All language subtitles for Innocent.Lies.EP10.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:03:26,945 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFaa.ir HR :مترجم 2 00:03:26,970 --> 00:03:28,320 درباره وی اشتباه برداشت کردی 3 00:03:28,450 --> 00:03:29,640 اشتباه برداشت کردم؟ 4 00:03:30,260 --> 00:03:31,720 تو هم شنیدی 5 00:03:32,010 --> 00:03:33,390 اون تو رو انتخاب کرد 6 00:03:33,860 --> 00:03:36,160 اون حرف رو زد چون از دستت عصبانی بود 7 00:03:36,190 --> 00:03:38,020 بخاطر اینکه با زن سابقت ریختی روهم 8 00:03:46,330 --> 00:03:48,310 واقعا چه اتفاقی افتاده ویمالا؟ 9 00:04:12,950 --> 00:04:16,500 گزارش کالبد شکافی نشون میده که خانم نیپا بر اثر شلیک گلوله فوت کرد 10 00:04:17,230 --> 00:04:19,200 جای گلوله روی قلبش هست 11 00:04:19,210 --> 00:04:21,180 از پشت 12 00:04:21,210 --> 00:04:24,690 یعنی به قتل رسیده و بعد هم انداختنش توی دریا؟ 13 00:04:27,280 --> 00:04:29,170 سرنخی چیزی از مجرم هست؟ 14 00:04:29,690 --> 00:04:31,390 برای همین بهت زنگ زدم 15 00:04:32,910 --> 00:04:35,390 یکی سینگ رو با خانم اورنپریا دیده 16 00:04:35,420 --> 00:04:36,760 همسر سابق رئیس گان 17 00:04:36,990 --> 00:04:40,190 نزدیکای موقعی که جسد خانم نیپا پیدا شد 18 00:04:40,740 --> 00:04:42,950 وقتی رفتم دوربین مداربسته اونجا رو چک کنم 19 00:04:42,960 --> 00:04:44,380 دیدم که خراب شده 20 00:04:44,620 --> 00:04:45,610 چی؟ 21 00:04:46,200 --> 00:04:49,760 در حال حاضر هیچ مدرکی برای تحقیق و بررسی روی این موضوع نداریم 22 00:04:50,800 --> 00:04:54,240 و انگار که سینگ یه بکاپ داره 23 00:04:55,690 --> 00:04:59,200 این یعنی ممکنه که اورنپریا به قتل نیپا ربطی داشته باشه؟ 24 00:04:59,950 --> 00:05:02,830 شاهدی که سینگ و اورنپریا رو باهم دیده کجاست؟ 25 00:05:03,490 --> 00:05:04,310 اسمش پونِ 26 00:05:04,690 --> 00:05:06,420 یه روستایی که نزدیک بندر زندگی میکنه 27 00:05:07,010 --> 00:05:08,740 ولی فعلا غیبش زده 28 00:05:08,980 --> 00:05:10,820 زیردست هام دارن دنبالش میگردن 29 00:05:11,900 --> 00:05:13,920 شاهد رو ناپدید کردن مدرک هم از بین بردن 30 00:05:17,260 --> 00:05:18,870 آپیچارت چطور؟ 31 00:05:19,100 --> 00:05:20,960 شوهر نیپا 32 00:05:21,380 --> 00:05:24,820 روزی که رفتم دنبالش جفتشون باهمدیگه ناپدید شدن 33 00:05:25,800 --> 00:05:26,970 هنوز خبری نیست 34 00:05:27,210 --> 00:05:28,920 نمیتونم بگم که 35 00:05:29,000 --> 00:05:31,760 هنوز زنده‌ست یا به قتل رسیده 36 00:05:34,390 --> 00:05:36,320 باید حقیقت رو بفهمم 37 00:05:36,890 --> 00:05:39,730 چون اگه واقعا سینگ توی این موضوع دخیل باشه 38 00:05:40,300 --> 00:05:42,030 یعنی گان توی خطره 39 00:06:12,020 --> 00:06:13,790 پی میتا سلام 40 00:06:14,990 --> 00:06:16,020 یه کم شیرینی بخور 41 00:06:16,040 --> 00:06:18,310 واقعا خوشمزه‌ست پارین دوستشون داره 42 00:06:18,370 --> 00:06:20,340 ممنون 43 00:06:33,170 --> 00:06:35,150 ببخشید پی میتا 44 00:07:01,410 --> 00:07:02,900 چه خبره 45 00:07:07,460 --> 00:07:10,000 گان دستشویی ای؟ 46 00:07:10,700 --> 00:07:12,060 آره 47 00:07:15,720 --> 00:07:17,530 یه چیزی برات دارم 48 00:07:49,380 --> 00:07:50,680 حالت خوبه؟ 49 00:07:53,110 --> 00:07:54,410 ...فکر کنم 50 00:07:55,170 --> 00:07:57,340 حالت تهوع صبحگاهی باشه 51 00:08:10,000 --> 00:08:11,060 خوبم 52 00:08:11,630 --> 00:08:12,500 پی میتا 53 00:08:22,410 --> 00:08:23,990 هر موقع حالت خوب نبود 54 00:08:25,410 --> 00:08:26,950 بهم بگو 55 00:08:33,700 --> 00:08:34,960 باید قوی باشم 56 00:08:37,630 --> 00:08:39,800 باید اینکارو برای بچه ام انجام بدم 57 00:09:12,750 --> 00:09:13,960 بهتری؟ 58 00:09:15,330 --> 00:09:16,100 آره 59 00:09:17,150 --> 00:09:20,070 چرا یهویی حالت به هم خورد 60 00:09:20,240 --> 00:09:22,410 چیزی خوردی؟ 61 00:09:23,460 --> 00:09:25,280 نه هنوز چیزی نخوردم 62 00:09:25,840 --> 00:09:27,140 اگه زن بودی 63 00:09:27,660 --> 00:09:29,480 فکر میکردم که حالت تهوع صبحگاهی داری 64 00:09:34,010 --> 00:09:35,860 حالا چرا گذرت به این ور افتاد چی شده؟ 65 00:09:38,110 --> 00:09:39,170 جریان اینه 66 00:09:39,560 --> 00:09:41,370 اومدم بهت خبر بدم که 67 00:09:41,530 --> 00:09:43,700 دارم دنبال مدیر جدید میگردم 68 00:09:44,140 --> 00:09:47,180 ولی فعلا اوضاع کار خیلی درهم برهمه 69 00:09:47,810 --> 00:09:51,760 برای همین اورن پیشنهاد کمک داد 70 00:09:58,340 --> 00:09:59,870 درباره یه چیزی به کمکت نیاز دارم 71 00:10:09,740 --> 00:10:11,590 پی پانیت گفت که میخوای باهام حرف بزنی 72 00:10:16,360 --> 00:10:17,940 گفتی که وی درباره منو اورن خبر داره 73 00:10:19,430 --> 00:10:20,320 واقعیت داره؟ 74 00:10:23,350 --> 00:10:25,440 فکر کردم که گوش نمیدی 75 00:10:27,960 --> 00:10:29,220 ببین 76 00:10:29,860 --> 00:10:31,430 بچه وی 77 00:10:31,960 --> 00:10:33,260 از توعه 78 00:10:34,340 --> 00:10:36,430 من اصلا و ابدا روش نظر نداشتم 79 00:10:37,510 --> 00:10:39,090 ولی اون هنوز بخاطر اینکه بین تو و اورن 80 00:10:39,330 --> 00:10:41,500 یه خبرایی هست خیلی از دستت عصبانیه 81 00:10:50,710 --> 00:10:52,800 اون شب خیلی مست بودم 82 00:10:53,760 --> 00:10:55,890 ولی دیگه نمیذارم همچین اتفاقی بیوفته 83 00:10:59,080 --> 00:11:00,140 باید قوی باشی 84 00:11:00,610 --> 00:11:02,220 اورن آدم ترسناکیه 85 00:11:02,750 --> 00:11:05,720 هر چی بهت نزدیک تر بشه همه چی رو بیشتر خراب میکنه 86 00:11:06,470 --> 00:11:08,800 تو و وی باید زودی باهم آشتی کنین 87 00:11:14,830 --> 00:11:15,610 ببخشید 88 00:11:16,010 --> 00:11:17,080 که احمقانه رفتار کردم 89 00:11:17,390 --> 00:11:18,410 و به هیچی گوش ندادم 90 00:11:20,160 --> 00:11:21,220 ممنون 91 00:11:22,940 --> 00:11:24,240 که منو به خودم آوردی 92 00:11:26,940 --> 00:11:27,760 اشکال نداره 93 00:11:28,150 --> 00:11:29,110 پای عشق وسط باشه عقلت رو از دست میدی 94 00:11:29,650 --> 00:11:32,300 ولی فعلا کاری که باید انجام بدی اینه 95 00:11:32,830 --> 00:11:35,400 باید وی رو برگردونی 96 00:11:41,000 --> 00:11:42,940 یه چیز دیگه هم هست که باید بهت بگم 97 00:11:44,220 --> 00:11:45,000 چیه؟ 98 00:11:46,040 --> 00:11:48,170 گزارش کالبدشکافی نیپا اومده 99 00:11:51,350 --> 00:11:53,490 به نیپا شلیک شده و انداختنش توی دریا 100 00:11:56,350 --> 00:11:58,480 یکی اورن رو با سینگ دیده 101 00:11:58,820 --> 00:12:00,630 چند روز قبل اینکه جسد پیدا شه 102 00:12:09,730 --> 00:12:10,250 ایت 103 00:12:11,680 --> 00:12:12,700 میتونی یه کمکی بهم بکنی؟ 