Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,020 --> 00:00:15,750
Du är med hela vägen.
Vi behöver nån som vaktar i entrén.
2
00:00:15,780 --> 00:00:19,150
- Du får inte säga att hon lever.
- Och varför inte?
3
00:00:19,180 --> 00:00:21,830
För då hamnar
både din och min familj i fara.
4
00:00:21,860 --> 00:00:27,910
- Majoren då? Träffade du honom?
- Nej...
5
00:00:27,940 --> 00:00:30,390
Jag har hittat servern.
6
00:00:30,420 --> 00:00:34,030
- Skit i pengarna, ge mig halsbandet.
- Skjuter du mig annars?
7
00:00:34,060 --> 00:00:37,700
Halsbandet är nyckeln till servern.
8
00:00:38,980 --> 00:00:42,750
- Bra att du hörde av dig.
- Vänta!
9
00:00:42,780 --> 00:00:45,590
Det här är Gustav Ek,
jag ser den misstänkta bilen -
10
00:00:45,620 --> 00:00:49,150
- och jag förföljer. Fuck!
11
00:00:49,180 --> 00:00:53,020
- Vi måste vända, jag tappade vapnet!
- Vi hinner inte!
12
00:01:00,180 --> 00:01:03,020
Det här måste fan i mig vara
det dummaste du har gjort.
13
00:01:05,940 --> 00:01:09,270
Gustav...
14
00:01:09,300 --> 00:01:12,430
Släpp in mig, det där är mitt barn!
- Emil!
15
00:01:12,460 --> 00:01:18,580
- Släpp igenom henne.
- Ja, det blir bra...
16
00:01:20,980 --> 00:01:26,710
Hej... Hej, min lilla älskling. Kom.
17
00:01:26,740 --> 00:01:29,870
Så ja...
18
00:01:29,900 --> 00:01:32,460
Tove...
19
00:01:34,460 --> 00:01:37,180
Det var... Tove...
20
00:01:38,220 --> 00:01:40,100
Tove, förlåt.
21
00:01:41,860 --> 00:01:44,390
Fan ta dig, Gustav.
22
00:01:44,420 --> 00:01:47,500
Tove...
23
00:01:49,220 --> 00:01:51,900
- Gustav.
- Vad?!
24
00:01:54,020 --> 00:01:57,740
Jag drar till Eco Vera,
orkar du följa med?
25
00:02:12,380 --> 00:02:16,190
Ta det. Det är din del.
26
00:02:16,220 --> 00:02:19,980
Tanjas skuld. Den är betald.
27
00:02:21,140 --> 00:02:24,140
Och vi är klara med varandra.
28
00:02:25,260 --> 00:02:27,620
Alright.
29
00:02:46,180 --> 00:02:48,750
Här.
30
00:02:48,780 --> 00:02:50,630
Tack.
31
00:02:50,660 --> 00:02:54,940
- Hur går det?
- Bra. Allt verkar funka.
32
00:02:58,620 --> 00:03:00,660
Barry måste få sina pengar.
33
00:03:01,740 --> 00:03:04,700
Jag fixar det.
34
00:03:09,220 --> 00:03:12,460
- Vad är det?
- Nej...
35
00:03:18,180 --> 00:03:22,820
Jag vill att vi
tar oss nånstans tillsammans.
36
00:03:37,500 --> 00:03:41,950
Om du ursäktar så har jag vänner
utanför som är väldigt chockade.
37
00:03:41,980 --> 00:03:44,390
Jag har sagt allt
som jag har att säga.
38
00:03:44,420 --> 00:03:48,190
Vi har ett vittne som berättade om en
kvinna som riktade vapen mot dig.
39
00:03:48,220 --> 00:03:51,350
- Var hon med rånarna?
- Jag vet inte.
40
00:03:51,380 --> 00:03:54,430
Ärligt talat, jag vet inte.
Det här var en privat tillställning.
41
00:03:54,460 --> 00:03:57,510
Jag kände inte alla som var där.
Är vi klara nu?
42
00:03:57,540 --> 00:03:59,900
För nu.
43
00:04:06,220 --> 00:04:09,540
Du skulle kunna fråga din kollega
om kvinnan.
44
00:04:16,140 --> 00:04:19,260
Tony.
45
00:04:21,180 --> 00:04:24,710
Du ser till att få tillbaka servern
på en gång.
46
00:04:24,740 --> 00:04:27,510
Var vill du att jag ska börja leta?
47
00:04:27,540 --> 00:04:31,390
Först måste vi ta reda på
vem fan Cornelia Wikner är.
48
00:04:31,420 --> 00:04:34,630
Sätt Morgan på att ta reda på
var hon har gått i skolan -
49
00:04:34,660 --> 00:04:36,470
- om hon har barn. Jag vill veta allt!
50
00:04:36,500 --> 00:04:38,780
Okej.
51
00:04:42,860 --> 00:04:45,790
Vad var det där om?
Vad snackade hon om?
52
00:04:45,820 --> 00:04:48,750
Allvarligt talat, jag vete fan.
53
00:04:48,780 --> 00:04:53,310
Vi kan plocka in hela gänget
och se om nån börjar sjunga.
54
00:04:53,340 --> 00:04:55,950
Vi har inte tillräckligt mot Vera.
