Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,299 --> 00:02:51,299
www.titlovi.com
2
00:02:54,299 --> 00:02:56,636
It's hard to think that something
as simple and easy
3
00:02:56,669 --> 00:03:00,607
to say as, "I love you"
can be such a problem.
4
00:03:00,641 --> 00:03:03,845
You have to be careful
who you fall in love with.
5
00:03:03,878 --> 00:03:06,950
The three of us have always known
each other and maybe...
6
00:03:06,983 --> 00:03:10,054
Well, maybe we should have
stayed just friends.
7
00:03:11,556 --> 00:03:13,659
For them friendship is everything.
8
00:03:44,469 --> 00:03:45,670
Thanks a lot.
9
00:04:46,923 --> 00:04:49,860
Oh! Good morning, Mom.
10
00:07:04,148 --> 00:07:05,783
Where's the fucking money?
11
00:07:05,817 --> 00:07:07,920
Where's the fucking money?
Give us the fucking money! Look at him, man!
12
00:07:07,953 --> 00:07:09,456
Give us the fucking money?
13
00:07:09,489 --> 00:07:11,224
Come on, asshole. Give us the fucking money.
14
00:07:11,258 --> 00:07:12,994
Give us the fucking money!
15
00:07:13,027 --> 00:07:15,197
Motherfucker,
I'll fucking blow your fucking head off!
16
00:07:15,230 --> 00:07:16,833
Get the fucking money, man!
17
00:07:16,866 --> 00:07:18,801
What do you think I'm some fucking idiot?
Give us the fucking money!
18
00:07:18,835 --> 00:07:19,837
Hey!
19
00:07:23,275 --> 00:07:25,611
Fucking great! Get outta here!
20
00:07:29,217 --> 00:07:32,621
Look at all of this! What is this?
Fucking lunch?
21
00:07:32,655 --> 00:07:33,656
Move! Move!
22
00:07:34,858 --> 00:07:37,295
Shoot! Shoot the fucker! Shoot!
23
00:07:49,612 --> 00:07:54,018
Get off of me! Get in the car!
Anthony's been shot.
24
00:07:54,052 --> 00:07:58,991
Get in! Get in! Come on, hommie, get in!
25
00:08:01,061 --> 00:08:02,263
Did you get it?
26
00:08:03,931 --> 00:08:05,133
Fucking eh!
27
00:08:44,789 --> 00:08:45,823
Good luck in LA, man.
28
00:08:45,857 --> 00:08:47,326
Take care of yourself.
29
00:08:58,508 --> 00:08:59,510
So long, suckers!
30
00:09:04,316 --> 00:09:06,452
No, no. No more drinks. You're outta here.
31
00:09:07,521 --> 00:09:09,924
We'll have a New Year's drink, okay?
32
00:09:09,957 --> 00:09:11,794
We could be in LA by tonight.
33
00:09:15,398 --> 00:09:16,399
LA?
34
00:09:17,768 --> 00:09:20,105
Yeah, sure, why not?
35
00:09:20,138 --> 00:09:22,275
I'll tell you why not, you idiot.
36
00:09:22,308 --> 00:09:24,178
Because if the cops see that
we're not around,
37
00:09:24,211 --> 00:09:26,113
we might as well tell them we did it now.
38
00:09:26,146 --> 00:09:27,449
That's why not.
39
00:09:31,187 --> 00:09:32,856
What about the money?
40
00:09:32,889 --> 00:09:34,559
- What about the money?
41
00:09:34,592 --> 00:09:37,563
Let's just leave here and split it up now
and get the shit over with.
42
00:09:37,596 --> 00:09:40,066
Because this shit isn't over yet.
43
00:09:40,100 --> 00:09:42,236
Why'd you bring this shit for brains anyway?
44
00:09:42,269 --> 00:09:43,637
What happened to Mickey?
45
00:09:44,606 --> 00:09:46,007
Mickey's retired.
46
00:09:46,041 --> 00:09:49,379
Look, why don't you just give me
my end of the cut and I can go home?
47
00:09:49,413 --> 00:09:52,650
Who the fuck put you in charge, huh? Huh?
48
00:09:54,019 --> 00:09:56,489
Hey, assholes.
49
00:09:56,523 --> 00:09:59,427
Aren't you a little old
to be juvenile delinquents?
50
00:10:04,567 --> 00:10:08,339
Hey, pups! What's your pleasure?
51
00:10:08,372 --> 00:10:10,342
And where the fuck are you going?
52
00:10:10,375 --> 00:10:11,944
I'm gonna go take a shit!
53
00:10:11,978 --> 00:10:14,948
Maybe this one I'd like
to wipe my ass while I do it.
54
00:10:20,055 --> 00:10:21,257
Hey.
55
00:10:22,225 --> 00:10:23,326
What can I get you?
56
00:10:23,360 --> 00:10:25,530
Let me make you up something special,
57
00:10:25,563 --> 00:10:28,333
something like, with a cherry in it.
58
00:10:32,907 --> 00:10:34,509
- Hey, how you doing?
- Good.
59
00:10:34,543 --> 00:10:36,946
My name is Sammy, Sammy Sperm,
60
00:10:36,979 --> 00:10:38,447
and this is my good friend Dobbs.
61
00:10:38,481 --> 00:10:41,418
You wanna see what I can do?
Watch this. Wanna see?
62
00:10:45,457 --> 00:10:47,694
Can you do that? He can do that, too, I bet.
63
00:10:47,727 --> 00:10:48,695
Give it a try.
64
00:10:48,728 --> 00:10:50,598
- For the girls.
- No, no, I'll let you do it.
65
00:11:01,012 --> 00:11:03,316
Hi, Mrs. Little.
66
00:11:04,451 --> 00:11:06,988
Mickey! What beautiful flowers.
67
00:11:07,021 --> 00:11:08,223
What are you doing here?
68
00:11:08,256 --> 00:11:09,291
I'm here to see Claudi.
69
00:11:09,325 --> 00:11:11,393
- I'll get her for you.
- Okay.
70
00:11:39,000 --> 00:11:40,501
Hello, stranger.
71
00:11:40,534 --> 00:11:41,737
Hello, you.
72
00:11:43,338 --> 00:11:44,607
What are you doing here?
73
00:11:47,277 --> 00:11:48,679
Admiring the view.
74
00:11:51,884 --> 00:11:53,352
Are you angry with me?
75
00:11:53,386 --> 00:11:55,922
I'm never angry with you.
76
00:11:55,956 --> 00:11:57,792
What about this morning?
77
00:11:57,825 --> 00:11:59,361
- What about this morning?
78
00:12:00,262 --> 00:12:01,765
You didn't even say, "Hi."
79
00:12:01,798 --> 00:12:04,402
You were very busy
with the guy in the nice car.
80
00:12:05,202 --> 00:12:06,505
Were you jealous?
81
00:12:07,606 --> 00:12:09,475
I wanted to kill him.
82
00:12:09,509 --> 00:12:11,712
He was just giving me a ride home.
83
00:12:14,282 --> 00:12:15,817
How do you like the flowers?
84
00:12:19,956 --> 00:12:21,024
They're from you?
85
00:12:30,071 --> 00:12:31,439
They're beautiful.
86
00:12:36,479 --> 00:12:37,514
What's going on, Mickey?
87
00:12:37,548 --> 00:12:39,384
Do you want a date or something?
88
00:12:42,254 --> 00:12:43,956
I want you to marry me, Claudi.
89
00:12:43,989 --> 00:12:45,292
What?
90
00:12:45,325 --> 00:12:46,961
I want you to marry me.
91
00:13:18,371 --> 00:13:19,774
I'll marry you, Mickey.
92
00:13:25,681 --> 00:13:28,685
I've waited for the longest time
for you to ask me.
93
00:13:31,423 --> 00:13:33,058
Nobody else could take me, honey.
94
00:13:35,996 --> 00:13:38,533
I wouldn't want to go with anybody else.
95
00:13:44,241 --> 00:13:46,210
I'll go anywhere with you, Mickey.
96
00:13:58,928 --> 00:14:00,030
Great.
97
00:14:08,541 --> 00:14:10,978
- When do you wanna do it?
- Soon.
98
00:14:14,283 --> 00:14:16,118
Let's... Let's do it now.
99
00:14:16,152 --> 00:14:18,956
Let's drive down to Las Vegas.
Let's just do it.
100
00:14:22,094 --> 00:14:24,464
Yeah, I got a job in LA.
101
00:14:24,498 --> 00:14:25,899
We'll leave tonight.
102
00:14:41,387 --> 00:14:42,823
It was always you.
103
00:15:31,692 --> 00:15:33,594
Hello again, Mrs. Little.
104
00:15:33,627 --> 00:15:35,830
It's okay, Mom. We're getting married.
105
00:15:44,609 --> 00:15:46,011
Hold on a second.
106
00:15:47,380 --> 00:15:48,281
All right, where is he?
107
00:15:48,314 --> 00:15:49,617
- The motherfucker split!
- What!
108
00:15:49,650 --> 00:15:50,784
He's a gutless fuck.
109
00:15:50,818 --> 00:15:51,886
- He's got no balls.
- Fuck!
110
00:15:51,920 --> 00:15:53,688
He's probably copping a plea right now.
111
00:15:53,722 --> 00:15:55,157
No, no, no. Let's face it.
112
00:15:55,191 --> 00:15:56,560
Come on. We gotta go.
113
00:15:56,593 --> 00:15:58,028
No.
114
00:15:58,061 --> 00:16:00,064
Carl's too scared to do anything like that.
115
00:16:00,098 --> 00:16:01,600
He slam dunks us down the toilet,
116
00:16:01,633 --> 00:16:03,402
he hits the shit hardest.
117
00:16:03,435 --> 00:16:05,171
Just relax. Talk to the girls.
118
00:16:05,905 --> 00:16:07,241
Hey, how you doing?
119
00:16:07,274 --> 00:16:10,112
Listen, I've been dying to ask you
one question, okay?
120
00:16:10,145 --> 00:16:14,118
These, these beautiful round breasts,
are they real?
121
00:16:14,151 --> 00:16:15,452
Oh, God!
122
00:16:16,621 --> 00:16:18,556
I have a question for your friend.
