All language subtitles for Pucca s02e13 Tame That Toon.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 ♪ Pucca loves Garu ♪ 2 00:00:04,441 --> 00:00:07,141 ♪ He's a pretty boy ♪ 3 00:00:07,140 --> 00:00:11,690 ♪ Ninjas with noodles ♪ 4 00:00:11,689 --> 00:00:13,449 ♪ Kissy chase, kissy face ♪ 5 00:00:13,452 --> 00:00:15,312 ♪ Wam bam bam ♪ 6 00:00:15,308 --> 00:00:16,428 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 7 00:00:16,428 --> 00:00:18,878 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪ 8 00:00:18,881 --> 00:00:20,971 ♪ Pu-Pu ♪ ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 9 00:00:20,971 --> 00:00:23,541 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪ 10 00:00:23,544 --> 00:00:24,924 ♪ Pu-Pu ♪ 11 00:00:24,922 --> 00:00:28,962 ♪ Pucca love Garu ♪ 12 00:00:28,955 --> 00:00:30,725 ♪ Kissy chase, kissy face ♪ 13 00:00:30,726 --> 00:00:32,336 ♪ Wam bam bam ♪ 14 00:00:32,335 --> 00:00:33,875 (kissing) 15 00:00:33,875 --> 00:00:36,085 (giggling) 16 00:00:36,088 --> 00:00:38,668 (upbeat music) 17 00:00:42,256 --> 00:00:46,006 (car engines roaring) 18 00:00:46,005 --> 00:00:48,755 (laughing) 19 00:00:48,755 --> 00:00:53,235 - Aye, this scene is just begging for a soundtrack. 20 00:00:53,243 --> 00:00:54,883 (bumping) 21 00:00:54,876 --> 00:00:57,456 (upbeat music) 22 00:00:58,522 --> 00:01:01,212 ♪ I'm sweet, I'm nice, I'm squeaky clean ♪ 23 00:01:01,213 --> 00:01:03,963 ♪ An all American teen ♪ 24 00:01:03,955 --> 00:01:04,785 Oh! 25 00:01:06,447 --> 00:01:08,467 (blows nose) 26 00:01:08,472 --> 00:01:10,022 (sighs) 27 00:01:10,023 --> 00:01:12,513 ♪ I'm a meany mean football machine ♪ 28 00:01:12,513 --> 00:01:14,743 ♪ I'm an all American teen ♪ 29 00:01:14,744 --> 00:01:15,914 Hi yah! 30 00:01:15,905 --> 00:01:18,165 ♪ Do wop, do wop, doooo wop ♪ 31 00:01:18,172 --> 00:01:20,482 ♪ Do wop, do wop, do wop ♪ 32 00:01:20,478 --> 00:01:22,618 ♪ Watch me, watch me ♪ 33 00:01:22,619 --> 00:01:24,169 ♪ The ra-ra queen ♪ 34 00:01:24,172 --> 00:01:26,902 ♪ An all American teen ♪ 35 00:01:26,900 --> 00:01:28,200 ♪ I've got the right stuff ♪ 36 00:01:28,201 --> 00:01:29,891 ♪ I've got it all ♪ 37 00:01:29,889 --> 00:01:31,439 ♪ Including your boyfriend ♪ 38 00:01:31,444 --> 00:01:33,114 ♪ It's me he'll call ♪ 39 00:01:33,110 --> 00:01:34,670 (growls) 40 00:01:34,672 --> 00:01:36,092 - Oh, Abyo! 41 00:01:36,087 --> 00:01:40,477 I am so totally excited about the big game on Saturday! 42 00:01:40,480 --> 00:01:41,730 - Me too! 43 00:01:41,730 --> 00:01:45,040 - Is there any wonder why I, the most popular girl in school 44 00:01:45,040 --> 00:01:47,680 will be rooting for you, the most popular boy in school? 45 00:01:47,677 --> 00:01:51,947 And what boy doesn't dream of dating a cheerleader? 46 00:01:52,842 --> 00:01:55,932 (car engine roaring) 47 00:01:56,847 --> 00:01:59,277 - What a woman. 48 00:01:59,280 --> 00:02:00,490 - Big pompom showoff. 49 00:02:00,486 --> 00:02:02,736 You'll see who has the last cheer. 50 00:02:02,740 --> 00:02:03,570 Come on Pucca. 51 00:02:03,573 --> 00:02:06,283 (growling) 52 00:02:06,279 --> 00:02:08,219 - [Ring Ring] Time to practice our flips. 53 00:02:08,215 --> 00:02:10,295 And flip, and flip, and flip, and flip! 54 00:02:10,299 --> 00:02:13,419 - Ooh, cheerleading sounds like a lot of work. 55 00:02:13,417 --> 00:02:17,137 - And flip, and flip, and flip, and flip. 56 00:02:17,141 --> 00:02:19,821 You need more flip in those flips, like this! 57 00:02:19,823 --> 00:02:22,323 (screaming and crashing) 58 00:02:22,321 --> 00:02:24,551 - Excuse me, Ring Ring, 59 00:02:24,553 --> 00:02:27,933 but may I tryout for the cheerleading squad? 60 00:02:29,870 --> 00:02:30,700 - You? 61 00:02:30,703 --> 00:02:31,633 (sputtering) 62 00:02:31,630 --> 00:02:33,230 Don't make me laugh. 