55
00:04:55,980 --> 00:04:58,990
De andra är småspelare,
det är majoren vi vill ha.
56
00:04:59,020 --> 00:05:02,620
Det är lugnt. Du brukar säga
att det är ett maraton.
57
00:05:04,460 --> 00:05:07,820
Är det nåt du inte har berättat
för mig, Gustav?
58
00:05:11,620 --> 00:05:14,230
Vänta, litar inte du på mig?
59
00:05:14,260 --> 00:05:19,070
Jag vet inte vad det är,
men jag vet att det är nåt.
60
00:05:19,100 --> 00:05:22,870
- Har du hot på dig, Gustav?
- Nej. Okej? Nej.
61
00:05:22,900 --> 00:05:27,740
Det är lugnt. Vi fixar det här.
62
00:05:40,100 --> 00:05:43,190
Peter Parker. Vad har du på hjärtat?
63
00:05:43,220 --> 00:05:45,550
Snälla, var min Wonder Woman
och säg -
64
00:05:45,580 --> 00:05:48,110
- att vi har övervakningsbilder
från Frihamnen.
65
00:05:48,140 --> 00:05:51,950
Nej, bara de
som redan ligger i FUP:en.
66
00:05:51,980 --> 00:05:56,670
Det var en kvinna som flydde platsen.
Jag måste identifiera henne.
67
00:05:56,700 --> 00:06:00,350
Kan inte du se om det finns
privata kameror i området -
68
00:06:00,380 --> 00:06:03,670
- eller om det låg inne några fartyg
med kameror mot containrarna?
69
00:06:03,700 --> 00:06:06,190
Jag gör det så fort
jag kommer in i morgon.
70
00:06:06,220 --> 00:06:10,540
Kom igen, Annika.
Jag behöver att du gör det nu.
71
00:06:12,420 --> 00:06:14,260
Okej.
72
00:06:24,540 --> 00:06:28,590
- Vet du vad klockan är?
- Ja, ursäkta att jag ringer så sent.
73
00:06:28,620 --> 00:06:33,430
Jag vill prata med majoren.
74
00:06:33,460 --> 00:06:37,430
Du pratar med majoren.
75
00:06:37,460 --> 00:06:39,980
Det är jag som är majoren.
76
00:06:41,180 --> 00:06:44,790
- Vi har talat färdigt. Jag lägger på.
- Hon talar sanning.
77
00:06:44,820 --> 00:06:48,190
Snälla, mr Gerafi.
Underskatta mig inte.
78
00:06:48,220 --> 00:06:49,870
Vem är du?
79
00:06:49,900 --> 00:06:54,430
Nån som har mycket att förlora
om jag inte fullföljer det här.
80
00:06:54,460 --> 00:06:59,270
- Hur vet jag att jag kan lita på dig?
- Jag visar ju mitt ansikte.
81
00:06:59,300 --> 00:07:02,150
Du är den enda
som vet hur jag ser ut.
82
00:07:02,180 --> 00:07:06,310
Så mitt och mina barns liv
vilar i dina händer.
83
00:07:06,340 --> 00:07:09,990
Det är inte säkert längre.
Ring inte igen.
84
00:07:10,020 --> 00:07:13,500
Vänta, snälla. Kolla din mejl.
85
00:07:14,580 --> 00:07:20,300
Jag skickade precis en krypterad fil.
Lösenord är "doppelganger".
86
00:07:21,300 --> 00:07:26,310
För att visa välvilja får du listan
över alla mina klienter.
87
00:07:26,340 --> 00:07:28,630
Och när du gått med på att träffas -
88
00:07:28,660 --> 00:07:32,580
- får du allt du behöver
för att driva hela verksamheten.
89
00:07:37,380 --> 00:07:40,420
Jag hör av mig.
90
00:07:51,220 --> 00:07:54,870
- Linus, kom en stund.
- Jag tänkte duscha.
91
00:07:54,900 --> 00:07:57,750
- Det handlar om Gustav.
- Okej.
92
00:07:57,780 --> 00:08:00,110
Kom.
93
00:08:00,140 --> 00:08:04,990
- Vad är det?
- Gustav har blivit beskjuten.
94
00:08:05,020 --> 00:08:07,630
- Va?
- Det kom in larm om pågående rån.
95
00:08:07,660 --> 00:08:10,950
Han följde efter, de sköt mot honom.
96
00:08:10,980 --> 00:08:15,220
Han blev inte träffad,
men Magda var i bilen med honom.
97
00:08:16,300 --> 00:08:20,390
De är okej, Linus.
Ingen har kommit till skada?
98
00:08:20,420 --> 00:08:22,790
- Är det säkert?
- De är okej.
99
00:08:22,820 --> 00:08:25,180
Okej...
100
00:08:54,580 --> 00:08:59,390
Zac, kom igen nu. Ljug inte för mig.
Jag pallar inte mer nu.
101
00:08:59,420 --> 00:09:03,630
- Du kan få problem med firman då.
- Tagga ner. Ljuger om vadå?
102
00:09:03,660 --> 00:09:05,310
Är Gustav hotad?
103
00:09:05,340 --> 00:09:09,270
Prata med Nina, hör efter om hon
vet nåt. Kan du göra det för mig?
