All language subtitles for Pucca s02e07 Enter the Dragon Girls.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,537 --> 00:00:01,897
♪ Pucca ♪
2
00:00:01,902 --> 00:00:04,552
♪ Loves Garu ♪
3
00:00:04,545 --> 00:00:07,595
♪ He's a pretty boy ♪
4
00:00:07,604 --> 00:00:11,504
♪ Ninja's eat noodles ♪
5
00:00:11,503 --> 00:00:12,873
♪ Kissy Chase ♪
6
00:00:12,873 --> 00:00:14,033
♪ Kissy face ♪
7
00:00:14,025 --> 00:00:15,915
♪ Wam bam bam ♪
8
00:00:15,921 --> 00:00:17,021
♪ Pu pu pu pu pu ♪
9
00:00:17,016 --> 00:00:19,476
♪ Pu pu pu pu pu funny love ♪
10
00:00:19,478 --> 00:00:24,478
♪ Pu pu ♪
11
00:00:25,338 --> 00:00:29,088
♪ Pucca love Garu ♪
12
00:00:29,087 --> 00:00:30,197
♪ Kissy chase ♪
13
00:00:30,195 --> 00:00:31,095
♪ Kissy face ♪
14
00:00:31,098 --> 00:00:32,718
♪ Wam bam bam ♪
15
00:00:32,720 --> 00:00:34,400
(lips smacking)
16
00:00:34,397 --> 00:00:36,627
(giggling)
17
00:00:36,629 --> 00:00:39,799
(soft dramatic music)
18
00:00:44,300 --> 00:00:45,810
(keys jangling)
19
00:00:45,810 --> 00:00:47,510
- Where are you going cook person?
20
00:00:48,690 --> 00:00:50,570
- To the word of noodle's convention.
21
00:00:50,570 --> 00:00:52,330
All the great chefs will be there.
22
00:00:52,330 --> 00:00:53,940
- Including us.
23
00:00:53,938 --> 00:00:54,838
(groaning)
24
00:00:54,840 --> 00:00:56,240
- I need noodles!
25
00:00:56,240 --> 00:00:58,290
- A thousand apologies Mr. Ring Ring.
26
00:00:58,290 --> 00:01:00,510
But the Go Rong is closed.
27
00:01:00,508 --> 00:01:01,418
- Closed?
28
00:01:01,419 --> 00:01:04,339
(screaming)
29
00:01:04,344 --> 00:01:08,444
(screaming dramatically)
30
00:01:08,440 --> 00:01:09,270
- Ow!
31
00:01:09,273 --> 00:01:13,123
Somebody's singing a
song in the key of wrong!
32
00:01:13,120 --> 00:01:15,870
(humming softly)
33
00:01:17,370 --> 00:01:18,820
Las Vegas awaits!
34
00:01:20,133 --> 00:01:21,853
(spring springing)
- Wait for me!
35
00:01:21,850 --> 00:01:24,300
- You're staying here Data.
36
00:01:24,300 --> 00:01:25,850
- Yes, with the restaurant closed.
37
00:01:25,850 --> 00:01:28,830
- It's an excellent
opportunity for you to clean.
38
00:01:28,830 --> 00:01:30,490
But, uh, but.
39
00:01:31,602 --> 00:01:33,662
(laughing)
40
00:01:33,661 --> 00:01:34,661
- [Man] Wow!
41
00:01:36,903 --> 00:01:39,833
- No one ignores my noodle needs!
42
00:01:39,825 --> 00:01:42,805
(screaming)
43
00:01:42,809 --> 00:01:45,019
(bomb exploding dramatically)
44
00:01:45,022 --> 00:01:47,702
(upbeat music)
45
00:01:47,696 --> 00:01:49,606
- [Man] Viva Las Vegas!
46
00:01:54,673 --> 00:01:57,423
(knives slicing)
47
00:02:02,121 --> 00:02:05,071
(groaning)
48
00:02:05,067 --> 00:02:08,227
(audience applauding)
49
00:02:10,600 --> 00:02:13,400
- Hey what say we groove
on some swingin' tunes?
50
00:02:13,399 --> 00:02:14,889
(giggling)
51
00:02:14,892 --> 00:02:16,372
- Cool.
52
00:02:16,370 --> 00:02:17,310
- Who cares about music?
53
00:02:17,310 --> 00:02:19,520
There's free food everywhere!
