Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,480 --> 00:00:18,520
["The Star-Spangled Banner" plays]
2
00:00:27,440 --> 00:00:28,760
[radio announcer]
The President of the United States,
3
00:00:28,840 --> 00:00:31,920
Bill Clinton, a committed supporter
of the peace process,
4
00:00:32,000 --> 00:00:35,080
will visit both sides of the community
during his trip to Belfast,
5
00:00:35,160 --> 00:00:36,920
before traveling to Londonderry.
6
00:00:37,000 --> 00:00:37,840
[Granda Joe]
He's here!
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,640
He's here! He's landed!
8
00:00:40,720 --> 00:00:41,680
I know he has, Da.
9
00:00:41,760 --> 00:00:43,400
And look at the state of the place.
10
00:00:43,480 --> 00:00:45,120
I'd better tell Jim across the road.
11
00:00:45,200 --> 00:00:46,720
Christ, I'm at my wits' end.
12
00:00:46,800 --> 00:00:49,000
Firstly, he's not coming to Derry
until tomorrow.
13
00:00:49,080 --> 00:00:50,920
Have you seen the hack
of those skirting boards, Gerry?
14
00:00:51,000 --> 00:00:52,280
I'd need a week to tackle them.
15
00:00:52,360 --> 00:00:54,880
And secondly, I think it's unlikely
he'll call to our house.
16
00:00:54,960 --> 00:00:56,240
He might call, Gerry.
17
00:00:56,320 --> 00:00:57,560
Aye, he might take a notion.
18
00:00:57,640 --> 00:00:59,640
I think presidential visits
are quite carefully planned.
19
00:00:59,720 --> 00:01:02,400
I'm not sure there's an awful lot
of room for notion-taking.
20
00:01:02,480 --> 00:01:04,800
Hope you're right, Gerry,
for it's like Beirut in here.
21
00:01:04,880 --> 00:01:07,160
I mean, when was the last time
these were bleached?
22
00:01:07,240 --> 00:01:08,640
I couldn't hand Hillary that.
23
00:01:08,720 --> 00:01:11,080
I'd say she keeps
her place shining, Mary.
24
00:01:11,160 --> 00:01:12,840
Sure, she'd put you to shame.
25
00:01:12,920 --> 00:01:15,320
Right, we need to clear this table.
26
00:01:15,400 --> 00:01:16,800
Jim's bringing his equipment over.
27
00:01:16,880 --> 00:01:19,640
-What equipment?
-Them old radio transmitters he collects.
28
00:01:19,720 --> 00:01:22,640
Him and Daddy think they can
tap into the CIA system on them.
29
00:01:22,720 --> 00:01:23,680
Excuse me?
30
00:01:23,760 --> 00:01:25,640
Jim really buzzes off radio contact.
31
00:01:25,720 --> 00:01:27,240
You cannot tap the CIA, Joe.
32
00:01:27,320 --> 00:01:29,200
It'll make tracking Clinton down
much easier.
33
00:01:29,280 --> 00:01:32,840
Right. I don't think the CIA
enjoy people tracking the President down.
34
00:01:32,920 --> 00:01:35,080
I think they can get funny
about that type of stuff.
35
00:01:35,160 --> 00:01:36,960
Well, let them try and bloody stop me.
36
00:01:37,040 --> 00:01:39,280
They will stop you, Joe.
They're the CIA.
37
00:01:39,360 --> 00:01:42,000
I won't miss my chance. Not again.
38
00:01:42,080 --> 00:01:43,480
You hear me, boy?
39
00:01:44,040 --> 00:01:45,400
What the hell is he planning to do?
40
00:01:45,480 --> 00:01:49,080
When JFK came to Dublin,
Uncle Colm met him. Daddy didn't.
41
00:01:49,160 --> 00:01:51,000
Things are going to be different
this time, I tell you.
42
00:01:51,080 --> 00:01:54,000
JFK spoke to Colm? Christ,
that man didn't have much luck, did he?
43
00:01:54,800 --> 00:01:56,800
I'm not sure any of us
will get to meet Bill or Hillary.
44
00:01:56,880 --> 00:01:58,160
Some sense at last.
45
00:01:58,240 --> 00:01:59,400
They'll be far too busy.
46
00:01:59,480 --> 00:02:02,280
That's why we've decided
to take Chelsea off their hands.
47
00:02:02,360 --> 00:02:03,160
What?
48
00:02:03,240 --> 00:02:05,680
We're going to bring her
to Lisnagelvin swimming pool.
49
00:02:05,760 --> 00:02:08,120
-The wave machine's been fixed.
-Lovely.
50
00:02:08,200 --> 00:02:10,120
Hope she remembers
her swimming cap, Erin.
51
00:02:10,200 --> 00:02:12,640
They've got dead strict
about swimming caps.
52
00:02:12,720 --> 00:02:14,920
And that wain has
some head of hair on her.
53
00:02:15,000 --> 00:02:17,480
Dear Jesus.
54
00:02:17,560 --> 00:02:19,160
-Any word from Chelsea?
-Not yet.
55
00:02:19,240 --> 00:02:20,960
We sent that letter over a week ago.
56
00:02:21,040 --> 00:02:22,960
Are you sure you got the address right?
57
00:02:23,040 --> 00:02:25,120
Chelsea Clinton,
the White House, America.
58
00:02:25,200 --> 00:02:26,400
It just doesn't make any sense.
59
00:02:26,480 --> 00:02:27,800
Did you send it first class?
60
00:02:27,880 --> 00:02:29,480
We're not made of money, Michelle.
61
00:02:29,560 --> 00:02:32,280
-♪ Christmastime ♪
-♪ Silent night ♪
62
00:02:32,360 --> 00:02:34,680
-♪ Mistletoe and wine ♪
-♪ Holy night ♪
63
00:02:34,760 --> 00:02:39,440
♪ Children singing
Christian rhyme ♪
64
00:02:39,520 --> 00:02:41,960
♪ With logs on the fire ♪
65
00:02:42,040 --> 00:02:44,400
♪ And gifts on the tree ♪
66
00:02:44,480 --> 00:02:47,880
♪ A time to rejoice ♪
67
00:02:47,960 --> 00:02:51,080
♪ In the good that we see ♪
68
00:02:53,600 --> 00:02:55,560
That totally just wrecked my buzz.
