Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,070 --> 00:03:12,238
You're sure?
2
00:03:16,576 --> 00:03:18,912
With his own eyes, Your Grace.
3
00:03:30,256 --> 00:03:32,383
Stay here. Tell no one.
4
00:03:50,902 --> 00:03:52,445
Who knows?
5
00:03:55,990 --> 00:03:57,575
My handmaiden, Talya.
6
00:03:58,493 --> 00:04:00,078
Some of the servants.
7
00:04:05,458 --> 00:04:07,502
I saw him last night...
8
00:04:08,419 --> 00:04:09,963
before he--
9
00:04:14,676 --> 00:04:16,803
He told me he wished for Aegon to be king.
10
00:04:25,853 --> 00:04:27,397
It is the truth.
11
00:04:28,314 --> 00:04:30,233
Uttered with his own lips.
12
00:04:31,317 --> 00:04:33,861
His last words to me
and I was the only one to hear it.
13
00:04:35,279 --> 00:04:36,614
And now he's dead.
14
00:05:07,937 --> 00:05:09,939
What is it that could not
have waited an hour?
15
00:05:10,023 --> 00:05:11,566
Was Dorne invaded?
16
00:05:15,153 --> 00:05:16,821
The King is dead.
17
00:05:26,873 --> 00:05:29,417
We grieve for Viserys the Peaceful...
18
00:05:30,793 --> 00:05:32,336
our sovereign...
19
00:05:39,635 --> 00:05:42,180
But he has left us a gift.
20
00:05:45,016 --> 00:05:49,062
With his last breath, he impressed
upon the Queen his final wish:
21
00:05:49,145 --> 00:05:51,481
that his son, Aegon...
22
00:05:52,690 --> 00:05:56,694
should succeed him
as Lord of the Seven Kingdoms.
23
00:06:05,828 --> 00:06:08,206
Then we may proceed now
with the full assurance
24
00:06:08,289 --> 00:06:10,958
of his blessing on our long-laid plans.
25
00:06:11,042 --> 00:06:13,086
Yes.
There is much to be done,
26
00:06:13,169 --> 00:06:14,629
as we've previously discussed.
27
00:06:14,712 --> 00:06:16,756
Now, there are two among the captains
28
00:06:16,839 --> 00:06:19,509
of the City Watch that
remain loyal to Daemon.
29
00:06:19,592 --> 00:06:22,136
Let us replace them.
Lord Lannister.
30
00:06:22,220 --> 00:06:23,679
The Treasury is well in hand.
31
00:06:23,763 --> 00:06:25,723
The gold will be divided for safekeeping.
32
00:06:25,807 --> 00:06:28,935
Let ravens be sent to our allies,
Riverrun and Highgarden.
33
00:06:29,018 --> 00:06:30,812
Am I to understand that
members of the small council
34
00:06:30,895 --> 00:06:34,440
have been planning secretly
to install my son without me?
35
00:06:34,524 --> 00:06:39,070
My Queen, there was no need
to sully you with darkling schemes.
36
00:06:39,153 --> 00:06:40,905
I will not have this.
37
00:06:40,988 --> 00:06:43,032
To hear that you are plotting
38
00:06:43,116 --> 00:06:46,452
to replace the King's chosen heir
with an imposter!
39
00:06:46,536 --> 00:06:48,830
His firstborn son is hardly an imposter.
40
00:06:48,913 --> 00:06:52,291
Hundreds of lords and landed knights
swore fealty to the Princess.
41
00:06:55,753 --> 00:06:57,964
Plot or no, the King changed his mind.
42
00:06:59,048 --> 00:07:01,634
I am six-and-seventy years old.
43
00:07:01,717 --> 00:07:06,055
I have known Viserys longer
than any who sit at this table.
44
00:07:06,139 --> 00:07:10,601
And I will not believe that he said this
on his deathbed, alone,
45
00:07:14,939 --> 00:07:16,816
This is seizure!
46
00:07:16,899 --> 00:07:19,485
It is theft! It is treason!
47
00:07:19,569 --> 00:07:22,989
-At the least, it is--
-Mind your tongue, Lyman.
48
00:07:23,447 --> 00:07:25,950
The King was well last night...
49
00:07:29,620 --> 00:07:33,958
Which of you here can swear
that he died of his own accord?
50
00:07:34,041 --> 00:07:37,712
Which of us are you accusing of regicide,
Lord Beesbury?
51
00:07:37,795 --> 00:07:41,966
Whether it was one of you,
or all of you, I care not.
52
00:07:42,049 --> 00:07:43,801
-I will have no part--
-Sit down!
53
00:07:44,802 --> 00:07:46,137
Ser Criston.
