus and a taxi.
363
00:12:11,159 --> 00:12:12,870
- Which one do you want to take?
- I'll take a taxi.
364
00:12:12,870 --> 00:12:13,870
Gosh, you.
365
00:12:13,870 --> 00:12:15,269
- Let's choose what we want.
- No.
366
00:12:15,269 --> 00:12:17,370
- Why? This is a democratic country.
- Point at the one to take a bus.
367
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
(noonaspoiler.online)
368
00:12:26,170 --> 00:12:28,569
- Let's do that.
- Let's pick one person for now.
369
00:12:28,569 --> 00:12:29,870
- One person to take a bus.
- Say, "You take a bus."
370
00:12:29,870 --> 00:12:30,910
- One, two, three.
- One, two, three.
371
00:12:30,910 --> 00:12:32,179
- You take a bus.
- You take a bus.
372
00:12:32,179 --> 00:12:34,410
- No! I'm taking a taxi.
- You've been chosen.
373
00:12:34,410 --> 00:12:35,679
Don't push me.
The number keeps going up.
374
00:12:35,679 --> 00:12:38,780
- We should get there quickly.
- Yes.
375
00:12:38,780 --> 00:12:40,120
- So let's all take a taxi.
- Okay.
376
00:12:40,120 --> 00:12:41,490
It might take us too long
if we take a bus.
377
00:12:41,490 --> 00:12:42,650
- Okay.
- Let's do that.
378
00:12:42,650 --> 00:12:44,760
- I should go to the restroom first.
- Haha, no. Stop.
379
00:12:44,760 --> 00:12:46,160
- I'll be right back.
- Hey, where are you going now?
380
00:12:46,160 --> 00:12:47,219
- It's over there.
- You can't go right now.
381
00:12:47,219 --> 00:12:48,760
- It's too far from here.
- Hey.
382
00:12:48,760 --> 00:12:49,929
- Haha.
- Hey!
383
00:12:50,630 --> 00:12:52,400
- Just pee here, you punk.
- Do you want me to pee in the bush?
384
00:12:52,400 --> 00:12:54,400
- No, wait until we get there.
- Gosh.
385
00:12:54,400 --> 00:12:56,400
- What if I need to go on our way?
- Hold it in for a little while.
386
00:12:56,400 --> 00:12:57,870
- Wait until we get there.
- Just hold it in.
387
00:12:57,870 --> 00:12:59,339
You should've gone to the restroom
before the shoot.
388
00:12:59,339 --> 00:13:00,599
I did, but I have to go again.
389
00:13:00,599 --> 00:13:02,910
- He must have prostate problems.
- I guess that's the case.
390
00:13:02,910 --> 00:13:03,939
- Hurry up and come.
- Right.
391
00:13:03,939 --> 00:13:05,780
Why would you assume
that I have prostate problems?
392
00:13:05,780 --> 00:13:06,780
- Just hurry up and come.
- Come back already.
393
00:13:06,780 --> 00:13:09,179
If you go there,
you'll add up to 300 steps.
394
00:13:09,179 --> 00:13:10,750
- We're wasting our time.
- Let's get going already.
395
00:13:10,750 --> 00:13:12,050
Would it be better if I peed myself?
Or...
396
00:13:12,050 --> 00:13:13,250
- Go ahead and pee yourself.
- That'd be better?
397
00:13:13,250 --> 00:13:14,449
- Of course.
- Okay. Fine.
398
00:13:15,219 --> 00:13:16,890
- I'll actually pee myself.
- Yes.
399
00:13:16,890 --> 00:13:18,020
- That'd be crazy.
- Let's get going now.
400
00:13:18,020 --> 00:13:19,059
- We can go now.
- Can we start walking now?
401
00:13:19,059 --> 00:13:20,559
- Let's go.
- We're all walking slowly.
402
00:13:20,959 --> 00:13:23,189
- Let's go.
- We're all walking weirdly.
403
00:13:23,390 --> 00:13:24,559
- Like this.
- We're walking awkwardly.
404
00:13:24,559 --> 00:13:26,160
(Dosan Ahn Chang Ho Memorial Hall)
405
00:13:26,160 --> 00:13:27,599
Gosh, it's pouring.
406
00:13:27,599 --> 00:13:29,069
(It started raining more heavily
when they had to leave.)
407
00:13:29,069 --> 00:13:32,140
It's a shame that it's pouring
when we have to move around outside.
408
00:13:33,199 --> 00:13:35,240
You should have pork cutlet
when you go to Mount Nam.
409
00:13:35,240 --> 00:13:37,309
Why does it have to rain? Gosh.
410
00:13:37,309 --> 00:13:39,579
- You said it several times already.
- It's annoying. Just three times.
411
00:13:39,740 --> 00:13:41,280
Do we have masks?
412
00:13:41,410 --> 00:13:43,010
- You're right. We need masks.
- Yes.
413
00:13:43,010 --> 00:13:45,280
- We should wear masks in a taxi.
- We need masks.
414
00:13:46,719 --> 00:13:48,819
We're wasting so much time
trying to hail a taxi.
415
00:13:48,819 --> 00:13:51,790
(On top of the rain, it's a holiday.
So it's hard to catch a taxi.)
416
00:13:51,790 --> 00:13:53,790
What's going on?
Are we leaving now or what?
417
00:13:55,189 --> 00:13:58,260
(Bored)
418
00:13:58,929 --> 00:14:00,500
Today is a holiday, right?
419
00:14:00,859 --> 00:14:04,429
(The staff members can't just wait
for them to leave either.)
420
00:14:04,429 --> 00:14:06,439
It's hard to catch a taxi...
421
00:14:06,439 --> 00:14:08,510
- because of the rain.
- Yes.
422
00:14:08,510 --> 00:14:10,839
So we'll give you a ride
to Mount Nam.
423
00:14:10,839 --> 00:14:12,939
- Got it.
- Okay.
424
00:14:13,209 --> 00:14:14,439
- There aren't any taxis.
- You'll give us a ride?
425
00:14:14,439 --> 00:14:15,609
And it's a holiday.
426
00:14:15,609 --> 00:14:17,179
- Sounds great.
- Oh, today is a holiday.
427
00:14:17,179 --> 00:14:18,420
- Let's go to Mount Nam.
- Sounds great.
428
00:14:18,420 --> 00:14:20,420
- Then please drive us to Mount Nam.
- Okay.
429
00:14:20,979 --> 00:14:22,290
- You can get in now.
- Let's hurry up and get in.
430
00:14:22,290 --> 00:14:23,719
- We should hurry.
- Haha, we're leaving now.
431
00:14:23,819 --> 00:14:25,520
- Right. Jae Seok, you should drive.
- I can drive.
432
00:14:25,520 --> 00:14:26,689
Let's go.
433
00:14:26,689 --> 00:14:28,359
(Driver Yu will drive.)
434
00:14:29,660 --> 00:14:31,859
- Because it's pouring right now.
- All encounters
435
00:14:31,859 --> 00:14:32,900
- Okay.
- And farewells
436
00:14:33,900 --> 00:14:36,030
We'll use this vehicle
just to get to Mount Nam.
437
00:14:36,030 --> 00:14:37,300
- Yes.
- Got it.
438
00:14:37,300 --> 00:14:39,640
- Okay.
- I wonder why. It's odd.
439
00:14:39,640 --> 00:14:40,670
- What do you mean?
- What's odd?
440
00:14:40,670 --> 00:14:45,179
On rainy days when our show airs,
we get higher ratings.
441
00:14:45,179 --> 00:14:46,209
- That's right.
- True.
442
00:14:46,280 --> 00:14:48,150
- But it rains when we shoot it.
- You're right.
443
00:14:48,150 --> 00:14:49,949
- My point exactly.
- What weird timing.
444
00:14:49,949 --> 00:14:51,579
And it's sunny when it airs.
445
00:14:51,579 --> 00:14:54,280
- Right. It's always sunny.
- It drives us crazy.
446
00:14:54,280 --> 00:14:55,920
- People go on an outing.
- They all go out.
447
00:14:55,920 --> 00:14:57,219
- That's life.
- Lately...
448
00:14:57,219 --> 00:14:59,160
Gosh.
I really want it to stop raining.
449
00:14:59,359 --> 00:15:01,020
I guess it'll be sunny tomorrow
seeing that it's pouring.
450
00:15:01,020 --> 00:15:02,260
It'll be a beautiful, sunny day.
451
00:15:02,260 --> 00:15:03,390
I'll turn on my TV...
452
00:15:03,729 --> 00:15:06,729
You see,
I like Western-style pork cutlets.
453
00:15:06,729 --> 00:15:09,500
- The pork cutlet there is so tasty.
- It's delicious.
454
00:15:09,500 --> 00:15:10,770
- With bread and soup.
- Or udon.
455
00:15:10,770 --> 00:15:12,670
- I like to have it with soup.
- I like it so much.
456
00:15:13,270 --> 00:15:15,010
- I go crazy.
- Right.
457
00:15:15,109 --> 00:15:16,410
I really like it.
458
00:15:16,410 --> 00:15:19,679
- Add some pepper to the soup.
- Jong Kook!
459
00:15:19,679 --> 00:15:22,179
- I like it very much.
- I like it too, Jae Seok.
460
00:15:22,179 --> 00:15:23,449
- I'll have it with the soup.
- I'll have the fish cutlet.
461
00:15:23,449 --> 00:15:25,620
- When I first tried it,
- Me too.
462
00:15:25,620 --> 00:15:27,780
I was surprised by the size.
463
00:15:27,780 --> 00:15:29,490
I'm having the fish cutlet.
464
00:15:29,490 --> 00:15:31,050
- No, don't eat the fish cutlet.
- Why?
465
00:15:31,050 --> 00:15:32,520
- Let's order a combo platter.
- No. Just have regular pork cutlet.
466
00:15:32,520 --> 00:15:34,120
- Let's share it.
- No. Order the regular pork cutlet.
467
00:15:34,120 --> 00:15:35,429
- Why?
- I'll have the cheese pork cutlet.
468
00:15:35,429 --> 00:15:36,859
- Let me eat what I want.
- No. Have the regular pork cutlet.
469
00:15:36,859 --> 00:15:37,890
Should I?
470
00:15:37,890 --> 00:15:40,429
- It's taking me to Seongsu Bridge.
- I'll have a combo platter.
471
00:15:40,429 --> 00:15:42,069
- You should make a left turn.
- I should turn left.
472
00:15:42,170 --> 00:15:43,929
I think someone entered
the wrong destination.
473
00:15:43,929 --> 00:15:45,339
No. You can cross Seongsu Bridge
to get there.
474
00:15:45,540 --> 00:15:46,540
I'll figure it out.
475
00:15:46,540 --> 00:15:47,800
You can go toward Hyatt...
476
00:15:47,800 --> 00:15:48,939
Come on, Seok Jin.
Let me figure it out.
477
00:15:48,939 --> 00:15:50,140
- I'm giving you advice.
- Just stay quiet if you don't know.
478
00:15:50,140 --> 00:15:52,809
- I went to a school in this area.
- Don't butt in if you don't know.
479
00:15:52,809 --> 00:15:54,740
- I'm giving you advice.
- Just stay quiet if you don't know.
480
00:15:54,740 --> 00:15:56,550
- I went to a school in this area.
- Don't butt in if you don't know.
481
00:15:56,650 --> 00:15:58,010
I used to pass by the place
on my way to school every day.
482
00:15:58,010 --> 00:15:59,750
I said not to butt in
if you didn't know anything.
483
00:15:59,750 --> 00:16:01,620
- Observe only Jong Kook.
- I went to Mount Nam...
484
00:16:01,620 --> 00:16:03,650
- He speaks only when Seok Jin does.
- so many times.
485
00:16:04,520 --> 00:16:05,660
- Seok Jin.
- I can see it from my house.
486
00:16:05,660 --> 00:16:07,819
- Seok Jin, don't butt in.
- I can see Mount Nam from my house.
487
00:16:07,819 --> 00:16:10,660
- Just be quiet if you don't know.
- Right. Don't butt in.
488
00:16:10,660 --> 00:16:12,530
- Why do you keep butting in?
- You can go straight.
489
00:16:12,530 --> 00:16:14,630
- Jae Seok knows what he's doing.
- Exactly.
490
00:16:14,630 --> 00:16:16,469
- Just worry about the World Cup.
- Right.
491
00:16:16,469 --> 00:16:17,530
The GPS is telling you to go...
492
00:16:17,530 --> 00:16:19,699
Assist him since you're sitting
in the front seat.
493
00:16:19,699 --> 00:16:21,199
Gosh, seriously.
494
00:16:21,199 --> 00:16:23,040
- Like an assistant. Assistant Jee.
- I can't believe you guys.
495
00:16:23,040 --> 00:16:24,709
You're sitting in the front seat.
496
00:16:24,709 --> 00:16:27,309
- Assist him as the MC's aide.
- Assist him?
497
00:16:27,309 --> 00:16:29,079
- Not an assistant, but an aide.
- The MC's aide.
498
00:16:29,750 --> 00:16:31,410
- We shouldn't go up there, right?
- Of course.
499
00:16:31,410 --> 00:16:33,120
I just realized...
500
00:16:33,120 --> 00:16:34,650
that you guys are sitting
in the back,
501
00:16:34,650 --> 00:16:36,449
- and we're sitting here.
- The youngest members are here.
502
00:16:36,449 --> 00:16:38,390
- We're young enough to do this.
- Right.
503
00:16:38,390 --> 00:16:40,689
Hey, So Min is considered young
when she's with us,
504
00:16:40,689 --> 00:16:41,689
- Exactly.
- but she is...
505
00:16:41,689 --> 00:16:43,229
I realized
that you guys weren't so young.
506
00:16:43,229 --> 00:16:45,359
- No. We're the youngest here.
- We're still young.
507
00:16:45,359 --> 00:16:47,229
- We're in our late 30s.
- You guys are old.
508
00:16:47,229 --> 00:16:50,030
- Hey, you guys are quite old.
- That's right.
509
00:16:50,030 --> 00:16:52,270
Se Chan is treated like a teacher
on "Comedy Big League."
510
00:16:52,270 --> 00:16:54,569
- Yes. He's like a school teacher.
- No. He...
511
00:16:54,569 --> 00:16:56,809
- They'll turn 40 soon.
- That's right.
512
00:16:56,809 --> 00:16:58,540
You're right. We'll turn 40 soon.
513
00:16:58,540 --> 00:16:59,609
But we're the youngest here.
514
00:16:59,609 --> 00:17:01,380
Yes, we are.
The youngest members are almost 40.
515
00:17:01,380 --> 00:17:03,150
Jae Seok, I'm 42.
516
00:17:03,150 --> 00:17:04,880
- I know that.
- Of course, we all know that.
517
00:17:04,880 --> 00:17:07,380
Ji Hyo, you're the same age
as my wife Kyung Eun.
518
00:17:07,380 --> 00:17:08,589
Yes, I am.
519
00:17:08,719 --> 00:17:10,490
- Really?
- If you think about that... Yes.
520
00:17:10,490 --> 00:17:11,520
(The youngest members are not
so young anymore.)
521
00:17:11,520 --> 00:17:12,719
Seok Jin is... I mean...
522
00:17:12,719 --> 00:17:15,030
- I attended a wedding recently.
- Yes.
523
00:17:15,189 --> 00:17:18,260
I found out that Seok Jin was
older than Kim Kwang Kyu.
524
00:17:18,260 --> 00:17:19,800
- You're lying. Really?
- Yes, it's true.
525
00:17:20,030 --> 00:17:21,730
- He came on this show before.
- Right, he did.
526
00:17:21,730 --> 00:17:23,030
- But I didn't know that.
- He came on the show.
527
00:17:23,030 --> 00:17:24,669
I realized this once again that day.
528
00:17:24,669 --> 00:17:26,700
Jae Seok and I have worked together
at so many weddings.
529
00:17:26,700 --> 00:17:27,970
- At a lot of weddings.
- True.
530
00:17:27,970 --> 00:17:30,109
- Do they have good chemistry?
- Jae Seok hosts, and he sings.
531
00:17:30,109 --> 00:17:32,740
- Jong Kook and I...
- They come in a set.
532
00:17:32,740 --> 00:17:33,940
- sang at and hosted...
- A lot of weddings.
533
00:17:33,940 --> 00:17:35,649
the weddings
of many producers and writers.
534
00:17:35,649 --> 00:17:37,780
And Seok Jin performed
his signature Oswa Dance...
535
00:17:37,780 --> 00:17:39,050
- at all of those weddings.
- Yes, he did.
536
00:17:39,050 --> 00:17:40,149
- His dance...
- Hey.
537
00:17:40,149 --> 00:17:41,690
- Stop making me do that.
- He does that...
538
00:17:41,690 --> 00:17:43,889
- all the time.
- It's included in the package...
539
00:17:43,889 --> 00:17:45,059
for weddings
of the employees of SBS.
540
00:17:45,260 --> 00:17:46,859
Oswa!
541
00:17:46,859 --> 00:17:48,119
(This is the footage of him
performing the Oswa Dance.)
542
00:17:48,119 --> 00:17:49,490
Oswa for love!
543
00:17:49,490 --> 00:17:50,559
(The shamanic dance
to bring blessings)
544
00:17:50,559 --> 00:17:51,960
Oswa for fertility!
545
00:17:52,099 --> 00:17:53,460
They will have
as many children as they want...
546
00:17:53,460 --> 00:17:55,270
- Yes. It's a tradition.
- I do the Oswa Dance...
547
00:17:55,270 --> 00:17:56,930
at any SBS employee's wedding.
548
00:17:56,930 --> 00:17:57,970
It's like touching the nose...
549
00:17:57,970 --> 00:17:59,399
- of a stone statue on Jeju Island.
- Exactly.
550
00:17:59,399 --> 00:18:02,040
- That's what it's like.
- Like a rocking stone.
551
00:18:02,040 --> 00:18:04,710
Then when I get married,
552
00:18:04,710 --> 00:18:06,909
I want Jae Seok...
553
00:18:06,909 --> 00:18:08,809
- to officiate my wedding...
- If he's still healthy enough.
554
00:18:08,809 --> 00:18:11,250
- Get married before he dies.
- You should hurry.
555
00:18:11,919 --> 00:18:13,280
- You never know. Hurry up.
- "Grandpa."
556
00:18:13,849 --> 00:18:15,589
- Hey, So Min.
- Yes?
557
00:18:15,589 --> 00:18:17,419
Of course, we'd do it for you
when you get married.
558
00:18:17,419 --> 00:18:19,159
I want him to officiate it
and you to host it.
559
00:18:19,159 --> 00:18:20,790
- You want me to host your wedding?
- Yes, host my wedding.
560
00:18:20,919 --> 00:18:23,030
Then can Haha and I be
your bridesmaids?
561
00:18:23,290 --> 00:18:24,530
- Sorry?
- Is it called a floral kid?
562
00:18:24,530 --> 00:18:26,399
- Yes. A flower child.
- A floral kid.
563
00:18:26,399 --> 00:18:28,300
- Is it "flower child?"
- My gosh. What's "floral kid?"
564
00:18:28,300 --> 00:18:30,099
- I'm sorry.
- Oh, right. It's "flower child."
565
00:18:30,099 --> 00:18:31,329
- I'm sorry.
- Gosh. He said "floral kid."
566
00:18:31,329 --> 00:18:33,169
- What was that?
- You know...
567
00:18:33,169 --> 00:18:35,109
- When I said that, Ji Hyo said,
- You drive me crazy.
568
00:18:35,109 --> 00:18:36,869
- "Right. A floral kid."
- A floral kid.
569
00:18:37,210 --> 00:18:38,980
- Well, it doesn't matter...
- A flower child.
570
00:18:38,980 --> 00:18:40,740
since we all understood.
571
00:18:40,740 --> 00:18:42,480
- That day,
- My gosh.
572
00:18:42,480 --> 00:18:45,579
- Haha's daughter impressed me.
- That's cute.
573
00:18:45,579 --> 00:18:47,379
- I see.
- Song Yi. Didn't you see her?
574
00:18:47,379 --> 00:18:48,690
- She looked gorgeous.
- I was busy hosting the wedding.
575
00:18:48,690 --> 00:18:50,119
- She can make facial expressions...
- She's so cute.
576
00:18:50,149 --> 00:18:51,760
that suit different types of music.
577
00:18:51,760 --> 00:18:55,159
Each of the members had a photo
taken with Song Yi.
578
00:18:55,159 --> 00:18:56,859
As she walked toward Seok Jin,
she said,
579
00:18:56,859 --> 00:18:58,430
- "Grandpa."
- "Grandpa."
580
00:19:00,059 --> 00:19:02,970
- "Grandpa is here."
- Hey, she didn't say that.
581
00:19:02,970 --> 00:19:04,399
Why are you lying?
582
00:19:04,399 --> 00:19:06,669
- She whispered.
- I kind of talked her into it,
583
00:19:06,669 --> 00:19:09,309
- She did say that. "Grandpa."
- but she actually said it.
584
00:19:09,309 --> 00:19:11,780
- You guys called me a grandpa.
- She called you that.
585
00:19:11,780 --> 00:19:12,780
Come on.
586
00:19:12,780 --> 00:19:14,909
And Seok Jin liked it
when she called him that.
587
00:19:15,010 --> 00:19:16,879
- Before that...
- Song Yi likes elderly people.
588
00:19:16,980 --> 00:19:19,119
Seok Jin, I think
you should let her call you that.
589
00:19:19,119 --> 00:19:20,780
- She made me want a daughter.
- Right?
590
00:19:20,780 --> 00:19:23,250
- Having a daughter is different.
- Right. That's true.
591
00:19:23,250 --> 00:19:24,389
That thought crossed my mind.
592
00:19:24,389 --> 00:19:25,419
It's like a comic book.
593
00:19:25,419 --> 00:19:26,460
- So Min.
- Yes?
594
00:19:26,460 --> 00:19:28,790
Your father came home early
to see you, right?
595
00:19:28,790 --> 00:19:30,129
- She looked cute as a little girl.
- Of course, he did.
596
00:19:30,129 --> 00:19:32,899
- Right?
- My dad adored me so much.
597
00:19:32,899 --> 00:19:35,169
- Right? You did a cute act...
- So Min was so cute.
598
00:19:35,169 --> 00:19:36,530
When did it become awkward
between you and your father?
599
00:19:36,970 --> 00:19:38,599
I think it was
when I was in elementary school.
600
00:19:38,599 --> 00:19:40,139
- When you were in sixth grade?
- Really? Darn it.
601
00:19:40,139 --> 00:19:42,609
- That was so early.
- Didn't it happen too early?
602
00:19:42,609 --> 00:19:44,270
My dad isn't the type...
603
00:19:44,270 --> 00:19:46,879
that shows his affection often
as you guys do.
604
00:19:46,879 --> 00:19:48,480
- Is he blunt?
- Yes, he's blunt.
605
00:19:48,480 --> 00:19:50,649
I'm not the type
that shows his affection often,
606
00:19:50,649 --> 00:19:52,649
- but I do it to my kids.
- You do that, right?
607
00:19:52,649 --> 00:19:53,879
- I do it often.
- To your son too?
608
00:19:54,050 --> 00:19:55,950
- I don't think he does.
- Ji Ho? I did when he was little.
609
00:19:55,950 --> 00:19:57,319
- What about now?
- He's not a baby anymore.
610
00:19:57,319 --> 00:19:59,020
- Now...
- If he's treated like a baby,
611
00:19:59,020 --> 00:20:00,720
- he would get upset.
- He seems to nag you a lot.
612
00:20:00,720 --> 00:20:02,889
- Right. He nags Jae Seok a lot.
- He wouldn't get upset, but...
613
00:20:02,889 --> 00:20:04,859
Ji Ho seemed to be really something.
614
00:20:04,859 --> 00:20:05,899
He's really something.
615
00:20:05,899 --> 00:20:07,399
- Ji Ho...
- He can be a match for Jae Seok.
616
00:20:07,399 --> 00:20:10,800
Ji Ho is famous for being polite
in our apartment complex.
617
00:20:10,800 --> 00:20:12,399
- That's right.
- Oh, he's popular.
618
00:20:12,399 --> 00:20:15,139
- Jae Seok, I heard...
- That's nice.
619
00:20:15,139 --> 00:20:17,569
Ji Ho greeted your acquaintances
at the beauty parlor too.
620
00:20:17,569 --> 00:20:19,579
- Yes, that's true.
- I've met him, Jae Seok.
621
00:20:19,680 --> 00:20:21,079
He's very polite. That's right.
622
00:20:21,079 --> 00:20:22,780
- Se Chan has seen him.
- Did you teach him to be polite?
623
00:20:22,780 --> 00:20:24,050
Se Chan,
do you go to a beauty parlor?
624
00:20:24,050 --> 00:20:25,619
- Come on, Haha. Of course, I do.
- Hold on.
625
00:20:25,619 --> 00:20:26,849
- What?
- You go to a beauty parlor?
626
00:20:26,849 --> 00:20:28,849
- Yes, I do, Jong Kook.
- Hey.
627
00:20:28,990 --> 00:20:31,050
- Chae Young cuts your hair, right?
- I work with a hairstylist.
628
00:20:31,050 --> 00:20:32,490
- It's Chae Young, right?
- Did she put a bowl over your head?
629
00:20:32,490 --> 00:20:33,589
A bowl?
630
00:20:33,589 --> 00:20:35,790
We're here.
Let's ride the cable car here.
631
00:20:36,430 --> 00:20:39,200
- Okay. Then we'll stop here.
- Right. Keep going this way.
632
00:20:39,300 --> 00:20:42,030
- Seok Jin, see? I took you all...
- Yes?
633
00:20:42,030 --> 00:20:43,200
to the right place without a hitch.
634
00:20:43,200 --> 00:20:44,500
I could find my way here easily too.
635
00:20:44,500 --> 00:20:46,839
- It was so quick, Jae Seok.
- Here...
636
00:20:46,839 --> 00:20:47,940
- I could...
- Right?
637
00:20:47,940 --> 00:20:49,440
- It was smooth.
- I mean, I'm in the back.
638
00:20:49,440 --> 00:20:52,579
Anyone would take the same route.
It's not just you.
639
00:20:52,579 --> 00:20:54,980
No. You told him
to take a different route earlier.
640
00:20:54,980 --> 00:20:56,579
- You could move backward.
- He reacted.
641
00:20:56,579 --> 00:20:57,809
He never misses a thing
Seok Jin says.
642
00:20:58,980 --> 00:20:59,980
- That's...
- He's like...
643
00:20:59,980 --> 00:21:01,790
- true love.
- the best damage dealer.