69
00:02:55,640 --> 00:02:57,120
Great stuff altogether.
70
00:02:57,200 --> 00:03:00,000
A fitting rendition
of what I consider to be
71
00:03:00,080 --> 00:03:02,360
the most godawful song ever written.
72
00:03:02,440 --> 00:03:04,560
Just one announcement today, girls.
73
00:03:05,040 --> 00:03:07,680
I'm sure many of you
will have guessed what it's about.
74
00:03:07,760 --> 00:03:10,320
Although tomorrow
is not officially a public holiday,
75
00:03:10,400 --> 00:03:13,520
schools across the city
have decided to view it as such
76
00:03:13,600 --> 00:03:15,280
because tomorrow
77
00:03:15,360 --> 00:03:18,680
the President
of the United States of America
78
00:03:18,760 --> 00:03:20,720
is coming here, to Derry.
79
00:03:21,520 --> 00:03:24,920
You're a little young to perhaps
understand the enormity of this.
80
00:03:25,000 --> 00:03:26,640
A few short months ago,
81
00:03:26,720 --> 00:03:29,160
this would have been unimaginable,
but here we are...
82
00:03:30,240 --> 00:03:32,960
and I for one can barely believe it.
83
00:03:34,080 --> 00:03:37,560
I mean, people in this place
stop killing each other for five minutes,
84
00:03:37,640 --> 00:03:41,120
and the whole world
loses the absolute run of itself.
85
00:03:41,200 --> 00:03:43,520
This visit concerns me
for a number of reasons, girls,
86
00:03:43,600 --> 00:03:46,320
but mostly because I am scared
it will give the Pope ideas,
87
00:03:46,400 --> 00:03:48,640
and that's the last thing I need. No.
88
00:03:48,720 --> 00:03:52,120
Our Lady Immaculate
will play no part in this farce,
89
00:03:52,200 --> 00:03:54,600
and I expect to see you all here
tomorrow morning, business as usual.
90
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
Is that clear?
91
00:03:55,760 --> 00:03:57,240
[all murmuring]
92
00:03:57,320 --> 00:03:58,800
Is that clear?
93
00:03:59,280 --> 00:04:01,480
Yes, Sister Michael.
94
00:04:02,720 --> 00:04:04,640
And the Father, Son, Holy Spirit...
95
00:04:04,720 --> 00:04:05,960
She can't do this.
96
00:04:06,040 --> 00:04:08,880
-She simply cannot do this.
-Well, she's done it, Clare.
97
00:04:08,960 --> 00:04:11,600
But it's history.
She's making us miss history.
98
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
Ach, but I really wanted to find out
99
00:04:14,000 --> 00:04:16,120
what that Cromwell fella got up to next.
100
00:04:16,200 --> 00:04:18,040
I really enjoy him.
101
00:04:18,120 --> 00:04:20,640
Not history class, Orla.
102
00:04:20,720 --> 00:04:22,800
Real history. History being made.
103
00:04:22,880 --> 00:04:25,360
And Irish people aren't allowed
to enjoy Oliver Cromwell, Orla.
104
00:04:25,440 --> 00:04:27,360
-Why?
-'Cause he was a fuckin' arsehole.
105
00:04:27,440 --> 00:04:30,160
Look, Bill doesn't even get here
till four o'clock tomorrow.
106
00:04:30,240 --> 00:04:32,280
"Bill"? Who are you, his ma?
107
00:04:32,360 --> 00:04:34,040
We've got plenty of time,
is all I'm saying.
108
00:04:34,120 --> 00:04:36,120
Do you know how packed
that Guildhall Square's gonna be, James?
109
00:04:36,200 --> 00:04:38,360
You'd have to camp overnight
just to get a glimpse of him.
110
00:04:38,440 --> 00:04:39,880
Chelsea will sort us out.
111
00:04:39,960 --> 00:04:42,880
-I'm not sure I trust Chelsea anymore.
-Aye, Chelsea might be flaky.
112
00:04:42,960 --> 00:04:45,320
She does have crafty eyes.
113
00:04:45,400 --> 00:04:47,800
OK, I'm not comfortable
with the Chelsea bashing, girls.
114
00:04:47,880 --> 00:04:50,000
This is the biggest thing
that's ever happened here,
115
00:04:50,080 --> 00:04:52,520
that's ever likely to happen here.
We should be part of it.
116
00:04:52,600 --> 00:04:53,960
We will be.
117
00:04:54,040 --> 00:04:56,560
Are you suggesting we play truant?
118
00:04:56,640 --> 00:05:00,840
OK, normal people don't call it that,
but yes. Yes, I am.
119
00:05:01,400 --> 00:05:02,400
You know what, girls?
120
00:05:03,400 --> 00:05:05,400
Sometimes in order to do the right thing,
121
00:05:05,480 --> 00:05:07,080
you have to do the wrong thing,
122
00:05:07,160 --> 00:05:11,840
and on this occasion,
right is wrong and wrong is right.
123
00:05:11,920 --> 00:05:13,680
What the fuck are you on about?
124
00:05:13,760 --> 00:05:16,120
Are you going to sack off school or not?
125
00:05:16,200 --> 00:05:17,720
Let's do it.
126
00:05:22,800 --> 00:05:24,640
[Dennis]
That'll be £1.99.
127
00:05:24,720 --> 00:05:26,000
Right.
128
00:05:26,080 --> 00:05:28,200
Is there some sort of
a problem here, girls?
129
00:05:28,280 --> 00:05:31,520
Not a problem, as such.
More of a-a-a question, really.
130
00:05:31,600 --> 00:05:33,520
You think I'm here
to answer questions, do you?
131
00:05:33,600 --> 00:05:35,280
Who am I,
Magnus fucking Magnusson?