54
00:08:04,238 --> 00:08:06,407
I am your Lord Commander, Ser Criston.
55
00:08:06,949 --> 00:08:08,451
Cast down your sword.
56
00:08:08,534 --> 00:08:11,204
I will not suffer insults
to Her Grace the Queen.
57
00:08:11,287 --> 00:08:14,415
There was no insult to me, Ser Criston.
Put aside your blade.
58
00:08:22,715 --> 00:08:25,509
-Has it come to this?
-Lord Commander, enough.
59
00:08:29,096 --> 00:08:32,433
-Let us have Lord Beesbury removed.
-No.
60
00:08:33,851 --> 00:08:36,979
The door remains shut
until we finish our business.
61
00:08:53,871 --> 00:08:55,790
Storm's End is of concern.
62
00:08:56,540 --> 00:08:59,043
We may not assume
the loyalty of Lord Borros.
63
00:08:59,126 --> 00:09:01,837
But he has four daughters,
all of them unmarried.
64
00:09:01,921 --> 00:09:05,049
-The right proposal--
-What of Rhaenyra?
65
00:09:05,132 --> 00:09:08,844
The former heir cannot,
of course, be allowed to remain free
66
00:09:08,928 --> 00:09:11,847
and draw support to her claim.
67
00:09:12,932 --> 00:09:15,351
-You mean to imprison her.
-She and her family
68
00:09:15,434 --> 00:09:16,686
will be given the opportunity
69
00:09:16,769 --> 00:09:20,982
to publicly swear obeisance
to the new King.
70
00:09:21,065 --> 00:09:22,984
She will never bend the knee.
71
00:09:23,067 --> 00:09:24,902
Nor will Daemon, which you know.
72
00:09:30,366 --> 00:09:31,909
You plan to kill them.
73
00:09:37,164 --> 00:09:38,749
And all here accede to this.
74
00:09:38,833 --> 00:09:41,043
Your father is correct, Your Grace.
75
00:09:41,127 --> 00:09:44,714
A living challenger
invites battle and bloodshed.
76
00:09:44,797 --> 00:09:47,258
It is unsavory, yes.
77
00:09:47,758 --> 00:09:51,220
But a sacrifice we must make
to secure Aegon's succession.
78
00:09:51,304 --> 00:09:53,306
And then there is Daemon to consider.
79
00:09:53,389 --> 00:09:55,850
-The King wouldn't wish for any unsavory--
-But the King did not wish
80
00:09:55,933 --> 00:09:57,685
for the murder of his daughter!
81
00:09:58,894 --> 00:10:00,896
He loved her.
I will not have you deny this.
82
00:10:00,980 --> 00:10:02,857
-And yet--
-One more word and I will have you removed
83
00:10:02,940 --> 00:10:04,859
from this chamber and sent to the Wall!
84
00:10:15,620 --> 00:10:18,247
What do you suggest, Your Grace?
85
00:10:21,751 --> 00:10:23,502
Time is of the essence.
86
00:10:33,679 --> 00:10:35,598
Lord Commander Westerling...
87
00:10:37,266 --> 00:10:38,893
take your knights to Dragonstone.
88
00:10:38,976 --> 00:10:40,895
Be quick and be clean.
89
00:10:55,201 --> 00:10:57,536
I am Lord Commander of the Kingsguard.
90
00:11:00,706 --> 00:11:03,709
I recognize no authority but the King's.
91
00:11:04,752 --> 00:11:06,670
And until there is one...
92
00:11:08,964 --> 00:11:10,883
I have no place here.
93
00:11:22,853 --> 00:11:26,982
It is our fate, I think,
to crave always what is given to another.
94
00:11:27,691 --> 00:11:31,612
If one possesses a thing,
the other will take it away.
95
00:11:32,071 --> 00:11:33,197
Yes, Princess.
96
00:11:37,076 --> 00:11:38,411
Where is Aegon?
97
00:11:42,665 --> 00:11:44,583
He's not in his rooms.
98
00:11:51,549 --> 00:11:52,842
Father.
99
00:12:18,993 --> 00:12:21,745
-Your father--
-There is a beast beneath the boards.
100
00:12:22,329 --> 00:12:24,248
Oh, my dearest love.
101
00:12:45,561 --> 00:12:47,104
Ser Erryk.
102
00:12:52,485 --> 00:12:55,279
Forgive me, Lord Hand. I do not know.
103
00:12:55,362 --> 00:12:57,865
But you're sworn to protect him.
104
00:12:57,948 --> 00:12:59,658
He exploits his authority
to order me away,
105
00:12:59,742 --> 00:13:01,660
and then he evades me, my Lord.