104
00:09:09,300 --> 00:09:11,750
- Okej, jag ska göra det.
- Parker!
105
00:09:11,780 --> 00:09:15,550
Jag måste sluta nu. Tack.
- Har du hittat nåt?
106
00:09:15,580 --> 00:09:18,310
Jag fick fram en bild
från ett ryskregistrerat fartyg.
107
00:09:18,340 --> 00:09:21,630
- Är det hon?
- Ja.
108
00:09:21,660 --> 00:09:25,270
- Det är så här nära vi kommer.
- Mobilen som vi hittade, då?
109
00:09:25,300 --> 00:09:28,110
Ja...
110
00:09:28,140 --> 00:09:31,350
Teknikerna har fortfarande
inte lyckats få fram nåt -
111
00:09:31,380 --> 00:09:34,830
- och det är ofullständiga
fingeravtryck. Sorry.
112
00:09:34,860 --> 00:09:39,910
Helvete. Okej, skicka den till mig.
113
00:09:39,940 --> 00:09:44,300
Och Parker...
Glöm inte att andas emellanåt, du.
114
00:09:59,820 --> 00:10:02,580
Hej, älskling.
115
00:10:05,420 --> 00:10:09,710
- Var är jag?
- I säkerhet.
116
00:10:09,740 --> 00:10:12,950
Minns du nånting av det som hände?
117
00:10:12,980 --> 00:10:18,110
Skjutit... Du räddade mig.
118
00:10:18,140 --> 00:10:21,460
Hur ska jag kunna tacka dig?
119
00:10:22,980 --> 00:10:26,100
Ja, det brukar ju du vara bra på.
120
00:10:28,420 --> 00:10:30,820
Snuskis.
121
00:10:32,860 --> 00:10:36,390
Såg du han som hade mig?
122
00:10:36,420 --> 00:10:40,950
Jag undrar hur det gick för honom.
123
00:10:40,980 --> 00:10:43,540
Det vet jag inte.
124
00:10:44,420 --> 00:10:50,710
Nina... Jag måste prata med Nina...
125
00:10:50,740 --> 00:10:54,950
Nej. Nej, det är ingen...
Du ska inte prata med nån nu.
126
00:10:54,980 --> 00:10:59,220
Var är min mobil?
127
00:11:06,540 --> 00:11:09,190
- Hallå?
- Hallå, Nina?
128
00:11:09,220 --> 00:11:13,820
- Var är du?
- Jag tror att jag är på...
129
00:11:25,300 --> 00:11:29,620
Trevligt att ses, mr Gerafi.
Jag är glad att ni ville träffa mig.
130
00:11:31,860 --> 00:11:35,540
Där är servern,
som vi hade kommit överens om.
131
00:11:36,860 --> 00:11:39,430
Gör mig inte besviken.
132
00:11:39,460 --> 00:11:43,270
Ni vill inte bli varse om mitt sätt
att tackla misslyckanden på.
133
00:11:43,300 --> 00:11:46,660
Vi ger dig vårt ord.
Vi ska inte göra dig besviken.
134
00:11:58,620 --> 00:12:02,310
Era nya identiteter är vattentäta.
135
00:12:02,340 --> 00:12:06,860
Yussuf möter er i VIP-loungen
på Arlanda innan er avfärd.
136
00:12:09,180 --> 00:12:13,020
Han byter akten mot NFC-nyckeln.
137
00:12:14,580 --> 00:12:19,980
Lycka till med allt,
Monica Hendricks.
138
00:12:24,980 --> 00:12:28,470
Nu har jag gått igenom
galleriets redovisning.
139
00:12:28,500 --> 00:12:30,830
Jag har tittat på varenda siffra.
140
00:12:30,860 --> 00:12:34,670
Det är helt omöjligt för Nina Ek
att få ihop fem miljoner i kontanter -
141
00:12:34,700 --> 00:12:38,510
- genom galleriet på under ett dygn.
Här skramlar man till fredagsfikat.
142
00:12:38,540 --> 00:12:43,350
Däremot så finns det redovisat
separat, i en enskild firma -
143
00:12:43,380 --> 00:12:45,990
- lite stipendier
från typ Konstnärsnämnder -
144
00:12:46,020 --> 00:12:48,270
- och anonyma donationer.
145
00:12:48,300 --> 00:12:51,990
Och majoriteten av dem var det
väldigt svårt att hitta känna till.
146
00:12:52,020 --> 00:12:56,310
Från ett utlandskonto där de har
ansträngt sig för att dölja spåren.
147
00:12:56,340 --> 00:12:59,860
- Du vet verkligen inget om det?
- Nej. Varför skulle jag?
148
00:13:01,580 --> 00:13:05,340
Därför att det är din sambo
som står på kontot.
149
00:13:06,660 --> 00:13:08,270
Det kan ju inte stämma.
150
00:13:08,300 --> 00:13:11,430
Klara Nordin har filtrerat
stora summor pengar -
151
00:13:11,460 --> 00:13:14,260
- till alla syskonen Ek.
152
00:13:31,940 --> 00:13:35,700
- Hej.
- Hej, mormor.
