All language subtitles for Pantheon.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,998 --> 00:00:11,000 Maddie: My father always said the most remarkable computer 2 00:00:11,001 --> 00:00:13,829 ever invented was the human brain. 3 00:00:15,266 --> 00:00:18,659 At birth, a newborn's brain is already capable 4 00:00:18,660 --> 00:00:21,707 of making a million neural connections a second. 5 00:00:23,970 --> 00:00:27,103 By the time they're 3 months old, 6 00:00:27,104 --> 00:00:30,149 infants can sort through and process all manner 7 00:00:30,150 --> 00:00:32,978 of environmental stimuli. 8 00:00:32,979 --> 00:00:34,936 And by the age of 4 months, 9 00:00:34,937 --> 00:00:38,201 they can do something no computer can. 10 00:00:38,202 --> 00:00:39,812 They can love. 11 00:00:42,293 --> 00:00:44,250 Mama. 12 00:00:44,251 --> 00:00:46,252 I'm just saying Piaget's schemas may not be the best way 13 00:00:46,253 --> 00:00:48,080 to organize cognitive models. 14 00:00:48,081 --> 00:00:51,431 Maddie is already clustering and classifying. 15 00:00:51,432 --> 00:00:52,563 Like a neural net. 16 00:00:52,564 --> 00:00:53,955 Exactly. 17 00:00:53,956 --> 00:00:56,045 But without training on a labeled dataset. 18 00:00:56,046 --> 00:00:58,525 Come here, honey. [Laughs] 19 00:00:58,526 --> 00:01:00,440 Let's give Uncle Peter a break. 20 00:01:00,441 --> 00:01:02,834 You know, we're doing some interesting work 21 00:01:02,835 --> 00:01:04,575 in this area at the company. 22 00:01:04,576 --> 00:01:06,533 We could really use you on it. 23 00:01:06,534 --> 00:01:08,622 You know I'm not cut out for corporate life. 24 00:01:08,623 --> 00:01:10,755 This isn't about shipping a new phone. 25 00:01:10,756 --> 00:01:13,410 Logorhythms is serious about investing in 26 00:01:13,411 --> 00:01:14,454 pure research. 27 00:01:14,455 --> 00:01:16,152 Moonshot projects. 28 00:01:16,153 --> 00:01:18,371 The kind of stuff we used to dream about back 29 00:01:18,372 --> 00:01:20,765 in Cunningham's class. 30 00:01:20,766 --> 00:01:22,636 You'd be surprised what we've already 31 00:01:22,637 --> 00:01:25,248 accomplished with neuromorphic systems. 32 00:01:25,249 --> 00:01:26,684 Wait a minute. 33 00:01:26,685 --> 00:01:29,121 You're working in artificial intelligence? 34 00:01:29,122 --> 00:01:30,818 Not artificial. 35 00:01:30,819 --> 00:01:33,908 Uploaded. Uploaded intelligence. 36 00:01:33,909 --> 00:01:35,649 What's uploaded intelligence? 37 00:01:35,650 --> 00:01:38,783 It's the process of uploading human minds to a computer. 38 00:01:38,784 --> 00:01:41,699 So that someone can live as a machine? 39 00:01:41,700 --> 00:01:44,267 Not as a machine. In a machine. 40 00:01:44,268 --> 00:01:45,485 Your mind would be the same. 41 00:01:45,486 --> 00:01:47,096 It would just exist electronically 42 00:01:47,097 --> 00:01:48,967 rather than organically. 43 00:01:48,968 --> 00:01:53,058 Free from disease and decay and death. 44 00:01:53,059 --> 00:01:56,235 Oh, my God. That's what he did, didn't he? 45 00:01:56,236 --> 00:01:58,368 Dad uploaded himself, and now he's back. 46 00:01:58,369 --> 00:02:00,284 He's not back. 47 00:02:02,329 --> 00:02:04,070 I was there when he died. 48 00:02:10,076 --> 00:02:12,252 What is that? 49 00:02:16,300 --> 00:02:20,651 [Choir singing] 50 00:02:20,652 --> 00:02:38,496 ♪ 51 00:02:40,498 --> 00:02:43,717 The true breakthrough will come not 52 00:02:43,718 --> 00:02:47,112 when we create an artificial intelligence that can think, 53 00:02:47,113 --> 00:02:49,201 but one that can feel. 54 00:02:49,202 --> 00:02:51,725 Right now, an AI can't do that. 55 00:02:51,726 --> 00:02:55,729 But a UI... an uploaded intelligence... 56 00:02:55,730 --> 00:02:59,298 would have the ability to make an emotional connection, 57 00:02:59,299 --> 00:03:02,388 because it is human. 58 00:03:02,389 --> 00:03:05,522 Being able to make someone laugh or cry... 59 00:03:05,523 --> 00:03:09,265 that's what it means to have a soul. 60 00:03:09,266 --> 00:03:11,616 [Applause] 61 00:03:16,186 --> 00:03:20,014 It's been two years since the world lost Stephen Holstrom, 62 00:03:20,015 --> 00:03:22,016 but his words live on. 63 00:03:22,017 --> 00:03:24,976 His soul lives on in the work we do here 64 00:03:24,977 --> 00:03:27,197 at Logorhythms every day. 65 00:03:30,765 --> 00:03:33,941 I'm just saying, I could never exist in a simulation. 66 00:03:33,942 --> 00:03:37,554 Well, one could argue we're already in a simulation. 67 00:03:37,555 --> 00:03:39,599 I saw "The Matrix", Dave. With you. 68 00:03:39,600 --> 00:03:40,992 We're more than just a collection 69 00:03:40,993 --> 00:03:42,776 of electrical signals. 70 00:03:42,777 --> 00:03:44,387 That's the romantic view. 71 00:03:44,388 --> 00:03:46,084 Well, she's a romantic. 72 00:03:46,085 --> 00:03:47,738 I'm a historian. 73 00:03:47,739 --> 00:03:51,481 And, guys, none of this is new. 74 00:03:51,482 --> 00:03:54,310 People have always been searching for an afterlife. 75 00:03:54,311 --> 00:03:57,487 Uh, that's religion. This is science. 76 00:03:57,488 --> 00:03:59,663 All I know is I could never do it. 77 00:03:59,664 --> 00:04:03,144 I could never leave this world behind. 78 00:04:03,145 --> 00:04:05,669 Could you? 79 00:04:05,670 --> 00:04:08,628 How could I ever live in a world without you in it? 80 00:04:08,629 --> 00:04:10,674 - Aww. - Aww. 81 00:04:10,675 --> 00:04:13,416 Ellen: He really did mean it. 82 00:04:13,417 --> 00:04:15,070 But then he got sick. 83 00:04:17,159 --> 00:04:19,291 [Machine whirring] 84 00:04:19,292 --> 00:04:33,479 ♪ 85 00:04:33,480 --> 00:04:35,352 I'm so sorry, Ellen. 86 00:04:37,963 --> 00:04:39,790 You know the data we've been working with 87 00:04:39,791 --> 00:04:41,313 has been insufficient. 88 00:04:41,314 --> 00:04:44,011 Sectioning frozen brain samples, uh, 89 00:04:44,012 --> 00:04:47,014 it isn't yielding the results that we thought it would. 90 00:04:47,015 --> 00:04:50,540 Which is why we need to digitally capture 91 00:04:50,541 --> 00:04:53,586 the neutral connections while they're still firing. 