All language subtitles for Derry.Girls.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,480 --> 00:00:18,520 ["The Star-Spangled Banner" plays] 2 00:00:27,440 --> 00:00:28,760 [radio announcer] The President of the United States, 3 00:00:28,840 --> 00:00:31,920 Bill Clinton, a committed supporter of the peace process, 4 00:00:32,000 --> 00:00:35,080 will visit both sides of the community during his trip to Belfast, 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,920 before traveling to Londonderry. 6 00:00:37,000 --> 00:00:37,840 [Granda Joe] He's here! 7 00:00:38,400 --> 00:00:40,640 He's here! He's landed! 8 00:00:40,720 --> 00:00:41,680 I know he has, Da. 9 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 And look at the state of the place. 10 00:00:43,480 --> 00:00:45,120 I'd better tell Jim across the road. 11 00:00:45,200 --> 00:00:46,720 Christ, I'm at my wits' end. 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,000 Firstly, he's not coming to Derry until tomorrow. 13 00:00:49,080 --> 00:00:50,920 Have you seen the hack of those skirting boards, Gerry? 14 00:00:51,000 --> 00:00:52,280 I'd need a week to tackle them. 15 00:00:52,360 --> 00:00:54,880 And secondly, I think it's unlikely he'll call to our house. 16 00:00:54,960 --> 00:00:56,240 He might call, Gerry. 17 00:00:56,320 --> 00:00:57,560 Aye, he might take a notion. 18 00:00:57,640 --> 00:00:59,640 I think presidential visits are quite carefully planned. 19 00:00:59,720 --> 00:01:02,400 I'm not sure there's an awful lot of room for notion-taking. 20 00:01:02,480 --> 00:01:04,800 Hope you're right, Gerry, for it's like Beirut in here. 21 00:01:04,880 --> 00:01:07,160 I mean, when was the last time these were bleached? 22 00:01:07,240 --> 00:01:08,640 I couldn't hand Hillary that. 23 00:01:08,720 --> 00:01:11,080 I'd say she keeps her place shining, Mary. 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,840 Sure, she'd put you to shame. 25 00:01:12,920 --> 00:01:15,320 Right, we need to clear this table. 26 00:01:15,400 --> 00:01:16,800 Jim's bringing his equipment over. 27 00:01:16,880 --> 00:01:19,640 -What equipment? -Them old radio transmitters he collects. 28 00:01:19,720 --> 00:01:22,640 Him and Daddy think they can tap into the CIA system on them. 29 00:01:22,720 --> 00:01:23,680 Excuse me? 30 00:01:23,760 --> 00:01:25,640 Jim really buzzes off radio contact. 31 00:01:25,720 --> 00:01:27,240 You cannot tap the CIA, Joe. 32 00:01:27,320 --> 00:01:29,200 It'll make tracking Clinton down much easier. 33 00:01:29,280 --> 00:01:32,840 Right. I don't think the CIA enjoy people tracking the President down. 34 00:01:32,920 --> 00:01:35,080 I think they can get funny about that type of stuff. 35 00:01:35,160 --> 00:01:36,960 Well, let them try and bloody stop me. 36 00:01:37,040 --> 00:01:39,280 They will stop you, Joe. They're the CIA. 37 00:01:39,360 --> 00:01:42,000 I won't miss my chance. Not again. 38 00:01:42,080 --> 00:01:43,480 You hear me, boy? 39 00:01:44,040 --> 00:01:45,400 What the hell is he planning to do? 40 00:01:45,480 --> 00:01:49,080 When JFK came to Dublin, Uncle Colm met him. Daddy didn't. 41 00:01:49,160 --> 00:01:51,000 Things are going to be different this time, I tell you. 42 00:01:51,080 --> 00:01:54,000 JFK spoke to Colm? Christ, that man didn't have much luck, did he? 43 00:01:54,800 --> 00:01:56,800 I'm not sure any of us will get to meet Bill or Hillary. 44 00:01:56,880 --> 00:01:58,160 Some sense at last. 45 00:01:58,240 --> 00:01:59,400 They'll be far too busy. 46 00:01:59,480 --> 00:02:02,280 That's why we've decided to take Chelsea off their hands. 47 00:02:02,360 --> 00:02:03,160 What? 48 00:02:03,240 --> 00:02:05,680 We're going to bring her to Lisnagelvin swimming pool. 49 00:02:05,760 --> 00:02:08,120 -The wave machine's been fixed. -Lovely. 50 00:02:08,200 --> 00:02:10,120 Hope she remembers her swimming cap, Erin. 51 00:02:10,200 --> 00:02:12,640 They've got dead strict about swimming caps. 52 00:02:12,720 --> 00:02:14,920 And that wain has some head of hair on her. 53 00:02:15,000 --> 00:02:17,480 Dear Jesus. 54 00:02:17,560 --> 00:02:19,160 -Any word from Chelsea? -Not yet. 55 00:02:19,240 --> 00:02:20,960 We sent that letter over a week ago. 56 00:02:21,040 --> 00:02:22,960 Are you sure you got the address right? 57 00:02:23,040 --> 00:02:25,120 Chelsea Clinton, the White House, America. 58 00:02:25,200 --> 00:02:26,400 It just doesn't make any sense. 59 00:02:26,480 --> 00:02:27,800 Did you send it first class? 60 00:02:27,880 --> 00:02:29,480 We're not made of money, Michelle. 