All language subtitles for Dragon Ball 012 LT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,430 --> 00:02:17,530
Pasirodyk, Drakone,
ir iðklausyk mano norà!
2
00:02:27,280 --> 00:02:29,210
Turime paskubëti!
3
00:02:40,420 --> 00:02:43,530
Greièiau! Dar galime spëti!
4
00:02:43,530 --> 00:02:45,890
Paskubëkit!
5
00:02:45,890 --> 00:02:48,660
Ei, leiskit ir man paþiûrëti!
6
00:02:51,530 --> 00:02:53,760
Drakone, pasirodyk!
7
00:02:58,340 --> 00:03:00,240
Pasirodyk!
8
00:03:21,100 --> 00:03:24,230
Trokðtantis valdyti pasaulá Pilafas su
savo bendrais sudëjo ðeðis Drakono rutulius,
9
00:03:24,230 --> 00:03:30,000
pagrobtus ið Bulmos, bei jos bendraþygiø,
ir tà vienà, kurá turëjo pats.
10
00:03:30,000 --> 00:03:33,370
Ir iðkvietë dievà Drakonà!
11
00:03:33,370 --> 00:03:35,310
Pasauliui kilo pavojus!
12
00:03:37,950 --> 00:03:41,140
DIEVAS DRAKONAS IÐPILDO NORÀ
13
00:03:48,120 --> 00:03:51,430
Per vëlu! Drakonas tuoj pasirodys!
14
00:03:51,430 --> 00:03:55,330
Jie jau iðkvietë Drakonà!
15
00:03:55,330 --> 00:03:57,670
Viskas baigta!
16
00:03:57,670 --> 00:03:59,570
Leiskit man paþiûrëti!
17
00:04:04,710 --> 00:04:09,870
Pagaliau, mano noras bus iðpildytas!
18
00:05:24,990 --> 00:05:27,390
Leiskit ir man paþiûrëti!
19
00:05:29,060 --> 00:05:32,060
Ar tu mane kvietei?
20
00:05:32,060 --> 00:05:35,290
Taip! Taip, kvieèiau!
21
00:05:36,900 --> 00:05:39,400
Sakyk savo norà!
22
00:05:39,400 --> 00:05:44,500
Iðpildysiu já, kad ir koks bûtø.
23
00:05:48,180 --> 00:05:53,340
Prakeikimas!
Pasaulá valdys toks menkysta?!
24
00:05:57,990 --> 00:06:01,420
o mes ðitiek vargom...!
25
00:06:01,420 --> 00:06:04,420
Bëkim ið èia!
26
00:06:06,430 --> 00:06:09,630
Gerai, að noriu...!
27
00:06:09,630 --> 00:06:12,670
Koks jis didþiulis!
Ðtai koks tas Drakonas!
28
00:06:12,670 --> 00:06:16,770
- Mano noras...!
- Mano svajonë...!
29
00:06:16,770 --> 00:06:18,600
Að...!
30
00:06:20,170 --> 00:06:24,270
Kamehameha!
31
00:06:28,050 --> 00:06:30,220
Nieko gero...
32
00:06:30,220 --> 00:06:33,450
Að per daug alkanas...
33
00:06:33,450 --> 00:06:36,520
Ne! Turiu pamatyti Drakonà!
34
00:06:36,520 --> 00:06:40,500
Kamehameha!
35
00:06:40,500 --> 00:06:43,800
Ko ten steni? Sakyk!
36
00:06:44,970 --> 00:06:47,300
Að noriu...!
37
00:07:00,420 --> 00:07:02,820
Jei pasakysiu pirmas,
tai mano noras bus iðpildytas!
38
00:07:02,820 --> 00:07:08,550
Að noriu valdyti--
39
00:07:15,160 --> 00:07:17,870
Noriu valdyti--
40
00:07:17,870 --> 00:07:24,500
Duok man mergaitës trumpikes!
41
00:07:54,200 --> 00:07:57,510
Jam pavyko! Ðtai tau, niekðe!
42
00:07:57,510 --> 00:08:00,580
Nepraustaburnis Ulongas,
kartais gali bûti naudingas!
43
00:08:00,580 --> 00:08:02,570
Po galais...!