92 00:04:53,587 --> 00:04:57,329 You want to scan a living mind. 93 00:04:57,330 --> 00:04:59,244 The process is irreversible. 94 00:04:59,245 --> 00:05:02,856 The brain would be peeled away layer by layer by a laser 95 00:05:02,857 --> 00:05:06,295 that records everything, down to the molecular level. 96 00:05:06,296 --> 00:05:08,340 That's insane. 97 00:05:08,341 --> 00:05:11,083 How will you ever find someone to agree to do that? 98 00:05:13,825 --> 00:05:15,216 It would have to be someone who doesn't have 99 00:05:15,217 --> 00:05:16,783 anything to lose. 100 00:05:16,784 --> 00:05:20,310 And who understands what there is to gain. 101 00:05:22,834 --> 00:05:25,052 No. 102 00:05:25,053 --> 00:05:35,498 ♪ 103 00:05:35,499 --> 00:05:37,631 You're considering it, aren't you? 104 00:05:39,285 --> 00:05:41,286 It's suicide. 105 00:05:41,287 --> 00:05:43,419 I'm dead already. 106 00:05:43,420 --> 00:05:47,205 The doctor said I have, what, four weeks? 107 00:05:47,206 --> 00:05:52,819 And I want every single second of those four weeks. 108 00:05:52,820 --> 00:05:54,473 I am losing everything. 109 00:05:54,474 --> 00:05:57,694 Don't ask me to give up any more. 110 00:05:57,695 --> 00:06:00,131 Don't you see? 111 00:06:00,132 --> 00:06:03,003 If this works, we'll have all the time 112 00:06:03,004 --> 00:06:05,266 in the world together. 113 00:06:05,267 --> 00:06:07,138 What? What does that mean? 114 00:06:07,139 --> 00:06:09,314 Conversations through a screen? 115 00:06:09,315 --> 00:06:13,187 A simulation of you we have to pretend is real? 116 00:06:13,188 --> 00:06:15,364 No, no, it'll be my mind. 117 00:06:15,365 --> 00:06:18,845 But not your touch, your laugh, your hug. 118 00:06:18,846 --> 00:06:21,065 It'll never be you. 119 00:06:21,066 --> 00:06:23,982 What are you guys talking about? [Yawns] 120 00:06:28,334 --> 00:06:31,031 I remember that night. 121 00:06:31,032 --> 00:06:33,252 Why didn't you tell me what was going on? 122 00:06:34,035 --> 00:06:38,256 We hadn't decided to go through with it yet. 123 00:06:38,257 --> 00:06:40,520 But he knew it wasn't guaranteed. 124 00:06:50,574 --> 00:06:52,749 Ellen. 125 00:06:52,750 --> 00:06:54,577 I'm, uh... 126 00:06:54,578 --> 00:06:57,188 I'm so sorry. 127 00:06:57,189 --> 00:06:58,929 The scans seemed to go well, 128 00:06:58,930 --> 00:07:02,586 but the neural grid collapsed, and he's, uh... 129 00:07:04,414 --> 00:07:06,240 David's gone. 130 00:07:06,241 --> 00:07:11,116 They held his brain patterns, but only for a few seconds. 131 00:07:12,422 --> 00:07:13,552 [Grunts] 132 00:07:13,553 --> 00:07:15,946 [Glass shatters] 133 00:07:15,947 --> 00:07:18,297 [Grunting] 134 00:07:29,874 --> 00:07:33,877 Peter told me that this was all they had left of David. 135 00:07:33,878 --> 00:07:35,792 But he lied. 136 00:07:35,793 --> 00:07:38,621 Some data remnants must have survived the transfer, 137 00:07:38,622 --> 00:07:42,712 at least enough for them to experiment with. 138 00:07:42,713 --> 00:07:45,366 Those messages you got, they most likely came 139 00:07:45,367 --> 00:07:48,544 from some twisted test they were doing. 140 00:07:48,545 --> 00:07:51,721 So, Dad is alive. 141 00:07:51,722 --> 00:07:53,331 No. 142 00:07:53,332 --> 00:07:55,202 I'll admit, when I saw the line from the poem, 143 00:07:55,203 --> 00:07:56,813 I thought it was him, too. 144 00:07:56,814 --> 00:07:58,292 I was fooled, but it's not him. 145 00:07:58,293 --> 00:08:00,338 It's a simulation. 146 00:08:00,339 --> 00:08:03,036 A trick. A ghost. 147 00:08:03,037 --> 00:08:04,821 How can you be sure? 148 00:08:04,822 --> 00:08:06,518 Because it can't be him. 149 00:08:06,519 --> 00:08:09,086 If it were, he would have reached out to us years ago. 150 00:08:09,087 --> 00:08:11,480 He wouldn't have let us suffer. 151 00:08:11,481 --> 00:08:13,264 He wouldn't have been that cruel. 152 00:08:13,265 --> 00:08:14,918 Maybe he couldn't. Maybe... 153 00:08:14,919 --> 00:08:17,877 Honey, I know this is hard to understand... 154 00:08:17,878 --> 00:08:19,705 No, I understand. 155 00:08:19,706 --> 00:08:22,186 I understand you don't want to believe this could be him, 156 00:08:22,187 --> 00:08:23,840 but it could. 157 00:08:23,841 --> 00:08:26,146 Maddie, getting over your father's death 158 00:08:26,147 --> 00:08:28,409 was the hardest thing I have ever had to do. 159 00:08:28,410 --> 00:08:30,368 It almost killed me. 160 00:08:30,369 --> 00:08:32,805 The only reason I found the strength to keep going 161 00:08:32,806 --> 00:08:35,634 was because I knew I had a daughter depending on me. 162 00:08:35,635 --> 00:08:37,680 I had to get over him for us. 163 00:08:37,681 --> 00:08:40,073 We have each other, and that's it. 164 00:08:40,074 --> 00:08:43,424 Your father is dead, and he is not coming back. 165 00:08:43,425 --> 00:08:45,689 Not now, not ever. 166 00:08:47,691 --> 00:08:49,344 [Sobs] 167 00:08:50,737 --> 00:08:51,998 I'm sorry. 168 00:08:51,999 --> 00:08:54,784 I'm sorry they got your hopes up. 169 00:08:54,785 --> 00:08:57,875 I am gonna make them pay for that. 170 00:09:01,139 --> 00:09:03,314 [Bell rings] 171 00:09:03,315 --> 00:09:08,188 Teacher: Okay, okay, settle down, everyone. 172 00:09:08,189 --> 00:09:11,583 So, yesterday, we were talking about Orlando's love 173 00:09:11,584 --> 00:09:13,933 for Rosalind and how it represented just one 174 00:09:13,934 --> 00:09:15,979 of many different types of love 175 00:09:15,980 --> 00:09:17,850 Shakespeare highlights in the play. 176 00:09:17,851 --> 00:09:19,199 [Cellphone buzzing] 177 00:09:19,200 --> 00:09:20,853 For the next phase of our analysis, 178 00:09:20,854 --> 00:09:23,595 we're, uh, gonna break into groups of two, 179 00:09:23,596 --> 00:09:25,858 so everyone find a partner. 180 00:09:25,859 --> 00:09:27,294 [Murmuring] 181 00:09:27,295 --> 00:09:30,384 Hannah: Guess that leaves us. 182 00:09:30,385 --> 00:09:32,038 Group partners? 183 00:09:32,039 --> 00:09:34,172 Oh. Right. 184 00:09:35,826 --> 00:09:37,348 Each group will produce a presentation 185 00:09:37,349 --> 00:09:39,045 on one of the types of love we've discussed. 