153
00:13:36,780 --> 00:13:42,630
Jag har drömt att du satt hos mig,
och så vaknar jag -
154
00:13:42,660 --> 00:13:46,500
- och så sitter du hos mig.
155
00:13:48,060 --> 00:13:53,190
Linus fest. Om inte jag hade varit
så jävla envis så...
156
00:13:53,220 --> 00:13:55,700
Det glömmer vi.
157
00:13:59,620 --> 00:14:02,460
Jag vet att mamma lever.
158
00:14:04,300 --> 00:14:07,660
Zac och Gustav vet också.
159
00:14:09,340 --> 00:14:15,540
Ingen får veta. Förstår du det?
Inga flera får veta.
160
00:14:50,500 --> 00:14:53,790
Det finns specifika fingeravtryck
jag vill kolla upp.
161
00:14:53,820 --> 00:14:57,510
Kan du se om de matchar med
de där ofullständiga från mobilen?
162
00:14:57,540 --> 00:15:00,510
Visst. Skicka över dem bara
så fixar jag det.
163
00:15:00,540 --> 00:15:03,110
- Var det allt?
- Ja.
164
00:15:03,140 --> 00:15:06,860
Du får gärna mejla nästa gång...
165
00:15:18,540 --> 00:15:22,420
Gustav, vi behöver snacka.
166
00:15:25,460 --> 00:15:29,510
Vi fick en träff på serienumret
på vapnet som användes i rånet.
167
00:15:29,540 --> 00:15:31,860
Vem står som ägare?
168
00:15:33,300 --> 00:15:36,580
Vem står som ägare?
169
00:15:50,020 --> 00:15:52,820
Jag kan inte fatta hur de visste
att jag hade vapen hemma.
170
00:15:53,900 --> 00:15:57,900
Var det mitt vapen
som användes mot dig?
171
00:16:00,860 --> 00:16:03,990
Mamma måste ha varit här.
172
00:16:04,020 --> 00:16:07,300
Jag utgår ifrån att det var hon
som bröt sig in i vapenskåpet.
173
00:16:08,780 --> 00:16:11,750
Tror du att hon skulle kunna göra
så mot dig?
174
00:16:11,780 --> 00:16:14,340
Hon gav säkert vapnen till rånarna.
175
00:16:28,340 --> 00:16:33,470
Jaha. Använd pengarna smart nu.
176
00:16:33,500 --> 00:16:37,340
Många Hubba-Bubba för det här.
177
00:16:39,980 --> 00:16:44,110
Jag har fixat en lägenhet åt Winston.
178
00:16:44,140 --> 00:16:48,470
Och så ska han få en Vespa också.
Röd.
179
00:16:48,500 --> 00:16:52,750
- Och hjälm.
- Det ska bli.
180
00:16:52,780 --> 00:16:56,590
Du, vi kanske stöter på varann
nånstans i världen.
181
00:16:56,620 --> 00:17:00,550
Jag är lätt att hitta. Fråga bara
efter den snygge svensken.
182
00:17:00,580 --> 00:17:03,340
Va?
183
00:17:15,980 --> 00:17:17,950
Hej, hjärtat. Har det hänt nåt nytt?
184
00:17:17,980 --> 00:17:20,550
- Mormor är på sjukhus.
- Varför då?
185
00:17:20,580 --> 00:17:23,910
Hon har en inre blödning.
Kanske behöver opereras.
186
00:17:23,940 --> 00:17:26,950
Men läkarna säger att hon klarar sig.
187
00:17:26,980 --> 00:17:30,550
- Ring tillbaka när du hör nåt mer.
- Puss.
188
00:17:30,580 --> 00:17:33,180
Puss. Hej.
189
00:17:42,260 --> 00:17:46,940
- Tja.
- Tja. Hej.
190
00:17:50,300 --> 00:17:55,230
Fan, jag hörde om... Hur mår Magda?
191
00:17:55,260 --> 00:18:00,150
Bra. Vi hade jävligt tur.
Det var bara utsidan av bilen.
192
00:18:00,180 --> 00:18:04,860
- Hur är det med dig?
- Bra.
193
00:18:06,980 --> 00:18:09,980
Jag går upp till mormor.
194
00:18:19,540 --> 00:18:21,660
- Hej, hjärtat.
- Hej.
195
00:18:23,020 --> 00:18:26,910
- Tja. Hur är det?
- Det är bra. Hur mår du?
196
00:18:26,940 --> 00:18:28,870
- Hej.
- Hur är det med henne?
197
00:18:28,900 --> 00:18:32,020
Hon sover, men gå in ni.
198
00:18:47,500 --> 00:18:51,180
Hon har precis somnat.
Vi går och köper lite kaffe.
199
00:18:58,660 --> 00:19:00,870
Har ni hittat de som sköt
mot dig och Magda?
200
00:19:00,900 --> 00:19:04,350
Nej, men utredarna är på det.
Snart vet vi.
201
00:19:04,380 --> 00:19:06,860
Jag ska bara gå på toa.
202
00:19:12,300 --> 00:19:15,830
Vill du hamna på kåken?
203
00:19:15,860 --> 00:19:19,500
För i helvete, kör nu!
204
00:19:21,380 --> 00:19:24,140
Skjut då!