132
00:05:35,360 --> 00:05:37,160
He doesn't answer questions,
he asks them.
133
00:05:37,240 --> 00:05:38,040
Pipe the fuck down.
134
00:05:38,120 --> 00:05:40,640
It's just it's pink, white and purple,
Dennis.
135
00:05:40,720 --> 00:05:43,160
-So?
-Well, it should be red, white and blue.
136
00:05:43,240 --> 00:05:45,440
-Says who?
-The rest of the world.
137
00:05:45,520 --> 00:05:48,040
There's also quite a few stars missing.
138
00:05:48,120 --> 00:05:50,320
-No, there's not.
-There's only 30 stars here.
139
00:05:50,400 --> 00:05:53,520
There should be 50, because
the stars represent the states, so--
140
00:05:53,600 --> 00:05:55,520
-Some of them left.
-Some states left!
141
00:05:55,600 --> 00:05:57,360
-That's right.
-Some states left America.
142
00:05:57,440 --> 00:05:59,200
-Yep.
-When did this happen?
143
00:05:59,280 --> 00:06:00,080
The other day.
144
00:06:00,160 --> 00:06:01,560
God, that's desperate.
145
00:06:01,640 --> 00:06:02,640
I don't know,
146
00:06:02,720 --> 00:06:05,400
I just feel like
if 20 states left the USA,
147
00:06:05,480 --> 00:06:07,000
we might have heard about it.
148
00:06:07,080 --> 00:06:09,280
They didn't want to
make it into a big thing.
149
00:06:09,360 --> 00:06:12,400
So, these are the new, modern,
up-to-date flags.
150
00:06:12,480 --> 00:06:14,440
They've just brought them out.
151
00:06:14,520 --> 00:06:16,600
OK. It's just,
152
00:06:16,680 --> 00:06:19,200
well, I'm not convinced
that's actually true.
153
00:06:19,280 --> 00:06:20,320
Well, why would I lie?
154
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Because you bought
a fuckload of dud flags,
155
00:06:22,080 --> 00:06:23,280
and you're trying to get rid of them.
156
00:06:23,360 --> 00:06:24,840
Get out!
157
00:06:25,600 --> 00:06:28,440
What first attracted him
to a career in retail, do you think?
158
00:06:29,920 --> 00:06:31,320
[brakes squeak, grind]
159
00:06:31,880 --> 00:06:32,920
Hello there.
160
00:06:34,000 --> 00:06:35,480
Why don't you hop in?
161
00:06:36,280 --> 00:06:38,160
Oh, come on now. Don't be shy.
162
00:06:38,840 --> 00:06:41,680
Help! Stranger! Stranger danger!
163
00:06:41,760 --> 00:06:42,760
Jesus Christ, Erin.
164
00:06:42,840 --> 00:06:45,400
Help! This woman
is trying to abduct us!
165
00:06:45,480 --> 00:06:47,880
Help! Fire! There's a fire!
166
00:06:47,960 --> 00:06:49,800
Fire? What the fuck are you on about?
167
00:06:49,880 --> 00:06:51,600
It gets more attention.
I read it somewhere.
168
00:06:51,680 --> 00:06:53,280
-Kidnapper!
-Help! Fire!
169
00:06:53,360 --> 00:06:55,840
Help! There's a kidnapper on fire!
170
00:06:55,920 --> 00:06:58,160
Will yous all just shut the fuck up?
It's fine.
171
00:06:58,240 --> 00:06:59,360
She's not a kidnapper.
172
00:06:59,440 --> 00:07:00,760
Well, who is she?
173
00:07:00,840 --> 00:07:02,160
My Aunt Cathy.
174
00:07:04,320 --> 00:07:05,480
Hello, Mum.
175
00:07:08,880 --> 00:07:10,560
[radio static, indistinct chatter]
176
00:07:14,960 --> 00:07:16,160
[radio static continues]
177
00:07:18,200 --> 00:07:19,960
[TV reporter]
The Prime Minister said
178
00:07:20,040 --> 00:07:22,120
that it quite clearly helped to revive...
179
00:07:22,200 --> 00:07:24,160
What exactly is the plan over there?
180
00:07:24,240 --> 00:07:27,280
They're trying to discover
the location of the presidential basecamp.
181
00:07:27,360 --> 00:07:29,120
Does that mean
which hotel he's staying in?
182
00:07:29,200 --> 00:07:30,600
I think so, aye.
183
00:07:31,320 --> 00:07:32,600
What kept you two?
184
00:07:32,680 --> 00:07:34,800
We have some serious scandal,
Mammy.
185
00:07:34,880 --> 00:07:37,280
I'm not interested in any of
your old schoolgirl gossip, Erin.
186
00:07:37,360 --> 00:07:38,160
I am.
187
00:07:38,240 --> 00:07:39,520
We just met James' mammy.
188
00:07:39,600 --> 00:07:42,200
Cathy Maguire's back? Really?
189
00:07:42,280 --> 00:07:43,760
She tried to set us on fire.
190
00:07:43,840 --> 00:07:45,480
-She did what?!
-She didn't.
191
00:07:45,560 --> 00:07:47,280
Jesus, but she's no shame.
192
00:07:47,360 --> 00:07:50,040
Tell me this, wains.
How were the eyebrows?
193
00:07:50,120 --> 00:07:51,720
-[Erin] What do you mean?
-The eyebrows.
194
00:07:51,800 --> 00:07:53,160
Were they looking well?
195
00:07:53,240 --> 00:07:55,040
I didn't really notice her eyebrows.
196
00:07:55,120 --> 00:07:58,680
Cathy Maguire had the best eyebrows
in Derry back in her day.
197
00:07:58,760 --> 00:08:00,680
She could have given Joan Crawford
a run for her money.
198
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
Isn't that right, Mary?
199
00:08:01,840 --> 00:08:03,680
I've no time for Cathy Maguire.
200
00:08:03,760 --> 00:08:05,840
The woman abandoned
her own wain, Sarah.
201
00:08:06,400 --> 00:08:08,840
She always was one cold,
self-serving, wee madam.