123
00:16:18,590 --> 00:16:20,092
What do you with this?
124
00:16:21,628 --> 00:16:22,896
Oh, you'll find out.
125
00:16:22,929 --> 00:16:24,599
- Will I?
126
00:16:24,632 --> 00:16:26,000
Yes, you will.
127
00:16:29,673 --> 00:16:31,609
What have we got here?
128
00:16:31,642 --> 00:16:33,010
One of Dobbs' boys.
129
00:16:33,044 --> 00:16:35,147
Looks like the fish liked this guy.
130
00:16:35,180 --> 00:16:37,917
Okay, tag him and take him back
to the morgue.
131
00:16:37,950 --> 00:16:40,854
This Dobbs seems to be losing his friends.
132
00:16:47,230 --> 00:16:48,865
Tron, my man.
133
00:16:51,169 --> 00:16:52,171
Smoke?
134
00:16:54,207 --> 00:16:55,208
Nice shoes.
135
00:17:00,315 --> 00:17:01,316
Hold on.
136
00:17:03,486 --> 00:17:04,521
All right,
137
00:17:04,555 --> 00:17:06,825
Carl Richards, 1412 Ocean Boulevard,
138
00:17:06,858 --> 00:17:09,695
apartment seven, wife and daughter.
139
00:17:09,728 --> 00:17:13,300
Sam Wilder, 27 Philard Avenue, parents.
140
00:17:13,333 --> 00:17:17,039
Daniel Dobbs, whereabouts unknown.
Punish him good.
141
00:17:17,706 --> 00:17:20,009
Anthony Bennet, dead.
142
00:17:25,250 --> 00:17:26,251
Easy.
143
00:17:28,321 --> 00:17:29,323
That's good.
144
00:17:35,064 --> 00:17:37,234
Thank you for shopping at Ralphs.
145
00:17:44,511 --> 00:17:46,246
Hey, we're closed.
146
00:17:49,885 --> 00:17:51,453
The door was wide open.
147
00:17:52,655 --> 00:17:54,124
Come back tomorrow, huh?
148
00:17:55,025 --> 00:17:56,828
Maybe I ain't thirsty tomorrow.
149
00:17:58,163 --> 00:18:00,633
Hey, get outta here, will you?
150
00:18:00,666 --> 00:18:02,736
There's other bars down the street.
151
00:18:02,769 --> 00:18:05,973
Well, from the outside this place
looked kind of quaint to me.
152
00:18:06,942 --> 00:18:08,510
Go ahead, give him a drink.
153
00:18:11,916 --> 00:18:13,584
Don't touch none of the food.
154
00:18:14,519 --> 00:18:16,087
Thanks for the warning.
155
00:18:21,195 --> 00:18:24,133
"Bon voyage, Mickey." Where's he going?
156
00:18:24,767 --> 00:18:26,202
Away.
157
00:18:26,235 --> 00:18:27,370
What for?
158
00:18:27,938 --> 00:18:29,273
He got a job.
159
00:18:30,875 --> 00:18:32,277
What do you want?
160
00:18:32,311 --> 00:18:34,147
Well, I'll have a straight Scotch.
161
00:18:34,180 --> 00:18:36,650
You and your buddy have whatever you want.
162
00:18:38,052 --> 00:18:40,055
This guy wants to buy you a beer,
you want it?
163
00:18:40,088 --> 00:18:42,925
As long as he don't expect me
to suck his dick.
164
00:18:44,294 --> 00:18:46,396
You ain't worth a whole beer, son.
165
00:18:46,430 --> 00:18:49,935
How about I reach across this bar
and break your fucking jaw, asshole?
166
00:18:49,969 --> 00:18:52,072
Steve! Steve, he's a cop.
167
00:18:53,607 --> 00:18:56,511
Well, here I thought I had you
fooled there for a while.
168
00:18:57,713 --> 00:18:58,981
Not even that long.
169
00:19:03,520 --> 00:19:05,056
What are you doing here?
170
00:19:05,090 --> 00:19:07,760
I'm looking for Daniel Dobbs.
171
00:19:07,793 --> 00:19:10,397
I heard he operates out of this barn.
172
00:19:10,430 --> 00:19:13,001
The only thing he operates is a jukebox.
173
00:19:14,003 --> 00:19:17,841
Come on, this is like his second home.
174
00:19:17,874 --> 00:19:21,078
He been hanging around
the house lately, Mom?
175
00:19:26,052 --> 00:19:27,988
He was in around noon.
176
00:19:29,624 --> 00:19:30,725
Is that right?
177
00:19:33,195 --> 00:19:34,631
Tell Dobbs I was here.
178
00:19:35,532 --> 00:19:36,968
What do you want him for?
179
00:19:37,001 --> 00:19:39,071
A certain Vietnamese social club
180
00:19:39,104 --> 00:19:41,775
is looking for him and his buddies.
181
00:19:41,808 --> 00:19:43,376
Vietnamese, huh?
182
00:19:43,410 --> 00:19:46,147
Ain't we had a war with the Vietnamese?
183
00:19:46,180 --> 00:19:48,183
That's right, genius.
184
00:19:48,216 --> 00:19:50,820
For these guys it ain't over yet.
185
00:19:50,853 --> 00:19:52,356
It's just over here.
186
00:20:46,364 --> 00:20:48,401
So, what brings you out tonight?
187
00:20:49,903 --> 00:20:51,405
What's the celebration?
188
00:20:52,440 --> 00:20:55,778
Oh, this?
This is what you'd call a war party.
189
00:20:55,811 --> 00:20:58,348
Better send the boys home
before you start one.
190
00:20:58,381 --> 00:21:02,020
A man under my protection
was killed by four Americans.
191
00:21:02,053 --> 00:21:04,090
Let the police deal with them.
192
00:21:04,123 --> 00:21:05,658
Hey, fuck the cops!
193
00:21:08,195 --> 00:21:10,298
Most of the cops
were soldiers in our country.
194
00:21:10,331 --> 00:21:12,535
Do you think they'd give a shit
about a gook killer?
195
00:21:13,069 --> 00:21:14,371
Be reasonable.
196
00:21:14,404 --> 00:21:17,308
Are you willing to risk
more lives to kill these men?
197
00:21:17,341 --> 00:21:19,711
I've a list of the police suspects.
198
00:21:24,785 --> 00:21:27,756
You're gonna use that to hack up
the Americans?
199
00:21:29,592 --> 00:21:30,860
It's my party.
200
00:21:33,363 --> 00:21:34,999
Would you fucking look at me
when I talk to you?
201
00:21:35,033 --> 00:21:37,436
If the cops come around
and they ask about where I was or anything,
202
00:21:37,470 --> 00:21:39,739
you just tell them I was here with Tammy,
203
00:21:39,773 --> 00:21:41,341
you and Tammy the whole day. You got that?
204
00:21:41,374 --> 00:21:42,443
You understand that?
205
00:21:42,477 --> 00:21:46,148
Can you please help me out here?
206
00:21:46,181 --> 00:21:48,118
Now, you do what I tell you!
207
00:21:48,151 --> 00:21:49,987
You understand? You tell them that!
208
00:21:50,020 --> 00:21:51,055
You hear me?
209
00:21:51,088 --> 00:21:52,958
What do you want me to tell everyone?
210
00:21:52,991 --> 00:21:54,894
They don't even come here anymore.
211
00:21:54,927 --> 00:21:56,095
They don't give a shit.
212
00:21:56,129 --> 00:21:58,098
They know that I fucking lie all the time.
213
00:21:58,131 --> 00:22:00,535
So you better find yourself a new alibi,
214
00:22:00,568 --> 00:22:02,438
because I'm finished with you.
215
00:22:02,471 --> 00:22:04,574
Did you get the fucking money? Where is it?
216
00:22:04,608 --> 00:22:05,942
I don't have any money.
217
00:22:05,976 --> 00:22:07,445
Bullshit!
218
00:22:07,478 --> 00:22:09,014
I don't have any money!
219
00:22:09,047 --> 00:22:12,418
You fucking lie to me
and I'll tear your fucking head off!
220
00:22:12,452 --> 00:22:15,689
Jesus Christ!
I don't have any fucking place to go!
221
00:22:37,153 --> 00:22:38,421
Oh, fuck!
222
00:22:40,024 --> 00:22:42,427
Come on, man, I've got a kid.
223
00:22:53,776 --> 00:22:54,945
Where are you going?
224
00:22:54,978 --> 00:22:56,379
We're going to a party.
225
00:22:57,682 --> 00:23:00,552
I thought we were going to LA.
226
00:23:00,586 --> 00:23:04,558
We'll just pop in and say goodbye
to the guys, okay?
227
00:23:05,659 --> 00:23:06,661
Sure.
228
00:23:16,307 --> 00:23:18,911
Hey, Ginger, what's your friend's name?
229
00:23:18,944 --> 00:23:19,980
It's Julie.
230
00:23:20,013 --> 00:23:21,181
Julie. Julie. Right, Julie.
231
00:23:21,214 --> 00:23:23,084
Hey, Julie, you wanna to go out?
232
00:23:23,117 --> 00:23:25,220
No, no, no, no, no!
233
00:23:25,253 --> 00:23:27,090
- Hey, they're our dates.
- No. No.
234
00:23:27,123 --> 00:23:28,124
We ought to take them out.
235
00:23:28,157 --> 00:23:29,960
They've been with us all day.
236
00:23:30,861 --> 00:23:32,697
So, where do you wanna go?
237
00:23:32,731 --> 00:23:34,233
God damn it, no.
238
00:23:34,266 --> 00:23:36,737
It's stag night, honey.
239
00:23:39,307 --> 00:23:41,610
You don't wanna go there.
240
00:23:41,644 --> 00:23:45,015
It's not like watching pigs
in their own shit?
241
00:23:45,048 --> 00:23:46,049
That's right.
242
00:23:46,082 --> 00:23:47,284
Someone should see that.
243
00:23:47,318 --> 00:23:49,454
Hey, see?
244
00:23:49,488 --> 00:23:52,225
Do these girls look like
they're easily offended?
245
00:23:52,258 --> 00:23:54,428
They're students, for Christ's sakes!
246
00:23:54,461 --> 00:23:56,463
Hey, Julie, give me some of those pills.