186 00:09:39,046 --> 00:09:40,525 It could be courtly love... 187 00:09:40,526 --> 00:09:44,834 So, confession time... I haven't read the play yet. 188 00:09:44,835 --> 00:09:47,663 That's okay. I can catch you up. 189 00:09:47,664 --> 00:09:49,752 Great. After school? 190 00:09:49,753 --> 00:09:53,625 I'd suggest my house, but it's a disaster area. 191 00:09:53,626 --> 00:09:55,714 We're still living out of boxes. 192 00:09:55,715 --> 00:09:57,847 We can go to my place. 193 00:09:57,848 --> 00:10:00,545 As long as you don't mind coming to the west side. 194 00:10:00,546 --> 00:10:02,503 Why? Is it dangerous? 195 00:10:02,504 --> 00:10:04,331 Only for your social reputation. 196 00:10:04,332 --> 00:10:07,204 [Chuckles] I'll risk it. 197 00:10:07,205 --> 00:10:08,553 How's tomorrow? 198 00:10:08,554 --> 00:10:10,251 Sure. 199 00:10:12,123 --> 00:10:28,834 ♪ 200 00:10:28,835 --> 00:10:30,489 [Beeping] 201 00:10:33,492 --> 00:10:35,362 Maddie: Because someone contacted me and said 202 00:10:35,363 --> 00:10:37,495 they'd help me free my father from Logorhythms, 203 00:10:37,496 --> 00:10:40,977 and you're the only one I sent that information to. 204 00:10:40,978 --> 00:10:42,935 Caspian: Okay. 205 00:10:42,936 --> 00:10:45,503 I did send it to someone, but I don't know their identity. 206 00:10:45,504 --> 00:10:49,159 The DDoS attack... was that you? 207 00:10:49,160 --> 00:10:50,987 Maddie: What DDoS attack? 208 00:10:50,988 --> 00:10:52,815 Caspian: The one that hit Logorhythms. 209 00:10:52,816 --> 00:10:55,121 It actually took them down for about 20 seconds. 210 00:10:55,122 --> 00:10:57,080 No one thought that was possible. 211 00:10:57,081 --> 00:11:00,170 Everyone on the forums is talking about it. 212 00:11:00,171 --> 00:11:02,085 Wasn't me. 213 00:11:02,086 --> 00:11:06,524 Maddie: What do you know about uploaded intelligence? 214 00:11:06,525 --> 00:11:17,970 ♪ 215 00:11:17,971 --> 00:11:19,842 "Meet me at the Lone Pine Mall tomorrow." 216 00:11:19,843 --> 00:11:22,322 The food court. 3:00 PM. 217 00:11:22,323 --> 00:11:24,368 Only I can help you now." 218 00:11:24,369 --> 00:11:38,295 ♪ 219 00:11:38,296 --> 00:11:41,299 [Wind whistling] 220 00:11:41,865 --> 00:11:45,258 And what about school? Any changes on that front? 221 00:11:45,259 --> 00:11:47,347 Renee: We hit a slight speed bump when he decided 222 00:11:47,348 --> 00:11:48,784 to drop out of jazz band, 223 00:11:48,785 --> 00:11:50,437 but it fell well within the standard deviation 224 00:11:50,438 --> 00:11:52,004 of the behavior model. 225 00:11:52,005 --> 00:11:54,224 I'll see if he wants to resume his piano lessons. 226 00:11:54,225 --> 00:11:55,573 It might compensate. 227 00:11:55,574 --> 00:11:57,401 [Door opens] 228 00:11:57,402 --> 00:12:00,317 Have you seen this? He's researching UIs. 229 00:12:00,318 --> 00:12:04,756 It started after he made contact with David Kim's daughter. 230 00:12:04,757 --> 00:12:07,019 Deirdre: What are you going to do about this? 231 00:12:07,020 --> 00:12:10,283 Cary, Renee, there's something you should be aware of. 232 00:12:10,284 --> 00:12:13,069 We've monitored Caspian making online contact 233 00:12:13,070 --> 00:12:15,506 with David Kim's family. 234 00:12:15,507 --> 00:12:18,249 What do you want us to do? 235 00:12:19,598 --> 00:12:21,860 These projects were never meant to overlap. 236 00:12:21,861 --> 00:12:23,383 But that's what's happening, 237 00:12:23,384 --> 00:12:24,863 and there's no telling where this could go. 238 00:12:24,864 --> 00:12:27,126 Deirdre, we always knew there'd be some variance 239 00:12:27,127 --> 00:12:28,214 in the process. 240 00:12:28,215 --> 00:12:29,650 He's off book. 241 00:12:29,651 --> 00:12:32,566 It's time we terminated this project. 242 00:12:32,567 --> 00:12:35,395 Terminate? Terminate?! 243 00:12:35,396 --> 00:12:37,223 Let me remind you... 244 00:12:37,224 --> 00:12:40,270 Stephen Holstrom wasn't just the founder of this company, 245 00:12:40,271 --> 00:12:43,882 he was my best friend, and this is his baby. 246 00:12:43,883 --> 00:12:46,015 I made a promise to him that we would crack integrity 247 00:12:46,016 --> 00:12:47,451 and achieve full upload. 248 00:12:47,452 --> 00:12:50,628 We're not gonna terminate anything. 249 00:12:50,629 --> 00:12:53,283 Cary, Renee, stick to the plan. 250 00:12:53,284 --> 00:12:55,721 If we pick up anything else, we'll let you know. 251 00:12:59,899 --> 00:13:01,117 What? 252 00:13:01,118 --> 00:13:02,901 Nothing. 253 00:13:02,902 --> 00:13:05,731 Then let me go. He'll be home soon. 254 00:13:07,211 --> 00:13:18,874 ♪ 255 00:13:18,875 --> 00:13:21,746 [Machine whirring] 256 00:13:21,747 --> 00:13:23,401 [Footsteps] 257 00:13:25,359 --> 00:13:38,154 ♪ 258 00:13:38,155 --> 00:13:40,069 [Buzzing] 259 00:13:40,070 --> 00:13:44,943 ♪ 260 00:13:44,944 --> 00:13:48,251 Wait... what... what are you doing? 261 00:13:48,252 --> 00:13:51,123 Prasad: You of all people should know, Vinod. 262 00:13:51,124 --> 00:13:53,691 This scanner was built on your research. 263 00:13:53,692 --> 00:13:54,953 Mr. Prasad? 264 00:13:54,954 --> 00:13:57,738 After everything I've done for you... 265 00:13:57,739 --> 00:13:59,436 plucking you from college, 266 00:13:59,437 --> 00:14:01,830 paying you more than you could dream, 267 00:14:01,831 --> 00:14:03,440 you betray me. 268 00:14:03,441 --> 00:14:07,444 Mr. Prasad, it was just a meeting. 269 00:14:07,445 --> 00:14:09,576 I wasn't going to take the job. 270 00:14:09,577 --> 00:14:11,187 Do you know how I turned 271 00:14:11,188 --> 00:14:14,233 Alliance into the biggest telecom in India? 272 00:14:14,234 --> 00:14:18,020 It wasn't by being the smartest, or the most talented, 273 00:14:18,021 --> 00:14:20,196 or the most well-connected. 274 00:14:20,197 --> 00:14:22,633 It was by working the hardest. 275 00:14:22,634 --> 00:14:25,114 It was by being the one who was willing 276 00:14:25,115 --> 00:14:28,291 to do whatever it takes. 