All language subtitles for Pucca s02e06 Chef Napped.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,294 --> 00:00:04,604 ♪ Pucca loves Garu ♪ 2 00:00:04,595 --> 00:00:07,695 ♪ He's a pretty boy ♪ 3 00:00:07,703 --> 00:00:11,833 ♪ Ninja with noodles ♪ 4 00:00:11,834 --> 00:00:13,744 ♪ Kiss chase kiss face ♪ 5 00:00:13,741 --> 00:00:16,001 ♪ Wam bam bam ♪ 6 00:00:16,003 --> 00:00:19,363 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 7 00:00:19,359 --> 00:00:20,399 ♪ Pu pu ♪ 8 00:00:20,397 --> 00:00:23,987 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 9 00:00:23,987 --> 00:00:25,207 ♪ Pu pu ♪ 10 00:00:25,212 --> 00:00:29,102 ♪ Pucca loves Garu ♪ 11 00:00:29,098 --> 00:00:31,068 ♪ Kissy chase, kissy face ♪ 12 00:00:31,067 --> 00:00:33,117 ♪ Wam bam bam ♪ 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,177 (lips smacking) 14 00:00:34,182 --> 00:00:36,652 (giggling) 15 00:00:36,646 --> 00:00:39,646 (soft upbeat music) 16 00:00:42,633 --> 00:00:45,473 (twinkling music) 17 00:00:47,212 --> 00:00:50,212 (people chattering) 18 00:00:51,856 --> 00:00:56,756 - These noble traveler's must be on an important quest. 19 00:00:56,760 --> 00:00:59,330 - Poor chicken, you have a badly dressed girl 20 00:00:59,330 --> 00:01:00,320 stuck to your tail. 21 00:01:00,317 --> 00:01:01,827 (laughing) 22 00:01:01,830 --> 00:01:03,120 (gasping) 23 00:01:03,116 --> 00:01:03,946 (chicken cawing) 24 00:01:03,949 --> 00:01:07,149 - Oh my, what a fashion disaster. 25 00:01:07,153 --> 00:01:08,743 (laughing) 26 00:01:08,737 --> 00:01:12,067 (laughing hysterically) 27 00:01:17,276 --> 00:01:18,106 (groaning) 28 00:01:18,109 --> 00:01:19,899 - This is a waste of time, let's go. 29 00:01:19,901 --> 00:01:21,941 (groaning) 30 00:01:21,935 --> 00:01:24,185 (giggling) 31 00:01:25,490 --> 00:01:28,070 - What do ya think ladies? 32 00:01:28,073 --> 00:01:31,233 (upbeat music) 33 00:01:31,230 --> 00:01:33,660 (twinkling music) 34 00:01:33,657 --> 00:01:35,257 - He's all style and no substance! 35 00:01:35,260 --> 00:01:38,290 - He's so shallow he's a puddle! 36 00:01:38,288 --> 00:01:40,118 - [Together] He's perfect! 37 00:01:40,120 --> 00:01:43,450 - Greetings, we are from the house of Sharlow. 38 00:01:43,450 --> 00:01:46,550 This is Mr. Zoom, J-Toong and I am Starla. 39 00:01:49,140 --> 00:01:52,130 - Um, hiya! 40 00:01:52,130 --> 00:01:53,850 - We've been on a world wide quest in search 41 00:01:53,850 --> 00:01:57,080 of the chosen one and we believe you are him. 42 00:01:57,080 --> 00:01:59,290 - But first you must take a test. 43 00:01:59,290 --> 00:02:01,970 - You must be the object that most deserves your love. 44 00:02:01,972 --> 00:02:05,302 Only the truth chosen one will know. 45 00:02:05,299 --> 00:02:06,609 - Hm. 46 00:02:06,607 --> 00:02:07,727 Ooh! 47 00:02:07,734 --> 00:02:09,284 (twinkling music) 48 00:02:09,276 --> 00:02:10,696 (smacking lips) 49 00:02:10,699 --> 00:02:11,949 (squealing) 50 00:02:11,946 --> 00:02:14,846 - Let the enlightenment begin! 