202
00:08:08,920 --> 00:08:12,120
I'm not talking about her.
I'm talking about her eyebrows.
203
00:08:12,200 --> 00:08:15,640
Cathy and her eyebrows
are two separate entities.
204
00:08:15,720 --> 00:08:17,040
All right, don't be gettin' worked up.
205
00:08:17,120 --> 00:08:20,160
I just think you should be able
to compliment a woman's eyebrows
206
00:08:20,240 --> 00:08:22,440
without having her personality
dragged into it.
207
00:08:22,520 --> 00:08:24,920
-[doorbell]
-Fine, her eyebrows were exceptional.
208
00:08:25,000 --> 00:08:26,440
Thank you.
209
00:08:26,520 --> 00:08:28,000
[Erin yelling]
It's Uncle Colm!
210
00:08:28,080 --> 00:08:29,000
Dear God, no.
211
00:08:29,080 --> 00:08:31,120
Everything all right, Colm?
212
00:08:31,200 --> 00:08:32,160
Oh, God, aye.
213
00:08:32,240 --> 00:08:35,080
Well, the old knee's giving me
a bit of jip,
214
00:08:35,160 --> 00:08:37,160
but sure, I'll not bore you
with the details.
215
00:08:37,240 --> 00:08:38,120
I doubt that.
216
00:08:38,200 --> 00:08:41,400
I felt a twinge there this morning,
and I says to myself, says I,
217
00:08:41,480 --> 00:08:43,880
"Colm, you'll need to get that seen to.
218
00:08:43,960 --> 00:08:45,960
You can't let that go," for--
219
00:08:46,039 --> 00:08:47,839
and you'll maybe
not remember this, girls,
220
00:08:47,919 --> 00:08:51,519
but Maggie Murphy felt a twinge
on a Monday,
221
00:08:51,600 --> 00:08:54,520
and on the Thursday
of the very same week,
222
00:08:54,600 --> 00:08:56,760
sure didn't she drop dead at the bingo?
223
00:08:57,480 --> 00:08:59,120
And her sitting on a full house, too.
224
00:08:59,200 --> 00:09:02,320
But sure, you can't take it with you,
as they say.
225
00:09:02,400 --> 00:09:03,800
God rest her soul.
226
00:09:03,880 --> 00:09:05,800
Is there something we can do for you,
Colm?
227
00:09:05,880 --> 00:09:08,920
Oh, I just called round
to help with this CIA business.
228
00:09:09,000 --> 00:09:10,520
Who told you about that?
229
00:09:10,600 --> 00:09:12,520
[clears throat]
I did, Joe.
230
00:09:12,600 --> 00:09:13,920
Why?
231
00:09:14,760 --> 00:09:16,920
Look, Colm's met JFK.
232
00:09:17,000 --> 00:09:19,920
He has experience with presidents.
He'll know what to do.
233
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
No chance.
234
00:09:21,080 --> 00:09:23,240
I'm sorry, Colm,
but you can't be part of this.
235
00:09:23,320 --> 00:09:25,600
If you meet Bill Clinton,
you'll be a president up.
236
00:09:25,680 --> 00:09:27,360
You'll have two presidents to my one.
237
00:09:27,440 --> 00:09:29,440
I can't have you getting ahead of me,
president-wise.
238
00:09:29,520 --> 00:09:31,840
One of his presidents is dead.
239
00:09:31,920 --> 00:09:33,440
-It still counts.
-Ssh!
240
00:09:33,520 --> 00:09:35,120
I'll have to even things up again.
241
00:09:35,200 --> 00:09:36,000
[Jim]
Ssh, Joe.
242
00:09:36,080 --> 00:09:38,720
I can't spend the rest of my life
traipsing about after bloody presidents.
243
00:09:38,800 --> 00:09:40,120
I've other things to be at, girls.
244
00:09:40,200 --> 00:09:41,080
Shut up, Joe.
245
00:09:41,160 --> 00:09:43,200
What the blazes is wrong with you?
Mouth!
246
00:09:43,760 --> 00:09:44,920
I think I've got something.
247
00:09:45,480 --> 00:09:47,040
Don't toy with me now, Jim.
248
00:09:48,480 --> 00:09:50,440
[garbled voices on radio, static]
249
00:09:53,320 --> 00:09:56,000
Aye, it was a CIA agent, all right.
250
00:09:56,080 --> 00:09:58,320
He said they're taking Bill back to base,
251
00:09:58,400 --> 00:09:59,920
and I know where it is.
252
00:10:00,000 --> 00:10:01,560
We need to move quickly.
253
00:10:01,640 --> 00:10:03,200
-You still OK to drive us?
-What?
254
00:10:03,280 --> 00:10:06,360
We need someone to stay in the car,
in case things don't go to plan.
255
00:10:06,440 --> 00:10:08,880
So, a getaway driver, essentially.
256
00:10:08,960 --> 00:10:10,880
We're talking worst-case scenario.
257
00:10:10,960 --> 00:10:13,080
We're talking no-case scenario!
258
00:10:18,800 --> 00:10:20,200
[Gerry]
Just doesn't make any sense, Jim.
259
00:10:20,280 --> 00:10:23,440
I heard him say it.
As clear as day it was.
260
00:10:23,520 --> 00:10:25,680
Burt. Why would they bring him to Burt?
261
00:10:25,760 --> 00:10:27,680
Well, that's what's so clever about it.
262
00:10:27,760 --> 00:10:28,880
Nobody's gonna go looking
263
00:10:28,960 --> 00:10:31,360
for the President of the U.S.A.
in Burt now, are they?
264
00:10:31,440 --> 00:10:33,760
If you went about saying
Bill Clinton was in Burt,
265
00:10:33,840 --> 00:10:35,680
people would think you were clean mad.
266
00:10:35,760 --> 00:10:37,040
Precisely.
267
00:10:37,120 --> 00:10:38,520
Look, lads, if you want my opinion--
268
00:10:38,600 --> 00:10:39,880
-We don't.
-Grand.