61 00:02:29,560 --> 00:02:32,280 -♪ Christmastime ♪ -♪ Silent night ♪ 62 00:02:32,360 --> 00:02:34,680 -♪ Mistletoe and wine ♪ -♪ Holy night ♪ 63 00:02:34,760 --> 00:02:39,440 ♪ Children singing Christian rhyme ♪ 64 00:02:39,520 --> 00:02:41,960 ♪ With logs on the fire ♪ 65 00:02:42,040 --> 00:02:44,400 ♪ And gifts on the tree ♪ 66 00:02:44,480 --> 00:02:47,880 ♪ A time to rejoice ♪ 67 00:02:47,960 --> 00:02:51,080 ♪ In the good that we see ♪ 68 00:02:53,600 --> 00:02:55,560 That totally just wrecked my buzz. 69 00:02:55,640 --> 00:02:57,120 Great stuff altogether. 70 00:02:57,200 --> 00:03:00,000 A fitting rendition of what I consider to be 71 00:03:00,080 --> 00:03:02,360 the most godawful song ever written. 72 00:03:02,440 --> 00:03:04,560 Just one announcement today, girls. 73 00:03:05,040 --> 00:03:07,680 I'm sure many of you will have guessed what it's about. 74 00:03:07,760 --> 00:03:10,320 Although tomorrow is not officially a public holiday, 75 00:03:10,400 --> 00:03:13,520 schools across the city have decided to view it as such 76 00:03:13,600 --> 00:03:15,280 because tomorrow 77 00:03:15,360 --> 00:03:18,680 the President of the United States of America 78 00:03:18,760 --> 00:03:20,720 is coming here, to Derry. 79 00:03:21,520 --> 00:03:24,920 You're a little young to perhaps understand the enormity of this. 80 00:03:25,000 --> 00:03:26,640 A few short months ago, 81 00:03:26,720 --> 00:03:29,160 this would have been unimaginable, but here we are... 82 00:03:30,240 --> 00:03:32,960 and I for one can barely believe it. 83 00:03:34,080 --> 00:03:37,560 I mean, people in this place stop killing each other for five minutes, 84 00:03:37,640 --> 00:03:41,120 and the whole world loses the absolute run of itself. 85 00:03:41,200 --> 00:03:43,520 This visit concerns me for a number of reasons, girls, 86 00:03:43,600 --> 00:03:46,320 but mostly because I am scared it will give the Pope ideas, 87 00:03:46,400 --> 00:03:48,640 and that's the last thing I need. No. 88 00:03:48,720 --> 00:03:52,120 Our Lady Immaculate will play no part in this farce, 89 00:03:52,200 --> 00:03:54,600 and I expect to see you all here tomorrow morning, business as usual. 90 00:03:54,680 --> 00:03:55,680 Is that clear? 91 00:03:55,760 --> 00:03:57,240 [all murmuring] 92 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 Is that clear? 93 00:03:59,280 --> 00:04:01,480 Yes, Sister Michael. 94 00:04:02,720 --> 00:04:04,640 And the Father, Son, Holy Spirit... 95 00:04:04,720 --> 00:04:05,960 She can't do this. 96 00:04:06,040 --> 00:04:08,880 -She simply cannot do this. -Well, she's done it, Clare. 97 00:04:08,960 --> 00:04:11,600 But it's history. She's making us miss history. 98 00:04:11,680 --> 00:04:13,920 Ach, but I really wanted to find out 99 00:04:14,000 --> 00:04:16,120 what that Cromwell fella got up to next. 100 00:04:16,200 --> 00:04:18,040 I really enjoy him. 101 00:04:18,120 --> 00:04:20,640 Not history class, Orla. 102 00:04:20,720 --> 00:04:22,800 Real history. History being made. 103 00:04:22,880 --> 00:04:25,360 And Irish people aren't allowed to enjoy Oliver Cromwell, Orla. 104 00:04:25,440 --> 00:04:27,360 -Why? -'Cause he was a fuckin' arsehole. 105 00:04:27,440 --> 00:04:30,160 Look, Bill doesn't even get here till four o'clock tomorrow. 106 00:04:30,240 --> 00:04:32,280 "Bill"? Who are you, his ma? 107 00:04:32,360 --> 00:04:34,040 We've got plenty of time, is all I'm saying. 108 00:04:34,120 --> 00:04:36,120 Do you know how packed that Guildhall Square's gonna be, James? 109 00:04:36,200 --> 00:04:38,360 You'd have to camp overnight just to get a glimpse of him. 110 00:04:38,440 --> 00:04:39,880 Chelsea will sort us out. 111 00:04:39,960 --> 00:04:42,880 -I'm not sure I trust Chelsea anymore. -Aye, Chelsea might be flaky. 112 00:04:42,960 --> 00:04:45,320 She does have crafty eyes. 113 00:04:45,400 --> 00:04:47,800 OK, I'm not comfortable with the Chelsea bashing, girls. 114 00:04:47,880 --> 00:04:50,000 This is the biggest thing that's ever happened here, 115 00:04:50,080 --> 00:04:52,520 that's ever likely to happen here. We should be part of it. 116 00:04:52,600 --> 00:04:53,960 We will be. 117 00:04:54,040 --> 00:04:56,560 Are you suggesting we play truant? 118 00:04:56,640 --> 00:05:00,840 OK, normal people don't call it that, but yes. Yes, I am. 119 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 You know what, girls? 120 00:05:03,400 --> 00:05:05,400 Sometimes in order to do the right thing, 121 00:05:05,480 --> 00:05:07,080 you have to do the wrong thing, 122 00:05:07,160 --> 00:05:11,840 and on this occasion, right is wrong and wrong is right. 123 00:05:11,920 --> 00:05:13,680 What the fuck are you on about? 124 00:05:13,760 --> 00:05:16,120 Are you going to sack off school or not? 125 00:05:16,200 --> 00:05:17,720 Let's do it. 126 00:05:22,800 --> 00:05:24,640 [Dennis] That'll be £1.99. 127 00:05:24,720 --> 00:05:26,000 Right. 128 00:05:26,080 --> 00:05:28,200 Is there some sort of a problem here, girls? 129 00:05:28,280 --> 00:05:31,520 Not a problem, as such. More of a-a-a question, really. 