51 00:02:14,852 --> 00:02:17,442 (upbeat music) 52 00:02:18,620 --> 00:02:21,690 Exfoliate, foundation, rouge, 53 00:02:21,690 --> 00:02:24,660 eyeliner, floss, gel, success! 54 00:02:26,104 --> 00:02:28,924 (giggling) 55 00:02:28,918 --> 00:02:29,888 (people chattering) 56 00:02:29,890 --> 00:02:31,250 - People of Suga Village, 57 00:02:31,250 --> 00:02:34,110 I give you Fababyo, the chosen one! 58 00:02:34,107 --> 00:02:37,267 (soft dramatic music) 59 00:02:38,161 --> 00:02:40,201 (gasping) 60 00:02:40,203 --> 00:02:43,063 (people giggling) 61 00:02:43,064 --> 00:02:44,494 - He's fierce. 62 00:02:44,490 --> 00:02:47,210 - We are gazing deeply into the empty nature of beauty 63 00:02:47,205 --> 00:02:49,245 and its name is Fababyo! 64 00:02:52,731 --> 00:02:55,731 - So, what makes you the experts? 65 00:02:55,731 --> 00:02:57,011 (symbol crashing) 66 00:02:57,010 --> 00:02:59,740 - We will train in the house of Shanlow 67 00:02:59,740 --> 00:03:03,510 to achieve the ultimate height of fashion knowledge. 68 00:03:03,507 --> 00:03:06,767 - Ooh! 69 00:03:06,768 --> 00:03:09,598 (twinkling music) 70 00:03:13,633 --> 00:03:14,473 (giggling) 71 00:03:14,466 --> 00:03:15,346 - But after the previous chosen one 72 00:03:15,350 --> 00:03:18,300 lost his way and waistline. 73 00:03:18,299 --> 00:03:20,389 (screaming) 74 00:03:20,385 --> 00:03:22,685 We set out in search of the next chosen one. 75 00:03:23,530 --> 00:03:25,710 - We have been traveling many years 76 00:03:25,708 --> 00:03:29,198 but at last we have found him. 77 00:03:29,203 --> 00:03:32,923 - Single file ladies, there's plenty to go around. 78 00:03:32,920 --> 00:03:33,750 - Yay! 79 00:03:35,620 --> 00:03:38,310 - What words of wisdom do you have to share 80 00:03:38,310 --> 00:03:40,310 oh insightful one? 81 00:03:40,310 --> 00:03:43,550 - Tight pants need not be restricting. 82 00:03:46,172 --> 00:03:48,422 (giggling) 83 00:03:50,156 --> 00:03:53,156 (soft upbeat music) 84 00:03:56,837 --> 00:03:57,827 (gasping) 85 00:03:57,827 --> 00:03:59,397 (giggling) 86 00:03:59,399 --> 00:04:01,879 (giggling) 87 00:04:01,880 --> 00:04:04,440 Hey girls, care to join me on the path 88 00:04:04,440 --> 00:04:08,020 to enlightened emptiness at me new salon? 89 00:04:08,892 --> 00:04:11,392 (giggling) 90 00:04:11,393 --> 00:04:12,613 (upbeat music in distance) 91 00:04:12,610 --> 00:04:14,570 - Where's that music coming from? 92 00:04:15,836 --> 00:04:17,636 (gasping) 93 00:04:17,640 --> 00:04:19,970 - [Screen] Hiya, hiya, hiya. 94 00:04:22,258 --> 00:04:25,638 - [Master Soo] Are you ready to boogie my beauties? 95 00:04:26,954 --> 00:04:28,454 - Hold it right there big red. 96 00:04:28,447 --> 00:04:29,617 (giggling) 97 00:04:29,623 --> 00:04:30,683 - Aren't I on the guest list? 98 00:04:30,680 --> 00:04:31,510 - I'll check. 99 00:04:32,818 --> 00:04:33,648 Nope. 100 00:04:33,651 --> 00:04:34,971 Boys! 101 00:04:34,970 --> 00:04:37,620 (groaning) 102 00:04:37,615 --> 00:04:38,555 - Abyo? 103 00:04:38,560 --> 00:04:39,760 - Yeah can you keep it down here? 104 00:04:39,760 --> 00:04:42,470 You're filling up my emptiness. 