104 00:12:13,260 --> 00:12:14,600 باید برم یه کاری انجام بدم 105 00:12:19,920 --> 00:12:22,730 لطفا ترتیب یه جلسه با تیم بازاریابی بده 106 00:12:23,010 --> 00:12:25,000 میخوام درباره تبلیغات این ماه باهاشون حرف بزنم 107 00:12:25,160 --> 00:12:26,220 باشه ایت 108 00:12:32,690 --> 00:12:33,750 اینجا چیکار میکنی؟ 109 00:12:34,040 --> 00:12:36,370 چرا این سوال رو میپرسی اورن؟ 110 00:12:37,690 --> 00:12:39,340 برگشتم سرکار 111 00:12:39,950 --> 00:12:41,480 ولی گان اخراجت کرده 112 00:12:42,450 --> 00:12:43,470 میرم بهش خبر بدم 113 00:12:45,420 --> 00:12:47,330 اون رفته سفر کاری خارجی 114 00:12:48,450 --> 00:12:49,690 چند روزی طول میکشه 115 00:12:52,070 --> 00:12:53,260 چرا من خبر نداشتم؟ 116 00:12:53,770 --> 00:12:55,130 چرا باید خبر داشته باشی؟ 117 00:12:55,600 --> 00:12:57,410 درباره کار استارلایته 118 00:12:57,630 --> 00:13:00,320 تو کاره ای نیستی 119 00:13:02,930 --> 00:13:05,110 گان گفت که بهت بگم 120 00:13:05,520 --> 00:13:06,580 بری 121 00:13:07,660 --> 00:13:08,920 یکی رو خبر میکنم تا ببرتت 122 00:13:09,250 --> 00:13:11,580 لازم نیست خودم برمیگردم 123 00:13:23,520 --> 00:13:25,280 ممنون که برگشتی تا کمک کنی 124 00:13:25,720 --> 00:13:26,340 قربانت 125 00:13:39,830 --> 00:13:40,850 سلام 126 00:13:42,560 --> 00:13:43,860 خانم وی 127 00:13:44,250 --> 00:13:45,590 یکی میخواد ببینتتون 128 00:13:46,190 --> 00:13:46,700 باشه 129 00:13:53,990 --> 00:13:54,860 130 00:14:09,860 --> 00:14:11,760 جدی جدی برگشتی سرکار 131 00:14:12,040 --> 00:14:12,830 آره 132 00:14:14,970 --> 00:14:16,760 با رئیس آشتی کردی؟ 133 00:14:17,800 --> 00:14:20,650 اون مشت دیروز 134 00:14:21,170 --> 00:14:22,230 ارزشش رو داشت 135 00:14:23,000 --> 00:14:24,370 انگار چشماش رو باز کرده 136 00:14:27,240 --> 00:14:29,130 و... اورن چی؟ 137 00:14:30,070 --> 00:14:31,860 به همین راحت میبازه و تموم؟ 138 00:14:33,970 --> 00:14:36,510 پلیس گفت یکی اون رو با سینگ دیده 139 00:14:36,960 --> 00:14:38,260 چند روز قبل اینکه جسد نیپا پیدا شه 140 00:14:39,320 --> 00:14:41,140 ...نگو که 141 00:14:41,490 --> 00:14:43,300 اورن کشتش؟ 142 00:14:46,140 --> 00:14:48,590 باید مدرک پیدا کنم تا اون دوتا رو متهم کنم 143 00:14:52,060 --> 00:14:53,640 میخوای چیکار کنی؟ 144 00:14:54,400 --> 00:14:56,250 نقشه ای که کشیدیم به فنا رفت 145 00:14:57,330 --> 00:14:59,110 عمرا به اونا نمیبازم 146 00:14:59,950 --> 00:15:02,320 ولی تو که نمیتونی برگردی استارلایت 147 00:15:13,750 --> 00:15:15,560 چی شده؟ سرم شلوغه 148 00:15:16,370 --> 00:15:17,630 ما بردیم اورن 149 00:15:19,220 --> 00:15:20,840 پرونده طلاق رو بردیم 150 00:15:22,310 --> 00:15:23,050 واقعا؟ 151 00:15:23,340 --> 00:15:24,440 جدی میگی؟ 152 00:15:26,000 --> 00:15:27,300 آره 153 00:15:29,030 --> 00:15:30,810 دادگاه امروز حکمش رو داد 154 00:15:31,270 --> 00:15:34,750 همونطوری که میخواستی حق نصف دارایی رو بدست آوردی 155 00:15:36,830 --> 00:15:37,900 خوشحالی؟ 156 00:15:38,640 --> 00:15:39,380 آره 157 00:15:39,910 --> 00:15:41,680 بهترین خبری بود که میتونستم بشنوم 158 00:15:42,370 --> 00:15:45,020 بعد از اینکه کارم تموم شد بهت زنگ میزنم 159 00:15:46,060 --> 00:15:47,120 باشه 160 00:15:47,370 --> 00:15:48,150 بعدا حرف میزنیم 161 00:15:56,960 --> 00:15:59,020 حالا یه راهی دارم تا برگردم استارلایت 162 00:16:11,160 --> 00:16:12,810 چرا باز اومدی اینجا؟ 163 00:16:16,360 --> 00:16:18,170 ایت همه چیز رو بهم گفت 164 00:16:22,400 --> 00:16:24,020 میخوام ازت عذرخواهی کنم 165 00:16:24,910 --> 00:16:25,730 درباره اورن 166 00:16:26,370 --> 00:16:28,500 مجبور نیستی ازم عذرخواهی کنی 167 00:16:29,300 --> 00:16:31,910 مشکل تو و اورنپریا به خودت مربوطه 168 00:16:32,750 --> 00:16:34,010 به من ربطی نداره 169 00:16:35,330 --> 00:16:38,020 مسئله ما هم به اون ربطی نداره 170 00:16:47,050 --> 00:16:47,610 وی 171 00:16:50,520 --> 00:16:52,420 دیگه اورنی برای من وجود نداره 172 00:16:54,920 --> 00:16:55,980 اون و من 173 00:16:57,860 --> 00:16:59,390 هیچوقت به قبل برنمیگردیم 174 00:17:07,020 --> 00:17:08,540 حرف میزنی 175 00:17:13,560 --> 00:17:14,580 ولی تهش 176 00:17:16,460 --> 00:17:18,630 تو و اون برمیگردین سر خونه اول 177 00:17:20,580 --> 00:17:23,940 و منم مطمئنم که اون هیچوقت ولت نمیکنه 178 00:17:29,090 --> 00:17:29,950 اشتباه کردم 179 00:17:32,560 --> 00:17:33,700 متاسفم 180 00:17:38,350 --> 00:17:39,930 ولی دیگه این اتفاق نمیوفته 181 00:17:43,350 --> 00:17:45,200 بیا باز شروع کنیم 182 00:17:45,810 --> 00:17:46,790 بخاطر بچه‌ـمون 183 00:17:52,590 --> 00:17:53,920 خوب گوش کن 184 00:17:58,460 --> 00:18:00,040 بچه توی شکمم 185 00:18:02,430 --> 00:18:03,720 بچه توعه 186 00:18:07,420 --> 00:18:10,070 ایت هیچ ربطی به این قضیه نداره 187 00:18:13,250 --> 00:18:14,830 این حرف رو زدم 188 00:18:16,150 --> 00:18:19,310 چون دنبال یه راهی بودم تا از زندگیمون بری 189 00:18:22,050 --> 00:18:23,310 ولی بچه منم هست 190 00:18:25,290 --> 00:18:26,830 نمیتونی ازم دورش کنی 191 00:18:30,120 --> 00:18:30,570 وی 192 00:18:31,480 --> 00:18:33,020 اینجوری از احساساتت استفاده نکن 193 00:18:33,050 --> 00:18:34,450 کی از احساسات استفاده میکنه؟ 194 00:18:36,110 --> 00:18:37,930 اورن اومد دیدنم 195 00:18:39,180 --> 00:18:42,070 التماسم کرد که تو رو به خانواده‌اش برگردونم 196 00:18:42,380 --> 00:18:44,510 منم فکر کردم که باید انجامش بدم 197 00:18:51,460 --> 00:18:54,350 دیگه نمیذارم کسی انگشتش به خانواده‌ام بخوره 198 00:18:55,570 --> 00:18:56,370 وی 199 00:19:06,530 --> 00:19:08,860 نمیذارم که تو و بچه‌ـمون توی خطر بیوفتین 200 00:19:13,090 --> 00:19:14,940 پدر خوبی میشم 201 00:19:16,050 --> 00:19:18,140 هم برای نونگ پیم هم برای بچه‌ـمون 202 00:19:20,840 --> 00:19:22,460 بهم یه فرصت بده 203 00:19:30,900 --> 00:19:31,890 بسه 204 00:19:38,520 --> 00:19:39,580 خسته شدم 205 00:19:42,080 --> 00:19:44,680 از دست تو و اورن خسته شدم 206 00:19:50,310 --> 00:19:53,710 دیگه نمیخوام تو بازی شماها باشم 207 00:20:00,100 --> 00:20:01,120 و 208 00:20:02,590 --> 00:20:04,920 نمیخوام که مسئولیت قبول کنی 209 00:20:12,160 --> 00:20:13,930 ولمون کن 210 00:20:17,820 --> 00:20:19,440 اگه واقعا دوستمون داری 211 00:20:23,240 --> 00:20:24,220 وی اول بهم گوش بده 212 00:20:45,920 --> 00:20:47,540 بهش یه کم زمان بده 213 00:20:58,050 --> 00:20:59,430 اونجا نیست 214 00:20:59,960 --> 00:21:01,530 احتمالا رفته ماهیگیری 215 00:21:02,570 --> 00:21:06,290 معمولا اینجوری چند روز میره بیرون؟ 