644
00:21:01,790 --> 00:21:03,490
(It must be love.)
645
00:21:03,490 --> 00:21:05,389
- You're here for a shoot, right?
- Yes, we are.
646
00:21:05,389 --> 00:21:06,520
He seems so surprised.
647
00:21:06,520 --> 00:21:08,629
(What a surprise.)
648
00:21:08,629 --> 00:21:09,889
He got so startled.
649
00:21:09,889 --> 00:21:11,690
"My goodness. Yu Jae Seok is here."
650
00:21:11,690 --> 00:21:12,760
(My goodness. Yu Jae Seok is here.)
651
00:21:13,200 --> 00:21:14,329
He got startled so much.
652
00:21:14,329 --> 00:21:17,230
- Indeed.
- He was shaking like this.
653
00:21:17,230 --> 00:21:19,440
- He almost had a heart attack.
- He got startled so much.
654
00:21:19,740 --> 00:21:21,940
We're here on Mount Nam!
655
00:21:22,139 --> 00:21:24,809
I haven't come here
for almost ten years.
656
00:21:24,869 --> 00:21:27,309
It's so crowded here
since today is a holiday.
657
00:21:27,839 --> 00:21:29,309
This is nice. It's been a while.
658
00:21:29,309 --> 00:21:31,550
- We've arrived at Mount Nam.
- Yes.
659
00:21:31,550 --> 00:21:35,250
As you said Seoul Tower,
take a photo in front of it...
660
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
- before you begin.
- Right.
661
00:21:36,250 --> 00:21:39,260
Then should we go up there
to take a photo?
662
00:21:39,260 --> 00:21:40,960
- Can we take a photo here?
- But we can't see the building.
663
00:21:40,960 --> 00:21:42,889
- Gosh. I can't see it from here.
- I want to ride a cable car.
664
00:21:42,889 --> 00:21:44,359
We can take a photo here,
but it's not visible.
665
00:21:44,359 --> 00:21:45,899
- It's totally invisible from here.
- I can't see it.
666
00:21:45,899 --> 00:21:47,500
(Seoul Tower is not visible
from here anyway.)
667
00:21:47,500 --> 00:21:49,770
- Then should we go up there?
- Of course, we should.
668
00:21:49,770 --> 00:21:51,169
- Let's go.
- Who wants to ride a cable car?
669
00:21:51,169 --> 00:21:52,270
Let's not waste our time.
670
00:21:52,270 --> 00:21:53,839
- We can't walk there.
- Really?
671
00:21:53,839 --> 00:21:55,540
- We can't walk...
- I have an idea.
672
00:21:55,740 --> 00:21:57,609
- I think I can walk there.
- How about...
673
00:21:58,169 --> 00:21:59,940
two of us go up there...
674
00:21:59,940 --> 00:22:01,440
while the rest of us wait
at the pork cutlet place?
675
00:22:01,440 --> 00:22:06,550
When I said I could walk up there,
Hyung In chuckled like this.
676
00:22:06,550 --> 00:22:09,319
- She didn't like the idea.
- She didn't want that.
677
00:22:09,319 --> 00:22:11,750
- Most producers would've said,
- Right.
678
00:22:11,750 --> 00:22:13,819
- "Really? That'd be nice too."
- Right.
679
00:22:13,819 --> 00:22:15,829
But Hyung In chuckled cheerlessly.
680
00:22:16,059 --> 00:22:18,129
- She was afraid you might do it.
- She didn't think you'd do it.
681
00:22:18,329 --> 00:22:19,329
- Let's get going.
- Let's go.
682
00:22:19,329 --> 00:22:21,399
- We should buy tickets first.
- Seok Jin, buy tickets for us.
683
00:22:21,399 --> 00:22:23,669
Okay. That's easy.
684
00:22:23,669 --> 00:22:24,770
I'll buy the tickets.
685
00:22:24,770 --> 00:22:25,940
They'll pay for the tickets.
686
00:22:26,339 --> 00:22:27,500
For seven adults.
687
00:22:27,500 --> 00:22:29,839
- Thank you.
- Thank you. Goodbye.
688
00:22:29,839 --> 00:22:31,040
- Jae Seok.
- I'd like a cup of coffee.
689
00:22:31,040 --> 00:22:32,639
Jae Seok,
can't we hang a padlock too?
690
00:22:32,639 --> 00:22:34,109
- Oh, my.
- Let's just go.
691
00:22:34,109 --> 00:22:35,280
- He's right. Let's go.
- A padlock?
692
00:22:35,579 --> 00:22:36,780
- You can do it some other time.
- So Min.
693
00:22:36,780 --> 00:22:38,619
- Come back with your boyfriend.
- Let's just go, okay?
694
00:22:38,619 --> 00:22:40,050
- It's not necessary.
- He's right.
695
00:22:40,050 --> 00:22:41,050
But still...
Just to commemorate this moment.
696
00:22:41,050 --> 00:22:42,149
It says we should go
to the platform on the third floor.
697
00:22:42,149 --> 00:22:44,119
- So Min, do it with your boyfriend.
- Shall we take the stairs?
698
00:22:44,119 --> 00:22:46,220
- I want to save this memory. No?
- No.
699
00:22:47,260 --> 00:22:50,430
Oh, the pedometer...
Guys, try to walk lightly.
700
00:22:51,030 --> 00:22:52,960
Don't walk with loud, heavy steps.
Our steps are being counted.
701
00:22:52,960 --> 00:22:53,960
(Seok Jin: 90 steps)
702
00:22:53,960 --> 00:22:56,700
Maybe we should've taken
the elevator. Our steps will go up.
703
00:22:56,700 --> 00:22:58,940
- Haha.
- Yes. I'm almost there.
704
00:22:58,940 --> 00:22:59,940
(Haha: 175 steps)
705
00:22:59,940 --> 00:23:03,440
Haha must have walked
a lot of steps.
706
00:23:04,270 --> 00:23:05,839
- It's unbelievable.
- It's one floor above us.
707
00:23:05,839 --> 00:23:08,139
It's a lot of steps. Is this okay?
We should've taken the elevator.
708
00:23:08,139 --> 00:23:10,480
- Right, we should have.
- Oh, our steps are being counted.
709
00:23:10,480 --> 00:23:11,750
We should've taken the elevator.
710
00:23:11,750 --> 00:23:13,649
Seok Jin, I don't think
we'll take more than 20,000 steps.
711
00:23:13,649 --> 00:23:16,319
- We won't, right?
- Because this is...
712
00:23:17,819 --> 00:23:20,059
- It's been a long time.
- I've never ridden it in the rain.
713
00:23:20,059 --> 00:23:21,589
I haven't ridden it
in the rain either.
714
00:23:21,589 --> 00:23:23,659
I haven't ridden a cable car
in almost ten years.
715
00:23:24,230 --> 00:23:26,730
When you get up there,
take a photo and ask,
716
00:23:26,730 --> 00:23:29,800
- "What's most famous around here?"
- We can ask the question, right?
717
00:23:29,800 --> 00:23:32,270
- We should say the exact words.
- Oh, I see.
718
00:23:32,300 --> 00:23:33,839
But it's okay for us
to say something like this, right?
719
00:23:33,839 --> 00:23:35,940
"We've arrived at Seoul Tower."
720
00:23:35,940 --> 00:23:38,010
- Yes. That's good.
- What's wrong?
721
00:23:38,010 --> 00:23:39,309
- It's time...
- Exactly.
722
00:23:39,309 --> 00:23:40,639
- We can say that much, right?
- It's time...
723
00:23:40,639 --> 00:23:42,950
- Are we allowed to say this?
- I mean, it's afternoon.
724
00:23:42,950 --> 00:23:45,649
- "I'm hungry." Is that allowed?
- It doesn't matter because...
725
00:23:45,849 --> 00:23:47,780
I'm sure we're allowed to say this.
"Oh, perfect timing."
726
00:23:47,780 --> 00:23:49,490
- "It's almost noon..."
- "It's time for lunch."
727
00:23:49,490 --> 00:23:50,990
- No, that's not allowed.
- Really?
728
00:23:51,050 --> 00:23:53,490
- Why not?
- "It's time for lunch." No?
729
00:23:53,490 --> 00:23:55,589
(All sorts of petty tricks are not
allowed.)
730
00:23:55,589 --> 00:23:57,960
How about we ask the question...
731
00:23:57,960 --> 00:24:00,099
to just one person over there
for practice?
732
00:24:00,260 --> 00:24:02,669
- For practice?
- Good. Go ahead and try it.
733
00:24:02,770 --> 00:24:04,270
- I'll give it a try.
- Okay. For practice.
734
00:24:04,270 --> 00:24:06,069
- That will be helpful.
- Right, Ji Hyo.
735
00:24:06,069 --> 00:24:09,339
- That's a great idea.
- You know the exact words, right?
736
00:24:09,540 --> 00:24:13,109
- "What is most famous..."
- That's great. I like that.
737
00:24:13,109 --> 00:24:14,240
"on Mount Nam?"
738
00:24:14,240 --> 00:24:16,849
Excuse me. I'm asking you this
purely out of curiosity.
739
00:24:16,849 --> 00:24:19,419
You can tell me
what pops into your head.
740
00:24:19,450 --> 00:24:21,550
What is most famous on Mount Nam?
741
00:24:22,220 --> 00:24:24,020
Well, pork cutlet is very famous.
742
00:24:24,020 --> 00:24:25,659
(- What's most famous on Mount Nam?
- Well, pork cutlet is very famous.)
743
00:24:25,659 --> 00:24:26,889
(She heard "pork cutlet"
at her first attempt.)
744
00:24:26,889 --> 00:24:29,230
- Oh, yes.
- He must've said it.
745
00:24:29,629 --> 00:24:30,760
She asked for a high five.
746
00:24:30,760 --> 00:24:31,859
I think he gave her the answer
she wanted.
747
00:24:32,960 --> 00:24:35,329
- Hello.
- Hello.
748
00:24:35,329 --> 00:24:36,970
May I ask you a question?
749
00:24:36,970 --> 00:24:39,440
What is most famous on Mount Nam?
750
00:24:39,839 --> 00:24:42,169
- Pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
751
00:24:42,470 --> 00:24:44,040
Thank you.
752
00:24:44,040 --> 00:24:46,940
(Her second attempt was
successful too.)
753
00:24:46,940 --> 00:24:48,809
Thank you.
754
00:24:48,809 --> 00:24:50,649
(Reporter Song Ji Hyo did
a great job.)
755
00:24:50,649 --> 00:24:53,750
- That's impressive.
- She's as good a reporter.
756
00:24:53,750 --> 00:24:55,050
She's good at interviewing people.
757
00:24:55,050 --> 00:24:56,750
- She's good enough to be one.
- I'm impressed.
758
00:24:56,750 --> 00:24:58,819
- I've never seen her like this.
- She has talent.
759
00:24:59,119 --> 00:25:00,520
- Ji Hyo, what did they say?
- How did it go?
760
00:25:00,520 --> 00:25:02,059
At least ten people said,
"pork cutlet."
761
00:25:02,059 --> 00:25:03,329
- That's great.
- It's true.
762
00:25:03,329 --> 00:25:04,859
- We'll pull it off.
- That's great.
763
00:25:04,859 --> 00:25:06,129
Okay. Great job.
764
00:25:07,030 --> 00:25:08,629
I'm sure
we'll get to have pork cutlet.
765
00:25:08,629 --> 00:25:10,430
- I'm glad.
- But we always fail...
766
00:25:10,430 --> 00:25:12,569
when the game begins.
767
00:25:13,000 --> 00:25:15,139
You know I'm from the streets.
Don't worry.
768
00:25:15,139 --> 00:25:16,639
- You're from the streets?
- I can tell.
769
00:25:16,639 --> 00:25:17,869
- You just admitted it.
- Sorry?
770
00:25:17,869 --> 00:25:19,240
- You admitted it.
- He's from the streets.
771
00:25:19,240 --> 00:25:20,480
I'm from the streets.
772
00:25:20,480 --> 00:25:21,740
- Hey, Ji Hyo.
- Yes?
773
00:25:21,740 --> 00:25:23,349
What did you say?
How many people did you ask?
774
00:25:23,349 --> 00:25:25,750
- Okay.
- I asked about ten people.
775
00:25:25,750 --> 00:25:27,349
- Ten? They all chose pork cutlet?
- Here we go.
776
00:25:27,349 --> 00:25:28,750
- Yes, they all did.
- That's awesome.
777
00:25:28,750 --> 00:25:30,550
- And they did this.
- I see.
778
00:25:30,849 --> 00:25:32,659
- I didn't realize that.
- Oh, my. It's moving.
779
00:25:32,659 --> 00:25:35,059
- Here we go.
- It's moving. My gosh. I haven't...
780
00:25:35,059 --> 00:25:37,659
(The unusual scenery on a rainy day
outside the window)
781
00:25:37,659 --> 00:25:41,359
My gosh. How many years has it been
since I last rode a cable car?
782
00:25:41,359 --> 00:25:43,099
You already said
it had been ten years.
783
00:25:43,770 --> 00:25:45,970
- Did you hear that?
- Of course, I heard it.
784
00:25:46,040 --> 00:25:48,099
Hey, they might edit that part out.
785
00:25:49,440 --> 00:25:51,010
It's magnificent.
786
00:25:51,010 --> 00:25:53,040
This reminds me
of a rainy autumn day...
787
00:25:53,040 --> 00:25:54,210
This is nice.
788
00:25:54,210 --> 00:25:55,909
when I was in school.
789
00:25:56,480 --> 00:25:57,879
Did you go to a school in this area?
790
00:25:57,879 --> 00:25:59,450
- I came here very often back then.
- I see.
791
00:25:59,750 --> 00:26:02,849
I rode the cable car here
with three of my ex-boyfriends.
792
00:26:03,619 --> 00:26:04,619
I think I rode it three times.
793
00:26:04,619 --> 00:26:05,619
(She shares her old memories.)
794
00:26:05,619 --> 00:26:07,520
- Did you lie you'd never come here?
- Of course.
795
00:26:07,559 --> 00:26:09,359
There are three padlocks
that I hung here.
796
00:26:09,760 --> 00:26:11,389
- You hung three padlocks?
- Yes, three.
797
00:26:11,389 --> 00:26:13,700
- I hung just one.
- She hung three padlocks here.
798
00:26:13,700 --> 00:26:14,960
She pretended it was
her first time here every time?
799
00:26:14,960 --> 00:26:16,030
Can't you find them?
800
00:26:16,030 --> 00:26:19,069
It's because you throw the key away
after hanging it.
801
00:26:19,069 --> 00:26:20,270
- I see.
- Isn't that a scam?
802
00:26:20,839 --> 00:26:23,339
- This is so nice.
- What did you say when you arrived?
803
00:26:23,339 --> 00:26:24,440
- "Oh, my. What is this?"
- Sorry?
804
00:26:24,440 --> 00:26:28,280
No. "Oh, my. I've never ridden this
before. It's so beautiful."
805
00:26:28,309 --> 00:26:30,210
- You did that three times?
- Some of the guys...
806
00:26:30,210 --> 00:26:32,149
probably tied the key with a string
before throwing the key...
807
00:26:32,149 --> 00:26:33,319
- It's moving fast.
- so that they could get it back.
808
00:26:33,319 --> 00:26:35,119
(The cable car in the rain starts
moving faster.)
809
00:26:35,119 --> 00:26:37,419
- Gosh. Why is it moving so fast?
- I've never ridden it in the rain.
810
00:26:37,419 --> 00:26:39,020
- It's beautiful.
- I'm anxious.
811
00:26:39,020 --> 00:26:40,020
We're going right into the fog.
812
00:26:40,020 --> 00:26:41,790
It feels like
we're in "Jurassic Park."
813
00:26:41,790 --> 00:26:42,859
- Gosh.
- Come on.
814
00:26:42,859 --> 00:26:46,700
- Look out the window. Look at that.
- My gosh.
815
00:26:46,700 --> 00:26:48,329
("Jurassic Park"
in Yongsan-gu, Seoul)
816
00:26:48,329 --> 00:26:49,800
- Look at the forest.
- "Jurassic Park," my foot.
817
00:26:49,800 --> 00:26:51,169
- That's ridiculous.
- "Jurassic Park."
818
00:26:51,169 --> 00:26:52,169
- We're on Mount Nam.
- I mean...
819
00:26:52,169 --> 00:26:53,639
- Look at those autumn leaves.
- We're in Yongsan-gu.
820
00:26:53,639 --> 00:26:55,099
- Finally.
- It's beautiful.
821
00:26:55,099 --> 00:26:58,879
We'll be able to see the tower
when we get there, right?
822
00:26:58,879 --> 00:27:00,780
- Yes, I'm sure of it.
- Maybe not the top of it.
823
00:27:00,780 --> 00:27:01,879
- Anyway,
- Yes?
824
00:27:01,879 --> 00:27:05,819
we have to take a photo
in front of the tower...
825
00:27:05,819 --> 00:27:07,050
and ask the question.
826
00:27:07,050 --> 00:27:08,550
- Here...
- How about a cup of coffee?
827
00:27:08,550 --> 00:27:10,250
- Sounds great. I'll treat you all.
- Look at that.
828
00:27:10,250 --> 00:27:12,319
And if you go up, there's a place
where the floor rotates.
829
00:27:12,319 --> 00:27:13,619
- What place is that?
- The rotating restaurant.
830
00:27:13,619 --> 00:27:16,059
- Yes, the rotating restaurant.
- But it's too expensive.
831
00:27:16,059 --> 00:27:17,990
They copied the rotating lounge...
832
00:27:17,990 --> 00:27:19,559
at the Westin Bonaventure Hotel
in Los Angeles.
833
00:27:19,559 --> 00:27:21,599
- Come on, Jong Kook.
- That's not true.
834
00:27:21,599 --> 00:27:23,530
How do you know
who came up with the idea first?
835
00:27:23,530 --> 00:27:24,530
He talks about Los Angeles
all the time.
836
00:27:24,530 --> 00:27:26,200
Why would you talk
about Los Angeles?
837
00:27:26,240 --> 00:27:27,970
It suddenly crossed my mind.
That's all.
838
00:27:28,300 --> 00:27:30,609
Jong Kook is so nice.
Since I complained, he said,
839
00:27:30,609 --> 00:27:32,579
- Yes, of course.
- "It suddenly crossed my mind."
840
00:27:32,579 --> 00:27:34,579
- You brat.
- I know.
841
00:27:34,579 --> 00:27:37,010
- I must say, he's so gentle.
- Yes, I am.
842
00:27:37,010 --> 00:27:38,710
I must listen to you.
843
00:27:38,950 --> 00:27:41,050
- He's so gentle.
- I respect your opinion.
844
00:27:41,050 --> 00:27:42,119
He couldn't be more gentle.
845
00:27:42,119 --> 00:27:44,319
- Even a wild beast can be tamed.
- That's right.
846
00:27:44,319 --> 00:27:46,220
- He's really meek.
- You're so adorable.
847
00:27:46,220 --> 00:27:47,690
His attitude changed completely...
848
00:27:47,690 --> 00:27:49,159
after you appeared in a video
on his YouTube channel.
849
00:27:49,629 --> 00:27:50,790
He's so meek.
850
00:27:50,790 --> 00:27:52,260
Right after your appearance
on his YouTube channel.
851
00:27:52,260 --> 00:27:53,899
Whatever I say to Jong Kook,
he says yes.
852
00:27:53,899 --> 00:27:55,599
- We're here.
- Let's go.
853
00:27:55,599 --> 00:27:58,030
We're here.
I really love this place.
854
00:27:58,030 --> 00:27:59,300
Hello.
855
00:27:59,300 --> 00:28:01,200
- Hello.
- Hello.
856
00:28:01,599 --> 00:28:02,669
- I wish you all happiness.
- Hello.
857
00:28:02,669 --> 00:28:03,940
Why is he acting like that suddenly?
858
00:28:04,010 --> 00:28:06,409
- Look at the fog.
- I see a lot of elderly people too.
859
00:28:06,409 --> 00:28:09,349
The fog makes the scenery beautiful.
860
00:28:09,550 --> 00:28:10,879
It's beautiful.
861
00:28:10,879 --> 00:28:12,780
Let's breathe in some phytoncide.
862
00:28:12,780 --> 00:28:14,619
- Right, phytoncide.
- Oh, my.
863
00:28:14,619 --> 00:28:16,220
- It's beautiful.
- The trees in the fog...
864
00:28:16,220 --> 00:28:17,849
- The fog looks magnificent.
- How beautiful.
865
00:28:17,849 --> 00:28:19,059
- Look over there.
- It's so beautiful.
866
00:28:19,059 --> 00:28:21,559
- There're a lot of stairs here.
- It's no joke.
867
00:28:21,559 --> 00:28:23,859
- It's incredible.
- I love this scent.
868
00:28:23,960 --> 00:28:26,230
- It's so nice.
- My lungs feel refreshed already.
869
00:28:26,230 --> 00:28:28,800
Why didn't you guys come here often
to enjoy this scenery?
870
00:28:28,800 --> 00:28:30,129
- You should come here more often.
- You said it'd been ten years.
871
00:28:30,129 --> 00:28:32,540
- It looks beautiful in the rain.
- Exactly.
872
00:28:32,540 --> 00:28:34,740
- I've never seen it like this.
- The rain creates a mystical vibe.
873
00:28:34,740 --> 00:28:37,040
- So Min, isn't this your padlock?
- No.
874
00:28:37,040 --> 00:28:38,639
- It says "So Min and Min Jun."
- No.
875
00:28:38,639 --> 00:28:39,710
No?
876
00:28:39,839 --> 00:28:41,109
Mine is up there.
877
00:28:41,210 --> 00:28:43,609
I hope we can see the tower.
878
00:28:43,609 --> 00:28:45,849
- You fail if you can't see it.
- We fail?
879
00:28:45,849 --> 00:28:47,149
- Why? You didn't say that before.
- Hey, don't say such a thing.
880
00:28:47,149 --> 00:28:49,490
- That's not fair.
- It'll be visible if we get closer.
881
00:28:49,589 --> 00:28:51,889
- There's a photo spot here.
- Of course, it's visible.
882
00:28:52,520 --> 00:28:54,020
- Hyung In.
- Yes?
883
00:28:54,020 --> 00:28:55,520
Can we have a cup of coffee here?
884
00:28:56,260 --> 00:28:58,559
- No.
- Don't be so strict.
885
00:28:58,559 --> 00:29:01,359
- Why can't we? We'll pay for it.
- There's fish cake over there.
886
00:29:01,359 --> 00:29:03,230
- Of course, we can't eat...
- Fish cake.
887
00:29:03,230 --> 00:29:05,069
anything but the three dishes.
888
00:29:05,369 --> 00:29:08,300
Hey, can you give me an umbrella?
Hold on.
889
00:29:08,300 --> 00:29:11,569
(It starts raining heavily.)
890
00:29:11,569 --> 00:29:14,240
Hey, can you... An umbrella...
891
00:29:14,240 --> 00:29:17,050
He returned his umbrella
saying he wouldn't need it.
892
00:29:17,050 --> 00:29:18,579
- An umbrella...
- Don't give him an umbrella.
893
00:29:18,579 --> 00:29:20,649
- Jae Seok, we can eat here too.
- Come on.
894
00:29:20,649 --> 00:29:21,780
- Sorry?
- They serve pork cutlet too.
895
00:29:21,780 --> 00:29:23,319
- Really?
- Let's eat here.
896
00:29:23,619 --> 00:29:25,419
- They have the owl pork cutlet too.
- It's closer to the tower.
897
00:29:25,859 --> 00:29:28,419
- Like the place in Hongdae?
- Yes. It's written in there.
898
00:29:28,419 --> 00:29:29,859
(They're fighting for an umbrella
in the rain.)
899
00:29:29,859 --> 00:29:31,460
Hey, did you walk
all the way up here?
900
00:29:31,859 --> 00:29:34,359
Yes. I mean, no. I rode a cable car.
901
00:29:34,359 --> 00:29:35,730
I see.
902
00:29:35,869 --> 00:29:37,899
- You got rained on, kid.
- You're soaking wet.
903
00:29:37,899 --> 00:29:39,000
Really?
904
00:29:39,069 --> 00:29:40,599
- Yes.
- Kids find it fun to get rained on.
905
00:29:40,599 --> 00:29:43,210
Kids these days are so friendly
and good with words.
906
00:29:43,510 --> 00:29:45,240
- Hello.
- Hi.
907
00:29:45,240 --> 00:29:47,010
- Hello.
- Hello.
908
00:29:47,010 --> 00:29:48,480
- Hello.
- Hello.
909
00:29:48,480 --> 00:29:50,210
- I wish you happiness.
- Thank you.
910
00:29:50,210 --> 00:29:51,309
- It's nice to see you.
- I'm a fan of yours.
911
00:29:51,309 --> 00:29:53,349
She said hello to Jae Seok,
but Seok Jin said hello back to her.
912
00:29:53,349 --> 00:29:54,879
- Hello.
- It's nice to meet you.
913
00:29:54,879 --> 00:29:56,950
- Hey.
- I have a lot of good memories.
914
00:29:56,950 --> 00:29:59,159
- I can't see it.
- Haha, so do I.
915
00:29:59,159 --> 00:30:00,889
- Me too.
- I see the pavilion.
916
00:30:00,889 --> 00:30:02,460
- I can't see it.
- And Seok Jin...
917
00:30:02,589 --> 00:30:04,490
- Can I say just one thing?
- What is it?
918
00:30:05,159 --> 00:30:08,159
Please don't say hello
to people when they don't seem...
919
00:30:08,159 --> 00:30:10,369
- excited to see you.
- And don't drop the honorifics...
920
00:30:10,369 --> 00:30:11,530
when you say hello
to middle-aged ladies.
921
00:30:11,530 --> 00:30:13,540
- He's right. That's rude.
- "Hey, hi."
922
00:30:13,599 --> 00:30:15,099
- When did I say, "Hey, hi?"
- You said that.
923
00:30:15,099 --> 00:30:16,510
You said that to a middle-aged lady.
924
00:30:17,409 --> 00:30:18,409
(Hello.)
925
00:30:18,409 --> 00:30:20,540
(Hi.)
926
00:30:20,540 --> 00:30:24,409
(He did it for sure.)
927
00:30:24,409 --> 00:30:26,149
(They managed to come up
after many twists and turns.)
928
00:30:26,149 --> 00:30:28,450
- Guys, it's still invisible.
- I can't see it.
929
00:30:28,649 --> 00:30:30,050
We'll be in trouble.
930
00:30:30,050 --> 00:30:31,220
I can't see it at all.
931
00:30:31,220 --> 00:30:32,319
I'm sure we can see it.