106
00:13:05,789 --> 00:13:08,876
I believe he may have
left the Keep secretly,
107
00:13:08,959 --> 00:13:10,461
gone into the city.
108
00:13:10,836 --> 00:13:12,046
Find him.
109
00:13:17,092 --> 00:13:19,011
Take no one else but your brother.
110
00:13:19,803 --> 00:13:21,388
And remove your white cloaks.
111
00:13:21,472 --> 00:13:23,641
None can know who you are
or what you seek...
112
00:13:24,391 --> 00:13:26,602
including the Queen.
113
00:13:26,685 --> 00:13:27,603
My Lord.
114
00:13:29,605 --> 00:13:32,149
Bring him to me, and me alone, Ser Erryk.
115
00:13:50,793 --> 00:13:52,545
What is the meaning of this?
116
00:14:29,498 --> 00:14:32,418
Prince Aegon's not to be found
within the castle walls, Your Grace.
117
00:14:32,501 --> 00:14:34,503
Your father has sent
Ser Erryk into the city to find him.
118
00:14:37,423 --> 00:14:40,175
Ser Erryk knows Aegon.
He has the advantage.
119
00:14:47,266 --> 00:14:51,979
I trust again to you, Ser Criston,
and to your loyalty.
120
00:14:55,608 --> 00:14:57,776
The very fate of the Seven Kingdoms
depends on it.
121
00:14:59,820 --> 00:15:02,865
Everything you feel for me
as your Queen.
122
00:15:05,242 --> 00:15:06,785
I will not fail you.
123
00:15:07,786 --> 00:15:09,580
I'll come with you.
124
00:15:09,663 --> 00:15:12,207
That would not be my desire, Aemond.
125
00:15:12,958 --> 00:15:17,046
-If anything has happened--
-Cole needs me, Mother.
126
00:15:17,129 --> 00:15:20,257
Ser Erryk isn't the only one
who knows Aegon's doings.
127
00:15:46,575 --> 00:15:50,162
Aegon brought me to the Street of Silk
on my thirteenth name day.
128
00:15:50,788 --> 00:15:53,165
It was his duty as my brother, he said,
129
00:15:53,248 --> 00:15:56,377
to ensure I was as educated as he was.
130
00:16:00,422 --> 00:16:03,676
At least that's what
I understood him to mean.
131
00:16:08,180 --> 00:16:09,723
He said, ๏ฟฝTime to get it wet.๏ฟฝ
132
00:16:10,766 --> 00:16:14,561
Every woman is an image of the Mother,
to be spoken of with reverence.
133
00:16:23,320 --> 00:16:28,117
Sometime last night, we...
misplaced our drinking companion.
134
00:16:34,456 --> 00:16:35,791
And describe him.
135
00:16:36,750 --> 00:16:38,669
That is a delicate matter.
136
00:16:39,670 --> 00:16:43,799
You see, the man we seek
is the young Prince Aegon.
137
00:16:43,882 --> 00:16:46,427
I may trust, I hope,
in the discretion of your trade.
138
00:16:47,845 --> 00:16:49,763
The Prince is not here.
139
00:16:50,806 --> 00:16:54,143
Has he been here? Earlier, perhaps?
140
00:16:54,768 --> 00:16:58,689
-Quite a bit earlier. Years ago, in fact.
-But more recently?
141
00:17:00,524 --> 00:17:03,068
He does not frequent the Street of Silk.
142
00:17:07,406 --> 00:17:09,324
less discriminating.
143
00:17:10,075 --> 00:17:11,201
Meaning what?
144
00:17:12,745 --> 00:17:17,666
I wish you luck, good Ser.
And my best to your friend.
145
00:17:24,423 --> 00:17:25,966
How you've grown.
146
00:17:33,557 --> 00:17:35,809
Viserys amended his wishes.
147
00:17:35,893 --> 00:17:37,686
It's as simple as that.
148
00:17:39,980 --> 00:17:41,982
You once swore your banners to Rhaenyra.
149
00:17:42,065 --> 00:17:46,737
You must now
pledge them to the future king.
150
00:17:53,660 --> 00:17:57,790
I must confer first
with my house on this matter.
151
00:17:58,999 --> 00:18:02,920
You'll not leave this room
without declaring your intention.
152
00:18:40,999 --> 00:18:45,921
House Fell keeps its sworn oath
to the Princess.
153
00:18:49,383 --> 00:18:50,509
Very well.
154
00:19:10,696 --> 00:19:11,864
Long live the King.
155
00:19:11,947 --> 00:19:13,782
Long live the King.
156
00:19:45,856 --> 00:19:48,650
It seems you were mistaken
as to Aegon's habits.