105 00:04:43,935 --> 00:04:46,455 (sighing) 106 00:04:46,462 --> 00:04:49,782 Okay, who wants a piece of me? 107 00:04:49,778 --> 00:04:52,028 (giggling) 108 00:04:53,896 --> 00:04:56,806 (munching softly) 109 00:04:56,806 --> 00:04:58,636 - [Screen] Hiya, hiya. 110 00:05:00,318 --> 00:05:01,148 (soft music) 111 00:05:01,151 --> 00:05:02,631 - Good news pal. 112 00:05:02,628 --> 00:05:05,698 - Not much pow in this kung pow chicken. 113 00:05:05,700 --> 00:05:08,590 - The time has come for you to leave Suga 114 00:05:08,590 --> 00:05:11,350 and go with us to the house of Shanlow. 115 00:05:11,352 --> 00:05:13,252 - There, you will spend the rest of your life 116 00:05:13,247 --> 00:05:16,177 leading us from inside a hermetically sealed salon. 117 00:05:16,178 --> 00:05:18,608 - Hermetically sealed? 118 00:05:18,610 --> 00:05:19,510 That sounds great! 119 00:05:20,358 --> 00:05:23,348 (gasping) 120 00:05:23,350 --> 00:05:26,090 - You aren't gonna take away my boyfriend! 121 00:05:26,090 --> 00:05:28,860 - It'll be wise if you mind your own business. 122 00:05:28,861 --> 00:05:30,701 (soft dramatic music) 123 00:05:30,704 --> 00:05:32,814 (air whirring) 124 00:05:32,810 --> 00:05:35,140 (screaming) 125 00:05:37,061 --> 00:05:39,311 (groaning) 126 00:05:40,216 --> 00:05:43,436 (hair curlers whirring) 127 00:05:43,440 --> 00:05:45,690 (groaning) 128 00:05:47,477 --> 00:05:49,727 (giggling) 129 00:05:51,426 --> 00:05:54,256 (knives clashing) 130 00:06:00,983 --> 00:06:03,253 (giggling) 131 00:06:03,251 --> 00:06:05,581 (screaming) 132 00:06:06,522 --> 00:06:08,212 (twinkling music) 133 00:06:08,210 --> 00:06:11,040 (lips smacking) 134 00:06:11,044 --> 00:06:13,294 (groaning) 135 00:06:15,628 --> 00:06:17,578 (groaning) 136 00:06:17,578 --> 00:06:20,078 (soft music) 137 00:06:20,075 --> 00:06:23,485 (knife slashing) 138 00:06:23,493 --> 00:06:25,333 - Time for a makeover. 139 00:06:29,010 --> 00:06:31,340 (screaming) 140 00:06:36,173 --> 00:06:37,753 (screaming) 141 00:06:37,745 --> 00:06:41,445 - My hair, my beautiful, beautiful hair. 142 00:06:41,450 --> 00:06:42,880 We look. 143 00:06:42,883 --> 00:06:45,523 - [Together] Unfashionable! 144 00:06:45,524 --> 00:06:47,984 (sobbing) 145 00:06:47,983 --> 00:06:51,453 - Everyone stop, there's no need for this. 146 00:06:51,450 --> 00:06:55,100 Being beautiful is my destiny. 147 00:06:55,098 --> 00:06:55,928 Hiya! 148 00:06:58,366 --> 00:07:00,066 (screaming) 149 00:07:00,072 --> 00:07:02,382 (gasping) 150 00:07:02,384 --> 00:07:04,784 (dramatic music) 151 00:07:04,782 --> 00:07:06,212 - No. 152 00:07:06,207 --> 00:07:08,677 What has happened to your arms and your? 153 00:07:08,680 --> 00:07:09,640 - What this? 154 00:07:09,637 --> 00:07:11,987 I guess I got a little soft lately 155 00:07:11,990 --> 00:07:14,000 but it's nothing to get upset about. 156 00:07:14,882 --> 00:07:15,722 Is it? 157 00:07:16,820 --> 00:07:18,320 - [Together] Goodbye Flababyo. 