54
00:02:20,826 --> 00:02:23,596
(twinkling music)
55
00:02:23,603 --> 00:02:26,523
- Frozen noozle-cicle from Iceland.
56
00:02:27,732 --> 00:02:30,202
(slurping softly)
57
00:02:30,200 --> 00:02:31,450
- Wait, please!
58
00:02:33,690 --> 00:02:36,170
- [Man In Glasses] The eagle has landed!
59
00:02:36,170 --> 00:02:37,700
Commence operations.
60
00:02:40,104 --> 00:02:40,944
(groaning)
61
00:02:40,937 --> 00:02:43,467
- Maybe some things from
Mexico will warm us up.
62
00:02:44,363 --> 00:02:46,773
(groaning)
63
00:02:46,766 --> 00:02:49,386
(soft dramatic music)
64
00:02:49,387 --> 00:02:51,637
(groaning)
65
00:02:52,575 --> 00:02:56,405
(singing in foreign language)
66
00:02:57,920 --> 00:03:01,400
- Super mega hot, high test
pepanero chili noodles.
67
00:03:01,400 --> 00:03:04,110
Aren't you hombre enough to try them?
68
00:03:06,021 --> 00:03:09,351
(munching aggressively)
69
00:03:12,005 --> 00:03:14,335
(screaming)
70
00:03:16,271 --> 00:03:18,931
(screaming)
71
00:03:18,928 --> 00:03:22,758
(singing in foreign language)
72
00:03:24,176 --> 00:03:25,006
Water!
73
00:03:25,863 --> 00:03:27,143
He's gone!
74
00:03:28,190 --> 00:03:31,360
(soft dramatic music)
75
00:03:32,348 --> 00:03:35,098
(knives slicing)
76
00:03:36,114 --> 00:03:38,114
(gulping dramatically)
77
00:03:38,106 --> 00:03:40,436
(breathing heavily)
78
00:03:40,441 --> 00:03:42,681
(giggling)
79
00:03:42,683 --> 00:03:44,583
(soft piano music)
- Hey!
80
00:03:44,575 --> 00:03:46,325
Ha ha ha, ladies, oh!
81
00:03:49,990 --> 00:03:53,160
(singing scat softly)
82
00:03:58,335 --> 00:04:01,505
- Bomb's ville, that cat can't scat.
83
00:04:01,507 --> 00:04:03,157
- You should be up there Destiny.
84
00:04:04,030 --> 00:04:04,860
- Hm.
85
00:04:06,858 --> 00:04:08,438
(soft dramatic music)
86
00:04:08,442 --> 00:04:09,992
(sniffing softly)
87
00:04:09,994 --> 00:04:10,834
(groaning)
88
00:04:10,827 --> 00:04:12,607
- Whoever smelt it, dealt it.
89
00:04:17,228 --> 00:04:20,898
I dare you to try one of those
stinky cheese-veg noodles.
90
00:04:20,900 --> 00:04:21,730
Pee-ew!
91
00:04:22,733 --> 00:04:25,903
(soft dramatic music)
92
00:04:29,250 --> 00:04:31,500
(groaning)
93
00:04:32,704 --> 00:04:35,634
(exhaling softly)
94
00:04:35,625 --> 00:04:37,835
- Well I'd like to.
95
00:04:37,835 --> 00:04:39,095
He's gone!
96
00:04:39,100 --> 00:04:41,440
- My Vegas associates
here just informed me
97
00:04:41,440 --> 00:04:43,220
that the Icelandic and Mexican chefs
98
00:04:43,220 --> 00:04:45,190
area also missing, over.
99
00:04:45,191 --> 00:04:47,141
(coughing softly)
100
00:04:47,138 --> 00:04:47,968
- Ow!
101
00:04:48,870 --> 00:04:50,640
- So, be on the lookout for any
102
00:04:50,640 --> 00:04:53,050
suspicious looking characters, over.
103
00:04:57,282 --> 00:04:58,392
(soft piano music)
104
00:04:58,386 --> 00:05:01,686
(singing scat softly)
105
00:05:01,690 --> 00:05:05,290
- Put your hands together for
Suka Villa's own, Destiny!
106
00:05:06,963 --> 00:05:08,683
(audience applauding)
- You planned it pussy cat.
107
00:05:08,679 --> 00:05:11,459
Now catch a whiff of this folks
108
00:05:11,460 --> 00:05:13,990
and tell me if it don't
smell like scat to you.