216 00:21:06,580 --> 00:21:07,960 معمولا دو شب میره 217 00:21:08,160 --> 00:21:10,490 ولی اینبار بیشتر از حد معمول طولش داده 218 00:21:11,300 --> 00:21:12,870 چند روزی میشه که کسی ندیدتش 219 00:21:14,510 --> 00:21:18,800 عا عمو! این روزا اتفاق غیر عادی ای مثل 220 00:21:19,510 --> 00:21:21,840 پیدا شدن یه جسد و اینا نیوفتاده؟ 221 00:21:22,220 --> 00:21:24,320 شنیدم که توی روستا جسد یه زن رو پیدا کردن 222 00:21:24,800 --> 00:21:26,890 ولی پلیس جسد رو برده 223 00:21:31,900 --> 00:21:33,280 امکانش هست که 224 00:21:33,530 --> 00:21:36,180 آپیچارت نمرده باشه؟ 225 00:21:37,770 --> 00:21:38,990 اگه اینجوری باشه 226 00:21:39,020 --> 00:21:40,740 باید زودی پیداش کنیم 227 00:21:40,900 --> 00:21:42,240 قبل اینکه سینگ پیداش کنه 228 00:21:45,900 --> 00:21:46,520 عمو 229 00:21:47,910 --> 00:21:49,920 وقتی پون برگشت بیزحمت سریع بهم زنگ بزنین 230 00:21:54,640 --> 00:21:55,660 بیاین اینکارو کنیم 231 00:21:55,890 --> 00:21:58,670 وقتی برگشت بیاریدش استارلایت دیدن من 232 00:21:59,310 --> 00:21:59,850 باشه 233 00:22:12,030 --> 00:22:13,090 پیداش نیست؟ 234 00:22:19,400 --> 00:22:20,330 پی سینگ 235 00:22:29,270 --> 00:22:30,770 ویمالا خواهرم 236 00:22:31,050 --> 00:22:31,930 با کلی اتفاق مواجه شده 237 00:22:32,790 --> 00:22:35,120 خیلی بیشتر از توان یه زن معمولی 238 00:22:36,480 --> 00:22:38,330 مخصوصا از طرف اورنپریا 239 00:22:42,820 --> 00:22:43,840 گان 240 00:22:45,200 --> 00:22:47,530 دلم نمیخواد باز ببینم خواهرم داره اذیت میشه 241 00:22:52,380 --> 00:22:53,400 میدونم که اشتباه کردم 242 00:22:54,960 --> 00:22:57,410 ولی دارم سعی میکنم که همه چیز رو سر و سامون بدم و درست کنم 243 00:22:57,610 --> 00:22:58,710 از همه مهمتر 244 00:23:00,400 --> 00:23:02,260 خوب میدونم که کی رو دوست دارم 245 00:23:05,100 --> 00:23:07,990 در اینصورت باید هر کاری ازت برمیاد انجام بدی تا از آدمی که دوستش داری محافظت کنی 246 00:23:09,770 --> 00:23:12,100 باید مسئله بین خودت و اورنپریا رو راست و ریست کنی 247 00:23:13,510 --> 00:23:15,280 اون زن خیلی ترسناکیه 248 00:23:16,160 --> 00:23:17,970 حاضره به همه چیز و همه کس آسیب بزنه 249 00:23:18,630 --> 00:23:19,930 تا چیزی که میخواد رو بدست بیاره 250 00:23:22,940 --> 00:23:24,200 ما همین الانشم طلاق گرفتیم 251 00:23:25,350 --> 00:23:26,660 تنها چیزی که باقی میمونه مسئله نونگ پیمه 252 00:23:27,010 --> 00:23:29,380 که از اونجایی که پدرشم تا آخر دنیا هم که شده مراقبشم 253 00:23:30,950 --> 00:23:32,440 و یه کاری میکنم که ویمالا 254 00:23:33,450 --> 00:23:35,580 بفهمه که چقد درموردش جدی و صادقم 255 00:23:36,620 --> 00:23:38,160 اینبار تسلیم نمیشم 256 00:23:38,560 --> 00:23:39,750 نگران نباش پارین 257 00:23:50,310 --> 00:23:51,330 اگه نتونی اورن رو 258 00:23:51,350 --> 00:23:53,180 از زندگی خواهرم بندازی بیرون 259 00:23:54,150 --> 00:23:56,110 به جاش من تو رو از زندگیش میندازم بیرون 260 00:23:59,240 --> 00:24:01,370 منم باید از خواهر محافظت کنم 261 00:24:04,830 --> 00:24:05,890 درک میکنم 262 00:24:08,990 --> 00:24:10,920 خودمو بهت ثابت میکنم 263 00:24:11,890 --> 00:24:12,710 پارین 264 00:24:18,820 --> 00:24:20,360 حتی با اینکه کمک زیادی ازم ساخته نیست 265 00:24:21,560 --> 00:24:23,410 ولی حمایت من رو داری 266 00:24:25,360 --> 00:24:26,940 دلم میخواد که آشتی کردن 267 00:24:28,070 --> 00:24:29,410 تو و وی رو ببینم 268 00:25:04,270 --> 00:25:05,050 خیلی خب 269 00:25:06,130 --> 00:25:08,500 اگه توله رو بخوای باید با مامانش رو به رو شی هرکه طاووس خواهد جور هندوستان کشد* 270 00:25:26,650 --> 00:25:27,390 سلام 271 00:25:29,590 --> 00:25:30,290 پی وات 272 00:25:30,620 --> 00:25:31,910 نکن پی وات 273 00:25:41,680 --> 00:25:43,280 غذا خوردی؟ 274 00:25:48,780 --> 00:25:50,160 آره با توام 275 00:25:50,550 --> 00:25:51,850 غذا خوردی؟ 276 00:25:55,450 --> 00:25:56,230 ...خانم 277 00:25:57,030 --> 00:25:58,330 مامان صدام کن 278 00:25:58,690 --> 00:26:00,030 ما خانواده ایم 279 00:26:01,820 --> 00:26:04,170 پنگ حقیقت رو بهم گفته 280 00:26:04,190 --> 00:26:07,540 اینکه تو پدر بچه ای 281 00:26:12,030 --> 00:26:13,190 سلام مامان 282 00:26:13,310 --> 00:26:16,880 خداجون تو چقدر با شعوری چه گلی 283 00:26:17,020 --> 00:26:18,510 بیا بریم داخل 284 00:26:18,570 --> 00:26:20,920 کلی حرف باهات دارم 285 00:26:22,330 --> 00:26:23,390 برو کنار نانگ نات 286 00:26:23,680 --> 00:26:25,950 برو آب و هله و هوله آماده کن 287 00:26:25,970 --> 00:26:27,680 بیا بریم داخل داماد جان 288 00:26:39,540 --> 00:26:40,280 ممنون 289 00:26:44,330 --> 00:26:45,860 میخوای چیکار کنی؟ 290 00:26:50,080 --> 00:26:52,010 لازم نیست که اشاره ای چیزی بکنم 291 00:26:52,160 --> 00:26:54,670 ولی چیزی که خیلی دلم میخواد بدونم اینه که 292 00:26:54,870 --> 00:26:57,990 چجوری مسئولیت پنگ و بچه رو قبول میکنی 293 00:26:59,270 --> 00:27:00,530 پی وات - چیه - 294 00:27:01,180 --> 00:27:03,380 مسئله به اینجا کشیده شده 295 00:27:03,400 --> 00:27:05,740 جایز نیست که طفره برم 296 00:27:06,260 --> 00:27:07,600 نمیتونم اینکارو بکنم 297 00:27:13,230 --> 00:27:14,410 باید عذرخواهی کنم 298 00:27:14,840 --> 00:27:16,210 چون کار درستی انجام ندادم 299 00:27:18,450 --> 00:27:20,240 من مسئولیت وی و بچه رو قبول میکنم 300 00:27:21,450 --> 00:27:23,740 خب زن سابقت چی؟ 301 00:27:25,020 --> 00:27:26,340 ما طلاق گرفتیم 302 00:27:26,510 --> 00:27:28,090 دیگه رابطه ای باهم نداریم 303 00:27:29,330 --> 00:27:30,390 به جز 304 00:27:30,890 --> 00:27:33,340 نونگ پیم، دخترمون 305 00:27:42,310 --> 00:27:44,160 از ویمالا خواستگاری میکنم 306 00:27:46,170 --> 00:27:47,750 کی قرار باهات ازدواج کنه حالا؟ 307 00:28:00,410 --> 00:28:01,790 بهت نگفتم که 308 00:28:02,280 --> 00:28:03,820 ولمون کن؟ 309 00:28:04,900 --> 00:28:06,240 حرف تو گوشت نمیره نه؟ 310 00:28:13,070 --> 00:28:13,890 ولم کن 311 00:28:14,930 --> 00:28:16,480 عمرا ولتون نمیکنم 312 00:28:18,240 --> 00:28:18,970 وی 313 00:28:20,480 --> 00:28:22,580 میشه به این آدم بد یه فرصت بدی؟ 314 00:28:25,860 --> 00:28:27,680 همین الانشم اون فرصتت رو به فنا دادی 315 00:28:29,400 --> 00:28:30,420 میدونم که عصبانی هستی 316 00:28:32,020 --> 00:28:33,350 تحت فشار نمیذارمت 317 00:28:34,350 --> 00:28:35,420 بهت زمان میدم 318 00:28:38,360 --> 00:28:39,900 بیا از اول شروع کنیم 319 00:28:50,770 --> 00:28:51,510 بچه جون 320 00:28:52,910 --> 00:28:54,730 لطفا به مامانت بگو که دیگه از دستم عصبانی نباشه 321 00:29:07,910 --> 00:29:10,130 وی 322 00:29:14,600 --> 00:29:15,900 اون روزی که تا لبه مرگ رفتم 323 00:29:18,290 --> 00:29:19,590 خیلی دلتنگت بودم 324 00:29:20,670 --> 00:29:22,230 فکر کردم که دیگه نمیتونم ببینمت 325 00:29:25,520 --> 00:29:26,540 تا لبه مرگ؟ 