Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:03,555
♪ Got those blue skies
up above ♪
2
00:00:03,640 --> 00:00:04,767
My mother always used to say
3
00:00:04,851 --> 00:00:06,439
that you could tell the
difference between an intern
4
00:00:06,523 --> 00:00:09,004
and a second-year resident
by their sutures.
5
00:00:09,089 --> 00:00:12,369
Wait, ladybug, you forgot
your lunch again.
6
00:00:12,947 --> 00:00:14,792
Made your favorite.
7
00:00:14,877 --> 00:00:16,385
♪ Mm, mm ♪
8
00:00:17,359 --> 00:00:19,408
♪ Oh, oh, oh ♪
9
00:00:19,502 --> 00:00:21,065
My favorite.
10
00:00:21,424 --> 00:00:23,504
Go back inside, Grammy.
Dad's getting your breakfast.
11
00:00:23,822 --> 00:00:27,596
- Bye, baby. Love you.
- ♪ Ain't got no reason to complain ♪
12
00:00:27,690 --> 00:00:28,883
♪ No, no, no ♪
13
00:00:29,026 --> 00:00:30,380
One of the more common
mistakes an intern makes
14
00:00:30,464 --> 00:00:33,003
is tying their sutures
too tightly,
15
00:00:33,088 --> 00:00:34,292
which causes tension.
16
00:00:34,377 --> 00:00:36,166
♪ ...at all that's going down ♪
17
00:00:36,283 --> 00:00:39,043
Wow.
Right? It's my first.
18
00:00:39,128 --> 00:00:40,393
- Car?
- Place.
19
00:00:40,973 --> 00:00:43,224
I installed a Wi-Fi hotspot
and a camper stove.
20
00:00:43,309 --> 00:00:44,284
- Ah.
- And, no,
21
00:00:44,369 --> 00:00:45,801
you can't borrow it.
22
00:00:45,885 --> 00:00:48,877
The more tension, the longer
it takes the wound to heal.
23
00:00:49,430 --> 00:00:53,705
It decreases blood flow,
increases scar formation,
24
00:00:53,790 --> 00:00:55,500
and even necroses the skin.
25
00:00:55,658 --> 00:00:57,425
What are you doing?
I worked till 4:00 a. m.
26
00:00:57,510 --> 00:00:59,119
Thought I'd put on
fresh underwear.
27
00:00:59,204 --> 00:01:01,774
Please do not tell me
that you are living here.
28
00:01:01,859 --> 00:01:04,611
I'm not.
It's just a safe space
29
00:01:04,695 --> 00:01:07,479
to put my stuff
till I find a permanent place.
30
00:01:07,611 --> 00:01:09,033
Oh, my God.
31
00:01:09,117 --> 00:01:10,097
Please don't say anything
to my mom.
32
00:01:10,182 --> 00:01:11,541
I don't even
talk to your mom!
33
00:01:11,626 --> 00:01:13,854
Ah, this whole sister hate thing
may work in my favor.
34
00:01:13,939 --> 00:01:16,524
Okay, just come stay
at Meredith's for a few days.
35
00:01:16,615 --> 00:01:18,455
If you're gonna survive
internship here,
36
00:01:18,540 --> 00:01:19,783
you're gonna need a night
or two of good sleep.
37
00:01:19,867 --> 00:01:20,581
Nope.
38
00:01:20,666 --> 00:01:21,979
You at least need
to do laundry.
39
00:01:22,064 --> 00:01:24,174
You're offering
to wash my underwear?
40
00:01:24,609 --> 00:01:27,057
We agreed.
No special favors.
41
00:01:27,142 --> 00:01:29,894
So even though they may have
technically closed the wound...
42
00:01:29,979 --> 00:01:31,678
Hey.
43
00:01:32,081 --> 00:01:34,542
...they may have opened
the door to even more problems.
44
00:01:34,627 --> 00:01:36,417
- ♪ Yeah, yeah ♪
- We're late.
45
00:01:36,502 --> 00:01:38,214
♪ Oh, it's a good, good day ♪
46
00:01:38,299 --> 00:01:40,316
- Whoa, whoa!
- Slow down!
47
00:01:40,401 --> 00:01:41,815
My God.
We almost just died.
48
00:01:41,899 --> 00:01:43,604
Have you seen these e-mails
49
00:01:43,995 --> 00:01:47,377
about Nick Marsh's plans for
the residency program?
50
00:01:47,530 --> 00:01:49,198
It's weird.
The Residency Director
51
00:01:49,282 --> 00:01:51,283
is e-mailing
about the residents.
52
00:01:51,367 --> 00:01:53,077
He wants to push pre-rounds
by an hour,
53
00:01:53,161 --> 00:01:55,662
set up a mixer
with the nursing staff,
54
00:01:55,746 --> 00:01:57,596
and wants to bring in
a yoga instructor.
55
00:01:57,681 --> 00:01:59,641
Oh! When?
When will they work?
56
00:01:59,726 --> 00:02:01,852
I mean, he's doing exactly
what I thought he would,
57
00:02:01,937 --> 00:02:04,440
but I just thought
he would, I don't know,
58
00:02:04,760 --> 00:02:08,143
stop by my office or
send me an e-mail or... call me.
59
00:02:08,228 --> 00:02:11,552
Sounds like this is not entirely
about the way he does his job.
60
00:02:11,637 --> 00:02:13,463
The job
that you offered him.
61
00:02:13,548 --> 00:02:15,589
I have no idea what you're talking about.
62
00:02:15,673 --> 00:02:18,580
So, I suppose I will
see you ladies tonight.
63
00:02:21,602 --> 00:02:23,636
Did you forget?
Zola's presentation
64
00:02:23,721 --> 00:02:25,565
for the Pacific
Northwest Scholars.
65
00:02:25,684 --> 00:02:28,353
Her paper is a finalist for
their merit program.
66
00:02:28,438 --> 00:02:29,605
What's the paper about?
67
00:02:29,735 --> 00:02:32,654
Her hero.
Dr. Ellis Grey.
68
00:02:32,746 --> 00:02:34,197
Twist.
I don't care.
69
00:02:34,282 --> 00:02:36,659
I'll show up for anything
that celebrates Zola.
70
00:02:36,779 --> 00:02:38,713
- I'll see you tonight.
- See you.
71
00:02:39,074 --> 00:02:41,500
Nurse Krueger
to the O. R. Nurse Krueger to the O. R.
72
00:02:41,584 --> 00:02:43,526
Hello. Listen up.
73
00:02:44,029 --> 00:02:46,612
Dr. Schmitt
is your chief resident.
74
00:02:46,697 --> 00:02:47,707
He's our only senior resident.
75
00:02:47,791 --> 00:02:49,301
He's gonna be handing out
your assignments
76
00:02:49,385 --> 00:02:51,093
while I'm doing
a kidney transplant.
77
00:02:51,177 --> 00:02:52,964
Who can name
the top three causes
78
00:02:53,049 --> 00:02:55,097
of end-stage
renal disease?
79
00:02:55,181 --> 00:02:57,315
Hypertension, diabetes,
glomerulonephritis.
80
00:02:57,400 --> 00:02:58,690
He didn't raise his hand.
81
00:02:58,775 --> 00:03:00,744
Yeah, I don't care
about any of that.
82
00:03:00,853 --> 00:03:02,020
Am I correct?
Yeah, you are.
83
00:03:02,104 --> 00:03:04,481
- Do I get to scrub in?
- No, uh, you cannot.
84
00:03:04,565 --> 00:03:06,018
Okay.
Have fun, Schmitt.
85
00:03:08,361 --> 00:03:10,863
I haven't slept
in two days.
86
00:03:10,947 --> 00:03:14,199
I am answering pages
from six different services,
87
00:03:14,283 --> 00:03:17,244
and I had a cupcake for
breakfast, so no one complain.
88
00:03:17,328 --> 00:03:20,870
Adams, you're with Dr. Pierce.
Kwan's with Ndugu.
89
00:03:20,955 --> 00:03:24,126
Yasuda,
report to Owen Hunt.
90
00:03:24,210 --> 00:03:26,962
And, uh, Millin and Griffith,
surgical consult in the pit.
91
00:03:27,046 --> 00:03:29,590
Uh, two of us
for one consult?
92
00:03:29,674 --> 00:03:32,979
Two interns
make a whole doctor.
93
00:03:33,280 --> 00:03:35,740
Now, don't embarrass me
or kill anyone
94
00:03:35,825 --> 00:03:39,073
or drop anything
inside a patient.
95
00:03:41,493 --> 00:03:43,244
This is the moment you go.
96
00:03:45,027 --> 00:03:46,611
Come on.
97
00:03:51,687 --> 00:03:52,770
Dr. Kwan.
98
00:03:52,863 --> 00:03:54,615
- Yeah.
- Tell me what you see.
99
00:03:55,947 --> 00:03:57,617
- Pericardial effusion?
- That's right,
100
00:03:57,702 --> 00:03:59,453
which is compressing
this patient's heart.
101
00:03:59,537 --> 00:04:00,800
What would be
your recommendation?
102
00:04:00,884 --> 00:04:02,997
Hi! Remember Mr. Veras?
He's back,
103
00:04:03,082 --> 00:04:04,862
and his trach is infected.
Can you take a look?
104
00:04:04,946 --> 00:04:07,464
Also, a new patient in 523
needs an echo
105
00:04:07,549 --> 00:04:09,254
and admissions orders
for observation.
106
00:04:09,643 --> 00:04:11,131
Are you talking to me
or...
107
00:04:11,215 --> 00:04:12,729
Always assume I'm not.
108
00:04:12,891 --> 00:04:14,644
I have a VATS lobectomy
in an hour.
109
00:04:14,729 --> 00:04:16,057
I pushed that
to this afternoon.
110
00:04:16,142 --> 00:04:18,253
Maggie, I already rescheduled
that patient twice.
111
00:04:18,338 --> 00:04:19,473
I double-checked
his labs.
112
00:04:19,557 --> 00:04:21,077
A few hours will not
change his status.
113
00:04:22,240 --> 00:04:23,908
Okay, uh, yeah,
I will get it all done.
114
00:04:24,094 --> 00:04:25,312
Thank you.
I will check in with you
115
00:04:25,396 --> 00:04:27,135
after
my valve replacement.
116
00:04:27,220 --> 00:04:29,627
We're doing a valve replacement?
What type of valve?
117
00:04:29,734 --> 00:04:31,713
TAVR.
But you are on scut.
118
00:04:31,798 --> 00:04:33,799
No special favors, right?
Uh...
119
00:04:34,089 --> 00:04:35,256
Uh...
120
00:04:35,364 --> 00:04:36,949
All I did was
put in a chest tube.