157
00:19:48,734 --> 00:19:51,361
He could be in the hands of mercenaries,
158
00:19:51,445 --> 00:19:52,821
on a ship to Yi Ti.
159
00:19:53,947 --> 00:19:55,657
He could be dead.
160
00:19:56,033 --> 00:19:58,368
Let us hope, for your mother's sake,
that is not the case.
161
00:20:14,384 --> 00:20:15,761
Let's have a look.
162
00:20:18,555 --> 00:20:19,806
Get in there, you little--
163
00:20:27,648 --> 00:20:28,690
Yeah!
164
00:20:30,025 --> 00:20:30,817
Come on!
165
00:20:39,368 --> 00:20:40,869
How old are they?
166
00:20:42,079 --> 00:20:44,748
About 10 years, I should say.
167
00:20:44,831 --> 00:20:47,542
They have them grow their nails
and file the teeth.
168
00:20:48,126 --> 00:20:49,419
Makes them more formidable.
169
00:20:50,754 --> 00:20:51,755
Come on!
170
00:20:51,838 --> 00:20:54,591
Prince Aegon spends many
a night in this place.
171
00:20:54,675 --> 00:20:56,218
Do you see now what he is?
172
00:20:57,135 --> 00:20:58,387
You've not seen everything.
173
00:21:06,895 --> 00:21:09,815
-Aegon's?
-One of many, I'd wager.
174
00:21:27,416 --> 00:21:30,585
Here I am, trawling the city,
ever the good soldier
175
00:21:30,669 --> 00:21:34,131
in search of a wastrel who's never taken
half an interest in his birthright.
176
00:21:36,091 --> 00:21:39,052
'Tis I the younger brother
who studies history and philosophy,
177
00:21:39,136 --> 00:21:40,637
it is I who trains with the sword,
178
00:21:48,520 --> 00:21:51,398
I know what it is to toil
for what others are freely given.
179
00:21:55,068 --> 00:21:56,987
And we can't find him, Cole.
180
00:21:57,696 --> 00:22:00,574
You are a decent man
with no taste for depravity.
181
00:22:00,657 --> 00:22:02,617
His secrets are his own...
182
00:22:02,701 --> 00:22:04,119
and he's welcome to them.
183
00:22:04,202 --> 00:22:06,121
I'm next in line to the throne.
184
00:22:21,094 --> 00:22:24,056
Something must be done.
Aegon is unfit to rule.
185
00:22:24,139 --> 00:22:26,183
You tolerated
the Prince's proclivities for years.
186
00:22:26,266 --> 00:22:27,976
Because it was my sworn duty, Arryk.
187
00:22:28,060 --> 00:22:29,936
It's for the Hand to find wisdom.
188
00:22:41,698 --> 00:22:43,241
I can take you to Prince Aegon.
189
00:22:45,035 --> 00:22:48,205
Rather, I am sent by one
who knows where he is.
190
00:22:48,288 --> 00:22:50,207
Who'll tell you, for a price.
191
00:22:55,462 --> 00:22:59,424
My mistress will not
treat with the servants of the Keep...
192
00:22:59,508 --> 00:23:01,426
exalted though they may be.
193
00:23:04,846 --> 00:23:06,264
Impossible.
194
00:23:07,724 --> 00:23:10,811
I think he will wish to hear
what the White Worm can tell him.
195
00:23:26,910 --> 00:23:28,787
Halt! Hold the gate!
196
00:23:40,507 --> 00:23:41,633
What say you?
197
00:23:42,926 --> 00:23:45,846
The Lord Confessor presumes.
198
00:23:49,975 --> 00:23:53,103
And where were you going then
with such urgency?
199
00:23:59,151 --> 00:24:01,069
Let the King's Justice take him.
200
00:24:05,490 --> 00:24:07,284
Let go of me!
201
00:24:07,367 --> 00:24:10,245
-No! This is not right!
-You did well, Lord Larys.
202
00:24:10,328 --> 00:24:13,123
-I will--
-Only my duty, my Lord Hand.
203
00:24:13,206 --> 00:24:14,499
Who do you think you are?
204
00:24:14,583 --> 00:24:16,710
You've spent many hours
with the Queen of late.
205
00:24:23,592 --> 00:24:27,971
There's no reason those hours could not,
in the end, benefit you.
206
00:26:00,939 --> 00:26:04,859
there is a good reason for the outrage
of my treatment here this morning.
207
00:26:06,403 --> 00:26:09,322
My sincerest regrets
for the lack of ceremony.
208
00:26:11,992 --> 00:26:13,118
The King.
209
00:26:19,249 --> 00:26:21,042
And you are usurping the throne.