158 00:07:19,696 --> 00:07:21,086 - No, wait! 159 00:07:21,090 --> 00:07:23,630 You told me that I was the chosen one. 160 00:07:24,879 --> 00:07:27,709 - Yeah but that was then, this is now. 161 00:07:27,712 --> 00:07:29,792 (laughing) 162 00:07:29,785 --> 00:07:30,615 Not now. 163 00:07:31,788 --> 00:07:34,768 (sobbing) 164 00:07:34,765 --> 00:07:36,275 (lips smacking) 165 00:07:36,279 --> 00:07:37,109 (upbeat music) 166 00:07:37,112 --> 00:07:40,782 - Don't worry, I still think you look Fabyo. 167 00:07:43,886 --> 00:07:46,966 (soft ominous music) 168 00:07:50,581 --> 00:07:53,501 (thunder striking) 169 00:08:03,950 --> 00:08:06,890 (soft music) 170 00:08:06,892 --> 00:08:08,512 (laughing) 171 00:08:08,511 --> 00:08:09,341 - Yes. 172 00:08:15,110 --> 00:08:18,170 After years of working this blasted lab, 173 00:08:18,170 --> 00:08:22,110 I finally created the perfect creature to be my bride. 174 00:08:22,110 --> 00:08:23,950 Now it's time to bring her to life. 175 00:08:25,334 --> 00:08:26,274 (groaning) 176 00:08:26,270 --> 00:08:27,640 - Friend. 177 00:08:29,290 --> 00:08:32,340 - I'm not your friend Igor, I'm your master. 178 00:08:34,120 --> 00:08:36,230 Now throw the switch! 179 00:08:37,218 --> 00:08:40,198 (groaning) 180 00:08:40,204 --> 00:08:43,414 (electricity zapping) 181 00:08:43,413 --> 00:08:46,503 (laughing manically) 182 00:08:48,463 --> 00:08:51,633 (soft dramatic music) 183 00:08:59,032 --> 00:09:00,192 (groaning) 184 00:09:00,190 --> 00:09:01,020 Now what? 185 00:09:02,628 --> 00:09:03,458 - Lunch? 186 00:09:05,295 --> 00:09:06,125 - Noodles. 187 00:09:07,069 --> 00:09:10,469 (twinkling music) 188 00:09:10,465 --> 00:09:11,565 (sniffing softly) 189 00:09:11,574 --> 00:09:12,414 Huh? 190 00:09:14,770 --> 00:09:16,880 She's alive! 191 00:09:16,882 --> 00:09:17,722 Alive! 192 00:09:18,700 --> 00:09:19,530 Alive! 193 00:09:22,953 --> 00:09:24,953 (sniffing softly) 194 00:09:24,950 --> 00:09:26,500 The bride of Muji is alive! 195 00:09:28,479 --> 00:09:29,789 (slurping softly) 196 00:09:29,790 --> 00:09:32,190 And wow, is she ever hungry. 197 00:09:32,189 --> 00:09:34,679 (soft music) Oh, marry me baby. 198 00:09:34,684 --> 00:09:37,104 (soft music) 199 00:09:38,037 --> 00:09:40,687 (sniffing softly) 200 00:09:40,690 --> 00:09:43,860 (soft dramatic music) 201 00:09:47,297 --> 00:09:49,127 (twinkling music) 202 00:09:49,134 --> 00:09:50,234 What? 203 00:09:50,229 --> 00:09:52,089 She's refusing me? 204 00:09:52,090 --> 00:09:55,570 Or is my bride to be just playing hard to get? 205 00:09:58,330 --> 00:10:00,450 Follow that runaway bride! 206 00:10:02,101 --> 00:10:04,811 (soft dramatic music) 207 00:10:04,814 --> 00:10:08,404 (wolf howling in distance) 208 00:10:09,505 --> 00:10:11,285 (dramatic music) 209 00:10:11,286 --> 00:10:13,536 (groaning) 210 00:10:14,403 --> 00:10:16,433 (slurping softly) 211 00:10:16,428 --> 00:10:19,178 (burping softly) 212 00:10:21,615 --> 00:10:23,945 (chuckling) 213 00:10:25,097 --> 00:10:26,197 - What a mess! 214 00:10:27,292 --> 00:10:30,922 - If she wasn't so monstrously cute, I'd be seriously angry. 215 00:10:32,804 --> 00:10:36,454 - You must be a very crazy, I mean brave ninja 216 00:10:36,450 --> 00:10:38,200 to go to scary Suga village. 