63 00:02:33,226 --> 00:02:35,476 (laughing) 64 00:02:36,372 --> 00:02:39,062 - Okay, let's see you do a cartwheel. 65 00:02:41,150 --> 00:02:42,920 While putting on lipstick. 66 00:02:45,925 --> 00:02:48,195 That is so not your color. 67 00:02:48,201 --> 00:02:49,531 Ladies, pyramid! 68 00:02:52,424 --> 00:02:53,924 Well, what are you waiting for? 69 00:02:53,920 --> 00:02:55,910 Wannabes on top. 70 00:02:55,914 --> 00:02:59,004 While you're changing your hairstyle. 71 00:03:02,068 --> 00:03:02,898 Boring. 72 00:03:03,940 --> 00:03:05,570 Okay, now dance. 73 00:03:05,565 --> 00:03:07,555 (lively music) 74 00:03:07,560 --> 00:03:09,480 Faster, faster, faster! 75 00:03:10,786 --> 00:03:11,836 Ew! 76 00:03:11,840 --> 00:03:15,870 There is no room on my squad for ichy, sweaty girls. 77 00:03:15,872 --> 00:03:17,462 Next! 78 00:03:17,456 --> 00:03:20,356 (downtrodden music) 79 00:03:20,362 --> 00:03:22,082 (laughing) 80 00:03:22,079 --> 00:03:25,999 (marching band music) 81 00:03:25,999 --> 00:03:28,249 (growling) 82 00:03:30,290 --> 00:03:33,120 (burping) 83 00:03:33,120 --> 00:03:35,150 - Every time we've played Zombie High, 84 00:03:35,150 --> 00:03:38,400 they've pounded us, run over us, torn us apart. 85 00:03:38,401 --> 00:03:40,681 But we're gonna win this time, 86 00:03:40,680 --> 00:03:44,530 because we turtles never hide in our shell! 87 00:03:45,561 --> 00:03:47,811 (growling) 88 00:03:49,155 --> 00:03:51,335 (crying) 89 00:03:51,335 --> 00:03:53,175 (crashing) 90 00:03:53,175 --> 00:03:56,335 (marching band music) 91 00:03:57,651 --> 00:04:01,351 (fireworks exploding) 92 00:04:01,346 --> 00:04:06,346 - Okay boys, no naughty now, only nice. 93 00:04:06,818 --> 00:04:09,498 - We're gonna eat your brains. 94 00:04:09,503 --> 00:04:10,953 (gulping) 95 00:04:10,950 --> 00:04:11,780 ♪ Who's gonna eat ♪ 96 00:04:11,783 --> 00:04:13,083 ♪ Eat their brains ♪ 97 00:04:13,077 --> 00:04:14,347 ♪ Who's gonna eat ♪ 98 00:04:14,353 --> 00:04:16,003 ♪ Eat their brains ♪ 99 00:04:15,999 --> 00:04:17,399 ♪ We're gonna eat ♪ 100 00:04:17,396 --> 00:04:19,546 ♪ Eat their brains ♪ 101 00:04:19,546 --> 00:04:20,986 (whistle blowing) 102 00:04:20,987 --> 00:04:23,147 - 25 or six-two-four, hut! 103 00:04:24,210 --> 00:04:26,460 (growling) 104 00:04:29,870 --> 00:04:31,930 - I'm good, I'm great, I'm... 105 00:04:31,927 --> 00:04:33,527 (growling) 106 00:04:33,534 --> 00:04:35,164 Gone! 107 00:04:35,156 --> 00:04:36,666 ♪ Rah rah sis boom bah ♪ 108 00:04:36,668 --> 00:04:38,858 - There he goes, Abyo! 109 00:04:38,856 --> 00:04:41,876 He's not slow, he's my beau! 110 00:04:41,881 --> 00:04:45,051 (fireworks exploding) 111 00:04:45,932 --> 00:04:47,432 (crowd cheering) 112 00:04:47,426 --> 00:04:51,176 - Wow, I'm even more impressive in fireworks. 113 00:04:52,037 --> 00:04:54,387 (booing) 114 00:04:54,387 --> 00:04:56,307 - Throw me higher! 115 00:04:56,310 --> 00:04:59,310 (scaling xylophone) 116 00:05:01,771 --> 00:05:05,291 - Hey, I can see my planet from here. 117 00:05:05,289 --> 00:05:07,599 (whooshing) 118 00:05:07,595 --> 00:05:09,705 (gasping) 119 00:05:09,705 --> 00:05:11,845 (crash) 120 00:05:11,847 --> 00:05:14,097 (cheering) 121 00:05:17,574 --> 00:05:18,974 - [Cheerleaders] Give me a "z" 122 00:05:18,968 --> 00:05:20,188 - [Audience] Z! 123 00:05:20,194 --> 00:05:21,854 - [Cheerleaders] Give me an "o" 124 00:05:21,846 --> 00:05:23,056 - [Audience] O! 125 00:05:23,055 --> 00:05:25,285 - [Cheerleaders] Give me an-- 126 00:05:25,292 --> 00:05:26,532 - Arm. 127 00:05:26,529 --> 00:05:28,449 (booing) 128 00:05:28,449 --> 00:05:32,389 - Eight-six-seven-five-three-oh-nine, hut. 129 00:05:32,390 --> 00:05:34,640 (growling) 130 00:05:35,943 --> 00:05:39,033 (confused muttering) 131 00:05:42,542 --> 00:05:44,792 (cheering) 132 00:05:47,975 --> 00:05:51,145 (rock music) 133 00:05:51,147 --> 00:05:54,807 (helicopter engine roaring) 134 00:05:55,712 --> 00:05:58,162 (cheering) 135 00:05:58,158 --> 00:06:00,408 (growling) 136 00:06:01,741 --> 00:06:03,821 (whirring) 137 00:06:03,819 --> 00:06:04,649 - Whoa! 138 00:06:04,652 --> 00:06:06,672 - Give me an "o," give me a "w." 139 00:06:06,671 --> 00:06:08,391 What does that spell? 