247
00:24:00,636 --> 00:24:02,673
You'll have fun. You'll like it.
248
00:24:03,507 --> 00:24:05,076
So, where you taking us?
249
00:24:06,210 --> 00:24:07,346
To Fat Jack's.
250
00:24:07,379 --> 00:24:08,547
Mmm.
251
00:24:08,580 --> 00:24:12,420
To a gathering of the clan. You are invited.
252
00:24:51,608 --> 00:24:54,479
I just can't believe this is happening.
253
00:24:54,512 --> 00:24:56,815
It's like a dream or something.
254
00:24:56,849 --> 00:24:59,452
I feel like you should pinch me
and wake me up.
255
00:24:59,486 --> 00:25:00,954
Well, I don't wanna do that.
256
00:25:02,790 --> 00:25:03,958
It's gonna be really scary.
257
00:25:03,991 --> 00:25:05,961
You don't have to be scared
if you're with me.
258
00:25:05,994 --> 00:25:07,029
Big guy.
259
00:25:08,297 --> 00:25:09,633
The song's over.
260
00:25:15,641 --> 00:25:17,110
You want some champagne?
261
00:25:17,144 --> 00:25:18,145
Yeah.
262
00:25:26,122 --> 00:25:28,092
Hey, hey, hey, hey!
263
00:25:28,125 --> 00:25:29,928
- Hey, Steve.
- Hi, Steve.
264
00:25:30,695 --> 00:25:32,165
Say goodbye to Mickey.
265
00:25:33,032 --> 00:25:34,768
- Bye, Mickey.
- Bye.
266
00:25:41,143 --> 00:25:42,646
Bye.
267
00:25:42,679 --> 00:25:44,615
Hey, if you ever get tired of this guy,
268
00:25:44,649 --> 00:25:47,619
why don't you, uh, get hold of my number?
269
00:25:47,653 --> 00:25:50,023
Is she does get inclined,
270
00:25:50,056 --> 00:25:52,359
his number's right on the toilet wall.
271
00:25:54,629 --> 00:25:56,031
See you later. Bye.
272
00:25:56,064 --> 00:25:57,567
Thanks, Steve. See you.
273
00:25:57,600 --> 00:25:59,770
Baby, you'll get that boy killed.
274
00:25:59,803 --> 00:26:00,804
Okay...
275
00:26:05,377 --> 00:26:06,880
What's the matter with you?
276
00:26:10,518 --> 00:26:12,387
We just got engaged two hours ago
277
00:26:12,421 --> 00:26:14,991
and you're already making passes
at other people's bimbos.
278
00:26:15,992 --> 00:26:16,994
I'm sorry.
279
00:26:20,298 --> 00:26:21,299
I'm sorry.
280
00:26:25,973 --> 00:26:26,975
Let's...
281
00:26:28,309 --> 00:26:29,311
Let's go home.
282
00:26:30,679 --> 00:26:33,083
Well, no, I can't just leave the guys.
283
00:26:33,350 --> 00:26:34,552
Why not?
284
00:26:35,453 --> 00:26:36,822
Well, it's...
285
00:26:38,257 --> 00:26:40,660
I mean, don't you want to announce
the engagement?
286
00:26:43,030 --> 00:26:47,770
Well, not here, really. Not now, anyway.
287
00:26:50,874 --> 00:26:52,110
Oh.
288
00:26:52,143 --> 00:26:53,344
Let's just...
289
00:26:54,780 --> 00:26:56,616
Let's just go, be alone.
290
00:26:59,020 --> 00:27:00,154
Take me home.
291
00:27:08,065 --> 00:27:09,367
Anything you say.
292
00:27:13,606 --> 00:27:14,808
Come on.
293
00:27:22,319 --> 00:27:24,855
Hey, Mickey, where the fuck were you today?
294
00:27:24,889 --> 00:27:25,890
Working. Where were you?
295
00:27:25,923 --> 00:27:27,960
- Same old shit.
- Go get a life.
296
00:27:29,762 --> 00:27:31,331
Hey, where the fuck are you going?
297
00:27:31,364 --> 00:27:32,566
Taking Claudi home.
298
00:27:32,600 --> 00:27:33,834
Oh, you think you're lucky?
299
00:27:33,867 --> 00:27:36,639
We got engaged tonight. Check it out.
300
00:27:37,073 --> 00:27:38,307
Big deal.
301
00:27:38,341 --> 00:27:39,743
Come on, let's get out of here.
302
00:27:39,776 --> 00:27:41,311
Hey, you don't wanna go, do you?
303
00:27:41,345 --> 00:27:43,114
What is this? A fucking toll?
304
00:27:43,147 --> 00:27:45,584
Look, I was just waiting for an excuse
to leave anyway
305
00:27:45,618 --> 00:27:47,187
and you just breezed in.
306
00:27:48,388 --> 00:27:50,758
I want to congratulate you
on your impending nuptials,
307
00:27:50,791 --> 00:27:52,928
but knowing you,
you got them out of the way already.
308
00:27:54,464 --> 00:27:55,565
What the fuck is this?
309
00:27:55,598 --> 00:27:57,167
Come on, Mickey, just take me home.
310
00:28:00,572 --> 00:28:02,308
Yvette, give me a beer.
311
00:28:05,545 --> 00:28:07,148
Make that two.
312
00:28:07,181 --> 00:28:09,084
Uh... Give me a scratch.
313
00:28:11,120 --> 00:28:14,358
Can you believe that asshole?
Getting engaged?
314
00:28:14,392 --> 00:28:17,496
I think it's very romantic,
they make a nice couple.
315
00:28:17,529 --> 00:28:18,830
Yeah, like dumb and ugly.
316
00:28:18,864 --> 00:28:21,802
Oh, that reminds me.
317
00:28:21,835 --> 00:28:24,205
You and me, we're gonna have a little talk.
318
00:28:24,873 --> 00:28:26,174
No, later, man.
319
00:28:26,207 --> 00:28:28,444
No, not later, man. Let's do it now.
320
00:28:28,477 --> 00:28:29,579
Otherwise I might have to smack you
321
00:28:29,613 --> 00:28:31,314
around in front of your little friends.
322
00:28:31,348 --> 00:28:34,486
Man, if you were 20 years younger
I might let you take a crack.
323
00:28:35,320 --> 00:28:36,321
If I was 20 years younger,
324
00:28:36,355 --> 00:28:38,792
I would be pimping your ass
for a buck a pop,
325
00:28:38,825 --> 00:28:41,563
and we wouldn't be having this conversation.
326
00:28:41,596 --> 00:28:44,067
Now, let's move.
327
00:28:44,100 --> 00:28:47,705
All right, all right, man.
Anything to make you happy.
328
00:28:47,738 --> 00:28:49,374
I love you, you know that.
329
00:28:52,845 --> 00:28:54,748
All right, what's the fucking deal?
330
00:28:58,386 --> 00:29:00,055
Fucking hell!
331
00:29:01,891 --> 00:29:04,728
What's your fucking problem, man!
You nearly killed me!
332
00:29:04,762 --> 00:29:06,798
I'll do better next time.
333
00:29:06,832 --> 00:29:09,235
Have a seat. Make yourself comfortable.
334
00:29:17,613 --> 00:29:20,250
I mean, what's the fucking deal? Huh?
335
00:29:23,788 --> 00:29:25,657
You're starting to annoy me.
336
00:29:25,691 --> 00:29:26,993
Well, excuse me.
337
00:29:27,026 --> 00:29:31,900
Hey, shit for brains. I know what came down.
338
00:29:31,933 --> 00:29:34,737
I had cops crawling over me all day.
339
00:29:34,770 --> 00:29:38,642
Oh, yeah? Well, what'd you tell them?
340
00:29:38,675 --> 00:29:42,314
I covered. I said you was here.
341
00:29:42,348 --> 00:29:44,851
Uh-huh! That's mighty wise of you, Jack.
342
00:29:46,888 --> 00:29:48,089
I take it that there's a price
343
00:29:48,122 --> 00:29:49,725
on this little act of friendship.
344
00:29:49,758 --> 00:29:53,163
I figured that all the money that you got
345
00:29:53,196 --> 00:29:57,836
from the slant would alleviate
my embarrassment.
346
00:29:57,869 --> 00:30:01,274
That's quite a lot for a little,
a little lie.
347
00:30:01,307 --> 00:30:02,743
Don't you think?
348
00:30:02,776 --> 00:30:05,113
Consider it the cost of living.
349
00:30:10,320 --> 00:30:11,589
What is this?
350
00:30:13,491 --> 00:30:16,896
This? This is nothing. This...
351
00:30:18,932 --> 00:30:20,334
This is advice.
352
00:30:21,135 --> 00:30:23,605
I want all the money.
353
00:30:27,311 --> 00:30:30,615
Okay, okay, you're right. You're right.
354
00:30:32,151 --> 00:30:34,421
You gave me an alibi, you deserve a cut.
355
00:30:34,454 --> 00:30:36,958
The only cut I think
you should be thinking about
356
00:30:36,991 --> 00:30:42,332
is fillet of Dobbs served in all
the finest trash cans around the city.
357
00:30:42,365 --> 00:30:45,269
You think I'd be stupid enough
to carry it around on me?
358
00:30:46,237 --> 00:30:49,809
Well, you better tell me where it is...
359
00:30:49,842 --> 00:30:54,315
Or I'm gonna blow your kneecaps out
the other side of your legs.
360
00:30:54,349 --> 00:30:56,184
I gave it to Carl.
361
00:30:56,217 --> 00:31:00,557
You wouldn't trust Carl to take a piss
if you sewed his fingers to his dick.
362
00:31:01,458 --> 00:31:02,660
I ain't got it.
363
00:31:05,030 --> 00:31:06,398
You know...
364
00:31:09,336 --> 00:31:12,474
Lying is gonna get you
into a lot of trouble.
365
00:31:14,143 --> 00:31:16,379
You're gonna lose all your friends.
366
00:32:21,504 --> 00:32:25,008
All right, everybody, listen up!
Dancers are here!
367
00:32:41,766 --> 00:32:43,000
Look who's here, man!
368
00:32:43,033 --> 00:32:45,570
Hey, how you doing? What's your name?