269
00:10:39,960 --> 00:10:43,720
This Clinton boyo is actually
America's 42nd president,
270
00:10:43,800 --> 00:10:48,440
which is interesting, now,
because JFK, well, he was the 35th.
271
00:10:48,520 --> 00:10:50,080
Why is that interesting?
272
00:10:50,160 --> 00:10:52,040
Well, it's not really, I suppose.
273
00:10:52,120 --> 00:10:55,520
Sometimes I'll just say something to get
me from one sentence to the other, Joe.
274
00:10:55,600 --> 00:10:56,600
You know how it is.
275
00:10:56,680 --> 00:10:58,480
Shall we just stop here on the left?
276
00:10:58,560 --> 00:11:01,640
I'm not sure what number Nixon was now,
277
00:11:01,720 --> 00:11:05,000
or your man-- what you call him?--
the beardy fella in the hat,
278
00:11:05,080 --> 00:11:07,280
the one that knocked the old slavery
on the head.
279
00:11:07,360 --> 00:11:09,040
-Lincoln.
-The very boy.
280
00:11:09,120 --> 00:11:11,040
But then, there was the 27th...
281
00:11:11,920 --> 00:11:13,200
...America's 30th,
282
00:11:13,280 --> 00:11:16,520
and then there was the lad
they named all the vacuum cleaners after.
283
00:11:16,600 --> 00:11:19,040
Jesus wept. How much further, Jim?
284
00:11:19,120 --> 00:11:21,120
It should be just up here on the left.
285
00:11:21,200 --> 00:11:22,720
♪ ...up next you ♪
286
00:11:22,800 --> 00:11:24,440
♪ When I go out... ♪
287
00:11:24,520 --> 00:11:25,960
We're back in the same place.
288
00:11:26,040 --> 00:11:28,320
And Kennedy, of course, the poor critter.
289
00:11:28,400 --> 00:11:29,280
How?
290
00:11:29,360 --> 00:11:32,400
Lovely fella.
Hands on him like shovels.
291
00:11:32,480 --> 00:11:35,160
How the feck are we back
in the same feckin' place?
292
00:11:35,240 --> 00:11:36,200
What's going on?
293
00:11:36,280 --> 00:11:38,040
I've driven 178 miles,
294
00:11:38,120 --> 00:11:40,560
and I'm back where I was
five feckin' hours ago, Joe.
295
00:11:40,640 --> 00:11:43,320
-That's what's going on.
-You stupid bloody eejit.
296
00:11:43,400 --> 00:11:45,200
Thon Reagan character, he was another--
297
00:11:45,280 --> 00:11:47,400
Stop listing presidents, Colm!
298
00:11:47,480 --> 00:11:49,840
He'll list presidents
if he wants to list presidents.
299
00:11:49,920 --> 00:11:51,000
Ah, there it is!
300
00:11:51,080 --> 00:11:53,480
Roscarna Road!
That's it! That's what they said!
301
00:11:53,560 --> 00:11:54,840
Well-spotted, Jim.
302
00:11:54,920 --> 00:11:56,120
Good man yourself, Jim.
303
00:11:56,200 --> 00:11:58,040
So, where would we be
without you, Jim?
304
00:11:58,120 --> 00:12:01,240
♪ But I would walk 500 miles ♪
305
00:12:01,320 --> 00:12:04,840
♪ And I would walk 500 more ♪
306
00:12:04,920 --> 00:12:06,920
♪ Just to be the man... ♪
307
00:12:07,000 --> 00:12:08,600
Daddy and Gerry not back yet?
308
00:12:08,680 --> 00:12:11,200
They must have had a few drinks
and lost track of time.
309
00:12:11,280 --> 00:12:12,600
You know what Bill's like.
310
00:12:12,680 --> 00:12:15,720
God, aye, any excuse
to whip out the old saxophone.
311
00:12:15,800 --> 00:12:18,080
-We'd better hit the Guildhall.
-You're a bit early, are you not?
312
00:12:18,160 --> 00:12:19,680
Clare's been there
since five this morning, Mammy.
313
00:12:19,760 --> 00:12:21,280
It's gonna be jammed.
314
00:12:21,360 --> 00:12:22,840
Anything from Chelsea, girls?
315
00:12:22,920 --> 00:12:24,600
Not a dickybird, Mammy.
316
00:12:24,680 --> 00:12:27,360
It's her loss. That wave machine
is absolutely cracker.
317
00:12:27,440 --> 00:12:30,520
Ach, well, at least yous were given
the day off, that's something.
318
00:12:30,600 --> 00:12:33,120
We weren't give the day off, Mammy,
we're playing truant.
319
00:12:33,200 --> 00:12:34,160
Very good, Orla!
320
00:12:34,240 --> 00:12:36,680
Truant! What is she not, Mary?
321
00:12:36,760 --> 00:12:38,520
-[doorbell]
-[Mary] It's open. C'mon in.
322
00:12:38,600 --> 00:12:39,800
All right?
323
00:12:40,760 --> 00:12:43,200
I hope you don't mind,
Mrs. Quinn, but...
324
00:12:44,880 --> 00:12:46,960
Ach, Cathy, it's yourself.
325
00:12:47,040 --> 00:12:49,560
-Long time, girls.
-It is indeed.
326
00:12:49,640 --> 00:12:51,760
And fair play to you, Cathy.
327
00:12:51,840 --> 00:12:55,520
You've kept them eyebrows
shipshape, so you have.
328
00:12:55,600 --> 00:12:58,720
-Credit where credit's due.
-Ach, you're too kind, Sarah.
329
00:12:58,800 --> 00:13:00,760
I'm serious. They're in great nick.
330
00:13:00,840 --> 00:13:03,040
That must be some comfort to you.
331
00:13:03,120 --> 00:13:04,040
I'm sorry?
332
00:13:04,120 --> 00:13:06,600
We heard about your wee divorce.
Nightmare.
333
00:13:06,680 --> 00:13:09,800
Yeah, it was a difficult decision,
but Paul, my ex, well,
334
00:13:09,880 --> 00:13:11,480
he just became so controlling.