44
00:08:04,050 --> 00:08:06,850
Iðpildþiau tavo norà.
45
00:08:06,850 --> 00:08:08,910
O dabar sudie!
46
00:08:35,780 --> 00:08:39,750
Visi Drakono rutuliai
iðsilakstë á skirtingas puses!
47
00:08:39,750 --> 00:08:44,580
Po to, kai Drakonas iðpildo norà,
jo rutuliai visuomet pradingsta!
48
00:08:46,090 --> 00:08:50,180
Pradingo ir mano senelio rutulys?!
49
00:08:54,330 --> 00:08:57,970
Suimkit tà parðà!
50
00:08:57,970 --> 00:08:59,520
Gráþk!
51
00:09:01,070 --> 00:09:03,600
Jis bëga! Ir juos suimkit!
52
00:09:03,600 --> 00:09:06,040
Visus nugalabysiu!
53
00:09:06,040 --> 00:09:07,470
Puarai, bëgam!
54
00:09:09,780 --> 00:09:12,150
O, ne! Jie mus surado!
55
00:09:12,150 --> 00:09:15,620
- Në ið vietos!
- Dabar jûs pasigailësit!
56
00:09:15,620 --> 00:09:16,880
Bëgam!
57
00:09:18,020 --> 00:09:20,560
- Gokai!
- Gokai, kas nutiko?!
58
00:09:20,560 --> 00:09:22,560
Að peralkæs. Nebeturiu jëgø...
59
00:09:22,560 --> 00:09:24,790
Kà èia paistai?!
60
00:09:26,030 --> 00:09:29,160
Mulki! Negalësi pavalgyti,
jei dabar mirsi!
61
00:09:29,160 --> 00:09:30,290
Eime!
62
00:09:31,970 --> 00:09:34,540
Jie bëga pilies siena!
63
00:09:34,540 --> 00:09:37,230
Uþpjûdysiu juos savo ðunø pulkais!
64
00:10:14,280 --> 00:10:16,810
Palaukim Jamèio ir kitø!
65
00:10:16,810 --> 00:10:20,850
Pakvaiðai?! Þûsim, jei mus sugaus!
66
00:10:20,850 --> 00:10:23,220
Geriau bëkim nieko nelaukdami!
67
00:10:23,220 --> 00:10:25,420
Palauksim, kol pasitaikys proga
juos iðgelbëti!
68
00:10:25,420 --> 00:10:28,750
Tu ir vël nori pasprukti!
69
00:10:34,460 --> 00:10:36,620
Nieko gero! Bëgam!
70
00:10:37,900 --> 00:10:40,840
Pilyje gali bûti kiti spàstai!
71
00:10:40,840 --> 00:10:44,400
Juk negalime nuðokti nuo sieos, ar ne?!
72
00:10:48,440 --> 00:10:49,910
Buvau teisi! Èia spàstai!
73
00:10:49,910 --> 00:10:51,570
Tikra pasala!
74
00:10:55,620 --> 00:10:57,590
Ei, Gokai! Padëk!
75
00:10:57,590 --> 00:10:59,650
Að alkanas...
76
00:10:59,650 --> 00:11:01,320
Gokai!
77
00:11:30,180 --> 00:11:32,850
Vilko Ilties smûgis!
78
00:11:46,170 --> 00:11:49,670
Jø ir galo nematyti!
Bëkim toliau!
79
00:11:49,670 --> 00:11:50,930
Pritariu!
80
00:12:13,460 --> 00:12:15,430
Gokai!
81
00:12:27,440 --> 00:12:29,310
Lazdele, iðsitiesk!
82
00:12:42,590 --> 00:12:46,650
- Kas dabar mums bus?!
- Geriau neklausk!
83
00:12:51,000 --> 00:12:52,830
Lazdele, iðsitiesk!
84
00:12:55,370 --> 00:12:59,770
Oi! Mes vël ástrigome pilyje!
85
00:12:59,770 --> 00:13:02,470
Galime iðtrûkti pasivertæ paukðèiais!
86
00:13:06,050 --> 00:13:08,450
Ðaunu, kad pakilome taip aukðtai...
87
00:13:08,450 --> 00:13:10,920
Tik kaip mums nusigauti iki lango?!