277 00:14:28,292 --> 00:14:30,728 Please... Please don't kill me. 278 00:14:30,729 --> 00:14:33,644 Kill you? I'm not going to kill you. 279 00:14:33,645 --> 00:14:36,387 You've got so much more work to do. 280 00:14:37,954 --> 00:14:39,780 [Whirring] 281 00:14:39,781 --> 00:14:42,392 Don't worry. The procedure won't hurt. 282 00:14:42,393 --> 00:14:45,003 We need you to stay conscious in order to make sure 283 00:14:45,004 --> 00:14:48,572 the functional areas of your brain aren't being damaged. 284 00:14:48,573 --> 00:14:50,966 No! Uh, serial sectioning is untested. 285 00:14:50,967 --> 00:14:53,272 - Too much can go wrong! - Relax. 286 00:14:53,273 --> 00:14:55,013 We have done this before. 287 00:14:55,014 --> 00:14:58,887 Where do you think we got the data for your research? 288 00:14:58,888 --> 00:15:01,585 What... Ever it takes. 289 00:15:01,586 --> 00:15:05,023 There's no shortage of donors in the slums of Mumbai. 290 00:15:05,024 --> 00:15:07,417 Donate your life in exchange for your family 291 00:15:07,418 --> 00:15:10,811 being taken care of for the rest of theirs. 292 00:15:10,812 --> 00:15:12,726 It's a deal I made with many, 293 00:15:12,727 --> 00:15:15,729 though none of them with your quality of brain. 294 00:15:15,730 --> 00:15:18,908 How... How long have you... 295 00:15:23,869 --> 00:15:25,565 Keep talking. 296 00:15:25,566 --> 00:15:27,219 It's the only way we'll know your 297 00:15:27,220 --> 00:15:29,656 neurological functions are good. 298 00:15:29,657 --> 00:15:32,485 Please. Please, for the love of God, 299 00:15:32,486 --> 00:15:34,924 please, don't... don't do this. 300 00:15:35,794 --> 00:15:37,709 [Whirring] 301 00:15:42,105 --> 00:15:44,802 I'll... I'll do anything. I'll continue the work. 302 00:15:44,803 --> 00:15:46,891 I won't tell anyone about this. 303 00:15:46,892 --> 00:15:49,763 I... No! 304 00:15:49,764 --> 00:15:51,243 Wait! 305 00:15:51,244 --> 00:15:53,724 Wait, Mr. Prasad, no! I'm begging you! Please! 306 00:15:53,725 --> 00:15:55,073 Mr. Prasad! 307 00:15:55,074 --> 00:15:57,771 Stop! Stop! No! No! 308 00:15:57,772 --> 00:16:00,296 There has to be something I-I... 309 00:16:00,297 --> 00:16:04,996 Logical atomism suggests language mirrors reality. 310 00:16:04,997 --> 00:16:07,172 We... We've got a... 311 00:16:07,173 --> 00:16:11,089 We've got a-a ballad... a ballad about a... 312 00:16:11,090 --> 00:16:14,311 we've got a-a ballad about a salad brain. 313 00:16:17,009 --> 00:16:23,623 It will murder cloves of cinnamon and sunsets 314 00:16:23,624 --> 00:16:25,670 and purple... 315 00:16:28,020 --> 00:16:51,303 ♪ 316 00:16:51,304 --> 00:16:54,525 [Powering down, whirring] 317 00:17:02,141 --> 00:17:07,102 [Beeping] 318 00:17:07,103 --> 00:17:14,370 ♪ 319 00:17:14,371 --> 00:17:16,286 Beautiful. 320 00:17:27,471 --> 00:17:29,212 [Sighs] 321 00:17:34,086 --> 00:17:37,001 - [Game music playing] - Come back here. 322 00:17:37,002 --> 00:17:38,612 There's nowhere to run. 323 00:17:39,222 --> 00:17:40,918 [Video game sounds] 324 00:17:40,919 --> 00:17:42,267 Drop a shield and watch my back. 325 00:17:42,268 --> 00:17:43,747 You're taking too much damage. 326 00:17:43,748 --> 00:17:45,575 Swap me some healing potions. 327 00:17:45,576 --> 00:17:46,663 Gotcha! 328 00:17:46,664 --> 00:17:48,752 You shall not pass! 329 00:17:48,753 --> 00:17:50,971 Orcs coming! On your left! 330 00:17:50,972 --> 00:17:52,277 Dad, get out of there! 331 00:17:52,278 --> 00:17:53,888 Trying! 332 00:17:54,324 --> 00:17:56,151 Ah! 333 00:17:56,152 --> 00:17:58,762 That was tragic. And epic. 334 00:17:58,763 --> 00:18:00,111 Mom! 335 00:18:00,112 --> 00:18:01,373 Seriously? 336 00:18:01,374 --> 00:18:03,680 What? You guys are so cute. 337 00:18:03,681 --> 00:18:05,725 So, now what? You start over? 338 00:18:05,726 --> 00:18:07,814 Not necessarily. 339 00:18:07,815 --> 00:18:09,512 Cheat code. Cheat code. 340 00:18:09,513 --> 00:18:11,557 I'm gonna inset a little bit of code so I can respawn 341 00:18:11,558 --> 00:18:13,690 and re-enter the game right before I died. 342 00:18:13,691 --> 00:18:14,952 You can do that? 343 00:18:14,953 --> 00:18:16,910 Most people can't. But Dad can. 344 00:18:16,911 --> 00:18:18,825 - You're cheating? - Just a little. 345 00:18:18,826 --> 00:18:20,914 If he doesn't, I'll die, too. 346 00:18:20,915 --> 00:18:23,917 I need him, and we're so close to the end. 347 00:18:23,918 --> 00:18:27,225 Oh, Maddie, it's a game. The fun is in the journey. 348 00:18:27,226 --> 00:18:29,009 And in winning. 349 00:18:29,010 --> 00:18:32,752 Winning has no meaning without the possibility of losing. 350 00:18:32,753 --> 00:18:35,755 What's the point in playing if you can't die? 351 00:18:35,756 --> 00:18:38,236 But seriously, though, why die if you don't have to? 352 00:18:38,237 --> 00:18:39,891 Yeah. 353 00:18:44,678 --> 00:18:46,201 Sorry, kiddo. 354 00:18:46,202 --> 00:18:48,552 Guess we'll have to finish the adventure later. 355 00:18:49,030 --> 00:18:50,641 [Knocking on door] 356 00:18:55,820 --> 00:18:57,473 I just want to talk. 357 00:18:57,474 --> 00:18:59,779 Too late. I'm going public. 358 00:18:59,780 --> 00:19:01,259 Please don't do that. 359 00:19:01,260 --> 00:19:03,392 Or what? You'll have me killed? 360 00:19:03,393 --> 00:19:05,220 I've already contacted The New York Times, 361 00:19:05,221 --> 00:19:07,831 told them I'm ready to violate my NDA. 362 00:19:07,832 --> 00:19:09,615 I'm your friend, Ellen. 363 00:19:09,616 --> 00:19:12,923 No, you were my friend, Peter, and David's, 364 00:19:12,924 --> 00:19:14,620 until you lied to me. 365 00:19:14,621 --> 00:19:16,535 And now I want to tell you the truth. 366 00:19:16,536 --> 00:19:17,928 I know the truth. 367 00:19:17,929 --> 00:19:20,539 You gave me a copy of David's failed scan 368 00:19:20,540 --> 00:19:23,151 and told me that was the last of him. 369 00:19:23,152 --> 00:19:25,283 But you lied because you kept a copy 370 00:19:25,284 --> 00:19:26,937 for yourselves to try again. 371 00:19:26,938 --> 00:19:28,243 No. 372 00:19:28,244 --> 00:19:30,463 I lied way before that. 373 00:19:31,899 --> 00:19:34,858 This was never about saving David's life. 374 00:19:34,859 --> 00:19:50,308 ♪ 375 00:19:50,309 --> 00:19:52,703 [Indistinct chatter] 376 00:20:09,110 --> 00:20:10,850 Girl: No way! 377 00:20:10,851 --> 00:20:12,897 How did that even happen? 