217 00:10:39,740 --> 00:10:42,490 (yawning softly) 218 00:10:46,834 --> 00:10:49,024 (groaning) 219 00:10:49,016 --> 00:10:51,126 (lips smacking) 220 00:10:51,129 --> 00:10:52,329 (groaning) 221 00:10:52,330 --> 00:10:54,760 - This makes me so furious! 222 00:10:54,760 --> 00:10:57,220 What does he have that I don't have? 223 00:10:57,221 --> 00:10:59,161 - Brains. 224 00:11:00,090 --> 00:11:03,200 - I must get back my bride! 225 00:11:03,200 --> 00:11:06,030 (twinkling music) 226 00:11:09,883 --> 00:11:12,303 (soft music) 227 00:11:16,842 --> 00:11:20,092 (giggling in distance) 228 00:11:23,905 --> 00:11:26,405 (breathing heavily) 229 00:11:26,407 --> 00:11:29,567 (soft dramatic music) 230 00:11:32,580 --> 00:11:33,410 (soft dramatic music) 231 00:11:33,413 --> 00:11:36,763 - You stole my girl and if there's one thing I don't like, 232 00:11:36,760 --> 00:11:38,680 it's love triangles! 233 00:11:38,680 --> 00:11:40,860 They're so three sided. 234 00:11:42,300 --> 00:11:44,950 (laughing) 235 00:11:44,950 --> 00:11:47,440 (groaning) 236 00:11:47,437 --> 00:11:48,377 (soft dramatic music) 237 00:11:48,382 --> 00:11:50,712 Ha, that's right, run away! 238 00:11:50,714 --> 00:11:51,554 (gasping) 239 00:11:51,547 --> 00:11:55,767 My love, you've come back to your Muji man! 240 00:11:55,773 --> 00:11:57,373 (lips smacking) 241 00:11:57,370 --> 00:11:59,050 (groaning) 242 00:11:59,053 --> 00:12:01,473 (screaming) 243 00:12:01,474 --> 00:12:04,404 (screaming) 244 00:12:04,400 --> 00:12:05,230 - Thank you. 245 00:12:08,586 --> 00:12:10,916 (screaming) 246 00:12:12,470 --> 00:12:15,640 (soft dramatic music) 247 00:12:17,236 --> 00:12:19,566 (screaming) 248 00:12:20,486 --> 00:12:21,316 My bride. 249 00:12:22,293 --> 00:12:24,373 How about a kiss? 250 00:12:24,367 --> 00:12:26,697 (screaming) 251 00:12:29,090 --> 00:12:30,900 (inhaling softly) 252 00:12:30,899 --> 00:12:34,569 (wind blowing aggressively) 253 00:12:37,410 --> 00:12:40,240 (twinkling music) 254 00:12:42,330 --> 00:12:44,880 (exhaling softly) 255 00:12:44,879 --> 00:12:47,959 (soft ominous music) 256 00:12:50,496 --> 00:12:51,936 (groaning) 257 00:12:51,942 --> 00:12:54,112 (gasping) 258 00:12:56,138 --> 00:13:00,058 - I'm also available for weddings and funerals. 259 00:13:03,618 --> 00:13:04,468 (screaming) 260 00:13:04,467 --> 00:13:06,717 (giggling) 261 00:13:08,544 --> 00:13:09,544 - Whoa Igor! 262 00:13:11,029 --> 00:13:15,199 Pucca, do you really like this boy more than Muji? 263 00:13:16,674 --> 00:13:18,284 (groaning) 264 00:13:18,277 --> 00:13:20,527 (groaning) 265 00:13:22,314 --> 00:13:24,734 - I'm gonna monster mash you! 266 00:13:26,920 --> 00:13:29,430 (soft dramatic music) 267 00:13:29,430 --> 00:13:31,760 (screaming) 268 00:13:35,752 --> 00:13:38,002 (groaning) 269 00:13:39,403 --> 00:13:42,323 (screaming) 270 00:13:42,323 --> 00:13:44,573 I need a mob, an angry one! 271 00:13:45,962 --> 00:13:49,132 (soft dramatic music) 272 00:13:50,840 --> 00:13:53,090 (groaning) 273 00:13:59,052 --> 00:14:00,452 (gasping) 274 00:14:00,454 --> 00:14:01,294 Jump Igor! 275 00:14:03,279 --> 00:14:05,359 I love you Pucca Monster! 