121
00:04:37,033 --> 00:04:38,534
Was there an attending
in the room?
122
00:04:38,618 --> 00:04:40,494
It's the E. R., Teddy.
There's about three attendings
123
00:04:40,578 --> 00:04:42,913
- in this area at all times.
- Was one specifically watching you?
124
00:04:42,997 --> 00:04:44,994
One specifically has been
barking at me 24/7,
125
00:04:45,079 --> 00:04:47,385
so, yeah, I assumed
she was still here.
126
00:04:47,527 --> 00:04:49,245
- Do you need something?
- Mika Yasuda,
127
00:04:49,330 --> 00:04:51,005
reporting for
Dr. Hunt's service.
128
00:04:52,553 --> 00:04:53,887
I'm his intern today.
129
00:04:56,538 --> 00:04:58,332
You know, you might
want to find a new service.
130
00:04:58,416 --> 00:05:00,584
Yeah, Dr. Hunt used to be
chief of trauma,
131
00:05:00,669 --> 00:05:02,807
and then he lost his mind,
so now I'm chief of trauma.
132
00:05:02,908 --> 00:05:04,918
Yeah, also, she's my lovely wife
and mother of my children.
133
00:05:05,002 --> 00:05:06,494
Her favorite color
is blue.
134
00:05:06,579 --> 00:05:07,771
Did she really need
to know that?
135
00:05:07,855 --> 00:05:09,494
Yes.
To humanize you!
136
00:05:09,872 --> 00:05:12,400
According to the Washington
Medical Commission,
137
00:05:12,485 --> 00:05:14,736
if he attempts to do anything
on his own,
138
00:05:14,821 --> 00:05:17,573
he will be reported
and lose his medical license.
139
00:05:17,658 --> 00:05:19,408
Understood?
140
00:05:19,659 --> 00:05:20,955
Oh, so I'm supposed to...
141
00:05:21,040 --> 00:05:22,902
Call an additional attending
for the following...
142
00:05:22,986 --> 00:05:24,846
Intubations,
chest tubes,
143
00:05:24,931 --> 00:05:27,933
surgical consults,
I&Ds, NG tubes,
144
00:05:28,118 --> 00:05:30,954
lap repairs, washouts...
145
00:05:31,087 --> 00:05:33,171
Pretty sure
this isn't surgical.
146
00:05:33,255 --> 00:05:35,132
Well, don't
give up hope yet.
147
00:05:35,216 --> 00:05:37,342
So, when did the, uh...
The vomiting start?
148
00:05:37,426 --> 00:05:38,594
I can't remember.
149
00:05:38,678 --> 00:05:40,846
Any alcohol last night?
Drugs?
150
00:05:40,930 --> 00:05:43,515
We shared a few drinks
while playing "Barn Finders"
151
00:05:43,599 --> 00:05:45,517
- at a friend's apartment.
- Oh.
152
00:05:45,953 --> 00:05:47,315
It's a video game.
153
00:05:47,400 --> 00:05:48,800
- You play?
- Sometimes.
154
00:05:48,885 --> 00:05:49,916
Not at all.
155
00:05:50,001 --> 00:05:51,794
Yeah, we got back
at like 3:00 A. M.,
156
00:05:51,879 --> 00:05:54,316
and, uh, we split
some leftover fried rice
157
00:05:54,401 --> 00:05:56,323
I had in my fridge.
It's from that place
158
00:05:56,408 --> 00:05:57,972
across the street
from the student union.
159
00:05:58,056 --> 00:05:59,932
We are never ordering
from there again.
160
00:06:02,137 --> 00:06:03,736
Any blood
in your vomit?
161
00:06:03,911 --> 00:06:06,190
I-I don't know.
Here.
162
00:06:06,275 --> 00:06:09,153
Okay, well, we'll get you both
started on some IV fluids,
163
00:06:09,238 --> 00:06:10,739
and then we'll give you
another run...
164
00:06:10,824 --> 00:06:13,210
Okay, just... Just stay calm.
165
00:06:13,295 --> 00:06:15,361
Okay? Take a deep breath
for me if you can.
166
00:06:15,446 --> 00:06:17,113
Uh, Dr. Griffith,
167
00:06:17,198 --> 00:06:18,991
- we need some oxygen here, please.
- On it.
168
00:06:19,176 --> 00:06:20,424
Okay.
169
00:06:20,740 --> 00:06:22,366
What's happening to him?!
170
00:06:24,858 --> 00:06:26,234
Uh, hold on.
Hold on.
171
00:06:28,936 --> 00:06:30,316
- What the hell is this?
- I don't know.
172
00:06:30,400 --> 00:06:32,109
Well, find
somebody who does!
173
00:06:37,125 --> 00:06:39,125
*GREY'S ANATOMY*
Season 19 Episode 02
174
00:06:39,209 --> 00:06:41,963
Episode Title: "Wasn't Expecting That"
Aired on: October 13, 2022.
175
00:06:43,682 --> 00:06:45,955
Okay.
176
00:06:46,065 --> 00:06:47,736
Hi!
177
00:06:47,893 --> 00:06:49,936
Hi, Pru! Luna, say hi!
178
00:06:50,091 --> 00:06:52,677
Okay, healthy snacks,
check.
179
00:06:52,816 --> 00:06:54,947
Uh, sanitizer, check.
180
00:06:55,049 --> 00:06:56,752
This is my kind of mom group.
181
00:06:56,979 --> 00:07:00,878
No endless brunches,
no power walking in full makeup
182
00:07:00,963 --> 00:07:03,117
and earrings
and tight leggings.
183
00:07:03,201 --> 00:07:06,471
Alright, waters,
uh, baby wipes, yes,
184
00:07:06,635 --> 00:07:08,417
and, uh, sunscreen.
185
00:07:08,502 --> 00:07:09,707
You are organized.
186
00:07:09,791 --> 00:07:11,500
Not my first rodeo.
187
00:07:11,674 --> 00:07:14,769
Thank you so much for calling.
All I do is work
188
00:07:14,854 --> 00:07:17,870
and watch Link bring home
half the women in Seattle,
189
00:07:17,955 --> 00:07:20,051
which, you know, I'm not one
to judge a choice, but it...
190
00:07:20,135 --> 00:07:22,167
Uh-huh. Okay.
Look, if we hurry,
191
00:07:22,252 --> 00:07:24,262
the girls can go down the slide
while it's still in the shade.
192
00:07:24,346 --> 00:07:25,806
Oh. Uh, are we late?
193
00:07:26,010 --> 00:07:28,776
Yes. Let's power-walk.
194
00:07:28,935 --> 00:07:30,519
Okay.
195
00:07:36,822 --> 00:07:38,214
Did you page both of us?
196
00:07:38,299 --> 00:07:40,529
- Uh, I paged Chief Grey.
- I paged Dr. Webber.
197
00:07:40,613 --> 00:07:43,229
Did you happen to talk to
each other before doing that?
198
00:07:44,325 --> 00:07:46,424
Uh, never mind. Never mind.
Uh, what do you got?
199
00:07:46,549 --> 00:07:49,776
Um, 19-year-old male with
abdominal pain, vomiting, and chills.
200
00:07:49,861 --> 00:07:51,421
He recently was
experiencing chest pain,
201
00:07:51,510 --> 00:07:54,111
shortness of breath, and a rash
on his abdomen and chest.
202
00:07:54,794 --> 00:07:56,143
Okay.
203
00:07:58,339 --> 00:07:59,298
What about him?
204
00:07:59,382 --> 00:08:00,628
College roommate.
205
00:08:00,713 --> 00:08:01,980
They ate the same thing
206
00:08:02,065 --> 00:08:03,894
four hours before
both presenting with
207
00:08:03,979 --> 00:08:05,012
food poisoning symptoms,
208
00:08:05,096 --> 00:08:07,736
but he hasn't developed a rash
or shortness of breath.
209
00:08:08,317 --> 00:08:11,143
It's on his legs
and his arms, also.
210
00:08:11,986 --> 00:08:14,446
Let's get blood cultures,
get a chest X-ray.
211
00:08:14,531 --> 00:08:17,736
Put him on high-flow oxygen.
Admit him to the ICU.
212
00:08:17,830 --> 00:08:21,175
Call internal medicine
and page us when you're done.
213
00:08:21,260 --> 00:08:22,655
One of us.
214
00:08:25,283 --> 00:08:27,447
Excuse me. Hi.
215
00:08:27,660 --> 00:08:29,986
Do I need
all that stuff, too?
216
00:08:30,340 --> 00:08:33,144
So, your intake form says that
you're experiencing
217
00:08:33,229 --> 00:08:34,651
abdominal discomfort,
Mr. Peters?
218
00:08:34,736 --> 00:08:35,925
Harold, please.
219
00:08:36,010 --> 00:08:38,105
But I may know what
the discomfort is from...
220
00:08:38,190 --> 00:08:40,854
There you are!
This hospital's a maze.
221
00:08:40,986 --> 00:08:42,341
Sharon, I told you
to wait in the car.
222
00:08:42,425 --> 00:08:44,471
And I told you I thought
that was a stupid idea.
223
00:08:44,619 --> 00:08:45,803
I still can't find my phone.
224
00:08:45,887 --> 00:08:47,862
What if the kids call
and need something?
225
00:08:47,947 --> 00:08:50,090
You won't be able to help
if you're on an operating table.
226
00:08:50,174 --> 00:08:51,559
- What's wrong with him?
- I'm fine.
227
00:08:51,643 --> 00:08:53,227
- Probably an ulcer or something.
- He says that
228
00:08:53,311 --> 00:08:54,895
every time we're supposed
to go to my mother's.
229
00:08:54,979 --> 00:08:56,105
Your abdomen is distended,
230
00:08:56,190 --> 00:08:57,395
so I'm gonna have
to do an ultrasound
231
00:08:57,479 --> 00:08:59,471
to figure out
how to proceed, okay?
232
00:08:59,556 --> 00:09:01,244
I have three minutes.
233
00:09:01,402 --> 00:09:03,330
And I'm not sure
I'm gonna survive them.
234
00:09:03,558 --> 00:09:06,440
Do I need to remind you
why I'm here, Dr. Hunt?
235
00:09:06,588 --> 00:09:08,090
Well, it's been about 10 minutes
since the last time,
236
00:09:08,174 --> 00:09:09,910
so, sure,
knock yourself out.
237
00:09:09,994 --> 00:09:11,949
- Are you all doctors?
- Teddy, this is just an ultrasound.
238
00:09:12,033 --> 00:09:14,339
So then it should go quick.
Hi, I'm Dr. Altman.
239
00:09:14,424 --> 00:09:16,542
Yes, we are all doctors.