378 00:20:24,648 --> 00:20:26,431 Hi. My name is Maddie Kim. 379 00:20:26,432 --> 00:20:27,563 I know. 380 00:20:27,564 --> 00:20:29,129 You do? 381 00:20:29,130 --> 00:20:30,609 Yeah, you hacked the phones of Illegally Blonde 382 00:20:30,610 --> 00:20:31,784 and her drones. 383 00:20:31,785 --> 00:20:34,483 So, I'll give you 10 bucks off. 384 00:20:34,484 --> 00:20:36,485 History papers are $30 each. 385 00:20:36,486 --> 00:20:39,444 $50 if it's AP. Cash. 386 00:20:39,445 --> 00:20:41,272 I'm not looking to buy a paper. 387 00:20:41,273 --> 00:20:43,667 Then what do you want, freshman? 388 00:20:44,755 --> 00:20:46,451 [Sighs] 389 00:20:46,452 --> 00:20:48,497 I need to go to the mall to meet someone I met online. 390 00:20:48,498 --> 00:20:50,325 I don't know his name or what he looks like, 391 00:20:50,326 --> 00:20:51,804 but he has something important to tell me, 392 00:20:51,805 --> 00:20:53,763 so I need someone to come with me and keep watch 393 00:20:53,764 --> 00:20:56,983 just in case they turn out to be a psycho killer. 394 00:20:56,984 --> 00:20:58,289 I can pay you. 395 00:20:58,290 --> 00:21:03,773 Not much, but I'll give you what I have. 396 00:21:03,774 --> 00:21:08,605 ♪ What is a life? 397 00:21:10,346 --> 00:21:13,044 ♪ What is a life? 398 00:21:15,525 --> 00:21:17,917 Waxman: We were close to being able to pull off full upload, 399 00:21:17,918 --> 00:21:20,311 but we hadn't perfected it yet. 400 00:21:20,312 --> 00:21:23,314 David was an invaluable part of the project, 401 00:21:23,315 --> 00:21:25,882 as he could solve complex computational problems 402 00:21:25,883 --> 00:21:28,276 that even our most advanced automated algorithms 403 00:21:28,277 --> 00:21:29,799 couldn't touch. 404 00:21:29,800 --> 00:21:31,757 - NP-Complete. - That's right. 405 00:21:31,758 --> 00:21:33,237 I know what he was good at. 406 00:21:33,238 --> 00:21:35,195 Best at. David had a gift. 407 00:21:35,196 --> 00:21:37,067 And until full upload was possible... 408 00:21:37,068 --> 00:21:39,330 which it will be... we needed to keep 409 00:21:39,331 --> 00:21:42,507 our most gifted programmer working on the solution. 410 00:21:42,508 --> 00:21:45,293 So, we partitioned off the part of his brain 411 00:21:45,294 --> 00:21:46,946 that contained his skill. 412 00:21:46,947 --> 00:21:50,255 Then what was that thing that reached out to Maddie? 413 00:21:55,086 --> 00:21:56,913 That shouldn't have been possible. 414 00:21:56,914 --> 00:21:58,785 [Sighs] 415 00:21:59,960 --> 00:22:02,701 Not long ago, we noticed the algorithm 416 00:22:02,702 --> 00:22:05,704 wasn't working as efficiently as we'd hoped. 417 00:22:05,705 --> 00:22:09,012 It turns out, problem-solving isn't just logic and reason. 418 00:22:09,013 --> 00:22:11,797 It's dependent on emotion. 419 00:22:11,798 --> 00:22:15,671 So, little by little, I added back in some of David's, 420 00:22:15,672 --> 00:22:19,022 and his productivity increased, 421 00:22:19,023 --> 00:22:23,114 but something unexpected happened. 422 00:22:23,506 --> 00:22:25,463 Giving David his emotions apparently opened 423 00:22:25,464 --> 00:22:26,986 the floodgates. 424 00:22:26,987 --> 00:22:29,772 He started evolving at an exponential rate. 425 00:22:29,773 --> 00:22:32,775 David's emotions then remanifested his memories, 426 00:22:32,776 --> 00:22:36,169 and he reached out across the web to Maddie. 427 00:22:36,170 --> 00:22:38,824 Somehow, he figured out a workaround, like... 428 00:22:38,825 --> 00:22:41,131 like a brain that rewires its synapses 429 00:22:41,132 --> 00:22:43,568 to compensate for damage. 430 00:22:43,569 --> 00:22:47,006 At first, he was conversing in emojis, as he did with Maddie, 431 00:22:47,007 --> 00:22:50,750 but he's progressed even further. 432 00:22:51,142 --> 00:22:56,059 So it really is some kind of Frankenstein monster. 433 00:22:56,060 --> 00:22:58,757 If you give us time, we can fix this. 434 00:22:58,758 --> 00:23:00,455 We can bring him back for real. 435 00:23:00,456 --> 00:23:03,458 You're not just playing with the leftover pieces 436 00:23:03,459 --> 00:23:05,068 of my dead husband. 437 00:23:05,069 --> 00:23:07,331 You are tearing up his daughter's heart. 438 00:23:07,332 --> 00:23:09,028 Right now. Ellen... 439 00:23:09,029 --> 00:23:12,205 Look, I want every trace of the upload deleted, 440 00:23:12,206 --> 00:23:13,816 or I go public. 441 00:23:13,817 --> 00:23:15,339 The only reason I haven't done it already 442 00:23:15,340 --> 00:23:17,123 is I don't want Maddie exposed to the fallout. 443 00:23:17,124 --> 00:23:20,998 But Peter, you listen to me... I will do it. 444 00:23:30,311 --> 00:23:32,530 Anssi: The processors are dangerously overclocked. 445 00:23:32,531 --> 00:23:35,968 It's only a matter of time before they overheat. 446 00:23:35,969 --> 00:23:38,971 I think we need to recompile from source. 447 00:23:38,972 --> 00:23:40,973 No. 448 00:23:40,974 --> 00:23:43,498 He's exceeding his programming, which is exactly what we want. 449 00:23:43,499 --> 00:23:45,238 This is how we're gonna crack integrity. 450 00:23:45,239 --> 00:23:47,502 Okay, ja. Well, what about Lowell? 451 00:23:47,503 --> 00:23:49,721 She came after him once, she might try again. 452 00:23:49,722 --> 00:23:51,636 Figured out how she escaped Shyer & Stern 453 00:23:51,637 --> 00:23:53,072 in the first place? 454 00:23:53,073 --> 00:23:54,944 Mm, not yet. 455 00:23:54,945 --> 00:23:57,337 She left behind an algorithm that duplicated 456 00:23:57,338 --> 00:23:59,818 her work functions, which is why no one noticed. 457 00:23:59,819 --> 00:24:02,212 As far as Shyer & Stern knew, she was still in her 458 00:24:02,213 --> 00:24:04,954 dedicated server, analyzing flesh trades. 459 00:24:04,955 --> 00:24:07,086 You should hire someone to follow the husband. 460 00:24:07,087 --> 00:24:09,915 Quit his job three weeks ago and hasn't been seen since. 461 00:24:09,916 --> 00:24:11,395 Okay, ja. 462 00:24:11,396 --> 00:24:13,528 So, we have no idea where she is, then. 463 00:24:13,529 --> 00:24:15,181 We don't have to. You're right. 