932
00:30:33,059 --> 00:30:34,520
- Oh, I can see it, Seok Jin.
- I can see it too.
933
00:30:34,520 --> 00:30:36,460
- I can see it.
- I can see it. It's over there.
934
00:30:36,460 --> 00:30:37,589
Yes, I can see it.
935
00:30:37,589 --> 00:30:38,659
- I can't see the top of it though.
- It's not visible.
936
00:30:38,659 --> 00:30:40,659
- I'm worried.
- It's really tall. This is it.
937
00:30:40,760 --> 00:30:43,169
- I can't see the top of it.
- I can't see the top of it.
938
00:30:43,169 --> 00:30:44,300
Now, you can see it, right?
939
00:30:44,500 --> 00:30:46,540
- Let's take a photo here.
- We can take it from a low angle.
940
00:30:46,540 --> 00:30:47,599
Would it be visible?
941
00:30:47,940 --> 00:30:49,139
It's slightly visible.
942
00:30:49,139 --> 00:30:50,740
- Let's take a photo first.
- What's that?
943
00:30:50,740 --> 00:30:52,240
- We should take it here.
- Right. It's visible from here.
944
00:30:52,240 --> 00:30:53,339
It's slightly visible from here.
945
00:30:53,339 --> 00:30:55,379
- Let's stand here.
- What's that? I mean...
946
00:30:55,409 --> 00:30:57,480
- I think it's from a high angle.
- You can say it's visible.
947
00:30:57,480 --> 00:30:58,579
Of course,
it should be considered visible.
948
00:30:58,579 --> 00:31:00,480
To be honest, I don't see anything.
949
00:31:00,550 --> 00:31:01,680
I don't.
950
00:31:01,680 --> 00:31:03,490
- Just the tip of the feet...
- So Min.
951
00:31:03,520 --> 00:31:05,619
- Can you not go off on your own?
- Exactly.
952
00:31:05,619 --> 00:31:06,990
What's wrong with you?
953
00:31:07,089 --> 00:31:09,629
- Let's take a photo.
- What does she even talk about?
954
00:31:09,629 --> 00:31:11,389
Let's lower our umbrellas
for the shot.
955
00:31:11,389 --> 00:31:12,559
- I can see it.
- Right.
956
00:31:12,659 --> 00:31:14,260
- It's there.
- I see it. Hurry.
957
00:31:14,260 --> 00:31:15,300
- Right.
- Who's going to take it?
958
00:31:15,359 --> 00:31:16,530
I can see it.
959
00:31:16,599 --> 00:31:17,599
- Really?
- You can see it.
960
00:31:17,599 --> 00:31:19,069
- Hurry.
- Who's going to take it?
961
00:31:19,069 --> 00:31:21,639
(The fog clears
and the tower is visible.)
962
00:31:21,740 --> 00:31:23,210
- Hurry.
- Who's going to take it?
963
00:31:23,270 --> 00:31:24,639
- Who'll take it?
- I can see it.
964
00:31:24,639 --> 00:31:25,940
- The staff...
- You're blocking us.
965
00:31:25,940 --> 00:31:27,079
- Over there.
- Who'll take it?
966
00:31:27,079 --> 00:31:28,409
- I can see it.
- Who's going to take it?
967
00:31:28,579 --> 00:31:29,950
(He suddenly acts weirdly.)
968
00:31:29,950 --> 00:31:31,710
Who'll take it?
Shouldn't it be one of us?
969
00:31:31,909 --> 00:31:33,379
- There.
- Hyung In's taking it.
970
00:31:33,520 --> 00:31:35,550
- Will Hyung In take it?
- We should take a selfie.
971
00:31:35,550 --> 00:31:37,050
- What will it be?
- Right?
972
00:31:37,690 --> 00:31:39,319
- The MZ pose?
- Let me have it.
973
00:31:39,919 --> 00:31:41,760
Seok Jin, you're the worst
at taking selfies.
974
00:31:41,760 --> 00:31:43,690
- What's the matter with you?
- Seriously?
975
00:31:43,760 --> 00:31:46,300
- To splash water.
- Stop joking around.
976
00:31:46,300 --> 00:31:48,030
- You can see the tower.
- There it is.
977
00:31:48,030 --> 00:31:49,169
- Get in the shot.
- Lower it.
978
00:31:49,169 --> 00:31:50,399
- Lower it.
- Can you see it?
979
00:31:50,399 --> 00:31:52,030
- Should I rotate it?
- No.
980
00:31:52,500 --> 00:31:54,099
- Yes, like that.
- You can see it.
981
00:31:54,599 --> 00:31:56,309
In 1, 2, 3.
982
00:31:56,309 --> 00:31:57,540
- Nice.
- It's good.
983
00:31:57,540 --> 00:31:58,770
- Okay.
- Let me see that.
984
00:31:58,770 --> 00:32:00,079
Gosh, that was hard.
985
00:32:00,240 --> 00:32:01,710
- It's good.
- Let me see that.
986
00:32:01,710 --> 00:32:03,109
(They hand in the photo
of them at Seoul Tower.)
987
00:32:03,109 --> 00:32:04,680
It's right there in the photo.
988
00:32:04,680 --> 00:32:06,319
- We took the shot.
- That's a success.
989
00:32:06,319 --> 00:32:09,020
All right. Who should we ask next?
990
00:32:09,190 --> 00:32:10,619
I think I smell pork cutlet.
991
00:32:10,649 --> 00:32:11,990
Who should ask the question?
992
00:32:11,990 --> 00:32:13,220
(They must ask the question
to another citizen.)
993
00:32:13,220 --> 00:32:15,359
Jae Seok, how about this?
994
00:32:15,690 --> 00:32:16,859
Jae Seok.
995
00:32:16,859 --> 00:32:18,829
Let's ask the question
at a pork cutlet restaurant.
996
00:32:19,430 --> 00:32:20,930
Don't you think that's a dirty move?
997
00:32:20,930 --> 00:32:22,000
Of course.
998
00:32:22,059 --> 00:32:24,700
"What's most famous at Mount Nam?"
999
00:32:24,700 --> 00:32:26,139
That's all we can ask.
1000
00:32:26,139 --> 00:32:28,200
- Right.
- I met a fan earlier.
1001
00:32:28,200 --> 00:32:29,609
Let's go with someone older.
1002
00:32:29,609 --> 00:32:31,669
- How about a family?
- A mother and daughter.
1003
00:32:31,669 --> 00:32:33,639
- Someone who's with family.
- A father and daughter.
1004
00:32:33,639 --> 00:32:35,609
- I see a family ahead.
- A father and daughter.
1005
00:32:35,609 --> 00:32:37,109
- Over there.
- Hold on.
1006
00:32:37,109 --> 00:32:38,409
- Who?
- Are families better?
1007
00:32:38,409 --> 00:32:40,379
- Have we made a choice?
- Yes, a family.
1008
00:32:40,379 --> 00:32:42,020
They'll definitely
grab a bite to eat.
1009
00:32:42,020 --> 00:32:43,490
- Over here.
- Goodness.
1010
00:32:43,589 --> 00:32:45,520
- Hello.
- Hello.
1011
00:32:45,520 --> 00:32:47,619
- Over here.
- We want to ask you a question.
1012
00:32:47,619 --> 00:32:48,960
Can we ask you something?
1013
00:32:49,559 --> 00:32:50,659
- Hi.
- The both of us?
1014
00:32:50,659 --> 00:32:52,359
- Sure.
- You can answer us instead.
1015
00:32:52,960 --> 00:32:54,230
Who's going to ask her?
1016
00:32:54,559 --> 00:32:55,800
Jae Seok, go ahead.
1017
00:32:56,530 --> 00:32:59,240
What's most famous at Mount Nam?
1018
00:32:59,240 --> 00:33:01,339
(What's most famous at Mount Nam?)
1019
00:33:01,339 --> 00:33:04,109
(Jae Seok musters up the courage
and asks the question.)
1020
00:33:04,109 --> 00:33:06,710
What's most famous at Mount Nam?
1021
00:33:07,710 --> 00:33:09,579
(Will they say "pork cutlet"
like the others did...)
1022
00:33:09,579 --> 00:33:11,450
(during the practice round?)
1023
00:33:11,450 --> 00:33:13,220
(Anxious)
1024
00:33:13,250 --> 00:33:14,419
(What's most famous at Mount Nam?)
1025
00:33:14,419 --> 00:33:15,579
What do you think?
1026
00:33:15,579 --> 00:33:17,290
The padlocks.
1027
00:33:17,290 --> 00:33:19,859
(What's most famous at Mount Nam?
The padlocks)
1028
00:33:19,960 --> 00:33:21,159
So that's what we'll be doing.
1029
00:33:21,159 --> 00:33:24,129
(They'll be securing padlocks
at Mount Nam.)
1030
00:33:25,430 --> 00:33:26,530
The padlocks.
1031
00:33:26,530 --> 00:33:28,930
(Jae Seok's first attempt
is a failure.)
1032
00:33:28,930 --> 00:33:30,030
So that's what we'll be doing.
1033
00:33:30,030 --> 00:33:31,800
- That padlocks.
- Let's hurry.
1034
00:33:31,800 --> 00:33:34,169
- Thank you.
- Thank you so much.
1035
00:33:34,169 --> 00:33:36,270
- Bye.
- Take care.
1036
00:33:36,270 --> 00:33:37,540
- Let's take a photo of it.
- Jae Seok, wait.
1037
00:33:37,970 --> 00:33:40,579
You have to take photos
in front of the padlocks.
1038
00:33:40,579 --> 00:33:41,980
We'll take a photo of those.
1039
00:33:42,040 --> 00:33:43,750
There are a lot of them up there.
1040
00:33:43,750 --> 00:33:45,809
- I'm glad they're close by.
- They're up there.
1041
00:33:45,849 --> 00:33:48,180
- Let's not be serious about it.
- Exactly.
1042
00:33:48,180 --> 00:33:49,790
- So...
- Keep it casual.
1043
00:33:49,790 --> 00:33:51,750
Us being serious
is why they answered us seriously.
1044
00:33:51,750 --> 00:33:53,490
- Right.
- We should keep it casual.
1045
00:33:53,960 --> 00:33:55,290
"What's most famous at Mount Nam?"
1046
00:33:55,290 --> 00:33:56,760
"Gosh, I'm hungry."
1047
00:33:56,960 --> 00:33:58,460
- That's not allowed.
- No?
1048
00:33:59,059 --> 00:34:00,359
Why isn't anything allowed?
1049
00:34:00,829 --> 00:34:03,430
We can't even say we're walking.
Nothing's allowed.
1050
00:34:04,200 --> 00:34:06,399
- Here are the padlocks.
- Let's take a photo.
1051
00:34:06,399 --> 00:34:07,669
(They walk to the padlocks while
adding steps to the pedometer.)
1052
00:34:07,669 --> 00:34:09,240
Still... Here they are.
1053
00:34:09,409 --> 00:34:10,609
Let's take a photo.
1054
00:34:10,669 --> 00:34:12,710
Gosh. Look at all of these.
1055
00:34:13,040 --> 00:34:14,980
We have these many couples in Korea?
1056
00:34:15,040 --> 00:34:17,210
- Se Chan.
- All these couples...
1057
00:34:17,210 --> 00:34:18,780
(Walking around meaninglessly
adds steps to their pedometers.)
1058
00:34:18,780 --> 00:34:21,319
So many couples loved
and fell out of love.
1059
00:34:21,419 --> 00:34:22,589
Let's hurry and take a photo.
1060
00:34:22,589 --> 00:34:24,419
We took one
during our second episode.
1061
00:34:24,419 --> 00:34:25,749
- That's right.
- Really?
1062
00:34:25,749 --> 00:34:27,359
- Did we?
- Get in the shot.
1063
00:34:27,359 --> 00:34:28,519
Get in here.
1064
00:34:28,720 --> 00:34:30,260
- The padlocks should show.
- Over here.
1065
00:34:30,260 --> 00:34:31,430
Let them show.
1066
00:34:31,430 --> 00:34:33,160
Why on earth are you doing that?
1067
00:34:33,160 --> 00:34:35,060
(He's at it again.)
1068
00:34:35,060 --> 00:34:36,399
Just take the photo, Jae Seok.
1069
00:34:36,399 --> 00:34:37,470
I'm trying to splash Hyung In.
1070
00:34:38,430 --> 00:34:39,700
- The padlocks.
- One...
1071
00:34:40,039 --> 00:34:42,169
- I can see them now.
- In 1, 2, 3.
1072
00:34:42,169 --> 00:34:43,539
In 2, 3.
1073
00:34:44,410 --> 00:34:45,740
- Okay.
- Good.
1074
00:34:46,010 --> 00:34:47,209
- Let's go.
- We did it.
1075
00:34:47,209 --> 00:34:49,249
You succeeded in taking
the selfie with the padlocks.
1076
00:34:49,249 --> 00:34:51,709
Please go ahead
and ask the question again.
1077
00:34:51,709 --> 00:34:53,919
- Let's not be serious about it.
- We'll be nonchalant.
1078
00:34:53,919 --> 00:34:55,620
- Why don't I ask?
- Sure thing.
1079
00:34:55,620 --> 00:34:56,749
Hey!
1080
00:34:56,950 --> 00:34:58,789
- Hi, kids.
- It's good to see you.
1081
00:34:59,089 --> 00:35:02,419
(Haha moves swiftly
to nonchalantly drop the question.)
1082
00:35:02,419 --> 00:35:03,789
It's nice to see you.
1083
00:35:03,830 --> 00:35:05,430
- Do you know us?
- I do.
1084
00:35:05,430 --> 00:35:06,760
We're from Running Man.
1085
00:35:06,830 --> 00:35:08,800
Your favorite TV show.
1086
00:35:10,030 --> 00:35:11,129
All right.
1087
00:35:11,470 --> 00:35:13,200
What's most famous at Mount Nam?
1088
00:35:13,200 --> 00:35:15,240
(After breaking the ice,
he drops the official question.)
1089
00:35:15,800 --> 00:35:17,539
What's most famous at Mount Nam?
1090
00:35:17,539 --> 00:35:19,339
(Will they hear
"pork cutlet" this time?)
1091
00:35:19,339 --> 00:35:21,140
What's most famous at Mount Nam?
1092
00:35:21,640 --> 00:35:27,050
The padlocks at the Seoul Tower.
1093
00:35:27,050 --> 00:35:28,379
- We already took photos of it.
- All right.
1094
00:35:28,780 --> 00:35:30,419
The padlocks. That means you failed.
1095
00:35:30,419 --> 00:35:31,720
The padlocks.
1096
00:35:31,720 --> 00:35:33,260
The padlocks. That means you failed.
1097
00:35:33,260 --> 00:35:34,589
Please take another photo.
1098
00:35:34,660 --> 00:35:35,760
What's wrong with you?
1099
00:35:35,760 --> 00:35:37,089
What's the matter with you?
1100
00:35:37,560 --> 00:35:39,530
- What's your issue?
- What's the matter with you?
1101
00:35:39,530 --> 00:35:41,930
You pressure the kid too much.
1102
00:35:41,930 --> 00:35:43,100
Why...
1103
00:35:43,100 --> 00:35:45,330
- You pressured the kid.
- Why burden the boy?
1104
00:35:45,330 --> 00:35:46,569
- Haha.
- You did great.
1105
00:35:46,569 --> 00:35:48,640
- Let me ask the question.
- We'll take another photo.
1106
00:35:48,769 --> 00:35:50,709
- Let me ask the question.
- We'll take another photo.
1107
00:35:50,870 --> 00:35:52,310
Kids their age don't know you.
1108
00:35:52,310 --> 00:35:53,479
(Kids their age don't know you.)
1109
00:35:53,780 --> 00:35:55,709
- Let's take a photo.
- But he's a celebrity of 30 years.
1110
00:35:55,709 --> 00:35:57,680
- Take the photo.
- Over here, guys.
1111
00:35:57,680 --> 00:35:59,180
- Over here.
- Two!
1112
00:35:59,319 --> 00:36:00,450
- Three.
- One...
1113
00:36:00,450 --> 00:36:02,249
In 1, 2, 3.
1114
00:36:02,850 --> 00:36:04,120
(How many photos will they take
before this is over?)
1115
00:36:04,120 --> 00:36:05,319
- Okay.
- Are we all in it?
1116
00:36:06,189 --> 00:36:07,490
I'll ask this time around.
1117
00:36:07,490 --> 00:36:08,919
You asked the last time,
1118
00:36:08,919 --> 00:36:10,430
- so let me ask instead.
- Sure, go ahead.
1119
00:36:10,430 --> 00:36:12,660
- Try someone young.
- How about that kid?
1120
00:36:12,660 --> 00:36:14,530
- Yes, him.
- All right.
1121
00:36:14,530 --> 00:36:16,030
He seems to be a fan.
1122
00:36:16,030 --> 00:36:17,499
- He wants to talk to us.
- Would you like to talk with us?
1123
00:36:17,999 --> 00:36:19,229
- Sorry?
- He's leaving.
1124
00:36:19,229 --> 00:36:20,499
Would you like to...
1125
00:36:20,999 --> 00:36:22,300
Would you like to talk to us?
1126
00:36:22,769 --> 00:36:24,109
- Sorry?
- He's leaving.
1127
00:36:24,109 --> 00:36:25,370
Would you like to...
1128
00:36:25,370 --> 00:36:26,979
- He has his hand up.
- Over there.
1129
00:36:26,979 --> 00:36:28,310
The kid has his hand up.
1130
00:36:28,310 --> 00:36:30,149
- Yes, over there.
- That kid.
1131
00:36:30,149 --> 00:36:31,209
- Seok Jin.
- Hold on.
1132
00:36:31,550 --> 00:36:32,780
Would you like to...
1133
00:36:32,780 --> 00:36:33,819
(He's the only one
who hasn't spotted the kid.)
1134
00:36:33,819 --> 00:36:34,979
Excuse me.
1135
00:36:35,220 --> 00:36:36,419
He has his hand up.
1136
00:36:36,419 --> 00:36:37,919
The kid has his hand up.
1137
00:36:37,919 --> 00:36:39,620
- Yes, over there.
- That kid.
1138
00:36:39,660 --> 00:36:42,289
- Seok Jin.
- Could you join us?
1139
00:36:42,359 --> 00:36:43,490
Sure thing.
1140
00:36:43,490 --> 00:36:45,589
- He's the worst at interviews.
- He's so bad at this.
1141
00:36:45,589 --> 00:36:47,629
I know from experience.
He's terrible at this.
1142
00:36:48,399 --> 00:36:49,669
- Hello.
- Hello.
1143
00:36:50,129 --> 00:36:51,399
- At Mount Nam...
- Yes?
1144
00:36:51,530 --> 00:36:52,970
What's most famous at Mount Nam?
1145
00:36:53,069 --> 00:36:54,600
- At Mount Nam...
- Yes?
1146
00:36:54,600 --> 00:36:55,970
What's most famous at Mount Nam?
1147
00:36:56,310 --> 00:36:59,069
(What's most famous at Mount Nam?)
1148
00:36:59,069 --> 00:37:02,609
(What will be said by the man
Seok Jin invited over?)
1149
00:37:02,609 --> 00:37:04,479
What's most famous at Mount Nam?
1150
00:37:04,479 --> 00:37:05,709
The Seoul Tower.
1151
00:37:06,379 --> 00:37:07,819
- Gosh.
- I see. Thank you.
1152
00:37:08,680 --> 00:37:09,789
Seok Jin, come on.
1153
00:37:09,789 --> 00:37:11,490
(They got
the Seoul Tower this time.)
1154
00:37:11,689 --> 00:37:13,060
I see. Thank you.
1155
00:37:13,060 --> 00:37:15,390
You must head to the Seoul Tower.
1156
00:37:15,390 --> 00:37:17,359
- Come on.
- The kid has his hand up.
1157
00:37:17,490 --> 00:37:19,330
How many photos must we take?
1158
00:37:19,330 --> 00:37:20,530
Take one.
1159
00:37:20,530 --> 00:37:22,300
- We can take one right now.
- Just a second.
1160
00:37:22,300 --> 00:37:23,370
Can you wait for us?
1161
00:37:23,370 --> 00:37:25,100
We need to be inside the tower.
1162
00:37:25,100 --> 00:37:27,039
- We have to get up there.
- The tower?
1163
00:37:27,039 --> 00:37:28,600
Earlier, why...
1164
00:37:29,410 --> 00:37:30,740
(Jae Seok heads forward
to purchase tickets.)
1165
00:37:30,740 --> 00:37:32,410
Seven adults, please.
1166
00:37:32,510 --> 00:37:33,810
- Seven?
- Yes.
1167
00:37:33,810 --> 00:37:35,939
- Seven tickets?
- That's right.
1168
00:37:35,939 --> 00:37:37,209
(He's trying to pay
for seven people.)
1169
00:37:37,310 --> 00:37:39,620
That'll be 112 dollars.
1170
00:37:40,249 --> 00:37:41,519
Did you say 112 dollars?
1171
00:37:41,649 --> 00:37:43,089
Why did you ask that way?
1172
00:37:43,089 --> 00:37:44,289
Can you pay it with your phone?
1173
00:37:44,350 --> 00:37:45,850
- People won't say pork cutlet.
- Got it.
1174
00:37:45,850 --> 00:37:49,689
(Jae Seok makes
the unexpected purchase.)
1175
00:37:50,189 --> 00:37:52,359
- This...
- It's 112 dollars.
1176
00:37:52,359 --> 00:37:53,899
- But that's cheating. What is it?
- It's 112 dollars.
1177
00:37:53,899 --> 00:37:55,560
- I paid 112 dollars.
- What?
1178
00:37:55,600 --> 00:37:57,700
It costs 112 dollars
for seven adults.
1179
00:37:57,700 --> 00:37:58,970
- Is it that expensive?
- For seven adults.
1180
00:37:58,970 --> 00:38:01,939
- We won't be able to see anything.
- We'll come right back down.
1181
00:38:01,999 --> 00:38:03,410
- It's fine.
- Did you purchase the tickets?
1182
00:38:03,410 --> 00:38:05,269
- Did you say 112 dollars?
- That's what it cost.
1183
00:38:05,269 --> 00:38:06,280
For seven adults?
1184
00:38:07,379 --> 00:38:09,010
Hurry, will you?
1185
00:38:09,609 --> 00:38:11,149
We're walking way too much.
1186
00:38:11,149 --> 00:38:13,019
- And I'm starving.
- What is my pedometer at?
1187
00:38:13,550 --> 00:38:14,749
I'm at 900.
1188
00:38:15,180 --> 00:38:16,519
Mine is already at 900.
1189
00:38:16,519 --> 00:38:17,689
(Seok Jin past the 900 mark.)
1190
00:38:17,689 --> 00:38:18,819
What was that?
1191
00:38:18,819 --> 00:38:21,519
- My pedometer is already at 900.
- This is bad.
1192
00:38:21,620 --> 00:38:23,560
Seok Jin, this is all on you.
1193
00:38:24,129 --> 00:38:25,729
It'll be too foggy to see anything.
1194
00:38:25,830 --> 00:38:28,499
We'll add a lot of steps
once we reach the observatory.
1195
00:38:28,859 --> 00:38:30,269
Check out the Seoul Tower.
1196
00:38:30,269 --> 00:38:31,530
(They enter the Seoul Tower.)
1197
00:38:31,530 --> 00:38:32,729
Is there a restaurant here?
1198
00:38:32,729 --> 00:38:34,800
No, just the observatory and a cafe.
1199
00:38:35,800 --> 00:38:38,539
- I can't see a thing.
- You can't when it's foggy.
1200
00:38:39,879 --> 00:38:41,109
What on earth is this?
1201
00:38:41,410 --> 00:38:42,640
How can we take a photo here?
1202
00:38:42,640 --> 00:38:44,180
I thought screens
had been pulled down.
1203
00:38:44,280 --> 00:38:45,749
I can't see a thing.
1204
00:38:46,149 --> 00:38:48,620
We're at Seoul Tower,
so take the photo.
1205
00:38:48,620 --> 00:38:50,189
Hurry and take the photo.
1206
00:38:51,149 --> 00:38:53,120
- We all need to be in it.
- In 1, 2, 3.
1207
00:38:53,120 --> 00:38:54,319
(At an observatory with no view)
1208
00:38:54,319 --> 00:38:56,390
- Okay.
- Let's ask the couple over there.
1209
00:38:56,629 --> 00:38:59,359
- Okay.
- Let's ask the couple over there.
1210
00:38:59,359 --> 00:39:00,660
No, slow down.
1211
00:39:00,830 --> 00:39:02,260
- We need to take this seriously.
- Hey.
1212
00:39:02,260 --> 00:39:03,899
- Gather around.
- Let's not...
1213
00:39:03,999 --> 00:39:05,499
- pressure the people.
- Don't rush this.
1214
00:39:05,499 --> 00:39:06,769
Jae Seok, let's keep it casual...
1215
00:39:06,769 --> 00:39:08,669
and go to them at once.
1216
00:39:08,669 --> 00:39:09,970
No, we'll stay here.
1217
00:39:09,970 --> 00:39:11,910
- Right.
- Approach them by yourself.
1218
00:39:12,140 --> 00:39:14,080
- But here...
- "What's most famous at Mount Nam?"
1219
00:39:14,080 --> 00:39:15,640
I doubt we'll hear
what we want though.
1220
00:39:15,680 --> 00:39:16,850
Are you okay with that couple?
1221
00:39:16,850 --> 00:39:18,010
Go ahead. I have
a good feeling about this.
1222
00:39:18,010 --> 00:39:20,819
I'm sure they're going
to grab a bite to eat next.
1223
00:39:21,080 --> 00:39:22,720
I'm sure they're going
to grab a bite to eat next.
1224
00:39:23,390 --> 00:39:25,289
What's most famous at Mount Nam?
1225
00:39:27,289 --> 00:39:29,160
What's most famous at Mount Nam?
1226
00:39:29,160 --> 00:39:31,089
(He approaches them casually
not to intimidate them.)
1227
00:39:31,089 --> 00:39:32,899
What's most famous at Mount Nam?
1228
00:39:32,959 --> 00:39:34,160
- Pork cutlet.
- Okay!
1229
00:39:34,160 --> 00:39:35,760
Okay!
1230
00:39:36,430 --> 00:39:39,499
(Someone finally said pork cutlet.)
1231
00:39:39,499 --> 00:39:40,600
Thank you.
1232
00:39:40,700 --> 00:39:42,640
- Thank you.
- Thank you so much.
1233
00:39:42,740 --> 00:39:43,910
This is insane.
1234
00:39:43,910 --> 00:39:45,470
Nice and casual.