210
00:26:21,126 --> 00:26:23,003
It was my husband's dying wish.
211
00:26:23,086 --> 00:26:26,798
Believe it or no,
it is of no consequence.
212
00:26:26,881 --> 00:26:28,174
Aegon will be king.
213
00:26:31,845 --> 00:26:33,471
I came here to ask your support.
214
00:26:34,597 --> 00:26:37,267
Well, I must credit you for your boldness.
215
00:26:38,101 --> 00:26:40,145
House Velaryon has long allied itself
216
00:26:40,228 --> 00:26:43,398
with the Princess Rhaenyra
and what has it gained you?
217
00:26:44,691 --> 00:26:47,819
Your daughter dead... alone in Pentos.
218
00:26:48,862 --> 00:26:50,739
Your son cuckolded.
219
00:26:50,822 --> 00:26:52,991
Rhaenyra's heirs are none of yours.
220
00:26:54,617 --> 00:26:58,747
It is your husband
who grasps so heedlessly for the throne.
221
00:26:59,497 --> 00:27:01,166
And even he has abandoned you:
222
00:27:01,249 --> 00:27:03,918
gone these six long years
to fight a desperate battle,
223
00:27:04,002 --> 00:27:07,088
returning grievously,
if not mortally, wounded,
224
00:27:07,172 --> 00:27:09,799
leaving the Lady of Driftmark
to chart her course alone.
225
00:27:12,635 --> 00:27:15,555
The word of my house is not fickle.
226
00:27:17,599 --> 00:27:20,727
No. But, dear cousin...
227
00:27:26,775 --> 00:27:31,196
Princess Rhaenys, I loved my husband,
but I will speak the truth we both know.
228
00:27:36,284 --> 00:27:38,453
I little thought to hear
those words from you.
229
00:27:38,536 --> 00:27:41,373
The Iron Throne was yours
by blood and by temperament.
230
00:27:41,456 --> 00:27:44,084
Viserys would've lived
his days a country lord,
231
00:27:44,167 --> 00:27:46,211
content to hunt and study his histories,
232
00:27:46,294 --> 00:27:48,421
but... here we are.
233
00:27:50,840 --> 00:27:54,677
We do not rule
but we may guide the men that do.
234
00:27:55,220 --> 00:27:56,137
Gently...
235
00:27:56,971 --> 00:28:00,600
away from violence and sure destruction
and instead toward peace.
236
00:28:02,227 --> 00:28:05,313
Is it in the name of peace
that you've imprisoned me?
237
00:28:12,028 --> 00:28:15,156
Without your dragon,
she may be persuaded to negotiate.
238
00:28:17,617 --> 00:28:20,578
If it's Driftmark you want,
you shall have it
239
00:28:20,662 --> 00:28:24,124
for you and your granddaughters
to pass on as you see fit.
240
00:28:28,962 --> 00:28:31,506
You are wiser than I believed you to be...
241
00:28:34,884 --> 00:28:36,803
Alicent Hightower.
242
00:28:37,303 --> 00:28:40,849
A true queen counts
the cost to her people.
243
00:28:42,058 --> 00:28:45,270
And yet you toil still in service to men.
244
00:28:45,770 --> 00:28:48,690
Your father, your husband, your son.
245
00:28:50,525 --> 00:28:52,110
You desire not to be free,
246
00:28:52,193 --> 00:28:55,238
but to make a window
in the wall of your prison.
247
00:28:56,531 --> 00:28:59,784
Have you never imagined yourself...
248
00:28:59,868 --> 00:29:01,578
on the Iron Throne?
249
00:29:14,132 --> 00:29:16,050
I'll leave you with your thoughts.
250
00:29:18,887 --> 00:29:20,805
Ring the bell when you have an answer.
251
00:29:45,330 --> 00:29:46,456
My Prince.
252
00:29:56,716 --> 00:30:00,637
You yourself are the mysterious
White Worm, I take it.
253
00:30:02,222 --> 00:30:06,017
Or are you simply a further peel
in this stinking onion?
254
00:30:08,019 --> 00:30:10,939
My condolences
on the passing of your king.
255
00:30:25,995 --> 00:30:27,956
Where is Prince Aegon?
256
00:30:28,039 --> 00:30:34,087
I thought, the Prince is in Flea Bottom
where no one is to be trusted.
257
00:30:34,170 --> 00:30:39,384
I'd best secrete him somewhere safe...
in case they come looking for him.
258
00:30:39,467 --> 00:30:41,553
Where's the Prince?
259
00:30:41,636 --> 00:30:44,180
He is safely tucked away.
260
00:30:46,516 --> 00:30:51,229
I want an end to the savage use
of children in Flea Bottom.