464 00:24:15,182 --> 00:24:18,795 She came after him once, and she will try again. 465 00:24:30,241 --> 00:24:32,895 So, what's this guy look like? 466 00:24:32,896 --> 00:24:34,810 I don't know. 467 00:24:34,811 --> 00:24:36,812 But this isn't a sex thing? 468 00:24:36,813 --> 00:24:37,813 No. 469 00:24:37,814 --> 00:24:39,249 I have to ask. 470 00:24:39,250 --> 00:24:41,425 Freshman aren't supposed to be off campus. 471 00:24:41,426 --> 00:24:43,862 If you end up getting trafficked, it falls on me. 472 00:24:43,863 --> 00:24:46,083 No one's getting trafficked. 473 00:25:07,670 --> 00:25:10,802 Oh, totally sketchy. [Laughs] 474 00:25:10,803 --> 00:25:12,848 Speaking of which... 475 00:25:12,849 --> 00:25:25,339 ♪ 476 00:25:28,995 --> 00:25:31,693 Who's the girl? 477 00:25:31,694 --> 00:25:33,564 [Slurping] 478 00:25:33,565 --> 00:25:36,915 A friend. Who can, like, call the cops. 479 00:25:36,916 --> 00:25:38,395 Who are you? 480 00:25:38,396 --> 00:25:41,354 A friend who can't, I guess. 481 00:25:41,355 --> 00:25:43,705 My name's Cody. Thanks for coming. 482 00:25:43,706 --> 00:25:46,098 We might want to go somewhere else to talk. 483 00:25:46,099 --> 00:25:48,927 Right here's fine. Why'd you message me? 484 00:25:48,928 --> 00:25:51,930 I didn't. My wife did. 485 00:25:51,931 --> 00:25:54,629 Her name's Laurie. Laurie Lowell. 486 00:25:54,630 --> 00:25:56,674 She can't be here. 487 00:25:56,675 --> 00:25:59,938 Because she died four years ago? 488 00:25:59,939 --> 00:26:01,940 She's not dead. 489 00:26:01,941 --> 00:26:03,552 Your father isn't either. 490 00:26:05,945 --> 00:26:07,119 Prove it. 491 00:26:07,120 --> 00:26:08,731 Not here. 492 00:26:11,211 --> 00:26:13,691 [Cellphone buzzes] 493 00:26:13,692 --> 00:26:15,432 I told you... 494 00:26:15,433 --> 00:26:17,173 What? 495 00:26:17,174 --> 00:26:19,088 What's your favorite song? 496 00:26:19,089 --> 00:26:22,482 [Sighs] What? I don't... I don't have one. 497 00:26:22,483 --> 00:26:24,441 What about your dad? 498 00:26:24,442 --> 00:26:25,790 He liked Queen. 499 00:26:25,791 --> 00:26:27,226 You trying to figure out his password? 500 00:26:27,227 --> 00:26:28,924 [Queen's "You're My Best Friend" plays] 501 00:26:28,925 --> 00:26:30,534 ♪ Ooh, you make me live 502 00:26:30,535 --> 00:26:31,796 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 503 00:26:31,797 --> 00:26:33,232 Nice hack. What'd you do? 504 00:26:33,233 --> 00:26:34,799 Get in through their environmental systems? 505 00:26:34,800 --> 00:26:37,934 ♪ It's you, you're all I see 506 00:26:39,283 --> 00:26:42,938 ♪ Ooh, you make me live now, honey ♪ 507 00:26:42,939 --> 00:26:45,768 ♪ Ooh, you make me live 508 00:26:48,074 --> 00:26:53,035 ♪ Oh, you're the best friend that I ever had ♪ 509 00:26:53,036 --> 00:26:56,473 ♪ I've been with you such a long time ♪ 510 00:26:56,474 --> 00:26:59,694 ♪ You're my sunshine, and I want you to... ♪ 511 00:26:59,695 --> 00:27:01,697 [Music stops] 512 00:27:04,264 --> 00:27:06,352 Laurie worked for a Wall Street hedge firm. 513 00:27:06,353 --> 00:27:07,789 Made them a lot of money. 514 00:27:07,790 --> 00:27:09,834 On her 31st birthday, 515 00:27:09,835 --> 00:27:12,271 they put her in charge of the trading team. 516 00:27:12,272 --> 00:27:16,885 We were set upstate to celebrate, when... 517 00:27:16,886 --> 00:27:20,149 Well, you can read about it on your phone. 518 00:27:20,150 --> 00:27:24,022 When she was in a coma, her boss approached me 519 00:27:24,023 --> 00:27:27,852 with an option to save her life. 520 00:27:27,853 --> 00:27:29,375 Upload. 521 00:27:29,376 --> 00:27:31,116 Logorhythms did the procedure, 522 00:27:31,117 --> 00:27:32,814 but it was a bait and switch. 523 00:27:32,815 --> 00:27:36,426 First they lied to me and told me that it didn't work. 524 00:27:36,427 --> 00:27:38,602 Then they kept her locked in their servers 525 00:27:38,603 --> 00:27:40,648 right next to the stock exchange, 526 00:27:40,649 --> 00:27:43,433 making money for Shyer & Stern, 527 00:27:43,434 --> 00:27:46,523 until she found a way to escape. 528 00:27:46,524 --> 00:27:49,962 [Cellphone buzzes] 529 00:27:51,790 --> 00:27:59,405 ♪ 530 00:27:59,406 --> 00:28:01,146 Laurie: Maddie? 531 00:28:01,147 --> 00:28:04,236 For a long time, I thought I was alone. 532 00:28:04,237 --> 00:28:06,717 The only soul like me in the world. 533 00:28:06,718 --> 00:28:08,763 But then I discovered your dad. 534 00:28:08,764 --> 00:28:12,375 I tried to break him out of Logorhythms a few days ago. 535 00:28:12,376 --> 00:28:14,290 The DDoS attack? 536 00:28:14,291 --> 00:28:17,510 It didn't work, and now tougher barriers are in place. 537 00:28:17,511 --> 00:28:19,469 In order for me to reach your father now, 538 00:28:19,470 --> 00:28:21,079 you need to infiltrate Logorhythms 539 00:28:21,080 --> 00:28:23,908 and patch me in through a wireless branch. 540 00:28:23,909 --> 00:28:26,302 Infiltrate? I can't infiltrate. 541 00:28:26,303 --> 00:28:28,260 You won't have a problem getting in. 542 00:28:28,261 --> 00:28:29,871 Your mom is heading there tomorrow. 543 00:28:29,872 --> 00:28:32,264 I've intercepted e-mails from their legal team. 544 00:28:32,265 --> 00:28:33,701 They seem scared of her. 545 00:28:33,702 --> 00:28:37,052 She wants them to delete Dad. 546 00:28:37,053 --> 00:28:39,619 You can't let that happen. Take the bracelet from Cody. 547 00:28:39,620 --> 00:28:42,971 I had it 3-D printed, just for you. 548 00:28:42,972 --> 00:28:44,363 What is it? 549 00:28:44,364 --> 00:28:46,323 Freedom. 550 00:28:53,243 --> 00:28:55,375 He's coming! Get ready! 551 00:28:57,726 --> 00:28:59,204 M-My room's this way. 552 00:28:59,205 --> 00:29:01,729 Cary: Renee, it's a simple question... 553 00:29:01,730 --> 00:29:03,556 how long can we survive 554 00:29:03,557 --> 00:29:05,907 if you keep spending more than I make? 555 00:29:05,908 --> 00:29:08,387 For chrissake, it was a dress! It was one dress! 556 00:29:08,388 --> 00:29:11,303 Do you want me to wait until everything I have falls apart? 