130 00:05:31,600 --> 00:05:33,520 You think I'm here to answer questions, do you? 131 00:05:33,600 --> 00:05:35,280 Who am I, Magnus fucking Magnusson? 132 00:05:35,360 --> 00:05:37,160 He doesn't answer questions, he asks them. 133 00:05:37,240 --> 00:05:38,040 Pipe the fuck down. 134 00:05:38,120 --> 00:05:40,640 It's just it's pink, white and purple, Dennis. 135 00:05:40,720 --> 00:05:43,160 -So? -Well, it should be red, white and blue. 136 00:05:43,240 --> 00:05:45,440 -Says who? -The rest of the world. 137 00:05:45,520 --> 00:05:48,040 There's also quite a few stars missing. 138 00:05:48,120 --> 00:05:50,320 -No, there's not. -There's only 30 stars here. 139 00:05:50,400 --> 00:05:53,520 There should be 50, because the stars represent the states, so-- 140 00:05:53,600 --> 00:05:55,520 -Some of them left. -Some states left! 141 00:05:55,600 --> 00:05:57,360 -That's right. -Some states left America. 142 00:05:57,440 --> 00:05:59,200 -Yep. -When did this happen? 143 00:05:59,280 --> 00:06:00,080 The other day. 144 00:06:00,160 --> 00:06:01,560 God, that's desperate. 145 00:06:01,640 --> 00:06:02,640 I don't know, 146 00:06:02,720 --> 00:06:05,400 I just feel like if 20 states left the USA, 147 00:06:05,480 --> 00:06:07,000 we might have heard about it. 148 00:06:07,080 --> 00:06:09,280 They didn't want to make it into a big thing. 149 00:06:09,360 --> 00:06:12,400 So, these are the new, modern, up-to-date flags. 150 00:06:12,480 --> 00:06:14,440 They've just brought them out. 151 00:06:14,520 --> 00:06:16,600 OK. It's just, 152 00:06:16,680 --> 00:06:19,200 well, I'm not convinced that's actually true. 153 00:06:19,280 --> 00:06:20,320 Well, why would I lie? 154 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Because you bought a fuckload of dud flags, 155 00:06:22,080 --> 00:06:23,280 and you're trying to get rid of them. 156 00:06:23,360 --> 00:06:24,840 Get out! 157 00:06:25,600 --> 00:06:28,440 What first attracted him to a career in retail, do you think? 158 00:06:29,920 --> 00:06:31,320 [brakes squeak, grind] 159 00:06:31,880 --> 00:06:32,920 Hello there. 160 00:06:34,000 --> 00:06:35,480 Why don't you hop in? 161 00:06:36,280 --> 00:06:38,160 Oh, come on now. Don't be shy. 162 00:06:38,840 --> 00:06:41,680 Help! Stranger! Stranger danger! 163 00:06:41,760 --> 00:06:42,760 Jesus Christ, Erin. 164 00:06:42,840 --> 00:06:45,400 Help! This woman is trying to abduct us! 165 00:06:45,480 --> 00:06:47,880 Help! Fire! There's a fire! 166 00:06:47,960 --> 00:06:49,800 Fire? What the fuck are you on about? 167 00:06:49,880 --> 00:06:51,600 It gets more attention. I read it somewhere. 168 00:06:51,680 --> 00:06:53,280 -Kidnapper! -Help! Fire! 169 00:06:53,360 --> 00:06:55,840 Help! There's a kidnapper on fire! 170 00:06:55,920 --> 00:06:58,160 Will yous all just shut the fuck up? It's fine. 171 00:06:58,240 --> 00:06:59,360 She's not a kidnapper. 172 00:06:59,440 --> 00:07:00,760 Well, who is she? 173 00:07:00,840 --> 00:07:02,160 My Aunt Cathy. 174 00:07:04,320 --> 00:07:05,480 Hello, Mum. 175 00:07:08,880 --> 00:07:10,560 [radio static, indistinct chatter] 176 00:07:14,960 --> 00:07:16,160 [radio static continues] 177 00:07:18,200 --> 00:07:19,960 [TV reporter] The Prime Minister said 178 00:07:20,040 --> 00:07:22,120 that it quite clearly helped to revive... 179 00:07:22,200 --> 00:07:24,160 What exactly is the plan over there? 180 00:07:24,240 --> 00:07:27,280 They're trying to discover the location of the presidential basecamp. 181 00:07:27,360 --> 00:07:29,120 Does that mean which hotel he's staying in? 182 00:07:29,200 --> 00:07:30,600 I think so, aye. 183 00:07:31,320 --> 00:07:32,600 What kept you two? 184 00:07:32,680 --> 00:07:34,800 We have some serious scandal, Mammy. 185 00:07:34,880 --> 00:07:37,280 I'm not interested in any of your old schoolgirl gossip, Erin. 186 00:07:37,360 --> 00:07:38,160 I am. 187 00:07:38,240 --> 00:07:39,520 We just met James' mammy. 188 00:07:39,600 --> 00:07:42,200 Cathy Maguire's back? Really? 189 00:07:42,280 --> 00:07:43,760 She tried to set us on fire. 190 00:07:43,840 --> 00:07:45,480 -She did what?! -She didn't. 191 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 Jesus, but she's no shame. 192 00:07:47,360 --> 00:07:50,040 Tell me this, wains. How were the eyebrows? 193 00:07:50,120 --> 00:07:51,720 -[Erin] What do you mean? -The eyebrows. 194 00:07:51,800 --> 00:07:53,160 Were they looking well? 195 00:07:53,240 --> 00:07:55,040 I didn't really notice her eyebrows. 196 00:07:55,120 --> 00:07:58,680 Cathy Maguire had the best eyebrows in Derry back in her day. 197 00:07:58,760 --> 00:08:00,680 She could have given Joan Crawford a run for her money. 198 00:08:00,760 --> 00:08:01,760 Isn't that right, Mary? 199 00:08:01,840 --> 00:08:03,680 I've no time for Cathy Maguire. 200 00:08:03,760 --> 00:08:05,840 The woman abandoned her own wain, Sarah. 