276 00:14:09,325 --> 00:14:10,735 This is not over! 277 00:14:13,202 --> 00:14:14,652 (groaning) 278 00:14:14,649 --> 00:14:15,809 (upbeat music) 279 00:14:15,812 --> 00:14:18,422 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 280 00:14:18,417 --> 00:14:19,377 ♪ Pu pu ♪ 281 00:14:19,382 --> 00:14:22,812 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 282 00:14:22,813 --> 00:14:24,853 ♪ Pu pu ♪ 283 00:14:24,853 --> 00:14:26,803 (soft dramatic music) 284 00:14:26,795 --> 00:14:28,285 (teeth chattering) 285 00:14:28,287 --> 00:14:29,947 (soft dramatic music) 286 00:14:29,946 --> 00:14:32,856 (thunder striking) 287 00:14:32,860 --> 00:14:36,360 (machine whirring softly) 288 00:14:38,046 --> 00:14:39,586 (thunder striking) 289 00:14:39,586 --> 00:14:41,916 (screaming) 290 00:14:42,773 --> 00:14:45,853 (soft dramatic music) 291 00:14:45,848 --> 00:14:49,168 (electricity zapping) 292 00:14:49,173 --> 00:14:51,593 (soft music) 293 00:15:00,882 --> 00:15:02,712 (sighing) 294 00:15:02,710 --> 00:15:05,470 - Don't you just love a full moon Pucca? 295 00:15:05,465 --> 00:15:06,295 (groaning in distance) It's supposed 296 00:15:06,298 --> 00:15:08,248 to make people feel romantic. 297 00:15:08,252 --> 00:15:10,652 (sighing) 298 00:15:10,648 --> 00:15:12,038 (groaning) 299 00:15:12,037 --> 00:15:13,397 Well maybe not everyone. 300 00:15:18,850 --> 00:15:23,020 For some reason it has not affect on Garu and Abyo. 301 00:15:23,020 --> 00:15:25,310 Maybe it's because the moon is so far away. 302 00:15:25,310 --> 00:15:27,510 If it was closer it might make a difference. 303 00:15:29,576 --> 00:15:31,706 (twinkling music) 304 00:15:31,710 --> 00:15:34,880 (soft dramatic music) 305 00:15:38,485 --> 00:15:40,735 (groaning) 306 00:15:42,261 --> 00:15:44,511 (groaning) 307 00:15:50,051 --> 00:15:51,841 (twinkling music) 308 00:15:51,836 --> 00:15:53,796 - Is that girl mooning us? 309 00:15:53,804 --> 00:15:55,054 - I don't know. 310 00:15:57,161 --> 00:15:59,581 (soft music) 311 00:16:01,193 --> 00:16:03,883 (twinkling music) 312 00:16:03,884 --> 00:16:06,554 (lips smacking) 313 00:16:07,471 --> 00:16:10,171 (dog barking) 314 00:16:10,172 --> 00:16:12,882 (twinkling music) 315 00:16:12,882 --> 00:16:15,342 (lips smacking) 316 00:16:15,339 --> 00:16:18,129 (giggling) 317 00:16:18,130 --> 00:16:20,550 (soft music) 318 00:16:27,302 --> 00:16:30,142 (twinkling music) 319 00:16:32,336 --> 00:16:34,746 (soft music) 320 00:16:35,770 --> 00:16:38,600 (twinkling music) 321 00:16:40,573 --> 00:16:43,823 (heart beating softly) 322 00:16:47,578 --> 00:16:50,678 (lips smacking) 323 00:16:50,682 --> 00:16:52,602 - Hey, come back! 324 00:16:52,600 --> 00:16:55,020 (cow mooing) 325 00:16:57,230 --> 00:16:59,680 - Hey, who's up for a snack? 326 00:16:59,680 --> 00:17:00,820 - What have ya got? 327 00:17:00,820 --> 00:17:03,440 - Nothing, just asking. 328 00:17:03,441 --> 00:17:05,131 (laughing) 329 00:17:05,126 --> 00:17:06,906 - I'm hungry. 