1235
00:39:45,769 --> 00:39:48,209
- Thank you.
- Thank you so much.
1236
00:39:48,280 --> 00:39:50,010
- You're our savior.
- The pork cutlet.
1237
00:39:50,010 --> 00:39:51,649
Someone said pork cutlet,
1238
00:39:51,649 --> 00:39:53,280
so you may go ahead and eat it.
1239
00:39:53,280 --> 00:39:54,780
- Pork cutlet.
- Let's go.
1240
00:39:55,120 --> 00:39:56,850
- My friend.
- Thank you!
1241
00:39:57,019 --> 00:39:58,350
- Thank you.
- Thank you.
1242
00:39:58,419 --> 00:39:59,919
- Thank you.
- No way.
1243
00:40:00,519 --> 00:40:02,260
Just casually
dropping the question...
1244
00:40:02,390 --> 00:40:04,430
We got the answer
by keeping it casual.
1245
00:40:04,430 --> 00:40:06,129
- That's how we got the answer.
- Se Chan.
1246
00:40:06,129 --> 00:40:07,830
That was fast of you.
1247
00:40:07,830 --> 00:40:09,700
Why don't we grab some coffee
while we wait?
1248
00:40:10,399 --> 00:40:12,069
Hyung In, can we get some coffee?
1249
00:40:12,129 --> 00:40:13,640
Sure thing. Go ahead.
1250
00:40:13,640 --> 00:40:14,999
(They take a break
while waiting for their coffee.)
1251
00:40:15,169 --> 00:40:17,039
Seven iced Americano, please.
1252
00:40:17,109 --> 00:40:18,310
- Seven?
- Yes.
1253
00:40:18,939 --> 00:40:20,109
What's this? Come over here.
1254
00:40:20,839 --> 00:40:22,039
What is this?
1255
00:40:22,339 --> 00:40:24,080
This must be new.
1256
00:40:24,910 --> 00:40:27,550
- What is it?
- It must be new.
1257
00:40:27,550 --> 00:40:28,780
- Time capsules.
- What is this?
1258
00:40:29,019 --> 00:40:31,789
- Time capsules?
- They have time capsules now?
1259
00:40:31,919 --> 00:40:33,490
- Does it last a year?
- This is nice.
1260
00:40:33,490 --> 00:40:36,060
You probably get to open it
when you want to.
1261
00:40:36,060 --> 00:40:37,129
(So Min's pedometer)
1262
00:40:37,129 --> 00:40:38,330
Se Chan...
1263
00:40:38,330 --> 00:40:40,430
Jong Kook, check that out.
1264
00:40:40,430 --> 00:40:41,800
Today's mission isn't an easy one.
1265
00:40:41,800 --> 00:40:43,700
Those over there are time capsules.
1266
00:40:43,700 --> 00:40:46,769
Putting an engagement ring there
and proposing later on...
1267
00:40:46,769 --> 00:40:48,669
- I'm intrigued.
- Imagine proposing to someone...
1268
00:40:48,669 --> 00:40:50,970
two or three years later
after placing a ring in there.
1269
00:40:51,039 --> 00:40:52,569
It would mean a lot.
1270
00:40:53,180 --> 00:40:54,310
This is fascinating.
1271
00:40:54,310 --> 00:40:57,910
What if I placed a gift
for my wife here?
1272
00:40:57,979 --> 00:40:58,979
She'd love it.
1273
00:40:58,979 --> 00:40:59,979
(So Min is a very curious child.)
1274
00:41:00,620 --> 00:41:01,850
I want to sit next to you.
1275
00:41:01,850 --> 00:41:03,149
(It already exceeded 1,800.)
1276
00:41:03,149 --> 00:41:04,990
It's so hard to eat three meals.
1277
00:41:05,589 --> 00:41:07,120
It's going to be hard
to eat three meals.
1278
00:41:07,120 --> 00:41:09,390
- Let's have pork cutlet quickly.
- That's so pretty.
1279
00:41:09,729 --> 00:41:11,459
Let's check the pedometer.
1280
00:41:12,060 --> 00:41:13,330
It's 582 for me.
1281
00:41:13,330 --> 00:41:14,430
(This is a normal range.)
1282
00:41:14,430 --> 00:41:15,560
It's 582.
1283
00:41:16,160 --> 00:41:18,530
Oh, no. I'm in trouble.
1284
00:41:19,330 --> 00:41:21,140
Oh, no. It's 1,872.
1285
00:41:21,470 --> 00:41:23,109
Why did you walk around so much?
1286
00:41:23,109 --> 00:41:24,539
- Why is it so high?
- Look how much you got.
1287
00:41:24,669 --> 00:41:26,310
It's delicious.
The coffee is good too.
1288
00:41:26,310 --> 00:41:28,080
- The coffee is so good.
- The atmosphere is also good.
1289
00:41:28,080 --> 00:41:29,339
It's raining harder.
1290
00:41:30,450 --> 00:41:33,080
(They're going to a pork cutlet
restaurant in the pouring rain.)
1291
00:41:33,080 --> 00:41:34,580
- Ji Hyo.
- Yes.
1292
00:41:34,580 --> 00:41:36,720
During 13 years
of doing Running Man with you...
1293
00:41:36,720 --> 00:41:37,720
Isn't it the first time
being this kind?
1294
00:41:37,720 --> 00:41:38,720
What?
1295
00:41:38,720 --> 00:41:39,720
Kindly sharing an umbrella
like this.
1296
00:41:39,720 --> 00:41:41,890
Yes. I think it's the first time
to share an umbrella like this.
1297
00:41:42,660 --> 00:41:43,660
It'll become sweet memories.
1298
00:41:43,660 --> 00:41:44,789
I know.
1299
00:41:44,789 --> 00:41:45,859
Come here, So Min.
1300
00:41:45,859 --> 00:41:48,229
I don't mind getting rained on.
I'm wearing a raincoat.
1301
00:41:49,930 --> 00:41:51,669
It's a sentimental day.
1302
00:41:53,669 --> 00:41:55,700
(To you, I)
1303
00:41:55,700 --> 00:41:58,870
(Like a sunset glow)
1304
00:41:59,780 --> 00:42:00,979
- Become
- Become
1305
00:42:01,209 --> 00:42:04,310
- Sing a random song about rain. Go.
- A beautiful memory
1306
00:42:05,410 --> 00:42:07,220
(When it rains)
1307
00:42:07,220 --> 00:42:09,519
(And the song plays)
1308
00:42:10,550 --> 00:42:12,919
(They became sentimental
and excited in the pouring rain.)
1309
00:42:12,919 --> 00:42:14,260
Hello.
1310
00:42:14,519 --> 00:42:16,120
Hello.
1311
00:42:17,089 --> 00:42:19,959
(They're soaked with the sudden rain,
but they're just excited.)
1312
00:42:19,959 --> 00:42:21,200
It's raining heavily.
1313
00:42:21,729 --> 00:42:22,999
This is serious.
1314
00:42:24,169 --> 00:42:25,600
- You worked hard.
- Yes.
1315
00:42:25,600 --> 00:42:27,800
(They're going to take a cable car
to go down and walk.)
1316
00:42:27,800 --> 00:42:29,200
I'm completely soaked.
1317
00:42:29,200 --> 00:42:30,970
Hear the sound.
1318
00:42:31,339 --> 00:42:32,870
Pork cutlet would be so delicious.
1319
00:42:32,870 --> 00:42:34,740
- In this chilly weather.
- Pork cutlet after this...
1320
00:42:34,740 --> 00:42:35,879
would be crazy.
1321
00:42:35,879 --> 00:42:37,850
Having soup after some noodles...
1322
00:42:37,850 --> 00:42:39,450
- With black pepper.
- But...
1323
00:42:39,450 --> 00:42:40,919
- I want to have soup.
- you can't eat too much.
1324
00:42:40,919 --> 00:42:42,419
We should eat two meals in a row.
1325
00:42:42,419 --> 00:42:43,850
- No. I'll eat a lot.
- Me too.
1326
00:42:43,850 --> 00:42:46,490
Because I'm in a rush.
My stomach is...
1327
00:42:47,160 --> 00:42:48,819
What did you write? "Running Man?"
1328
00:42:48,990 --> 00:42:50,859
- Can you see it?
- Of course.
1329
00:42:50,859 --> 00:42:52,030
Why would I not be able to see that?
1330
00:42:52,030 --> 00:42:54,030
- I can see it well.
- You have bad eyesight.
1331
00:42:54,030 --> 00:42:55,899
- My eyesight is better than yours.
- Seok Jin has great eyesight.
1332
00:42:56,030 --> 00:42:57,470
You can just say yours is good.
Don't say it's better than hers.
1333
00:42:57,470 --> 00:42:58,899
- These glasses don't have lenses.
- It would hurt her feelings.
1334
00:42:58,899 --> 00:43:00,539
- You don't have to compare.
- Right.
1335
00:43:00,539 --> 00:43:01,569
How is your eyesight?
1336
00:43:01,569 --> 00:43:02,569
It's 1.2 and 0.9.
1337
00:43:02,569 --> 00:43:05,209
He has to have good eyesight at least.
Everything else is bad.
1338
00:43:05,539 --> 00:43:07,109
How do you know
everything else is bad?
1339
00:43:07,109 --> 00:43:08,640
- I'm perfectly healthy.
- I can just tell.
1340
00:43:08,640 --> 00:43:10,749
This is not a joke.
1341
00:43:10,749 --> 00:43:13,350
- Why?
- You are always arguing.
1342
00:43:14,120 --> 00:43:16,350
- I...
- You're always arguing...
1343
00:43:16,350 --> 00:43:17,890
- with someone.
- How do you know?
1344
00:43:17,890 --> 00:43:19,890
I'm going to make a content soon.
1345
00:43:19,890 --> 00:43:22,189
"I'm Going To Beat Up
Kim Jong Kook." That's the title.
1346
00:43:22,189 --> 00:43:23,189
"I'm Going To Beat Up
Kim Jong Kook."
1347
00:43:23,189 --> 00:43:25,629
- When?
- I got a content material too then.
1348
00:43:25,760 --> 00:43:27,030
"It Was Self-Defense."
1349
00:43:27,030 --> 00:43:28,200
(Kim Jong Kook, Jee Seok Jin)
1350
00:43:28,200 --> 00:43:29,229
That would be it.
1351
00:43:29,729 --> 00:43:31,370
- Don't do that.
- Then I'll be a commentator.
1352
00:43:31,370 --> 00:43:32,899
- A commentator.
- I'll be a commentator.
1353
00:43:33,269 --> 00:43:35,870
- Is it okay to finish real quick?
- It's okay.
1354
00:43:35,870 --> 00:43:37,569
I'll try to film enough content.
1355
00:43:37,569 --> 00:43:38,640
All right.
1356
00:43:39,010 --> 00:43:40,209
Grabbing and shaking.
1357
00:43:40,709 --> 00:43:42,379
- Let's walk. The rain is not heavy.
- Pork cutlet.
1358
00:43:42,379 --> 00:43:43,450
It won't take long.
1359
00:43:43,580 --> 00:43:45,879
I often came here
when I was a student.
1360
00:43:46,280 --> 00:43:48,080
- You must have memories.
- Hello.
1361
00:43:48,220 --> 00:43:50,649
- You must have memories. Hello.
- So many memories.
1362
00:43:51,289 --> 00:43:54,120
I don't get to walk that much
if it weren't for a shoot.
1363
00:43:54,120 --> 00:43:55,120
You?
1364
00:43:55,120 --> 00:43:56,459
- Isn't it the same for you?
- I walk a lot.
1365
00:43:56,459 --> 00:43:58,030
Do you like walking?
1366
00:43:58,030 --> 00:44:01,700
Yes. I won't have
many chances to exercise otherwise.
1367
00:44:01,700 --> 00:44:03,129
- I should walk at least.
- Right.
1368
00:44:03,129 --> 00:44:04,600
I walk a lot too.
I walk for four hours.
1369
00:44:04,600 --> 00:44:06,740
You do? You just said
you don't get to walk that much.
1370
00:44:06,740 --> 00:44:08,769
- I do on some days.
- Which one is true?
1371
00:44:08,939 --> 00:44:10,810
What's your true side?
1372
00:44:10,810 --> 00:44:12,669
- When I walk, I walk a lot.
- When will you show it to me?
1373
00:44:12,669 --> 00:44:14,310
When will we get close?
1374
00:44:14,310 --> 00:44:17,180
Seok Jin lies too often.
1375
00:44:17,350 --> 00:44:18,749
What on earth is the truth?
1376
00:44:18,749 --> 00:44:19,950
- What do you mean?
- Seok Jin...
1377
00:44:20,080 --> 00:44:23,850
What he said today and what he'll
say tomorrow are different.
1378
00:44:23,850 --> 00:44:25,950
He can't say something contradictory
to what he said five minutes ago.
1379
00:44:25,950 --> 00:44:28,519
You should check the pedometer.
1380
00:44:28,589 --> 00:44:30,129
- I'm in trouble.
- It's so...
1381
00:44:30,229 --> 00:44:33,629
That's why they found a restaurant
that is far. It's the pedometer.
1382
00:44:33,629 --> 00:44:34,629
Oh, no.
1383
00:44:34,859 --> 00:44:35,930
- Why?
- It's 3,050.
1384
00:44:35,930 --> 00:44:36,999
What?
1385
00:44:37,100 --> 00:44:38,629
- It's 4,000?
- It's 3,050.
1386
00:44:38,629 --> 00:44:39,769
Why is it so high?
1387
00:44:39,999 --> 00:44:41,970
Were you shaking while walking?
1388
00:44:43,039 --> 00:44:44,370
Why is it so high for me?
1389
00:44:44,370 --> 00:44:46,169
- I've been here.
- Hello.
1390
00:44:46,169 --> 00:44:47,680
Hello.
1391
00:44:48,379 --> 00:44:49,439
- Udon.
- It's wet.
1392
00:44:49,439 --> 00:44:51,050
- Let's share it.
- It's soup.
1393
00:44:51,050 --> 00:44:52,350
(The soup will warm them up
after being soaked in the rain.)
1394
00:44:52,350 --> 00:44:54,180
It's the soup
you were talking about.
1395
00:44:54,450 --> 00:44:56,019
Right. This is the soup
I was talking about.
1396
00:44:56,149 --> 00:44:58,050
Thank you for the food.
1397
00:44:58,050 --> 00:45:00,919
(The appetizer soup at a casual
Western restaurant is great.)
1398
00:45:01,490 --> 00:45:02,859
Thank you.
1399
00:45:03,629 --> 00:45:04,789
This is it.
1400
00:45:05,459 --> 00:45:07,399
Black pepper.
Did you order udon too?
1401
00:45:07,399 --> 00:45:08,830
- Yes.
- It's so good.
1402
00:45:08,830 --> 00:45:09,899
(They're having soup sprinkled
with pepper after a long time.)
1403
00:45:09,899 --> 00:45:11,200
- Isn't it good?
- Yes.
1404
00:45:12,499 --> 00:45:13,669
This is it.
1405
00:45:13,669 --> 00:45:15,069
- You should have bread rolls too.
- It's so good.
1406
00:45:15,069 --> 00:45:16,569
- Should I remove this?
- I...
1407
00:45:16,569 --> 00:45:19,709
So Min, you look so pretty.
1408
00:45:19,810 --> 00:45:21,479
Soaked in the rain...
1409
00:45:21,479 --> 00:45:22,640
You look so...
1410
00:45:22,640 --> 00:45:24,580
- That's unusual for you to say it.
- Your bangs are wet and stuck.
1411
00:45:25,609 --> 00:45:26,680
It's actually better...
1412
00:45:28,019 --> 00:45:29,019
(Laughing)
1413
00:45:29,019 --> 00:45:30,050
That's cute.
1414
00:45:30,350 --> 00:45:31,519
So Min, you're the prettiest now.
1415
00:45:31,749 --> 00:45:32,919
You look good.
1416
00:45:33,390 --> 00:45:35,019
- You look good.
- It's the best.
1417
00:45:35,019 --> 00:45:37,129
- You look good.
- We're amazing guys.
1418
00:45:37,330 --> 00:45:38,689
You look good now.
Good for you, So Min.
1419
00:45:38,689 --> 00:45:40,300
She's making it entertaining
with her hair.
1420
00:45:40,300 --> 00:45:41,930
She's trying her best for the show.
1421
00:45:42,030 --> 00:45:44,669
Gosh. I should cut my bangs again
if I want to make people laugh.
1422
00:45:44,729 --> 00:45:46,100
- What?
- I should cut my bangs again...
1423
00:45:46,100 --> 00:45:47,269
- when I want to make people laugh.
- No. It's perfect now.
1424
00:45:47,269 --> 00:45:48,470
- You look the funniest now.
- I'm good.
1425
00:45:48,470 --> 00:45:49,740
- You look the funniest now.
- "You look the funniest."
1426
00:45:49,740 --> 00:45:52,410
Ji Hyo and you look almost
equally funny with your hair.
1427
00:45:54,410 --> 00:45:55,539
It would be delicious.
1428
00:45:55,539 --> 00:45:57,609
We're hungry for real.
1429
00:45:57,609 --> 00:46:00,019
But we should have three meals.
Don't we have to restrain ourselves?
1430
00:46:00,019 --> 00:46:01,620
- But...
- You can't do that.
1431
00:46:01,620 --> 00:46:03,689
- We came to have nice food here.
- We should eat three meals though.
1432
00:46:03,689 --> 00:46:05,050
- You punk.
- We should've shared.
1433
00:46:05,050 --> 00:46:06,450
When did we ever plan
for our future?
1434
00:46:06,450 --> 00:46:08,919
Or instead of something heavy,
1435
00:46:08,919 --> 00:46:10,430
- should we have...
- Okay.
1436
00:46:10,430 --> 00:46:11,890
- Like a dessert?
- Like a dessert.
1437
00:46:11,890 --> 00:46:13,129
- That sounds good.
- Yes.
1438
00:46:13,129 --> 00:46:15,330
If you go to Ikseon-dong,
1439
00:46:15,330 --> 00:46:18,300
the cakes are amazing.
1440
00:46:18,470 --> 00:46:21,839
- Ikseon-dong?
- At small bakeries and cafes.
1441
00:46:21,839 --> 00:46:22,970
If you go there, it's usually...
1442
00:46:22,970 --> 00:46:24,339
I think you should keep it down.
1443
00:46:24,339 --> 00:46:25,669
Yes. Speak quietly.
1444
00:46:25,669 --> 00:46:27,010
Keep it down.
1445
00:46:27,010 --> 00:46:29,109
- They don't even care about us.
- Seok Jin, please.
1446
00:46:30,280 --> 00:46:31,950
This is quiet.
1447
00:46:32,109 --> 00:46:33,209
Yeppi.
1448
00:46:33,519 --> 00:46:34,620
Yappi.
1449
00:46:34,720 --> 00:46:36,220
- Kongsuni.
- Kongsuni.
1450
00:46:36,580 --> 00:46:38,189
- Gosh, he's so...
- How about the corndog?
1451
00:46:38,189 --> 00:46:39,249
This is the corndog.
1452
00:46:39,249 --> 00:46:40,620
He's a trendy grandpa.
1453
00:46:40,890 --> 00:46:42,419
I'm very trendy.
1454
00:46:42,419 --> 00:46:43,689
- A trendy grandpa.
- Something like this.
1455
00:46:43,689 --> 00:46:45,789
But in my opinion,
1456
00:46:45,789 --> 00:46:49,330
it's so cool that Seok Jin
tries to keep up with the trend.
1457
00:46:49,330 --> 00:46:50,800
- It's cool.
- And...
1458
00:46:50,800 --> 00:46:52,330
that's how he's getting old
in a trendy way.
1459
00:46:52,330 --> 00:46:53,339
It's so cool.
1460
00:46:53,899 --> 00:46:55,870
My grandpa died like that too.
1461
00:46:56,069 --> 00:46:57,970
What's wrong with that?
1462
00:46:57,970 --> 00:46:59,769
- Right.
- As long as it makes him happy.
1463
00:46:59,769 --> 00:47:00,879
It makes him happy.
1464
00:47:00,879 --> 00:47:03,310
I'm confident that I'm
the trendiest guy in his 50s.
1465
00:47:03,310 --> 00:47:05,080
- Right.
- I acknowledge that.
1466
00:47:05,080 --> 00:47:06,850
I acknowledge that too.
1467
00:47:06,850 --> 00:47:08,120
Here it comes.
1468
00:47:08,120 --> 00:47:09,180
It's here.
1469
00:47:09,180 --> 00:47:11,620
- It's the giant pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
1470
00:47:11,620 --> 00:47:13,220
- Giant pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
1471
00:47:13,419 --> 00:47:14,620
Look at the steam.
1472
00:47:14,620 --> 00:47:15,819
It's so...
1473
00:47:15,890 --> 00:47:17,789
I can already feel the crispiness.
1474
00:47:17,789 --> 00:47:19,660
The cheese is insane.
1475
00:47:19,660 --> 00:47:21,499
- Gosh.
- Pork cutlet.
1476
00:47:21,600 --> 00:47:23,300
It's been a very long time.
1477
00:47:23,300 --> 00:47:24,930
Look at the steam.
1478
00:47:24,930 --> 00:47:25,970
For me, it's cheese.
1479
00:47:25,970 --> 00:47:27,300
I can already feel the crispiness.
1480
00:47:27,300 --> 00:47:28,339
She likes cheese.
1481
00:47:28,339 --> 00:47:29,499
Yes.
1482
00:47:30,010 --> 00:47:31,069
- Eat.
- My gosh.
1483
00:47:31,370 --> 00:47:32,839
I'll eat after you guys
because I'm the youngest.
1484
00:47:32,839 --> 00:47:34,910
It's more delicious
as we were desperate.
1485
00:47:35,109 --> 00:47:38,280
It's not a joke. It's so good
as we were desperate for food.
1486
00:47:38,280 --> 00:47:40,019
(They were desperate for Namsan
giant pork cutlet more than ever.)
1487
00:47:40,479 --> 00:47:42,249
(They're gobbling their first meal
as they're relaxed now.)
1488
00:47:42,249 --> 00:47:43,450
- Oh, my goodness.
- Gosh.
1489
00:47:44,189 --> 00:47:45,249
It's so good.
1490
00:47:45,419 --> 00:47:47,359
At what age will I stop liking
pork cutlet?
1491
00:47:47,359 --> 00:47:48,789
I still like it so much.
1492
00:47:48,990 --> 00:47:51,789
Old men usually
don't like cheesy pork cutlet.
1493
00:47:51,789 --> 00:47:54,359
Right. I want to know. At what age
will I stop liking pork cutlet?
1494
00:47:54,530 --> 00:47:56,729
But we're in trouble.
How can we have three meals?
1495
00:47:56,729 --> 00:47:58,769
I had breakfast,
but this is still so good.
1496
00:47:58,769 --> 00:48:01,269
We should have something delicious
that has a small portion next.
1497
00:48:01,399 --> 00:48:04,169
Let's move to the next spot.
1498
00:48:04,169 --> 00:48:06,010
- I enjoyed the food.
- Here we go again.
1499
00:48:06,010 --> 00:48:07,310
Where are you going?
1500
00:48:07,410 --> 00:48:09,740
I ate so much. I'm worried
about the next meal.
1501
00:48:09,740 --> 00:48:11,010
We can't have food
for the next mission.
1502
00:48:11,010 --> 00:48:12,979
Why is it yours so high though?
1503
00:48:12,979 --> 00:48:15,050
- What do you mean?
- Walk slowly.
1504
00:48:15,120 --> 00:48:16,550
It's not about walking slowly.
1505
00:48:16,550 --> 00:48:18,550
- Hey.
- Are you taking small steps?
1506
00:48:18,550 --> 00:48:19,550
No.
1507
00:48:19,550 --> 00:48:20,789
- It's over 3,000.
- Why is it so high?
1508
00:48:20,789 --> 00:48:23,490
Jong Kook. It's not
that I'm taking small steps.
1509
00:48:23,490 --> 00:48:24,890
- Why is it so high?
- Seriously.
1510
00:48:24,890 --> 00:48:26,830
It's because I like moving around.
1511
00:48:26,830 --> 00:48:27,930
That's true.
1512
00:48:27,930 --> 00:48:30,069
It's over 3,000 for So Min as well.
1513
00:48:30,069 --> 00:48:31,399
- Jeon So Man.
- Why is it over 3,000 for me?
1514
00:48:31,399 --> 00:48:34,140
- So Man.
- Why is it over 3,000 for you?
1515
00:48:34,140 --> 00:48:35,669
I think my heart is beating fast.
1516
00:48:35,669 --> 00:48:37,740
What does it have to do
with your heart rate?
1517
00:48:37,740 --> 00:48:39,970
Everyone,
be careful with your steps.
1518
00:48:39,970 --> 00:48:41,640
You be careful.
1519
00:48:42,280 --> 00:48:43,510
Gosh.
1520
00:48:43,609 --> 00:48:45,879
- It's 1,600 for me.
- I mean...
1521
00:48:45,879 --> 00:48:48,319
It's different.
You're just unable to walk a lot.
1522
00:48:48,319 --> 00:48:50,550
What are we going to eat now?
I can't eat. I'm full.
1523
00:48:50,550 --> 00:48:53,050
The staff members picked one for us.
1524
00:48:53,050 --> 00:48:54,720
- They picked the area.
- We didn't choose it.
1525
00:48:54,720 --> 00:48:57,430
Yes. If we could choose, we could
have tteokbokki in Sindang-dong.
1526
00:48:57,430 --> 00:48:58,990
It'd be nice
if it's a famous area for desserts.
1527
00:48:58,990 --> 00:49:01,430
I don't want to go
to Sindang-dong now.
1528
00:49:01,459 --> 00:49:02,530
- Tteokbokki?
- That is true.
1529
00:49:02,530 --> 00:49:04,370
When I'm this full.
1530
00:49:04,370 --> 00:49:06,939
I want to go to Busan.
The seed hotteok in Busan.
1531
00:49:06,939 --> 00:49:07,999
It sounds great.
1532
00:49:08,370 --> 00:49:09,370
- It sounds great.
- Hotteok sounds nice.
1533
00:49:09,370 --> 00:49:11,740
- Right?
- Blueberry hotteok in front of SBS.
1534
00:49:11,740 --> 00:49:13,039
That's nice.
1535
00:49:13,209 --> 00:49:14,209
- That's in Tanhyeon.
- Tanhyeon.
1536
00:49:14,209 --> 00:49:17,149
Going to a famous coffee street
and having coffee would be nice.
1537
00:49:17,149 --> 00:49:18,379
- I want some cake.