201 00:08:06,400 --> 00:08:08,840 She always was one cold, self-serving, wee madam. 202 00:08:08,920 --> 00:08:12,120 I'm not talking about her. I'm talking about her eyebrows. 203 00:08:12,200 --> 00:08:15,640 Cathy and her eyebrows are two separate entities. 204 00:08:15,720 --> 00:08:17,040 All right, don't be gettin' worked up. 205 00:08:17,120 --> 00:08:20,160 I just think you should be able to compliment a woman's eyebrows 206 00:08:20,240 --> 00:08:22,440 without having her personality dragged into it. 207 00:08:22,520 --> 00:08:24,920 -[doorbell] -Fine, her eyebrows were exceptional. 208 00:08:25,000 --> 00:08:26,440 Thank you. 209 00:08:26,520 --> 00:08:28,000 [Erin yelling] It's Uncle Colm! 210 00:08:28,080 --> 00:08:29,000 Dear God, no. 211 00:08:29,080 --> 00:08:31,120 Everything all right, Colm? 212 00:08:31,200 --> 00:08:32,160 Oh, God, aye. 213 00:08:32,240 --> 00:08:35,080 Well, the old knee's giving me a bit of jip, 214 00:08:35,160 --> 00:08:37,160 but sure, I'll not bore you with the details. 215 00:08:37,240 --> 00:08:38,120 I doubt that. 216 00:08:38,200 --> 00:08:41,400 I felt a twinge there this morning, and I says to myself, says I, 217 00:08:41,480 --> 00:08:43,880 "Colm, you'll need to get that seen to. 218 00:08:43,960 --> 00:08:45,960 You can't let that go," for-- 219 00:08:46,039 --> 00:08:47,839 and you'll maybe not remember this, girls, 220 00:08:47,919 --> 00:08:51,519 but Maggie Murphy felt a twinge on a Monday, 221 00:08:51,600 --> 00:08:54,520 and on the Thursday of the very same week, 222 00:08:54,600 --> 00:08:56,760 sure didn't she drop dead at the bingo? 223 00:08:57,480 --> 00:08:59,120 And her sitting on a full house, too. 224 00:08:59,200 --> 00:09:02,320 But sure, you can't take it with you, as they say. 225 00:09:02,400 --> 00:09:03,800 God rest her soul. 226 00:09:03,880 --> 00:09:05,800 Is there something we can do for you, Colm? 227 00:09:05,880 --> 00:09:08,920 Oh, I just called round to help with this CIA business. 228 00:09:09,000 --> 00:09:10,520 Who told you about that? 229 00:09:10,600 --> 00:09:12,520 [clears throat] I did, Joe. 230 00:09:12,600 --> 00:09:13,920 Why? 231 00:09:14,760 --> 00:09:16,920 Look, Colm's met JFK. 232 00:09:17,000 --> 00:09:19,920 He has experience with presidents. He'll know what to do. 233 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 No chance. 234 00:09:21,080 --> 00:09:23,240 I'm sorry, Colm, but you can't be part of this. 235 00:09:23,320 --> 00:09:25,600 If you meet Bill Clinton, you'll be a president up. 236 00:09:25,680 --> 00:09:27,360 You'll have two presidents to my one. 237 00:09:27,440 --> 00:09:29,440 I can't have you getting ahead of me, president-wise. 238 00:09:29,520 --> 00:09:31,840 One of his presidents is dead. 239 00:09:31,920 --> 00:09:33,440 -It still counts. -Ssh! 240 00:09:33,520 --> 00:09:35,120 I'll have to even things up again. 241 00:09:35,200 --> 00:09:36,000 [Jim] Ssh, Joe. 242 00:09:36,080 --> 00:09:38,720 I can't spend the rest of my life traipsing about after bloody presidents. 243 00:09:38,800 --> 00:09:40,120 I've other things to be at, girls. 244 00:09:40,200 --> 00:09:41,080 Shut up, Joe. 245 00:09:41,160 --> 00:09:43,200 What the blazes is wrong with you? Mouth! 246 00:09:43,760 --> 00:09:44,920 I think I've got something. 247 00:09:45,480 --> 00:09:47,040 Don't toy with me now, Jim. 248 00:09:48,480 --> 00:09:50,440 [garbled voices on radio, static] 249 00:09:53,320 --> 00:09:56,000 Aye, it was a CIA agent, all right. 250 00:09:56,080 --> 00:09:58,320 He said they're taking Bill back to base, 251 00:09:58,400 --> 00:09:59,920 and I know where it is. 252 00:10:00,000 --> 00:10:01,560 We need to move quickly. 253 00:10:01,640 --> 00:10:03,200 -You still OK to drive us? -What? 254 00:10:03,280 --> 00:10:06,360 We need someone to stay in the car, in case things don't go to plan. 255 00:10:06,440 --> 00:10:08,880 So, a getaway driver, essentially. 256 00:10:08,960 --> 00:10:10,880 We're talking worst-case scenario. 257 00:10:10,960 --> 00:10:13,080 We're talking no-case scenario! 258 00:10:18,800 --> 00:10:20,200 [Gerry] Just doesn't make any sense, Jim. 259 00:10:20,280 --> 00:10:23,440 I heard him say it. As clear as day it was. 260 00:10:23,520 --> 00:10:25,680 Burt. Why would they bring him to Burt? 261 00:10:25,760 --> 00:10:27,680 Well, that's what's so clever about it. 262 00:10:27,760 --> 00:10:28,880 Nobody's gonna go looking 263 00:10:28,960 --> 00:10:31,360 for the President of the U.S.A. in Burt now, are they? 264 00:10:31,440 --> 00:10:33,760 If you went about saying Bill Clinton was in Burt, 265 00:10:33,840 --> 00:10:35,680 people would think you were clean mad. 266 00:10:35,760 --> 00:10:37,040 Precisely. 267 00:10:37,120 --> 00:10:38,520 Look, lads, if you want my opinion-- 268 00:10:38,600 --> 00:10:39,880 -We don't. -Grand. 