88
00:13:10,920 --> 00:13:13,350
- Neþinau...
- Kaip tai neþinai?!
89
00:13:15,120 --> 00:13:16,760
Puarai, virskim paukðèiais!
90
00:13:16,760 --> 00:13:18,120
Transformacija!
91
00:13:32,340 --> 00:13:33,710
Gokai, kelkis!
92
00:13:38,850 --> 00:13:40,820
Mirðtu badu...
93
00:14:21,160 --> 00:14:25,830
Ðákart net angos pramuðti negalësim.
Sienos plieninës!
94
00:14:25,830 --> 00:14:27,530
Kà tu kalbi?
95
00:14:27,530 --> 00:14:29,520
Èia nëra lubø!
96
00:14:31,370 --> 00:14:34,600
Ne, jos grûdinto stiklo.
97
00:14:34,600 --> 00:14:37,040
Kas tas grûdintas stiklas?
98
00:14:37,040 --> 00:14:38,400
Niekai.
99
00:14:48,350 --> 00:14:50,880
Kà að tau sakiau.
100
00:14:52,620 --> 00:14:54,050
Skauda...!
101
00:14:54,050 --> 00:14:56,460
Privalome kaip nors iðtrûkti,
102
00:14:56,460 --> 00:15:00,930
antraip èia nugaiðime, ir jau niekada
nebesurinksime Drakono rutuliø!
103
00:15:00,930 --> 00:15:03,930
Kurá laikà jø niekur nerasime.
104
00:15:03,930 --> 00:15:05,570
Kodël?!
105
00:15:05,570 --> 00:15:07,800
Kodël nerasim...?
106
00:15:07,800 --> 00:15:11,940
Kai septyni rutuliai iðpildo vienà norà,
107
00:15:11,940 --> 00:15:16,840
jie nepasirodo ilgiau kaip metus!
108
00:15:16,840 --> 00:15:20,480
Kitaip tariant, reikia laukti visus metus, kol ið
paprasèiausiø akmenø, jie vël pavirs Drakono rutuliais!
109
00:15:20,480 --> 00:15:22,420
Kol kas jø nerasime!
110
00:15:22,420 --> 00:15:25,790
Visus nebus?!
111
00:15:25,790 --> 00:15:27,960
Taip ilgai...
112
00:15:27,960 --> 00:15:33,290
Að visus metus turësiu bijoti mergaièiø?!
113
00:15:34,530 --> 00:15:36,620
Ei, jûs!
114
00:15:38,900 --> 00:15:43,340
Kaip drásot man sutrukdyti
tapti pasaulio valdovu?!
115
00:15:43,340 --> 00:15:47,270
Visus jus iðgalabysiu!
116
00:15:47,270 --> 00:15:49,680
Tik nebijokit.
117
00:15:49,680 --> 00:15:52,510
Nemëgstu þiaurumo!
118
00:15:52,510 --> 00:15:56,680
Þudysiu jus lëtai!
119
00:15:56,680 --> 00:16:00,550
Tikriausiai pastebëjot, kad
lubos padarytos ið grûdinto stiklo.
120
00:16:00,550 --> 00:16:05,190
Dienà jûsø kameroje pasidarys
taip karðta,
121
00:16:05,190 --> 00:16:08,660
kaip gerai ákaitintoje orkaitëje!
122
00:16:08,660 --> 00:16:12,200
Iðdþiûsit ir numirsit baisiose kanèiose!
123
00:16:12,200 --> 00:16:14,670
Laukiu nesulaukiu rytojaus.
124
00:16:14,670 --> 00:16:17,540
Prakeikimas! ðtai kodël lubos stiklinës!
125
00:16:17,540 --> 00:16:21,980
Kà man daryti?
Neturiu kremo nuo saulës! Mano oda...!
126
00:16:21,980 --> 00:16:24,510
Bet mirties nebijai?!
127
00:16:24,510 --> 00:16:31,020
Nenoriu bûti raukðlëta,
esu dar labai jauna!
128
00:16:31,020 --> 00:16:34,860
O að nenoriu tapti keptu parðeliu!
129
00:16:34,860 --> 00:16:37,620
O að norëjau vesti...!
130
00:16:37,620 --> 00:16:41,860
- Að noriu á tualetà!