140 00:06:08,388 --> 00:06:09,558 - Ow! 141 00:06:09,555 --> 00:06:11,745 (laughing) 142 00:06:11,747 --> 00:06:13,927 (huffing) 143 00:06:13,929 --> 00:06:16,099 (yelling) 144 00:06:18,235 --> 00:06:20,985 - Hey you, touchdown here, hello? 145 00:06:22,711 --> 00:06:23,791 - Ow, ow, ow. 146 00:06:25,253 --> 00:06:27,593 (grumbling) 147 00:06:28,853 --> 00:06:32,433 - What's the point of showing off when nobody's watching us? 148 00:06:32,425 --> 00:06:33,615 (laughing) 149 00:06:33,615 --> 00:06:35,495 (screaming) 150 00:06:35,497 --> 00:06:38,447 (crashing) 151 00:06:38,445 --> 00:06:39,645 (birds tweeting) 152 00:06:39,648 --> 00:06:42,008 (screaming) 153 00:06:42,005 --> 00:06:45,055 (whooshing) 154 00:06:45,061 --> 00:06:47,061 (crash) 155 00:06:47,983 --> 00:06:51,293 (air whooshing) 156 00:06:51,292 --> 00:06:54,072 (screaming) 157 00:06:54,065 --> 00:06:57,115 - Give me a K-I-C-K! 158 00:06:57,119 --> 00:06:58,909 (banging) 159 00:06:58,909 --> 00:07:02,239 (electricity crackling) 160 00:07:03,856 --> 00:07:07,136 (high pitch screaming) 161 00:07:07,137 --> 00:07:08,137 - Pucca, no! 162 00:07:10,186 --> 00:07:13,436 (high pitch screaming) 163 00:07:17,493 --> 00:07:18,453 (crash) 164 00:07:18,448 --> 00:07:19,718 (whistle blowing) 165 00:07:19,715 --> 00:07:21,215 - It's good! 166 00:07:21,223 --> 00:07:22,433 Heralding the Turtles win! 167 00:07:22,434 --> 00:07:23,634 (laughing) 168 00:07:23,632 --> 00:07:25,502 (crowd cheering) 169 00:07:25,500 --> 00:07:26,420 - Cheaters! 170 00:07:28,326 --> 00:07:30,406 - My back is going break. 171 00:07:32,800 --> 00:07:33,630 (whistling) 172 00:07:33,633 --> 00:07:35,003 (kissing) 173 00:07:34,999 --> 00:07:38,919 ♪ Do wop, do wop, dooo wop, do wop ♪ 174 00:07:38,915 --> 00:07:41,145 ♪ Do wa-wa-wop ♪ 175 00:07:41,153 --> 00:07:43,323 (kissing) 176 00:07:49,332 --> 00:07:51,692 (laughing) 177 00:07:51,687 --> 00:07:55,247 - This plan of mine is monstrous. 178 00:07:55,250 --> 00:07:56,900 The next time Garu and I clash, 179 00:07:56,898 --> 00:08:01,198 he will have to deal with Robo-Tobe. 180 00:08:01,200 --> 00:08:04,050 (electric crackling) 181 00:08:04,045 --> 00:08:06,775 (evil laughing) 182 00:08:06,780 --> 00:08:08,870 - It is brilliant. 183 00:08:10,327 --> 00:08:11,157 (door slams) 184 00:08:11,160 --> 00:08:13,890 - And that's because I am brilliant. 185 00:08:13,890 --> 00:08:15,050 Is that not right? 186 00:08:15,050 --> 00:08:16,540 - [Ninjas] Yes, master. 187 00:08:16,540 --> 00:08:20,690 - Ah, it pleases me that you agree with everything I say. 188 00:08:20,690 --> 00:08:22,440 Now, get back to work! 189 00:08:22,436 --> 00:08:24,686 (grunting) 190 00:08:25,554 --> 00:08:27,804 (coughing) 191 00:08:29,960 --> 00:08:31,290 - Hiyah. 192 00:08:31,290 --> 00:08:33,890 (mopping) 193 00:08:33,889 --> 00:08:35,249 (grunting) 194 00:08:35,247 --> 00:08:38,087 (twinkling) 195 00:08:38,090 --> 00:08:40,420 (whooshing) 196 00:08:41,951 --> 00:08:43,471 (thumping) 197 00:08:43,467 --> 00:08:44,847 - Excellent. 198 00:08:44,850 --> 00:08:47,130 - What do you want me to do with all these nuts and bolts? 199 00:08:47,130 --> 00:08:48,790 - Those are for my diabolical device. 200 00:08:48,793 --> 00:08:50,733 (sputtering) 201 00:08:50,729 --> 00:08:54,149 But if they're here, what's holding it together? 