109
00:05:13,992 --> 00:05:17,652
(soft upbeat music)
110
00:05:17,650 --> 00:05:20,050
(singing scat softly)
111
00:05:20,048 --> 00:05:22,798
- Do that funky music, go for it!
112
00:05:24,653 --> 00:05:28,183
(singing scat softly)
113
00:05:28,180 --> 00:05:29,830
- Wow, they really like him.
114
00:05:29,827 --> 00:05:32,617
- Ladies, please, act like ladies!
115
00:05:35,080 --> 00:05:37,270
Don't look at me, I'm hideous!
116
00:05:38,430 --> 00:05:39,710
- Did you guys hear?
117
00:05:39,710 --> 00:05:42,260
Someone is stealing all the chefs!
118
00:05:42,261 --> 00:05:45,011
(dramatic music)
119
00:05:48,534 --> 00:05:49,374
- Phew.
120
00:05:51,628 --> 00:05:53,508
(soft dramatic music)
121
00:05:53,508 --> 00:05:55,588
- We'll need backup.
122
00:05:55,586 --> 00:05:58,336
(dramatic music)
123
00:06:01,583 --> 00:06:02,623
- Who could be chef napping the great
124
00:06:02,620 --> 00:06:04,450
noodle makers of the world?
125
00:06:04,446 --> 00:06:05,776
- [Man] And why?
126
00:06:06,714 --> 00:06:09,884
(soft dramatic music)
127
00:06:11,332 --> 00:06:12,582
- Ninja attack!
128
00:06:15,378 --> 00:06:17,628
(groaning)
129
00:06:20,580 --> 00:06:23,310
(screaming)
130
00:06:23,306 --> 00:06:26,066
(groaning)
131
00:06:26,068 --> 00:06:28,898
(knives clanking)
132
00:06:32,652 --> 00:06:34,042
- Thanks.
133
00:06:34,035 --> 00:06:36,285
(groaning)
134
00:06:37,176 --> 00:06:39,426
(groaning)
135
00:06:40,515 --> 00:06:43,765
(lips smacking softly)
136
00:06:45,687 --> 00:06:47,837
(farting softly)
137
00:06:47,839 --> 00:06:50,089
(groaning)
138
00:06:52,218 --> 00:06:53,178
- What's a matter ninjas?
139
00:06:53,180 --> 00:06:55,680
Afraid of a little kung fu?
140
00:06:55,684 --> 00:06:57,934
(groaning)
141
00:06:59,695 --> 00:07:00,525
- Sorry.
142
00:07:02,731 --> 00:07:05,551
(screaming)
143
00:07:05,554 --> 00:07:06,674
(symbol crashing)
144
00:07:06,669 --> 00:07:07,809
- Who are you?
145
00:07:07,812 --> 00:07:10,852
(giggling)
146
00:07:10,850 --> 00:07:13,180
- Mission accomplished.
147
00:07:13,179 --> 00:07:15,509
(chuckling)
148
00:07:17,143 --> 00:07:19,733
- Linguini, Ho, uncle Dumpling?
149
00:07:20,950 --> 00:07:22,920
- They're gone!
150
00:07:22,919 --> 00:07:24,989
(whimpering)
151
00:07:24,985 --> 00:07:26,485
(screaming)
152
00:07:26,490 --> 00:07:30,000
- Roger, they've been chef napped!
153
00:07:30,003 --> 00:07:33,003
(gasping)
154
00:07:33,000 --> 00:07:34,020
Over.
155
00:07:34,018 --> 00:07:36,478
(gasping)
156
00:07:36,477 --> 00:07:39,637
(soft dramatic music)
157
00:07:43,059 --> 00:07:46,229
(soft dramatic music)
158
00:07:49,482 --> 00:07:52,342
(soft music)
159
00:07:52,343 --> 00:07:55,333
- I can't believe they were chef napped!
160
00:07:55,332 --> 00:07:57,082
(whimpering)
161
00:07:57,080 --> 00:07:59,440
- Someone will surely rescue the chefs.
162
00:07:59,440 --> 00:08:02,300
Someone noble and honorable.
163
00:08:02,302 --> 00:08:03,142
- Hm.
164
00:08:04,687 --> 00:08:06,367
(twinkling music)
165
00:08:06,370 --> 00:08:09,520
- This crime calls for a secret agent!
166
00:08:09,520 --> 00:08:12,040
(soft dramatic music)
167
00:08:12,035 --> 00:08:12,865
Hiya!