330 00:17:06,912 --> 00:17:08,522 (gasping) 331 00:17:08,523 --> 00:17:10,663 (twinkling music) 332 00:17:10,657 --> 00:17:12,337 - This is big! 333 00:17:12,341 --> 00:17:15,171 (twinkling music) 334 00:17:20,257 --> 00:17:22,587 - Hey Garu, wanna spar? 335 00:17:22,588 --> 00:17:24,838 (groaning) 336 00:17:26,857 --> 00:17:29,337 (twinkling music) 337 00:17:29,342 --> 00:17:31,612 - Aw! - Yuck! 338 00:17:31,612 --> 00:17:34,032 (soft music) 339 00:17:35,860 --> 00:17:38,400 (lips smacking) 340 00:17:38,397 --> 00:17:40,517 (groaning) 341 00:17:40,516 --> 00:17:42,356 - Come on already! 342 00:17:42,361 --> 00:17:45,191 (slurping softly) 343 00:17:47,041 --> 00:17:48,791 (lips smacking) 344 00:17:48,792 --> 00:17:49,892 - Aw! 345 00:17:49,887 --> 00:17:52,507 Why can't you be more like Garu? 346 00:17:52,508 --> 00:17:54,738 - 'Cause I'm not a mooshy kissy face. 347 00:17:54,740 --> 00:17:57,330 I'm a kung fun warrior! 348 00:17:57,333 --> 00:17:59,933 (chuckling) 349 00:17:59,932 --> 00:18:01,942 (soft music) 350 00:18:01,940 --> 00:18:04,550 - Everyone knows that the moon is made of tufu. 351 00:18:04,550 --> 00:18:07,420 We can eat all we want and sell the rest! 352 00:18:07,415 --> 00:18:10,655 (soft music) 353 00:18:10,662 --> 00:18:12,562 (gasping) 354 00:18:12,564 --> 00:18:14,814 (groaning) 355 00:18:15,748 --> 00:18:18,188 (cow mooing) 356 00:18:18,194 --> 00:18:20,604 (groaning) 357 00:18:20,595 --> 00:18:23,025 I have a plan! 358 00:18:24,255 --> 00:18:27,515 (spring springing) 359 00:18:27,520 --> 00:18:28,350 - What's this? 360 00:18:33,385 --> 00:18:34,605 (giggling) 361 00:18:34,613 --> 00:18:37,673 - It looks like Garu is under some kind of spell. 362 00:18:37,673 --> 00:18:40,513 (twinkling music) 363 00:18:41,380 --> 00:18:43,750 - He must be moonstruck. 364 00:18:45,769 --> 00:18:46,789 (lips smacking) 365 00:18:46,791 --> 00:18:49,511 (chuckling) 366 00:18:49,508 --> 00:18:51,758 (groaning) 367 00:18:53,966 --> 00:18:56,716 (glass crashing) 368 00:18:57,620 --> 00:19:00,890 - It seems that Pucca's greatest wish has been granted. 369 00:19:00,890 --> 00:19:02,520 - But is that such a good thing? 370 00:19:04,444 --> 00:19:06,514 - Up, up and away! 371 00:19:06,505 --> 00:19:08,915 (cow mooing) 372 00:19:10,060 --> 00:19:12,620 - Let the tofu harvest begin! 373 00:19:12,621 --> 00:19:14,871 (groaning) 374 00:19:17,344 --> 00:19:19,584 (coughing) 375 00:19:19,580 --> 00:19:21,570 - It tastes a bit dry. 376 00:19:22,501 --> 00:19:24,951 - Stop complaining, it's free. 377 00:19:24,952 --> 00:19:27,202 (coughing) 378 00:19:28,375 --> 00:19:30,735 (snoring softly) 379 00:19:30,738 --> 00:19:32,128 (soft upbeat music) 380 00:19:32,128 --> 00:19:37,068 ♪ Oh how I love you my darling Pucca ♪ 381 00:19:37,066 --> 00:19:39,726 ♪ Your lips like candy ♪ 382 00:19:39,728 --> 00:19:42,558 ♪ Your smile is so dandy ♪ 383 00:19:42,563 --> 00:19:45,183 ♪ At the beach we got sandy ♪ 384 00:19:45,180 --> 00:19:46,430 - Oh hey Pucca! 385 00:19:47,838 --> 00:19:50,088 (groaning) 386 00:19:51,248 --> 00:19:55,388 - So Pucca, how goes your dream come true? 387 00:19:55,390 --> 00:19:57,730 - This isn't the Garu you have always known. 