269 00:10:39,960 --> 00:10:43,720 This Clinton boyo is actually America's 42nd president, 270 00:10:43,800 --> 00:10:48,440 which is interesting, now, because JFK, well, he was the 35th. 271 00:10:48,520 --> 00:10:50,080 Why is that interesting? 272 00:10:50,160 --> 00:10:52,040 Well, it's not really, I suppose. 273 00:10:52,120 --> 00:10:55,520 Sometimes I'll just say something to get me from one sentence to the other, Joe. 274 00:10:55,600 --> 00:10:56,600 You know how it is. 275 00:10:56,680 --> 00:10:58,480 Shall we just stop here on the left? 276 00:10:58,560 --> 00:11:01,640 I'm not sure what number Nixon was now, 277 00:11:01,720 --> 00:11:05,000 or your man-- what you call him?-- the beardy fella in the hat, 278 00:11:05,080 --> 00:11:07,280 the one that knocked the old slavery on the head. 279 00:11:07,360 --> 00:11:09,040 -Lincoln. -The very boy. 280 00:11:09,120 --> 00:11:11,040 But then, there was the 27th... 281 00:11:11,920 --> 00:11:13,200 ...America's 30th, 282 00:11:13,280 --> 00:11:16,520 and then there was the lad they named all the vacuum cleaners after. 283 00:11:16,600 --> 00:11:19,040 Jesus wept. How much further, Jim? 284 00:11:19,120 --> 00:11:21,120 It should be just up here on the left. 285 00:11:21,200 --> 00:11:22,720 ♪ ...up next you ♪ 286 00:11:22,800 --> 00:11:24,440 ♪ When I go out... ♪ 287 00:11:24,520 --> 00:11:25,960 We're back in the same place. 288 00:11:26,040 --> 00:11:28,320 And Kennedy, of course, the poor critter. 289 00:11:28,400 --> 00:11:29,280 How? 290 00:11:29,360 --> 00:11:32,400 Lovely fella. Hands on him like shovels. 291 00:11:32,480 --> 00:11:35,160 How the feck are we back in the same feckin' place? 292 00:11:35,240 --> 00:11:36,200 What's going on? 293 00:11:36,280 --> 00:11:38,040 I've driven 178 miles, 294 00:11:38,120 --> 00:11:40,560 and I'm back where I was five feckin' hours ago, Joe. 295 00:11:40,640 --> 00:11:43,320 -That's what's going on. -You stupid bloody eejit. 296 00:11:43,400 --> 00:11:45,200 Thon Reagan character, he was another-- 297 00:11:45,280 --> 00:11:47,400 Stop listing presidents, Colm! 298 00:11:47,480 --> 00:11:49,840 He'll list presidents if he wants to list presidents. 299 00:11:49,920 --> 00:11:51,000 Ah, there it is! 300 00:11:51,080 --> 00:11:53,480 Roscarna Road! That's it! That's what they said! 301 00:11:53,560 --> 00:11:54,840 Well-spotted, Jim. 302 00:11:54,920 --> 00:11:56,120 Good man yourself, Jim. 303 00:11:56,200 --> 00:11:58,040 So, where would we be without you, Jim? 304 00:11:58,120 --> 00:12:01,240 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 305 00:12:01,320 --> 00:12:04,840 ♪ And I would walk 500 more ♪ 306 00:12:04,920 --> 00:12:06,920 ♪ Just to be the man... ♪ 307 00:12:07,000 --> 00:12:08,600 Daddy and Gerry not back yet? 308 00:12:08,680 --> 00:12:11,200 They must have had a few drinks and lost track of time. 309 00:12:11,280 --> 00:12:12,600 You know what Bill's like. 310 00:12:12,680 --> 00:12:15,720 God, aye, any excuse to whip out the old saxophone. 311 00:12:15,800 --> 00:12:18,080 -We'd better hit the Guildhall. -You're a bit early, are you not? 312 00:12:18,160 --> 00:12:19,680 Clare's been there since five this morning, Mammy. 313 00:12:19,760 --> 00:12:21,280 It's gonna be jammed. 314 00:12:21,360 --> 00:12:22,840 Anything from Chelsea, girls? 315 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 Not a dickybird, Mammy. 316 00:12:24,680 --> 00:12:27,360 It's her loss. That wave machine is absolutely cracker. 317 00:12:27,440 --> 00:12:30,520 Ach, well, at least yous were given the day off, that's something. 318 00:12:30,600 --> 00:12:33,120 We weren't give the day off, Mammy, we're playing truant. 319 00:12:33,200 --> 00:12:34,160 Very good, Orla! 320 00:12:34,240 --> 00:12:36,680 Truant! What is she not, Mary? 321 00:12:36,760 --> 00:12:38,520 -[doorbell] -[Mary] It's open. C'mon in. 322 00:12:38,600 --> 00:12:39,800 All right? 323 00:12:40,760 --> 00:12:43,200 I hope you don't mind, Mrs. Quinn, but... 324 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 Ach, Cathy, it's yourself. 325 00:12:47,040 --> 00:12:49,560 -Long time, girls. -It is indeed. 326 00:12:49,640 --> 00:12:51,760 And fair play to you, Cathy. 327 00:12:51,840 --> 00:12:55,520 You've kept them eyebrows shipshape, so you have. 328 00:12:55,600 --> 00:12:58,720 -Credit where credit's due. -Ach, you're too kind, Sarah. 329 00:12:58,800 --> 00:13:00,760 I'm serious. They're in great nick. 330 00:13:00,840 --> 00:13:03,040 That must be some comfort to you. 331 00:13:03,120 --> 00:13:04,040 I'm sorry? 332 00:13:04,120 --> 00:13:06,600 We heard about your wee divorce. Nightmare. 333 00:13:06,680 --> 00:13:09,800 Yeah, it was a difficult decision, but Paul, my ex, well, 334 00:13:09,880 --> 00:13:11,480 he just became so controlling. 335 00:13:11,560 --> 00:13:12,600 Jesus. Really? 