168
00:08:14,368 --> 00:08:16,108
(dramatic music)
169
00:08:16,110 --> 00:08:17,810
They call me Yo, Abyo.
170
00:08:19,749 --> 00:08:20,839
(giggling)
171
00:08:20,840 --> 00:08:23,130
And if you like that,
wait 'til you check out
172
00:08:23,130 --> 00:08:25,020
my super cool spy kit.
173
00:08:26,560 --> 00:08:28,740
Soymilk, shaken, not stirred.
174
00:08:29,601 --> 00:08:32,491
(gears clanking softly)
175
00:08:32,488 --> 00:08:34,658
(gulping softly)
176
00:08:34,662 --> 00:08:36,912
(soft music)
177
00:08:36,910 --> 00:08:40,050
- Looks like we've got
another missing chef, over.
178
00:08:40,051 --> 00:08:42,411
- Spill it dad!
179
00:08:42,410 --> 00:08:44,270
- Chef Alberto of Italy never made it
180
00:08:44,270 --> 00:08:47,520
to the noodle convention
and he was recently
181
00:08:47,520 --> 00:08:52,520
seen in the company of a
mysterious stranger, over.
182
00:08:52,620 --> 00:08:55,380
- [Computer] This device will
self destruct in one second.
183
00:08:55,382 --> 00:08:58,432
- Huh?
(computer exploding)
184
00:08:58,428 --> 00:09:00,168
- Maybe we'll find a clue
in Italy that will lead
185
00:09:00,170 --> 00:09:02,640
us to the bad guy and the chefs.
186
00:09:02,640 --> 00:09:04,060
- Let's get on the case!
187
00:09:05,040 --> 00:09:08,210
(soft dramatic music)
188
00:09:09,428 --> 00:09:12,008
(upbeat music)
189
00:09:14,889 --> 00:09:15,969
- [All] Whoa!
190
00:09:17,008 --> 00:09:17,838
Whoa!
191
00:09:21,751 --> 00:09:22,581
- Oh land!
192
00:09:26,294 --> 00:09:27,984
Chef Alberto?
193
00:09:27,975 --> 00:09:30,875
(gasping)
194
00:09:30,880 --> 00:09:31,710
- He's gone!
195
00:09:33,230 --> 00:09:34,230
But, where?
196
00:09:35,122 --> 00:09:36,352
(dramatic music)
197
00:09:36,349 --> 00:09:37,399
(groaning)
198
00:09:37,399 --> 00:09:39,649
- [Woman] Chef Alberto of Italy,
199
00:09:39,650 --> 00:09:43,460
he is the perfect
addition to my collection.
200
00:09:43,457 --> 00:09:47,307
- You're not getting him
until I get my reward!
201
00:09:48,740 --> 00:09:50,200
- [Woman] You make me sick.
202
00:09:51,615 --> 00:09:53,945
(screaming)
203
00:09:54,782 --> 00:09:57,122
(screaming)
204
00:09:59,810 --> 00:10:02,250
(screaming)
205
00:10:02,254 --> 00:10:04,714
- [Woman] You too huh?
206
00:10:04,711 --> 00:10:07,621
(soft dramatic music)
207
00:10:07,618 --> 00:10:09,788
(gasping)
208
00:10:12,661 --> 00:10:15,701
- [Woman] You can never have
too many cooks in the kitchen.
209
00:10:15,704 --> 00:10:17,954
(laughing)
210
00:10:21,501 --> 00:10:22,891
- Hm.
211
00:10:22,888 --> 00:10:24,938
- We're not finding any clues.
212
00:10:24,940 --> 00:10:27,400
- Fortunately, we secret
agents always carry
213
00:10:27,400 --> 00:10:30,580
the latest in high tech
bad guy finding gizmos.
214
00:10:31,538 --> 00:10:32,368
Ay ya!
215
00:10:35,840 --> 00:10:36,910
- A pen?
216
00:10:36,910 --> 00:10:40,800
- Not just any pen, this is
the pen of many purposes.
217
00:10:43,284 --> 00:10:47,124
(singing in foreign language)
218
00:10:48,655 --> 00:10:49,485
- Sorry!
219
00:10:51,170 --> 00:10:53,840
(wall cracking)
220
00:10:55,480 --> 00:10:57,890
(bricks tumbling)
221
00:10:57,885 --> 00:10:58,935
(chuckling)
222
00:10:58,940 --> 00:11:02,160
Time for the old note of sincere apology.