And you're all necessary?
240
00:09:16,626 --> 00:09:18,410
No. You know what? Why don't
you just do this yourself?
241
00:09:18,494 --> 00:09:19,887
Well, if I were to do
everything myself,
242
00:09:19,971 --> 00:09:22,822
then no one would learn.
Would they?
243
00:09:23,591 --> 00:09:25,424
We're a teaching hospital.
244
00:09:25,541 --> 00:09:26,948
We should have gone
to Seattle Pres.
245
00:09:27,033 --> 00:09:29,055
Oh, geez.
246
00:09:29,427 --> 00:09:30,705
I'll be right back.
247
00:09:33,351 --> 00:09:34,572
Dr. Schmitt.
248
00:09:35,019 --> 00:09:37,073
I was supposed
to remove the drains
249
00:09:37,158 --> 00:09:39,291
from Dr. Ndugu's patient
an hour ago.
250
00:09:39,416 --> 00:09:41,480
I have to go round
on Webber's post-ops,
251
00:09:41,565 --> 00:09:43,659
and the nurses keep
texting me angry emojis.
252
00:09:43,744 --> 00:09:45,332
I can't work for Dr. Hunt
because it means
253
00:09:45,416 --> 00:09:46,762
you're also working
for Dr. Altman,
254
00:09:46,846 --> 00:09:48,532
which means you're working
for velociraptors.
255
00:09:48,616 --> 00:09:50,534
They're vicious,
can snap in an instant,
256
00:09:50,619 --> 00:09:52,112
but there is
a mind-game component
257
00:09:52,197 --> 00:09:53,948
going on between those two
that is so deep,
258
00:09:54,033 --> 00:09:55,823
it might destroy
all of civilization.
259
00:09:55,908 --> 00:09:59,126
Short, succinct,
clear sentences.
260
00:09:59,330 --> 00:10:01,629
What?
I don't have time to pee,
261
00:10:01,713 --> 00:10:04,131
and you just said
so many words.
262
00:10:04,215 --> 00:10:06,245
Can I be on your service
instead of Dr. Hunt's?
263
00:10:06,330 --> 00:10:07,259
No.
264
00:10:07,343 --> 00:10:09,565
Now get back in there
and do your job.
265
00:10:13,324 --> 00:10:16,464
Thank you.
Hey. I just asked Winston
266
00:10:16,549 --> 00:10:19,159
if he could help on an anterior
approach for a spinal fusion,
267
00:10:19,244 --> 00:10:20,519
and he said
to check with you?
268
00:10:20,604 --> 00:10:22,276
He's monitoring
a few patients for me,
269
00:10:22,361 --> 00:10:24,166
and I may need an assist
on a TAVR.
270
00:10:24,251 --> 00:10:25,986
Well, I can assist
on the TAVR.
271
00:10:27,019 --> 00:10:28,312
Out.
272
00:10:33,202 --> 00:10:35,037
Is everything okay
with Winston?
273
00:10:35,143 --> 00:10:37,456
He seemed a little...
Was he doing his scissors talk?
274
00:10:37,760 --> 00:10:39,229
I don't know
what you mean.
275
00:10:39,375 --> 00:10:42,336
When Winston gets irritated,
he talks like scissors...
276
00:10:42,420 --> 00:10:44,737
Like, every word,
it sounds like snip, snip, snip.
277
00:10:44,822 --> 00:10:46,776
He wants to yell,
but he holds back,
278
00:10:46,861 --> 00:10:49,218
so he just cuts the air
with his words.
279
00:10:49,302 --> 00:10:51,875
- I thought he was mad at me.
- No, he's mad at me.
280
00:10:53,329 --> 00:10:55,720
I pushed his surgery
because I'm a perfectionist
281
00:10:55,805 --> 00:10:57,719
and I want perfection
for my patients.
282
00:10:57,804 --> 00:11:00,931
And there's no such thing
as perfection in interns,
283
00:11:01,016 --> 00:11:02,565
and there are still
no senior residents,
284
00:11:02,649 --> 00:11:04,775
so I ask perfect Winston.
285
00:11:04,859 --> 00:11:07,173
Yeah, well, I still need someone
to help on my spinal fusion,
286
00:11:07,257 --> 00:11:08,716
so you need to work
on all that.
287
00:11:14,035 --> 00:11:16,109
We do have
one senior resident.
288
00:11:16,992 --> 00:11:18,539
Dr. Schmitt.
289
00:11:18,804 --> 00:11:20,398
Page him.
290
00:11:20,883 --> 00:11:23,043
And don't eavesdrop on
my conversations.
291
00:11:26,214 --> 00:11:28,625
What happened? He became
completely unresponsive,
292
00:11:28,742 --> 00:11:31,415
and his pressure tanked.
The rash is now everywhere.
293
00:11:31,500 --> 00:11:35,462
Let's start him on pressors.
Push sux, etomidate.
294
00:11:35,547 --> 00:11:37,086
Get me an intubation tray.
295
00:11:37,250 --> 00:11:40,394
Monitors continue
beeping rapidly...
296
00:11:40,664 --> 00:11:42,759
Two of you, come around here.
Stand behind me.
297
00:11:42,844 --> 00:11:45,415
Watch exactly what I'm doing.
You want to make sure
298
00:11:45,500 --> 00:11:48,101
you have full visualization
of the vocal cords.
299
00:11:53,456 --> 00:11:56,229
Griffith, come around
and listen for breath sounds.
300
00:12:02,064 --> 00:12:04,501
- Bilateral breath sounds.
- Okay, great job.
301
00:12:04,586 --> 00:12:05,669
Thank you.
302
00:12:08,840 --> 00:12:10,386
Uh, Chief Grey?!
303
00:12:13,720 --> 00:12:15,805
What the hell is wrong
with this kid?
304
00:12:22,471 --> 00:12:24,589
♪ Well, your touch
holds me captive ♪
305
00:12:24,691 --> 00:12:26,979
Hey, I need you
to come back to work now.
306
00:12:27,402 --> 00:12:28,934
I make more money here.
307
00:12:29,019 --> 00:12:30,307
You do not.
308
00:12:30,392 --> 00:12:34,354
Uh, as a resident, I made
around 55K a year, before taxes,
309
00:12:34,507 --> 00:12:36,862
when I regularly worked
80-hour weeks,
310
00:12:36,947 --> 00:12:38,284
and weekends
and holidays.
311
00:12:38,369 --> 00:12:40,245
The math sucks, Levi.
Not to mention
312
00:12:40,330 --> 00:12:42,245
I didn't love the stress
that came with it.
313
00:12:42,330 --> 00:12:45,291
If I make a mistake here,
nobody dies.
314
00:12:45,376 --> 00:12:48,120
Taryn,
you are a surgeon.
315
00:12:48,205 --> 00:12:49,409
I was a surgeon.
316
00:12:49,494 --> 00:12:51,526
Now I'm a bartender
317
00:12:51,611 --> 00:12:53,529
and you're on
the vagina squad.
318
00:12:53,614 --> 00:12:56,643
Was!
I was on the vagina squad.
319
00:12:56,728 --> 00:12:59,230
Now I am chief resident,
general surgery.
320
00:12:59,315 --> 00:13:01,237
Only because
I'm not coming back.
321
00:13:01,322 --> 00:13:02,737
Disagree.
322
00:13:02,822 --> 00:13:04,534
So come back
and prove me wrong.
323
00:13:05,129 --> 00:13:06,130
No.
324
00:13:08,593 --> 00:13:09,635
Grey wants you back.
325
00:13:09,796 --> 00:13:11,104
Did she say that?
326
00:13:13,227 --> 00:13:14,686
Meredith is straight,
327
00:13:14,771 --> 00:13:16,977
and I have enough
self-esteem now to know
328
00:13:17,062 --> 00:13:19,682
to only fall for women
who might love me back.
329
00:13:19,767 --> 00:13:22,102
So, thanks,
but no thanks.
330
00:13:22,194 --> 00:13:23,268
Wow.
331
00:13:23,915 --> 00:13:25,889
Bar tending really is
good for you, huh?
332
00:13:25,974 --> 00:13:27,284
Right?
333
00:13:27,369 --> 00:13:29,284
Please come back anyway.
334
00:13:29,399 --> 00:13:30,651
- No!
- Oh!
335
00:13:32,017 --> 00:13:33,518
Ugh!
336
00:13:33,680 --> 00:13:35,515
I'm coming, Dr. Pierce.
337
00:13:35,614 --> 00:13:36,697
Bye.
338
00:13:41,167 --> 00:13:43,971
Initially presented
like textbook food poisoning,
339
00:13:44,056 --> 00:13:46,385
and then evolved into
septic shock within hours.
340
00:13:46,470 --> 00:13:47,763
Do we have the source
of infection?
341
00:13:47,847 --> 00:13:49,151
Uh, no. Not yet.
342
00:13:49,236 --> 00:13:52,167
His chest X-ray shows
bilateral pleural effusions,
343
00:13:52,252 --> 00:13:53,659
and he's exhibiting
signs of DIC.
344
00:13:53,744 --> 00:13:56,997
The rash is non-blanching.
It could be petechiae.
345
00:13:57,082 --> 00:13:58,808
I initially thought it was
Steven Johnson Syndrome,
346
00:13:58,892 --> 00:14:00,589
but the rash
doesn't peel with pressure.
347
00:14:00,674 --> 00:14:02,843
Any case reports
of Bacillus cereus
348
00:14:02,928 --> 00:14:05,097
- and sepsis after eating rice?
It's not Bacillus cereus.
349
00:14:05,181 --> 00:14:06,599
It's not food poisoning
at all.
350
00:14:08,090 --> 00:14:11,018
Have any of you ever seen a
patient bleed from every orifice
351
00:14:11,103 --> 00:14:12,698
after eating
bad leftover rice?
352
00:14:12,783 --> 00:14:14,367
- Well, then solve it.
- What?
353
00:14:14,452 --> 00:14:16,162
You and Millin
and the rest of the interns,
354
00:14:16,247 --> 00:14:18,791
hit the research
and figure it out.
355
00:14:18,910 --> 00:14:20,346
Before it's too late.
356
00:14:25,158 --> 00:14:26,339
Hello, Altman.
357
00:14:26,517 --> 00:14:29,659
Well, I'm glad you and Hunt
decided to come back.
358
00:14:29,744 --> 00:14:33,038
I imagine it's hard with everything
he has to go through right now.
359
00:14:33,123 --> 00:14:35,714
Let me guess. Owen thinks that
I'm drinking too much,
360
00:14:35,799 --> 00:14:37,339
so he asked you
to intervene.
361
00:14:37,424 --> 00:14:38,967
Thanks. I'm good.