369
00:32:45,604 --> 00:32:46,706
- Bree.
- Bree.
370
00:32:46,739 --> 00:32:47,807
And you must be...
371
00:32:47,840 --> 00:32:50,077
- Connie.
- Connie. How you doing?
372
00:32:51,546 --> 00:32:54,083
Well, can we help you with something?
373
00:32:54,116 --> 00:32:56,753
I don't think so.
Not unless you got our money.
374
00:32:57,687 --> 00:32:59,157
Money?
375
00:32:59,190 --> 00:33:01,627
You didn't get paid already?
376
00:33:01,660 --> 00:33:03,896
Well, I don't know. I don't think...
377
00:33:03,929 --> 00:33:06,332
Do you have any money on you, Steve?
378
00:33:06,366 --> 00:33:07,902
- That's all you got?
- I'm outta here!
379
00:33:07,935 --> 00:33:09,838
Wait! Wait! Wait a minute!
Wait a minute! We've got some money.
380
00:33:09,871 --> 00:33:12,241
- I don't know, let me look.
- How much do you need?
381
00:33:12,275 --> 00:33:13,976
You owe us 200 bucks.
382
00:33:14,011 --> 00:33:15,712
Two hundred. Here it is.
383
00:33:15,746 --> 00:33:17,682
Hey, where'd you get that, man?
384
00:33:17,715 --> 00:33:19,652
I inherited it, all right?
385
00:33:19,685 --> 00:33:21,955
- We gotta change.
- Shit!
386
00:33:21,988 --> 00:33:23,490
Well, don't you do that on stage?
387
00:33:23,523 --> 00:33:26,762
We have to get into our costumes first.
388
00:33:26,795 --> 00:33:27,729
Can we use the apartment?
389
00:33:43,184 --> 00:33:44,653
What time are we leaving?
390
00:33:44,687 --> 00:33:46,489
Midnight.
391
00:33:46,523 --> 00:33:49,694
So that doesn't leave you much time
for your party.
392
00:33:49,727 --> 00:33:51,830
Oh, you're trying to get rid of me now?
393
00:33:51,864 --> 00:33:52,931
No.
394
00:33:53,699 --> 00:33:55,268
No, I'm not.
395
00:33:59,641 --> 00:34:03,546
It's just that you wanna go and...
396
00:34:03,579 --> 00:34:06,751
Go! Be a kid one last time, you know.
397
00:34:08,253 --> 00:34:10,556
Just, do me a favor.
398
00:34:11,257 --> 00:34:13,293
What's that?
399
00:34:13,326 --> 00:34:15,329
Don't get pregnant. -
400
00:34:15,663 --> 00:34:17,566
Go. Go.
401
00:34:18,834 --> 00:34:19,903
Have fun.
402
00:34:51,379 --> 00:34:53,449
Hey, Mickey, how you doing?
403
00:34:53,482 --> 00:34:55,786
Hey, girls, this is the guest of honor.
404
00:34:55,819 --> 00:34:59,158
Not only is he leaving tonight,
but he also got engaged.
405
00:34:59,191 --> 00:35:00,859
Congratulations.
406
00:35:01,795 --> 00:35:03,863
Hey, hey, Steve,
take care of the girls, huh?
407
00:35:03,897 --> 00:35:06,467
Yeah, yeah. Okay.
- I'll be back later.
408
00:35:06,501 --> 00:35:08,604
What kind of shit was that over there?
409
00:35:08,637 --> 00:35:09,572
What shit?
410
00:35:09,606 --> 00:35:11,642
I don't like you talking to Claudi that way.
411
00:35:11,675 --> 00:35:14,245
Hey, come on. Relax.
Come on. I've had a hard day.
412
00:35:14,279 --> 00:35:16,749
Come on, sit down. Have a drink.
413
00:35:17,817 --> 00:35:19,186
What do you want?
414
00:35:19,219 --> 00:35:20,654
- What do you want?
415
00:35:20,687 --> 00:35:21,723
Bourbon.
416
00:35:21,756 --> 00:35:26,028
Double bourbon, Yvette.
Go ahead give him one.
417
00:35:26,061 --> 00:35:27,631
Here you go.
418
00:35:30,067 --> 00:35:32,337
Here's to you, pal.
419
00:35:32,371 --> 00:35:34,607
May your bed be blessed
420
00:35:34,641 --> 00:35:38,612
with clean sheets and dirty women.
421
00:35:40,315 --> 00:35:41,483
Yeah, watch your shoes, Tommy.
422
00:35:41,517 --> 00:35:44,221
$250 shoes.
423
00:35:44,254 --> 00:35:46,858
It's nice work. She's sweet, sexy and dead.
424
00:35:48,126 --> 00:35:50,529
Let's see what else we got.
425
00:35:50,562 --> 00:35:54,368
So my bilirubins are okay,
my triglycerides are okay.
426
00:35:54,402 --> 00:35:55,569
Blood pressure's a little high.
427
00:35:55,603 --> 00:35:57,639
- The alcohol.
- One forty over 90.
428
00:35:57,673 --> 00:36:00,943
Shit! Make that three body bags.
429
00:36:00,977 --> 00:36:02,346
Where in the hell is the head?
430
00:36:02,379 --> 00:36:05,083
It'll turn up, Tommy. It'll turn up.
431
00:36:08,954 --> 00:36:12,493
Ah, you play pool like you fuck.
You never learn.
432
00:36:13,895 --> 00:36:15,698
Say your prayers, wabbit.
433
00:36:17,867 --> 00:36:19,603
- Shit!
- Ha!
434
00:36:28,716 --> 00:36:31,821
Say good night, Gracie.
- I can't beat you.
435
00:36:34,057 --> 00:36:35,425
Here's to the last 20 years.
436
00:36:35,459 --> 00:36:37,628
Twenty years! Has it been that long?
437
00:36:37,662 --> 00:36:39,531
- I believe it has.
- Fuck.
438
00:36:39,565 --> 00:36:41,868
Now you're just going to retire from life.
439
00:36:41,901 --> 00:36:44,371
It's a god job, pal.
440
00:36:44,405 --> 00:36:45,873
- Building walls, right.
- Hey, Mickey.
441
00:36:45,906 --> 00:36:49,178
Hey! Beats stealing bikes
and chasing cheerleaders.
442
00:36:52,082 --> 00:36:53,350
Oh, man,
443
00:36:53,383 --> 00:36:56,522
you think there's some kind
of virtue working for a living?
444
00:36:56,555 --> 00:36:58,691
You wouldn't last five minutes.
445
00:37:00,093 --> 00:37:01,929
Get real, man.
446
00:37:02,864 --> 00:37:05,667
There's sharks and vultures out there.
447
00:37:05,701 --> 00:37:09,473
What the sharks don't eat, the vultures get.
448
00:37:09,507 --> 00:37:11,475
You think they're gonna leave
you any scraps?
449
00:37:11,510 --> 00:37:13,178
You're prey, asshole.
450
00:37:13,211 --> 00:37:15,047
You're not even entertainment.
451
00:37:20,088 --> 00:37:22,858
You should've stayed a thief.
452
00:37:22,892 --> 00:37:26,096
I was never a thief, Danny, I was just dumb.
453
00:37:28,232 --> 00:37:32,172
If you told me about something
we could steal, I'd do it.
454
00:37:32,205 --> 00:37:33,740
If I felt like it.
455
00:37:33,773 --> 00:37:36,243
But I never did anything to make you happy.
456
00:37:38,380 --> 00:37:40,249
I did it because it was fun
457
00:37:40,283 --> 00:37:42,719
and because you are my friend.
458
00:37:42,753 --> 00:37:45,623
But it's hard being your friend, Danny.
459
00:37:45,657 --> 00:37:47,293
You make life difficult.
460
00:37:47,326 --> 00:37:49,229
Oh, really?
- Yeah.
461
00:37:51,799 --> 00:37:54,436
- Let me ask you something.
- Shoot.
462
00:37:54,469 --> 00:37:57,874
Did you ask Claudi to marry you
just so you could fuck her?
463
00:37:57,907 --> 00:38:01,880
You don't get it.
You don't get it. She makes me happy.
464
00:38:01,913 --> 00:38:02,747
Happy?
465
00:38:02,781 --> 00:38:06,820
Happy. But, she scares me. She...
466
00:38:06,854 --> 00:38:09,457
I'm scared somebody's gonna take her from me
467
00:38:09,490 --> 00:38:11,794
and then I won't be happy anymore.
468
00:38:12,394 --> 00:38:14,130
That's cute.
469
00:38:14,164 --> 00:38:15,765
But you know what
other guys are gonna think?
470
00:38:15,799 --> 00:38:17,735
I don't care what other guys think.
471
00:38:17,768 --> 00:38:19,171
They're gonna look you right in the eye
472
00:38:19,204 --> 00:38:20,973
and they're gonna say,
"I fucked your wife, asshole."
473
00:38:21,006 --> 00:38:23,810
And they won't even have to move their lips.
474
00:38:23,843 --> 00:38:26,882
You know what I think?
I think she's like me.
475
00:38:26,915 --> 00:38:29,418
I think she took what she could get.
476
00:38:29,452 --> 00:38:31,354
How about all she could get?
477
00:38:31,387 --> 00:38:32,623
Look at you.
478
00:38:32,656 --> 00:38:34,125
You're the cheapest whore I've ever seen.
479
00:38:34,158 --> 00:38:38,197
Oh, come on, we're guys.
Chicks can't be like us.
480
00:38:38,230 --> 00:38:39,599
Sure they'd like to be.
481
00:38:39,633 --> 00:38:42,303
I mean who ever said they could fuck around?
482
00:38:42,336 --> 00:38:44,673
Not their moms that's for sure.
483
00:38:45,774 --> 00:38:48,111
Dogs and whores invented that.
484
00:38:48,144 --> 00:38:49,280
And Claudi...
485
00:38:50,447 --> 00:38:52,817
Claudi took to it like a fly to shit.
486
00:38:52,851 --> 00:38:54,754
Knock it off now, all right?
487
00:38:54,787 --> 00:38:56,823
You just don't get it, do you?
488
00:38:56,857 --> 00:38:59,227
Dobbs, I wanted you to be my best man.