223
00:11:05,540 --> 00:11:06,480
Stupid pen.
224
00:11:10,297 --> 00:11:12,907
- What a cute Russian doll.
225
00:11:12,911 --> 00:11:13,891
(gasping)
226
00:11:13,886 --> 00:11:15,136
This must be the clue!
227
00:11:15,140 --> 00:11:17,570
(soft upbeat music)
228
00:11:17,572 --> 00:11:20,162
(doll beeping)
229
00:11:22,280 --> 00:11:23,780
- It's gonna blow!
230
00:11:28,214 --> 00:11:29,444
- Uh oh!
231
00:11:29,436 --> 00:11:32,186
(doll exploding)
232
00:11:37,115 --> 00:11:38,265
(screaming)
233
00:11:38,269 --> 00:11:40,519
- What's a matter with you!
234
00:11:41,980 --> 00:11:45,030
- Those little Russian girls play rough!
235
00:11:45,030 --> 00:11:47,430
- Next stop, Moscow!
236
00:11:47,429 --> 00:11:50,749
(soft upbeat music)
237
00:11:50,752 --> 00:11:53,032
- Ooh what a pretty cake.
238
00:11:53,034 --> 00:11:55,334
(soft dramatic music)
239
00:11:55,330 --> 00:11:59,460
I'm being raviolized, help!
240
00:11:59,457 --> 00:12:00,287
- Jing?
241
00:12:01,827 --> 00:12:02,657
No!
242
00:12:03,773 --> 00:12:06,483
(soft dramatic music)
243
00:12:06,483 --> 00:12:10,043
These are my best shoes!
244
00:12:10,035 --> 00:12:12,215
(soft dramatic music)
245
00:12:12,220 --> 00:12:14,520
These dotted lines are
the only way to travel!
246
00:12:15,527 --> 00:12:18,767
(soft upbeat music)
247
00:12:18,770 --> 00:12:21,140
See any suspicious looking characters?
248
00:12:21,140 --> 00:12:23,730
- Everyone's suspicious looking here.
249
00:12:23,730 --> 00:12:25,160
And speaking of food, you must
250
00:12:25,160 --> 00:12:27,370
try my famous borscht noodles!
251
00:12:27,370 --> 00:12:28,350
(screaming)
252
00:12:28,347 --> 00:12:29,177
What?
253
00:12:29,180 --> 00:12:30,010
You don't like noodles?
254
00:12:31,033 --> 00:12:32,313
The borscht bear!
255
00:12:35,319 --> 00:12:37,949
(triumphant music)
256
00:12:37,949 --> 00:12:38,779
- Hm.
257
00:12:38,782 --> 00:12:39,902
That's odd.
258
00:12:39,903 --> 00:12:41,093
Huh?
259
00:12:41,091 --> 00:12:43,701
(gasping)
260
00:12:43,698 --> 00:12:47,358
Oh, hockey, a maple leaf and beaver.
261
00:12:47,360 --> 00:12:48,690
These are all clues.
262
00:12:48,690 --> 00:12:52,980
So the bad guys must be from Spain!
263
00:12:52,978 --> 00:12:54,128
Ow!
264
00:12:54,131 --> 00:12:54,991
Poland?
265
00:12:54,986 --> 00:12:55,816
Ouch!
266
00:12:55,819 --> 00:12:56,719
Autrovich?
267
00:12:56,717 --> 00:12:58,967
(groaning)
268
00:13:00,139 --> 00:13:01,489
Argentina?
269
00:13:01,492 --> 00:13:04,232
Oh, Canada.
270
00:13:04,230 --> 00:13:05,290
Let's take off!
271
00:13:06,442 --> 00:13:09,612
(soft dramatic music)
272
00:13:12,657 --> 00:13:16,217
- Now let's talk about my reward.
273
00:13:16,220 --> 00:13:18,560
- [Woman] Don't get antsy in your pantsy.
274
00:13:21,314 --> 00:13:22,904
(soft dramatic music)
275
00:13:22,899 --> 00:13:24,819
(groaning)
276
00:13:24,818 --> 00:13:26,158
(soft upbeat music)
277
00:13:26,161 --> 00:13:29,111
- Nothing but cheese, nothing but cheese.
278
00:13:29,110 --> 00:13:31,040
- What happened to the macaroni?