362
00:14:39,087 --> 00:14:41,881
I was just asking
how you were doing.
363
00:14:41,966 --> 00:14:45,221
Well, I have spent the last
six months on my feet
364
00:14:45,306 --> 00:14:47,143
working locum tenens
in L. A.
365
00:14:47,228 --> 00:14:49,424
While Owen developed
an artistic penchant
366
00:14:49,509 --> 00:14:51,677
for building sand castles,
which was fun for the kids,
367
00:14:51,762 --> 00:14:54,323
but, honestly, the sand castles
were pretty basic.
368
00:14:54,408 --> 00:14:56,827
And since his legal team
bankrupted us,
369
00:14:56,912 --> 00:15:00,039
Owen and I now have lengthy
arguments about important topics
370
00:15:00,124 --> 00:15:03,585
like whether to buy name-brand
or store-brand shampoo.
371
00:15:03,670 --> 00:15:06,616
Every time I look at his face,
I am filled with such annoyance
372
00:15:06,701 --> 00:15:09,214
that I have to go outside
and pretend to garden
373
00:15:09,299 --> 00:15:11,843
when, really, my kids are
just seeing me rip up plants.
374
00:15:11,928 --> 00:15:13,429
The worst part
of all of it is...
375
00:15:13,514 --> 00:15:15,974
Is that I still
don't want to leave him
376
00:15:16,059 --> 00:15:17,931
because he's the father
of my kids,
377
00:15:18,016 --> 00:15:21,143
and somewhere really deep down
inside, I still love him.
378
00:15:21,275 --> 00:15:23,114
And wine helps me
remember that,
379
00:15:23,199 --> 00:15:25,409
so I drink three glasses
a night.
380
00:15:25,494 --> 00:15:26,401
But never at work.
381
00:15:26,486 --> 00:15:27,954
And the kids are in bed
by 8:00,
382
00:15:28,039 --> 00:15:29,373
and I don't get
behind the wheel.
383
00:15:29,458 --> 00:15:30,876
I mean, the riskiest thing
that I may do
384
00:15:30,960 --> 00:15:32,729
is watch too many
puppy videos at night.
385
00:15:32,814 --> 00:15:34,570
Is that a problem
for you, sir?
386
00:15:37,822 --> 00:15:39,831
Always good
to see you, Altman.
387
00:15:43,173 --> 00:15:45,383
Hey! Adams.
388
00:15:45,702 --> 00:15:47,042
Dr. Shepherd.
389
00:15:47,127 --> 00:15:49,796
I wanted
to run something by you.
390
00:15:49,881 --> 00:15:51,260
About a patient.
391
00:15:51,345 --> 00:15:52,674
I'll catch up.
392
00:15:57,050 --> 00:16:00,011
I found you
some apartments to see.
393
00:16:00,126 --> 00:16:01,566
Mom always said
you were the best liar.
394
00:16:01,650 --> 00:16:02,776
That was bad lying.
395
00:16:02,861 --> 00:16:04,534
- Wait, is that a loft?
- Eh, kinda.
396
00:16:04,623 --> 00:16:06,543
I think there's some creative
license with the advertising,
397
00:16:06,627 --> 00:16:07,792
but it's near Meredith's.
398
00:16:07,877 --> 00:16:09,545
Uh, great,
send it to me.
399
00:16:09,638 --> 00:16:12,604
You can visit, see the kids,
eat for free.
400
00:16:12,689 --> 00:16:15,274
You won't see me cook,
but Meredith's pretty good,
401
00:16:15,359 --> 00:16:16,653
and Maggie makes dinner
on Sundays.
402
00:16:16,737 --> 00:16:18,495
Hey, can you not
walk so close?
403
00:16:18,580 --> 00:16:19,580
What's wrong with you?
404
00:16:19,672 --> 00:16:22,167
- You're hovering.
- I'm helping.
405
00:16:22,252 --> 00:16:24,105
The more people see us together,
the easier it's gonna be
406
00:16:24,189 --> 00:16:25,621
for them to figure out
we're related.
407
00:16:25,705 --> 00:16:27,285
I've already been designated
the screw-up.
408
00:16:27,369 --> 00:16:29,268
Please don't make it worse.
Bye.
409
00:16:29,624 --> 00:16:31,682
You know, it could be
toxic shock syndrome.
410
00:16:31,767 --> 00:16:33,174
That would explain
the rash.
411
00:16:33,259 --> 00:16:35,362
But there's no liver
or renal dysfunction.
412
00:16:36,039 --> 00:16:37,998
Have you considered
erythema multiforme?
413
00:16:38,083 --> 00:16:40,151
- No one asked you.
- I asked him.
414
00:16:40,992 --> 00:16:42,878
What?
Chief Grey told us to.
415
00:16:43,022 --> 00:16:44,456
I will ask everyone
416
00:16:44,541 --> 00:16:46,251
if it prevents my name
going on a death certificate.
417
00:16:46,335 --> 00:16:48,596
So, who's dying?
How can we help?
418
00:16:48,774 --> 00:16:51,917
It's a 19-year-old male,
ate leftover fried rice,
419
00:16:52,002 --> 00:16:53,565
vomited for six hours,
420
00:16:53,650 --> 00:16:55,735
a generalized, purple,
star-shaped rash
421
00:16:55,820 --> 00:16:58,206
all over his body, and is now
in full-blown septic shock.
422
00:16:58,291 --> 00:17:00,464
Ah, he looks pretty dead already.
That's from bad rice?
423
00:17:00,549 --> 00:17:03,190
I've never seen
so much vomit,
424
00:17:03,275 --> 00:17:05,110
and my parents did
a lot of hallucinogens.
425
00:17:05,195 --> 00:17:08,865
And it was like a...
Like a rainbow of vomit.
426
00:17:09,086 --> 00:17:10,940
Like red-brown,
yellow-green, bilious.
427
00:17:11,025 --> 00:17:12,735
I'm done.
DRESS syndrome?
428
00:17:12,820 --> 00:17:14,276
No. He doesn't take
any meds,
429
00:17:14,361 --> 00:17:16,279
and his eosinophil count
is normal.
430
00:17:16,364 --> 00:17:18,073
- Kawasaki disease?
- No.
431
00:17:19,935 --> 00:17:22,120
Ugh. I have to go
find an attending
432
00:17:22,205 --> 00:17:24,495
to supervise my attending
so they can supervise
433
00:17:24,603 --> 00:17:26,292
me learning nothing.
434
00:17:26,377 --> 00:17:27,669
Have fun.
435
00:17:27,754 --> 00:17:29,213
- Rickettsial disease?
- No.
436
00:17:29,430 --> 00:17:30,674
It's not even your case.
437
00:17:30,759 --> 00:17:32,519
Well, that should tell you
how wrong you are.
438
00:17:33,589 --> 00:17:37,057
Harold, so, your ultrasound
didn't show any abnormalities,
439
00:17:37,142 --> 00:17:40,061
so we're gonna do a CT scan
to get a better look, okay?
440
00:17:40,146 --> 00:17:41,886
Is it possible
to get some privacy?
441
00:17:41,970 --> 00:17:44,870
- You and I? Without...
- Oh, um, Dr. Yasuda,
442
00:17:44,955 --> 00:17:46,540
can you take Mrs. Peters
to grab a coffee?
443
00:17:46,624 --> 00:17:49,174
Yeah. Mrs. Peters,
if you would just follow me...
444
00:17:49,259 --> 00:17:51,253
Oh! It's here.
445
00:17:51,338 --> 00:17:53,596
I used the app to locate
my phone. It's in here.
446
00:17:53,681 --> 00:17:55,097
- Let me call it.
- Sharon, please...
447
00:17:55,181 --> 00:17:56,474
Ah, Harold,
give me two seconds,
448
00:17:56,559 --> 00:17:57,832
and you can be alone
all you want.
449
00:17:57,916 --> 00:17:59,621
I really need you to leave.
450
00:17:59,705 --> 00:18:00,705
Sharon!
451
00:18:00,790 --> 00:18:02,333
Shh-shh-shh-shh.
452
00:18:04,072 --> 00:18:05,729
Oh, for God's sake,
are you sitting on it?
453
00:18:05,814 --> 00:18:08,191
It sounds like it's coming
directly from yo...
454
00:18:09,318 --> 00:18:10,735
Mm.
Harold,
455
00:18:10,885 --> 00:18:12,635
did you stick my phone
up your ass?
456
00:18:12,720 --> 00:18:13,799
Please say no.
457
00:18:13,884 --> 00:18:15,604
You're always
on the damn thing!
458
00:18:15,689 --> 00:18:17,307
Oh, my God.
We don't even know
459
00:18:17,392 --> 00:18:18,726
what your face
looks like anymore
460
00:18:18,811 --> 00:18:20,562
'cause you're glued
to social media!
461
00:18:20,647 --> 00:18:21,981
Unbelievable.
462
00:18:22,066 --> 00:18:23,609
Ow!
Oh, my God!
463
00:18:23,694 --> 00:18:26,071
Page Dr. Altman
so I can retrieve
464
00:18:26,156 --> 00:18:27,073
the phone.
465
00:18:27,158 --> 00:18:29,076
- Hang it up!
- Yeah. Oh, oh, God.
466
00:18:29,161 --> 00:18:31,038
Okay. Okay. I...
467
00:18:33,589 --> 00:18:37,884
So, are things at least
improving at Grey-Sloan?
468
00:18:38,534 --> 00:18:41,346
- How are you doing it?
- Doing what?
469
00:18:41,456 --> 00:18:44,277
Not breaking things
470
00:18:44,362 --> 00:18:47,136
and sobbing uncontrollably
and screaming in public
471
00:18:47,221 --> 00:18:48,883
every time
you look at Pru's face
472
00:18:48,968 --> 00:18:51,206
and think about the world
that she's growing up in?
473
00:18:54,096 --> 00:18:56,660
I try to remember
she's already lost one parent,
474
00:18:56,745 --> 00:19:00,464
and if I did something
to get myself arrested,
475
00:19:01,073 --> 00:19:04,082
no one would be there
476
00:19:04,167 --> 00:19:06,651
to read her
"The Pout-Pout Fish" at bedtime.
477
00:19:07,198 --> 00:19:09,496
I mean, Ben,
he just reads the words.
478
00:19:09,581 --> 00:19:11,260
I do it with the rhythm.
479
00:19:15,106 --> 00:19:17,900
Carina and I
did extend our clinic hours
480
00:19:18,062 --> 00:19:20,307
to accommodate the patients
from out of state.
481
00:19:20,396 --> 00:19:24,775
Oh. Are you having to pick up
more hours in surgery,
482
00:19:24,859 --> 00:19:27,807
or has that calmed down
now that the interns are back?