202 00:08:54,146 --> 00:08:57,396 - Is there anything toothpaste can't do? 203 00:08:57,400 --> 00:08:59,540 There, solid as a rock. 204 00:08:59,539 --> 00:09:01,049 (groaning) 205 00:09:01,052 --> 00:09:03,652 (crashing) 206 00:09:03,651 --> 00:09:05,821 (yelling) 207 00:09:08,141 --> 00:09:10,311 (sighing) 208 00:09:11,691 --> 00:09:14,771 (igniting) 209 00:09:14,770 --> 00:09:16,300 (frustrated screaming) 210 00:09:16,299 --> 00:09:18,059 - That is it! 211 00:09:18,060 --> 00:09:19,000 You're all fired. 212 00:09:18,996 --> 00:09:21,216 Out, out, out, out! 213 00:09:21,224 --> 00:09:22,464 - But- 214 00:09:22,456 --> 00:09:23,936 - Out! 215 00:09:23,939 --> 00:09:25,119 - But, but, but, but, but- 216 00:09:25,120 --> 00:09:27,940 - O-W-T! Out! 217 00:09:27,940 --> 00:09:28,770 - But... 218 00:09:28,773 --> 00:09:30,033 - Out, out, out! 219 00:09:33,290 --> 00:09:34,920 - Ninja for hire. 220 00:09:34,920 --> 00:09:36,880 Will work for noodles. 221 00:09:36,880 --> 00:09:38,890 Ninja for hire. 222 00:09:38,890 --> 00:09:41,430 Will work for noodles. 223 00:09:41,429 --> 00:09:43,899 (gentle music) 224 00:09:43,895 --> 00:09:46,805 (Pucca theme song) 225 00:09:48,777 --> 00:09:50,737 (screeching) 226 00:09:50,744 --> 00:09:52,594 (kissing) 227 00:09:52,589 --> 00:09:53,639 (engine revving) 228 00:09:53,640 --> 00:09:54,900 - Spare change? 229 00:09:54,902 --> 00:09:56,092 (glass squaking) 230 00:09:56,092 --> 00:09:57,382 (screaming) 231 00:09:57,376 --> 00:09:59,186 - Spare change? 232 00:09:59,185 --> 00:10:00,505 (cranking) 233 00:10:00,505 --> 00:10:01,495 (slapping) 234 00:10:01,495 --> 00:10:04,065 (screaming) 235 00:10:04,072 --> 00:10:04,972 (sighs) 236 00:10:04,973 --> 00:10:06,123 (giggling) 237 00:10:06,117 --> 00:10:08,037 (engine revving) 238 00:10:08,037 --> 00:10:10,637 - Working for ourselves isn't working. 239 00:10:10,640 --> 00:10:12,070 We need a new master. 240 00:10:12,069 --> 00:10:15,239 (muttering agreement) 241 00:10:16,862 --> 00:10:17,702 (fire burning) 242 00:10:17,695 --> 00:10:19,945 (chopping) 243 00:10:21,487 --> 00:10:22,627 (doors squaking) 244 00:10:22,630 --> 00:10:24,450 - We would like to work for you. 245 00:10:24,451 --> 00:10:26,161 (crashing) 246 00:10:26,156 --> 00:10:26,986 (sighing) 247 00:10:26,989 --> 00:10:28,719 - We could use some good workers. 248 00:10:29,967 --> 00:10:33,677 (customers muttering) 249 00:10:33,684 --> 00:10:36,684 (doors squaking) 250 00:10:36,680 --> 00:10:37,720 - Good job. 251 00:10:37,720 --> 00:10:39,840 Here, you can take these out now. 252 00:10:39,839 --> 00:10:42,679 - Thanks, but we couldn't eat another bite. 253 00:10:42,680 --> 00:10:44,440 - You've been eating all the food? 254 00:10:45,348 --> 00:10:47,018 (muttering) 255 00:10:47,024 --> 00:10:49,844 (crashing) 256 00:10:49,840 --> 00:10:53,540 - Tobe never kicked us out when we made mistakes. 257 00:10:53,540 --> 00:10:55,130 - Actually, he did. 258 00:10:56,530 --> 00:10:58,370 - So, you're here for the job? 259 00:10:58,370 --> 00:11:01,330 Tell me, are you willing to be my ninja minion, 260 00:11:01,330 --> 00:11:03,510 and follow my every command? 261 00:11:03,514 --> 00:11:05,604 - Well, there are a few things 262 00:11:05,602 --> 00:11:08,322 I just can't bring myself to do. 263 00:11:08,320 --> 00:11:09,290 - Next! 264 00:11:09,289 --> 00:11:10,829 (grunting) 265 00:11:10,830 --> 00:11:12,740 - Tell me a little bit about yourself. 266 00:11:12,736 --> 00:11:15,096 (grunting) 267 00:11:15,100 --> 00:11:15,940 - No brain. 268 00:11:17,490 --> 00:11:19,450 - Are you mocking me? 269 00:11:19,451 --> 00:11:20,281 Next! 270 00:11:22,467 --> 00:11:25,967 - Uh-huh, it says here you are not available 271 00:11:25,970 --> 00:11:28,410 to work the night of December 24th. 272 00:11:28,405 --> 00:11:31,725 - Well, it's my busiest night of the year. 273 00:11:31,731 --> 00:11:33,171 (laughing) 274 00:11:33,173 --> 00:11:35,983 - I do not like my employees moonlighting. 