279
00:13:31,037 --> 00:13:33,767
- Oh none, and since
Canada's top noodle chef
280
00:13:33,770 --> 00:13:37,320
was taken by a mysterious
man in a trench coat.
281
00:13:37,320 --> 00:13:39,390
And that man is.
282
00:13:39,391 --> 00:13:41,081
(gasping)
283
00:13:41,080 --> 00:13:41,910
Naughty.
284
00:13:42,791 --> 00:13:43,991
(soft dramatic music)
285
00:13:43,987 --> 00:13:46,697
- A mysterious man in a trench coat eh?
286
00:13:46,700 --> 00:13:49,520
It's time for the cuff link of vision.
287
00:13:53,472 --> 00:13:54,312
Hm.
288
00:13:56,720 --> 00:13:58,120
There's the perp!
289
00:13:58,120 --> 00:13:59,550
Good thing I have one more secret
290
00:13:59,550 --> 00:14:02,410
agent trick up my sleave, rocket pants!
291
00:14:07,496 --> 00:14:09,956
(groaning)
292
00:14:09,957 --> 00:14:11,507
(soft upbeat music)
293
00:14:11,514 --> 00:14:13,104
(groaning)
294
00:14:13,096 --> 00:14:14,556
(audience cheering)
295
00:14:14,560 --> 00:14:16,590
(screaming)
296
00:14:16,587 --> 00:14:17,417
(gasping)
297
00:14:17,420 --> 00:14:18,980
Friends napped?
298
00:14:18,980 --> 00:14:22,630
Now it's up to me to
rescue them and the chefs!
299
00:14:23,820 --> 00:14:27,340
Time to unmask this mysterious man!
300
00:14:28,608 --> 00:14:30,938
(screaming)
301
00:14:33,918 --> 00:14:36,168
(giggling)
302
00:14:37,011 --> 00:14:40,091
(soft ominous music)
303
00:14:44,078 --> 00:14:45,818
(dramatic music)
304
00:14:45,822 --> 00:14:48,162
(chuckling)
305
00:14:49,226 --> 00:14:52,386
(soft dramatic music)
306
00:14:55,620 --> 00:14:57,370
(soft music)
307
00:14:57,365 --> 00:14:58,235
- Ho ho ho.
308
00:14:58,240 --> 00:15:01,370
When we last saw Pucca.
309
00:15:01,373 --> 00:15:03,693
(soft dramatic music)
310
00:15:03,691 --> 00:15:06,401
- Those bricks are straight
Garu, there's no way
311
00:15:06,400 --> 00:15:09,410
out of this subterranean prison!
312
00:15:09,405 --> 00:15:10,995
Unless you're me.
313
00:15:10,998 --> 00:15:12,738
(laughing)
314
00:15:12,741 --> 00:15:14,991
(groaning)
315
00:15:20,435 --> 00:15:23,815
(soft dramatic music)
316
00:15:23,820 --> 00:15:27,120
- Got you!
317
00:15:27,120 --> 00:15:28,110
Destiny?
318
00:15:28,110 --> 00:15:30,260
You're the mysterious stranger?
319
00:15:31,200 --> 00:15:32,720
- I didn't do anything.
320
00:15:32,720 --> 00:15:35,510
I'm just layin' low 'til
my scales grow back.
321
00:15:37,993 --> 00:15:39,243
- Ninja attack!
322
00:15:40,967 --> 00:15:43,217
(groaning)
323
00:15:46,905 --> 00:15:51,155
(speaking in foreign ninja language)
324
00:15:51,163 --> 00:15:54,243
(groaning)
325
00:15:54,240 --> 00:15:55,320
- Shoo, shoo!
326
00:15:57,039 --> 00:15:59,829
(screaming)
327
00:15:59,833 --> 00:16:01,033
The Bagabon Ninjas!
328
00:16:01,030 --> 00:16:02,690
I should have guessed!
329
00:16:04,556 --> 00:16:07,186
(screaming)
330
00:16:07,192 --> 00:16:11,022
Not so fast funny boy,
where are the missing chefs?
331
00:16:13,370 --> 00:16:15,460
- You won't get it outta
me, I'll never tell
332
00:16:15,460 --> 00:16:18,010
you the chef's are being
held back in Suga Village.
333
00:16:19,010 --> 00:16:19,840
Oops.
334
00:16:20,720 --> 00:16:22,110
That's a joke, get it.