336 00:13:12,680 --> 00:13:14,360 He was unbearable towards the end. 337 00:13:14,440 --> 00:13:17,280 It was always, "Oh, Cathy, why did you stay out all night?" 338 00:13:17,360 --> 00:13:20,240 or "Who was that man you were having dinner with, Cathy?" 339 00:13:20,320 --> 00:13:21,800 He was very insecure. 340 00:13:22,360 --> 00:13:23,520 Wonder why. 341 00:13:23,600 --> 00:13:25,600 I mean James' father was the same. 342 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 I just seem to attract the possessive, jealous types. I don't know what it is. 343 00:13:28,960 --> 00:13:29,960 It's the eyebrows. 344 00:13:30,040 --> 00:13:33,320 Anyway, I hate to impose on you, but I just need to make a quick call, 345 00:13:33,400 --> 00:13:35,480 and unbelievably, my sister doesn't have a phone. 346 00:13:35,560 --> 00:13:37,560 She got rid of it when we racked up that massive bill 347 00:13:37,640 --> 00:13:39,360 ringing Russell Grant's horoscope line. 348 00:13:39,440 --> 00:13:40,480 Didn't see that coming. 349 00:13:40,560 --> 00:13:42,280 James said that you wouldn't mind if I just... 350 00:13:42,360 --> 00:13:44,600 Of course not. Work away. 351 00:13:44,680 --> 00:13:47,440 You're a brick. [laughs] Let me just find my Filofax. 352 00:13:47,520 --> 00:13:48,360 [whispers] A brick? 353 00:13:49,160 --> 00:13:50,920 Are you staying with your Deirdre, then? 354 00:13:51,000 --> 00:13:53,960 Yes, I am, and it's a bloody nightmare, if I'm being honest with you. 355 00:13:54,040 --> 00:13:57,160 I'd forgotten just how small these little houses are. 356 00:13:57,240 --> 00:13:58,800 I really don't know how you do it. 357 00:13:58,880 --> 00:14:02,520 Oh, we struggle through, Cathy, in our teeny tiny house. 358 00:14:02,600 --> 00:14:06,320 But it's all worth it if I get to see my big, handsome boy. [laughs] 359 00:14:06,400 --> 00:14:09,200 He's gonna be the only man in my life from now on. 360 00:14:09,280 --> 00:14:10,440 Aye, right. 361 00:14:10,520 --> 00:14:12,040 I've just missed him so much. 362 00:14:12,120 --> 00:14:14,080 Well, you did dump him here, quite a long time ago. 363 00:14:14,640 --> 00:14:15,840 Mum's had a lot going on. 364 00:14:15,920 --> 00:14:16,920 Yeah. 365 00:14:17,000 --> 00:14:19,600 I've actually just started my own business. 366 00:14:19,680 --> 00:14:23,200 It's been a real passion project, a real labor of love, 367 00:14:23,280 --> 00:14:25,480 and it's really starting to take off now, so... 368 00:14:25,560 --> 00:14:27,720 Right. And what sort of area is it? 369 00:14:27,800 --> 00:14:28,960 Self-adhesive labels. 370 00:14:29,040 --> 00:14:30,200 Stickers? 371 00:14:30,280 --> 00:14:32,480 I design high-end, self-adhesive labels. 372 00:14:32,560 --> 00:14:34,440 -You make stickers. -For bespoke gift packages. 373 00:14:34,520 --> 00:14:37,400 -You're a sticker maker? -No. They're not stickers, exactly. 374 00:14:37,480 --> 00:14:39,960 Would there be much money in sticker-making, Cathy? 375 00:14:40,040 --> 00:14:42,440 They're not stickers. Labels. They're labels. 376 00:14:42,520 --> 00:14:44,360 I think it's gonna do really well. 377 00:14:44,440 --> 00:14:46,760 We'd better get going before Clare cacks herself. 378 00:14:46,840 --> 00:14:49,080 You go on, love. You do your thing. 379 00:14:49,160 --> 00:14:50,520 [kisses] See you later. 380 00:14:50,600 --> 00:14:53,160 Before you head, I got you a couple of American flags. 381 00:14:53,240 --> 00:14:55,720 -They're on the sideboard there. -Thank you, Sarah. 382 00:14:55,800 --> 00:14:57,560 They're the new ones, so they are. 383 00:14:57,640 --> 00:14:59,440 They've only just brought them out. 384 00:15:01,080 --> 00:15:02,880 Yes! 385 00:15:08,680 --> 00:15:09,840 [knocks on door] 386 00:15:09,920 --> 00:15:11,000 [Joe] Bill? 387 00:15:11,920 --> 00:15:13,480 [knocks on door] 388 00:15:13,560 --> 00:15:14,800 You in there? 389 00:15:14,880 --> 00:15:16,480 No sign of life, Joe. 390 00:15:16,560 --> 00:15:18,320 What are you at? 391 00:15:19,360 --> 00:15:21,000 Thought I told you to stay in the car. 392 00:15:21,080 --> 00:15:24,240 Would it be worth maybe checking next door, Jim? 393 00:15:26,720 --> 00:15:28,120 Right. 394 00:15:28,200 --> 00:15:31,080 So the Clintons are staying in a taxi rank in the arsehole of nowhere 395 00:15:31,160 --> 00:15:32,560 is the thinking now, is it? 396 00:15:32,640 --> 00:15:33,840 It is, Gerry, aye. 397 00:15:35,120 --> 00:15:36,120 Fantastic. 398 00:15:36,200 --> 00:15:39,680 ♪ Didn't they say that I would make a mistake ♪ 399 00:15:40,560 --> 00:15:42,960 ♪ Didn't they say you were gonna be trouble... ♪ 400 00:15:43,040 --> 00:15:46,920 Barry, come in. Come in, Barry. Barry, come in. 401 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 [bell on door dings] 402 00:15:48,080 --> 00:15:49,800 -Excuse me, son. -Where to? 403 00:15:49,880 --> 00:15:50,880 We were just wondering, 404 00:15:50,960 --> 00:15:53,320 have you seen the Clintons knocking about around here? 405 00:15:54,240 --> 00:15:55,240 The Clintons? 