275 00:11:35,983 --> 00:11:36,823 Next! 276 00:11:38,050 --> 00:11:39,830 - You are a very naughty ninja. 277 00:11:39,828 --> 00:11:41,428 (jingling) 278 00:11:41,430 --> 00:11:43,680 - That's why you never get any presents. 279 00:11:43,681 --> 00:11:46,561 - But, I get presents every year. 280 00:11:46,559 --> 00:11:49,519 (Christmas music) 281 00:11:49,515 --> 00:11:52,235 - Aww, you shouldn't have. 282 00:11:52,240 --> 00:11:53,490 Thanks, fellas. 283 00:11:54,733 --> 00:11:57,573 (sniffing) 284 00:11:57,567 --> 00:11:58,977 Those sweet guys. 285 00:12:01,012 --> 00:12:04,092 (tuba music) 286 00:12:04,094 --> 00:12:04,934 (whooshing) 287 00:12:04,927 --> 00:12:05,757 (cat meowing) 288 00:12:05,760 --> 00:12:07,780 - Steal my lunch, will you? 289 00:12:07,777 --> 00:12:10,307 (whooshing) 290 00:12:10,308 --> 00:12:11,268 (thudding) 291 00:12:11,270 --> 00:12:13,630 - From now on, you'll be dining behind bars. 292 00:12:13,630 --> 00:12:14,460 Over. 293 00:12:15,380 --> 00:12:16,210 - Impressive. 294 00:12:17,080 --> 00:12:18,920 Perhaps you will be our master? 295 00:12:18,920 --> 00:12:21,500 - Do you promise to uphold the law and preserve the peace? 296 00:12:21,500 --> 00:12:22,430 Over. 297 00:12:22,430 --> 00:12:24,450 - [Ninjas] Yes, master. 298 00:12:24,450 --> 00:12:25,280 - Over. 299 00:12:25,283 --> 00:12:27,593 - Ah, I see you know how to talk the talk. 300 00:12:27,590 --> 00:12:28,420 Over. 301 00:12:28,423 --> 00:12:29,903 You can start by taking these cat vandals 302 00:12:29,900 --> 00:12:30,800 to the station. 303 00:12:30,804 --> 00:12:31,904 Over. 304 00:12:31,902 --> 00:12:34,652 (scaling whoosh) 305 00:12:36,063 --> 00:12:37,323 (police sirens beeping) 306 00:12:37,317 --> 00:12:38,327 (yelling) 307 00:12:38,333 --> 00:12:39,283 (sighing) 308 00:12:39,284 --> 00:12:40,954 (falling) 309 00:12:40,947 --> 00:12:42,747 (splash) 310 00:12:42,753 --> 00:12:44,473 (funky music) 311 00:12:44,467 --> 00:12:45,977 - Over, over, over, over, over. 312 00:12:45,982 --> 00:12:47,532 - Give me that. 313 00:12:47,531 --> 00:12:49,501 (muttering) 314 00:12:49,504 --> 00:12:51,754 (skidding) 315 00:12:54,043 --> 00:12:56,663 (screaming) 316 00:12:56,663 --> 00:12:57,503 - Ouch. 317 00:12:59,239 --> 00:13:00,689 (crashing) 318 00:13:00,692 --> 00:13:01,532 Oh, no. 319 00:13:03,026 --> 00:13:04,146 (explosion) 320 00:13:04,153 --> 00:13:05,073 Ohhh noooo! 321 00:13:08,429 --> 00:13:10,579 (falling) 322 00:13:10,578 --> 00:13:13,558 (growling) 323 00:13:13,557 --> 00:13:15,157 - Ah, my new home. 324 00:13:15,160 --> 00:13:17,500 And I built it myself. 325 00:13:17,501 --> 00:13:19,831 Aww, but it would have been better 326 00:13:19,830 --> 00:13:21,580 if I had someone to build it for me. 327 00:13:21,580 --> 00:13:23,900 (sniffing) 328 00:13:23,900 --> 00:13:26,060 I need my ninjas. 329 00:13:26,060 --> 00:13:28,400 - Tobe, never got angry at us when we made mistakes. 330 00:13:28,402 --> 00:13:30,852 - Actually, he did. 331 00:13:30,847 --> 00:13:32,157 - Shhh! 332 00:13:32,158 --> 00:13:33,658 (tugging) 333 00:13:33,663 --> 00:13:35,673 (cat meowing) 334 00:13:35,672 --> 00:13:39,172 (dramatic fighting music) 335 00:13:42,620 --> 00:13:45,720 - [Ninja] Wow, maybe Garu will be our master. 336 00:13:45,720 --> 00:13:46,740 (gasping) 337 00:13:46,740 --> 00:13:48,870 Excuse me, we were wondering if you would be our-- 338 00:13:48,872 --> 00:13:50,242 (heavy breathing) 339 00:13:50,237 --> 00:13:51,877 (thudding) 340 00:13:51,884 --> 00:13:55,204 - Man, Tobe never attacked us. 341 00:13:55,198 --> 00:13:58,038 - Actually, he did. 342 00:13:58,040 --> 00:14:00,110 - Eh, I sure miss him. 343 00:14:00,110 --> 00:14:02,120 - I missed you too. 344 00:14:02,120 --> 00:14:03,790 (Shocked muttering) 345 00:14:03,790 --> 00:14:06,440 You were my bootlicks, my loyal doggies, 346 00:14:06,440 --> 00:14:09,640 and without you, I might not be able to destroy Garu. 347 00:14:09,638 --> 00:14:11,848 And who wants to live in a world 348 00:14:11,852 --> 00:14:15,352 where Garu has not been destroyed? 