326 00:29:28,920 --> 00:29:30,450 تصادفی که کردم 327 00:29:32,560 --> 00:29:33,940 ولی کسی بهم اهمیتی نداد 328 00:29:39,760 --> 00:29:40,670 نمیدونستی؟ 329 00:29:46,280 --> 00:29:47,640 چه زنده باشی که نباشی 330 00:29:49,190 --> 00:29:50,800 به من ربطی نداره 331 00:29:53,470 --> 00:29:55,010 چرا باید خبر داشته باشم؟ 332 00:30:05,640 --> 00:30:07,550 دیگه دنبالم راه نیوفت 333 00:30:09,480 --> 00:30:11,130 وگرنه باز فرار میکنم 334 00:30:13,720 --> 00:30:14,780 میتونی بری 335 00:30:32,450 --> 00:30:34,620 آدمات خیلی بدجنس و بی رحمن 336 00:30:35,510 --> 00:30:37,210 به ایت زنگ زدم ولی جواب نداد 337 00:30:37,970 --> 00:30:39,190 ویمالا هم همینطور 338 00:30:39,880 --> 00:30:40,860 احتمالا باهمدیگه هستن 339 00:30:43,950 --> 00:30:45,350 بازم همه چی زیر سر توعه اورن 340 00:31:24,420 --> 00:31:25,400 چی شده؟ 341 00:31:25,980 --> 00:31:27,860 فکرم درگیرت بود 342 00:31:28,540 --> 00:31:29,520 اورن 343 00:31:29,850 --> 00:31:31,150 امروز عصر بیکاری؟ 344 00:31:32,190 --> 00:31:33,210 ...چیزه 345 00:31:33,500 --> 00:31:35,630 مدارک رو برات آماده کردم 346 00:31:36,150 --> 00:31:38,010 در حال حاضر 347 00:31:38,530 --> 00:31:40,420 از نظر قانونی 348 00:31:41,230 --> 00:31:42,760 حق و حضانت 349 00:31:42,940 --> 00:31:44,520 دارایی ها رو داری 350 00:31:48,600 --> 00:31:50,140 ممنون 351 00:31:50,470 --> 00:31:52,320 برای اینکه همیشه کمکم میکنی 352 00:31:54,000 --> 00:31:55,330 چیز خاصی نیست 353 00:31:57,070 --> 00:31:57,930 خب پس 354 00:31:58,140 --> 00:31:59,760 امروز عصر میام دیدنت 355 00:32:00,420 --> 00:32:02,000 بعدش میتونیم جشن بگیریم 356 00:32:04,110 --> 00:32:05,410 ...من میگم 357 00:32:05,970 --> 00:32:08,340 بریم همون جای همیشگی 358 00:32:09,140 --> 00:32:11,240 دلم میخواد باهات تنها جشن بگیرم 359 00:32:14,050 --> 00:32:15,390 باشه اورن 360 00:32:15,770 --> 00:32:17,020 عصر میبینمت 361 00:32:18,280 --> 00:32:19,890 باشه - اورن صبر کن - 362 00:32:23,870 --> 00:32:25,120 دوستت دارم 363 00:32:27,280 --> 00:32:28,060 اوهوم 364 00:32:28,390 --> 00:32:29,680 منم دوستت دارم 365 00:32:29,970 --> 00:32:31,310 میبینمت پس 366 00:32:32,030 --> 00:32:34,920 یه هدیه کاملا ویژه برات آماده میکنم 367 00:32:38,290 --> 00:32:40,060 باشه میبینمت 368 00:32:57,270 --> 00:32:58,850 یه کم دیگه منتظرم بمون گان 369 00:33:24,460 --> 00:33:26,830 هیچوقت تو و بچه رو توی خطر نمیندازم 370 00:33:31,280 --> 00:33:32,660 پدر خوبی میشم 371 00:33:33,980 --> 00:33:36,030 هم برای نونگ پیم هم برای بچه‌ـمون 372 00:33:38,730 --> 00:33:40,350 یه فرصت بهم بده وی 373 00:33:45,260 --> 00:33:46,100 بچه جون 374 00:33:47,390 --> 00:33:49,240 لطفا به مامانت بگو که دیگه از دستم عصبانی نباشه 375 00:34:18,470 --> 00:34:19,060 پی وات 376 00:34:19,740 --> 00:34:20,650 پی وات زود باش بیا 377 00:34:22,180 --> 00:34:23,470 چته نصفه شبی 378 00:34:25,460 --> 00:34:27,040 یکی جلوی دره 379 00:34:31,960 --> 00:34:32,470 نکنه 380 00:34:32,910 --> 00:34:34,730 اون زنیکه آدم فرستاده باشه؟ 381 00:34:39,890 --> 00:34:41,160 پی وایسا 382 00:34:41,810 --> 00:34:43,380 بابا امون بده 383 00:34:44,810 --> 00:34:45,590 پی وات 384 00:35:02,610 --> 00:35:03,210 385 00:35:04,210 --> 00:35:05,550 اینجا چیکار میکنی؟ 386 00:35:06,030 --> 00:35:07,330 نرفتی خونه؟ 387 00:35:14,480 --> 00:35:15,260 وای خدا 388 00:35:15,500 --> 00:35:16,280 بدو برو 389 00:35:16,470 --> 00:35:17,300 برو داخل خونه 390 00:35:17,410 --> 00:35:20,300 پشه ها یه جای سالم رو بدنت نمیذارن 391 00:35:20,530 --> 00:35:22,380 خداروشکر محکم نزدمت 392 00:35:23,070 --> 00:35:24,090 یه کمی محکم بود 393 00:35:24,230 --> 00:35:25,370 ببخشید 394 00:35:51,240 --> 00:35:52,220 من میرم 395 00:35:53,140 --> 00:35:54,240 صبر کن اورن 396 00:35:55,840 --> 00:35:56,900 کجا با این عجله 397 00:35:59,200 --> 00:36:00,220 بسه 398 00:36:00,880 --> 00:36:01,940 هنوز سیر نشدی؟ 399 00:36:05,950 --> 00:36:07,450 هی اورن 400 00:36:11,260 --> 00:36:13,360 میدونی که خیلی خوشحالم 401 00:36:15,060 --> 00:36:16,080 تهش 402 00:36:16,680 --> 00:36:18,530 بالاخره روز ما از راه رسید 403 00:36:19,380 --> 00:36:21,740 روزی که اورن من 404 00:36:23,020 --> 00:36:24,640 بالاخره آزاد شده 405 00:36:31,260 --> 00:36:33,000 میدونی چقدر منتظر این روز بودم؟ 406 00:36:36,780 --> 00:36:38,910 منم خیلی وقت بود که منتظر این روز بودم 407 00:36:43,670 --> 00:36:45,770 هر چیزی که مال گانِ 408 00:36:46,490 --> 00:36:48,070 برای منم هست 409 00:36:50,350 --> 00:36:52,120 باید ازت کلی تشکر کنم 410 00:36:52,680 --> 00:36:54,300 که بهم کمک کردی تا این روز از راه برسه 411 00:36:58,660 --> 00:36:59,450 خیلی خب 412 00:37:01,830 --> 00:37:02,890 دوستت دارم 413 00:37:09,910 --> 00:37:10,840 باهام ازدواج کن 414 00:37:17,480 --> 00:37:19,330 ازدواجی قرار نیست اتفاق بیوفته 415 00:37:32,030 --> 00:37:33,330 صبر کن 416 00:37:38,080 --> 00:37:39,420 باهام شوخی میکنی مگه نه؟ 417 00:37:40,260 --> 00:37:42,520 مگه توافق نکردیم که بعد از این مسئله 418 00:37:42,860 --> 00:37:45,270 میریم ازدواج میکنیم؟ 419 00:37:53,470 --> 00:37:55,080 من دوستت ندارم 420 00:37:55,890 --> 00:37:57,700 چجوری میتونم باهات ازدواج کنم؟ 421 00:38:03,540 --> 00:38:04,840 مسخره بازی درنیار 422 00:38:09,440 --> 00:38:11,330 بگو که شوخی میکنی 423 00:38:27,050 --> 00:38:28,710 کل این مدت 424 00:38:32,030 --> 00:38:34,120 منو به چشم سگ آماده به خدمت میدیدی نه؟ 425 00:38:37,700 --> 00:38:40,110 چرا خودت رو با سگ مقایسه میکنی؟ 426 00:38:41,230 --> 00:38:43,360 تو بهترین دوستمی 427 00:38:47,080 --> 00:38:48,100 کمکم کردی 428 00:38:48,320 --> 00:38:49,600 برای همین برات جبران کردم 429 00:38:50,070 --> 00:38:53,510 جفتمون به چیزی که میخواستیم رسیدیم 430 00:38:55,890 --> 00:38:58,820 اینم از آخرین هدیه ویژه ام بهت 431 00:39:21,060 --> 00:39:21,900 بدرود 432 00:39:30,360 --> 00:39:32,520 وایسا اورن... اورن 433 00:39:42,370 --> 00:39:43,620 باهام ازدواج میکنی؟ 434 00:39:45,230 --> 00:39:47,600 میشه تا وقتی که کارمون تموم شه صبر کنیم؟ 435 00:39:49,910 --> 00:39:51,710 اون موقع که بندازمش 436 00:39:53,340 --> 00:39:55,400 خیلی خوشحال تر میشم 437 00:40:02,340 --> 00:40:03,130 حلقه ای که 438 00:40:04,170 --> 00:40:05,510 قراره بهم بدی کجاست؟ 