335
00:13:11,560 --> 00:13:12,600
Jesus. Really?
336
00:13:12,680 --> 00:13:14,360
He was unbearable towards the end.
337
00:13:14,440 --> 00:13:17,280
It was always, "Oh, Cathy,
why did you stay out all night?"
338
00:13:17,360 --> 00:13:20,240
or "Who was that man
you were having dinner with, Cathy?"
339
00:13:20,320 --> 00:13:21,800
He was very insecure.
340
00:13:22,360 --> 00:13:23,520
Wonder why.
341
00:13:23,600 --> 00:13:25,600
I mean James' father was the same.
342
00:13:25,680 --> 00:13:28,880
I just seem to attract the possessive,
jealous types. I don't know what it is.
343
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
It's the eyebrows.
344
00:13:30,040 --> 00:13:33,320
Anyway, I hate to impose on you,
but I just need to make a quick call,
345
00:13:33,400 --> 00:13:35,480
and unbelievably,
my sister doesn't have a phone.
346
00:13:35,560 --> 00:13:37,560
She got rid of it when we racked up
that massive bill
347
00:13:37,640 --> 00:13:39,360
ringing Russell Grant's horoscope line.
348
00:13:39,440 --> 00:13:40,480
Didn't see that coming.
349
00:13:40,560 --> 00:13:42,280
James said that you
wouldn't mind if I just...
350
00:13:42,360 --> 00:13:44,600
Of course not. Work away.
351
00:13:44,680 --> 00:13:47,440
You're a brick. [laughs]
Let me just find my Filofax.
352
00:13:47,520 --> 00:13:48,360
[whispers]
A brick?
353
00:13:49,160 --> 00:13:50,920
Are you staying
with your Deirdre, then?
354
00:13:51,000 --> 00:13:53,960
Yes, I am, and it's a bloody nightmare,
if I'm being honest with you.
355
00:13:54,040 --> 00:13:57,160
I'd forgotten just how small
these little houses are.
356
00:13:57,240 --> 00:13:58,800
I really don't know how you do it.
357
00:13:58,880 --> 00:14:02,520
Oh, we struggle through, Cathy,
in our teeny tiny house.
358
00:14:02,600 --> 00:14:06,320
But it's all worth it if I get to
see my big, handsome boy. [laughs]
359
00:14:06,400 --> 00:14:09,200
He's gonna be the only man
in my life from now on.
360
00:14:09,280 --> 00:14:10,440
Aye, right.
361
00:14:10,520 --> 00:14:12,040
I've just missed him so much.
362
00:14:12,120 --> 00:14:14,080
Well, you did dump him here,
quite a long time ago.
363
00:14:14,640 --> 00:14:15,840
Mum's had a lot going on.
364
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
Yeah.
365
00:14:17,000 --> 00:14:19,600
I've actually
just started my own business.
366
00:14:19,680 --> 00:14:23,200
It's been a real passion project,
a real labor of love,
367
00:14:23,280 --> 00:14:25,480
and it's really starting
to take off now, so...
368
00:14:25,560 --> 00:14:27,720
Right. And what sort of area is it?
369
00:14:27,800 --> 00:14:28,960
Self-adhesive labels.
370
00:14:29,040 --> 00:14:30,200
Stickers?
371
00:14:30,280 --> 00:14:32,480
I design high-end, self-adhesive labels.
372
00:14:32,560 --> 00:14:34,440
-You make stickers.
-For bespoke gift packages.
373
00:14:34,520 --> 00:14:37,400
-You're a sticker maker?
-No. They're not stickers, exactly.
374
00:14:37,480 --> 00:14:39,960
Would there be much money
in sticker-making, Cathy?
375
00:14:40,040 --> 00:14:42,440
They're not stickers.
Labels. They're labels.
376
00:14:42,520 --> 00:14:44,360
I think it's gonna do really well.
377
00:14:44,440 --> 00:14:46,760
We'd better get going
before Clare cacks herself.
378
00:14:46,840 --> 00:14:49,080
You go on, love. You do your thing.
379
00:14:49,160 --> 00:14:50,520
[kisses]
See you later.
380
00:14:50,600 --> 00:14:53,160
Before you head,
I got you a couple of American flags.
381
00:14:53,240 --> 00:14:55,720
-They're on the sideboard there.
-Thank you, Sarah.
382
00:14:55,800 --> 00:14:57,560
They're the new ones, so they are.
383
00:14:57,640 --> 00:14:59,440
They've only just brought them out.
384
00:15:01,080 --> 00:15:02,880
Yes!
385
00:15:08,680 --> 00:15:09,840
[knocks on door]
386
00:15:09,920 --> 00:15:11,000
[Joe] Bill?
387
00:15:11,920 --> 00:15:13,480
[knocks on door]
388
00:15:13,560 --> 00:15:14,800
You in there?
389
00:15:14,880 --> 00:15:16,480
No sign of life, Joe.
390
00:15:16,560 --> 00:15:18,320
What are you at?
391
00:15:19,360 --> 00:15:21,000
Thought I told you to stay in the car.
392
00:15:21,080 --> 00:15:24,240
Would it be worth maybe
checking next door, Jim?
393
00:15:26,720 --> 00:15:28,120
Right.
394
00:15:28,200 --> 00:15:31,080
So the Clintons are staying in
a taxi rank in the arsehole of nowhere
395
00:15:31,160 --> 00:15:32,560
is the thinking now, is it?
396
00:15:32,640 --> 00:15:33,840
It is, Gerry, aye.
397
00:15:35,120 --> 00:15:36,120
Fantastic.
398
00:15:36,200 --> 00:15:39,680
♪ Didn't they say
that I would make a mistake ♪
399
00:15:40,560 --> 00:15:42,960
♪ Didn't they say
you were gonna be trouble... ♪
400
00:15:43,040 --> 00:15:46,920
Barry, come in. Come in, Barry.
Barry, come in.
401
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
[bell on door dings]
402
00:15:48,080 --> 00:15:49,800
-Excuse me, son.