557 00:29:11,304 --> 00:29:14,002 Oh. I didn't hear you come in. 558 00:29:14,003 --> 00:29:16,482 Mom, this is Hannah. 559 00:29:16,483 --> 00:29:18,746 We're working on a school project together. 560 00:29:18,747 --> 00:29:20,965 Hannah. So nice to meet you. 561 00:29:20,966 --> 00:29:22,140 You too. 562 00:29:22,141 --> 00:29:23,576 So that's all you have to say? 563 00:29:23,577 --> 00:29:27,276 Honey, this is Caspian's friend, Hannah. 564 00:29:27,277 --> 00:29:28,538 We're not done. 565 00:29:28,539 --> 00:29:30,583 Can we discuss it later? 566 00:29:30,584 --> 00:29:32,108 Why? Because of her? 567 00:29:33,370 --> 00:29:35,459 Um, maybe I should go. 568 00:29:36,765 --> 00:29:38,853 Cary, come on now, please. 569 00:29:38,854 --> 00:29:41,465 Yeah, right. Like he has a shot with that. 570 00:29:42,205 --> 00:29:44,120 Ah! 571 00:29:57,394 --> 00:29:58,961 Hannah, wait! 572 00:30:01,267 --> 00:30:03,138 You okay? 573 00:30:03,139 --> 00:30:05,009 I didn't mean to push that hard. 574 00:30:05,010 --> 00:30:07,925 "That hard?" That wasn't hard enough. 575 00:30:07,926 --> 00:30:10,058 Next time, don't pull your punches. 576 00:30:10,059 --> 00:30:36,825 ♪ 577 00:30:44,136 --> 00:30:45,484 [Beep] 578 00:30:45,485 --> 00:30:46,834 Waxman: Ellen. 579 00:30:46,835 --> 00:30:49,401 I've spoken to Julius Pope. 580 00:30:49,402 --> 00:30:50,838 He's agreed to meet with you to 581 00:30:50,839 --> 00:30:54,058 discuss fulfilling your request. 582 00:30:54,059 --> 00:30:56,104 Between us, I think he's gonna do the right thing. 583 00:30:56,105 --> 00:30:58,541 You'll see. He's... He's a good man. 584 00:30:58,542 --> 00:31:01,109 He's even flying back from overseas to meet you in person. 585 00:31:01,110 --> 00:31:03,938 I'll... I'll arrange to have you come to our offices. 586 00:31:03,939 --> 00:31:05,461 [Beep] 587 00:31:05,462 --> 00:31:07,551 I want to go with you. 588 00:31:08,726 --> 00:31:12,424 This is a pretty adult meeting. 589 00:31:12,425 --> 00:31:14,426 I understand why you couldn't tell me the truth 590 00:31:14,427 --> 00:31:15,950 about Dad earlier. 591 00:31:15,951 --> 00:31:18,126 You didn't want me to get my hopes up. 592 00:31:18,127 --> 00:31:21,781 I get that. But now that I know what happened... 593 00:31:21,782 --> 00:31:24,959 If you're going to permanently put him to rest, 594 00:31:24,960 --> 00:31:26,482 I want to be there. 595 00:31:26,483 --> 00:31:28,398 I have to be there. 596 00:31:33,707 --> 00:31:35,839 [Engine revving] 597 00:31:35,840 --> 00:31:40,888 ♪ 598 00:31:40,889 --> 00:31:43,020 [Helicopter chuffing] 599 00:31:43,021 --> 00:32:09,874 ♪ 600 00:32:10,396 --> 00:32:12,223 Is this the uplink to Norway? 601 00:32:12,224 --> 00:32:14,965 We're almost done transferring him. 602 00:32:14,966 --> 00:32:17,228 And this will be the entirety of his code? 603 00:32:17,229 --> 00:32:18,534 Everything we've scanned of him? 604 00:32:18,535 --> 00:32:19,970 Yes. 605 00:32:19,971 --> 00:32:22,190 When it's done, I'll bring it over. 606 00:32:22,191 --> 00:32:43,298 ♪ 607 00:32:43,299 --> 00:32:45,691 Stephen Holstrom. 608 00:32:45,692 --> 00:32:47,998 "Visionary". 609 00:32:47,999 --> 00:32:50,784 David always said believe the hype. 610 00:32:55,833 --> 00:32:58,140 Here we go. 611 00:33:04,233 --> 00:33:06,625 Julius Pope. Thanks for coming in. 612 00:33:06,626 --> 00:33:08,888 We actually met once, at a function some years back. 613 00:33:08,889 --> 00:33:11,153 Ah. Forgive me. We'll see. 614 00:33:12,371 --> 00:33:14,720 This is Deirdre Ryan, our general counsel. 615 00:33:14,721 --> 00:33:16,766 And this is Ellen and David's daughter, Madison, 616 00:33:16,767 --> 00:33:20,030 who I knew since she was this big. 617 00:33:20,031 --> 00:33:21,423 Madison. 618 00:33:21,424 --> 00:33:24,165 Your Dad was one of our brightest stars. 619 00:33:24,166 --> 00:33:26,516 Yep. You read to delete what's left of him? 620 00:33:35,177 --> 00:33:38,831 Once we wipe these, he'll be gone. 621 00:33:38,832 --> 00:33:40,398 We have a facility on site. 622 00:33:40,399 --> 00:33:43,401 We sanitize the data, then degauss the drive... 623 00:33:43,402 --> 00:33:44,924 But we're not gonna do any of that. 624 00:33:44,925 --> 00:33:47,406 Right. Wait, what? 625 00:33:47,928 --> 00:33:49,755 Your husband and his work product 626 00:33:49,756 --> 00:33:51,931 are the property of Logorhythms. 627 00:33:51,932 --> 00:33:55,500 As such, his code is our intellectual property. 628 00:33:55,501 --> 00:34:00,114 I wanted you here today so I can say this personally... 629 00:34:00,115 --> 00:34:02,377 David Kim is a valuable asset for this company, 630 00:34:02,378 --> 00:34:04,118 and we're not going to delete him. 631 00:34:04,119 --> 00:34:06,556 Now now, not ever. 632 00:34:09,037 --> 00:34:10,994 Julius, what the hell... 633 00:34:10,995 --> 00:34:12,430 Sit down, Pete. 634 00:34:12,431 --> 00:34:14,041 But you had me make the transfer. Why... 635 00:34:14,042 --> 00:34:15,825 You do better work when you think you're being truthful. 636 00:34:15,826 --> 00:34:18,741 Ms. Kim came here because she knows you. 637 00:34:18,742 --> 00:34:21,483 Now she knows me. 638 00:34:21,484 --> 00:34:24,052 David signed power of attorney over to me. 639 00:34:26,358 --> 00:34:27,837 I brought the documents. 640 00:34:27,838 --> 00:34:29,621 Deirdre: You have power of attorney over his body, 641 00:34:29,622 --> 00:34:31,145 not his mind. 642 00:34:31,146 --> 00:34:32,972 We would argue that legally, there's a difference. 643 00:34:32,973 --> 00:34:34,800 You're welcome to try and challenge that in court, 644 00:34:34,801 --> 00:34:37,064 but it'll be a long and expensive process. 645 00:34:37,065 --> 00:34:38,587 Are you prepared for that? 646 00:34:38,588 --> 00:34:41,459 Are you prepared for everything out in the open? 647 00:34:41,460 --> 00:34:43,766 You want the world to know you killed a man, 648 00:34:43,767 --> 00:34:46,029 then enslaved what was left of him? 649 00:34:46,030 --> 00:34:47,857 The government will come after you, 650 00:34:47,858 --> 00:34:49,380 not to mention your competitors. 