- I want to have something sweet.
1538
00:49:18,379 --> 00:49:19,810
I want some macarons.
1539
00:49:20,379 --> 00:49:21,419
Thick macarons.
1540
00:49:21,419 --> 00:49:24,289
Seok Jin really
keeps up with the trend.
1541
00:49:24,289 --> 00:49:25,289
- He's like a younger generation.
- Why?
1542
00:49:25,289 --> 00:49:27,589
People your age
don't talk about macarons.
1543
00:49:27,589 --> 00:49:29,689
I like macarons.
I always liked something like that.
1544
00:49:29,689 --> 00:49:31,729
- That's awesome.
- I think we're like that.
1545
00:49:31,729 --> 00:49:33,899
- What? Because we don't drink.
- Because we don't drink,
1546
00:49:33,899 --> 00:49:36,300
- That's why I like it.
- our taste stays the same.
1547
00:49:36,300 --> 00:49:37,430
Yes. It's the same.
1548
00:49:37,430 --> 00:49:38,930
- Like a child.
- I think that's part of the reason.
1549
00:49:38,930 --> 00:49:42,339
Seok Jin looks younger
considering his age...
1550
00:49:42,339 --> 00:49:43,510
- because he doesn't drink.
- Because I don't drink.
1551
00:49:43,510 --> 00:49:44,539
Right.
1552
00:49:44,539 --> 00:49:45,839
- It's definitely a reason.
- Yes. If he were a drinker...
1553
00:49:45,839 --> 00:49:47,839
Jong Kook.
1554
00:49:47,839 --> 00:49:49,339
- It's nicely said.
- It would be bad.
1555
00:49:49,339 --> 00:49:51,780
- Okay. Listen up.
- Listen to him.
1556
00:49:51,780 --> 00:49:53,379
- Listen what?
- Jae Seok is talking.
1557
00:49:53,379 --> 00:49:54,680
- The grown-up is talking.
- Hey.
1558
00:49:54,680 --> 00:49:57,319
- Jae Seok is talking.
- What's up with you two?
1559
00:49:57,319 --> 00:49:59,419
- Jae Seok is...
- I'm talking right now.
1560
00:50:00,959 --> 00:50:02,060
- You little punks.
- I mean...
1561
00:50:02,060 --> 00:50:03,789
We didn't finish talking, old men.
1562
00:50:03,789 --> 00:50:05,160
Those in the back row, be quiet.
1563
00:50:05,160 --> 00:50:06,289
People around me...
1564
00:50:06,289 --> 00:50:08,129
You have a loyal friend.
1565
00:50:08,129 --> 00:50:11,200
Jong Kook is docile.
1566
00:50:12,129 --> 00:50:13,640
Go ahead.
1567
00:50:13,640 --> 00:50:15,200
- Go ahead.
- He's such a nice one.
1568
00:50:15,200 --> 00:50:16,300
He settles everything.
1569
00:50:16,300 --> 00:50:18,910
You're too nice...
1570
00:50:18,910 --> 00:50:20,479
to survive in this harsh world.
1571
00:50:20,479 --> 00:50:22,109
A person like me
is unexpectedly nice.
1572
00:50:22,109 --> 00:50:23,109
(A kind of worry
they've never heard before)
1573
00:50:23,109 --> 00:50:24,810
- Keep going.
- Yes.
1574
00:50:24,810 --> 00:50:26,280
Let me tell you this.
1575
00:50:26,410 --> 00:50:29,879
Those who drink a lot
look much older.
1576
00:50:29,879 --> 00:50:31,189
- Right.
- Those who drink?
1577
00:50:31,189 --> 00:50:32,220
- That's true.
- Yes.
1578
00:50:32,319 --> 00:50:34,720
- Those who drink less...
- That's true.
1579
00:50:34,720 --> 00:50:35,819
- That's really true.
- Their face...
1580
00:50:35,819 --> 00:50:37,589
becomes droopy.
1581
00:50:37,589 --> 00:50:38,890
- Because the skin gets dry.
- Yes.
1582
00:50:38,990 --> 00:50:42,060
- And guys,
- Yes.
1583
00:50:42,060 --> 00:50:43,399
- you should have a good sleep.
- He's talking, you punk!
1584
00:50:43,399 --> 00:50:44,899
I'm talking.
1585
00:50:45,600 --> 00:50:47,999
- Let us talk as well, misters.
- I'm talking.
1586
00:50:48,140 --> 00:50:49,740
Does he get paid for this?
1587
00:50:50,310 --> 00:50:51,539
- Do you receive a salary?
- He...
1588
00:50:51,539 --> 00:50:53,640
- Jong Kook is a nice guy.
- Does he pay you?
1589
00:50:53,640 --> 00:50:54,709
- He's docile.
- Why are you doing this?
1590
00:50:54,709 --> 00:50:55,780
He's leading the talk.
1591
00:50:55,780 --> 00:50:57,680
- He's saying something nice.
- Yes.
1592
00:50:57,680 --> 00:51:00,180
- We need to talk about this.
- Yes, we must listen to him.
1593
00:51:00,180 --> 00:51:02,019
Jong Kook is almost like
my guardian angel.
1594
00:51:02,019 --> 00:51:04,019
You should listen to him
when he initiates his talk.
1595
00:51:04,019 --> 00:51:05,350
He changed completely...
1596
00:51:05,350 --> 00:51:08,120
right after you made an appearance
on his YouTube channel.
1597
00:51:08,519 --> 00:51:10,689
- That's exactly when he changed.
- That's not true.
1598
00:51:10,689 --> 00:51:12,089
I've always been this way.
1599
00:51:12,089 --> 00:51:13,229
- We're here.
- We're here.
1600
00:51:13,229 --> 00:51:14,399
Isn't this Namdaemun?
1601
00:51:14,399 --> 00:51:15,399
What's famous here?
1602
00:51:15,399 --> 00:51:16,700
What's in this area?
1603
00:51:16,700 --> 00:51:18,169
Isn't this Myeongdong?
1604
00:51:18,169 --> 00:51:20,200
It's the Sungnyemun Gate area
near Myeongdong.
1605
00:51:20,200 --> 00:51:21,569
- It's Namdaemun.
- Oh, it's Namdaemun.
1606
00:51:21,569 --> 00:51:23,640
Isn't this area famous
for braised hairtail?
1607
00:51:23,640 --> 00:51:24,709
- I'm full though.
- I don't think...
1608
00:51:24,709 --> 00:51:25,740
we can have another meal.
1609
00:51:25,740 --> 00:51:29,109
We're headed toward
the Sungnyemun Gate area, right?
1610
00:51:29,379 --> 00:51:30,479
What are we having near Namdaemun?
1611
00:51:30,479 --> 00:51:31,879
I haven't seen Sungnyemun Gate
for a while.
1612
00:51:31,879 --> 00:51:34,519
- I've never seen it up-close.
- Really?
1613
00:51:34,580 --> 00:51:35,680
It's Namdaemun!
1614
00:51:35,680 --> 00:51:38,720
You've completed
your first food mission.
1615
00:51:38,720 --> 00:51:41,390
The second spot is Namdaemun.
1616
00:51:41,390 --> 00:51:42,789
- It'll be hard.
- We're in trouble.
1617
00:51:42,789 --> 00:51:44,289
- We won't be able to find anything.
- We won't find any food here.
1618
00:51:44,289 --> 00:51:45,560
- What could we find here?
- We won't be able to find anything.
1619
00:51:45,560 --> 00:51:49,100
I'll let you ask
"What's famous near Sungnyemun Gate?"
1620
00:51:49,100 --> 00:51:51,729
When we ask that,
they'd say Sungnyemun Gate.
1621
00:51:51,729 --> 00:51:53,669
Do we have to keep
taking photos here if we get that?
1622
00:51:53,970 --> 00:51:55,069
- Oh, gosh.
- Gosh.
1623
00:51:55,069 --> 00:51:56,370
And currently...
1624
00:51:56,370 --> 00:51:58,410
Are you planning
not to send us home today?
1625
00:51:58,470 --> 00:52:01,080
You've walked 12,000 steps so far.
1626
00:52:01,379 --> 00:52:04,249
- We'll be done with it soon.
- You should walk less.
1627
00:52:04,810 --> 00:52:06,450
- We need to ask the passersby.
- We could get it at once.
1628
00:52:06,450 --> 00:52:08,479
Wouldn't it be better
to ask someone who works here?
1629
00:52:08,479 --> 00:52:09,550
Who?
1630
00:52:09,550 --> 00:52:11,220
The one standing behind us.
1631
00:52:11,289 --> 00:52:13,089
Then they'd recommend
the Sungnyemun Gate right away.
1632
00:52:13,289 --> 00:52:14,490
What do you think we should do,
Jong Kook?
1633
00:52:14,490 --> 00:52:17,089
I think you should give it
a thought...
1634
00:52:17,089 --> 00:52:18,390
and tell us what to do.
1635
00:52:18,390 --> 00:52:20,660
- All right.
- They're having a blast together.
1636
00:52:20,660 --> 00:52:22,729
- You're good with such decisions.
- He's...
1637
00:52:22,729 --> 00:52:25,100
- He's really sharp.
- Right.
1638
00:52:25,100 --> 00:52:26,200
You don't need to hear
many people's opinions.
1639
00:52:26,200 --> 00:52:28,069
What's wrong with you two?
1640
00:52:28,069 --> 00:52:29,470
- You should just decide.
- It's because...
1641
00:52:29,470 --> 00:52:32,169
- he's gentle.
- Then just tell us what to do.
1642
00:52:32,169 --> 00:52:33,640
- He's gentle.
- Of course.
1643
00:52:33,640 --> 00:52:36,410
You might start living with him
if he appears on your channel again.
1644
00:52:36,439 --> 00:52:38,080
- You might start dating him.
- He's...
1645
00:52:38,080 --> 00:52:40,379
- He's so gentle.
- He's gentle?
1646
00:52:40,379 --> 00:52:41,620
He's gentle?
1647
00:52:41,620 --> 00:52:44,189
I don't know when Jong Kook
will start dating,
1648
00:52:44,189 --> 00:52:45,689
but I can't let him
date just anybody.
1649
00:52:45,689 --> 00:52:47,260
I'm serious.
1650
00:52:47,260 --> 00:52:50,189
- I'll have to see them first.
- Of course.
1651
00:52:50,189 --> 00:52:51,530
He can't just date anyone.
1652
00:52:51,530 --> 00:52:53,800
- It's not allowed.
- That's right.
1653
00:52:53,800 --> 00:52:55,560
- Let's start asking around.
- Let's do that.
1654
00:52:55,560 --> 00:52:57,700
- As long as they mention food.
- Right.
1655
00:52:57,700 --> 00:52:59,600
Excuse me.
May we ask you a question?
1656
00:52:59,600 --> 00:53:01,769
- Are we starting right away?
- May we ask you a question?
1657
00:53:01,769 --> 00:53:03,370
(He goes straight to the person
passing by them.)
1658
00:53:04,000 --> 00:53:08,000
(tteokbokkisubs.com)
1659
00:53:09,770 --> 00:53:11,669
- Do you know...
- Wait.
1660
00:53:12,069 --> 00:53:14,279
what's the most famous
near Namdaemun?
1661
00:53:14,379 --> 00:53:16,140
Wait. He's holding
something delicious.
1662
00:53:16,140 --> 00:53:17,180
(Wait. He's holding
something delicious.)
1663
00:53:17,410 --> 00:53:18,750
- Do you know...
- Wait.
1664
00:53:18,750 --> 00:53:20,350
(Glancing)
1665
00:53:20,350 --> 00:53:22,080
(What's the most famous
near Namdaemun?)
1666
00:53:22,080 --> 00:53:23,180
- Goodness!
- King-sized dumplings.
1667
00:53:23,180 --> 00:53:24,390
King-sized dumplings?
1668
00:53:25,620 --> 00:53:27,460
(King-sized dumplings?)
1669
00:53:27,460 --> 00:53:28,859
King-sized dumplings!
1670
00:53:29,290 --> 00:53:30,489
Really?
1671
00:53:30,489 --> 00:53:33,359
- Haha asked if he was holding food.
- Come on.
1672
00:53:33,359 --> 00:53:34,359
(The director)
1673
00:53:34,830 --> 00:53:36,629
(It doesn't count
because they cheated.)
1674
00:53:36,629 --> 00:53:38,270
- Come on.
- You can't say such things.
1675
00:53:38,270 --> 00:53:39,770
- Why did you do that?
- Why did you?
1676
00:53:39,770 --> 00:53:41,200
Why did he have to act up?
1677
00:53:41,200 --> 00:53:43,069
- Where did you get it?
- Near Namdaemun.
1678
00:53:43,069 --> 00:53:44,140
Over there?
1679
00:53:44,140 --> 00:53:46,710
That's a bummer.
1680
00:53:46,910 --> 00:53:48,379
- Hey.
- Just don't cheat.
1681
00:53:48,379 --> 00:53:50,350
- Who said it? Was it you?
- Why did you have to add words?
1682
00:53:50,350 --> 00:53:52,310
- Why did you ask that?
- Because it looked like food.
1683
00:53:52,350 --> 00:53:53,779
I wasn't the one who asked.
1684
00:53:53,779 --> 00:53:54,819
Why do you do that?
1685
00:53:54,819 --> 00:53:56,279
I wasn't the one who asked.
1686
00:53:56,279 --> 00:53:57,750
- You didn't have to add words.
- You did.
1687
00:53:57,750 --> 00:53:59,790
No, I didn't. It was Jae Seok.
1688
00:53:59,790 --> 00:54:02,520
You should abide by the rules.
Why did you have to run your mouth?
1689
00:54:02,520 --> 00:54:04,629
- It was a rare chance.
- This is a variety show!
1690
00:54:04,629 --> 00:54:05,759
I had to say something.
1691
00:54:06,029 --> 00:54:08,259
We got the answer
that was hard to get.
1692
00:54:08,299 --> 00:54:10,930
Since we're on a roll,
let's ask someone else right away.
1693
00:54:10,930 --> 00:54:12,100
- Let's go.
- Guys.
1694
00:54:12,100 --> 00:54:14,000
If we walk, the number of steps
will increase.
1695
00:54:14,000 --> 00:54:15,040
- You're right.
- Let's walk a bit...
1696
00:54:15,040 --> 00:54:16,069
toward Sungnyemun Gate.
1697
00:54:16,069 --> 00:54:17,169
Let's go.
1698
00:54:17,169 --> 00:54:19,370
Guys, let's target those
who are holding plastic bags.
1699
00:54:19,370 --> 00:54:21,180
- That's right.
- The one who's holding food.
1700
00:54:21,180 --> 00:54:22,779
- We can ask them a question.
- And we could...
1701
00:54:22,779 --> 00:54:24,609
look at the bag
when we ask the question.
1702
00:54:25,350 --> 00:54:26,879
- We'll look at the bag only.
- We should...
1703
00:54:26,879 --> 00:54:27,919
look at the plastic bag.
1704
00:54:27,919 --> 00:54:29,080
As we look at the bag,
we could go...
1705
00:54:29,080 --> 00:54:30,989
Can you answer this question
as you walk by?
1706
00:54:31,649 --> 00:54:33,890
What's the most famous
near Namdaemun?
1707
00:54:34,390 --> 00:54:35,460
(Running away)
1708
00:54:35,460 --> 00:54:36,589
They ran away.
1709
00:54:36,719 --> 00:54:37,790
There's no one around here.
1710
00:54:37,790 --> 00:54:40,529
Listen. If people walk by
with food in their hands,
1711
00:54:40,529 --> 00:54:42,000
then you should go, "Goodness!"
1712
00:54:42,359 --> 00:54:45,399
We can ask them a question.
1713
00:54:45,399 --> 00:54:47,799
All right. The staff
would let that much slide.
1714
00:54:47,799 --> 00:54:49,239
"Wait a minute. This is..."
1715
00:54:51,770 --> 00:54:53,779
(However,)
1716
00:54:53,779 --> 00:54:56,310
There's no one around here
to ask a question.
1717
00:54:56,540 --> 00:54:58,379
There's no one on the streets.
1718
00:54:58,379 --> 00:54:59,379
(the streets are empty
because it's a holiday and raining.)
1719
00:54:59,379 --> 00:55:03,020
There's no one around.
1720
00:55:03,020 --> 00:55:05,250
- But the thing is,
- Because of the rain.
1721
00:55:05,250 --> 00:55:06,790
we must ask anyone who comes by
since it's Namdaemun.
1722
00:55:06,790 --> 00:55:09,759
There are so little people
walking around in this area.
1723
00:55:10,290 --> 00:55:11,830
I like dumplings, though.
1724
00:55:12,589 --> 00:55:14,730
- I love dumplings.
- What's the most famous near here?
1725
00:55:15,460 --> 00:55:17,799
It's been a while since we
came out like this...
1726
00:55:18,569 --> 00:55:19,969
to shoot on the street.
1727
00:55:20,200 --> 00:55:22,270
Shouldn't we ask the question now?
1728
00:55:22,899 --> 00:55:24,609
- Should we cross?
- Let's ask the question...
1729
00:55:24,609 --> 00:55:25,839
to the people who cross the street.
1730
00:55:25,839 --> 00:55:27,739
- There are elders here.
- No.
1731
00:55:27,739 --> 00:55:29,640
They're not holding any bags.
Jae Seok.
1732
00:55:29,739 --> 00:55:30,750
(Right then...)
1733
00:55:30,750 --> 00:55:32,450
(Here he is.
He's holding a plastic bag.)
1734
00:55:32,450 --> 00:55:34,850
Here he is.
He's holding a plastic bag.
1735
00:55:35,379 --> 00:55:36,480
Over there.
1736
00:55:36,680 --> 00:55:39,020
- My gosh, hello.
- Hello.
1737
00:55:39,020 --> 00:55:41,460
- Let us ask a question.
- May we ask a question?
1738
00:55:41,460 --> 00:55:45,589
What's the most famous
in the Sungnyemun Gate area?
1739
00:55:45,589 --> 00:55:48,600
(Their eyes are fixed on the bag.)
1740
00:55:48,600 --> 00:55:50,529
(What's the most famous
in the Sungnyemun Gate area?)
1741
00:55:50,529 --> 00:55:52,370
The Sungnyemun Gate area?
They sell hotteok over there.
1742
00:55:52,370 --> 00:55:53,370
- Hotteok?
- Yes.
1743
00:55:53,370 --> 00:55:54,770
- Where?
- Over there.
1744
00:55:54,770 --> 00:55:57,169
- This is incredible!
- They sell hotteok over there.
1745
00:55:57,169 --> 00:55:59,710
(Hotteok?)
1746
00:55:59,969 --> 00:56:01,080
(It's Hotteok!)
1747
00:56:01,080 --> 00:56:03,279
No way! I mentioned earlier
that I wanted to have hotteok.
1748
00:56:03,279 --> 00:56:04,779
- Thank you so much!
- No way!
1749
00:56:04,779 --> 00:56:05,980
No way!
1750
00:56:05,980 --> 00:56:07,520
- Thank you.
- He said hotteok.
1751
00:56:07,520 --> 00:56:09,879
We... Did you get their hotteok?
1752
00:56:09,879 --> 00:56:11,089
No, this is a toast.
1753
00:56:11,089 --> 00:56:12,719
- It's a toast?
- Hotteok!
1754
00:56:12,719 --> 00:56:14,189
Hotteok!
1755
00:56:14,259 --> 00:56:16,189
I mentioned hotteok on the way!
1756
00:56:16,390 --> 00:56:18,759
- We mentioned hotteok earlier.
- You completed your mission.
1757
00:56:18,759 --> 00:56:20,160
- Hotteok is allowed, right?
- You can go eat hotteok now.
1758
00:56:20,160 --> 00:56:22,600
No way. We even mentioned hotteok
on the way.
1759
00:56:22,600 --> 00:56:24,799
- This is perfect.
- I want to go to Busan right now.
1760
00:56:24,799 --> 00:56:26,799
- I really mentioned seed hotteok.
- It's perfect.
1761
00:56:26,830 --> 00:56:28,669
You said you wanted to have
seed hotteok in Busan.
1762
00:56:28,669 --> 00:56:30,069
- That's right.
- This is great.
1763
00:56:30,069 --> 00:56:31,310
Thank you!
1764
00:56:31,669 --> 00:56:32,870
Stay happy!
1765
00:56:32,870 --> 00:56:33,980
(Thank you.)
1766
00:56:34,239 --> 00:56:36,540
- We're on a roll today.
- This is great.
1767
00:56:36,540 --> 00:56:38,279
- It's amazing.
- Let's go.
1768
00:56:38,279 --> 00:56:40,180
- Hyung In.
- How did you think of asking...
1769
00:56:40,180 --> 00:56:41,450
at that timing?
1770
00:56:42,180 --> 00:56:43,790
They're having a blast again.
1771
00:56:43,790 --> 00:56:45,189
- You're incredible.
- Good!
1772
00:56:45,189 --> 00:56:46,290
- Good!
- Good!
1773
00:56:46,290 --> 00:56:47,719
I picked him.
1774
00:56:47,890 --> 00:56:49,390
- I picked him.
- Well done.
1775
00:56:49,390 --> 00:56:50,989
- Hey, the sound of music...
- Move away.
1776
00:56:50,989 --> 00:56:53,359
I picked the guy, but Jong Kook
told Jae Seok good job...
1777
00:56:53,359 --> 00:56:54,629
for picking him.
1778
00:56:54,629 --> 00:56:55,899
Of course.
1779
00:56:55,899 --> 00:56:57,000
What happened?
1780
00:56:57,000 --> 00:56:58,899
- They're on the same side.
- He's so annoying.
1781
00:56:58,899 --> 00:57:00,200
Jong Kook.
1782
00:57:00,600 --> 00:57:01,969
It's not that.
1783
00:57:01,969 --> 00:57:03,569
- He's just annoying.
- The thing is...
1784
00:57:03,569 --> 00:57:04,969
He's so annoying.
1785
00:57:04,969 --> 00:57:06,239
You should stay still today.
1786
00:57:06,239 --> 00:57:07,779
How is he any gentle?
1787
00:57:07,779 --> 00:57:10,350
- He's gentle.
- He's leaning on one leg.
1788
00:57:10,350 --> 00:57:12,149
- He's gentle.
- What?
1789
00:57:12,149 --> 00:57:13,279
How so?
1790
00:57:13,279 --> 00:57:15,250
- Let's go!
- Let's cross first.
1791
00:57:16,020 --> 00:57:17,750
- Us four should hang out.
- Yes. We should do that.
1792
00:57:17,750 --> 00:57:18,890
I can't hang out with them.
1793
00:57:18,890 --> 00:57:20,290
The young people
should stick with each other.
1794
00:57:20,290 --> 00:57:21,589
- That's right.
- You can include me, right?
1795
00:57:21,890 --> 00:57:24,359
They'll shoot another show.
1796
00:57:24,359 --> 00:57:27,930
They'll shoot a show like
"Grandpas over Flowers."
1797
00:57:27,930 --> 00:57:29,129
"Grandpas over Flowers."
1798
00:57:29,299 --> 00:57:32,529
We haven't filmed the show on the
streets of Seoul for a long while.
1799
00:57:32,529 --> 00:57:34,000
- I know.
- I know.
1800
00:57:34,000 --> 00:57:35,469
It'd have been so nice
if it didn't rain.
1801
00:57:35,469 --> 00:57:36,870
I love browsing stuff like them.
1802
00:57:36,870 --> 00:57:39,069
It looks like fun. Look at that.
1803
00:57:41,410 --> 00:57:44,450
(Singing)
1804
00:57:44,450 --> 00:57:47,919
- What are you doing?
- Stop walking like that.
1805
00:57:47,919 --> 00:57:49,250
(So Min, Jae Seok)
1806
00:57:49,580 --> 00:57:52,149
Hey! You'll increase the count!
1807
00:57:52,149 --> 00:57:54,089
Oh, right. It'll increase the count.
1808
00:57:54,089 --> 00:57:55,759
You two have the highest count.
1809
00:57:55,759 --> 00:57:57,790
- Right.
- But it's so exciting.
1810
00:57:57,790 --> 00:57:59,790
Mine is half of yours.
1811
00:57:59,790 --> 00:58:01,399
Look around, though.
1812
00:58:01,399 --> 00:58:03,460
- They're all here to have hotteok.
- She's making hotteok.
1813
00:58:03,500 --> 00:58:04,600
So this is where they sell hotteok.
1814
00:58:04,600 --> 00:58:06,569
- It's Namdaemun hotteok.
- Here it is.
1815
00:58:06,569 --> 00:58:07,939
It's hotteok.
1816
00:58:07,939 --> 00:58:09,569
Goodness. It's Namdaemun hotteok.
1817
00:58:09,569 --> 00:58:11,810
Gosh, this hotteok is perfect.
1818
00:58:11,810 --> 00:58:13,370
Hotteok is famous here.
1819
00:58:13,439 --> 00:58:14,710
It's filled with fillings.
1820
00:58:14,779 --> 00:58:15,910
It looks so good.
1821
00:58:16,279 --> 00:58:17,379
- Se Chan.
- This is the line for hotteok.
1822
00:58:17,379 --> 00:58:18,950
Oh, this is the line?
1823
00:58:19,379 --> 00:58:21,580
- Is this the line for hotteok?
- This is the line.
1824
00:58:22,549 --> 00:58:23,680
We'll be here. Go and get it.
1825
00:58:23,680 --> 00:58:25,390
- This is the line for hotteok.
- Is this it?
1826
00:58:25,390 --> 00:58:26,589
- We can be standing here.
- This is the line.
1827
00:58:26,589 --> 00:58:27,719
Let them go and get it.
1828
00:58:27,719 --> 00:58:29,359
Their hotteok is popular.
It's a specialty.
1829
00:58:29,359 --> 00:58:32,089
- We get to try Namdaemun's hotteok.
- It must be really famous.
1830
00:58:32,089 --> 00:58:34,000
- I know.
- I didn't know...
1831
00:58:34,000 --> 00:58:35,100
- hotteok was so famous here.
- Me neither.
1832
00:58:35,100 --> 00:58:37,029
Wait. They have vegetable hotteok.
I'll have that.
1833
00:58:37,029 --> 00:58:39,270
- I'll have honey hotteok.
- I want to have that too.
1834
00:58:39,500 --> 00:58:41,770
- What would you have?
- I'll have half of each.
1835
00:58:41,770 --> 00:58:42,770
Four honey hotteok...
1836
00:58:42,770 --> 00:58:43,810
- and three vegetable hotteok?
- That's right.