483
00:19:28,007 --> 00:19:29,550
No!
484
00:19:29,697 --> 00:19:31,776
- What?
- I thought you wanted
485
00:19:31,901 --> 00:19:33,487
to be my mom friend.
486
00:19:33,743 --> 00:19:35,869
I'm just making conversation.
487
00:19:35,953 --> 00:19:38,580
You are using me for
information about the hospital.
488
00:19:38,664 --> 00:19:41,721
You want me to be
your Deep Throat!
489
00:19:42,070 --> 00:19:44,197
I prefer Delta Source...
490
00:19:44,282 --> 00:19:46,324
...an Imperial
intelligence source
491
00:19:46,409 --> 00:19:49,245
during the early years
of the New Republic.
492
00:19:51,281 --> 00:19:52,964
Well, you gonna talk
or not?
493
00:19:58,429 --> 00:19:59,679
Alright, Harold,
let me know
494
00:19:59,786 --> 00:20:01,246
if you feel
any discomfort, okay?
495
00:20:01,331 --> 00:20:02,354
Physical or emotional?
496
00:20:02,438 --> 00:20:03,729
Uh, we're gonna be fast.
497
00:20:03,814 --> 00:20:05,857
Okay, Yasuda,
I need you to press hard
498
00:20:05,942 --> 00:20:07,193
on the lower left
quadrant, okay?
499
00:20:07,277 --> 00:20:08,714
Don't forget gloves.
500
00:20:09,020 --> 00:20:11,230
I'm beginning to understand
why you did this, Harold.
501
00:20:11,361 --> 00:20:13,346
- What?
- Okay, ready here.
502
00:20:13,431 --> 00:20:15,533
- Okay, here we go.
- Now, Harold,
503
00:20:15,618 --> 00:20:17,369
I'm gonna need you
to bear down.
504
00:20:17,453 --> 00:20:19,246
No one should ever say that
to another human being.
505
00:20:19,330 --> 00:20:20,622
And push.
506
00:20:22,542 --> 00:20:24,626
Alright, try forceps
or a balloon catheter.
507
00:20:24,710 --> 00:20:26,086
Push harder, Harold.
508
00:20:29,564 --> 00:20:31,107
Owen, if you can't grasp it,
509
00:20:31,192 --> 00:20:32,325
he's gonna have to go
to the operating room.
510
00:20:34,303 --> 00:20:36,054
You wanna take that
to his wife?
511
00:20:36,138 --> 00:20:37,306
Hmm?
512
00:20:41,352 --> 00:20:43,937
I'm the guy who killed
his college roommate.
513
00:20:44,028 --> 00:20:45,902
They're gonna make
podcasts about me.
514
00:20:45,987 --> 00:20:47,024
He is not dead.
515
00:20:47,108 --> 00:20:48,734
And I believe
we can save him
516
00:20:48,818 --> 00:20:50,944
once we know exactly
how to treat him.
517
00:20:51,028 --> 00:20:53,174
Can you tell me
anything you know about him?
518
00:20:53,259 --> 00:20:56,355
Um, he's from Massachusetts.
Parents are divorced,
519
00:20:56,440 --> 00:20:58,702
and I don't ask about it
'cause my parents are divorced
520
00:20:58,786 --> 00:21:00,120
and I don't like
talking about it.
521
00:21:00,204 --> 00:21:01,955
Uh, he's a history major,
522
00:21:02,039 --> 00:21:04,374
loves sports documentaries,
hates coffee, I mean...
523
00:21:04,458 --> 00:21:06,460
Anything you know
about his health.
524
00:21:06,544 --> 00:21:08,721
Oh. Um...
525
00:21:08,963 --> 00:21:10,798
He had syphilis once.
526
00:21:18,347 --> 00:21:19,347
Hello.
527
00:21:21,222 --> 00:21:23,014
- Hey.
- Hi.
528
00:21:23,185 --> 00:21:25,596
How was the, uh,
kidney transplant?
529
00:21:25,730 --> 00:21:27,064
Uh, well,
it's making urine already,
530
00:21:27,148 --> 00:21:29,024
- so, you know, on par.
- Good.
531
00:21:29,108 --> 00:21:30,128
- Yeah.
- Good.
532
00:21:31,277 --> 00:21:33,549
And you're liking
the, um, new position?
533
00:21:33,682 --> 00:21:34,988
I saw all the changes
that you made.
534
00:21:35,072 --> 00:21:37,241
Yeah. Uh,
is there an issue?
535
00:21:37,363 --> 00:21:38,620
Not at all.
536
00:21:38,714 --> 00:21:40,409
Okay, good.
537
00:21:41,321 --> 00:21:42,404
Where are you staying?
538
00:21:42,496 --> 00:21:44,039
You know,
same place on Union.
539
00:21:44,123 --> 00:21:46,166
Oh.
I like that place.
540
00:21:46,250 --> 00:21:47,387
Yeah, you're acting
a little weird.
541
00:21:47,471 --> 00:21:49,605
- Excuse me. Chief Grey?
- Yes.
542
00:21:49,690 --> 00:21:51,448
Um, it's Chase.
543
00:21:51,559 --> 00:21:53,339
- Oh. Okay.
- Sorry.
544
00:21:53,424 --> 00:21:54,987
- Good luck.
- Sorry.
545
00:21:55,538 --> 00:21:58,052
His foot's cold,
and I can't get a Doppler signal
546
00:21:58,152 --> 00:21:59,952
anywhere below the knee.
We don't make a move,
547
00:22:00,112 --> 00:22:01,760
this leg could
turn gangrenous.
548
00:22:01,974 --> 00:22:03,471
Any family around?
549
00:22:04,485 --> 00:22:07,404
His mother is on a plane
as we speak.
550
00:22:08,167 --> 00:22:10,649
Well, if she wants
to see her son alive,
551
00:22:10,901 --> 00:22:12,331
that leg's gotta go.
552
00:22:12,461 --> 00:22:13,901
You have to amputate?
553
00:22:14,779 --> 00:22:16,214
You do.
554
00:22:16,587 --> 00:22:18,855
I'm sorry, what?
Cutting something off
555
00:22:18,940 --> 00:22:20,826
is way easier
than reattaching it.
556
00:22:20,910 --> 00:22:22,479
Get him prepped
and upstairs.
557
00:22:28,941 --> 00:22:32,253
Advance the guide wire
carefully to the aortic annulus.
558
00:22:32,338 --> 00:22:33,880
It's very angulated here.
559
00:22:33,964 --> 00:22:34,995
I don't want
to injure anything.
560
00:22:35,079 --> 00:22:36,967
It's okay. Just go slowly.
561
00:22:37,051 --> 00:22:38,400
There. Good.
562
00:22:38,485 --> 00:22:39,979
Schmitt,
why aren't you in O. R. 4?
563
00:22:40,063 --> 00:22:42,158
Because I am trying really hard
not to injure
564
00:22:42,243 --> 00:22:44,600
this man's vasculature
in this O. R.
565
00:22:44,684 --> 00:22:46,560
You prepped and studied
for my VATS lobectomy.
566
00:22:46,644 --> 00:22:48,979
And if I remember correctly,
you begged to be my assist.
567
00:22:49,063 --> 00:22:50,665
If you were supposed
to be his assist,
568
00:22:50,767 --> 00:22:51,982
then why are you
in here being mine?
569
00:22:52,066 --> 00:22:53,859
The schedule
changed so much.
570
00:22:53,943 --> 00:22:55,694
And you are
chief of cardio.
571
00:22:55,778 --> 00:22:59,833
And I play Dungeons & Dragons,
so I follow hierarchy.
572
00:23:00,053 --> 00:23:02,333
And for the record,
I'm very tired.
573
00:23:02,418 --> 00:23:04,881
Please don't say that
with your hands in my patient.
574
00:23:04,966 --> 00:23:06,279
I thought
I was helping you.
575
00:23:06,364 --> 00:23:07,831
By taking my assist
to be yours?
576
00:23:07,915 --> 00:23:09,326
Winston...
Alright, you know what?
577
00:23:09,411 --> 00:23:11,460
I'll reschedule
the lobectomy again.
578
00:23:17,074 --> 00:23:18,908
Hi.
579
00:23:19,630 --> 00:23:21,701
- Oh, uh, Marsh.
- Yeah.
580
00:23:21,825 --> 00:23:25,233
What exactly is
"mini Grand Rounds,"
581
00:23:25,318 --> 00:23:26,888
and why was I invited?
582
00:23:26,973 --> 00:23:28,466
Uh, we did them
in Minnesota.
583
00:23:28,551 --> 00:23:30,989
Interns take turns presenting
on cases to their class.
584
00:23:31,100 --> 00:23:33,576
It helps their skills for rounds
and future lecture capabilities.
585
00:23:33,660 --> 00:23:34,755
So it's good.
586
00:23:34,840 --> 00:23:36,368
Well,
hat am I supposed to do?
587
00:23:36,453 --> 00:23:37,475
Well, I thought
you could be there
588
00:23:37,559 --> 00:23:38,852
to help me
provide feedback.
589
00:23:38,937 --> 00:23:40,966
Look,
is this gonna be a thing?
590
00:23:41,051 --> 00:23:43,492
Someone questions me every time
I make a change to the program?
591
00:23:43,576 --> 00:23:45,912
Because I kinda thought
that's why I was hired here.
592
00:23:47,909 --> 00:23:51,146
Look, um, six months ago,
593
00:23:51,231 --> 00:23:54,484
I was trying everything I could
to save this place.
594
00:23:54,715 --> 00:23:56,258
My wife wasn't doing well.
595
00:23:56,343 --> 00:23:58,886
I blamed you for Meredith
going to Minnesota.
596
00:23:59,200 --> 00:24:00,544
I wasn't my best self.
597
00:24:00,629 --> 00:24:02,797
I've already apologized
to Meredith about it.
598
00:24:02,882 --> 00:24:06,872
And, um, well,
you deserve the same.
599
00:24:07,241 --> 00:24:08,658
I'm sorry.
600
00:24:08,743 --> 00:24:12,099
I appreciate that,
Dr. Webber, I do, but...
601
00:24:12,217 --> 00:24:14,208
it does kinda feel like
there's more here.
602
00:24:14,354 --> 00:24:16,544
Oh, no. N...
603
00:24:16,640 --> 00:24:18,266
Well, okay, yes.
604
00:24:18,351 --> 00:24:20,770
Um,
it's none of my business,
605
00:24:20,861 --> 00:24:24,239
and I'm not exactly sure what
happened between the two of you,
606
00:24:24,324 --> 00:24:27,154
but, um, she's worth
taking a job for.