439 00:40:47,280 --> 00:40:48,030 ممنون 440 00:40:50,810 --> 00:40:52,430 میتونی مثل پنگ خاله نات صدام کنی 441 00:40:53,230 --> 00:40:54,490 ممنون خاله نات 442 00:40:59,020 --> 00:41:00,500 پنگ وای از پنگ 443 00:41:01,310 --> 00:41:03,270 نمیدونم تا کی میخواد ساز خودش رو بزنه 444 00:41:03,940 --> 00:41:06,580 گذاشت شوهرش بیرون بمونه 445 00:41:08,410 --> 00:41:09,240 و 446 00:41:09,830 --> 00:41:11,560 تو جایی برای موندن نداری؟ 447 00:41:13,700 --> 00:41:14,330 ...چیزه 448 00:41:14,860 --> 00:41:17,230 میخواستم اول با وی آشتی کنم 449 00:41:17,900 --> 00:41:20,660 بهش زمان بده تا فکراشو سروسامون بده 450 00:41:21,150 --> 00:41:24,310 زنت کم بهش آسیب نزده 451 00:41:28,700 --> 00:41:30,870 به هر حال که نمیتونه از حقیقت فرار کنه 452 00:41:31,080 --> 00:41:33,650 اونا زن و شوهرن و قراره که بچه دار شن 453 00:41:35,740 --> 00:41:36,840 بیا اینکارو بکنیم 454 00:41:37,320 --> 00:41:38,860 امشب اینجا بخواب 455 00:41:38,880 --> 00:41:39,970 فردا حرف میزنیم 456 00:41:41,770 --> 00:41:42,750 ممنون مامان 457 00:41:43,700 --> 00:41:45,040 در مورد پنگ هم 458 00:41:45,670 --> 00:41:47,520 فردا باز باهاش حرف میزنم 459 00:41:47,710 --> 00:41:49,320 نازش رو بکش 460 00:41:49,490 --> 00:41:50,870 بالاخره نرم میشه 461 00:41:51,410 --> 00:41:53,410 ولی پا پس نکش 462 00:41:53,750 --> 00:41:57,220 بعد میتونیم درباره ازدواج حرف بزنیم و رو سیاه نمیشیم 463 00:41:58,550 --> 00:41:59,570 چشم مامان 464 00:42:00,130 --> 00:42:01,600 اصلا پا پس نمیکشم 465 00:42:02,140 --> 00:42:04,200 زن و بچه ام رو برمیگردونم 466 00:42:12,190 --> 00:42:14,010 پس روی مبل بخواب 467 00:42:14,340 --> 00:42:15,640 میرم برات بالشت و پتو بیارم 468 00:42:15,750 --> 00:42:16,340 میتونی اینجا بخوابی؟ 469 00:42:17,590 --> 00:42:18,850 اگه نتونی هم مجبوری 470 00:42:46,450 --> 00:42:48,340 شواهد رو از بین ببر 471 00:42:48,420 --> 00:42:49,480 یه جوری کار کن انگار اتفاقی بوده 472 00:42:51,660 --> 00:42:54,070 هیچ شاهد و مدرکی نباید به جا بمونه 473 00:42:55,030 --> 00:42:56,790 نذار من و خانم توی دردسر بیوفتیم 474 00:42:57,130 --> 00:42:57,740 چشم 475 00:43:01,820 --> 00:43:03,160 در مورد اون مدیره هم 476 00:43:04,770 --> 00:43:06,030 چشم ازش برندار 477 00:43:06,930 --> 00:43:07,990 اگه خواست دردسر درست کنه 478 00:43:08,120 --> 00:43:08,980 ترتیبش رو بده 479 00:43:11,990 --> 00:43:14,360 هنوز جسد شوهر نیپا رو پیدا نکردی؟ 480 00:43:15,000 --> 00:43:16,230 نه 481 00:43:16,830 --> 00:43:18,090 نکنه ماهی ها یه لقمه چپش کردن؟ 482 00:43:20,570 --> 00:43:22,420 نمیتونیم گاردمون رو پایین بیاریم 483 00:43:24,700 --> 00:43:26,280 تا جسدش رو نبینیم 484 00:43:27,810 --> 00:43:29,230 خیالم راحت نمیشه 485 00:43:32,330 --> 00:43:34,980 به بچه ها بگو که ساحل رو زیر نظر بگیرن 486 00:43:36,060 --> 00:43:38,660 بازرس یونگ بیخیال این قضیه نمیشه 487 00:43:39,700 --> 00:43:40,530 چشم پی سینگ 488 00:44:07,230 --> 00:44:09,740 نمیخوای بری دیدن شوهرت؟ 489 00:44:13,680 --> 00:44:14,680 آره نمیرم مامان 490 00:44:15,960 --> 00:44:18,090 چرا گذاشتی بیاد تو خونه‌ـمون؟ 491 00:44:23,130 --> 00:44:24,240 پینگ 492 00:44:25,550 --> 00:44:28,120 من قبلا این چیزا رو از سر گذروندم 493 00:44:29,280 --> 00:44:31,730 کم اشتباه نکردم 494 00:44:34,240 --> 00:44:37,120 اون موقع فکر میکردم که میتونم خودم تنها بچه‌ام رو بزرگ کنم 495 00:44:38,790 --> 00:44:40,130 ممکنه 496 00:44:40,890 --> 00:44:42,230 ولی نه کاملا 497 00:44:44,550 --> 00:44:46,600 دیگه تنها نیستی 498 00:44:47,200 --> 00:44:49,010 نمیتونی روی غرورت پافشاری کنی 499 00:44:49,050 --> 00:44:51,030 و یه کاری کنی که بچه ات فرصت هاش رو از دست بده 500 00:44:51,500 --> 00:44:52,800 من موافق نیستم 501 00:44:56,240 --> 00:44:58,610 اگه ازم بپرسی که داماد پولدار میخوام 502 00:44:59,730 --> 00:45:00,990 میگم آره 503 00:45:01,550 --> 00:45:03,440 ولی چیزی که خیلی بیشتر دلم میخواد 504 00:45:03,870 --> 00:45:06,340 دیدن تو با یه خانواده کامله 505 00:45:09,100 --> 00:45:10,670 بچه توی شکمت 506 00:45:10,850 --> 00:45:12,410 حق انتخاب داره 507 00:45:13,450 --> 00:45:15,230 اینکه چجور زندگی ای داشته باشه 508 00:45:23,470 --> 00:45:26,120 من نمیخوام به چشم خونه خراب کن بهم نگاه کنن 509 00:45:28,130 --> 00:45:29,700 اونا هنوز همدیگه رو دوست دارن؟ 510 00:45:30,680 --> 00:45:32,530 اگه شوهرت و اون زنه 511 00:45:33,080 --> 00:45:34,140 همدیگه رو دوست دارن 512 00:45:34,190 --> 00:45:36,880 پس چرا انقدر نقشه میریزن تا به همدیگه آسیب بزنن؟ 513 00:45:44,420 --> 00:45:45,480 بهم اعتماد کن 514 00:45:47,140 --> 00:45:48,800 تصمیمی که گرفتم 515 00:45:49,010 --> 00:45:50,840 به نفع همه‌ست 516 00:45:52,630 --> 00:45:54,120 منم دلایل خودم رو دارم 517 00:45:56,420 --> 00:45:58,510 و اصلا نظرم رو عوض نمیکنم 518 00:46:00,150 --> 00:46:03,590 نمیذارم خانواده‌ام بیشتر از این تو دردسر بیوفته 519 00:46:07,830 --> 00:46:09,520 پس خوب فکر کن 520 00:46:11,280 --> 00:46:13,420 و از مشکلات فرار نکن 521 00:46:16,740 --> 00:46:17,680 برای من 522 00:46:21,040 --> 00:46:23,640 در ازای خوشحالی و خوشبختی تو 523 00:46:26,590 --> 00:46:28,250 چیزی وجود نداره که ازش بترسم 524 00:47:47,030 --> 00:47:48,690 هنوزم نگرانم میشی نه؟ 525 00:47:52,600 --> 00:47:55,450 فقط دارم نقش یه میزبان خوب رو بازی میکنم 526 00:47:56,150 --> 00:47:57,690 فکر نکن که چیزی پشتشه 527 00:47:59,520 --> 00:48:00,340 بین ما 528 00:48:00,780 --> 00:48:02,500 دیگه هیچ احساسی نیست 529 00:48:04,840 --> 00:48:06,030 وی - ولم کن - 530 00:48:06,510 --> 00:48:07,090 ولم کن 531 00:48:07,610 --> 00:48:09,730 این راه و روش دیگه روم کار نمیکنه 532 00:48:11,060 --> 00:48:13,860 دیگه اون ویمالا احمقی نیستم که سرش رو شیره مالیدی 533 00:48:13,880 --> 00:48:14,550 ولم کن 534 00:48:15,780 --> 00:48:16,410 نه 535 00:48:17,600 --> 00:48:18,940 دیگه ولت نمیکنم 536 00:48:25,510 --> 00:48:26,490 برو 537 00:48:27,740 --> 00:48:29,390 دیگه ریختت رو نبینم 538 00:48:31,740 --> 00:48:34,900 این تنها راهیه که میتونم باهاش از همه چیزایی که دوست دارم محافظت کنم 539 00:48:36,330 --> 00:48:38,380 اینطوری اورن دست از سرمون برمیداره 540 00:48:40,010 --> 00:48:40,620 وی 541 00:48:42,640 --> 00:48:43,930 نترس 542 00:48:45,470 --> 00:48:47,990 نمیذارم که با تو و بچه کار کاری بکنه 543 00:48:55,560 --> 00:48:56,900 چجوری میتونی تضمین کنی؟ 