489
00:39:00,528 --> 00:39:02,364
Oh, you don't want that.
490
00:39:03,599 --> 00:39:04,868
You know why?
491
00:39:04,901 --> 00:39:07,371
I fucked the bride this morning.
492
00:39:07,405 --> 00:39:08,606
- Hold still.
- Grab him.
493
00:39:08,639 --> 00:39:10,042
What did you say?
494
00:39:10,075 --> 00:39:14,448
I fucked her in her own bed this morning.
495
00:39:17,218 --> 00:39:21,591
Easy, easy. It's your party.
You can cry if you want to.
496
00:40:17,469 --> 00:40:20,373
Go! Go! Go!
497
00:40:34,593 --> 00:40:36,028
Dobbs.
498
00:40:36,062 --> 00:40:37,297
Take it off.
499
00:40:44,074 --> 00:40:47,044
Shit! This is a fucking waste of time.
500
00:40:47,078 --> 00:40:48,646
They're not gonna be here.
501
00:40:48,679 --> 00:40:51,183
They're not that fucking stupid.
502
00:40:51,216 --> 00:40:54,822
Don't be so sure. Come on,
we're on overtime, it's a private party.
503
00:40:54,855 --> 00:40:56,825
Let's just crash it.
504
00:41:00,362 --> 00:41:03,166
Hey, Mickey, what the fuck!
505
00:41:10,743 --> 00:41:12,546
You're not even worth it.
506
00:41:15,517 --> 00:41:17,386
Can't you take a fucking joke?
507
00:41:21,024 --> 00:41:25,297
Oh, Mickey! You're no fun,
you know that? You're no fun!
508
00:41:26,465 --> 00:41:28,802
Shut up! Shut the fuck up!
509
00:41:30,738 --> 00:41:32,207
Daniel Dobbs?
510
00:41:33,475 --> 00:41:34,577
That's my name.
511
00:41:34,611 --> 00:41:36,246
You're in deep shit, Son.
512
00:41:37,014 --> 00:41:38,048
Me?
513
00:41:49,899 --> 00:41:53,170
We just fished Anthony Bennet
out of the drink.
514
00:41:56,474 --> 00:41:57,943
He's on the stage!
515
00:42:00,647 --> 00:42:01,916
Go!
516
00:42:03,184 --> 00:42:04,419
Jesus!
517
00:42:16,202 --> 00:42:18,104
Dobbs, over here!
518
00:43:29,605 --> 00:43:30,639
You having fun yet, Mickey?
519
00:43:30,673 --> 00:43:32,542
Shut the fuck up. -
520
00:45:00,198 --> 00:45:02,668
Who the fuck were those guys? Tongs?
What, Triads?
521
00:45:02,701 --> 00:45:05,105
What am I here? An authority on slopes?
522
00:45:05,138 --> 00:45:08,309
The cops said they're Vietnamese.
523
00:45:08,342 --> 00:45:11,113
What'd you do to piss them off, Dobbs?
524
00:45:11,146 --> 00:45:13,683
Carl capped a slant at work today.
525
00:45:13,716 --> 00:45:14,585
Are you fucking kidding me?
526
00:45:14,618 --> 00:45:16,353
You know what you're dealing with here?
527
00:45:16,387 --> 00:45:18,190
These guys got a weird honor code and shit.
528
00:45:18,223 --> 00:45:20,960
They don't just fucking kill you,
they kill everybody you've ever fucking met!
529
00:45:20,993 --> 00:45:23,230
Hey, you pissed up the wrong leg
this time, Dobbs! - Hey, hey, hey!
530
00:45:23,263 --> 00:45:24,466
Why don't you come up
with something positive for once?
531
00:45:24,499 --> 00:45:27,002
Hey, wait a minute! Are we friends what?
532
00:45:27,036 --> 00:45:30,407
Come on, man, we gotta stick together,
we gotta find a way out of this.
533
00:45:31,542 --> 00:45:33,544
- Come on.
- I don't fucking believe this!
534
00:45:38,985 --> 00:45:41,188
I say we go to L.A.
535
00:45:41,222 --> 00:45:43,125
Let's go to fucking Disneyland.
536
00:45:43,158 --> 00:45:47,231
What, are you smoking crack?
Or are you a fucking moron all the time?
537
00:45:48,799 --> 00:45:51,369
Hey... Come on. Come on.
538
00:45:51,402 --> 00:45:53,839
What're you gonna do, leave me here?
539
00:45:55,742 --> 00:45:57,478
Go ahead.
540
00:45:57,512 --> 00:45:58,513
Fuck!
541
00:46:13,767 --> 00:46:15,270
Fucking Dobbs.
542
00:46:19,943 --> 00:46:21,612
- He's shot, man.
- I know.
543
00:46:21,646 --> 00:46:24,917
I'll take you to L.A., okay? I'll take you.
544
00:46:24,950 --> 00:46:27,420
But when we get there,
I want you to do something for me.
545
00:46:27,453 --> 00:46:28,588
What?
546
00:46:28,621 --> 00:46:30,291
I don't ever want to see you again.
547
00:46:30,324 --> 00:46:32,260
Yeah, sure. Fine.
548
00:46:40,772 --> 00:46:42,908
I tell you, it's a damn good thing
them Vietnamese
549
00:46:42,942 --> 00:46:44,945
can't see out of them beady eyes of theirs.
550
00:46:44,978 --> 00:46:46,179
Come on, let's go.
551
00:46:46,212 --> 00:46:47,648
I got around the freeway the other day,
552
00:46:47,682 --> 00:46:51,988
one of them Vietnamese
was stopped dead in the fast lane,
553
00:46:52,021 --> 00:46:53,990
put his blinker on trying to get into
the right hand lane.
554
00:46:54,024 --> 00:46:55,459
Come on!
- No, shit!
555
00:46:55,492 --> 00:46:57,195
Now, that's a Vietnamese for you.
- Yeah.
556
00:46:57,228 --> 00:46:59,465
I don't want Claudi involved in this,
so just be fucking quiet, all right?
557
00:46:59,498 --> 00:47:01,501
We get in the car and we go.
558
00:47:05,873 --> 00:47:06,742
I'd like a beer.
559
00:47:06,775 --> 00:47:08,644
- Don't slam the door.
- It's a good idea.
560
00:47:08,677 --> 00:47:11,616
Hey, hey, don't go over there. Hey!
561
00:47:15,787 --> 00:47:17,290
That's enough!
562
00:47:19,293 --> 00:47:20,661
She's cool.
563
00:47:22,631 --> 00:47:23,832
Hey, Claudi!
564
00:47:26,035 --> 00:47:28,572
Oh, hey, how you doing?
565
00:47:29,607 --> 00:47:31,910
- Boy, we sorry.
- What is he doing here?
566
00:47:31,944 --> 00:47:33,379
We got a problem.
567
00:47:35,782 --> 00:47:37,885
- What's going on?
- Where's your mother?
568
00:47:37,918 --> 00:47:39,821
She's upstairs.
569
00:47:39,855 --> 00:47:42,759
Dobbs is in trouble.
I gotta take him to L.A.
570
00:47:43,826 --> 00:47:44,928
What about us?
571
00:47:46,196 --> 00:47:47,699
I'll send for you later.
572
00:47:48,967 --> 00:47:50,503
Jesus, Mickey.
573
00:48:06,893 --> 00:48:08,394
So, are you coming, too?
574
00:48:08,428 --> 00:48:10,331
I ain't got nothing here.
575
00:48:10,364 --> 00:48:12,100
What about your family?
576
00:48:12,133 --> 00:48:16,506
What about them? What am I gonna do?
Carry them my whole life?
577
00:48:16,540 --> 00:48:17,674
You can tell her.
578
00:48:17,708 --> 00:48:20,211
We're going to Disneyland, right? Right?
579
00:48:20,244 --> 00:48:21,747
Yeah.
580
00:48:23,248 --> 00:48:25,885
It's not all right. She's not going.
581
00:48:25,919 --> 00:48:27,621
Why don't you let her decide?
582
00:48:27,655 --> 00:48:29,391
Why don't you shut up now?
583
00:48:29,424 --> 00:48:32,929
Hey, honey, you got any tequila
in the house?
584
00:48:34,565 --> 00:48:36,801
Can't you control your friend.
585
00:48:38,570 --> 00:48:40,072
I'd have to shoot him.
586
00:48:45,313 --> 00:48:47,116
Jesus, Dobbs, you're bleeding!
587
00:48:47,983 --> 00:48:49,152
No shit!
588
00:48:51,655 --> 00:48:53,491
Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute!
589
00:48:56,829 --> 00:48:59,733
Shit! Look at that man! Wasted!
590
00:49:01,268 --> 00:49:03,471
Shut up, you're lucky to be alive!
591
00:49:06,777 --> 00:49:07,944
We gotta get you to a hospital.
592
00:49:07,978 --> 00:49:09,947
That's the first place they'll look.
593
00:49:09,981 --> 00:49:12,518
It's better to be busted
than to bleed to death!
594
00:49:13,318 --> 00:49:15,221
That's easy for you to say.
595
00:49:18,959 --> 00:49:22,899
Steve, check it out, man. You can see it.
596
00:49:59,984 --> 00:50:01,185
Ow!
597
00:50:02,354 --> 00:50:05,458
Never touch me again.
598
00:50:05,491 --> 00:50:07,094
I was only trying to say thank you.
599
00:50:11,099 --> 00:50:13,636
Don't you just love her when she's mad?
600
00:50:18,176 --> 00:50:20,813
Hey, Steve. Got a light?
601
00:50:34,599 --> 00:50:36,001
You asshole!
602
00:50:55,295 --> 00:50:58,332
Oh, God! Go to a hospital!
603
00:51:09,381 --> 00:51:11,150
Don't you want to take care of me?
604
00:51:15,489 --> 00:51:16,959
I'll look after you.
605
00:51:18,894 --> 00:51:20,296
And who'll look after you?
606
00:51:40,024 --> 00:51:41,292
Let's go.
607
00:51:42,828 --> 00:51:45,231
Come on, let's go, come on.
608
00:51:54,878 --> 00:51:57,281
You know... -
609
00:51:57,315 --> 00:51:59,785
I'd shoot you in the head.
610
00:52:01,453 --> 00:52:03,089
Right between the eyes.