607
00:24:27,833 --> 00:24:29,560
If that's why you did it.
608
00:24:29,645 --> 00:24:33,724
And I'd be honored
to join you for feedback.
609
00:24:34,426 --> 00:24:35,911
Okay.
610
00:24:36,218 --> 00:24:38,469
Oh, and, uh, Marsh, uh,
611
00:24:38,554 --> 00:24:40,139
program's yours now.
612
00:24:40,224 --> 00:24:43,393
"Are You Ready" by Kenny Sharp
playing...
613
00:24:43,780 --> 00:24:44,947
♪ Ah, ah ♪
614
00:24:50,434 --> 00:24:53,478
♪ From my head to my toes,
from my heart to my soul ♪
615
00:24:53,630 --> 00:24:55,076
♪ Feel my pulse, yeah,
it's racing electric ♪
616
00:24:55,160 --> 00:24:57,364
I thought you were getting
to scrub in with Dr. Ndugu.
617
00:24:57,478 --> 00:24:58,919
His wife rescheduled it.
618
00:24:59,004 --> 00:25:00,294
♪ Keep my spirit alive ♪
619
00:25:00,379 --> 00:25:03,841
He's married to Dr. Pierce,
and there are clearly issues.
620
00:25:03,926 --> 00:25:06,011
Ah, do they back-seat-drive
each other's rectals?
621
00:25:06,252 --> 00:25:08,443
What is that
a euphemism for?
622
00:25:08,528 --> 00:25:11,947
Nothing. I literally just experienced
that with Dr. Altman and Dr. Hunt.
623
00:25:12,032 --> 00:25:13,654
Why is everyone married
to each other?
624
00:25:13,739 --> 00:25:15,450
Because doctors
have no lives
625
00:25:15,535 --> 00:25:17,302
and no time
to meet normal people.
626
00:25:17,387 --> 00:25:19,872
♪ Are you ready? Mm-hmm ♪
627
00:25:19,957 --> 00:25:21,989
Great.
Everything sucks.
628
00:25:22,074 --> 00:25:23,378
♪ Gonna have a good time ♪
629
00:25:23,463 --> 00:25:26,599
- ♪ Tell me, are you ready?
- Mm-hmm ♪
630
00:25:26,684 --> 00:25:28,310
♪ Tell me, are you ready? ♪
631
00:25:28,395 --> 00:25:30,264
♪ Gonna have a good time ♪
632
00:25:32,992 --> 00:25:35,953
Are you flirting with me
on a sick patient's leg?
633
00:25:36,154 --> 00:25:38,739
No. No, no, no.
No, no, no. No.
634
00:25:38,873 --> 00:25:40,982
Crap. No.
That is not me flirting.
635
00:25:41,067 --> 00:25:42,912
That is me being
an encouraging teacher.
636
00:25:42,997 --> 00:25:44,591
Supportive.
637
00:25:44,817 --> 00:25:47,569
In an appropriate way.
638
00:25:47,654 --> 00:25:49,657
Uh, I didn't put a winky face
next to it or anything.
639
00:25:49,741 --> 00:25:52,200
I-I genuinely don't want you
to cut off the wrong leg.
640
00:25:56,720 --> 00:25:58,971
♪ Tell me, are you ready?
Tell me, are you ready? ♪
641
00:25:59,055 --> 00:26:00,114
Ten blade, please.
642
00:26:00,199 --> 00:26:01,700
♪ Tell me, are you ready? ♪
643
00:26:01,785 --> 00:26:03,453
♪ Gonna have a good time ♪
644
00:26:03,538 --> 00:26:06,624
♪ Tell me, are you ready?
Tell me, are you ready? ♪
645
00:26:06,709 --> 00:26:08,251
♪ Tell me, are you ready? ♪
646
00:26:08,336 --> 00:26:10,482
♪ Gonna have a good time,
good time ♪
647
00:26:10,567 --> 00:26:11,818
♪ Mm-mm ♪
648
00:26:12,245 --> 00:26:16,624
♪ Mm-mm, mm-mm ♪
649
00:26:18,831 --> 00:26:21,391
- What happened?
- He just started breathing really hard,
650
00:26:21,476 --> 00:26:23,024
then he made
this choking sound.
651
00:26:23,109 --> 00:26:24,594
- Is he dead?
- He's in cardiac arrest.
652
00:26:24,678 --> 00:26:26,416
- He needs to be intubated.
- Should I get Dr. Altman?
653
00:26:26,500 --> 00:26:27,868
No, there's no time.
Mrs. Peters,
654
00:26:27,953 --> 00:26:29,899
- I need you to step outside.
- But Harold...
655
00:26:29,984 --> 00:26:31,205
We're gonna take care
of him, okay?
656
00:26:31,289 --> 00:26:32,447
- Wait, you're gonna do it?
- Nope.
657
00:26:32,531 --> 00:26:33,574
I'm gonna walk you
through it now.
658
00:26:33,658 --> 00:26:34,782
Switch with me.
659
00:26:37,704 --> 00:26:39,891
Okay, don't over-think this,
Yasuda.
660
00:26:39,976 --> 00:26:41,728
Make sure you have everything
ready that you need.
661
00:26:41,812 --> 00:26:43,040
Test the tube.
662
00:26:43,196 --> 00:26:45,555
Tube looks good.
Stylet.
663
00:26:46,505 --> 00:26:47,774
Okay, grab the scope.
664
00:26:48,060 --> 00:26:50,094
Okay. Other way.
665
00:26:50,179 --> 00:26:51,712
Ah, sorry.
Visualize the cords.
666
00:26:51,797 --> 00:26:53,071
- Okay.
- Ready?
667
00:26:53,282 --> 00:26:55,594
- Okay. I can see them.
- Take the tube. Insert it.
668
00:26:55,760 --> 00:26:58,596
We don't have much time here,
so one fluid motion.
669
00:26:58,681 --> 00:26:59,949
Trust your instincts
on the angle.
670
00:27:00,033 --> 00:27:01,399
I got it through.
671
00:27:03,404 --> 00:27:04,563
Cuffs up.
672
00:27:04,648 --> 00:27:05,732
Let's start bagging.
673
00:27:06,039 --> 00:27:07,290
Well?
674
00:27:09,079 --> 00:27:10,788
Breath sounds
on both sides.
675
00:27:10,873 --> 00:27:13,055
Breath sounds on both sides.
Nice work, Yasuda.
676
00:27:13,152 --> 00:27:14,548
Airway is secured.
677
00:27:14,633 --> 00:27:17,016
All we need to do now is, uh,
get his circulation back.
678
00:27:17,101 --> 00:27:18,360
Good job.
679
00:27:18,445 --> 00:27:20,113
I requested a single room.
680
00:27:20,598 --> 00:27:21,848
Grew up an only child
681
00:27:21,971 --> 00:27:25,274
and have... or had...
Social anxiety.
682
00:27:25,359 --> 00:27:28,612
Dreaded meeting new people,
large parties.
683
00:27:28,828 --> 00:27:30,954
Anytime I got an e-mail
during orientation
684
00:27:31,039 --> 00:27:34,727
with the word "mixer" in
the subject line, I-I panicked.
685
00:27:34,946 --> 00:27:37,406
Then Student Services
assigned me a roommate.
686
00:27:37,709 --> 00:27:40,002
And I almost dropped out.
687
00:27:40,087 --> 00:27:41,852
Till I met Chase.
688
00:27:41,937 --> 00:27:43,673
I know this is gonna sound
really weird,
689
00:27:43,758 --> 00:27:46,302
but you know those
emotional support animals
690
00:27:46,401 --> 00:27:48,361
for people who can't handle
crowded places?
691
00:27:48,446 --> 00:27:50,864
You're comparing him
to... a dog.
692
00:27:50,949 --> 00:27:52,909
He fixed all my issues!
693
00:27:52,994 --> 00:27:55,871
I mean, he... he showed me how
to walk up to a group of people
694
00:27:55,956 --> 00:27:57,665
and actually talk to them.
695
00:27:57,750 --> 00:27:59,329
We haven't gotten into
a single fight,
696
00:27:59,414 --> 00:28:01,041
and we basically live
on top of each other
697
00:28:01,125 --> 00:28:02,384
inside of
a crowded dorm.
698
00:28:02,469 --> 00:28:06,723
I mean, we've had colds together,
flu, athlete's foot,
699
00:28:06,808 --> 00:28:08,100
which I don't know
if you've had, but...
700
00:28:08,184 --> 00:28:09,415
Crowded dorm.
701
00:28:10,574 --> 00:28:11,962
Do you know
if Chase received
702
00:28:12,047 --> 00:28:14,090
all of his childhood
vaccinations?
703
00:28:14,175 --> 00:28:16,048
I don't know. Why?
704
00:28:17,258 --> 00:28:18,676
I-Is he gonna be okay?
705
00:28:18,783 --> 00:28:20,438
I hope so!
706
00:28:21,071 --> 00:28:23,282
I know this goes against
everything you've been taught,
707
00:28:23,366 --> 00:28:24,899
but you need
to cut harder.
708
00:28:24,984 --> 00:28:28,399
All the way through the joint,
layer by layer.
709
00:28:30,331 --> 00:28:31,457
- Griffith?
- The food poisoning
710
00:28:31,541 --> 00:28:33,290
was a distract or.
Chase has meningococcus.
711
00:28:33,375 --> 00:28:34,977
His cultures came back?
Not finalized,
712
00:28:35,062 --> 00:28:37,158
but I checked his records.
He was never vaccinated for it,
713
00:28:37,242 --> 00:28:39,415
and his gram stain is showing
gram-negative diplococci.
714
00:28:39,500 --> 00:28:41,493
Meningococcus would explain
the septic shock.
715
00:28:41,578 --> 00:28:43,497
- Not to mention, it's common in college...
- College dorms.
716
00:28:43,581 --> 00:28:45,766
There's too much blood.
I-I can't control the bleeding.
717
00:28:45,850 --> 00:28:47,923
Oh, God. He's not clotting
properly due to the DIC.
718
00:28:48,008 --> 00:28:49,760
Damn it.
I did everything you told me to!
719
00:28:49,845 --> 00:28:51,804
Clamp.
Elevate the leg.
720
00:28:51,889 --> 00:28:53,265
Turn up the tourniquet.
721
00:28:53,350 --> 00:28:54,267
Clamp.
722
00:29:00,314 --> 00:29:04,110
So residents now get
free weekly lunch...
723
00:29:04,204 --> 00:29:06,134
- Mm-hmm.
- ...attending mentors,
724
00:29:06,219 --> 00:29:07,713
and an extra hour
of sleep?
725
00:29:07,798 --> 00:29:09,509
- Mm-hmm.