205
00:19:28,180 --> 00:19:30,630
Vad är det som har hänt
med mormor egentligen?
206
00:19:30,660 --> 00:19:33,070
Hon ramlade från en pall
när hon putsade fönstren.
207
00:19:33,100 --> 00:19:37,350
Tror du på det själv eller?
Du fattar väl vems fel det här är?
208
00:19:37,380 --> 00:19:40,070
Om du vet var hon är,
måste du säga det.
209
00:19:40,100 --> 00:19:43,190
Nina...
210
00:19:43,220 --> 00:19:46,670
Det är henne som jag och Emil
har jagat i tre år.
211
00:19:46,700 --> 00:19:49,470
Mamma är majoren.
212
00:19:49,500 --> 00:19:51,630
Vad tror du händer med oss
om hon åker fast?
213
00:19:51,660 --> 00:19:53,950
Fuck det där.
214
00:19:53,980 --> 00:19:56,910
Om hon snodde Zacs vapen,
har hon med rånet att göra.
215
00:19:56,940 --> 00:19:59,950
Hon var i containern med dig
när vi fick inbrott.
216
00:19:59,980 --> 00:20:03,550
Hon gjorde ju det inte själv,
för fan...
217
00:20:03,580 --> 00:20:05,580
Tja.
218
00:20:06,580 --> 00:20:08,940
Jag går in igen, vi ses.
219
00:20:11,260 --> 00:20:13,820
Jag följer med dig.
220
00:20:25,860 --> 00:20:29,660
- Vi ses.
- Vi hörs.
221
00:20:35,700 --> 00:20:39,470
Tja. Du, jag skulle
behöva övervakningsbilder -
222
00:20:39,500 --> 00:20:44,500
- från vår våning på stationen.
Ja, vår våning. Kan du fixa det?
223
00:20:47,180 --> 00:20:49,940
Bra. Jag skickar datum och tid.
224
00:20:58,300 --> 00:21:02,110
- Fick ni nån träff?
- Ja, tre träffar.
225
00:21:02,140 --> 00:21:05,630
På en fyrgradig skala.
Men hur kunde du veta?
226
00:21:05,660 --> 00:21:09,660
- Den personen är ju död.
- Tack.
227
00:21:34,460 --> 00:21:37,620
- Hur mår hon?
- Hon är okej.
228
00:21:39,140 --> 00:21:42,790
- Kommer vi nånsin att ses igen?
- Du känner ju mig.
229
00:21:42,820 --> 00:21:46,940
Jag är som en bumerang,
har du inte märkt det?
230
00:21:52,020 --> 00:21:55,820
Krama henne från mig
och håll ihop, Nina.
231
00:21:59,900 --> 00:22:02,830
Fredrik har gjort det här.
232
00:22:02,860 --> 00:22:06,030
Du kan få låna det om du
lovar att lämna tillbaka det.
233
00:22:06,060 --> 00:22:08,700
Det lovar jag.
234
00:22:16,540 --> 00:22:21,220
Gå in till mormor. Kom igen, Nina.
235
00:22:39,620 --> 00:22:44,430
Gustav... Jag har fått en möjlighet
att lämna landet.
236
00:22:44,460 --> 00:22:49,470
Ni kommer att vara säkra och ni
kan gå tillbaka till ert normala liv.
237
00:22:49,500 --> 00:22:52,300
Vad fan är det?
238
00:22:55,140 --> 00:22:59,300
Vad du än väljer att göra
så kommer jag alltid att älska dig.
239
00:23:32,100 --> 00:23:35,340
Vafan...?
240
00:23:36,700 --> 00:23:39,470
- Vafan?
- Nu är det dags att berätta.
241
00:23:39,500 --> 00:23:41,590
- Vadå?
- Lägg av, för fan.
242
00:23:41,620 --> 00:23:43,710
Din mamma lever! Hon lever!
243
00:23:43,740 --> 00:23:47,750
Hur länge har du vetat? Hur jävla
länge har du vetat, Gustav?
244
00:23:47,780 --> 00:23:52,220
Antingen visar du vem du är lojal
med, eller så håller du käften! Fan!
245
00:23:53,340 --> 00:23:56,350
Fattar du följderna
om det kommer ut att du har vetat?
246
00:23:56,380 --> 00:23:59,630
- Ja, jag förstår det.
- Sätt dig!
247
00:23:59,660 --> 00:24:02,980
Sätt dig ner!
248
00:24:09,180 --> 00:24:12,540
Nu ska du berätta för mig
allting du vet.
249
00:24:13,780 --> 00:24:17,260
Om det här kommer ut...
250
00:24:18,420 --> 00:24:24,190
Det finns ett kontrakt
på Linus, Nina, hela min familj.
251
00:24:24,220 --> 00:24:27,380
Det är Tove, det är Magda, det...
252
00:24:30,980 --> 00:24:35,020
Jobbar Sonja för majoren?
253
00:24:37,660 --> 00:24:41,710
- Hon är majoren.
- Vad menar du med det?
254
00:24:41,740 --> 00:24:45,990
Hon har tagit över hela verksamheten
och hon tänker lämna landet.
255
00:24:46,020 --> 00:24:47,510
När då?