611
00:52:03,123 --> 00:52:06,193
- Get in there, you bastard. Get in there.
- Isle seat!
612
00:52:07,963 --> 00:52:10,900
Oh, man, you don't know
how to throw a party.
613
00:52:13,837 --> 00:52:16,174
All right, you better
not lose that key, huh?
614
00:52:16,207 --> 00:52:19,379
Okay, easy, easy, easy!
615
00:52:19,413 --> 00:52:21,048
Isle seat!
616
00:52:21,949 --> 00:52:23,751
Son of a gun. Son of a gun.
617
00:52:23,785 --> 00:52:24,853
Okay, don't wake me up.
618
00:52:24,887 --> 00:52:26,321
Why don't you keep quiet back there?
619
00:52:26,355 --> 00:52:27,390
We ought to get going.
620
00:52:27,424 --> 00:52:28,825
Ay, caramba!
621
00:52:32,564 --> 00:52:34,000
Shut up!
622
00:53:11,485 --> 00:53:12,987
What's wrong?
623
00:53:14,123 --> 00:53:15,924
Why aren't you talking to me?
624
00:53:20,364 --> 00:53:21,533
Shit!
625
00:53:21,566 --> 00:53:22,968
Oh, my God!
626
00:53:25,638 --> 00:53:26,773
Oh, my God!
627
00:53:26,807 --> 00:53:28,809
What? The gun! Put it down.
628
00:53:29,444 --> 00:53:30,678
I can stick it in my bag.
629
00:53:30,712 --> 00:53:32,114
Just be still.
630
00:53:47,869 --> 00:53:49,172
What's going on, Officer?
631
00:53:49,205 --> 00:53:51,542
May I see your drivers license,
registration,
632
00:53:51,575 --> 00:53:53,810
and proof of insurance, please?
633
00:53:53,844 --> 00:53:55,847
- It's in the thing, yeah.
- Glove box?
634
00:54:02,657 --> 00:54:04,059
Get out of the car.
635
00:54:06,930 --> 00:54:09,600
The keys to the automobile.
Hand it to me. Step back.
636
00:54:13,238 --> 00:54:14,874
Where are you kids going?
637
00:54:15,775 --> 00:54:17,911
Vegas. We're gonna get married.
638
00:54:25,522 --> 00:54:28,526
I don't have the key to the trunk.
I lost it.
639
00:54:40,509 --> 00:54:42,379
A couple of lovebirds.
640
00:54:46,719 --> 00:54:48,454
He give you a ring yet?
641
00:54:48,487 --> 00:54:50,357
Yeah. Diamonds.
642
00:54:50,390 --> 00:54:51,859
Congratulations.
643
00:54:51,892 --> 00:54:53,261
Thank you.
644
00:54:55,030 --> 00:54:56,298
You have a safe trip.
645
00:55:47,136 --> 00:55:48,705
Jesus Christ!
646
00:55:48,738 --> 00:55:51,008
Oh, man!
647
00:55:51,041 --> 00:55:54,547
Did you fucking get scared back there
648
00:55:54,580 --> 00:55:58,151
or did something crawl up
your ass and die, man?
649
00:56:00,521 --> 00:56:03,559
Hey, where the fuck are you going?
650
00:56:03,592 --> 00:56:07,531
Hey! Hey, asshole, I'm talking to you.
651
00:56:10,235 --> 00:56:12,505
Fuck you and your dumb car.
652
00:56:12,538 --> 00:56:14,074
Fuck you, too!
653
00:56:14,875 --> 00:56:16,410
What a dick.
654
00:56:33,234 --> 00:56:35,670
Which way? Where the fuck are we anyway?
655
00:56:38,574 --> 00:56:40,377
This way or that way?
656
00:56:43,114 --> 00:56:44,517
Oh, that's good.
657
00:57:19,232 --> 00:57:21,234
Can you tell me about this morning?
658
00:57:21,267 --> 00:57:22,736
What about this morning?
659
00:57:23,370 --> 00:57:25,974
You lied to me, you whore.
660
00:57:26,007 --> 00:57:27,577
I didn't lie to you.
661
00:57:27,610 --> 00:57:32,584
Fucking Dobbs! Why?
What makes him so special?
662
00:57:32,617 --> 00:57:36,255
Dobbs? Honey, I look at Dobbs
and I think of a lower form of life.
663
00:57:36,288 --> 00:57:39,393
Is that why you fucked him?
Don't you lie to me!
664
00:57:43,732 --> 00:57:46,804
How are any of those guys good for you?
665
00:57:46,837 --> 00:57:50,842
What do you need?
How can any of that add up to a good time?
666
00:57:51,744 --> 00:57:52,912
It doesn't.
667
00:57:52,945 --> 00:57:54,314
Bullshit!
668
00:57:55,816 --> 00:57:59,588
And all the time you were entertaining
these guys, I'm waiting!
669
00:57:59,622 --> 00:58:00,556
I'm waiting!
670
00:58:00,589 --> 00:58:02,092
You live half a block away from me
671
00:58:02,125 --> 00:58:05,096
and you never bothered to notice
that I'm in love with you!
672
00:58:05,129 --> 00:58:06,732
What, it's me?
673
00:58:06,765 --> 00:58:09,068
Well, what about you? Where were you?
Why didn't you say anything?
674
00:58:09,102 --> 00:58:10,603
I was nervous!
675
00:58:10,637 --> 00:58:14,242
About what? About me? I don't understand!
676
00:58:14,276 --> 00:58:16,244
You don't fucking get it!
I was in love with you!
677
00:58:16,278 --> 00:58:18,814
I was in love with you,
and I was embarrassed!
678
00:58:19,883 --> 00:58:22,554
But now, I can't be with you!
679
00:58:22,587 --> 00:58:23,721
Why not?
680
00:58:27,227 --> 00:58:28,929
Because you're all used up.
681
00:59:26,510 --> 00:59:29,347
Everyone has to have an agent in Hollywood.
682
00:59:29,381 --> 00:59:30,448
Even stuntmen?
683
00:59:30,482 --> 00:59:32,618
Are you kidding?
684
00:59:34,187 --> 00:59:36,958
How do you think we're gonna get an agent?
685
00:59:36,991 --> 00:59:38,059
Trust me.
686
00:59:44,235 --> 00:59:45,770
Where are you taking me?
687
00:59:49,409 --> 00:59:50,877
Where you belong.
688
01:00:13,709 --> 01:00:14,944
Hey!
689
01:00:15,545 --> 01:00:17,915
Hey!
- Hey!
690
01:00:19,250 --> 01:00:20,719
Mickey!
691
01:00:27,028 --> 01:00:30,432
Cheer up, sport.
You're gonna like Disneyland.
692
01:00:32,369 --> 01:00:34,572
We didn't expect you back so soon.
693
01:00:37,242 --> 01:00:38,510
We made a deal.
694
01:00:41,080 --> 01:00:42,483
You wanna drive?
695
01:00:50,861 --> 01:00:53,498
He's bringing us closer together.
696
01:00:53,998 --> 01:00:55,067
Oh, yeah?
697
01:00:55,100 --> 01:00:56,168
Yeah.
698
01:00:56,201 --> 01:00:57,504
Ain't that sweet.
699
01:01:16,998 --> 01:01:19,234
So I take it, the engagement's off.
700
01:01:23,406 --> 01:01:25,042
What? No big day?
701
01:01:26,443 --> 01:01:27,646
Huh?
702
01:01:28,914 --> 01:01:31,618
Why did you tell Mickey
you fucked me this morning?
703
01:01:32,553 --> 01:01:34,155
I was doing him a favor.
704
01:01:35,223 --> 01:01:36,725
By lying?
705
01:01:38,594 --> 01:01:40,163
It was just a little lie.
706
01:01:46,171 --> 01:01:47,607
You asshole.
707
01:01:48,875 --> 01:01:51,746
I mean, when was the last time
we fucked, honey?
708
01:01:53,682 --> 01:01:56,085
You remember? I don't remember.
709
01:02:01,627 --> 01:02:04,931
What're you looking at me like that for,
you ungrateful bastard?
710
01:02:04,965 --> 01:02:06,534
You obviously couldn't dump her on your own.
711
01:02:06,567 --> 01:02:08,236
I never needed your help.
712
01:02:08,269 --> 01:02:10,005
Oh, who are you kidding?
713
01:02:10,506 --> 01:02:11,875
I made you.22
714
01:02:13,109 --> 01:02:15,279
You're just my shadow.
715
01:02:15,312 --> 01:02:16,948
You're nothing but a grunt.
716
01:02:18,216 --> 01:02:19,685
You ain't never gonna be me.
717
01:02:20,586 --> 01:02:22,222
Thank you, God.
718
01:02:22,256 --> 01:02:24,158
Blessings in disguise.
719
01:02:25,960 --> 01:02:29,532
Wait a minute. Wait a minute!
Who the fuck asked you?
720
01:02:29,566 --> 01:02:31,301
Come on, let's face it, Dobbs.
721
01:02:31,334 --> 01:02:33,704
Between erections, you're just killing time
with the rest of us.
722
01:02:33,738 --> 01:02:35,674
- Is that right?
- Yeah, that's right.
723
01:02:35,707 --> 01:02:38,978
You don't have any friends.
All you have is an audience.
724
01:02:39,013 --> 01:02:41,482
The only thing you ever shared
with anybody else is your dick.
725
01:02:41,516 --> 01:02:44,987
If not the dick itself,
stories about the dick.
726
01:02:45,021 --> 01:02:47,057
And the stories are getting boring.
727
01:02:50,762 --> 01:02:54,000
Oh, now that you've opened your fat mouth,
728
01:02:54,701 --> 01:02:56,804
why don't you entertain us?
729
01:02:58,606 --> 01:03:00,275
You wouldn't be interested.
730
01:03:00,309 --> 01:03:01,844
Oh, I don't know.
731
01:03:03,313 --> 01:03:06,016
Why don't you tell us
about the pump brothers?
732
01:03:07,552 --> 01:03:09,388
You'll love this one, Mickey.
733
01:03:12,092 --> 01:03:14,228
All those balls you stuck up your ass?
734
01:03:15,530 --> 01:03:17,099
What were they called?