544 00:48:59,660 --> 00:49:01,510 اگه تونسته نیپا رو بکشه 545 00:49:02,910 --> 00:49:03,970 من دیگه کی باشم 546 00:49:06,290 --> 00:49:07,450 من هنوز مامانم 547 00:49:08,350 --> 00:49:09,190 خاله نات 548 00:49:10,330 --> 00:49:11,910 و بچه رو دارم 549 00:49:17,060 --> 00:49:18,550 ولمون کن 550 00:49:25,940 --> 00:49:27,240 ولی من تو رو دوست دارم 551 00:49:37,390 --> 00:49:39,200 ولی احساسات من 552 00:49:40,560 --> 00:49:41,860 از بین رفتن 553 00:49:46,910 --> 00:49:48,760 من دیگه دوستت ندارم 554 00:49:50,080 --> 00:49:50,860 گان 555 00:51:03,160 --> 00:51:04,460 گان کجاست؟ 556 00:51:05,090 --> 00:51:06,670 احتمالا رفته 557 00:51:06,950 --> 00:51:08,530 لابد نتونسته سختی ها رو تحمل کنه منظورش روی مبل خوابیدنه* 558 00:51:08,710 --> 00:51:10,240 از وقتی بیدار شدم ندیدمش 559 00:51:10,490 --> 00:51:11,650 ای وای 560 00:51:12,920 --> 00:51:16,320 اگه میدونستم میگفتم بره تو اتاق پنگ بخوابه 561 00:51:17,260 --> 00:51:17,870 پنگ 562 00:51:18,450 --> 00:51:19,750 چرا انقدر زود بیدار شدی؟ 563 00:51:19,840 --> 00:51:21,090 امروز روز تعطیلت نیست؟ 564 00:51:23,970 --> 00:51:25,540 با گان کاری کردی 565 00:51:25,640 --> 00:51:26,980 که پاشده رفته؟ 566 00:51:29,410 --> 00:51:30,920 خوب شد 567 00:51:31,520 --> 00:51:32,820 بهت که گفتم 568 00:51:32,950 --> 00:51:35,300 که هر چی هم بشه دیگه کاری باهاش ندارم 569 00:51:36,240 --> 00:51:38,930 اینبار دیگه میتونی بیخیال حرف زدن درباره اش بشی 570 00:51:41,040 --> 00:51:42,890 اگه نتونه در این حد رو تحمل کنه 571 00:51:43,100 --> 00:51:44,710 چجوری میخواد از ما مراقبت کنه؟ 572 00:51:45,530 --> 00:51:46,870 صبر کن پنگ 573 00:51:47,280 --> 00:51:48,820 فقط یه گاز چی خوردی 574 00:51:48,840 --> 00:51:50,130 بیشتر بخور 575 00:51:50,720 --> 00:51:52,060 دیگه نمیتونم بخورم 576 00:51:52,650 --> 00:51:54,220 ببخشید 577 00:51:57,390 --> 00:51:58,640 باشه بذار همینطوری اموراتت بگذره 578 00:51:58,930 --> 00:52:01,060 چرا نقش اینایی رو بازی میکنی که سخت بدست میان و لگد به بختت میزنی؟ 579 00:52:03,790 --> 00:52:05,750 وایسا نمیخوای غذا بخوری؟ 580 00:52:05,770 --> 00:52:07,350 نمیخوام! گند خورد تو حالم 581 00:52:10,290 --> 00:52:11,630 پس خودم تنها میخورم 582 00:52:17,840 --> 00:52:19,880 کجا؟ اینجا؟ 583 00:52:20,140 --> 00:52:21,670 آره اینجا پی توک 584 00:52:21,840 --> 00:52:22,930 درسته؟ 585 00:52:26,090 --> 00:52:27,120 چقدر قشنگه 586 00:52:28,420 --> 00:52:29,440 بابا 587 00:52:32,620 --> 00:52:34,670 خیلی دلم برات تنگ شده بود 588 00:52:34,910 --> 00:52:37,000 منم کلی دلم برات تنگ شده بود 589 00:52:41,060 --> 00:52:41,850 اورن کجاست؟ 590 00:52:42,330 --> 00:52:43,640 هنزو بیدار نشدن 591 00:52:43,720 --> 00:52:45,450 دیشب خیلی دیر برگشتن خونه 592 00:52:47,160 --> 00:52:47,870 نونگ پیم 593 00:52:48,240 --> 00:52:49,300 امروز روز تعطیله 594 00:52:49,510 --> 00:52:52,520 بریم بیرون و بستنی بخوریم چطوره؟ 595 00:52:52,720 --> 00:52:54,690 ایول! حرف نداری بابا 596 00:52:54,820 --> 00:52:56,610 بریم به مامان هم بگیم؟ 597 00:52:57,890 --> 00:52:59,110 اون هنوز خوابه 598 00:52:59,430 --> 00:53:01,180 بیا خودمون تنها بریم 599 00:53:01,220 --> 00:53:02,280 و مزاحمش نشیم 600 00:53:02,760 --> 00:53:03,700 باشه پس 601 00:53:04,250 --> 00:53:05,080 دختر خوب 602 00:53:06,240 --> 00:53:08,570 طرفای ظهر میارمش 603 00:53:08,660 --> 00:53:09,130 باشه 604 00:53:09,880 --> 00:53:10,630 آماده ای؟ 605 00:53:11,190 --> 00:53:13,560 آره - پس بریم - 606 00:53:28,920 --> 00:53:29,980 نونگ پیم 607 00:53:35,620 --> 00:53:36,680 خوشمزه‌ست؟ 608 00:53:37,050 --> 00:53:37,910 اره خوشمزه‌ست 609 00:53:39,030 --> 00:53:42,190 بیشتر اینجوری باهم وقت میگذرونیم باشه؟ 610 00:53:47,480 --> 00:53:48,810 نونگ پیم 611 00:53:49,610 --> 00:53:52,620 باید یکی رو بهت معرفی کنم 612 00:53:53,900 --> 00:53:54,880 کیه؟ 613 00:53:55,680 --> 00:53:57,540 اسمش پی ویمالاست 614 00:53:57,670 --> 00:54:00,800 پی میتا رو میشناسه و مثل اون مهربونه 615 00:54:01,990 --> 00:54:03,250 خیلی خب بابا 616 00:54:04,570 --> 00:54:06,710 بیارش تا ببینمش 617 00:54:07,920 --> 00:54:10,110 پی میتا هم بیار 618 00:54:10,390 --> 00:54:12,320 دلم براش یه ذره شده 619 00:54:12,990 --> 00:54:13,810 چشم 620 00:54:27,870 --> 00:54:28,930 نونگ پیم کجاست؟ 621 00:54:29,440 --> 00:54:31,250 با باباش رفت بیرون 622 00:54:31,860 --> 00:54:32,570 کجا؟ 623 00:54:33,520 --> 00:54:35,060 چرا بیدارم نکردی؟ 624 00:54:37,220 --> 00:54:39,140 گان گفت که کجا میبرتش؟ 625 00:54:39,600 --> 00:54:41,260 فقط گفت که میبرتش بیرون 626 00:54:41,280 --> 00:54:42,720 نگفت کجا 627 00:55:11,850 --> 00:55:14,300 نکنه بردتش تا اون زن رو ببینه؟ 628 00:55:26,990 --> 00:55:27,670 پی نات 629 00:55:28,790 --> 00:55:30,650 نکنه گان دیگه برنگرده؟ 630 00:55:32,560 --> 00:55:35,450 میخواستم باهاش درباره ازدواج حرف بزنم 631 00:55:37,310 --> 00:55:38,570 بنظرت درسته؟ 632 00:55:39,330 --> 00:55:40,710 اینکه بندازیش تو هول و عجله؟ 633 00:55:40,940 --> 00:55:43,090 اینجوری بنظر نمیاد که انگار داریم پنگ رو میندازیم بهش؟ 634 00:55:43,340 --> 00:55:44,670 الان نکنیم 635 00:55:45,010 --> 00:55:47,030 وقتی شکمش بالا اومد انجامش بدیم؟ 636 00:55:47,820 --> 00:55:49,820 چرا انقدر کم رو و ترسویی؟ 637 00:55:50,030 --> 00:55:52,130 مسئله همین الانشم خیلی بزرگ شده 638 00:55:55,380 --> 00:55:57,040 پنگ کجا رفت؟ 639 00:55:58,210 --> 00:56:01,370 با دوچرخه اش رفت یه چی بخره. برمیگرده 640 00:56:07,210 --> 00:56:09,300 دامادم اومد 641 00:56:19,450 --> 00:56:20,320 اینجا چیکار میکنی؟ 642 00:56:22,770 --> 00:56:23,640 گان کجاست؟ 643 00:56:24,950 --> 00:56:27,590 تو کار و زندگی نداری؟ 644 00:56:27,780 --> 00:56:29,670 همیشه خدا داری دنبال شوهرت میگردی 645 00:56:30,260 --> 00:56:33,420 چرا همینطوری به شوهر گفتن ادامه نمیدی مثل گیبون ها یه جور میمون و شوهر به تایلندی مثل صدای میمون هاست* 646 00:56:33,450 --> 00:56:35,170 برازنده ات هم هست 647 00:56:36,040 --> 00:56:36,540 پست 648 00:56:37,080 --> 00:56:38,700 انقدر خودم رو کوچیک نمیکنم 649 00:56:41,600 --> 00:56:43,410 قبلا 650 00:56:43,560 --> 00:56:45,840 خیلی بالا و تو فضا بودی؟ 651 00:56:47,150 --> 00:56:49,300 یه نصیحتی بهت میکنم 652 00:56:49,740 --> 00:56:51,870 وقتی مردی نمیخوادت 653 00:56:52,010 --> 00:56:54,380 یعنی واقعا نمیخوادت 654 00:56:54,710 --> 00:56:56,000 دیگه خسته شده ازت 655 00:56:57,670 --> 00:56:59,670 حتی با اینکه طلاق گرفتی هم 656 00:56:59,910 --> 00:57:02,280 بازم دنبالش راه فتادی و موس موس میکنی 657 00:57:02,610 --> 00:57:06,560 من میگم وقتت رو بذار روی یه چیز بدرد بخور تر 658 00:57:07,820 --> 00:57:08,950 سرت توی کار خودت باشه 659 00:57:09,590 --> 00:57:11,870 برو گان رو بیار. بهش بگو من اینجام 660 00:57:13,170 --> 00:57:15,220 چطور میتونم؟ 