406 00:15:55,320 --> 00:15:58,120 We have reason to believe they're staying in this vicinity. 407 00:15:58,200 --> 00:16:00,600 What would the Clintons be doing in Burt? 408 00:16:01,600 --> 00:16:02,760 Heading to chapel, Bill? 409 00:16:02,840 --> 00:16:03,840 Aye. 410 00:16:03,920 --> 00:16:06,480 Anyone free to pick up Bill from base, over? 411 00:16:06,560 --> 00:16:07,560 [radio crackles] 412 00:16:07,640 --> 00:16:09,120 Anyone near base at all, over? 413 00:16:09,200 --> 00:16:10,560 [voice on radio] Aye, back in five. 414 00:16:10,640 --> 00:16:12,760 -[dispatcher] Five minutes, Bill. -Good. 415 00:16:13,320 --> 00:16:15,520 Now, Jim, would you be open 416 00:16:15,600 --> 00:16:18,920 to the following possibility at all, 417 00:16:19,000 --> 00:16:21,920 that it may not have been a CIA agent 418 00:16:22,000 --> 00:16:23,960 you were picking up on that transmitter of yours, 419 00:16:24,040 --> 00:16:25,920 that there is in fact a good chance 420 00:16:26,000 --> 00:16:29,040 it was a taxi dispatcher from Burt 421 00:16:29,120 --> 00:16:31,840 ordering a car here to bring Bill to mass? 422 00:16:33,720 --> 00:16:35,520 Well, he did have a strong Donegal accent, 423 00:16:35,600 --> 00:16:37,000 now that you mention it. 424 00:16:38,000 --> 00:16:39,920 Jesus, Jim. 425 00:16:45,000 --> 00:16:46,200 No. 426 00:16:46,840 --> 00:16:48,040 Ach. 427 00:16:52,720 --> 00:16:55,520 It's the best spot. I got the best spot. 428 00:16:55,600 --> 00:16:57,280 What happened to your face? 429 00:16:57,360 --> 00:16:58,600 See that bitch over there? 430 00:16:58,680 --> 00:17:00,000 [Erin] That wee girl? 431 00:17:00,080 --> 00:17:02,120 She tried to muscle in. Things got ugly. 432 00:17:02,200 --> 00:17:03,840 She'll think twice next time. 433 00:17:03,920 --> 00:17:06,120 You didn't fight that wain, did you, Clare? 434 00:17:06,200 --> 00:17:09,160 I did fight that wain, Erin, and I'll fight that wain again if I have to. 435 00:17:09,240 --> 00:17:10,400 What the fuck is wrong with you? 436 00:17:10,480 --> 00:17:12,600 People have been circling this spot like vultures. 437 00:17:12,680 --> 00:17:15,000 I've managed to hold them off so far, but it's only gonna get tougher. 438 00:17:15,079 --> 00:17:17,839 We must show no weakness. We must be as one. 439 00:17:17,920 --> 00:17:20,080 -Are you on glue? -Come on, link up. 440 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 Come on, James. 441 00:17:24,319 --> 00:17:26,359 I need to talk to you, to all of you. 442 00:17:26,440 --> 00:17:27,800 -Later, James. -It can't wait. 443 00:17:27,880 --> 00:17:29,080 Just fuck up and link on. 444 00:17:30,160 --> 00:17:33,440 I'm leaving. I'm going back to London with Mum. 445 00:17:35,800 --> 00:17:37,120 When? 446 00:17:37,200 --> 00:17:39,520 Now. I have to go now. 447 00:17:39,600 --> 00:17:41,120 The taxi's booked. 448 00:17:41,680 --> 00:17:43,360 Sorry, it was all decided so quickly. 449 00:17:43,440 --> 00:17:45,160 I don't understand. 450 00:17:45,240 --> 00:17:46,480 He's not serious. 451 00:17:46,560 --> 00:17:47,800 I am. 452 00:17:48,360 --> 00:17:49,760 You can't leave, James. 453 00:17:49,840 --> 00:17:51,360 This was always gonna happen. 454 00:17:51,440 --> 00:17:54,880 This was never my real life, it was just something that got in the way of it. 455 00:17:54,960 --> 00:17:57,440 What are you talking about? You love it here. 456 00:17:57,520 --> 00:17:58,720 I'm not sure I do. 457 00:17:58,800 --> 00:18:00,960 I think I just developed Stockholm syndrome. 458 00:18:01,040 --> 00:18:03,240 Catch yourself on. You've never even been to Switzerland. 459 00:18:03,320 --> 00:18:06,320 Listen, I'll never forget this place. 460 00:18:06,400 --> 00:18:09,120 I have to go home now. It's time. 461 00:18:09,200 --> 00:18:10,640 Goodbye, girls. 462 00:18:12,520 --> 00:18:15,360 Oh, I don't fucking think so somehow, dick face. 463 00:18:17,080 --> 00:18:18,840 Oy! Wank features. 464 00:18:18,920 --> 00:18:20,040 Michelle, please. 465 00:18:20,120 --> 00:18:22,240 "Goodbye, girls"? Wise the fuck up. 466 00:18:22,320 --> 00:18:23,280 What do you want me to say? 467 00:18:23,360 --> 00:18:25,680 She'll let you down again. You do realize that. 468 00:18:25,760 --> 00:18:28,600 She's asked me to be a partner in her business, actually, Michelle, so... 469 00:18:28,680 --> 00:18:29,920 Now it makes sense. 470 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 She needs you to help flog her fuckin' stickers. 471 00:18:32,080 --> 00:18:33,720 Self-adhesive labels. 472 00:18:33,800 --> 00:18:35,560 Free labor, that's what she's after. 473 00:18:35,640 --> 00:18:37,480 You know she only thinks about herself, James. 