349 00:14:15,348 --> 00:14:17,428 (crying) 350 00:14:19,383 --> 00:14:20,733 - [Tobe] There he is! 351 00:14:20,730 --> 00:14:23,100 Ninjas, attack! 352 00:14:23,095 --> 00:14:24,685 (screaming) 353 00:14:24,690 --> 00:14:25,580 (engine revving) 354 00:14:25,580 --> 00:14:27,150 (giggling) 355 00:14:27,149 --> 00:14:28,529 (kissing) 356 00:14:28,530 --> 00:14:31,630 - It looks like we have you now, Garu. 357 00:14:31,631 --> 00:14:32,461 (whooshing) 358 00:14:32,464 --> 00:14:34,194 (engine revving) 359 00:14:34,189 --> 00:14:36,439 (screeching tires) 360 00:14:36,443 --> 00:14:39,363 (Pucca theme song) 361 00:14:40,368 --> 00:14:42,698 (screaming) 362 00:14:44,672 --> 00:14:46,932 - [Tobe] Clean up this mess! 363 00:14:49,007 --> 00:14:51,587 (gentle music) 364 00:14:54,648 --> 00:14:57,728 (reggae music) 365 00:14:57,734 --> 00:15:01,094 - Yo man, here be your ice tea. 366 00:15:01,087 --> 00:15:02,367 - Thanks. 367 00:15:02,368 --> 00:15:03,678 (slurping) 368 00:15:03,683 --> 00:15:06,533 - Ah, what a great vacation. 369 00:15:06,529 --> 00:15:11,299 - Good service, beautiful scenery, and a wonderful niece. 370 00:15:11,304 --> 00:15:14,204 - We have everything we need. 371 00:15:14,195 --> 00:15:16,515 (giggling) 372 00:15:16,520 --> 00:15:18,190 (air whooshing) 373 00:15:18,190 --> 00:15:20,310 - It's a funny love. 374 00:15:20,308 --> 00:15:21,888 (splashing) 375 00:15:21,891 --> 00:15:24,061 (chiming) 376 00:15:24,940 --> 00:15:28,200 - Well, its not like it's gonna just fall from the sky. 377 00:15:29,155 --> 00:15:32,465 (plane crashing) 378 00:15:32,466 --> 00:15:36,446 - Time to abandon ship. 379 00:15:36,453 --> 00:15:38,753 (explosion) 380 00:15:38,745 --> 00:15:41,075 (dramatic music) 381 00:15:41,079 --> 00:15:42,509 (snake hissing) 382 00:15:42,512 --> 00:15:43,352 (gasping) 383 00:15:43,345 --> 00:15:44,355 (screeching) 384 00:15:44,359 --> 00:15:47,079 - Why did you raise a snake? 385 00:15:47,076 --> 00:15:49,326 (grunting) 386 00:15:50,892 --> 00:15:53,062 (bumping) 387 00:15:57,165 --> 00:15:57,995 (splashing) 388 00:15:57,998 --> 00:16:00,338 (gasping) 389 00:16:00,335 --> 00:16:02,705 (water dripping) 390 00:16:02,709 --> 00:16:06,159 (romantic saxophone music) 391 00:16:06,158 --> 00:16:07,078 - Hi, guys. 392 00:16:08,115 --> 00:16:10,405 - [Chefs] Hello, Kua. 393 00:16:10,410 --> 00:16:12,360 - What are you doing here? 394 00:16:12,360 --> 00:16:13,370 - I'm on a quest. 395 00:16:13,370 --> 00:16:14,720 A wealth patron has asked me to find 396 00:16:14,715 --> 00:16:17,445 the essence of a thousand moons. 397 00:16:17,446 --> 00:16:18,856 - Huh? 398 00:16:18,860 --> 00:16:20,240 - I could use your help. 399 00:16:20,240 --> 00:16:22,590 According to legend it's in the Sahara Desert. 400 00:16:22,590 --> 00:16:24,620 A very dangerous place. 401 00:16:24,620 --> 00:16:25,470 - [Chefs] Danger? 402 00:16:26,720 --> 00:16:27,640 - No problem. 403 00:16:27,641 --> 00:16:30,691 - I hear the desert is nice this time of year. 404 00:16:30,689 --> 00:16:34,119 (suspenseful music) 405 00:16:34,118 --> 00:16:36,438 - Where did I hear that? 406 00:16:38,052 --> 00:16:41,052 (suspenseful music) 407 00:16:45,223 --> 00:16:47,223 (gasps) 408 00:16:50,180 --> 00:16:52,240 - Careful, the entrance is trapped. 409 00:16:53,850 --> 00:16:55,480 - I don't see anything. 410 00:16:55,480 --> 00:16:58,010 - I'll go first, just to be safe. 411 00:16:58,010 --> 00:16:59,520 - How brave of you. 412 00:17:00,762 --> 00:17:03,762 (suspenseful music) 413 00:17:06,878 --> 00:17:09,348 - Careful, careful. 