1837
00:58:45,210 --> 00:58:48,140
(Singing)
1838
00:58:49,509 --> 00:58:51,910
Jae Seok, why did you have to
start singing this song?
1839
00:58:52,009 --> 00:58:55,719
- Singing in the rain
- It keeps repeating in my head.
1840
00:58:55,719 --> 00:58:57,089
(Jumping)
1841
00:58:57,390 --> 00:58:59,350
Don't take small steps.
1842
00:58:59,350 --> 00:59:00,989
- Stop taking small steps.
- Don't forget the pedometer.
1843
00:59:00,989 --> 00:59:03,319
- When it rains...
- You're too excited.
1844
00:59:03,520 --> 00:59:05,660
- Stop it.
- I like it when it rains.
1845
00:59:05,660 --> 00:59:06,759
(The grasshopper
is super excited in the rain.)
1846
00:59:08,129 --> 00:59:10,029
One, two. Left foot first.
1847
00:59:10,569 --> 00:59:13,529
(They can't stay still
like dogs in the rain.)
1848
00:59:13,529 --> 00:59:15,239
- They'll complain about our steps.
- Is that so?
1849
00:59:15,239 --> 00:59:17,509
Stop moving.
Stop making small steps.
1850
00:59:17,509 --> 00:59:19,140
Just stay still.
Why do you two keep moving?
1851
00:59:19,140 --> 00:59:21,609
Our step pedometers
have the highest count...
1852
00:59:21,609 --> 00:59:22,810
- I'm so excited.
- It can't go over 3,000.
1853
00:59:22,810 --> 00:59:24,310
I'm just so excited. What do I do?
1854
00:59:24,580 --> 00:59:26,549
- How many steps have you walked?
- Me?
1855
00:59:27,879 --> 00:59:29,719
Mine is 2,017.
1856
00:59:29,719 --> 00:59:31,589
Mine is 3,187.
1857
00:59:32,089 --> 00:59:34,189
- Mine is 2,017.
- Why did you walk so much?
1858
00:59:34,390 --> 00:59:35,390
What about you?
1859
00:59:36,089 --> 00:59:38,730
- Mine is 1,215.
- You walked so little.
1860
00:59:38,759 --> 00:59:41,359
You know how old men
walk in small steps, right?
1861
00:59:41,359 --> 00:59:42,930
- You know how grandpas walk?
- Mine is 2,017.
1862
00:59:42,930 --> 00:59:44,500
- Foreigners...
- It's not raining anymore.
1863
00:59:44,500 --> 00:59:45,500
What?
1864
00:59:46,600 --> 00:59:47,799
It's basically stopped raining.
1865
00:59:47,969 --> 00:59:49,339
I think it'll start raining again.
1866
00:59:49,339 --> 00:59:50,569
Then I can unfold it if it does.
1867
00:59:50,910 --> 00:59:52,009
It'll be inconvenient.
1868
00:59:52,009 --> 00:59:53,569
- It's not inconvenient at all.
- It's better to just hold it.
1869
00:59:53,569 --> 00:59:55,540
- I think this is better.
- Not at all.
1870
00:59:55,540 --> 00:59:57,279
If you lean it on your shoulder,
it's really convenient.
1871
00:59:57,279 --> 00:59:58,580
- Is that so?
- I can't feel anything.
1872
00:59:58,580 --> 01:00:00,350
I am going to go over there.
1873
01:00:00,350 --> 01:00:01,620
(Haha feels uncomfortable.)
1874
01:00:01,919 --> 01:00:03,620
- I am very comfortable.
- I am very comfortable too.
1875
01:00:03,620 --> 01:00:05,120
No one is using an umbrella
except for you.
1876
01:00:05,120 --> 01:00:06,689
You are holding it,
but I am resting it on my shoulder.
1877
01:00:06,689 --> 01:00:08,160
- It's hanging from my finger.
- I mean...
1878
01:00:08,160 --> 01:00:09,359
It's hanging from my finger.
1879
01:00:09,359 --> 01:00:10,689
- I am comfortable.
- It's heavy that way.
1880
01:00:10,689 --> 01:00:12,430
- No, it isn't
- It's hanging from your finger.
1881
01:00:12,430 --> 01:00:13,960
- You shouldn't carry an umbrella...
- When I come back,
1882
01:00:13,960 --> 01:00:15,200
- if you find it heavy.
- Seok Jin might be on the floor.
1883
01:00:15,430 --> 01:00:17,169
You shouldn't carry an umbrella
if you find it heavy.
1884
01:00:17,169 --> 01:00:18,399
- This is more natural.
- It isn't heavy at all.
1885
01:00:18,399 --> 01:00:19,870
- He might be on the floor...
- It can hang from any finger.
1886
01:00:19,870 --> 01:00:21,399
with flyers on his body.
1887
01:00:21,399 --> 01:00:22,640
It can hang from my pinky finger.
1888
01:00:22,799 --> 01:00:25,410
- No one is using an umbrella.
- Look. You can lower it like this.
1889
01:00:25,410 --> 01:00:27,680
- It's uncomfortable.
- I can put it in my pocket.
1890
01:00:27,680 --> 01:00:29,310
- It's hanging from your finger.
- Come on.
1891
01:00:29,310 --> 01:00:30,950
- It's hanging from your finger.
- What? Seok Jin!
1892
01:00:30,950 --> 01:00:32,080
What?
1893
01:00:32,080 --> 01:00:33,509
(Unconscious)
1894
01:00:33,509 --> 01:00:34,980
I bet it feels heavy
on your shoulder.
1895
01:00:35,219 --> 01:00:38,319
I am carrying it comfortably.
1896
01:00:38,549 --> 01:00:40,989
I didn't know
vegetable hotteok was so famous.
1897
01:00:40,989 --> 01:00:43,219
I bet it tastes like dumplings.
Fried dumplings.
1898
01:00:43,319 --> 01:00:45,790
- Since when was it famous?
- I think...
1899
01:00:45,790 --> 01:00:48,200
- it has been famous for 20 years.
- Really?
1900
01:00:48,200 --> 01:00:49,830
- Yes. It has been famous for years.
- Why didn't I know that?
1901
01:00:50,129 --> 01:00:51,230
It has always been here.
1902
01:00:51,230 --> 01:00:52,730
Where are you from?
1903
01:00:52,830 --> 01:00:54,370
I am from Paju.
1904
01:00:55,100 --> 01:00:56,439
Did you come all the way here
to eat this?
1905
01:00:56,540 --> 01:00:58,069
- She is my daughter.
- You are here with your daughter.
1906
01:00:59,210 --> 01:01:02,480
- You are nicely dressed.
- He is stylish.
1907
01:01:02,480 --> 01:01:03,710
We are the same age.
1908
01:01:03,710 --> 01:01:04,980
- Really?
- What?
1909
01:01:04,980 --> 01:01:07,350
- He is the same age as Jae Seok.
- He is the same age as me.
1910
01:01:07,419 --> 01:01:09,219
- He is the same age as Jae Seok.
- He has the same build too.
1911
01:01:09,419 --> 01:01:10,520
He has the same build too.
1912
01:01:10,520 --> 01:01:12,890
- He has a nice image.
- Really?
1913
01:01:12,890 --> 01:01:15,359
- The two of you look alike.
- He resembles Jae Seok.
1914
01:01:15,359 --> 01:01:18,160
I want to look under the mask.
He has similar eyes.
1915
01:01:18,160 --> 01:01:20,259
- He is wearing earrings too.
- Don't act like you didn't hear it.
1916
01:01:20,359 --> 01:01:22,399
- He hates that he resembles you.
- You acted like you didn't hear it.
1917
01:01:22,399 --> 01:01:24,069
He tilted his head upon hearing it.
1918
01:01:24,200 --> 01:01:25,469
That was funny.
1919
01:01:25,529 --> 01:01:26,799
Please look over here.
1920
01:01:26,799 --> 01:01:28,700
(Middle-aged women
are taking photos of So Min.)
1921
01:01:28,700 --> 01:01:30,370
- Your expression is the same.
- It isn't easy.
1922
01:01:30,399 --> 01:01:32,540
- Hurry up and look over here.
- One, two.
1923
01:01:33,009 --> 01:01:34,379
Did you take a photo of my mouth?
1924
01:01:34,379 --> 01:01:35,580
(Did you take a photo of my mouth?)
1925
01:01:35,810 --> 01:01:37,009
- I...
- Se Chan...
1926
01:01:37,009 --> 01:01:38,509
- What?
- She took a photo...
1927
01:01:38,509 --> 01:01:42,549
of Se Chan's mouth with a flash.
1928
01:01:42,850 --> 01:01:44,049
She took a photo of your mouth.
1929
01:01:44,049 --> 01:01:46,719
- She took a photo like this.
- With a flash too.
1930
01:01:46,719 --> 01:01:49,060
- One, two, three.
- I will delete it.
1931
01:01:49,060 --> 01:01:51,430
Will you delete it?
There is no need. You can keep it.
1932
01:01:51,589 --> 01:01:53,759
Since you used the flash,
his teeth shine, right?
1933
01:01:53,759 --> 01:01:55,029
(His teeth became popular
among middle-aged women.)
1934
01:01:55,029 --> 01:01:56,399
- Hotteok.
- Really?
1935
01:01:56,399 --> 01:01:57,700
She took a photo like that.
1936
01:01:58,430 --> 01:02:00,100
Why aren't you guys coming back?
1937
01:02:00,100 --> 01:02:01,540
- We are in a line.
- It takes a long while.
1938
01:02:01,569 --> 01:02:03,399
- Were you waiting all along?
- Did people line up to here?
1939
01:02:03,399 --> 01:02:04,739
Where did you guys go?
1940
01:02:04,739 --> 01:02:07,210
- Seok Jin almost got beaten up.
- Why?
1941
01:02:07,540 --> 01:02:09,210
- He had a fight with Jong Kook.
- With whom?
1942
01:02:09,710 --> 01:02:11,109
- Really?
- Yes.
1943
01:02:11,109 --> 01:02:12,210
Did you have a fight?
1944
01:02:12,379 --> 01:02:14,980
- It's our turn, right?
- Yes.
1945
01:02:14,980 --> 01:02:16,620
- Four honey and four vegetable.
- Four honey and four vegetable.
1946
01:02:16,620 --> 01:02:17,850
Four vegetable. Okay.
1947
01:02:17,850 --> 01:02:19,890
- Four vegetable and four honey.
- Four honey.
1948
01:02:20,149 --> 01:02:21,890
Four honey.
1949
01:02:22,390 --> 01:02:24,430
- Here you go.
- Thank you.
1950
01:02:24,430 --> 01:02:25,730
- Did you pay?
- Isn't the bag for us?
1951
01:02:26,359 --> 01:02:28,029
- How many do you want?
- Take care.
1952
01:02:28,560 --> 01:02:30,359
Jae Seok, how many do you want?
1953
01:02:30,359 --> 01:02:31,799
- Four honey and four vegetable.
- Please wait.
1954
01:02:31,799 --> 01:02:32,830
- Okay.
- Okay.
1955
01:02:34,169 --> 01:02:35,540
My goodness.
1956
01:02:35,799 --> 01:02:37,839
The weather is cool now,
1957
01:02:37,839 --> 01:02:39,939
- but work must be hard in summer.
- I nearly die.
1958
01:02:40,069 --> 01:02:43,009
- It must be hard.
- But people go, "It's tasty."
1959
01:02:43,009 --> 01:02:44,980
- It gives you strength.
- "Please work for many more years."
1960
01:02:44,980 --> 01:02:46,950
- Those words give me strength.
- Of course.
1961
01:02:47,080 --> 01:02:48,620
- We are the same.
- Right?
1962
01:02:48,620 --> 01:02:50,080
- Yes. We are similar.
- I knew it.
1963
01:02:50,080 --> 01:02:51,689
When people say
that they enjoy my show,
1964
01:02:51,689 --> 01:02:53,250
- I gain energy.
- Of course.
1965
01:02:53,250 --> 01:02:54,560
Of course.
1966
01:02:54,560 --> 01:02:57,689
It contains apples.
You see them, right?
1967
01:02:57,689 --> 01:02:58,989
- She brushes it on.
- It's a vegetable hotteok.
1968
01:02:58,989 --> 01:02:59,989
- Okay.
- She brushes it on the hotteok.
1969
01:02:59,989 --> 01:03:01,430
- Try it.
- Please put them in a bag.
1970
01:03:01,430 --> 01:03:03,660
No. You should eat it now.
It tastes different that way.
1971
01:03:03,660 --> 01:03:05,230
- It's like dumplings.
- Shall we carry one each?
1972
01:03:05,230 --> 01:03:06,230
- Okay.
- Okay. Let's carry it.
1973
01:03:06,230 --> 01:03:07,969
- That would be better.
- Eat it.
1974
01:03:07,969 --> 01:03:09,339
- Should I eat it now?
- Yes. Try it.
1975
01:03:09,339 --> 01:03:11,210
- It must be hot.
- You will burn your mouth.
1976
01:03:11,540 --> 01:03:12,910
- Should I eat it now?
- Yes.
1977
01:03:13,770 --> 01:03:15,239
It's hot, so take small bites.
1978
01:03:15,239 --> 01:03:17,310
- What's this?
- Vegetable hotteok.
1979
01:03:17,310 --> 01:03:18,350
(My goodness.)
1980
01:03:19,549 --> 01:03:20,819
- Vegetable hotteok.
- Thank you.
1981
01:03:20,819 --> 01:03:22,279
(They receive a hotteok in turns.)
1982
01:03:22,279 --> 01:03:23,649
- Vegetable hotteok.
- Thank you.
1983
01:03:23,649 --> 01:03:25,250
- One more vegetable, please.
- Okay.
1984
01:03:25,250 --> 01:03:27,460
- I will come again.
- Thank you.
1985
01:03:27,460 --> 01:03:28,489
- Thank you.
- There is a paper cup.
1986
01:03:28,489 --> 01:03:29,759
Thank you. Take care.
1987
01:03:29,759 --> 01:03:31,060
- Okay. Thank you.
- Come here.
1988
01:03:31,060 --> 01:03:32,489
- Thank you.
- Take care.
1989
01:03:32,489 --> 01:03:34,399
- Thank you.
- You need to give me two more.
1990
01:03:37,000 --> 01:03:39,100
- I... Thank you. Enjoy it.
- Hold on.
1991
01:03:39,469 --> 01:03:41,339
- Be careful.
- They suddenly left.
1992
01:03:41,600 --> 01:03:42,640
I need one more.
1993
01:03:42,870 --> 01:03:44,210
- You got overlooked.
- Yes.
1994
01:03:45,540 --> 01:03:47,239
- I hadn't received any hotteoks,
- We need to wait for Se Chan.
1995
01:03:47,239 --> 01:03:48,540
but you told me to go.
1996
01:03:48,739 --> 01:03:51,080
- I almost left empty-handed.
- Thank you.
1997
01:03:51,080 --> 01:03:52,810
Be happy and healthy. I am sorry.
1998
01:03:53,779 --> 01:03:55,819
Hotteok suits a rainy day.
1999
01:03:55,819 --> 01:03:57,080
- Hotteok.
- Hotteok.
2000
01:03:57,080 --> 01:03:58,919
It's really tasty.
Vegetable hotteok.
2001
01:03:59,089 --> 01:04:00,219
Gosh, this is...
2002
01:04:00,219 --> 01:04:03,419
- A tasty hotteok like this...
- It's rare.
2003
01:04:03,489 --> 01:04:05,290
It's no wonder this place is famous.
2004
01:04:09,660 --> 01:04:11,100
- I thought...
- What?
2005
01:04:11,100 --> 01:04:14,029
it would be dry since it's thick.
But it's very crispy.
2006
01:04:14,540 --> 01:04:16,969
- It's exactly what I wanted.
- It's tasty.
2007
01:04:18,739 --> 01:04:20,540
It's hot.
2008
01:04:20,540 --> 01:04:23,109
- What's wrong?
- I burned myself too.
2009
01:04:23,109 --> 01:04:24,680
- Oh, no.
- It's hot.
2010
01:04:24,680 --> 01:04:26,080
- Drink water.
- It's scorching hot.
2011
01:04:26,649 --> 01:04:28,279
- I almost died.
- Hurry up and drink water.
2012
01:04:28,279 --> 01:04:29,620
- It's okay.
- Your lips will get burned.
2013
01:04:29,919 --> 01:04:31,089
It touched my lips.
2014
01:04:31,589 --> 01:04:33,149
- It's so hot.
- You will lose your teeth.
2015
01:04:33,290 --> 01:04:35,290
It touched here. Haha, it's so hot.
2016
01:04:35,290 --> 01:04:36,290
You need to be careful.
2017
01:04:36,290 --> 01:04:38,089
The next one has to be a drink.
2018
01:04:39,089 --> 01:04:41,460
- But things won't go as we want.
- Bingsu.
2019
01:04:41,759 --> 01:04:42,899
- Bingsu.
- That's a good one.
2020
01:04:42,899 --> 01:04:44,129
Bingsu would be nice, right?
2021
01:04:44,399 --> 01:04:45,969
Let's talk
in front of a bingsu place.
2022
01:04:46,669 --> 01:04:47,839
- Do you have an address?
- It's a good idea.
2023
01:04:47,839 --> 01:04:49,799
Set the destination
to Myeongdong Cathedral.
2024
01:04:49,799 --> 01:04:51,270
- I know the way.
- Okay.
2025
01:04:51,270 --> 01:04:53,069
- Do you know how to get there?
- I will drive.
2026
01:04:53,069 --> 01:04:55,279
Seok Jin,
I know all the places in Seoul.
2027
01:04:55,279 --> 01:04:56,310
(Yu Navigation System)
2028
01:04:56,540 --> 01:04:58,080
There are one-way streets.
Will you be okay?
2029
01:04:58,080 --> 01:05:00,310
- Jae Seok knows how to get there.
- I know how to get there.
2030
01:05:00,950 --> 01:05:02,779
Why are you making a fuss
when he said so himself?
2031
01:05:03,180 --> 01:05:05,620
- I know all the places in Seoul.
- That's right.
2032
01:05:05,620 --> 01:05:08,120
He said so himself.
He knows all the places in Seoul.
2033
01:05:08,120 --> 01:05:09,960
Does he have something on you?
2034
01:05:10,160 --> 01:05:12,390
- No.
- Does he know something important?
2035
01:05:12,390 --> 01:05:15,460
No. He said he knows it,
so we should believe him.
2036
01:05:15,460 --> 01:05:17,669
Jong Kook is quite gentle.
2037
01:05:18,770 --> 01:05:20,399
- I am full.
- Same here.
2038
01:05:20,399 --> 01:05:21,500
I can't eat more.
2039
01:05:21,700 --> 01:05:23,469
I want to be a woman like hotteok.
2040
01:05:23,799 --> 01:05:25,339
Why? A hot woman?
2041
01:05:25,339 --> 01:05:27,109
- Yes.
- Doesn't it sound strange?
2042
01:05:27,169 --> 01:05:28,739
Doesn't "A woman like hotteok"
sound strange?
2043
01:05:28,739 --> 01:05:29,839
I mean...
2044
01:05:29,839 --> 01:05:30,850
Would you be happy...
2045
01:05:30,850 --> 01:05:32,779
if your boyfriend says
you are like hotteok?
2046
01:05:32,910 --> 01:05:34,680
Seok Jin, stop it already.
2047
01:05:34,680 --> 01:05:35,779
Hey.
2048
01:05:35,779 --> 01:05:37,919
What kind of a man says
his girlfriend is like hotteok?
2049
01:05:37,919 --> 01:05:39,419
- Come on.
- How will she recover?
2050
01:05:39,419 --> 01:05:41,489
So Min didn't say that.
2051
01:05:41,489 --> 01:05:44,230
- So Min didn't say that.
- Her beliefs are weird.
2052
01:05:44,230 --> 01:05:46,029
- Why do you disparage it?
- It isn't her belief.
2053
01:05:46,029 --> 01:05:48,330
- Why do you disparage it?
- What did I disparage?
2054
01:05:48,330 --> 01:05:50,299
- Why do you disparage hotteok?
- It's his specialty.
2055
01:05:50,730 --> 01:05:52,230
Don't disparage hotteok.
2056
01:05:52,230 --> 01:05:53,500
I didn't disparage it.
2057
01:05:53,500 --> 01:05:55,739
- You always say I disparage things.
- I love hotteok.
2058
01:05:55,799 --> 01:05:57,299
My dog's name is Hotteok.
2059
01:05:57,710 --> 01:05:59,169
- Really?
- Is your dog's name Longtteok?
2060
01:05:59,439 --> 01:06:01,040
- Really?
- Why is it Longtteok?
2061
01:06:01,509 --> 01:06:02,779
- She said Hotteok.
- Hotteok.
2062
01:06:02,810 --> 01:06:04,009
What's up with you?
2063
01:06:04,009 --> 01:06:07,480
- So it's Hotteok, not Longtteok.
- This is a trip down memory lane.
2064
01:06:07,480 --> 01:06:09,819
- Back in the day...
- You went to Myeongdong a lot.
2065
01:06:09,819 --> 01:06:12,120
- I went to Myeongdong a lot.
- He went to university there.
2066
01:06:12,120 --> 01:06:14,790
- I went to university there.
- I see.
2067
01:06:14,790 --> 01:06:18,390
Back in the day, I felt intimidated
when I went to Apgujeong.
2068
01:06:18,390 --> 01:06:20,359
- I still feel that way.
- So...
2069
01:06:20,359 --> 01:06:22,330
So Min,
why would you feel intimidated?
2070
01:06:22,330 --> 01:06:23,759
Apgujeong is too much.
2071
01:06:23,759 --> 01:06:26,129
Why? There is
nothing wrong with you.
2072
01:06:26,129 --> 01:06:27,399
It's too fancy.
2073
01:06:27,899 --> 01:06:29,169
- It's stylish.
- Yes.
2074
01:06:29,200 --> 01:06:30,540
You are like hotteok.
2075
01:06:30,839 --> 01:06:32,040
- What?
- What are you saying?
2076
01:06:32,469 --> 01:06:34,439
- Excuse me?
- His tone is sarcastic.
2077
01:06:34,710 --> 01:06:36,140
- What was up with that tone?
- Be confident.
2078
01:06:36,140 --> 01:06:37,580
You are a woman like hotteok.
2079
01:06:37,580 --> 01:06:39,480
Why do you keep disparaging hotteok?
2080
01:06:39,480 --> 01:06:40,879
- Your words are lousy.
- I didn't disparage it.
2081
01:06:40,879 --> 01:06:42,779
- Your words are lousy.
- Hey.
2082
01:06:43,620 --> 01:06:45,489
You said you want to be
a woman like hotteok.
2083
01:06:45,489 --> 01:06:47,520
Why do you keep calling her
a woman like hotteok?
2084
01:06:47,520 --> 01:06:48,819
She said she wants to be
a woman like hotteok.
2085
01:06:48,819 --> 01:06:50,620
Why are your comments so lousy?
2086
01:06:51,830 --> 01:06:53,089
Your words are perfect.
2087
01:06:53,160 --> 01:06:54,460
That rhymes.
2088
01:06:54,460 --> 01:06:56,129
Okay. Let's wrap it up.
2089
01:06:56,129 --> 01:06:57,500
So Min is a woman like hotteok.
2090
01:06:57,500 --> 01:06:59,069
Seok Jin is lousy.
2091
01:06:59,069 --> 01:07:00,399
- And Jong Kook is perfect.
- Okay.
2092
01:07:00,399 --> 01:07:02,000
- Jong Kook is perfect.
- Perfect.
2093
01:07:02,000 --> 01:07:03,339
- Okay.
- That was nice.
2094
01:07:03,540 --> 01:07:04,770
It's like a song title.
2095
01:07:04,770 --> 01:07:07,140
- Hotteok-like, lousy, and perfect.
- Perfect.
2096
01:07:07,310 --> 01:07:08,640
Things were better
before he said that.
2097
01:07:08,640 --> 01:07:10,480
- I agree. It wasn't that great.
- I know.
2098
01:07:10,480 --> 01:07:12,379
(Seok Jin teaches them
that less is more.)
2099
01:07:12,379 --> 01:07:13,850
I came here
during the Christmas season.
2100
01:07:13,879 --> 01:07:16,080
- It's nice then, right?
- It's so pretty.
2101
01:07:16,219 --> 01:07:18,149
- Back in the day,
- Wasn't it here?
2102
01:07:18,149 --> 01:07:19,919
- they used to play carols.
- It wasn't here.
2103
01:07:19,919 --> 01:07:22,219
(Jae Seok becomes quiet
as they near Myeongdong.)
2104
01:07:23,520 --> 01:07:24,660
I know the way.
2105
01:07:24,660 --> 01:07:27,189
(He didn't even search the way
on the navigation system.)
2106
01:07:27,189 --> 01:07:29,230
That's the Myeongdong Cathedral.
2107
01:07:29,460 --> 01:07:31,370
It's a one-way street.
2108
01:07:31,370 --> 01:07:32,669
Shall we walk from here?
2109
01:07:32,669 --> 01:07:34,000
- Myeongdong Cathedral.
- Myeongdong Cathedral.
2110
01:07:34,000 --> 01:07:35,799
Hey, you should have used
the navigation system.
2111
01:07:35,799 --> 01:07:37,870
It's a one-way street.
2112
01:07:37,870 --> 01:07:39,540
- We can go around.
- I am sure we can do that.
2113
01:07:39,540 --> 01:07:40,710
- For goodness' sake.
- Wait.
2114
01:07:40,710 --> 01:07:41,879
Hyo Im is calling.
2115
01:07:41,879 --> 01:07:44,080
- Hold on. Hyo Im is calling.
- I know this area really well.
2116
01:07:44,080 --> 01:07:45,509
- Hyo Im is calling.
- Hyo Im.
2117
01:07:45,509 --> 01:07:46,879
She called
because we passed the destination.
2118
01:07:48,049 --> 01:07:49,319
We are going
to the Myeongdong Cathedral.
2119
01:07:49,319 --> 01:07:52,219
- This way, we can enjoy the view.
- Hyung In.
2120
01:07:52,219 --> 01:07:53,419
Okay.
2121
01:07:55,089 --> 01:07:57,120
- It's Hyung In.
- This way, we can enjoy the view.
2122
01:07:57,120 --> 01:07:59,160
- Hyung In.
- We can walk there.
2123
01:07:59,359 --> 01:08:01,129
We can park the car here and walk.
2124
01:08:01,129 --> 01:08:03,629
Jae Seok was adamant about
not using the navigation system,
2125
01:08:03,629 --> 01:08:05,700
- so we got lost.
- Come on.
2126
01:08:05,700 --> 01:08:07,899
- It's all because of Jae Seok.