-Where to?
403
00:15:49,880 --> 00:15:50,880
We were just wondering,
404
00:15:50,960 --> 00:15:53,320
have you seen the Clintons
knocking about around here?
405
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
The Clintons?
406
00:15:55,320 --> 00:15:58,120
We have reason to believe
they're staying in this vicinity.
407
00:15:58,200 --> 00:16:00,600
What would the Clintons be doing in Burt?
408
00:16:01,600 --> 00:16:02,760
Heading to chapel, Bill?
409
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
Aye.
410
00:16:03,920 --> 00:16:06,480
Anyone free to pick up
Bill from base, over?
411
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
[radio crackles]
412
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
Anyone near base at all, over?
413
00:16:09,200 --> 00:16:10,560
[voice on radio]
Aye, back in five.
414
00:16:10,640 --> 00:16:12,760
-[dispatcher] Five minutes, Bill.
-Good.
415
00:16:13,320 --> 00:16:15,520
Now, Jim, would you be open
416
00:16:15,600 --> 00:16:18,920
to the following possibility at all,
417
00:16:19,000 --> 00:16:21,920
that it may not have been a CIA agent
418
00:16:22,000 --> 00:16:23,960
you were picking up
on that transmitter of yours,
419
00:16:24,040 --> 00:16:25,920
that there is in fact a good chance
420
00:16:26,000 --> 00:16:29,040
it was a taxi dispatcher from Burt
421
00:16:29,120 --> 00:16:31,840
ordering a car here
to bring Bill to mass?
422
00:16:33,720 --> 00:16:35,520
Well, he did have
a strong Donegal accent,
423
00:16:35,600 --> 00:16:37,000
now that you mention it.
424
00:16:38,000 --> 00:16:39,920
Jesus, Jim.
425
00:16:45,000 --> 00:16:46,200
No.
426
00:16:46,840 --> 00:16:48,040
Ach.
427
00:16:52,720 --> 00:16:55,520
It's the best spot.
I got the best spot.
428
00:16:55,600 --> 00:16:57,280
What happened to your face?
429
00:16:57,360 --> 00:16:58,600
See that bitch over there?
430
00:16:58,680 --> 00:17:00,000
[Erin]
That wee girl?
431
00:17:00,080 --> 00:17:02,120
She tried to muscle in.
Things got ugly.
432
00:17:02,200 --> 00:17:03,840
She'll think twice next time.
433
00:17:03,920 --> 00:17:06,120
You didn't fight that wain,
did you, Clare?
434
00:17:06,200 --> 00:17:09,160
I did fight that wain, Erin, and I'll
fight that wain again if I have to.
435
00:17:09,240 --> 00:17:10,400
What the fuck is wrong with you?
436
00:17:10,480 --> 00:17:12,600
People have been circling this spot
like vultures.
437
00:17:12,680 --> 00:17:15,000
I've managed to hold them off so far,
but it's only gonna get tougher.
438
00:17:15,079 --> 00:17:17,839
We must show no weakness.
We must be as one.
439
00:17:17,920 --> 00:17:20,080
-Are you on glue?
-Come on, link up.
440
00:17:23,240 --> 00:17:24,240
Come on, James.
441
00:17:24,319 --> 00:17:26,359
I need to talk to you, to all of you.
442
00:17:26,440 --> 00:17:27,800
-Later, James.
-It can't wait.
443
00:17:27,880 --> 00:17:29,080
Just fuck up and link on.
444
00:17:30,160 --> 00:17:33,440
I'm leaving.
I'm going back to London with Mum.
445
00:17:35,800 --> 00:17:37,120
When?
446
00:17:37,200 --> 00:17:39,520
Now. I have to go now.
447
00:17:39,600 --> 00:17:41,120
The taxi's booked.
448
00:17:41,680 --> 00:17:43,360
Sorry, it was all decided so quickly.
449
00:17:43,440 --> 00:17:45,160
I don't understand.
450
00:17:45,240 --> 00:17:46,480
He's not serious.
451
00:17:46,560 --> 00:17:47,800
I am.
452
00:17:48,360 --> 00:17:49,760
You can't leave, James.
453
00:17:49,840 --> 00:17:51,360
This was always gonna happen.
454
00:17:51,440 --> 00:17:54,880
This was never my real life, it was
just something that got in the way of it.
455
00:17:54,960 --> 00:17:57,440
What are you talking about?
You love it here.
456
00:17:57,520 --> 00:17:58,720
I'm not sure I do.
457
00:17:58,800 --> 00:18:00,960
I think I just developed
Stockholm syndrome.
458
00:18:01,040 --> 00:18:03,240
Catch yourself on.
You've never even been to Switzerland.
459
00:18:03,320 --> 00:18:06,320
Listen, I'll never forget this place.
460
00:18:06,400 --> 00:18:09,120
I have to go home now. It's time.
461
00:18:09,200 --> 00:18:10,640
Goodbye, girls.
462
00:18:12,520 --> 00:18:15,360
Oh, I don't fucking think so somehow,
dick face.
463
00:18:17,080 --> 00:18:18,840
Oy! Wank features.
464
00:18:18,920 --> 00:18:20,040
Michelle, please.
465
00:18:20,120 --> 00:18:22,240
"Goodbye, girls"? Wise the fuck up.
466
00:18:22,320 --> 00:18:23,280
What do you want me to say?
467
00:18:23,360 --> 00:18:25,680
She'll let you down again.
You do realize that.
468
00:18:25,760 --> 00:18:28,600
She's asked me to be a partner
in her business, actually, Michelle, so...
469
00:18:28,680 --> 00:18:29,920
Now it makes sense.
470
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
She needs you
to help flog her fuckin' stickers.
471
00:18:32,080 --> 00:18:33,720
Self-adhesive labels.
472
00:18:33,800 --> 00:18:35,560
Free labor,
that's what she's after.
473
00:18:35,640 --> 00:18:37,480
You know she only thinks
about herself, James.
474
00:18:37,560 --> 00:18:39,480
And when it doesn't work out, what then?