256
00:24:47,540 --> 00:24:52,180
Jag vet att hon lämnade Sös för
en timme sen i en svart Range Rover.
257
00:24:55,620 --> 00:24:58,100
Samla hela gruppen nu. På en gång.
258
00:25:06,620 --> 00:25:09,110
Hej.
259
00:25:09,140 --> 00:25:11,550
- Jag måste gå, mormor.
- Okej.
260
00:25:11,580 --> 00:25:13,940
Hej då.
261
00:25:27,500 --> 00:25:31,870
Ska vi inte resa nånstans
när du kommer härifrån?
262
00:25:31,900 --> 00:25:34,270
Kanske det.
263
00:25:34,300 --> 00:25:39,900
- Vart vill du åka?
- Jag vet inte. Välj du.
264
00:25:42,100 --> 00:25:45,740
Vi kanske ska hälsa på Sonja.
265
00:25:52,540 --> 00:25:58,580
Om man inte har tillit,
vad fasiken har man då?
266
00:26:02,980 --> 00:26:07,220
Du har fört över en massa pengar
till barnen. Var kommer de ifrån?
267
00:26:08,820 --> 00:26:11,710
Vad yrar du om?
268
00:26:11,740 --> 00:26:16,350
Om det inte vore för mig
så hade du dött på den där ön.
269
00:26:16,380 --> 00:26:20,940
Då hade den där dryge jäveln
dränkt dig i havet.
270
00:26:24,460 --> 00:26:29,580
Du sa förut att du inte hade
sett de som tog mig.
271
00:26:31,420 --> 00:26:38,260
Jag såg dem när vi gjorde...
utbytet där i grustaket.
272
00:26:41,380 --> 00:26:44,270
Hej, mormor.
273
00:26:44,300 --> 00:26:46,430
- Hallå?
- Dina tankar far iväg.
274
00:26:46,460 --> 00:26:50,590
Vila nu.
Du har varit med om mycket...
275
00:26:50,620 --> 00:26:53,950
Hitta inte på några dumheter nu.
276
00:26:53,980 --> 00:26:57,950
Samir sa att det var nån
som hade anlitat honom.
277
00:26:57,980 --> 00:27:01,670
- Var det du?!
- Gör inte så här...
278
00:27:01,700 --> 00:27:03,980
Var det du?
279
00:27:06,980 --> 00:27:09,420
Gör inte så här!
280
00:27:12,140 --> 00:27:15,660
Svara mig då!
281
00:27:20,900 --> 00:27:22,350
Mormor!
282
00:27:22,380 --> 00:27:25,430
Dina barnbarn drev oss isär!
283
00:27:25,460 --> 00:27:28,620
Jag gjorde det jag gjorde
för att få dem att...
284
00:27:30,380 --> 00:27:31,860
Mormor!
285
00:27:33,660 --> 00:27:36,870
Jag gjorde det för dig! Jag gjorde...
286
00:27:36,900 --> 00:27:42,220
Jag gjorde det för oss. Klara...
287
00:27:47,140 --> 00:27:50,190
Jag vet inte vad...
Det började tjuta här.
288
00:27:50,220 --> 00:27:51,670
Klara?
289
00:27:51,700 --> 00:27:54,780
- Känner du nån puls?
- Nej, hämta hjärtstartaren.
290
00:27:59,060 --> 00:28:02,470
Vad har du gjort? Vad fan har du
gjort? Du har dödat henne!
291
00:28:02,500 --> 00:28:05,190
Du har dödat henne, din jävel!
292
00:28:05,220 --> 00:28:08,390
- Nina...
- Du rör mig fan inte!
293
00:28:08,420 --> 00:28:10,550
Du är upprörd,
du vet inte vad du säger.
294
00:28:10,580 --> 00:28:15,270
Hon ringde mig. Jag hörde allt.
Jag kommer att gå till polisen.
295
00:28:15,300 --> 00:28:17,350
Nina... Nina!
296
00:28:17,380 --> 00:28:20,830
Du och dina syskon
kommer att hamna i fara.
297
00:28:20,860 --> 00:28:26,470
Era små. Jag vet att er mamma lever.
298
00:28:26,500 --> 00:28:30,550
Det är många som kommer
att vilja följa efter er -
299
00:28:30,580 --> 00:28:32,310
- för att komma åt henne.
300
00:28:32,340 --> 00:28:36,190
Jag tycker du ska tänka dig
för jävligt noga -
301
00:28:36,220 --> 00:28:39,900
- innan du kommer farande
med en massa lögner här...
302
00:28:45,420 --> 00:28:47,070
Vi samarbetar med gränspolisen -
303
00:28:47,100 --> 00:28:50,270
- och har skickat medarbetare
till flygplatser och hamnar.
304
00:28:50,300 --> 00:28:53,030
Våra tekniker går igenom vägkameror
precis nu.
305
00:28:53,060 --> 00:28:56,190
En bil som vi tror Sonja Ek
och Lukas Sandrini färdas i -
306
00:28:56,220 --> 00:29:01,950
- passerade Norrtull för 30 minuter.
På väg till Arlanda, tror vi.
307
00:29:01,980 --> 00:29:05,190
Sonja Ek har tagit över
majorens verksamhet -
308
00:29:05,220 --> 00:29:08,070
- så det här ärendet
har högsta prioritet.