474 00:18:37,560 --> 00:18:39,480 And when it doesn't work out, what then? 475 00:18:39,560 --> 00:18:40,640 It will work out. 476 00:18:40,720 --> 00:18:43,120 Anyway, it's not like I belong here. I never did. 477 00:18:43,200 --> 00:18:44,720 That's not true. 478 00:18:44,800 --> 00:18:46,160 You're a Derry Girl now, James. 479 00:18:46,240 --> 00:18:47,320 Piss off. 480 00:18:47,400 --> 00:18:48,720 I'm serious. 481 00:18:48,800 --> 00:18:50,600 It doesn't matter that you've got that stupid accent, 482 00:18:50,680 --> 00:18:52,800 or that your bits are different to my bits, 483 00:18:52,880 --> 00:18:56,200 because being a Derry Girl, well, it's a fucking state of mind. 484 00:18:57,480 --> 00:18:59,200 And you're one of us. 485 00:19:00,080 --> 00:19:01,320 I have to do this. 486 00:19:01,400 --> 00:19:02,760 But I don't want you to. 487 00:19:03,840 --> 00:19:05,320 She's my mum, Michelle. 488 00:19:06,600 --> 00:19:08,160 Well, fuck off, then. 489 00:19:28,920 --> 00:19:32,440 -♪ Stay now ♪ -♪ Baby, if you've got to go away... ♪ 490 00:19:32,520 --> 00:19:34,040 This is shocking. 491 00:19:34,120 --> 00:19:36,000 I mean, what is everybody playing at? 492 00:19:36,800 --> 00:19:38,520 What are we playing at? 493 00:19:38,600 --> 00:19:40,040 I'm sorry? 494 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Come on, Jenny. 495 00:19:43,000 --> 00:19:45,400 For once, the world will be watching us for all the right reasons. 496 00:19:45,480 --> 00:19:47,320 You'll get into trouble, Aisling. 497 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 I don't care. 498 00:19:50,400 --> 00:19:53,640 -♪ I don't think I can take the pain ♪ -♪ Stay now ♪ 499 00:19:53,720 --> 00:19:57,480 -♪ Won't you stay another day ♪ -♪ Stay now ♪ 500 00:19:57,560 --> 00:19:59,000 ♪ Stay now, stay now ♪ 501 00:20:00,880 --> 00:20:04,960 ♪ Oh, don't leave me alone like this ♪ 502 00:20:05,040 --> 00:20:08,600 -♪ Don't you say it's the final kiss ♪ -♪ Stay now ♪ 503 00:20:08,680 --> 00:20:11,800 ♪ Won't you stay another day... ♪ 504 00:20:13,000 --> 00:20:16,720 [crowd chanting] We want Bill! We want Bill! 505 00:20:23,520 --> 00:20:24,920 [footsteps approaching] 506 00:20:28,400 --> 00:20:29,720 What are you doing here? 507 00:20:29,800 --> 00:20:31,240 You told us we had to come in, Sister. 508 00:20:31,320 --> 00:20:33,320 Oh, for God's sake, Jenny. 509 00:20:33,400 --> 00:20:35,280 You need to learn when to push back. 510 00:20:35,360 --> 00:20:36,400 What? 511 00:20:36,480 --> 00:20:38,760 Get out of here. Go on, now. 512 00:20:45,200 --> 00:20:47,720 [crowd chanting] We want Bill! We want Bill! 513 00:21:00,560 --> 00:21:03,800 ♪ So the world goes round... ♪ 514 00:21:03,880 --> 00:21:07,520 You'll be glad to get out of this dive, love. I know I am. 515 00:21:09,360 --> 00:21:11,520 ♪ They say the sky... ♪ 516 00:21:33,320 --> 00:21:34,920 [John Hume] Ladies and gentlemen, 517 00:21:35,000 --> 00:21:37,080 it is my pleasure to introduce 518 00:21:37,160 --> 00:21:40,840 the President of the United States of America! 519 00:21:49,520 --> 00:21:51,160 I see him! I see him! 520 00:21:51,240 --> 00:21:52,920 You're facing the wrong way, Orla. 521 00:21:53,000 --> 00:21:54,840 No, no, look. It's James! 522 00:22:05,440 --> 00:22:07,400 [indistinct] I'm a Derry Girl! 523 00:22:07,480 --> 00:22:08,920 What's he saying? 524 00:22:09,720 --> 00:22:10,760 I don't know. 525 00:22:10,840 --> 00:22:13,520 I am a Derry Girl! 526 00:22:13,600 --> 00:22:15,560 [man] You're a fuckin' prick, that's what you are! 527 00:22:23,400 --> 00:22:27,560 ♪ If all you told was turned to gold ♪ 528 00:22:27,640 --> 00:22:31,800 ♪ If all you dreamed was new ♪ 529 00:22:31,880 --> 00:22:34,800 ♪ Imagine sky ♪ 530 00:22:34,880 --> 00:22:36,000 ♪ High above... ♪ 531 00:22:36,080 --> 00:22:38,840 [Bill Clinton VO] Standing here in front of the Guildhall, 532 00:22:38,920 --> 00:22:41,520 looking out over these historic walls, 533 00:22:41,600 --> 00:22:45,000 I see a peaceful city, a safe city, 534 00:22:45,080 --> 00:22:47,640 a hopeful city full of young people 535 00:22:47,720 --> 00:22:51,080 that should have a peaceful and prosperous future, 536 00:22:51,160 --> 00:22:54,080 here where their roots and families are. 537 00:22:54,160 --> 00:22:57,280 That is what I see, today with you. 538 00:22:57,360 --> 00:22:59,320 [crowd cheering] 539 00:23:01,680 --> 00:23:03,720 And so I ask you 540 00:23:03,800 --> 00:23:06,400 to build on the opportunity you have before you, 541 00:23:06,480 --> 00:23:10,520 to believe that the future can be better than the past, 542 00:23:10,600 --> 00:23:14,320 to work together because you have so much more to gain 543 00:23:14,400 --> 00:23:18,320 by working together, than by drifting apart. 544 00:23:18,400 --> 00:23:21,200 Have the patience to work for a just 545 00:23:21,280 --> 00:23:22,680 and lasting peace. 39322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.