414 00:17:09,348 --> 00:17:11,648 (snapping) 415 00:17:11,650 --> 00:17:13,820 (rolling) 416 00:17:15,788 --> 00:17:18,118 (screaming) 417 00:17:19,416 --> 00:17:21,666 (crashing) 418 00:17:23,270 --> 00:17:24,640 I did it. 419 00:17:24,641 --> 00:17:27,521 (thudding and grunting) 420 00:17:27,522 --> 00:17:29,562 - There, now it's safe. 421 00:17:29,555 --> 00:17:31,595 - Thanks, Uncle Dumpling. 422 00:17:31,598 --> 00:17:35,058 - [Uncle Dumpling] No problem! 423 00:17:35,059 --> 00:17:37,909 (suspenseful music) 424 00:17:37,910 --> 00:17:39,790 - According to these hieroglyphics, 425 00:17:39,787 --> 00:17:41,677 when the moon is inline with Venus, 426 00:17:41,678 --> 00:17:45,378 we'll pass a hole in the wall and reveal the essence. 427 00:17:45,378 --> 00:17:48,078 Which should be about now. 428 00:17:48,084 --> 00:17:49,984 (air whooshing) 429 00:17:49,978 --> 00:17:52,528 (gasps) 430 00:17:52,530 --> 00:17:54,080 - Wait a minute, that's not it. 431 00:18:00,870 --> 00:18:01,700 - Cat food, liver flavor. 432 00:18:01,703 --> 00:18:05,033 This can only mean one thing, c'mon boys. 433 00:18:05,030 --> 00:18:07,010 - Where to now? 434 00:18:07,014 --> 00:18:10,014 (adventurous music) 435 00:18:11,062 --> 00:18:13,642 (train whistling) 436 00:18:13,640 --> 00:18:14,720 - Ho, ho, ho. 437 00:18:18,033 --> 00:18:20,483 (splashing) 438 00:18:20,476 --> 00:18:22,386 - Finally, we are here. 439 00:18:24,025 --> 00:18:27,315 The ancient, mysterious cat cave. 440 00:18:27,317 --> 00:18:29,807 (ghostly meowing) 441 00:18:29,810 --> 00:18:32,170 - Nobody make a sound. 442 00:18:32,166 --> 00:18:32,996 (toy squeaking) 443 00:18:32,999 --> 00:18:33,899 (gasping) 444 00:18:33,901 --> 00:18:35,101 (cat howling) 445 00:18:35,096 --> 00:18:36,396 - In there, hurry! 446 00:18:36,400 --> 00:18:38,930 - I'll go first, just in case. 447 00:18:38,931 --> 00:18:41,561 - How courageous. 448 00:18:41,564 --> 00:18:43,814 (footstep) 449 00:18:44,750 --> 00:18:45,580 - It's safe. 450 00:18:45,583 --> 00:18:46,423 (smashing) 451 00:18:46,416 --> 00:18:47,866 (groaning) 452 00:18:47,865 --> 00:18:50,425 (cat meowing) 453 00:18:50,429 --> 00:18:53,759 (hitting and screaming) 454 00:18:54,909 --> 00:18:57,289 (silence) 455 00:18:57,285 --> 00:18:58,835 (screaming) 456 00:18:58,842 --> 00:18:59,682 (cat meowing) 457 00:18:59,675 --> 00:19:01,225 - Aww, look. 458 00:19:01,230 --> 00:19:02,590 - He's just playing. 459 00:19:02,588 --> 00:19:05,518 - Yeah, playing with his food. 460 00:19:05,523 --> 00:19:06,793 (screaming) 461 00:19:06,788 --> 00:19:08,958 (gasping) 462 00:19:09,793 --> 00:19:12,413 - Boys, I've got a plan, come on! 463 00:19:13,825 --> 00:19:15,565 (cranking) 464 00:19:15,566 --> 00:19:17,876 (rescue music) 465 00:19:17,877 --> 00:19:19,947 (cat meowing) 466 00:19:19,954 --> 00:19:23,444 (car engine roaring) 467 00:19:23,440 --> 00:19:25,770 (screaming) 468 00:19:26,723 --> 00:19:28,973 (thumping) 469 00:19:30,010 --> 00:19:32,850 (bumping) 470 00:19:32,849 --> 00:19:34,229 (trumpets) 471 00:19:34,230 --> 00:19:36,610 - [Kua] It's the essence of a thousand moons. 472 00:19:36,606 --> 00:19:37,986 - I'll get it. 473 00:19:37,989 --> 00:19:41,469 - Careful, it's guarded by a fierce warrior. 474 00:19:41,470 --> 00:19:46,470 - Huh, I don't think we need to worry about him anymore. 475 00:19:46,839 --> 00:19:48,539 (magical music) 476 00:19:48,540 --> 00:19:49,920 - I've got it. 477 00:19:49,915 --> 00:19:53,245 (air whooshing) 478 00:19:53,246 --> 00:19:55,406 (gasping) 479 00:19:56,640 --> 00:19:57,470 (snatching) 480 00:19:57,473 --> 00:19:58,873 (groaning) 481 00:19:58,870 --> 00:19:59,940 - I'll give it to Kua. 482 00:19:59,935 --> 00:20:01,015 (bullet whooshing) 483 00:20:01,024 --> 00:20:02,054 (thudding) 484 00:20:02,047 --> 00:20:02,957 - No, I will. 485 00:20:02,958 --> 00:20:03,838 Give it back! 486 00:20:03,835 --> 00:20:04,665 (thudding) 487 00:20:04,668 --> 00:20:05,498 Oh! 488 00:20:06,511 --> 00:20:09,601 (jaunty tune) 489 00:20:09,599 --> 00:20:11,849 (bouncing) 490 00:20:14,057 --> 00:20:15,627 (whipping) 491 00:20:15,626 --> 00:20:17,366 (bones clattering) 492 00:20:17,371 --> 00:20:21,221 - Let's get out of here before anything else bad happens. 