335
00:16:23,307 --> 00:16:26,217
(water splashing softly)
336
00:16:26,217 --> 00:16:29,357
(soft dramatic music)
337
00:16:29,357 --> 00:16:31,897
(giggling)
338
00:16:31,899 --> 00:16:34,729
(knives slashing)
339
00:16:37,731 --> 00:16:39,651
(spring springing)
340
00:16:39,645 --> 00:16:42,085
(giggling)
341
00:16:42,088 --> 00:16:44,338
(groaning)
342
00:16:58,920 --> 00:17:01,920
- We've got to get back to Suga Village!
343
00:17:04,660 --> 00:17:07,340
Oh no, my pants are out of gas!
344
00:17:07,340 --> 00:17:10,890
Hey, I know, you can fly us back!
345
00:17:10,890 --> 00:17:14,880
- No go Abyo, I can't have
people see me like this.
346
00:17:14,880 --> 00:17:18,560
- But they're you're
fans, fans, fans, fans.
347
00:17:21,630 --> 00:17:25,330
- And a singer without
his fans is like a piano
348
00:17:25,330 --> 00:17:27,220
without the tip jar!
349
00:17:28,783 --> 00:17:32,573
(singing scat softly)
350
00:17:32,572 --> 00:17:35,572
(soft upbeat music)
351
00:17:38,953 --> 00:17:41,953
(soft upbeat music)
352
00:17:44,502 --> 00:17:47,502
(clock ticking softly)
353
00:17:47,498 --> 00:17:50,668
(soft dramatic music)
354
00:17:55,809 --> 00:17:56,809
- Aycarumba!
355
00:18:00,700 --> 00:18:02,530
- It's not hooked up to anything.
356
00:18:03,461 --> 00:18:05,711
(laughing)
357
00:18:06,770 --> 00:18:08,120
A red herring!
358
00:18:08,120 --> 00:18:10,610
Ooh I hate that guy.
359
00:18:10,610 --> 00:18:13,610
(soft upbeat music)
360
00:18:15,855 --> 00:18:18,785
- So where do you think this
secret villain cat is hidin'?
361
00:18:18,788 --> 00:18:21,708
(volcano rumbling)
362
00:18:27,319 --> 00:18:28,979
(groaning)
363
00:18:28,984 --> 00:18:30,334
(oven dinging)
364
00:18:30,334 --> 00:18:33,414
- Buns are ready!
365
00:18:33,410 --> 00:18:36,580
(soft dramatic music)
366
00:18:39,521 --> 00:18:41,661
- Kimsom, Jang noodles.
367
00:18:42,980 --> 00:18:44,730
Incoming projectiles!
368
00:18:46,106 --> 00:18:48,436
(screaming)
369
00:18:50,192 --> 00:18:51,362
- [All] Pucca!
370
00:18:52,930 --> 00:18:54,650
(spring springing)
371
00:18:54,645 --> 00:18:55,475
- [Man] Gaga?
372
00:18:55,478 --> 00:18:56,308
- Hiya!
373
00:18:57,360 --> 00:19:02,160
Okay you dirty dishwasher,
time to start singing.
374
00:19:02,160 --> 00:19:04,170
- Let a professional handle it from here.
375
00:19:04,170 --> 00:19:06,300
Okay you dirty dishwasher,
376
00:19:06,300 --> 00:19:08,510
time to start singing, over.
377
00:19:09,364 --> 00:19:11,884
- When the chefs wouldn't take me to Vegas
378
00:19:11,880 --> 00:19:15,060
I joined this evil plot but I swear
379
00:19:15,063 --> 00:19:17,163
I was only her pawn.
380
00:19:18,330 --> 00:19:19,930
(soft dramatic music)
381
00:19:19,931 --> 00:19:22,181
(laughing)
382
00:19:25,716 --> 00:19:26,946
- Ring Ring?
383
00:19:26,949 --> 00:19:28,909
(gasping)
384
00:19:28,910 --> 00:19:30,340
- Over.
385
00:19:30,335 --> 00:19:32,625
(gasping)
386
00:19:32,631 --> 00:19:34,591
- Yes it is I who is she.
387
00:19:34,587 --> 00:19:38,317
I brilliantly mastermind this scheme
388
00:19:38,320 --> 00:19:41,750
as payback for not getting
noodles when I wanted them.
389
00:19:42,861 --> 00:19:45,221
- What's with the accent kiddo?
390
00:19:45,219 --> 00:19:47,429
- I thought it sounded you know, fiendish.