261
00:30:51,312 --> 00:30:54,107
They are forced to fight, and worse...
262
00:30:54,691 --> 00:30:58,611
your gold cloaks take
the bribes given them to look away.
263
00:30:59,529 --> 00:31:05,910
An obscenity
either tolerated or ignored by the crown.
264
00:31:07,662 --> 00:31:09,205
I'll look into it.
265
00:31:09,706 --> 00:31:11,249
You have my word.
266
00:31:18,381 --> 00:31:22,552
and you install your grandson
on the throne,
267
00:31:22,635 --> 00:31:25,805
remember it was me who put him there.
268
00:31:30,143 --> 00:31:35,064
There is no power but what
the people allow you to take.
269
00:31:37,734 --> 00:31:39,652
I will remember.
270
00:32:04,052 --> 00:32:05,428
Listen.
271
00:32:13,770 --> 00:32:15,605
No... No!
272
00:32:16,564 --> 00:32:17,523
No!
273
00:32:26,157 --> 00:32:28,326
Where is the White Worm?
274
00:32:29,827 --> 00:32:31,746
And why have you paid it?
275
00:32:33,122 --> 00:32:35,041
I want my mother.
276
00:32:35,875 --> 00:32:39,462
Your grandfather, the Hand,
will meet you outside the city walls.
277
00:32:47,679 --> 00:32:49,972
You flee what other men
die seeking, Aegon.
278
00:33:38,938 --> 00:33:41,482
No! Stop! No.
279
00:33:46,028 --> 00:33:48,990
-I was hoping you disappeared.
-Is our father truly dead?
280
00:33:49,073 --> 00:33:52,118
Yes... and they're going to make you king.
281
00:33:54,203 --> 00:33:56,247
-No!
-Are you going to help me?!
282
00:33:59,000 --> 00:34:01,377
No! Let me go!
283
00:34:01,461 --> 00:34:02,503
Where's your brother, huh?
284
00:34:04,589 --> 00:34:05,715
Let me go!
285
00:34:06,257 --> 00:34:07,383
Brother!
286
00:34:14,724 --> 00:34:16,267
Let me go!
287
00:34:17,435 --> 00:34:18,978
I have no wish to rule!
288
00:34:19,061 --> 00:34:21,731
No taste for duty! I'm not suited.
289
00:34:21,814 --> 00:34:23,357
You'll get no argument from me.
290
00:34:24,150 --> 00:34:26,986
You let me go,
I will find a ship and sail away,
291
00:34:27,070 --> 00:34:28,196
never to be found.
292
00:34:32,158 --> 00:34:33,701
The Queen awaits.
293
00:35:04,565 --> 00:35:07,819
-Well played.
-None of this is a game.
294
00:35:07,902 --> 00:35:10,029
And yet you treat it as one.
295
00:35:11,239 --> 00:35:12,740
A charming contest,
296
00:35:12,824 --> 00:35:16,786
the prize, a pouch of silver.
297
00:35:21,541 --> 00:35:23,709
We have relied on one another
these many years.
298
00:35:23,793 --> 00:35:27,713
And now it is the good of the family
that we both desire.
299
00:35:33,970 --> 00:35:35,805
Our hearts were never one.
300
00:35:35,888 --> 00:35:37,557
I see that now.
301
00:35:37,640 --> 00:35:40,268
Rather, I have been a piece
that you moved about the board.
302
00:35:40,351 --> 00:35:44,689
If that is true, then I made you
Queen of the Seven Kingdoms.
303
00:35:45,857 --> 00:35:49,402
-Would you have desired it otherwise?
-How could I know?
304
00:35:50,236 --> 00:35:53,155
I wanted whatever you
impressed upon me to want.
305
00:35:54,574 --> 00:35:56,117
And now the debt comes due.
306
00:35:57,326 --> 00:36:00,246
-A debt you were happy enough to pay.
-A sacrifice.
307
00:36:01,122 --> 00:36:04,917
A sacrifice made for
the stability of the realm.
308
00:36:05,001 --> 00:36:07,211
No king has ever lived
that hasn't had to forfeit
309
00:36:07,295 --> 00:36:09,380
the lives of a few to protect the many.
310
00:36:09,463 --> 00:36:11,591
Though I understand your squeamishness.
311
00:36:11,674 --> 00:36:15,261
Reluctance to murder is not a weakness!
312
00:36:19,015 --> 00:36:20,683
I have Aegon.
313
00:36:20,766 --> 00:36:22,476
We'll proceed now as I see fit.
314
00:36:32,570 --> 00:36:35,573
True terms, such that she
may accept without shame.