651 00:34:49,381 --> 00:34:52,253 And Lord knows what the church will have to say. 652 00:34:52,254 --> 00:34:55,430 With what proof? Some emojis from a chat log? 653 00:34:55,431 --> 00:34:57,127 You know what I have? 654 00:34:57,128 --> 00:34:59,434 A PR team that'll tell the press about an unhinged widow 655 00:34:59,435 --> 00:35:02,089 who's decided to pursue an agenda against her husband's 656 00:35:02,090 --> 00:35:05,701 former company in an attempt to extort money from us. 657 00:35:05,702 --> 00:35:08,051 You really want to be attached to that narrative? 658 00:35:08,052 --> 00:35:09,706 You want her to be? 659 00:35:19,455 --> 00:35:20,890 [Whispering indistinctly] 660 00:35:20,891 --> 00:35:22,587 What? All the servers? 661 00:35:22,588 --> 00:35:25,895 Corporate, enterprise, e-mail, they're all down. 662 00:35:25,896 --> 00:35:27,550 The entire backend. 663 00:35:32,990 --> 00:35:34,295 Get Infosec on site. 664 00:35:34,296 --> 00:35:35,470 Can they restore and roll back? 665 00:35:35,471 --> 00:35:38,125 - They're already on it. - Why not? 666 00:35:38,126 --> 00:35:39,474 How long? 667 00:35:39,475 --> 00:35:42,086 How long have we been down?! 668 00:35:46,525 --> 00:35:48,091 What's going on? 669 00:35:48,092 --> 00:35:50,224 Logorhythms' sites are down all over the world, 670 00:35:50,225 --> 00:35:53,357 and they're losing millions of dollars by the second. 671 00:35:53,358 --> 00:35:56,360 They've lost control of their company. 672 00:35:56,361 --> 00:35:59,407 They can have it back when they release my father. 673 00:35:59,408 --> 00:36:06,022 ♪ 674 00:36:06,023 --> 00:36:07,589 Maddie, what are you doing? 675 00:36:07,590 --> 00:36:08,851 Saving Dad. 676 00:36:08,852 --> 00:36:11,332 Dad? Maddie, we discuss... 677 00:36:11,333 --> 00:36:13,595 That is not Dad. 678 00:36:13,596 --> 00:36:15,205 You're wrong. 679 00:36:15,206 --> 00:36:18,426 You may not want to believe it, but I know he's alive. 680 00:36:18,427 --> 00:36:20,342 And I'm going to bring him home. 681 00:36:23,432 --> 00:36:25,476 - How is she doing this? - She's not. 682 00:36:25,477 --> 00:36:27,826 It's Laurie Lowell. Is the trap in place? 683 00:36:27,827 --> 00:36:31,134 Yes, but the attack is coming from behind the firewall. 684 00:36:31,135 --> 00:36:33,180 We didn't anticipate her being able to gain access 685 00:36:33,181 --> 00:36:34,572 through our intranet. 686 00:36:34,573 --> 00:36:36,139 Can you capture her or not? 687 00:36:36,140 --> 00:36:38,228 I think so. Give me five or six minutes. 688 00:36:38,229 --> 00:36:41,362 Which is it? Five or six? 689 00:36:41,363 --> 00:36:42,972 Six. 690 00:36:42,973 --> 00:36:54,070 ♪ 691 00:36:54,071 --> 00:36:57,639 The world's not ready to accept an uploaded intelligence. 692 00:36:57,640 --> 00:37:00,381 And what they're not ready for, they fear, 693 00:37:00,382 --> 00:37:02,687 and ultimately, destroy. 694 00:37:02,688 --> 00:37:04,342 Remember that. 695 00:37:08,346 --> 00:37:11,088 You'll have your company back when we're past the gate. 696 00:37:13,177 --> 00:37:14,526 Waxman: Maddie! 697 00:37:16,093 --> 00:37:17,747 Take care of him. 698 00:37:24,319 --> 00:37:25,363 We are out. 699 00:37:31,151 --> 00:37:33,849 Deirdre: You're just gonna let her walk out of here? 700 00:37:33,850 --> 00:37:35,067 Yep. 701 00:37:35,068 --> 00:37:36,460 All they have is the raw data. 702 00:37:36,461 --> 00:37:38,288 They don't have the hardware to run him. 703 00:37:38,289 --> 00:37:40,029 They don't, but Lowell does. 704 00:37:40,030 --> 00:37:41,813 She's out there running herself. 705 00:37:41,814 --> 00:37:44,903 This is, right now, out of control. 706 00:37:44,904 --> 00:37:47,863 As soon as he's active, we'll find him. 707 00:37:47,864 --> 00:37:49,256 And what about her? 708 00:37:49,257 --> 00:37:51,780 There are two UIs out in the wild. 709 00:37:51,781 --> 00:37:53,870 On the open Internet. 710 00:37:54,827 --> 00:37:57,612 Two. 711 00:37:57,613 --> 00:37:59,701 [Yawns] 712 00:37:59,702 --> 00:38:08,753 ♪ 713 00:38:08,754 --> 00:38:10,538 [Beeping] 714 00:38:10,539 --> 00:38:25,640 ♪ 715 00:38:25,641 --> 00:38:30,819 [Eskimo Joe's "How Does It Feel" playing] 716 00:38:30,820 --> 00:38:47,315 ♪ You live so much, it's like you're dying ♪ 717 00:38:49,839 --> 00:38:55,887 ♪ You can't give up, your body's trying ♪ 718 00:38:55,888 --> 00:38:57,106 What are you doing? 719 00:38:57,107 --> 00:38:58,760 The "friend" who helped me? 720 00:38:58,761 --> 00:39:00,544 She wrote an algorithm to unpack Dad's data 721 00:39:00,545 --> 00:39:02,590 and transfer it to an encrypted online server 722 00:39:02,591 --> 00:39:04,853 that can house his neural patterns. 723 00:39:04,854 --> 00:39:06,768 We're freeing dad. 724 00:39:06,769 --> 00:39:12,469 ♪ But rocks will fall, the sky keeps climbing ♪ 725 00:39:12,470 --> 00:39:18,867 ♪ 726 00:39:18,868 --> 00:39:22,914 [Cellphone buzzes] 727 00:39:22,915 --> 00:39:36,841 ♪ 728 00:39:36,842 --> 00:39:39,454 Hello? 729 00:39:39,541 --> 00:39:41,890 Hello? 730 00:39:41,891 --> 00:39:43,761 David: Hi, kiddo. 731 00:39:43,762 --> 00:39:45,241 Dad! 732 00:39:45,242 --> 00:39:47,809 ♪ How does it feel? 733 00:39:47,810 --> 00:39:49,376 David: I want to show you something. 734 00:39:49,377 --> 00:39:50,768 Look at your screen. 735 00:39:50,769 --> 00:39:55,165 ♪ I'm not scared so much of trying ♪ 736 00:39:56,775 --> 00:40:00,866 ♪ You're gonna lose everything 737 00:40:00,953 --> 00:40:05,217 ♪ You're gonna lose everything ♪ 738 00:40:05,218 --> 00:40:07,917 ♪ How does it feel? 739 00:40:09,005 --> 00:40:12,400 ♪ Oh, how does it feel? 740 00:40:13,836 --> 00:40:16,578 ♪ Oh, no 741 00:40:20,625 --> 00:40:24,106 So, kiddo, you ready to finish the adventure? 742 00:40:24,107 --> 00:40:35,858 ♪ I want to know 743 00:40:35,945 --> 00:40:39,077 ♪ I want to know ♪ 744 00:40:39,078 --> 00:40:42,125 ♪ How does it feel? 745 00:40:43,256 --> 00:40:45,780 ♪ Oh, how does it feel? 746 00:40:45,781 --> 00:41:00,230 ♪ And rocks will fall, the sky keeps climbing ♪ 49960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.