493 00:20:21,224 --> 00:20:23,524 - What else could possibly go wrong? 494 00:20:23,515 --> 00:20:26,065 (ground rumbling) 495 00:20:26,068 --> 00:20:27,298 (surprised muttering) 496 00:20:27,296 --> 00:20:28,126 - Run! 497 00:20:28,994 --> 00:20:31,594 (cat meowing) 498 00:20:31,588 --> 00:20:33,208 (crashing) 499 00:20:33,207 --> 00:20:35,027 (cat meowing) 500 00:20:35,034 --> 00:20:37,524 (heavenly music) 501 00:20:37,523 --> 00:20:41,093 - Whoa, the essence of a thousand moons. 502 00:20:41,093 --> 00:20:43,883 How did you ever find it? 503 00:20:43,880 --> 00:20:48,060 - Well, I never could have done it without the chefs. 504 00:20:48,064 --> 00:20:50,234 (kissing) 505 00:20:51,314 --> 00:20:52,704 (giggling) 506 00:20:52,700 --> 00:20:54,580 - By the way, what is it anyway? 507 00:20:54,575 --> 00:20:56,145 - An ancient artifact? 508 00:20:56,151 --> 00:20:57,811 - A magic amulet? 509 00:20:57,810 --> 00:20:59,550 - The fountain of youth? 510 00:20:59,550 --> 00:21:02,280 - This stuff is the best aftershave there is. 511 00:21:02,280 --> 00:21:04,460 (sniffing) 512 00:21:04,461 --> 00:21:06,181 (sighing) 513 00:21:06,184 --> 00:21:08,694 (heavenly music) 514 00:21:08,693 --> 00:21:11,503 - See, the ladies love it. 515 00:21:11,502 --> 00:21:12,802 (door slams) 516 00:21:12,804 --> 00:21:14,924 (sighing) 517 00:21:14,923 --> 00:21:16,523 (grunting) 518 00:21:16,521 --> 00:21:17,541 (giggling) 519 00:21:17,538 --> 00:21:18,878 (sighing) 520 00:21:18,880 --> 00:21:20,010 - No treasure. 521 00:21:20,014 --> 00:21:20,854 - No Kua. 522 00:21:21,780 --> 00:21:23,150 - No love. 523 00:21:23,151 --> 00:21:24,381 (sighing) 524 00:21:24,381 --> 00:21:25,781 (gasping) 525 00:21:25,779 --> 00:21:28,869 (twinkling) 526 00:21:28,869 --> 00:21:29,999 (splashing) 527 00:21:30,001 --> 00:21:31,381 (gasping) 528 00:21:31,383 --> 00:21:32,843 (suspenseful music) 529 00:21:32,842 --> 00:21:34,272 (sniffing) 530 00:21:34,269 --> 00:21:36,089 (woman screaming) 531 00:21:36,091 --> 00:21:39,281 (women shrieking) 532 00:21:39,276 --> 00:21:41,936 (chiming music) 533 00:21:45,429 --> 00:21:46,259 (splashing) 534 00:21:46,262 --> 00:21:47,182 (coughing) 535 00:21:47,176 --> 00:21:48,106 (sniffing) 536 00:21:48,112 --> 00:21:51,202 (romantic music) 537 00:21:51,204 --> 00:21:52,044 (crashing) 538 00:21:52,037 --> 00:21:54,487 (kissing and giggling) 539 00:21:54,485 --> 00:21:57,065 (upbeat music) 540 00:22:01,572 --> 00:22:06,572 ♪ Pucca loves Garu ♪ 541 00:22:06,909 --> 00:22:09,569 ♪ He's a pretty boy ♪ 542 00:22:09,573 --> 00:22:14,133 ♪ Ninjas with noodles ♪ 543 00:22:14,133 --> 00:22:15,543 ♪ Kissy chase, kissy face ♪ 544 00:22:15,544 --> 00:22:17,414 ♪ Wam bam bam ♪ 545 00:22:17,405 --> 00:22:19,185 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 546 00:22:19,185 --> 00:22:21,095 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪ 547 00:22:21,095 --> 00:22:22,095 ♪ Pu-Pu ♪ 548 00:22:22,101 --> 00:22:23,551 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 549 00:22:23,550 --> 00:22:25,880 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪ 550 00:22:25,880 --> 00:22:29,460 ♪ Pu-Pu ♪ 551 00:22:41,404 --> 00:22:45,814 ♪ Pucca loves Garu ♪ 552 00:22:45,805 --> 00:22:48,585 ♪ He's a pretty boy ♪ 553 00:22:48,586 --> 00:22:52,766 ♪ Ninjas with noodles ♪ 554 00:22:52,772 --> 00:22:57,672 ♪ Kissy chase, kissy face, wam bam bam ♪ 555 00:22:57,722 --> 00:23:02,272 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.