391
00:19:47,430 --> 00:19:49,660
Anyway, now the world's
greatest noodle chefs
392
00:19:49,660 --> 00:19:52,600
will cook me all the noodles I want
393
00:19:52,598 --> 00:19:54,638
and no one else can have any!
394
00:19:54,641 --> 00:19:56,331
- That's so selfish.
395
00:19:56,327 --> 00:19:57,437
- And fattening.
396
00:19:57,442 --> 00:19:58,422
- Who said that?
397
00:19:58,421 --> 00:19:59,401
- He did.
398
00:19:59,403 --> 00:20:01,153
(groaning)
399
00:20:01,147 --> 00:20:03,467
- You're the reason I did this,
400
00:20:03,468 --> 00:20:04,798
'cause I just don't like Pucca.
401
00:20:05,746 --> 00:20:07,896
(groaning)
402
00:20:07,900 --> 00:20:10,230
(screaming)
403
00:20:11,826 --> 00:20:14,516
(screaming)
404
00:20:14,520 --> 00:20:16,710
- Well, case closed.
405
00:20:16,711 --> 00:20:18,961
(groaning)
406
00:20:20,251 --> 00:20:21,941
- It's so on!
407
00:20:21,942 --> 00:20:24,282
(screaming)
408
00:20:25,482 --> 00:20:28,652
(soft dramatic music)
409
00:20:37,112 --> 00:20:40,202
(screaming)
410
00:20:40,201 --> 00:20:41,351
(laughing)
411
00:20:41,349 --> 00:20:42,179
- Uh oh.
412
00:20:43,180 --> 00:20:46,260
(groaning)
413
00:20:46,262 --> 00:20:48,602
(screaming)
414
00:20:55,811 --> 00:20:58,751
- You ruined my beautiful dress!
415
00:20:58,749 --> 00:21:01,079
(screaming)
416
00:21:06,437 --> 00:21:09,097
(lips smacking)
417
00:21:10,090 --> 00:21:14,470
- Congratulations, you've
saved, every (screaming), over.
418
00:21:14,470 --> 00:21:16,030
- Agent Smith here.
419
00:21:16,030 --> 00:21:17,860
We've been trying to track this case
420
00:21:17,860 --> 00:21:22,860
but thanks to you, we can all
relax and enjoy noodles again.
421
00:21:23,034 --> 00:21:24,264
(soft dramatic music)
422
00:21:24,261 --> 00:21:26,511
(laughing)
423
00:21:28,739 --> 00:21:31,909
(soft dramatic music)
424
00:21:33,636 --> 00:21:35,886
(laughing)
425
00:21:37,656 --> 00:21:39,956
- Revenge, from behind!
426
00:21:39,960 --> 00:21:42,000
(screaming)
427
00:21:42,004 --> 00:21:45,354
(metal clanking)
428
00:21:45,354 --> 00:21:47,604
(groaning)
429
00:21:48,995 --> 00:21:51,825
(twinkling music)
430
00:21:55,209 --> 00:21:57,789
(upbeat music)
431
00:22:02,754 --> 00:22:06,574
♪ Pucca love Garu ♪
432
00:22:06,566 --> 00:22:09,676
♪ He's a pretty boy ♪
433
00:22:09,680 --> 00:22:13,710
♪ Ninjas eat noodles ♪
434
00:22:13,708 --> 00:22:14,808
♪ Kissy chase ♪
435
00:22:14,809 --> 00:22:15,969
♪ Kissy face ♪
436
00:22:15,965 --> 00:22:17,915
♪ Wam bam bam ♪
437
00:22:17,920 --> 00:22:20,460
♪ Pu pu pu pu pu ♪
438
00:22:20,462 --> 00:22:21,632
♪ Pu pu pu pu pu funny love ♪
439
00:22:21,633 --> 00:22:23,633
♪ Pu pu ♪
440
00:22:25,206 --> 00:22:28,206
(soft upbeat music)
441
00:22:41,443 --> 00:22:45,513
♪ Pucca love Garu ♪
442
00:22:45,511 --> 00:22:48,861
♪ He's a pretty boy ♪
443
00:22:48,856 --> 00:22:53,326
♪ ninja's eat noodles ♪
444
00:22:53,333 --> 00:22:55,033
♪ Kissy chase, kissy face ♪
445
00:22:55,026 --> 00:22:57,606
♪ Wam bam bam ♪
446
00:22:57,656 --> 00:23:02,206
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27492