- We are nearly there.
2127
01:08:07,899 --> 01:08:10,069
Play "Myeongdong Calling."
2128
01:08:10,069 --> 01:08:12,839
- Myeongdong Cathedral, right?
- I haven't been here in a while.
2129
01:08:12,839 --> 01:08:13,910
- Play "Myeongdong Calling."
- Okay.
2130
01:08:13,910 --> 01:08:15,109
It's nice.
2131
01:08:15,279 --> 01:08:17,080
Are you leaving?
2132
01:08:17,080 --> 01:08:18,410
- Seriously.
- Hey.
2133
01:08:18,509 --> 01:08:20,950
Please play "Myeongdong Calling."
I will play it.
2134
01:08:20,950 --> 01:08:23,020
- "Myeongdong Calling."
- I am sorry,
2135
01:08:23,020 --> 01:08:24,919
but I want to listen to it
before I get out of the vehicle.
2136
01:08:24,919 --> 01:08:25,919
(Driver Yu suddenly stops driving.)
2137
01:08:27,819 --> 01:08:28,919
This won't do.
2138
01:08:29,489 --> 01:08:31,359
- His voice is insane.
- It's so nice.
2139
01:08:33,160 --> 01:08:34,859
- Car the garden.
- It's so nice. Unbelievable.
2140
01:08:34,859 --> 01:08:37,000
(These strange passengers
enjoy the song.)
2141
01:08:37,000 --> 01:08:38,500
Let's turn off the light.
It doesn't suit the atmosphere.
2142
01:08:38,729 --> 01:08:40,429
What was the singer called?
2143
01:08:41,439 --> 01:08:42,540
It's nice.
2144
01:08:42,540 --> 01:08:43,739
I like Seogyo Garden.
2145
01:08:44,040 --> 01:08:46,239
We will... Oh, it's you.
2146
01:08:46,439 --> 01:08:48,739
We will lead the way.
2147
01:08:48,739 --> 01:08:50,040
Okay.
2148
01:08:50,540 --> 01:08:52,979
(They just need to follow
the staff's vehicle.)
2149
01:08:52,979 --> 01:08:54,819
The streets of Myeongdong
2150
01:08:54,819 --> 01:08:57,179
This song brings back memories...
2151
01:08:57,179 --> 01:08:58,790
- even though it isn't an old song.
- Myeongdong.
2152
01:08:58,790 --> 01:09:00,389
I made many memories at Myeongdong.
2153
01:09:01,359 --> 01:09:02,590
You suddenly started.
2154
01:09:02,590 --> 01:09:03,920
I made many memories.
2155
01:09:03,920 --> 01:09:05,260
(The production crew
is unaware of the situation.)
2156
01:09:06,689 --> 01:09:08,160
(These middle-aged men are absorbed
in the autumn rain and music.)
2157
01:09:08,160 --> 01:09:10,399
It's a bit like that in autumn.
2158
01:09:10,399 --> 01:09:12,130
(These middle-aged men are absorbed
in the autumn rain and music.)
2159
01:09:12,429 --> 01:09:13,429
Is it better?
2160
01:09:13,429 --> 01:09:15,500
- We are sentimental today.
- Yes.
2161
01:09:15,500 --> 01:09:17,540
- I feel lonely.
- I love the atmosphere.
2162
01:09:17,540 --> 01:09:20,410
Music sets the mood.
2163
01:09:20,769 --> 01:09:22,979
If we were going on a trip...
2164
01:09:22,979 --> 01:09:24,239
It would have been really nice.
2165
01:09:24,239 --> 01:09:26,580
- It would have been fun, right?
- It would have been really nice.
2166
01:09:26,580 --> 01:09:28,450
(It's a 5-minute trip,
but they are taking 20 minutes.)
2167
01:09:28,450 --> 01:09:29,880
When I think about it
2168
01:09:29,880 --> 01:09:32,220
It was like a movie
2169
01:09:32,220 --> 01:09:33,450
(Producer Hyung In calls again.)
2170
01:09:33,450 --> 01:09:34,720
Hyung In.
2171
01:09:35,160 --> 01:09:37,559
We are following
the staff's vehicle.
2172
01:09:37,559 --> 01:09:38,929
We are following
the camera crew's vehicle.
2173
01:09:38,929 --> 01:09:40,330
I think Jae Seok got lost again.
2174
01:09:40,330 --> 01:09:41,460
No, we are here.
2175
01:09:41,460 --> 01:09:43,130
- My goodness.
- He is childish.
2176
01:09:43,130 --> 01:09:44,359
- He is sucking up to Hyung In.
- He is childish.
2177
01:09:44,359 --> 01:09:46,330
- He is sucking up to Hyung In.
- Seriously.
2178
01:09:46,569 --> 01:09:48,370
I told him to turn on
the navigation system,
2179
01:09:48,370 --> 01:09:49,840
but he didn't listen.
2180
01:09:49,939 --> 01:09:51,910
(He is telling the producer
that he isn't the one at fault.)
2181
01:09:51,910 --> 01:09:53,710
- Okay.
- Okay.
2182
01:09:54,340 --> 01:09:55,609
I knew it.
2183
01:09:55,609 --> 01:09:58,809
(They hum as they enjoy
the romance of the autumn rain.)
2184
01:09:58,809 --> 01:10:01,220
(They finally arrive
at the Myeongdong Cathedral.)
2185
01:10:01,220 --> 01:10:03,880
It takes five minutes
to reach here from Namdaemun.
2186
01:10:03,880 --> 01:10:07,250
- Jae Seok didn't...
- We got absorbed in a conversation.
2187
01:10:07,250 --> 01:10:10,590
He didn't use the navigation system.
He said he knew the way.
2188
01:10:10,590 --> 01:10:12,859
I got to look around the place
thanks to you.
2189
01:10:12,859 --> 01:10:14,660
- Yes. It was romantic.
- What's up with you?
2190
01:10:14,660 --> 01:10:16,429
- He is gentle.
- For goodness' sake.
2191
01:10:16,429 --> 01:10:18,500
- He is gentle.
- I didn't know the place very well.
2192
01:10:18,500 --> 01:10:20,099
- I think Jae Seok pays him.
- Thanks to the detour,
2193
01:10:20,099 --> 01:10:22,139
- He is gentle.
- I learned a lot about Myeongdong.
2194
01:10:22,139 --> 01:10:23,139
It was very nice.
2195
01:10:23,139 --> 01:10:25,010
- I think Jae Seok pays him.
- I wanted to say that.
2196
01:10:25,010 --> 01:10:26,670
- During the ride,
- I think...
2197
01:10:26,870 --> 01:10:28,739
- So Min got a new nickname.
- he pays about 12,000 dollars.
2198
01:10:28,739 --> 01:10:30,540
- Hotteok-like Woman.
- Hotteok-like Woman.
2199
01:10:30,540 --> 01:10:32,809
We are now in Myeongdong.
2200
01:10:32,809 --> 01:10:35,019
Let's check the pedometers first.
2201
01:10:37,050 --> 01:10:39,420
- You took 17,004 steps.
- They were filming.
2202
01:10:39,420 --> 01:10:42,059
So 3,000 steps remain.
You can ask the question now.
2203
01:10:42,059 --> 01:10:44,760
Who hasn't gone yet? So Min, right?
2204
01:10:44,760 --> 01:10:45,960
So Min should ask.
2205
01:10:45,960 --> 01:10:48,160
- Go.
- No. She is a hotteok-like woman.
2206
01:10:48,630 --> 01:10:49,630
Hotteok, go.
2207
01:10:49,630 --> 01:10:50,630
(Hotteok-like Woman
will ask the question.)
2208
01:10:50,630 --> 01:10:52,700
What's famous in Myeongdong?
2209
01:10:52,700 --> 01:10:54,429
- "Most famous."
- What's most famous in Myeongdong?
2210
01:10:54,429 --> 01:10:55,500
"Most famous."
2211
01:10:55,599 --> 01:10:56,800
(She approaches a citizen nearby.)
2212
01:10:56,800 --> 01:10:58,470
- Hello.
- Hello.
2213
01:10:58,470 --> 01:11:00,210
May I ask you a question?
2214
01:11:01,939 --> 01:11:04,380
What's most famous in Myeongdong?
2215
01:11:05,149 --> 01:11:06,979
The next one has to be a drink.
2216
01:11:06,979 --> 01:11:09,319
(The members are full,
so they want a refreshing drink.)
2217
01:11:09,319 --> 01:11:10,519
Or Bingsu.
2218
01:11:11,649 --> 01:11:14,590
(What will be the answer?)
2219
01:11:15,460 --> 01:11:16,790
Myeongdong Cathedral.
2220
01:11:17,620 --> 01:11:19,729
(They got Myeongdong Cathedral.)
2221
01:11:19,729 --> 01:11:21,300
She said Myeongdong Cathedral.
2222
01:11:22,099 --> 01:11:23,500
Myeongdong Cathedral?
2223
01:11:23,500 --> 01:11:25,069
Thank you.
2224
01:11:25,069 --> 01:11:27,569
- It's very beautiful.
- Yes.
2225
01:11:28,370 --> 01:11:29,569
Jae Seok.
2226
01:11:30,639 --> 01:11:31,809
- Jae Seok.
- About the things
2227
01:11:31,809 --> 01:11:32,840
- What?
- I lost
2228
01:11:33,370 --> 01:11:35,510
She said Myeongdong Cathedral.
2229
01:11:35,510 --> 01:11:36,639
- That's good.
- Really?
2230
01:11:36,639 --> 01:11:38,380
I have always wanted to visit
Myeongdong Cathedral.
2231
01:11:38,380 --> 01:11:40,309
- She said Myeongdong Cathedral.
- Let's go there.
2232
01:11:40,309 --> 01:11:41,420
We need to take a photo.
2233
01:11:41,420 --> 01:11:45,550
My heart becomes calm when I think
of Myeongdong Cathedral.
2234
01:11:45,550 --> 01:11:47,420
- It's beautiful.
- I have never visited it.
2235
01:11:47,420 --> 01:11:49,189
- Now...
- I am sorry, but are you Catholic?
2236
01:11:49,189 --> 01:11:50,260
No.
2237
01:11:50,260 --> 01:11:53,389
Her first love became a nun
after he broke up with her.
2238
01:11:53,489 --> 01:11:54,529
- Really?
- Yes.
2239
01:11:54,529 --> 01:11:57,229
She thought,
"I would rather become a nun."
2240
01:11:57,229 --> 01:11:59,429
"I can't believe
an ugly man dumped me."
2241
01:11:59,429 --> 01:12:00,929
- Let's go.
- Let's go.
2242
01:12:01,200 --> 01:12:02,269
Let's go.
2243
01:12:02,340 --> 01:12:04,609
Since we came this far,
we should check out the cathedral.
2244
01:12:04,609 --> 01:12:05,639
That's right.
2245
01:12:05,639 --> 01:12:06,639
Get your microphone.
2246
01:12:06,939 --> 01:12:07,979
(Myeongdong Cathedral
is more beautiful in the rain.)
2247
01:12:07,979 --> 01:12:10,010
- I got it.
- It's cool, right?
2248
01:12:10,779 --> 01:12:12,979
- Myeongdong Cathedral is nice.
- My goodness.
2249
01:12:13,550 --> 01:12:15,319
- It's pretty.
- My heart...
2250
01:12:15,319 --> 01:12:17,779
- Emotions fill my heart.
- Emotions fill my heart.
2251
01:12:17,889 --> 01:12:18,950
Seriously.
2252
01:12:18,950 --> 01:12:20,790
- It's my first time here.
- It's prettier inside.
2253
01:12:20,790 --> 01:12:23,189
- It's so cool.
- I only passed by the cathedral.
2254
01:12:23,189 --> 01:12:25,029
It's really old.
2255
01:12:25,859 --> 01:12:27,429
- It's cool.
- It's cool.
2256
01:12:27,429 --> 01:12:29,160
- It's cool.
- It's cool.
2257
01:12:29,599 --> 01:12:32,000
People kiss here at 12 p.m.
2258
01:12:32,000 --> 01:12:33,029
Why?
2259
01:12:33,029 --> 01:12:35,099
It was trendy to kiss
in front of the cathedral.
2260
01:12:35,099 --> 01:12:36,139
Was it a signature move?
2261
01:12:36,139 --> 01:12:38,170
- Really?
- You can kiss at 12 p.m.
2262
01:12:38,170 --> 01:12:39,569
The two of you can kiss.
2263
01:12:40,309 --> 01:12:41,340
That's a signature move.
2264
01:12:41,340 --> 01:12:45,179
Regardless of the shoot,
we should take a photo here.
2265
01:12:45,479 --> 01:12:48,779
- Can't I call you guys "Sisters?"
- No.
2266
01:12:48,920 --> 01:12:50,720
- Myeongdong Cathedral.
- Okay.
2267
01:12:51,290 --> 01:12:53,250
(They finish taking a photo.)
2268
01:12:53,420 --> 01:12:55,519
You know, this place...
2269
01:12:55,689 --> 01:12:57,720
When I build a house later,
I should use this color scheme.
2270
01:12:57,720 --> 01:12:59,330
- What?
- It's atmospheric.
2271
01:12:59,330 --> 01:13:01,830
Will you build a house
in the Gothic style?
2272
01:13:01,830 --> 01:13:04,429
- A brick house.
- That's the prison color theme.
2273
01:13:05,330 --> 01:13:06,970
No. It's very atmospheric.
2274
01:13:06,970 --> 01:13:08,970
- A detention center.
- It will look luxurious with age.
2275
01:13:08,970 --> 01:13:10,569
It's atmospheric
and you can't read the room.
2276
01:13:10,569 --> 01:13:12,439
- No. Myeongdong Cathedral...
- That came out of nowhere.
2277
01:13:12,439 --> 01:13:14,569
You are like hotteok.
2278
01:13:15,139 --> 01:13:16,179
- He is lousy.
- Lousy.
2279
01:13:16,179 --> 01:13:19,250
- I'll say, "I modeled my house..."
- He is lousy.
2280
01:13:19,250 --> 01:13:20,349
- "after Myeongdong Cathedral."
- Seok Jin.
2281
01:13:20,349 --> 01:13:24,279
We passed by Myeongdong Cathedral
many times in our 20s.
2282
01:13:24,420 --> 01:13:25,819
But we never actually visited.
2283
01:13:25,819 --> 01:13:27,720
- It's my first time...
- Seok Jin, repent.
2284
01:13:27,720 --> 01:13:28,889
I am sorry.
2285
01:13:28,889 --> 01:13:30,620
- What?
- I am sorry.
2286
01:13:30,620 --> 01:13:32,189
Why didn't you come up here?
It isn't a long walk.
2287
01:13:32,189 --> 01:13:33,189
Did you?
2288
01:13:33,189 --> 01:13:34,830
- No. But you frequented the area.
- Didn't you ever visit it?
2289
01:13:34,830 --> 01:13:37,160
- We frequented the area.
- But we had a different purpose...
2290
01:13:37,630 --> 01:13:39,200
- back then.
- But it's worth visiting.
2291
01:13:39,200 --> 01:13:41,870
- We never visited it.
- We just knew it existed.
2292
01:13:41,870 --> 01:13:44,769
Then why are you so absorbed
in memories?
2293
01:13:44,769 --> 01:13:45,870
- It's because...
- I don't get it.
2294
01:13:45,870 --> 01:13:47,979
It's because his first love
became a nun.
2295
01:13:49,380 --> 01:13:50,779
Is it true or not?
2296
01:13:50,779 --> 01:13:52,109
- Seriously.
- It's funny.
2297
01:13:52,109 --> 01:13:53,179
- Is it a lie?
- It isn't true.
2298
01:13:53,179 --> 01:13:54,609
- Is it a lie?
- It wasn't his first love.
2299
01:13:54,609 --> 01:13:55,920
- It sounds like a fact.
- It isn't true.
2300
01:13:55,920 --> 01:13:56,920
She was his second girlfriend.
2301
01:13:56,920 --> 01:13:58,250
- His second girlfriend?
- No!
2302
01:13:58,250 --> 01:13:59,389
- Nazareth.
- Nazareth.
2303
01:13:59,389 --> 01:14:00,519
What's up with Nazareth?
2304
01:14:00,519 --> 01:14:02,420
- It isn't true.
- Sister Nazareth.
2305
01:14:02,420 --> 01:14:04,660
- It must have been hard.
- It isn't true.
2306
01:14:05,660 --> 01:14:06,830
It's so nice.
2307
01:14:07,229 --> 01:14:08,599
Let's ask the question.
2308
01:14:08,599 --> 01:14:09,660
- Okay.
- Let's ask the question.
2309
01:14:09,660 --> 01:14:11,899
- Children...
- How about them?
2310
01:14:11,899 --> 01:14:13,029
(How about them?)
2311
01:14:13,029 --> 01:14:14,069
- Foreigners?
- Yes.
2312
01:14:14,069 --> 01:14:15,069
(There are foreigners
on the other side.)
2313
01:14:15,069 --> 01:14:16,139
Are there foreigners?
2314
01:14:16,139 --> 01:14:17,300
- Yes.
- I saw them earlier.
2315
01:14:17,300 --> 01:14:20,470
What's most famous in Myeongdong?
2316
01:14:20,470 --> 01:14:21,679
Can't we ask it like that?
2317
01:14:21,809 --> 01:14:23,239
I will get going.
2318
01:14:23,239 --> 01:14:25,050
(Seok Jin sets off confidently.)
2319
01:14:26,210 --> 01:14:27,279
Hi.
2320
01:14:27,849 --> 01:14:29,019
Excuse me.
2321
01:14:30,750 --> 01:14:32,620
(Laughing)
2322
01:14:32,620 --> 01:14:33,689
Where are you from?
2323
01:14:35,059 --> 01:14:36,359
Where are you from?
2324
01:14:36,489 --> 01:14:38,189
Can we not answer please?
2325
01:14:38,489 --> 01:14:40,229
- Yes?
- Let's keep it a secret, okay?
2326
01:14:40,429 --> 01:14:41,599
- Is it a secret?
- Yes.
2327
01:14:41,599 --> 01:14:42,830
Yes.
2328
01:14:42,830 --> 01:14:44,769
You think... Guess.
2329
01:14:44,769 --> 01:14:48,470
In Myeongdong... Best. Famous. What?
2330
01:14:48,470 --> 01:14:52,370
In Myeongdong... Best. Famous. What?
2331
01:14:52,370 --> 01:14:53,370
(Among foreigners, Myeongdong
is known for street food.)
2332
01:14:53,370 --> 01:14:55,540
You want to know
what's best here in Myeongdong.
2333
01:14:55,540 --> 01:14:56,710
Yes.
2334
01:14:56,710 --> 01:15:00,410
(Will he get the answer he wants?)
2335
01:15:00,880 --> 01:15:01,950
Yes.
2336
01:15:01,950 --> 01:15:04,050
People.
2337
01:15:05,050 --> 01:15:06,220
- People.
- Yes.
2338
01:15:06,450 --> 01:15:07,689
Okay.
2339
01:15:07,689 --> 01:15:08,689
- People.
- Yes.
2340
01:15:08,689 --> 01:15:10,290
- People. That's what you think.
- Yes.
2341
01:15:10,290 --> 01:15:11,429
Okay.
2342
01:15:12,359 --> 01:15:14,660
- Have a nice day.
- Have a nice day.
2343
01:15:16,200 --> 01:15:17,559
- What did she say?
- I told her...
2344
01:15:17,559 --> 01:15:20,099
that I want to know
the most famous thing in Myeongdong.
2345
01:15:20,099 --> 01:15:21,470
- What did she say?
- Yes.
2346
01:15:21,899 --> 01:15:22,899
She said,
2347
01:15:23,099 --> 01:15:24,099
"People."
2348
01:15:24,200 --> 01:15:26,040
- People?
- People. So we failed.
2349
01:15:26,040 --> 01:15:27,609
It's a cool answer.
2350
01:15:27,609 --> 01:15:30,239
- Isn't it cool?
- It's a cool answer.
2351
01:15:30,239 --> 01:15:31,580
- It's a cool answer.
- It's very cool.
2352
01:15:31,580 --> 01:15:33,380
- People.
- In her eyes,
2353
01:15:33,380 --> 01:15:35,950
people are the most famous
in Myeongdong.
2354
01:15:35,950 --> 01:15:36,950
(People are the most famous
in Myeongdong.)
2355
01:15:36,950 --> 01:15:40,790
- It's so cool.
- Because of COVID-19, Myeongdong...
2356
01:15:40,790 --> 01:15:41,790
was empty for a while.
2357
01:15:41,790 --> 01:15:43,359
- Now, there are more people.
- That's right.
2358
01:15:43,359 --> 01:15:45,460
At year-end...
2359
01:15:45,460 --> 01:15:47,559
- Your shoulders...
- You could barely walk.
2360
01:15:47,559 --> 01:15:48,559
- got bruised.
- Seriously.
2361
01:15:48,559 --> 01:15:50,330
Shall we take a photo with people?
2362
01:15:50,330 --> 01:15:53,170
- Let's keep it light.
- They can be in the background.
2363
01:15:53,170 --> 01:15:55,200
- If they are too close...
- It's cool. People.
2364
01:15:55,200 --> 01:15:56,200
- It's a cool answer.
- Come here.
2365
01:15:56,200 --> 01:15:57,899
- People.
- It's a cool answer.
2366
01:15:57,899 --> 01:15:58,910
People.
2367
01:15:58,910 --> 01:15:59,910
- People.
- People.
2368
01:15:59,910 --> 01:16:01,880
- It's "Apple."
- Apple.
2369
01:16:01,880 --> 01:16:03,309
- No. Apple.
- Apple.
2370
01:16:03,309 --> 01:16:05,080
No. Don't raise the first syllable.
2371
01:16:05,080 --> 01:16:07,410
- Apple. There you go.
- Apple.
2372
01:16:07,410 --> 01:16:08,550
- Apple.
- There you go.
2373
01:16:08,550 --> 01:16:11,319
Your choice. Famous.
Myeongdong. Talking.
2374
01:16:11,319 --> 01:16:13,349
- It's hard. Listen.
- How about "Choice?"
2375
01:16:13,349 --> 01:16:15,019
- Listen.
- Myeongdong. Famous. Your choice.
2376
01:16:15,189 --> 01:16:17,120
- Say, "So many people."
- So many people.
2377
01:16:17,689 --> 01:16:19,359
- So many...
- Listen to me.
2378
01:16:19,359 --> 01:16:21,029
Listen to Big Sister.
So many people.
2379
01:16:21,029 --> 01:16:22,729
- Apple.
- So many people.
2380
01:16:22,830 --> 01:16:23,859
No.
2381
01:16:23,859 --> 01:16:25,170
So many people.
2382
01:16:25,170 --> 01:16:26,670
- No.
- People.
2383
01:16:26,670 --> 01:16:29,099
- So many people.
- There are staff members.
2384
01:16:29,099 --> 01:16:31,710
Let's take a photo with them.
People.
2385
01:16:31,710 --> 01:16:33,739
- The cathedral is in the shot.
- In this shot,
2386
01:16:33,739 --> 01:16:35,679
- we need people.
- Yes.
2387
01:16:35,679 --> 01:16:37,639
- One, two, three.
- This is Myeongdong.
2388
01:16:38,649 --> 01:16:39,750
One, two, three.
2389
01:16:40,609 --> 01:16:42,120
- All of them are in the shot.
- People.
2390
01:16:42,120 --> 01:16:45,090
Both the staff members
and passersby got included.
2391
01:16:45,090 --> 01:16:47,019
- Let's ask well this time.
- Let's ask the question.
2392
01:16:47,090 --> 01:16:48,319
Who will do it?
2393
01:16:48,989 --> 01:16:50,220
Jong Kook hasn't done it once.
2394
01:16:50,220 --> 01:16:52,059
- He should go next.
- Jong Kook.
2395
01:16:52,059 --> 01:16:53,489
(Jong Kook will ask the question.)
2396
01:16:54,189 --> 01:16:56,059
It will be nice
if we get coffee at that cafe.
2397
01:16:56,059 --> 01:16:57,099
- Where?
- Coffee.
2398
01:16:57,099 --> 01:16:59,269
- It would be so nice.
- They might answer right away,
2399
01:16:59,269 --> 01:17:00,330
"That place."
2400
01:17:00,330 --> 01:17:01,429
Where?
2401
01:17:01,429 --> 01:17:02,470
Coffee.
2402
01:17:03,340 --> 01:17:05,609
I will keep my head down,
so ask me the question.
2403
01:17:05,609 --> 01:17:06,639
Okay.
2404
01:17:06,769 --> 01:17:08,380
- Excuse me.
- Yes?
2405
01:17:08,540 --> 01:17:10,710
What's most famous in Myeongdong?
2406
01:17:10,710 --> 01:17:11,809
Coffee.
2407
01:17:13,309 --> 01:17:14,380
Thank you.
2408
01:17:14,450 --> 01:17:15,750
- Thank you.
- Doesn't that count?
2409
01:17:15,750 --> 01:17:16,750
(Rain washed away their conscience.)
2410
01:17:18,290 --> 01:17:19,920
(This time,
they search for a citizen.)
2411
01:17:19,920 --> 01:17:20,950
Hello.
2412
01:17:22,590 --> 01:17:23,819
- There you go.
- Hello.
2413
01:17:25,029 --> 01:17:27,559
What's most famous in Myeongdong?
2414
01:17:28,130 --> 01:17:32,130
(He asks the question to the man
who meets his eyes.)
2415
01:17:33,029 --> 01:17:34,470
Myeongdong Cathedral.
2416
01:17:35,170 --> 01:17:36,569
Myeongdong Cathedral.
2417
01:17:36,569 --> 01:17:39,269
(Myeongdong Cathedral again)
2418
01:17:39,269 --> 01:17:40,269
Hey.
2419
01:17:40,269 --> 01:17:41,309
Thank you.
2420
01:17:41,309 --> 01:17:43,279
- Thank you.
- Did you ask the question?
2421
01:17:43,380 --> 01:17:45,849
- He said Myeongdong Cathedral.
- Jong Kook was supposed to ask.
2422
01:17:45,849 --> 01:17:47,479
- What's going on?
- I was supposed to ask.
2423
01:17:47,479 --> 01:17:49,279
- He said Myeongdong Cathedral.
- Who said that?
2424
01:17:49,279 --> 01:17:50,479
- We didn't ask the question.
- Did you do something?
2425
01:17:50,479 --> 01:17:52,290
- Jong Kook was supposed to ask.
- Hold on.
2426
01:17:52,290 --> 01:17:53,950
You should have consulted us first.