315
00:36:35,656 --> 00:36:39,452
If she lives, her allies
will mass behind her banners,
316
00:36:39,535 --> 00:36:42,163
-looking for her return.
-Then she must not return.
317
00:36:43,497 --> 00:36:45,082
My husband would have
desired this mercy be shown
318
00:36:45,166 --> 00:36:46,918
-to his daughter.
-Your husband?
319
00:36:47,919 --> 00:36:50,671
Or you, his daughter's
childhood companion?
320
00:36:55,259 --> 00:36:58,387
Criston Cole will be named
Lord Commander of the Kingsguard.
321
00:36:59,847 --> 00:37:01,974
My son will be anointed tomorrow at dawn.
322
00:37:02,642 --> 00:37:05,186
The whole of King's Landing
must witness his ascent.
323
00:37:06,103 --> 00:37:09,106
He will assume authority.
There will be no more dithering.
324
00:37:09,899 --> 00:37:12,318
My son will take
the crown of his namesake, the Conqueror,
325
00:37:12,401 --> 00:37:14,570
and carry Blackfyre, his sword.
326
00:37:14,654 --> 00:37:17,907
Let the people remember
the ancient strength of House Targaryen.
327
00:37:22,036 --> 00:37:25,164
You look so much like your mother
in certain lights.
328
00:37:36,300 --> 00:37:37,510
As you wish.
329
00:37:49,438 --> 00:37:51,357
Your Grace.
330
00:37:54,860 --> 00:37:57,405
The hour is late, Lord Larys.
331
00:37:58,489 --> 00:38:02,159
I've found out something
that you should know.
332
00:38:13,963 --> 00:38:17,216
Have you asked yourself, I wonder...
333
00:38:17,299 --> 00:38:19,552
how it is...
334
00:38:23,597 --> 00:38:25,725
found Aegon first?
335
00:38:58,674 --> 00:39:02,428
There is a web of spies
at work in the Red Keep.
336
00:39:02,511 --> 00:39:06,724
Along its threads
travels news of all our doings.
337
00:39:07,475 --> 00:39:11,562
Your father knows this,
but has left it in place.
338
00:39:12,980 --> 00:39:17,234
More than once, it has proved advantageous
to those willing to...
339
00:39:18,069 --> 00:39:20,362
feed the weaver.
340
00:39:21,739 --> 00:39:23,657
And this weaver watches me?
341
00:39:48,432 --> 00:39:52,978
One of the little spiders
is your lady-in-waiting.
342
00:39:54,939 --> 00:39:57,775
-Talya?
-There are more like her.
343
00:39:57,858 --> 00:39:59,985
Even I do not know their number.
344
00:40:04,657 --> 00:40:07,993
There is one way to destroy his advantage.
345
00:40:08,911 --> 00:40:11,914
It must be taken out at the head.
346
00:40:20,297 --> 00:40:23,217
Begging your pardon
for the turn of phrase, Your Grace.
347
00:40:25,219 --> 00:40:28,013
I assume this task
falls within your expertise.
348
00:40:28,681 --> 00:40:30,224
If you wish it...
349
00:40:32,143 --> 00:40:33,602
it will be done.
350
00:42:02,483 --> 00:42:04,068
With me, Princess.
351
00:42:04,151 --> 00:42:05,861
I cannot let this treachery stand.
352
00:42:46,318 --> 00:42:49,405
-Where are we?
-Just south of King's Way.
353
00:42:50,489 --> 00:42:52,408
The Blackwater's this way.
354
00:43:20,602 --> 00:43:22,521
I won't leave Meleys.
355
00:43:23,230 --> 00:43:25,274
-If I could get to the Dragonpit, then--
-No.
356
00:43:27,151 --> 00:43:29,069
You won't get past the gates.
357
00:43:29,945 --> 00:43:31,280
Now come.
358
00:43:31,363 --> 00:43:33,532
You must make for the riverfront
and find a ship.
359
00:43:33,615 --> 00:43:35,284
Before they know you've gone.
360
00:43:37,619 --> 00:43:39,163
This way!
361
00:43:39,246 --> 00:43:41,707
Keep moving! That's right.
362
00:43:41,790 --> 00:43:43,125
That's right!
363
00:43:47,212 --> 00:43:49,131
Halt! Halt!
364
00:43:51,675 --> 00:43:53,552
Keep moving!
365
00:43:58,515 --> 00:44:01,060
All of you, move forward!
366
00:44:05,773 --> 00:44:06,815
Keep moving!
367
00:44:18,202 --> 00:44:19,495
Out of the way!
368
00:44:20,788 --> 00:44:22,122
Out of the way!