388 00:19:57,733 --> 00:20:00,193 - [Man] And loved in your funny way. 389 00:20:01,218 --> 00:20:03,638 (soft music) 390 00:20:08,458 --> 00:20:10,218 (engine revving) 391 00:20:10,224 --> 00:20:12,224 ♪ Pu pu pu pu Pucca ♪ 392 00:20:12,220 --> 00:20:14,620 ♪ Pucca funny love ♪ 393 00:20:14,618 --> 00:20:16,618 ♪ Pu pu ♪ 394 00:20:18,860 --> 00:20:20,290 (twinkling music) 395 00:20:20,290 --> 00:20:22,710 (soft music) 396 00:20:25,328 --> 00:20:28,288 (lips smacking) 397 00:20:28,291 --> 00:20:30,551 (groaning) 398 00:20:30,548 --> 00:20:32,968 (soft music) 399 00:20:34,996 --> 00:20:37,656 (lips smacking) 400 00:20:39,594 --> 00:20:41,844 (groaning) 401 00:20:46,225 --> 00:20:48,485 (giggling) 402 00:20:48,493 --> 00:20:50,273 ♪ Pu pu pu pu Pucca ♪ 403 00:20:50,268 --> 00:20:53,188 ♪ Pucca funny love ♪ 404 00:20:55,730 --> 00:20:57,570 - Excellent, we have enough here 405 00:20:57,565 --> 00:20:59,935 to sell to the village for four years! 406 00:20:59,941 --> 00:21:01,931 We'll be rich! 407 00:21:01,928 --> 00:21:04,178 (cheering) 408 00:21:06,804 --> 00:21:07,644 Huh? 409 00:21:08,881 --> 00:21:11,211 (screaming) 410 00:21:13,763 --> 00:21:15,123 (knocking softly) 411 00:21:15,123 --> 00:21:16,173 - Who's there? 412 00:21:16,166 --> 00:21:18,326 (groaning) 413 00:21:18,331 --> 00:21:20,541 - Looks like a tofu salesman. 414 00:21:20,540 --> 00:21:22,190 - Looks like a tofu salesman who? 415 00:21:23,950 --> 00:21:26,200 (groaning) 416 00:21:27,810 --> 00:21:30,030 - You made the right choice Pucca. 417 00:21:30,030 --> 00:21:34,480 - Sometimes it's best things run their natural course. 418 00:21:36,027 --> 00:21:37,197 (sighing) 419 00:21:37,200 --> 00:21:39,120 - I wish Abyo would become 420 00:21:39,115 --> 00:21:41,185 just a bit lovely dovey like Garu. 421 00:21:41,191 --> 00:21:43,381 (groaning) 422 00:21:43,376 --> 00:21:44,996 (twinkling music) 423 00:21:44,998 --> 00:21:48,248 Why thank you Abyo, that's so romantic. 424 00:21:48,249 --> 00:21:50,219 - Hey that's (groaning)! 425 00:21:50,216 --> 00:21:52,546 (chuckling) 426 00:22:02,586 --> 00:22:06,456 ♪ Pucca loves Garu ♪ 427 00:22:06,456 --> 00:22:09,516 ♪ He's a pretty boy ♪ 428 00:22:09,523 --> 00:22:13,773 ♪ Ninjas with noodles ♪ 429 00:22:13,774 --> 00:22:15,614 ♪ Kissy chase kissy face ♪ 430 00:22:15,606 --> 00:22:17,516 ♪ Wam bam bam ♪ 431 00:22:17,520 --> 00:22:21,300 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 432 00:22:21,304 --> 00:22:22,264 ♪ Pu pu ♪ 433 00:22:22,264 --> 00:22:25,734 ♪ Pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu funny love ♪ 434 00:22:25,730 --> 00:22:27,730 ♪ Pu pu ♪ 435 00:22:41,319 --> 00:22:45,769 ♪ Pucca loves Garu ♪ 436 00:22:45,772 --> 00:22:48,492 ♪ He's a pretty boy ♪ 437 00:22:48,490 --> 00:22:53,280 ♪ Ninjas with noodles ♪ 438 00:22:53,279 --> 00:22:54,859 ♪ Kissy chase kissy face ♪ 439 00:22:54,859 --> 00:22:57,439 ♪ Wam bam bam ♪ 440 00:22:57,489 --> 00:23:02,039 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.