- And let me guess,
726
00:29:09,594 --> 00:29:11,464
there's a pinball machine
in the locker room now, too?
727
00:29:11,548 --> 00:29:14,494
No.
Oh, but I did hear a rumor
728
00:29:14,579 --> 00:29:16,541
about monthly passes
to a yoga studio.
729
00:29:18,321 --> 00:29:20,181
You think the program's
gone soft.
730
00:29:20,266 --> 00:29:23,044
No. I think it's finally headed
in the right direction.
731
00:29:23,227 --> 00:29:26,744
I'm angry because
I tried
732
00:29:26,829 --> 00:29:29,775
to implement similar changes
at various times
733
00:29:29,860 --> 00:29:31,799
and was always met
with resistance.
734
00:29:31,884 --> 00:29:33,605
You're allowed
to change your mind.
735
00:29:33,690 --> 00:29:35,923
If you miss it,
you can come back.
736
00:29:38,894 --> 00:29:42,572
I started a garden
at Pru's preschool.
737
00:29:42,657 --> 00:29:46,009
We planted daffodils
and sunflowers
738
00:29:46,094 --> 00:29:47,765
and talked about
plant life cycles
739
00:29:47,850 --> 00:29:50,048
and how when you
plant a seed,
740
00:29:50,133 --> 00:29:53,829
the roots have to grow first,
before anything else.
741
00:29:56,214 --> 00:30:00,217
I wrote a sex education program
with a community clinic.
742
00:30:00,364 --> 00:30:04,939
I'm answering phones
for a women's organization.
743
00:30:05,024 --> 00:30:07,009
I am planting seeds.
744
00:30:07,094 --> 00:30:09,388
Growing roots.
745
00:30:09,473 --> 00:30:11,977
I-I think I'm following,
but...
746
00:30:12,242 --> 00:30:13,893
I'm still not ready.
747
00:30:13,978 --> 00:30:16,021
- You're still not ready.
- No.
748
00:30:16,253 --> 00:30:17,446
Okay.
749
00:30:20,466 --> 00:30:22,001
But, Wilson...
750
00:30:22,681 --> 00:30:25,642
I do count you
as a mom friend.
751
00:30:34,468 --> 00:30:36,111
Altman paged me.
What do you got?
752
00:30:36,196 --> 00:30:38,274
- A central line.
- I can't do it on my own.
753
00:30:38,358 --> 00:30:40,151
Alright, okay.
You go ahead, Hunt.
754
00:30:40,235 --> 00:30:42,524
Okay. Thank you.
755
00:30:42,988 --> 00:30:44,864
I'm sure she loves
every moment of this.
756
00:30:44,948 --> 00:30:47,158
You know,
she considers this payback
757
00:30:47,242 --> 00:30:49,641
for the past six months
when I wasn't able to work.
758
00:30:50,166 --> 00:30:52,126
I mean,
I was miserable, Richard.
759
00:30:52,211 --> 00:30:54,353
I'm a trauma surgeon
who was trained in the military.
760
00:30:54,438 --> 00:30:56,376
I am wired to work.
761
00:30:56,460 --> 00:30:58,586
So instead of
sitting around drinking
762
00:30:58,670 --> 00:31:00,255
and looking at people
with hate,
763
00:31:00,339 --> 00:31:03,126
I surfed
to distract myself.
764
00:31:03,219 --> 00:31:06,636
I built sand castles
to entertain my kids.
765
00:31:06,720 --> 00:31:10,306
I wrote letters to Congress in
support of burn pit legislation.
766
00:31:10,390 --> 00:31:12,308
And I maybe chose
767
00:31:12,392 --> 00:31:14,060
the most expensive attorney
that I could find
768
00:31:14,144 --> 00:31:16,266
to get my career back.
And you know what's hilarious?
769
00:31:16,351 --> 00:31:17,991
She's the one who said
that we should run.
770
00:31:18,106 --> 00:31:20,734
And I listened 'cause
she's my wife and I love her.
771
00:31:20,818 --> 00:31:22,110
I love her
despite the fact
772
00:31:22,194 --> 00:31:25,071
that she highlights
our credit-card bill balance
773
00:31:25,155 --> 00:31:27,323
and posts it on the fridge
just so I don't forget
774
00:31:27,407 --> 00:31:28,324
that we're broke.
775
00:31:28,408 --> 00:31:30,118
So now, not only am I
776
00:31:30,202 --> 00:31:31,995
living with someone
who resents me at home,
777
00:31:32,079 --> 00:31:35,063
she stands over me
every second here at work.
778
00:31:37,180 --> 00:31:38,806
Line's in.
779
00:31:39,086 --> 00:31:40,587
Um...
780
00:31:40,672 --> 00:31:45,384
I-I suggest you find
some physical space.
781
00:31:45,641 --> 00:31:48,102
Yeah.
You got any ideas?
782
00:31:49,539 --> 00:31:53,877
Dr. Gear to the
E. R., stat. Dr. Gear to the E. R., stat.
783
00:31:55,544 --> 00:31:58,376
I'm sorry
I messed up your schedule.
784
00:31:59,258 --> 00:32:01,790
Today,
or the past six months?
785
00:32:04,188 --> 00:32:07,070
I know I've leaned on you,
and I-I'm sorry,
786
00:32:07,155 --> 00:32:10,735
but you are so talented,
and I needed that in my O. R.
787
00:32:10,820 --> 00:32:14,073
I needed to be able to trust
the person standing next to me.
788
00:32:14,237 --> 00:32:15,746
And we didn't have
any residents.
789
00:32:15,831 --> 00:32:17,548
- Now we do.
- We have interns.
790
00:32:17,633 --> 00:32:19,283
Okay. That makes it okay
to treat me
791
00:32:19,368 --> 00:32:21,336
the way you used to treat me
back when we were at Tufts?
792
00:32:21,420 --> 00:32:22,899
As your resident?
793
00:32:23,255 --> 00:32:24,563
Of course not.
794
00:32:24,897 --> 00:32:27,735
Why do you think
I'm so talented, Maggie?
795
00:32:27,827 --> 00:32:29,870
Because you... you are.
796
00:32:30,118 --> 00:32:31,554
I mean, you've studied.
797
00:32:31,638 --> 00:32:33,765
You've practiced.
You work really hard.
798
00:32:33,849 --> 00:32:36,657
I had a good teacher.
That's why.
799
00:32:36,742 --> 00:32:39,377
And you can't expect everyone
to be as good as you and me
800
00:32:39,462 --> 00:32:40,563
unless you teach them.
801
00:32:40,647 --> 00:32:41,969
Unless we teach them.
802
00:32:42,071 --> 00:32:43,376
And I can't do that
803
00:32:43,485 --> 00:32:45,252
if you're constantly
pulling me off my cases.
804
00:32:45,337 --> 00:32:47,278
It's not fair to me.
It's not fair to my patients.
805
00:32:47,362 --> 00:32:49,030
It's not fair
to this next class.
806
00:32:49,114 --> 00:32:50,509
Okay.
807
00:32:50,717 --> 00:32:52,368
Okay?
808
00:32:52,580 --> 00:32:55,102
I really am
a good teacher, aren't I?
809
00:32:58,156 --> 00:33:00,999
Just don't let them
fall in love with you.
810
00:33:01,084 --> 00:33:03,336
Because...
811
00:33:03,420 --> 00:33:06,881
"Myself" by Marvin Brooks
playing...
812
00:33:11,466 --> 00:33:13,544
- He looks awful.
- ♪ Stony roads uphill ♪
813
00:33:13,629 --> 00:33:15,532
But he's alive.
814
00:33:15,617 --> 00:33:18,119
And he doesn't have a leg?
From the knee down.
815
00:33:18,204 --> 00:33:20,747
But you can live without a leg.
And he has that option now.
816
00:33:20,832 --> 00:33:22,927
Due to Dr. Griffith's
quick thinking.
817
00:33:23,356 --> 00:33:25,774
The culture came back
for meningococcus.
818
00:33:25,859 --> 00:33:29,111
His mom should be here soon,
but you can go and sit with him
819
00:33:29,196 --> 00:33:30,966
so long as we get you
gowned and gloved.
820
00:33:31,304 --> 00:33:32,810
- Thank you.
- Okay.
821
00:33:32,945 --> 00:33:34,826
♪ Can anybody hear me? ♪
822
00:33:35,118 --> 00:33:36,578
♪ Mama always said that ♪
823
00:33:36,662 --> 00:33:38,121
We'll all need to be on
a four-day regimen
824
00:33:38,205 --> 00:33:41,040
of prophylactic antibiotics
due to the exposure.
825
00:33:41,124 --> 00:33:42,792
♪ 'Cause you might just
burn yourself ♪
826
00:33:42,876 --> 00:33:45,336
- How's Millin?
- I don't know.
827
00:33:45,420 --> 00:33:47,990
Okay, well, Chase had
uncontrollable coagulopathy.
828
00:33:48,091 --> 00:33:50,373
Any one of you would have
struggled to control that bleeding.
829
00:33:50,457 --> 00:33:53,162
So be there for her, because when
it's you that makes the mistake...
830
00:33:53,247 --> 00:33:55,179
- I won't.
- You will, and when you do,
831
00:33:55,263 --> 00:33:57,740
those people are the only people
who will understand.
832
00:33:58,018 --> 00:33:59,701
It's too early to go numb,
Griffith.
833
00:33:59,850 --> 00:34:03,466
What if I'm not
the comforting type?
834
00:34:03,551 --> 00:34:05,732
Surely there must be something
that makes you feel better
835
00:34:05,816 --> 00:34:07,076
when you have
a day like that.
836
00:34:07,161 --> 00:34:10,338
♪ If this has a meanin',
then I will keep breathin' ♪
837
00:34:10,423 --> 00:34:11,715
I have faith in you.
838
00:34:11,800 --> 00:34:14,752
♪ As long as it takes ♪
839
00:34:14,962 --> 00:34:20,801
♪ Where will I go now,
I don't need to know now ♪
840
00:34:21,081 --> 00:34:25,010
♪ No weight on my shoulder,
the wind will tell ♪
841
00:34:25,160 --> 00:34:26,572
Mmm.
842
00:34:27,220 --> 00:34:29,924
It's the only place
in the hospital that smells good.
843
00:34:30,783 --> 00:34:33,215
Like peppermint.
844
00:34:33,802 --> 00:34:37,002
- ♪ 'Cause you might just burn yourself ♪
- It's eucalyptus.
845
00:34:38,136 --> 00:34:40,158
Stuffed animals
are pretty soft, too.