661 00:57:15,390 --> 00:57:17,240 با زنش رفته بیرون 662 00:57:17,970 --> 00:57:20,620 همسر فعلی متوجهی دیگه؟ 663 00:57:23,030 --> 00:57:23,720 باشه 664 00:57:24,100 --> 00:57:25,140 اگه تو نمیری 665 00:57:25,680 --> 00:57:26,560 خودم میرم 666 00:57:29,270 --> 00:57:30,060 هی وایسا ببینم 667 00:57:32,590 --> 00:57:34,200 هنوز منو نشناختی 668 00:57:34,540 --> 00:57:36,390 گان بیا بیرون 669 00:57:36,640 --> 00:57:37,900 میدونم اینجایی 670 00:57:38,080 --> 00:57:39,930 باید حرف بزنیم گان 671 00:57:40,840 --> 00:57:41,870 چرا اومدی داخل؟ 672 00:57:45,600 --> 00:57:47,880 با زبون خوش میری بیرون یا از این استفاده کنم؟ 673 00:57:51,710 --> 00:57:52,620 اولش 674 00:57:53,260 --> 00:57:55,390 فکر میکردم که فقط تو پول پرستی 675 00:57:56,190 --> 00:57:58,280 فکرشم نمیکردم که بچه ات از خودت بدتر باشه 676 00:57:59,110 --> 00:58:01,990 نقش آدم های کاملا معصوم و خوب رو بازی میکنه 677 00:58:02,520 --> 00:58:03,620 ولی در واقع 678 00:58:04,420 --> 00:58:05,960 قاپ شوهر بقیه رو میزنه 679 00:58:06,480 --> 00:58:08,380 جفتتون آدمای مزخرفی هستین 680 00:58:08,570 --> 00:58:09,550 هی تو 681 00:58:10,760 --> 00:58:12,060 نمیشه کاریش کرد 682 00:58:12,590 --> 00:58:15,510 اینجور چیزا به انتخاب مردا بستگی داره 683 00:58:17,110 --> 00:58:18,410 بذار یه چیزی بهت بگم 684 00:58:19,170 --> 00:58:21,580 کاری که گان باهات کرد 685 00:58:21,870 --> 00:58:23,920 به اندازه کافی روشن و واضحه که کی رو انتخاب کرده 686 00:58:24,620 --> 00:58:26,440 هر شب میاد دیدن پنگ 687 00:58:29,870 --> 00:58:31,170 خوب شد اومدی 688 00:58:31,340 --> 00:58:34,520 میتونم خبرای خوب رو اول به تو بگم 689 00:58:35,070 --> 00:58:36,170 گان 690 00:58:36,730 --> 00:58:39,060 از دخترم خواستگاری کرده 691 00:58:39,660 --> 00:58:41,490 بعد اینکه کارای کارت دعوت تموم شد 692 00:58:41,970 --> 00:58:43,230 حتما یکی برات میفرستم 693 00:58:45,200 --> 00:58:47,200 واقعیت نداره 694 00:58:48,040 --> 00:58:50,130 گان با دخترت ازدواج نمیکنه 695 00:58:50,600 --> 00:58:52,510 اون تهش میتونه همبسترش باشه نه چیز دیگه ای 696 00:58:57,360 --> 00:58:59,170 از خونه ام گمشو برو بیرون 697 00:59:02,590 --> 00:59:04,250 تا وقتی گان رو نبینم 698 00:59:04,570 --> 00:59:05,860 از اینجا جم نمیخورم 699 00:59:06,470 --> 00:59:08,050 دارین قایمش میکنین نه؟ 700 00:59:08,560 --> 00:59:10,330 به جای اینکه درس عبرتی به بچه ات بدی 701 00:59:10,620 --> 00:59:12,200 کمکش کردی که یه مرد رو تور کنه 702 00:59:12,730 --> 00:59:13,600 بی شرم 703 00:59:16,070 --> 00:59:19,190 مگه تو نبودی که هر کاری از دستت برمیومد انجام دادی که به گان آسیب بزنی؟ 704 00:59:19,690 --> 00:59:22,190 همین الانشم ازش جدا شدی ولی هنوز روی نگرانی براش رو داری 705 00:59:22,660 --> 00:59:25,390 کی این وسط بی شرم و حیاست؟ 706 00:59:26,150 --> 00:59:28,480 نات برو زنگ بزن به پلیس 707 00:59:28,580 --> 00:59:30,950 بهشون بگو یکی به زور اومده تو خونه‌ـمون 708 00:59:34,350 --> 00:59:35,970 یک... نُه... یک 709 00:59:38,150 --> 00:59:39,260 بازم دلت میخواد؟ 710 00:59:40,050 --> 00:59:42,460 ولی امروز با آب خالی بدرقه ات نمیکنم 711 00:59:42,840 --> 00:59:44,460 روت آب جوش میریزم 712 00:59:44,940 --> 00:59:45,690 چی شد دلت خواست؟ 713 00:59:52,870 --> 00:59:53,790 خوب گوشاتو باز کن 714 00:59:55,060 --> 00:59:55,590 گان 715 00:59:56,680 --> 00:59:57,750 مال منه 716 00:59:59,140 --> 01:00:01,310 هیچکس نمیتونه اونو ازم بگیره 717 01:00:02,720 --> 01:00:04,300 مخصوصا دختر تو یکی 718 01:00:09,250 --> 01:00:11,820 فعلا که دور عوض شده 719 01:00:11,930 --> 01:00:14,140 خربزه خوردی حالا پای لرزش هم بشین زنیکه روانی 720 01:00:14,320 --> 01:00:15,180 عوضی 721 01:00:16,070 --> 01:00:17,650 آروم آروم 722 01:00:17,800 --> 01:00:19,330 باز غش میکنیا 723 01:00:21,900 --> 01:00:23,750 پلیس رو خبر کردی دیگه - نه - 724 01:00:24,050 --> 01:00:25,810 عه چرا؟ 725 01:00:26,140 --> 01:00:28,890 داشتم گولش میزدم. پاشد رفت دیگه 726 01:00:29,710 --> 01:00:32,040 خدایا! دیوونه ای تو 727 01:00:32,490 --> 01:00:34,340 احمق خواهر اسکل 728 01:01:18,610 --> 01:01:20,740 هیچکی نمیتونه گان رو ازم بدزده 729 01:02:10,620 --> 01:02:11,160 وی 730 01:02:11,890 --> 01:02:12,570 اورن 731 01:02:40,220 --> 01:02:42,220 ...وی... وی... وی 732 01:02:50,340 --> 01:02:50,900 اورن 733 01:02:53,230 --> 01:02:54,770 اگه بخوای ویمالا رو بکشی 734 01:02:57,430 --> 01:02:59,010 اول باید از روی جنازه من رد شی 735 01:03:35,340 --> 01:03:37,710 ...وی... وی... وی 736 01:03:38,540 --> 01:03:39,000 ...وی 737 01:03:39,740 --> 01:03:41,040 بیدار شو وی 738 01:03:48,930 --> 01:03:51,120 انقدر دوستش داری که حاضری براش بمیری؟ 739 01:04:06,350 --> 01:04:07,890 مامانی برگشت 740 01:04:16,620 --> 01:04:18,040 بابا کجا بردت؟ 741 01:04:18,450 --> 01:04:21,330 بردم برام اسباب بازی خرید و بعدم بستنی خوردم 742 01:04:22,880 --> 01:04:25,170 با بابا تنها بودی؟ - آره - 743 01:04:27,310 --> 01:04:29,370 چیز دیگه ای بهت نگفت؟ 744 01:04:29,950 --> 01:04:33,350 گفت که میخواد به یکی معرفیم کنه 745 01:04:40,260 --> 01:04:41,560 بهم گوش کن 746 01:04:42,870 --> 01:04:45,200 اون میخواد ولت کنه 747 01:04:48,430 --> 01:04:50,520 چون عاشق اون دختر شده 748 01:04:51,380 --> 01:04:52,170 بزودی 749 01:04:53,030 --> 01:04:54,650 بچه دار میشن 750 01:04:55,160 --> 01:04:56,460 و تو رو فراموش میکنه (-_-ولم کنین میخوام جرواجرش کنم) 751 01:05:00,350 --> 01:05:02,400 بابا دیگه دوستم نداره؟ 752 01:05:14,790 --> 01:05:16,020 نترس 753 01:05:17,240 --> 01:05:19,840 اصلا نمیذارم که کسی رو به جز ما 754 01:05:20,820 --> 01:05:22,720 دوست داشته باشه 755 01:05:48,680 --> 01:05:50,340 پنگ کجا مونده؟ 756 01:05:50,360 --> 01:05:51,770 هنوز برنگشته 757 01:05:52,510 --> 01:05:55,120 گفت میره چندتا چیز میخره 758 01:05:55,270 --> 01:05:57,150 گفت هوس انبه ترش کرده 759 01:06:03,260 --> 01:06:05,590 دیدی؟ داره زنگ میزنه 760 01:06:09,390 --> 01:06:10,520 کجایی پنگ؟ 761 01:06:12,860 --> 01:06:14,820 چی؟ بیمارستان؟ 762 01:06:32,150 --> 01:06:33,650 اگه بخوای ویمالا رو بکشی 763 01:06:36,360 --> 01:06:37,730 باید اول از روی جنازه من رد شی 764 01:07:05,410 --> 01:07:08,380 بهت نگفتم که فقط من بهت زنگ میزنم؟ 765 01:07:10,170 --> 01:07:13,330 مدیر استراحتگاه داره خودش رو درگیر مرگ نیپا میکنه 766 01:07:14,840 --> 01:07:17,170 الانم داره دور و اطراف روستای چاو پرامونگ رو میگرده 767 01:07:21,200 --> 01:07:22,500 نکنه بویی برده باشه؟ 