735
01:03:17,132 --> 01:03:18,367
Moo cow?
736
01:03:18,667 --> 01:03:20,236
Ben Ho?
737
01:03:21,271 --> 01:03:24,176
Ben Wa. Ben Wa, that's it. Yeah, Ben Wa.
738
01:03:26,646 --> 01:03:28,715
You remember it better than I do.
739
01:03:29,316 --> 01:03:31,185
That's enough.
740
01:03:31,218 --> 01:03:34,924
Oh, come on. Come on, Claudi.
Don't be... don't be shy.
741
01:03:34,957 --> 01:03:36,927
You can tell it a lot better than me.
742
01:03:38,261 --> 01:03:42,935
You remember all those little...
slimy details?
743
01:03:42,968 --> 01:03:44,971
What's your problem, Dobbs?
I mean, what bothers you?
744
01:03:45,005 --> 01:03:48,175
Is it that I fuck guys?
Is it that I suck cock?
745
01:03:48,209 --> 01:03:50,679
I mean, are you jealous? What is it?
746
01:03:50,712 --> 01:03:52,348
You wish, honey.
747
01:03:54,451 --> 01:03:56,120
Hey, Steve, you awake back there.
748
01:03:57,022 --> 01:03:58,723
You don't want to hear this.
749
01:03:59,625 --> 01:04:00,860
Why not?
750
01:04:02,062 --> 01:04:05,033
See? Now we're all interested.
751
01:04:06,702 --> 01:04:08,103
Even Mickey.
752
01:04:20,287 --> 01:04:22,057
All right, so where do you want me to start?
753
01:04:22,090 --> 01:04:22,957
Ben Wa.
754
01:04:22,991 --> 01:04:24,760
Wait.
- That's enough!
755
01:04:24,794 --> 01:04:27,330
That's enough! - You should've spoken up
when you had the opportunity there.
756
01:04:27,364 --> 01:04:30,368
- I'm speaking up now!
- Well, it's too late now.
757
01:04:30,401 --> 01:04:32,738
Maybe you need to hear it.
758
01:04:32,771 --> 01:04:37,211
Okay, so, let's start with Big Steve here.
He's a sitting duck.
759
01:04:38,746 --> 01:04:40,816
Just leave me the fuck out of this.
760
01:04:40,849 --> 01:04:44,088
Oh, yeah, all right, well, did he tell you
about our night passion?
761
01:04:44,121 --> 01:04:46,791
When I got drunk
and he fucked me in my sleep.
762
01:04:46,825 --> 01:04:49,562
Boy, I bet that made a great story
when he told it.
763
01:04:49,595 --> 01:04:51,430
You weren't drunk, baby.
764
01:04:53,600 --> 01:04:55,870
Right, well, a friend of mine was there
765
01:04:55,903 --> 01:04:58,240
and she just happened to notice
I was unconscious
766
01:04:58,273 --> 01:05:00,977
and that it took you a full 30 seconds.
767
01:05:01,010 --> 01:05:02,446
Hey, you were cum drunk.
768
01:05:06,017 --> 01:05:09,089
Yeah, yeah, yeah, yeah.
We got all that bullshit.
769
01:05:09,123 --> 01:05:10,958
Tell about the pump brothers.
770
01:05:11,960 --> 01:05:13,161
That's the one.
771
01:05:14,196 --> 01:05:15,197
Well...
772
01:05:16,733 --> 01:05:20,171
I couldn't decide which one
I liked better, so I had them both.
773
01:05:21,907 --> 01:05:24,677
We were in their parent's room,
774
01:05:24,711 --> 01:05:28,382
and there was this string of pearls,
775
01:05:28,415 --> 01:05:32,221
and Will asked me if I knew who Ben Wa was
776
01:05:32,255 --> 01:05:35,459
and I said I didn't, so he introduced me.
777
01:05:36,193 --> 01:05:37,228
And...
778
01:05:39,532 --> 01:05:41,200
And it was fun,
779
01:05:41,701 --> 01:05:43,136
and I liked it.
780
01:05:43,737 --> 01:05:45,506
And I liked them.
781
01:05:45,540 --> 01:05:50,446
You know, if I liked a guy I was proud
of it, you know, I was proud of myself.
782
01:05:50,480 --> 01:05:52,416
Didn't mind showing him off.
783
01:05:55,220 --> 01:05:57,190
I didn't mind.
784
01:05:57,223 --> 01:06:00,394
I was loyal to him for as long
as he was loyal to me.
785
01:06:00,427 --> 01:06:04,166
And I never stood for cheats and liars.
Not even you.
786
01:06:04,200 --> 01:06:06,101
I never lied to you, honey.
787
01:06:07,938 --> 01:06:09,774
You made me think you cared.
788
01:06:09,807 --> 01:06:11,475
That was your idea.
789
01:06:14,380 --> 01:06:15,481
Shall I...
790
01:06:16,316 --> 01:06:18,385
Shall I tell the boys about us?
791
01:06:18,419 --> 01:06:19,888
Sure, why not?
792
01:06:20,355 --> 01:06:21,389
Why not.
793
01:06:23,459 --> 01:06:26,096
Into each life, a little Dobbs must fall.
794
01:06:26,731 --> 01:06:28,099
When I first met Dobbs,
795
01:06:28,132 --> 01:06:31,003
he was wearing exactly the same thing,
796
01:06:31,671 --> 01:06:33,306
except for the blood.
797
01:06:33,640 --> 01:06:34,942
And...
798
01:06:36,578 --> 01:06:38,213
He was a snake.
799
01:06:39,515 --> 01:06:41,317
But he was a cute snake.
800
01:06:42,686 --> 01:06:44,923
And he asked me out on a date,
801
01:06:45,957 --> 01:06:48,194
so I let him take me out.
802
01:06:48,227 --> 01:06:50,430
He took me to Fat Jack's.
803
01:06:50,464 --> 01:06:52,400
It was the first time
I'd ever been to Fat Jack's.
804
01:06:52,433 --> 01:06:56,238
And we had fun and we wound up
in the men's room.
805
01:06:56,272 --> 01:07:00,111
And I told him to fuck me right there
and he said, "No."
806
01:07:00,845 --> 01:07:02,180
He said...
807
01:07:03,548 --> 01:07:05,285
He said I was special.
808
01:07:06,654 --> 01:07:09,224
He wanted it to be different.
809
01:07:09,257 --> 01:07:14,231
So, he borrowed some money
and he took me to a hotel in Frisco
810
01:07:14,264 --> 01:07:18,870
with brass beds and soft sheets
811
01:07:18,903 --> 01:07:21,608
and the place smelled like jasmine...
812
01:07:21,641 --> 01:07:22,676
And...
813
01:07:24,412 --> 01:07:25,980
He undressed me.
814
01:07:28,183 --> 01:07:30,586
And I've never been that naked before.
815
01:07:34,592 --> 01:07:37,496
Nobody'd ever really made love to me before.
816
01:07:42,437 --> 01:07:43,838
I remember...
817
01:07:43,871 --> 01:07:47,877
I remember how safe I felt.
I felt really safe, you know.
818
01:07:47,911 --> 01:07:49,447
All your heat,
819
01:07:49,480 --> 01:07:52,884
you just kept lavishing it on me.
820
01:07:52,918 --> 01:07:55,021
You just kept pouring it all over me
821
01:07:55,054 --> 01:07:57,091
and I got... I got really scared, you know.
822
01:07:57,124 --> 01:08:02,298
And you said, "Shh, it's okay.
Don't worry, I'll take care of you.
823
01:08:02,331 --> 01:08:04,768
"I'll take care of you,
everything's gonna be okay."
824
01:08:04,801 --> 01:08:09,274
And you just kissing me
and kissing me all over
825
01:08:09,308 --> 01:08:13,747
till I couldn't fight you anymore
and you were the softest,
826
01:08:13,780 --> 01:08:16,618
gentlest man I've ever met.
827
01:08:16,651 --> 01:08:21,157
And you had the softest,
gentlest hands that had ever touched me.
828
01:08:21,190 --> 01:08:23,527
Do you remember that, Dobbs?
829
01:08:29,269 --> 01:08:31,706
You were adorable.
830
01:08:31,739 --> 01:08:33,541
You were in love with me.
831
01:08:35,177 --> 01:08:37,414
That was before I got to know you.
832
01:08:39,884 --> 01:08:42,888
You know, you really could have been
something, Dobbs. You really could have.
833
01:08:42,921 --> 01:08:47,294
I mean, I don't understand how you turned
into such a small piece of shit.
834
01:08:47,327 --> 01:08:48,529
Hey!
835
01:09:15,133 --> 01:09:17,369
Shit, let's get him outta here!
836
01:09:22,777 --> 01:09:25,380
Get his legs.
- Look what you've done to yourself, man.
837
01:09:28,051 --> 01:09:29,887
Just lay him on the trunk.
838
01:09:35,161 --> 01:09:36,597
I'll check the engine.
839
01:09:40,702 --> 01:09:42,471
I'm not gonna die, am I?
840
01:09:46,209 --> 01:09:49,214
No, you're gonna be all right. I can tell.
841
01:09:50,382 --> 01:09:52,385
We're friends, right?
842
01:09:53,453 --> 01:09:54,722
Shut up.
843
01:09:55,556 --> 01:09:56,725
It's broke.
844
01:10:00,196 --> 01:10:01,397
Shit.
845
01:10:04,269 --> 01:10:06,237
We gotta get him to a hospital.
846
01:10:53,270 --> 01:10:56,007
Hello? Open up please!
847
01:11:06,054 --> 01:11:07,824
There's nobody here.
848
01:11:11,028 --> 01:11:12,030
Shit!
849
01:11:14,367 --> 01:11:16,202
Open the door!
- We've got to go to a hospital, Dobbs.
850
01:11:16,235 --> 01:11:18,672
This is real. This is serious.
851
01:11:21,442 --> 01:11:23,712
No, no, it's cool.
852
01:11:25,915 --> 01:11:27,852
I've got some friends in LA.
853
01:11:30,155 --> 01:11:31,724
They're gonna fix me up.
854
01:11:34,728 --> 01:11:37,899
Dobbs, you might not last that long.
855
01:11:39,468 --> 01:11:42,039
How long do you think I'll last in jail?