309
00:29:08,100 --> 00:29:13,830
Barry Simmons tros vara kvar i
Stockholm. De får inte lämna landet!
310
00:29:13,860 --> 00:29:17,390
Är det förstått? Bra. Och det blir
jävligt mycket betalt i övertid -
311
00:29:17,420 --> 00:29:20,110
- så oroa er inte, jag bjuder.
312
00:29:20,140 --> 00:29:24,510
- Hur är det? Är det okej?
- Vi åker och hämtar din mamma då.
313
00:29:24,540 --> 00:29:28,060
- Synd att inte du får följa med.
- Skit i honom.
314
00:30:04,740 --> 00:30:07,580
Helvete!
315
00:30:19,060 --> 00:30:21,830
Hej.
316
00:30:21,860 --> 00:30:25,630
Jag... Jag tappade dem på cykelvägen
och nån hann köra över dem -
317
00:30:25,660 --> 00:30:27,230
- men... varsågod.
318
00:30:27,260 --> 00:30:30,580
Tack. De är jättefina.
319
00:30:47,940 --> 00:30:52,420
Vart tänker du ta vägen då?
Skils vi i Frankfurt?
320
00:30:55,300 --> 00:30:59,700
Du får nog dras med mig ett tag till.
321
00:31:14,700 --> 00:31:17,460
Hej, gumman. Hur är det?
322
00:31:18,700 --> 00:31:22,430
- Nina? Hallå?
- Jag vet inte vad jag ska göra...
323
00:31:22,460 --> 00:31:27,830
Nina, jag hör inte vad du säger.
Nina, andas.
324
00:31:27,860 --> 00:31:31,500
Vad är det som har hänt?
Säg vad det är.
325
00:31:32,540 --> 00:31:34,660
- Mormor...
- Vad är det med mormor?
326
00:31:36,900 --> 00:31:40,180
- Hon är död.
- Va?
327
00:31:41,660 --> 00:31:47,870
Va... Var är du nånstans?
Är du på sjukhuset?
328
00:31:47,900 --> 00:31:49,950
Är Gustav och Linus där?
329
00:31:49,980 --> 00:31:53,550
- Är Roland där?
- Han dödade henne!
330
00:31:53,580 --> 00:31:57,430
Har nån dödat henne? Vad säger du?
Vem har dödat mormor?
331
00:31:57,460 --> 00:32:00,350
Roland.
332
00:32:00,380 --> 00:32:03,550
När jag kom hade han dödat henne.
333
00:32:03,580 --> 00:32:06,870
Han vet att du lever.
334
00:32:06,900 --> 00:32:10,390
- Jag ska döda honom.
- Nej, det ska du inte.
335
00:32:10,420 --> 00:32:13,380
- Vet han att du vet?
- Ja.
336
00:32:15,380 --> 00:32:18,550
Okej, nu gör du så här.
Du tar hand om dina syskon -
337
00:32:18,580 --> 00:32:22,270
- du tar hand om Linus.
Se till att ni är säkra -
338
00:32:22,300 --> 00:32:25,540
- så tar jag hand om det här.
339
00:32:26,940 --> 00:32:30,380
Vad är det som har hänt?
340
00:32:32,180 --> 00:32:34,870
Gumman, vad är det?
341
00:32:34,900 --> 00:32:38,820
Kom... Vad är det som har hänt?
342
00:32:42,140 --> 00:32:46,790
Jag är ledsen, Sonja,
men vi måste sticka.
343
00:32:46,820 --> 00:32:50,820
Vi är fem minuter från friheten.
Nina kan ringa polisen.
344
00:32:52,220 --> 00:32:54,910
Han kommer att se till
att Nina aldrig hinner vittna -
345
00:32:54,940 --> 00:32:59,190
- fattar du inte det?
Han har dödat min mamma!
346
00:32:59,220 --> 00:33:04,270
Om du stannar här nu så är du själv.
347
00:33:04,300 --> 00:33:08,300
Fattar du det? Jag åker.
348
00:33:40,860 --> 00:33:43,430
Så fort jag har hämtat Fredrik
åker vi till polisen.
349
00:33:43,460 --> 00:33:46,110
- Jag har inga bevis.
- Vi måste.
350
00:33:46,140 --> 00:33:49,470
Går jag till polisen
så hotar han att avslöja mamma -
351
00:33:49,500 --> 00:33:51,990
- och Fredrik
och vi alla hamnar i fara.
352
00:33:52,020 --> 00:33:55,900
Lita på mig.
Nu gör vi det här på rätt sätt.
353
00:34:34,460 --> 00:34:38,870
- Ja?
- De kom aldrig med NFC-nyckeln.
354
00:34:38,900 --> 00:34:43,140
Det är snutar överallt. Nåt är fel.
355
00:34:44,460 --> 00:34:48,580
Majorens hemliga identitet
kanske inte är så hemlig längre.
356
00:34:49,740 --> 00:34:52,390
Ska jag försöka kontakta dem?
357
00:34:52,420 --> 00:34:57,620
De har fått sina chanser. Hon är en
säkerhetsrisk. Hon vet för mycket.
358
00:34:59,660 --> 00:35:03,180
...som mamma brukar göra. Va?