475
00:18:39,560 --> 00:18:40,640
It will work out.
476
00:18:40,720 --> 00:18:43,120
Anyway, it's not like I belong here.
I never did.
477
00:18:43,200 --> 00:18:44,720
That's not true.
478
00:18:44,800 --> 00:18:46,160
You're a Derry Girl now, James.
479
00:18:46,240 --> 00:18:47,320
Piss off.
480
00:18:47,400 --> 00:18:48,720
I'm serious.
481
00:18:48,800 --> 00:18:50,600
It doesn't matter
that you've got that stupid accent,
482
00:18:50,680 --> 00:18:52,800
or that your bits
are different to my bits,
483
00:18:52,880 --> 00:18:56,200
because being a Derry Girl,
well, it's a fucking state of mind.
484
00:18:57,480 --> 00:18:59,200
And you're one of us.
485
00:19:00,080 --> 00:19:01,320
I have to do this.
486
00:19:01,400 --> 00:19:02,760
But I don't want you to.
487
00:19:03,840 --> 00:19:05,320
She's my mum, Michelle.
488
00:19:06,600 --> 00:19:08,160
Well, fuck off, then.
489
00:19:28,920 --> 00:19:32,440
-♪ Stay now ♪
-♪ Baby, if you've got to go away... ♪
490
00:19:32,520 --> 00:19:34,040
This is shocking.
491
00:19:34,120 --> 00:19:36,000
I mean, what is everybody playing at?
492
00:19:36,800 --> 00:19:38,520
What are we playing at?
493
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
I'm sorry?
494
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Come on, Jenny.
495
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
For once, the world will be watching us
for all the right reasons.
496
00:19:45,480 --> 00:19:47,320
You'll get into trouble, Aisling.
497
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
I don't care.
498
00:19:50,400 --> 00:19:53,640
-♪ I don't think I can take the pain ♪
-♪ Stay now ♪
499
00:19:53,720 --> 00:19:57,480
-♪ Won't you stay another day ♪
-♪ Stay now ♪
500
00:19:57,560 --> 00:19:59,000
♪ Stay now, stay now ♪
501
00:20:00,880 --> 00:20:04,960
♪ Oh, don't leave me alone like this ♪
502
00:20:05,040 --> 00:20:08,600
-♪ Don't you say it's the final kiss ♪
-♪ Stay now ♪
503
00:20:08,680 --> 00:20:11,800
♪ Won't you stay another day... ♪
504
00:20:13,000 --> 00:20:16,720
[crowd chanting]
We want Bill! We want Bill!
505
00:20:23,520 --> 00:20:24,920
[footsteps approaching]
506
00:20:28,400 --> 00:20:29,720
What are you doing here?
507
00:20:29,800 --> 00:20:31,240
You told us we had to come in, Sister.
508
00:20:31,320 --> 00:20:33,320
Oh, for God's sake, Jenny.
509
00:20:33,400 --> 00:20:35,280
You need to learn when to push back.
510
00:20:35,360 --> 00:20:36,400
What?
511
00:20:36,480 --> 00:20:38,760
Get out of here. Go on, now.
512
00:20:45,200 --> 00:20:47,720
[crowd chanting]
We want Bill! We want Bill!
513
00:21:00,560 --> 00:21:03,800
♪ So the world goes round... ♪
514
00:21:03,880 --> 00:21:07,520
You'll be glad to get out of this dive,
love. I know I am.
515
00:21:09,360 --> 00:21:11,520
♪ They say the sky... ♪
516
00:21:33,320 --> 00:21:34,920
[John Hume]
Ladies and gentlemen,
517
00:21:35,000 --> 00:21:37,080
it is my pleasure to introduce
518
00:21:37,160 --> 00:21:40,840
the President
of the United States of America!
519
00:21:49,520 --> 00:21:51,160
I see him! I see him!
520
00:21:51,240 --> 00:21:52,920
You're facing the wrong way, Orla.
521
00:21:53,000 --> 00:21:54,840
No, no, look. It's James!
522
00:22:05,440 --> 00:22:07,400
[indistinct]
I'm a Derry Girl!
523
00:22:07,480 --> 00:22:08,920
What's he saying?
524
00:22:09,720 --> 00:22:10,760
I don't know.
525
00:22:10,840 --> 00:22:13,520
I am a Derry Girl!
526
00:22:13,600 --> 00:22:15,560
[man] You're a fuckin' prick,
that's what you are!
527
00:22:23,400 --> 00:22:27,560
♪ If all you told was turned to gold ♪
528
00:22:27,640 --> 00:22:31,800
♪ If all you dreamed was new ♪
529
00:22:31,880 --> 00:22:34,800
♪ Imagine sky ♪
530
00:22:34,880 --> 00:22:36,000
♪ High above... ♪
531
00:22:36,080 --> 00:22:38,840
[Bill Clinton VO]
Standing here in front of the Guildhall,
532
00:22:38,920 --> 00:22:41,520
looking out over these historic walls,
533
00:22:41,600 --> 00:22:45,000
I see a peaceful city, a safe city,
534
00:22:45,080 --> 00:22:47,640
a hopeful city full of young people
535
00:22:47,720 --> 00:22:51,080
that should have
a peaceful and prosperous future,
536
00:22:51,160 --> 00:22:54,080
here where their roots and families are.
537
00:22:54,160 --> 00:22:57,280
That is what I see, today with you.
538
00:22:57,360 --> 00:22:59,320
[crowd cheering]
539
00:23:01,680 --> 00:23:03,720
And so I ask you
540
00:23:03,800 --> 00:23:06,400
to build on the opportunity
you have before you,
541
00:23:06,480 --> 00:23:10,520
to believe that the future
can be better than the past,
542
00:23:10,600 --> 00:23:14,320
to work together
because you have so much more to gain
543
00:23:14,400 --> 00:23:18,320
by working together,
than by drifting apart.
544
00:23:18,400 --> 00:23:21,200
Have the patience to work for a just
545
00:23:21,280 --> 00:23:22,680
and lasting peace.
39322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.