- O að alkanas...
131
00:16:41,860 --> 00:16:43,800
Taip jums ir reikia!
132
00:16:43,800 --> 00:16:46,530
Rëkit! Ðaukit! Raudokit!
133
00:16:49,200 --> 00:16:51,870
Po galais, neketinu èia mirti!
134
00:16:56,880 --> 00:16:59,900
Pirmyn! Pramuðkit sienas!
135
00:17:02,420 --> 00:17:04,390
Veltui stengiatës!
136
00:17:04,390 --> 00:17:07,050
Ðio kalëjimo sienos pastatytos
ið 300 milimetrø storio plieno!
137
00:17:07,050 --> 00:17:11,010
O grûdinto stiklo lubø
nepramuðtø net patranka!
138
00:17:13,730 --> 00:17:17,660
Ið èia neámanoma iðtrûkti!
139
00:17:17,660 --> 00:17:22,400
Kiekvieno man sutrukdþiusio laukia mirtis!
140
00:17:35,150 --> 00:17:38,220
Gerai padirbëta! Jau gana vëlu.
141
00:17:38,220 --> 00:17:40,850
- Laikas miegoti!
- Taip!
142
00:17:40,850 --> 00:17:43,290
Kai rytoj uþkaitins saulë!
143
00:17:43,290 --> 00:17:46,920
Ten bus milijonà kartø karðèiau
nei ðiame kavos puodelyje!
144
00:17:51,100 --> 00:17:54,300
Laukiu nesulaukiu vidurdienio!
145
00:18:09,480 --> 00:18:12,420
Nejau ðitaip mirsime...
146
00:18:12,420 --> 00:18:16,620
Tiesà sakant, nenoriu mirti!
147
00:18:16,620 --> 00:18:18,920
Niekas to nenori!
148
00:18:25,800 --> 00:18:29,500
Puarai, kà tu darai?
149
00:18:29,500 --> 00:18:31,640
Þiûriu á mënesienà!
150
00:18:31,640 --> 00:18:35,540
Kaip gali svaièioti tokiu metu?
151
00:18:35,540 --> 00:18:38,340
Ðiandien ðvieèia pilnatis!
Labai graþu, Ulongai!
152
00:18:40,910 --> 00:18:43,350
Prieð mirtá noriu þiûrëti
tik á graþius dalykus!
153
00:18:43,350 --> 00:18:45,510
Nekalbëk ðitaip!
154
00:18:47,650 --> 00:18:50,460
Pilnatis...?
155
00:18:50,460 --> 00:18:54,190
Ar þinot, kad per pilnatá
pasirodo siaubinga pabaisa?!
156
00:18:55,460 --> 00:18:58,330
Juokauji! Kalbi apie vilkolaká? Liaukis!
157
00:18:58,330 --> 00:19:03,300
Geriau pagalvok, kaip galëtume iðtrûkti
ið èia, uþuot paistes nesàmones!
158
00:19:03,300 --> 00:19:04,670
Að nejuokauju!
159
00:19:04,670 --> 00:19:08,910
Ta pabaisa mirtinai sutrypë mano senelá!
160
00:19:08,910 --> 00:19:12,580
Kà? Kalbi apie didijá kovos menø meistrà?!
161
00:19:12,580 --> 00:19:15,680
Toji pabaisa turëjo bûti
siaubingai stipti!
162
00:19:15,680 --> 00:19:19,520
Taip! Ji griauna namus
ir rauna medþius!
163
00:19:19,520 --> 00:19:21,990
Kaip tas siaubûnas atrodë?!
164
00:19:21,990 --> 00:19:24,730
Að miegojau ir jo nemaèiau.
165
00:19:24,730 --> 00:19:26,760
Miegojai, kai jis sugriovë tavo namus?!
166
00:19:26,760 --> 00:19:29,830
Negali bûti!
167
00:19:29,830 --> 00:19:34,500
Senelis man sakydavo, kad
neþiûrëèiau á mënulio pilnatá.
168
00:19:36,670 --> 00:19:40,210
Nemanau, kad man kas nutiktø,
jei pasiþiûrëèiau...
169
00:19:40,210 --> 00:19:44,210
Ádomu, ar èia taip pat pasirodo
toji pilnaties pabaisa?