369
00:44:43,352 --> 00:44:45,437
Have the decency to look grateful.
370
00:44:46,688 --> 00:44:49,233
Do you know what has been
done to give you this day?
371
00:44:52,611 --> 00:44:54,405
In an hour, you will be king.
372
00:44:54,488 --> 00:44:57,282
-And my father never wanted this.
-That's not true.
373
00:44:57,366 --> 00:45:00,452
He had 20 years to name me heir
and never did.
374
00:45:00,536 --> 00:45:02,871
Steadfastly, he upheld Rhaenyra's claim.
375
00:45:03,455 --> 00:45:04,540
He changed his mind.
376
00:45:07,626 --> 00:45:08,544
No...
377
00:45:09,211 --> 00:45:12,381
He could have, but he never did
378
00:45:15,175 --> 00:45:17,469
And yet, with his final breath,
379
00:45:17,553 --> 00:45:20,597
he whispered to me that you
should take his place on the throne.
380
00:45:41,076 --> 00:45:44,246
-Do not toy with me, Mother.
-I speak the truth.
381
00:45:58,886 --> 00:46:00,429
Listen to me, Aegon.
382
00:46:03,599 --> 00:46:05,476
that Rhaenyra should be put to the sword.
383
00:46:05,559 --> 00:46:07,728
You must reject this counsel.
384
00:46:08,770 --> 00:46:10,647
We must not rule
with cruelty and callousness.
385
00:46:18,655 --> 00:46:20,365
You imbecile.
386
00:46:20,449 --> 00:46:22,993
Make way for the royal wheelhouse!
387
00:46:39,176 --> 00:46:41,094
Hey, hey, forward then.
388
00:46:42,846 --> 00:46:45,182
Go on, move yourself! Come on!
389
00:47:49,580 --> 00:47:52,207
today is the saddest of days.
390
00:47:53,333 --> 00:47:55,377
Our beloved king...
391
00:48:00,090 --> 00:48:01,425
is dead.
392
00:48:07,764 --> 00:48:11,310
But it is also the most joyous of days...
393
00:48:12,561 --> 00:48:15,105
for as his spirit left us...
394
00:48:17,190 --> 00:48:19,484
he whispered his final wish:
395
00:48:19,568 --> 00:48:23,905
that his firstborn son, Aegon...
396
00:48:25,115 --> 00:48:27,451
should succeed him.
397
00:48:38,253 --> 00:48:39,588
Guards!
398
00:48:41,048 --> 00:48:43,383
Out of the way! Move!
399
00:48:51,892 --> 00:48:53,268
Halt!
400
00:48:53,352 --> 00:48:54,478
Turn!
401
00:49:03,779 --> 00:49:05,739
Present...
402
00:49:05,822 --> 00:49:06,948
arms!
403
00:49:40,482 --> 00:49:42,651
It is your great good fortune
404
00:49:42,734 --> 00:49:46,863
and privilege...
to be here to witness this:
405
00:49:48,031 --> 00:49:50,450
a new day for our city...
406
00:49:51,576 --> 00:49:54,371
a new day for our realm.
407
00:49:54,454 --> 00:49:58,667
A new king... to lead us.
408
00:50:57,142 --> 00:51:00,061
May the Warrior give him courage.
409
00:51:02,856 --> 00:51:07,402
May the Smith
lend strength to his sword and shield.
410
00:51:09,613 --> 00:51:12,532
May the Father defend him in his need.
411
00:51:15,911 --> 00:51:22,417
May the Crone lift her shining lamp
and light his way to wisdom.
412
00:51:47,442 --> 00:51:50,987
The crown of the Conqueror,
passed down through generations.
413
00:52:09,214 --> 00:52:11,633
Let the Seven bear witness:
414
00:52:11,716 --> 00:52:15,303
Aegon Targaryen
is the true heir to the Iron Throne.
415
00:52:50,380 --> 00:52:55,093
All hail His Grace, Aegon,
416
00:52:55,176 --> 00:52:56,970
Second of his Name,
417
00:52:57,053 --> 00:53:00,807
King of the Andals and the Rhoynar
and the First Men,
418
00:53:00,891 --> 00:53:03,143
Lord of the Seven Kingdoms
419
00:53:03,226 --> 00:53:05,770
and Protector of the Realm.
420
00:53:09,107 --> 00:53:10,567
Aegon the King!
421
00:54:12,879 --> 00:54:16,007
Aegon the King!
Long live Aegon!
422
00:55:18,653 --> 00:55:20,572
Open the doors!
423
00:55:27,912 --> 00:55:29,831
Open the doors!
424
00:55:34,878 --> 00:55:36,004
Get Helaena.
31944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.