768 01:07:23,310 --> 01:07:24,610 داشت دنبال پون میگشت 769 01:07:25,790 --> 01:07:27,640 شاهدی که ما دوتا رو با هم دیده بود 770 01:07:29,220 --> 01:07:30,280 نگران نباش 771 01:07:31,000 --> 01:07:32,540 بهش رسیدگی کردم 772 01:07:34,370 --> 01:07:35,790 اگه دردسرساز شد 773 01:07:36,510 --> 01:07:38,600 با راه و روش خودت ترتیبش رو بده 774 01:07:39,680 --> 01:07:40,820 خوب میشه 775 01:07:41,550 --> 01:07:44,550 اینجوری هیچکی نمیتونه به گان کمک کنه تا باز جلوم رو بگیره 776 01:07:45,570 --> 01:07:47,320 باشه. بهش رسیدگی میکنم 777 01:07:48,540 --> 01:07:50,910 پول چی؟ - ترتیبش رو میدم - 778 01:07:51,670 --> 01:07:53,030 وقتی حاضر شد خبرت میدم 779 01:07:53,990 --> 01:07:55,810 اول به کار خودت رسیدگی کن 780 01:07:56,240 --> 01:07:57,050 همین 781 01:08:12,110 --> 01:08:13,970 بمیر و برو ور دل نیپا 782 01:08:37,490 --> 01:08:38,310 گان 783 01:08:39,350 --> 01:08:40,410 خوبی؟ 784 01:08:40,980 --> 01:08:42,550 آسیبی ندیدی مگه نه؟ 785 01:08:45,970 --> 01:08:47,270 جات امنه 786 01:08:48,210 --> 01:08:49,440 الان دیگه همه چی خوبه 787 01:08:57,210 --> 01:08:57,920 بچه 788 01:08:59,100 --> 01:09:00,360 بچه‌ام چطوره؟ 789 01:09:00,650 --> 01:09:02,060 تو و بچه جفتتون خوبین 790 01:09:03,790 --> 01:09:04,960 خوشبختانه ماشین خیلی بد بهت نخورد 791 01:09:11,520 --> 01:09:12,220 پنگ 792 01:09:14,620 --> 01:09:15,910 چی شده؟ 793 01:09:16,440 --> 01:09:18,850 چرا یهو تصادف کردی؟ 794 01:09:21,890 --> 01:09:23,230 کار اورنِ 795 01:09:26,230 --> 01:09:28,090 میخواست بکشتش؟ 796 01:09:28,890 --> 01:09:30,190 نمیذارم 797 01:09:30,620 --> 01:09:33,780 اگه بلایی سر پنگ بیاد با دستای خودم میکشمش 798 01:09:35,100 --> 01:09:37,430 پنگ، خودت و بچه خوبین؟ 799 01:09:40,370 --> 01:09:42,220 جفتمون سالمیم 800 01:09:43,300 --> 01:09:45,400 خداروشکر گان به موقع رسید 801 01:09:49,930 --> 01:09:52,060 اورن واقعا میخواد منو بکشه نه؟ 802 01:09:56,030 --> 01:09:57,810 مگه از رو نعش من رد بشه 803 01:10:04,720 --> 01:10:05,520 گان 804 01:10:06,030 --> 01:10:07,090 کجا میری؟ 805 01:10:07,550 --> 01:10:08,300 گان 806 01:10:12,660 --> 01:10:13,670 پنگ 807 01:10:31,510 --> 01:10:32,530 پاشدی اومدی اینجا؟ 808 01:10:34,650 --> 01:10:35,980 نمیخوای مراقب اون دختر باشی؟ 809 01:10:37,670 --> 01:10:40,120 مراقب باش ممکنه با دستای خودم اونو بکشم 810 01:10:41,760 --> 01:10:43,080 هیچوقت فکرشم نمیکردم 811 01:10:43,830 --> 01:10:45,600 همچین آدمی بشی 812 01:10:46,480 --> 01:10:49,410 قتل بنظرت چیز جالبیه؟ 813 01:10:52,790 --> 01:10:54,320 مثل جوری که نیپا رو کشتی 814 01:10:55,920 --> 01:10:57,890 میخوای ویمالا رو هم بکشی؟ 815 01:10:59,380 --> 01:11:00,200 چی میگی؟ 816 01:11:01,140 --> 01:11:02,160 از چیزی خبر ندارم 817 01:11:02,930 --> 01:11:05,060 من هیچ ربطی به مرگ نیپا ندارم 818 01:11:07,970 --> 01:11:09,580 ماه پشت ابر نمیمونه اورن 819 01:11:12,310 --> 01:11:13,130 بس کن 820 01:11:14,850 --> 01:11:17,020 قبل اینکه بیشتر سقوط کنی تمومش کن 821 01:11:19,780 --> 01:11:21,000 کاری که امروز کردی 822 01:11:23,480 --> 01:11:25,570 مطمئن ترم کرد که 823 01:11:28,330 --> 01:11:30,180 خیلی بی رحم و ظالمی 824 01:11:34,300 --> 01:11:35,970 اون دختر لایق اینه که بمیره 825 01:11:37,370 --> 01:11:38,710 این که چیزی نبود 826 01:11:39,390 --> 01:11:40,770 فقط بهش یه درسی دادم 827 01:11:42,090 --> 01:11:45,010 دیگه اونو با نونگ پیم درگیر نکن 828 01:11:46,330 --> 01:11:47,950 میخواستی اونو بیاری 829 01:11:48,930 --> 01:11:50,330 تا با نونگ پیم آشنا شه 830 01:11:50,990 --> 01:11:52,750 داری به احساسات بچه‌ـمون آسیب میزنی 831 01:12:07,170 --> 01:12:08,040 نونگ پیم 832 01:12:11,310 --> 01:12:13,440 دیگه دلم نمیخواد پی ویمالا رو بشناسم 833 01:12:14,350 --> 01:12:16,440 تو دیگه منو دوست نداری 834 01:12:16,770 --> 01:12:18,540 قراره یه بچه دیگه داشته باشی 835 01:12:20,610 --> 01:12:21,910 اینجوری نیست نونگ پیم 836 01:12:23,590 --> 01:12:25,440 هنوزم همونجوری دوستت دارم 837 01:12:29,930 --> 01:12:32,300 چیکار کردی؟ بهش چی گفتی؟ 838 01:12:33,690 --> 01:12:34,710 مگه واقعیت نداره؟ 839 01:12:35,290 --> 01:12:36,150 وگرنه که 840 01:12:36,680 --> 01:12:39,050 نمیخواستی بخاطرش بمیری 841 01:12:40,240 --> 01:12:42,330 میخوای بچه‌ـمون رو ول کنی بری تا اون رو ببینی 842 01:12:48,560 --> 01:12:50,610 نونگ پیم بیا اینجا 843 01:12:57,930 --> 01:12:59,230 اشکال نداره 844 01:13:00,180 --> 01:13:02,030 اگه بابا بخواد ترکمون کنه 845 01:13:04,140 --> 01:13:05,670 تو میتونی با من بمونی 846 01:13:06,550 --> 01:13:08,170 من دوستت دارم 847 01:13:17,000 --> 01:13:18,590 میبینی؟ 848 01:13:20,360 --> 01:13:22,180 میبینی که چقدر ناراحتش کردی؟ 849 01:13:23,900 --> 01:13:24,960 خوب فکر کن گان 850 01:13:26,550 --> 01:13:28,130 اون رو انتخاب میکنی 851 01:13:28,620 --> 01:13:29,640 یا نونگ پیم رو؟ 852 01:13:42,220 --> 01:13:43,450 بهت التماس میکنم 853 01:13:47,540 --> 01:13:49,260 از این بچه به عنوان اهرم فشار استفاده نکن 854 01:13:52,050 --> 01:13:54,100 ازش استفاده نمیکنم 855 01:13:55,180 --> 01:13:56,840 فقط دارم حقیقت رو میگم 856 01:14:10,580 --> 01:14:11,440 نونگ پیم 857 01:14:17,440 --> 01:14:18,740 گریه نکن 858 01:14:21,920 --> 01:14:22,980 مهم نیست چه اتفاقی بیوفته 859 01:14:25,950 --> 01:14:28,040 من هیچوقت از دوست داشتنت دست برنمیدارم 860 01:14:32,140 --> 01:14:33,870 حتی اگه یه خواهر یا برادر گیرت بیاد 861 01:14:36,750 --> 01:14:38,320 هیچوقت ترکت نمیکنم 862 01:14:40,890 --> 01:14:42,180 ما باهم میمونیم 863 01:14:48,670 --> 01:14:50,760 تا حالا زیر قولم زدم؟ 864 01:14:54,260 --> 01:14:56,630 برمیگردم و میبینمت 865 01:15:01,910 --> 01:15:03,210 من دوستت دارم 866 01:15:14,830 --> 01:15:15,850 نونگ پیم رو ببر بالا 867 01:15:18,520 --> 01:15:20,090 بیا بریم توی اتاقت 868 01:15:43,700 --> 01:15:45,830 اگه باز برای ویمالا دردسری درست کنی 869 01:15:49,220 --> 01:15:51,390 دست از سرت برنمیدارم اورن 870 01:16:02,760 --> 01:16:03,900 ...گان... گان 871 01:16:04,460 --> 01:16:05,500 برگرد اینجا 872 01:16:05,690 --> 01:16:07,260 گان... گان 873 01:16:16,070 --> 01:16:17,890 خودت مجبورم کردی گان 874 01:17:36,060 --> 01:17:37,870 چیکار کنم؟ 875 01:17:57,370 --> 01:17:58,890 اگه بخوای ویمالا رو بکشی 876 01:18:01,590 --> 01:18:02,940 اول باید از روی جنازه من رد بشی 68059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.