170
00:19:44,210 --> 00:19:45,850
Kas jums?
171
00:19:45,850 --> 00:19:47,180
Nieko...!
172
00:19:47,180 --> 00:19:51,720
- Gokai, ar galiu ðio to paklausti?
- Ko?
173
00:19:51,720 --> 00:19:56,860
Ar tà naktá, kai pabaisa mirtinai
sutrypë tavo senelá, þiûrëjai á pilnatá?
174
00:19:56,860 --> 00:19:57,790
Taip!
175
00:19:57,790 --> 00:20:02,700
Jis man liepë neþiûrëti, bet að
netyèia dirstelëjau, kai ëjau pasisioti!
176
00:20:02,700 --> 00:20:04,260
Kaip manai?!
177
00:20:04,260 --> 00:20:06,400
Kà að galiu manyti?!
178
00:20:06,400 --> 00:20:11,870
Seniai nujauèiau, kad jis nëra
paprastas berniukas!
179
00:20:11,870 --> 00:20:16,440
Negali bûti, kad jis--
Tai tik sutapimas!
180
00:20:16,440 --> 00:20:18,780
Apie kà èia kalbatës?
181
00:20:18,780 --> 00:20:22,380
Ðiaip ar taip mes þuvæ! Leiskim jam
paþiûrëti pilnatá, tada viskas paaiðkës!
182
00:20:22,380 --> 00:20:23,650
Taip, tiesa...
183
00:20:23,650 --> 00:20:31,490
Gal ir taip, bet jeigu jisai
tikrai toks, ar mums negrës pavojus?!
184
00:20:31,490 --> 00:20:34,630
Tiesà sakai...
185
00:20:34,630 --> 00:20:38,230
Bet mes jau pavojuje!
Neleiskim jam þiûrëti á mënulá!
186
00:20:38,230 --> 00:20:39,870
Son Gokai...
187
00:20:39,870 --> 00:20:42,470
Neþiûrëk á mënulio pilnatá!
188
00:20:42,470 --> 00:20:43,900
Gerai?!
189
00:20:51,280 --> 00:20:53,440
Oi, ir vël paþiûrëjau!
190
00:20:54,850 --> 00:20:57,150
Ei, kaip jautiesi?
191
00:20:57,150 --> 00:20:58,950
Kodël klausi?
192
00:20:58,950 --> 00:21:01,090
Tu mus iðgàsdinai...!
193
00:21:01,090 --> 00:21:04,250
Sakiau, jog tai negali bûti tiesa!
194
00:21:13,970 --> 00:21:17,140
Gokai, kas tau pasidarë?!
195
00:21:17,140 --> 00:21:19,770
Liaukis! Nustok juokauti!
196
00:22:01,980 --> 00:22:05,220
Koks èia triukðmas...? Trukdo miegoti...
197
00:22:05,220 --> 00:22:07,810
Kodël jie ðitaip triukðmauja?
198
00:22:16,060 --> 00:22:21,400
Son Gokas paþvelgë á mënulio pilnatá
ir pavirto beþdþione pabaisa!
199
00:22:21,400 --> 00:22:28,830
Net pasakojimo autorius neþinojo, kad
taip gali nutikti! Koks likimas laukia Goko?
200
00:24:12,350 --> 00:24:14,410
Sveiki! Að Jamèis!
201
00:24:14,410 --> 00:24:17,150
Ar matët Goko transformacijà?!
202
00:24:17,150 --> 00:24:19,590
Jis pavirto milþiniðka beþdþione!
203
00:24:19,590 --> 00:24:25,130
Jei jis sutrypë Son Gohanà,
kà mes galime padaryti?!
204
00:24:25,130 --> 00:24:28,230
Jamèi! Gelbëk!
205
00:24:28,230 --> 00:24:29,700
Niekðe!
206
00:24:29,700 --> 00:24:31,030
Kitoje Drakonø Kovø serijoje:
207
00:24:31,030 --> 00:24:32,630
"Son Goko pasikeitimas"
208
00:24:32,630 --> 00:24:33,870
Nepraleiskit!
209
00:24:33,870 --> 00:24:35,300
Paþiûrëkit!
14025