846
00:34:40,291 --> 00:34:42,197
♪ Oh, I ♪
847
00:34:42,686 --> 00:34:46,088
♪ The more you inspire ♪
848
00:34:46,501 --> 00:34:49,978
♪ The more you see yourself ♪
849
00:34:51,141 --> 00:34:52,963
♪ Oh, ah ♪
850
00:34:53,493 --> 00:34:55,161
Come in.
851
00:34:55,300 --> 00:34:57,338
- You paged?
- Yeah. I just, uh...
852
00:34:57,423 --> 00:34:59,283
I wanted to go over
this budget request
853
00:34:59,368 --> 00:35:01,870
for the, um,
"Lunch & Learns."
854
00:35:02,004 --> 00:35:04,373
- What is a Lunch & Learn?
- Well, the department
855
00:35:04,458 --> 00:35:07,627
provides the interns protected
time for lunch once a week,
856
00:35:07,711 --> 00:35:10,322
and rotating attendings
will lecture.
857
00:35:10,760 --> 00:35:13,095
You really want
to talk about this right now?
858
00:35:13,413 --> 00:35:14,706
Do you have
somewhere else to be?
859
00:35:14,916 --> 00:35:17,168
Why does it seem like
you're mad at me?
860
00:35:17,253 --> 00:35:18,760
I'm not.
861
00:35:18,903 --> 00:35:22,573
You haven't said two words to me
since you've been here.
862
00:35:22,658 --> 00:35:24,589
I thought,
since you were here...
863
00:35:24,674 --> 00:35:26,229
That's just it.
Wha... You thought what?
864
00:35:26,313 --> 00:35:28,470
I-I kind of need you
to say it here, Meredith.
865
00:35:28,603 --> 00:35:30,483
You need me to say what?
866
00:35:30,567 --> 00:35:31,908
Great, you're both here.
867
00:35:32,110 --> 00:35:33,194
We're in the middle
of something right now.
868
00:35:33,278 --> 00:35:34,392
I can't work for Teddy.
869
00:35:34,477 --> 00:35:36,119
It's been a day.
It's been a week.
870
00:35:36,204 --> 00:35:39,032
But anyway, I talked an intern
through an intubation today,
871
00:35:39,117 --> 00:35:40,120
and I was
pretty damn good at it,
872
00:35:40,204 --> 00:35:42,493
so let me be a teacher
for these next six months.
873
00:35:42,578 --> 00:35:43,822
That's how
I can be helpful.
874
00:35:43,907 --> 00:35:46,057
I won't keep attendings away
from their own services,
875
00:35:46,142 --> 00:35:47,589
and Schmitt won't be
run into the ground.
876
00:35:47,673 --> 00:35:49,800
Let me work for you.
I'll teach labs,
877
00:35:49,885 --> 00:35:52,428
skills, sutures, anything.
I'm your guy to teach.
878
00:35:52,585 --> 00:35:54,228
Because I cannot
stand in that E. R.
879
00:35:54,313 --> 00:35:55,690
With my wife
looking over my shoulder,
880
00:35:55,774 --> 00:35:58,051
or only something terrible
will happen.
881
00:35:58,136 --> 00:36:00,385
So save my marriage, Nick Marsh.
Please, save me.
882
00:36:03,308 --> 00:36:04,845
Okay?
883
00:36:05,727 --> 00:36:08,033
- Oh. Sure.
- Okay. Thank you.
884
00:36:08,118 --> 00:36:09,285
Thank you for your time.
885
00:36:09,370 --> 00:36:11,025
- Thank you.
- Yeah.
886
00:36:13,064 --> 00:36:15,361
If you disagree with
any of the changes, let me know.
887
00:36:15,445 --> 00:36:17,353
Nick. Nick!
888
00:36:17,438 --> 00:36:19,741
Look, I don't have time for all
this back and forth, Meredith.
889
00:36:19,825 --> 00:36:21,534
And based on the way
people just walk on in here,
890
00:36:21,618 --> 00:36:22,577
neither do you.
891
00:36:22,661 --> 00:36:23,924
Good night.
892
00:36:24,131 --> 00:36:25,631
I went numb.
893
00:36:25,770 --> 00:36:28,541
The program shut down,
and we lost a patient.
894
00:36:28,681 --> 00:36:30,960
And you didn't have my back.
895
00:36:31,044 --> 00:36:33,556
You know how many people
I've lost in my life.
896
00:36:33,695 --> 00:36:35,314
And when I watched you
walk away,
897
00:36:35,424 --> 00:36:38,494
and I thought I lost you,
then I went numb.
898
00:36:38,579 --> 00:36:41,147
That's why I didn't call you
for six months.
899
00:36:42,107 --> 00:36:45,416
An then when I saw you
in the surgical corridor, I...
900
00:36:49,264 --> 00:36:50,986
I could feel again.
901
00:36:52,111 --> 00:36:54,549
I know I'm still
in love with you.
902
00:36:55,100 --> 00:36:57,611
I know my life is crazy.
903
00:36:57,769 --> 00:36:59,311
And I know
I can't stop people
904
00:36:59,396 --> 00:37:01,775
from coming in the door
every five minutes
905
00:37:01,860 --> 00:37:04,654
and interrupting
absolutely everything I do.
906
00:37:08,345 --> 00:37:10,471
But I do know
that I love you.
907
00:37:10,556 --> 00:37:12,600
So if that's
what you need to hear,
908
00:37:12,685 --> 00:37:15,645
I'll say it, as many times
as you need to hear it.
909
00:37:20,009 --> 00:37:22,033
Can I take you to dinner?
910
00:37:22,635 --> 00:37:24,804
Let me take you
to dinner.
911
00:37:24,913 --> 00:37:26,122
No.
912
00:37:26,308 --> 00:37:27,517
No?
913
00:37:27,681 --> 00:37:31,020
But you can take me
914
00:37:31,104 --> 00:37:32,978
to Zola's presentation
915
00:37:33,063 --> 00:37:35,604
for the Pacific
Northwest Scholars.
916
00:37:36,119 --> 00:37:37,245
I'm in.
917
00:37:37,469 --> 00:37:38,728
Okay.
918
00:37:40,405 --> 00:37:41,603
See you tonight.
919
00:37:42,409 --> 00:37:45,328
Tension exists
throughout the entire body.
920
00:37:45,413 --> 00:37:47,164
♪ Ooh ♪
921
00:37:47,317 --> 00:37:50,487
How it affects you
depends on how you manage it.
922
00:37:52,028 --> 00:37:54,502
- Why?
- It's a coping mechanism.
923
00:37:54,599 --> 00:37:56,461
There was a study
out of Amsterdam
924
00:37:56,546 --> 00:37:58,506
that said when people touch
stuffed animals,
925
00:37:58,590 --> 00:38:00,216
especially if they have
low self-esteem,
926
00:38:00,300 --> 00:38:01,759
it helps relieve anxiety.
927
00:38:01,843 --> 00:38:03,511
I don't have
low self-esteem.
928
00:38:03,595 --> 00:38:05,388
I intubated
a patient today.
929
00:38:05,472 --> 00:38:06,760
Neither does
Adams.
930
00:38:06,845 --> 00:38:09,681
He's sleeping with Dr. Shepherd,
chief of neuro.
931
00:38:09,766 --> 00:38:11,502
What? I...
Well, it makes me feel better.
932
00:38:11,642 --> 00:38:13,916
I'm not. Why... Why... Why
would you think that?
933
00:38:14,001 --> 00:38:16,314
Uh, I saw you two coming out
of the on-call room together,
934
00:38:16,399 --> 00:38:18,025
whispering in the halls.
935
00:38:18,109 --> 00:38:20,278
Unless you have
a different explanation?
936
00:38:22,345 --> 00:38:23,929
Geez.
937
00:38:24,108 --> 00:38:26,417
Oh, everyone owes me $12
for the stuffed animals.
938
00:38:26,502 --> 00:38:27,808
- Nope.
- Who gives people a present
939
00:38:27,892 --> 00:38:29,252
- then asks them to pay for it?
- Hey.
940
00:38:29,336 --> 00:38:30,587
♪ I will walk ♪
941
00:38:30,789 --> 00:38:32,081
I'm more of a cat person.
942
00:38:32,165 --> 00:38:33,666
Some people can self-regulate
943
00:38:33,750 --> 00:38:36,900
by breathing,
meditation, exercise.
944
00:38:37,076 --> 00:38:39,667
They develop tools
that help them fight the stress
945
00:38:39,752 --> 00:38:41,470
and reduce the pain it causes.
946
00:38:41,608 --> 00:38:43,735
While at the Clinic in Minnesota,
947
00:38:43,820 --> 00:38:46,989
Dr. Grey conducted
six different clinical trials
948
00:38:47,074 --> 00:38:49,409
that helped lead to advances
in cellular regeneration
949
00:38:49,494 --> 00:38:51,162
related to liver disease.
950
00:38:51,267 --> 00:38:53,977
She began a seventh, but she
unfortunately never completed it
951
00:38:54,062 --> 00:38:55,838
because she started
exhibiting signs
952
00:38:55,923 --> 00:38:58,135
of early onset
Alzheimer's disease.
953
00:38:58,275 --> 00:39:01,033
Early...
954
00:39:01,532 --> 00:39:04,618
Early onset Alzheimer's
disease can be a...
955
00:39:04,796 --> 00:39:05,907
But not all people
956
00:39:05,991 --> 00:39:07,200
- are wired that way.
- Be a...
957
00:39:07,284 --> 00:39:09,127
♪ Where's the saving grace? ♪
958
00:39:09,259 --> 00:39:13,744
Early onset Alzheimer's can be
a genetic illness in which...
959
00:39:13,829 --> 00:39:16,331
Alzheimer's can be a...
960
00:39:16,737 --> 00:39:21,142
Um, it's genetic,
which means...
961
00:39:21,234 --> 00:39:23,789
Some people feel
completely overwhelmed by it.
962
00:39:24,055 --> 00:39:26,446
- Something's wrong.
- It's genetic. It means...
963
00:39:26,755 --> 00:39:30,438
It means my mom
and my aunt, they'll get it, too.
964
00:39:30,557 --> 00:39:34,293
They'll get it. They're gonna die,
and I'll have no one.
965
00:39:34,714 --> 00:39:37,059
My aunt and my mom
are gonna die.
966
00:39:37,144 --> 00:39:39,629
They're gonna die.
They're gonna die.
967
00:39:40,316 --> 00:39:42,223
And the tension
freezes their bodies
968
00:39:42,308 --> 00:39:43,693
until they can't move at all.
969
00:39:43,778 --> 00:39:45,029
It's okay.
970
00:39:50,094 --> 00:39:52,722
Captions by VITAC...
Synchronized by srjanapala
73511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.