359
00:35:08,500 --> 00:35:12,020
Spring och lek lite.
360
00:35:21,460 --> 00:35:24,260
Hej, du har kommit till Nina...
361
00:35:33,260 --> 00:35:36,550
Zacke, du och jag behöver
verkligen prata men inte just nu.
362
00:35:36,580 --> 00:35:40,270
- Jag vet var hon är.
- Vem pratar du om?
363
00:35:40,300 --> 00:35:43,180
Sonja. Jag tror jag vet var hon är.
364
00:36:42,020 --> 00:36:47,140
Om du inte hade lagt dig i,
hade det inte slutat så här.
365
00:36:48,780 --> 00:36:52,950
Det blir alltid dåligt när du
lägger dig i. Har du märkt det?
366
00:36:52,980 --> 00:36:55,830
Du ska dö, din jävel.
367
00:36:55,860 --> 00:36:58,820
Här, ta den.
368
00:37:00,380 --> 00:37:03,430
Ta den.
369
00:37:03,460 --> 00:37:07,260
Skjut mig, då.
370
00:37:08,540 --> 00:37:11,740
Men då dör dina barn.
371
00:37:13,260 --> 00:37:17,750
Om nånting händer mig,
kommer allting ut.
372
00:37:17,780 --> 00:37:20,110
Det finns ingenting
du kan göra åt det.
373
00:37:20,140 --> 00:37:22,430
Vad snackar du om?
374
00:37:22,460 --> 00:37:26,180
Jag vet att det är du som är majoren.
375
00:37:27,540 --> 00:37:31,310
Händer det mig nåt, då dör dina barn.
376
00:37:31,340 --> 00:37:33,510
Du drar inte in mina barn i det här.
377
00:37:33,540 --> 00:37:36,030
Jag har förlorat min livskamrat.
378
00:37:36,060 --> 00:37:38,310
Nu ska jag se till
att du förlorar din familj -
379
00:37:38,340 --> 00:37:42,230
- precis som min bror Henrik
dog i fängelset.
380
00:37:42,260 --> 00:37:46,750
Visste du det? Han förtvinade ihjäl
tack vare dig.
381
00:37:46,780 --> 00:37:51,820
Men nu är det jag
som har en hållhake på dig, Sonja.
382
00:38:19,020 --> 00:38:22,390
Du lämnar mig i fred.
383
00:38:22,420 --> 00:38:27,780
Nina glömmer allt som har hänt.
Bäst för alla.
384
00:39:15,140 --> 00:39:17,500
Nina...
385
00:39:21,420 --> 00:39:24,380
Helvete...
386
00:39:29,460 --> 00:39:33,670
Älskling... Gumman...
387
00:39:33,700 --> 00:39:36,990
Ge mig vapnet. Så håller jag i det.
388
00:39:37,020 --> 00:39:40,670
Det betyder att det är
mina fingeravtryck på.
389
00:39:40,700 --> 00:39:43,670
Det är jag som gjorde det här,
hör du mig?
390
00:39:43,700 --> 00:39:48,420
Nu går vi härifrån. Fort.
391
00:39:50,340 --> 00:39:54,470
Du åker hem till Zac och Fredrik.
Det här har aldrig hänt.
392
00:39:54,500 --> 00:39:57,230
Och så får du tag på Linus
och så sätter ni er i säkerhet -
393
00:39:57,260 --> 00:40:01,860
- tills jag vet vad som händer.
Okej? Det blir bra, älskling.
394
00:40:22,020 --> 00:40:24,470
Stanna!
395
00:40:24,500 --> 00:40:26,460
Sonja!
396
00:41:22,700 --> 00:41:25,180
Du ville prata med oss.
397
00:41:26,300 --> 00:41:29,900
Majoren är en kvinna
och heter Sonja Ek.
398
00:41:30,980 --> 00:41:35,780
- Det kom precis ut på Darknet.
- Okej. Vi tar hand om henne.
399
00:41:46,420 --> 00:41:49,380
Jag vill att hon ska lida.
400
00:41:51,300 --> 00:41:53,820
Jag vill att ni dödar dem.
401
00:41:55,140 --> 00:41:57,940
Döda dem.
402
00:41:59,340 --> 00:42:01,460
Stanna!
403
00:42:06,660 --> 00:42:10,390
Rör dig inte. Ner på knä.
404
00:42:10,420 --> 00:42:14,750
Du fattar inte.
Allt kommer att komma ut.
405
00:42:14,780 --> 00:42:17,270
Vi ser till att barnen är säkra.
406
00:42:17,300 --> 00:42:21,020
Du kan inte göra ett skit, Emil,
för att hålla dem säkra.
407
00:42:22,620 --> 00:42:25,100
Sonja.
408
00:42:36,020 --> 00:42:39,110
Gör det inte.
409
00:42:39,140 --> 00:42:43,900
Jag kan skydda dig,
jag kan skydda din familj.
410
00:42:49,100 --> 00:42:52,820
Men du måste lita på mig.
411
00:43:12,580 --> 00:43:14,140
Nej!
412
00:43:15,500 --> 00:43:17,340
Sonja!
413
00:43:53,020 --> 00:43:55,700
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Media (GE)
32540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.