2427
01:17:53,950 --> 01:17:55,660
- Whom did you ask?
- Why did you do it on your own?
2428
01:17:55,660 --> 01:17:57,260
- When did it happen?
- Did I do that?
2429
01:17:57,260 --> 01:17:58,790
Yes. Go up there
and take another photo.
2430
01:17:58,790 --> 01:18:00,760
- Thank you.
- We didn't do anything.
2431
01:18:00,760 --> 01:18:02,830
- Thank you.
- Jae Seok ruined it.
2432
01:18:02,830 --> 01:18:04,760
- Jong Kook was supposed to ask.
- Jae Seok.
2433
01:18:04,760 --> 01:18:06,269
Why do you keep pooping?
2434
01:18:06,269 --> 01:18:08,870
- Why did you do it on your own?
- He keeps pooping.
2435
01:18:08,870 --> 01:18:10,300
- What was that?
- You are such a tyrant.
2436
01:18:10,300 --> 01:18:13,470
We should leave the area
before we ask the question.
2437
01:18:13,609 --> 01:18:15,080
- That's right.
- Jae Seok.
2438
01:18:15,080 --> 01:18:16,340
I am exhausted.
2439
01:18:16,340 --> 01:18:18,450
I can't believe Jae Seok.
He is like hotteok.
2440
01:18:19,710 --> 01:18:20,710
(They go up the stairs again.)
2441
01:18:20,710 --> 01:18:21,880
For goodness' sake.
2442
01:18:21,880 --> 01:18:23,179
Why did you ask the question?
2443
01:18:23,179 --> 01:18:24,550
- I mean...
- Jae Seok.
2444
01:18:24,720 --> 01:18:27,050
- It was Jong Kook's turn.
- Say, "Hey" first.
2445
01:18:27,250 --> 01:18:29,290
- Take a photo.
- Three.
2446
01:18:29,559 --> 01:18:31,019
(They revisited the cathedral
in 5 minutes.)
2447
01:18:31,019 --> 01:18:32,330
Let's go someplace far.
2448
01:18:33,090 --> 01:18:34,290
- The man who is going down.
- Let's go.
2449
01:18:34,290 --> 01:18:35,800
Jae Seok, how about
the man on the left?
2450
01:18:35,800 --> 01:18:37,229
Let's go down the stairs first.
2451
01:18:37,229 --> 01:18:38,700
If we do that,
we will end up here again.
2452
01:18:38,700 --> 01:18:40,269
We should leave the area.
2453
01:18:40,729 --> 01:18:42,540
Let's leave the area.
2454
01:18:42,540 --> 01:18:43,639
(They decide to leave
the vicinity of the cathedral.)
2455
01:18:43,639 --> 01:18:45,739
(Will it work
to their advantage or not?)
2456
01:18:45,739 --> 01:18:48,239
Jong Kook should ask
the question now.
2457
01:18:48,239 --> 01:18:49,410
Jae Seok.
2458
01:18:49,580 --> 01:18:51,609
If we go that way,
there will be food.
2459
01:18:51,609 --> 01:18:53,080
Let's go over there.
2460
01:18:53,080 --> 01:18:54,080
Let's go to the place
where there is food.
2461
01:18:54,080 --> 01:18:55,620
- Food.
- We need to see various dishes.
2462
01:18:55,620 --> 01:18:57,120
- Let's leave the area.
- Let's see various dishes.
2463
01:18:57,550 --> 01:19:00,649
Otherwise, we will keep going back
to Myeongdong Cathedral.
2464
01:19:01,019 --> 01:19:02,689
There is a cafe.
2465
01:19:02,819 --> 01:19:04,720
- I want to go there.
- I will succeed in this mission.
2466
01:19:04,720 --> 01:19:05,729
- That's right.
- Wait.
2467
01:19:05,929 --> 01:19:07,130
- Go ahead.
- Jong Kook, good luck.
2468
01:19:07,130 --> 01:19:08,229
Okay. I will succeed in
this mission.
2469
01:19:08,229 --> 01:19:10,830
Let's say, "We have been
to Myeongdong Cathedral."
2470
01:19:10,830 --> 01:19:12,700
We can't say that.
2471
01:19:12,769 --> 01:19:14,370
We can't say that.
2472
01:19:14,370 --> 01:19:16,040
"We have been
to Myeongdong Cathedral."
2473
01:19:16,040 --> 01:19:17,399
- Let's have a simulation.
- Okay.
2474
01:19:17,399 --> 01:19:18,910
- Let's say you meet someone.
- Hello.
2475
01:19:18,910 --> 01:19:22,639
Hello. What's the most famous
in Myeongdong?
2476
01:19:22,639 --> 01:19:24,739
(Glancing around)
2477
01:19:25,250 --> 01:19:27,950
(So Min glances around as well.)
2478
01:19:27,950 --> 01:19:29,319
- There you go.
- It's a good tactic, right?
2479
01:19:29,319 --> 01:19:31,479
You didn't think
of Myeongdong Cathedral, right?
2480
01:19:31,479 --> 01:19:33,250
- Right? Let's glance around.
- Let's glance around.
2481
01:19:33,250 --> 01:19:34,450
Let's go.
2482
01:19:34,450 --> 01:19:36,019
- Get ready to go up again.
- Let's go to the food.
2483
01:19:36,019 --> 01:19:38,660
The streets are busy again.
2484
01:19:38,660 --> 01:19:40,590
It's so nice
that the place is crowded again.
2485
01:19:40,689 --> 01:19:42,660
I hope we get street food.
2486
01:19:42,660 --> 01:19:45,200
This is the place. Turn to the left.
2487
01:19:45,429 --> 01:19:47,569
It has been a while
since I visited this place.
2488
01:19:47,569 --> 01:19:48,599
Turn to the left.
2489
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
Turn to the left.
2490
01:19:50,000 --> 01:19:51,939
- It smells amazing.
- The smell of Myeongdong.
2491
01:19:51,939 --> 01:19:53,370
It looks delicious.
2492
01:19:53,609 --> 01:19:55,939
- Tornado potato.
- Tornado potato would be nice.
2493
01:19:56,109 --> 01:19:58,109
Let's ask the man who sells
the tornado potato.
2494
01:19:59,380 --> 01:20:00,380
We can do that.
2495
01:20:00,380 --> 01:20:02,779
- Jae Seok.
- The guy who sells the potato.
2496
01:20:02,779 --> 01:20:04,819
We can ask him what's famous here.
2497
01:20:05,220 --> 01:20:06,489
- It's crowded here.
- The smell of Myeongdong.
2498
01:20:06,489 --> 01:20:07,950
It smells so delicious.
2499
01:20:07,950 --> 01:20:09,189
Hello.
2500
01:20:09,189 --> 01:20:10,290
- Hello.
- Hello.
2501
01:20:10,290 --> 01:20:13,059
- Yu Jae Seok!
- Hello.
2502
01:20:13,090 --> 01:20:14,889
- Okay.
- Hello.
2503
01:20:14,889 --> 01:20:15,899
What do you want me to do?
2504
01:20:16,029 --> 01:20:18,330
- Hello.
- Go ahead and take a picture.
2505
01:20:18,500 --> 01:20:20,000
- Hello.
- It's been a really long time.
2506
01:20:20,000 --> 01:20:21,700
I haven't been here for a long time.
2507
01:20:21,700 --> 01:20:24,439
Didn't we play games here
in the early years of Running Man?
2508
01:20:24,769 --> 01:20:26,210
Yes. We did the high jumping here.
2509
01:20:26,210 --> 01:20:27,569
- That's right. We did it here.
- Right?
2510
01:20:27,569 --> 01:20:29,210
- You're right.
- I remember that.
2511
01:20:29,210 --> 01:20:30,380
- We did it on the street.
- There were a lot of people.
2512
01:20:30,380 --> 01:20:31,679
Was it this place?
2513
01:20:31,679 --> 01:20:33,479
It was here, right?
2514
01:20:33,479 --> 01:20:35,649
I did the guy
who goes back in time here.
2515
01:20:35,979 --> 01:20:37,750
Gaeko and I were a team.
2516
01:20:37,750 --> 01:20:38,750
(A trip down memory lane)
2517
01:20:40,649 --> 01:20:43,859
Do you remember this place?
There was the clothing store, Safety Zone.
2518
01:20:43,859 --> 01:20:45,460
Right. Safety Zone.
2519
01:20:46,130 --> 01:20:47,660
We're walking too much.
2520
01:20:47,660 --> 01:20:49,229
- First...
- It's here.
2521
01:20:49,229 --> 01:20:50,830
The cap he's wearing
is my favorite style.
2522
01:20:51,599 --> 01:20:53,330
- Now...
- We should ask the question now.
2523
01:20:53,330 --> 01:20:55,700
- You have to ask only one question.
- Okay.
2524
01:20:55,700 --> 01:20:56,769
Go ahead and ask.
2525
01:20:56,769 --> 01:20:57,769
What's most famous in Myeongdong?
2526
01:20:57,769 --> 01:21:00,109
What's the most famous thing
in Myeongdong?
2527
01:21:00,109 --> 01:21:01,109
What's famous?
2528
01:21:01,109 --> 01:21:02,679
- Who wants to ask?
- Who should we ask?
2529
01:21:02,679 --> 01:21:04,279
- What about the man over there?
- The man over there.
2530
01:21:04,279 --> 01:21:05,979
- He's smiling now.
- The man over there.
2531
01:21:06,179 --> 01:21:07,179
Is it all right?
2532
01:21:07,179 --> 01:21:08,179
(This might be their last chance,
so they are being more careful.)
2533
01:21:08,580 --> 01:21:10,080
I think they will say
the cathedral again.
2534
01:21:10,080 --> 01:21:11,580
- Old people would say that.
- They might say the cathedral.
2535
01:21:11,580 --> 01:21:13,489
- Just do it as you please.
- Find someone young.
2536
01:21:13,489 --> 01:21:14,889
Okay. Let's do this.
2537
01:21:14,889 --> 01:21:16,019
- All right. Let's go.
- Who should we ask?
2538
01:21:16,019 --> 01:21:17,189
Who is it? It's your choice.
2539
01:21:17,189 --> 01:21:19,460
- Go ahead and pick one.
- Your turn.
2540
01:21:19,460 --> 01:21:20,830
What about
the two young people over there?
2541
01:21:20,830 --> 01:21:21,929
- Where?
- Here.
2542
01:21:21,960 --> 01:21:23,929
- The ones on the left.
- Here.
2543
01:21:23,929 --> 01:21:26,300
(A young couple catches
Se Chan's eyes.)
2544
01:21:26,300 --> 01:21:27,300
Should we ask them?
2545
01:21:27,300 --> 01:21:28,970
- Yes. Good.
- Let's do that.
2546
01:21:28,970 --> 01:21:30,700
May I ask you something?
2547
01:21:30,700 --> 01:21:32,309
(Nodding)
2548
01:21:33,340 --> 01:21:35,279
Please. We just need
to eat one more dish.
2549
01:21:35,279 --> 01:21:36,710
- Let's do this.
- Please.
2550
01:21:36,939 --> 01:21:38,450
But something that's not too heavy.
2551
01:21:38,450 --> 01:21:40,010
(They have to go to a restaurant
within 1,000 steps!)
2552
01:21:42,000 --> 01:21:52,000
(tteokbokkisubs.com)
2553
01:21:55,879 --> 01:21:58,320
What's most famous in Myeongdong?
2554
01:22:02,549 --> 01:22:03,960
We just need to eat one more dish.
2555
01:22:03,960 --> 01:22:05,420
What comes to your mind?
2556
01:22:06,160 --> 01:22:07,960
Myeongdong is famous
for its street food.
2557
01:22:07,960 --> 01:22:09,089
(Myeongdong is famous
for its street food.)
2558
01:22:09,089 --> 01:22:10,299
Street food? Which one?
2559
01:22:10,299 --> 01:22:11,330
(Street food?)
2560
01:22:11,330 --> 01:22:12,700
- Like what?
- Which one?
2561
01:22:13,030 --> 01:22:14,799
- Chicken skewers?
- Chicken skewers!
2562
01:22:14,799 --> 01:22:16,639
- Chicken skewers!
- Chicken skewers!
2563
01:22:16,639 --> 01:22:17,900
(It's food!)
2564
01:22:17,900 --> 01:22:19,339
Chicken skewers!
2565
01:22:20,009 --> 01:22:21,570
- Chicken skewers!
- Street food!
2566
01:22:21,570 --> 01:22:23,110
- Chicken skewers!
- You're the best.
2567
01:22:23,110 --> 01:22:25,339
- Chicken skewers!
- We can go home now.
2568
01:22:25,910 --> 01:22:27,349
- He said chicken skewers.
- Chicken skewers.
2569
01:22:27,349 --> 01:22:29,580
- I'm cold.
- I like the combination.
2570
01:22:29,580 --> 01:22:31,920
Thank you so much.
2571
01:22:32,120 --> 01:22:33,450
Okay.
2572
01:22:33,450 --> 01:22:34,450
Let's go.
2573
01:22:34,450 --> 01:22:36,519
Let's go.
I think we can find it there.
2574
01:22:37,360 --> 01:22:39,830
- Do you like chicken skewers?
- Oh, yes.
2575
01:22:40,360 --> 01:22:41,460
- Really?
- No.
2576
01:22:41,460 --> 01:22:43,559
- Do you like chicken skewers?
- Yes.
2577
01:22:43,559 --> 01:22:45,629
- Let's go.
- How many chicken skewers?
2578
01:22:45,629 --> 01:22:47,570
How many chicken skewers
do you enjoy?
2579
01:22:47,570 --> 01:22:49,769
- Yes.
- I hate chicken skewers.
2580
01:22:50,040 --> 01:22:51,139
- You ate chicken skewers?
- You're a chicken skewer?
2581
01:22:51,139 --> 01:22:52,170
I hate.
2582
01:22:52,170 --> 01:22:53,639
- I see. You hate it.
- Why?
2583
01:22:53,639 --> 01:22:55,339
- I'm a vegetarian.
- Why do you hate chicken skewers?
2584
01:22:55,339 --> 01:22:56,809
Are you Vegeta?
2585
01:22:56,809 --> 01:22:57,809
(They use
all the English words they know.)
2586
01:22:57,809 --> 01:22:59,339
- Vegetarian?
- No, vegetarian.
2587
01:22:59,339 --> 01:23:00,710
Are you Sun Wukong's friend, Vegeta?
2588
01:23:00,710 --> 01:23:01,710
No.
2589
01:23:01,710 --> 01:23:05,479
Haha says he hates chicken skewers.
He's a vegetarian.
2590
01:23:07,389 --> 01:23:09,960
Jong Kook said this. "If you don't
want to get beaten up..."
2591
01:23:09,960 --> 01:23:10,960
(Jong Kook said this. "If you don't
want to get beaten up...")
2592
01:23:11,219 --> 01:23:13,330
"If you don't want to get beaten up,
just stay quiet."
2593
01:23:13,860 --> 01:23:16,229
Gosh, he's so annoying.
2594
01:23:16,229 --> 01:23:18,229
- Gosh. He is.
- So annoying.
2595
01:23:18,229 --> 01:23:19,830
Hey, do you want to go crazy today?
2596
01:23:20,000 --> 01:23:21,469
- Let's go crazy.
- Shall we get soaked?
2597
01:23:21,469 --> 01:23:23,040
- Let's do that.
- Let's just get soaked.
2598
01:23:23,040 --> 01:23:24,540
Haha.
2599
01:23:24,540 --> 01:23:25,900
- Haha.
- Yes?
2600
01:23:25,900 --> 01:23:27,809
(Taking it off)
2601
01:23:29,170 --> 01:23:31,009
- You look tough.
- Hey, do you want to go crazy?
2602
01:23:31,009 --> 01:23:32,309
(Hey, do you want to go crazy?)
2603
01:23:32,309 --> 01:23:34,250
- Don't be ridiculous.
- My gosh.
2604
01:23:34,250 --> 01:23:35,849
He looks really old.
2605
01:23:35,849 --> 01:23:38,750
- "He looks really old."
- He really does.
2606
01:23:38,849 --> 01:23:40,150
Where are chicken skewers?
2607
01:23:40,150 --> 01:23:42,189
If we turn left here,
2608
01:23:42,189 --> 01:23:43,559
we will find some snack carts.
2609
01:23:43,559 --> 01:23:44,660
- Really?
- Yes.
2610
01:23:44,860 --> 01:23:46,129
Let's turn left.
2611
01:23:46,129 --> 01:23:48,189
- It's been so long.
- Turn left?
2612
01:23:48,189 --> 01:23:51,000
- This feels so nice.
- There's something.
2613
01:23:51,530 --> 01:23:53,000
Let's find chicken skewers.
2614
01:23:53,700 --> 01:23:55,330
- I bet it's here.
- I think so.
2615
01:23:55,700 --> 01:23:57,099
- It's not here.
- There are chicken skewers.
2616
01:23:57,099 --> 01:23:58,339
- Where?
- Over here.
2617
01:23:58,439 --> 01:24:00,570
- There are chicken skewers.
- Okay.
2618
01:24:00,740 --> 01:24:02,139
It's really here.
2619
01:24:02,469 --> 01:24:03,639
- That's true.
- It's here.
2620
01:24:03,639 --> 01:24:04,939
- It has everything.
- I can't believe this.
2621
01:24:05,080 --> 01:24:07,250
- Hello.
- Hello.
2622
01:24:07,309 --> 01:24:08,849
Hang on. Are these chicken skewers?
2623
01:24:08,849 --> 01:24:10,750
- Don't you have chicken skewers?
- Are these chicken skewers?
2624
01:24:10,750 --> 01:24:11,820
They are chicken skewers.
2625
01:24:11,820 --> 01:24:13,450
(They are chicken skewers.)
2626
01:24:13,450 --> 01:24:15,349
- Okay.
- Chicken skewers.
2627
01:24:15,349 --> 01:24:16,460
I'll have the teriyaki one.
2628
01:24:16,460 --> 01:24:17,660
I will have the salted one.
2629
01:24:17,759 --> 01:24:20,030
All right.
Let's eat chicken skewers.
2630
01:24:20,030 --> 01:24:21,360
(Myeongdong's specialty,
chicken skewers)
2631
01:24:21,360 --> 01:24:22,830
- Is this a TV show?
- Yes. Thank you.
2632
01:24:22,830 --> 01:24:24,960
- Two.
- We will have one more.
2633
01:24:25,160 --> 01:24:27,299
- How much is this?
- How much?
2634
01:24:27,299 --> 01:24:29,299
The chicken skewers
are so delicious.
2635
01:24:29,299 --> 01:24:30,339
(A super close shot)
2636
01:24:30,339 --> 01:24:31,839
(Yum)
2637
01:24:33,170 --> 01:24:34,910
Do you sell the shine muscat too?
2638
01:24:35,240 --> 01:24:36,439
Of course, I do.
2639
01:24:36,439 --> 01:24:37,809
(Of course, I do.)
2640
01:24:38,740 --> 01:24:40,710
- Well...
- Isn't that obvious?
2641
01:24:40,910 --> 01:24:42,280
What else would it be?
2642
01:24:42,280 --> 01:24:43,750
- Do you think it's decoration?
- What a silly question.
2643
01:24:43,750 --> 01:24:46,019
What a lame question.
2644
01:24:46,019 --> 01:24:48,219
When I see you on TV,
2645
01:24:48,219 --> 01:24:50,320
the members treat you like this
all the time, so before I knew it...
2646
01:24:50,320 --> 01:24:51,389
That's good.
2647
01:24:51,389 --> 01:24:53,960
- "That's good?"
- That's good.
2648
01:24:53,960 --> 01:24:55,360
Do you take a card, sir?
2649
01:24:55,460 --> 01:24:57,059
- No.
- We will pay in cash.
2650
01:24:57,429 --> 01:24:59,570
Seok Jin can wire the money.
2651
01:24:59,700 --> 01:25:00,830
Seok Jin?
2652
01:25:00,830 --> 01:25:02,299
Seok Jin, wire the money to him.
2653
01:25:02,629 --> 01:25:04,570
Why are you glaring at me like that?
2654
01:25:04,570 --> 01:25:05,939
What's wrong?
2655
01:25:06,170 --> 01:25:08,870
How much is it? I'll wire the money.
2656
01:25:08,939 --> 01:25:11,040
Here. Will you pay?
2657
01:25:11,040 --> 01:25:12,639
(He has some cash.)
2658
01:25:12,639 --> 01:25:14,210
No. If you have cash, you can pay.
2659
01:25:14,210 --> 01:25:15,309
No.
2660
01:25:15,750 --> 01:25:16,950
I was going to wire the money.
2661
01:25:16,950 --> 01:25:18,450
- I think that's better.
- No.
2662
01:25:18,450 --> 01:25:19,549
It's more meaningful.
2663
01:25:19,549 --> 01:25:21,219
- Meaningful?
- We don't have to do that.
2664
01:25:21,219 --> 01:25:23,160
I feel a lot better now.
2665
01:25:23,160 --> 01:25:24,920
I'd like to wire the money, but...
2666
01:25:25,089 --> 01:25:28,360
You are done
trying three different dishes.
2667
01:25:28,360 --> 01:25:31,799
Now I will check your pedometers.
2668
01:25:31,799 --> 01:25:33,530
(The final result)
2669
01:25:34,170 --> 01:25:35,299
Are we going up again?
2670
01:25:35,370 --> 01:25:41,040
(Course 1: Going up Mount Nam)
2671
01:25:41,040 --> 01:25:42,210
I can't see it.
2672
01:25:42,210 --> 01:25:43,280
There's no one.
2673
01:25:43,280 --> 01:25:46,750
(Course 2: An exciting tour
around Namdaemun)
2674
01:25:48,450 --> 01:25:51,219
(Course 3: The mire of
Myeongdong Catholic Cathedral)
2675
01:25:51,219 --> 01:25:52,849
(The final result)
2676
01:25:52,849 --> 01:25:54,250
(The total number of steps)
2677
01:25:54,250 --> 01:25:57,559
It's 19,873 steps in total.
You succeeded.
2678
01:25:57,559 --> 01:25:58,589
- What?
- Yes!
2679
01:25:58,589 --> 01:25:59,589
The shoot is over.
2680
01:25:59,589 --> 01:26:02,059
- Okay.
- Can we go home now?
2681
01:26:02,059 --> 01:26:03,660
(Go home right away.)
2682
01:26:03,660 --> 01:26:04,660
- Thank you.
- It's over.
2683
01:26:04,660 --> 01:26:06,200
Let's do this again
when it's not raining.
2684
01:26:06,200 --> 01:26:07,200
- Let's do that. It's fun.
- It was really nice.
2685
01:26:07,200 --> 01:26:09,269
We should do this more often.
2686
01:26:09,269 --> 01:26:10,740
- I even liked the rain.
- This was really nice.
2687
01:26:10,740 --> 01:26:12,339
- The tour around Seoul was fun.
- It was even better in the rain.
2688
01:26:12,339 --> 01:26:13,509
A tour around Seoul on a rainy day.
2689
01:26:13,870 --> 01:26:15,610
It was a trip
down memory lane for Jae Seok.
2690
01:26:16,170 --> 01:26:17,179
Thank you for your hard work.
2691
01:26:17,179 --> 01:26:18,939
- Thank you.
- Thank you.
2692
01:26:18,939 --> 01:26:21,309
- Let's go.
- Thank you.
2693
01:26:21,309 --> 01:26:22,849
Thank you all for your hard work.
2694
01:26:22,849 --> 01:26:24,450
(We'd like to thank the citizens and
restaurant owners for their help.)
2695
01:26:24,780 --> 01:26:25,820
I go like this.
2696
01:26:25,979 --> 01:26:27,150
(A nimble fighter
with a bald head, Haha)
2697
01:26:27,450 --> 01:26:28,549
(Speedy mouth, Yang Ssaebssaeb)
2698
01:26:29,960 --> 01:26:30,960
(Why are you doing this?)
2699
01:26:31,189 --> 01:26:32,719
(An uppercut with words,
Yu Jae Seok)
2700
01:26:33,189 --> 01:26:34,589
(A honey punch, Jee Seok Jin)
2701
01:26:34,589 --> 01:26:36,460
(Weaving geniuses,
Zoned-out Crazy Sisters)
2702
01:26:36,929 --> 01:26:38,530
(And Gym Jong Kook)
2703
01:26:38,530 --> 01:26:39,700
Are you intimidated by Pacquiao?
2704
01:26:39,700 --> 01:26:42,000
(The legendary boxer is coming?)
2705
01:26:42,330 --> 01:26:45,299
(The stakes are getting bigger
with the news about the big game.)
2706
01:26:45,639 --> 01:26:47,439
(Fighting fiercely over seats)
2707
01:26:47,439 --> 01:26:49,139
(They are well prepared.)
2708
01:26:49,410 --> 01:26:50,939
(The ring for a decisive battle)
2709
01:26:54,710 --> 01:26:56,719
(A legendary boxer, Pacquiao)
2710
01:26:57,750 --> 01:26:59,450
(The world's first boxer
who conquered 8 weight divisions)
2711
01:26:59,990 --> 01:27:01,549
(Pacquiao with the punch
worth tens of millions of dollars)
2712
01:27:01,750 --> 01:27:02,849
- The name tag...
- He ripped it off.
2713
01:27:02,849 --> 01:27:05,460
(But the members struggle
because of him?)
2714
01:27:06,460 --> 01:27:07,960
(The best boxer's attack...)
2715
01:27:07,960 --> 01:27:09,389
(continues on the ring.)
2716
01:27:09,389 --> 01:27:11,530
(Nice to meet you, Running Man.)
2717
01:27:11,830 --> 01:27:13,799
(Among those who get beaten up...)
2718
01:27:13,799 --> 01:27:15,170
(There's one person
who can turn the tide.)
2719
01:27:15,170 --> 01:27:17,139
- Okay.
- Good.
2720
01:27:17,139 --> 01:27:18,439
(He's trained for a long time...)
2721
01:27:18,439 --> 01:27:19,910
(only for this day.)
2722
01:27:20,240 --> 01:27:21,339
(All Mighty)
2723
01:27:21,339 --> 01:27:23,339
(Versus Word's best boxer)
2724
01:27:23,580 --> 01:27:25,339
(Jong Kook is not giving way.)
2725
01:27:25,339 --> 01:27:26,549
(And Pacquiao is driving him
into a corner.)
2726
01:27:26,549 --> 01:27:27,950
- He's upset.
- He's caught.
2727
01:27:27,950 --> 01:27:30,250
(How will the big match turn out?)
2728
01:27:30,620 --> 01:27:31,719
(Show Me the Fight Money)
195819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.