856
01:12:25,332 --> 01:12:26,801
Man, you look like shit.
857
01:12:28,503 --> 01:12:30,106
Hey, Steve.
858
01:12:31,107 --> 01:12:32,743
What?
859
01:12:32,776 --> 01:12:34,212
Do me a favor.
860
01:12:34,245 --> 01:12:35,446
What?
861
01:12:35,947 --> 01:12:37,483
Put on the TV.
862
01:12:49,566 --> 01:12:52,103
Hey, it's Curly.
863
01:12:53,238 --> 01:12:54,707
Okay.
864
01:12:57,244 --> 01:12:58,779
It stopped bleeding.
865
01:12:59,747 --> 01:13:02,518
But if it opens up again, you're gonna die.
866
01:13:02,951 --> 01:13:04,020
Thanks, doc.
867
01:13:08,292 --> 01:13:11,129
Will you gentlemen please
try to be a little more quiet...
868
01:13:11,163 --> 01:13:12,665
I'm gonna go check on that car.
869
01:13:14,601 --> 01:13:16,036
Give me your hand.
870
01:13:18,106 --> 01:13:20,376
Will you please step forward?
871
01:13:20,409 --> 01:13:23,513
Oh, no, no. Prepare yourself
for the witness box.
872
01:13:32,226 --> 01:13:36,131
Take off your hat.
Now raise your right hand.
873
01:13:36,164 --> 01:13:40,871
Now place your left hand here.
Let go of your hat.
874
01:13:40,904 --> 01:13:44,076
Raise your right hand.
Now put your left hand here.
875
01:13:45,177 --> 01:13:46,713
Come over here.
876
01:13:50,585 --> 01:13:52,020
What do you want?
877
01:13:52,588 --> 01:13:54,157
To talk to you.
878
01:13:56,927 --> 01:13:58,095
What is it?
879
01:13:59,464 --> 01:14:01,032
I want to tell you I'm sorry.
880
01:14:03,903 --> 01:14:04,972
Mickey...
881
01:14:16,354 --> 01:14:17,656
What?
882
01:14:19,359 --> 01:14:21,261
I just want to be alone with you.
883
01:14:23,264 --> 01:14:25,200
So now we're alone.
884
01:14:25,233 --> 01:14:27,703
What do you want?
Do you want to hurt me some more?
885
01:14:27,737 --> 01:14:30,574
I don't wanna hurt you. I love you, Claudi.
886
01:14:32,777 --> 01:14:35,014
You were in a big hurry to hate me.
887
01:14:37,684 --> 01:14:40,354
I got distracted.
888
01:14:40,388 --> 01:14:43,926
I've always been in love with you, Claudi.
I can't just stop.
889
01:14:47,831 --> 01:14:49,467
Why should I believe you?
890
01:14:49,501 --> 01:14:51,303
You have to believe me.
891
01:14:51,336 --> 01:14:52,872
I never stopped loving you.
892
01:14:52,905 --> 01:14:55,642
I just forgot who I was in love with.
893
01:14:58,079 --> 01:15:00,316
What do you know about me, Mickey?
894
01:15:02,652 --> 01:15:04,288
You have dirty eyes.
895
01:15:07,559 --> 01:15:08,760
Thanks.
896
01:15:13,067 --> 01:15:15,870
You have the dirtiest eyes I've ever seen.
897
01:15:19,609 --> 01:15:22,080
Like flawed diamonds.
898
01:15:22,113 --> 01:15:24,917
Whoever invented mischief
gave you those eyes.
899
01:15:27,053 --> 01:15:28,822
Your lips...
900
01:15:28,855 --> 01:15:31,092
You have the mouth of an angel.
901
01:15:34,063 --> 01:15:37,034
Kissing you is
like taking a bite out of a cloud.
902
01:15:38,335 --> 01:15:40,071
Your face...
903
01:15:41,239 --> 01:15:43,009
I can kiss your face
904
01:15:43,709 --> 01:15:45,445
until it disappeared.
905
01:15:46,079 --> 01:15:47,248
No!
906
01:15:47,281 --> 01:15:50,152
You don't want to apologize,
you want just get me naked.
907
01:15:50,819 --> 01:15:53,089
I like you naked.
908
01:15:53,123 --> 01:15:55,826
I've waited seven years to see you naked.
909
01:15:57,863 --> 01:15:59,832
I love you, Claudi.
910
01:16:00,700 --> 01:16:02,036
I adore you.
911
01:16:04,239 --> 01:16:05,407
Forgive me.
912
01:16:08,044 --> 01:16:09,212
Marry me.
913
01:16:11,381 --> 01:16:12,817
You already asked me.
914
01:16:14,620 --> 01:16:16,155
I didn't do it right.
915
01:16:23,065 --> 01:16:24,233
Marry me.
916
01:17:02,787 --> 01:17:03,921
Need some help with that?
917
01:17:03,955 --> 01:17:05,224
Oh, I don't think you can handle it.
918
01:17:05,257 --> 01:17:07,127
This here is an American car, boy.
919
01:17:19,210 --> 01:17:21,446
Hey, come on, we ain't got all night!
920
01:17:46,114 --> 01:17:48,150
I'll be back in a little while.
921
01:17:54,326 --> 01:17:55,961
I love you, Mickey.
922
01:18:39,689 --> 01:18:42,627
Dobbs? Dobbs?
923
01:18:51,205 --> 01:18:52,207
Steve?
924
01:18:55,678 --> 01:18:57,047
Steve?
925
01:19:05,125 --> 01:19:08,562
Dobbs, what's wrong?
926
01:19:17,942 --> 01:19:19,178
Steve?
927
01:19:26,487 --> 01:19:27,690
What?
928
01:19:28,624 --> 01:19:30,193
It's nothing.
929
01:19:30,226 --> 01:19:34,199
So why don't you go back and rest
a little bit? Mickey'll be back in a while.
930
01:19:35,634 --> 01:19:36,769
It's okay.
931
01:19:39,640 --> 01:19:40,908
We've got to leave.
932
01:19:40,941 --> 01:19:42,344
We're fine!
933
01:19:47,284 --> 01:19:48,785
All right, come on now, motherfucker, huh?
934
01:19:48,819 --> 01:19:50,655
You wanna see paradise, huh? Huh?
935
01:19:51,790 --> 01:19:52,825
That's funny.
936
01:19:56,262 --> 01:19:58,299
No! Tie him up.
937
01:20:36,586 --> 01:20:38,088
Drop the gun.
938
01:20:39,424 --> 01:20:41,092
You're gonna get fucked...
939
01:20:51,039 --> 01:20:52,708
Play with knives, huh?
940
01:21:12,770 --> 01:21:14,139
Relax.
941
01:21:49,221 --> 01:21:51,156
Look at me when I'm talking to you,
Mr. Dobbs.
942
01:21:56,497 --> 01:21:58,400
I'm gonna cut your balls off
943
01:21:59,469 --> 01:22:01,004
and make you eat them.
944
01:24:10,151 --> 01:24:11,152
Mickey.
945
01:24:18,930 --> 01:24:19,965
Mickey?
946
01:24:30,046 --> 01:24:31,481
Mickey?
947
01:26:00,639 --> 01:26:03,576
♪ No one knows anymore ♪
948
01:26:03,610 --> 01:26:07,415
♪ How we all Came about this song ♪
949
01:26:07,449 --> 01:26:12,322
♪ When the city is sleeping ♪
950
01:26:12,356 --> 01:26:15,026
♪ When people made old ♪
951
01:26:15,059 --> 01:26:17,897
♪ By tears they can't hold ♪
952
01:26:17,930 --> 01:26:23,838
♪ Sad moonlight The chorus of weeping ♪
953
01:26:23,871 --> 01:26:26,676
♪ In the desert, we walk ♪
954
01:26:26,709 --> 01:26:29,647
♪ A path beyond walls ♪
955
01:26:29,680 --> 01:26:34,220
??That for ages this song
Has been muted ?
956
01:26:35,621 --> 01:26:38,325
♪ Now unlock your heart ♪
957
01:26:38,358 --> 01:26:41,362
♪ Come see where they are ♪
958
01:26:41,396 --> 01:26:46,369
??They've gone out
To bury their feelings ?
959
01:26:58,453 --> 01:27:04,128
♪ As they sing to the moon ♪
960
01:27:04,162 --> 01:27:09,402
♪ And they sing In the moonlight ♪
961
01:27:10,403 --> 01:27:16,011
♪ As they sing to the moon ♪
962
01:27:16,044 --> 01:27:21,920
♪ And they sing In the moonlight ♪
963
01:28:08,084 --> 01:28:11,556
♪ So who squeezed the trigger ♪
964
01:28:11,589 --> 01:28:14,427
♪ Who held the gun ♪
965
01:28:14,460 --> 01:28:18,365
♪ No one will ever confess it ♪
966
01:28:19,901 --> 01:28:22,771
♪ There's no one to blame ♪
967
01:28:22,805 --> 01:28:25,375
♪ The guilty one's name ♪
968
01:28:25,408 --> 01:28:30,148
??Is a rain drop
That falls in the desert ?
969
01:28:31,483 --> 01:28:36,958
♪ As they sing to the moon ♪
970
01:28:36,991 --> 01:28:42,065
♪ And they sing In the moonlight ♪
971
01:28:42,966 --> 01:28:48,774
♪ As they sing to the moon ♪
972
01:28:48,807 --> 01:28:54,015
♪ And they sing In the moonlight ♪
973
01:29:41,080 --> 01:29:44,119
♪ So who squeezed the trigger ♪
974
01:29:44,152 --> 01:29:46,121
♪ Who held the gun ♪
975
01:29:47,156 --> 01:29:50,994
♪ No one will ever confess it ♪
976
01:29:52,764 --> 01:29:55,534
♪ There's no one to blame ♪
977
01:29:55,568 --> 01:29:58,438
♪ The guilty one's name ♪
978
01:29:58,471 --> 01:30:02,978
??Is there any drop
That falls in the desert ?
979
01:30:04,013 --> 01:30:09,521
♪ As they sing to the moon ♪
980
01:30:12,521 --> 01:30:16,521
Preuzeto sa www.titlovi.com
68636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.