Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,086
- Jenny Cooper.
I'm the new coroner.
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,421
- Donovan McAvoy. Homicide.
3
00:00:04,462 --> 00:00:06,214
Investigating deaths isn't
for everyone.
4
00:00:06,256 --> 00:00:08,383
- It is for me.
- You're sad because of Dad.
5
00:00:08,425 --> 00:00:10,010
- And I know you're sad too.
6
00:00:10,051 --> 00:00:11,803
David?!
Liam: How did your husband die?
7
00:00:11,803 --> 00:00:13,304
Jenny: An aneurysm.
8
00:00:13,304 --> 00:00:15,348
My husband spent all of
our money before he died,
9
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
so I am gonna have to sell
my house.
10
00:00:17,392 --> 00:00:21,021
What about you?
- I was in the army.
11
00:00:21,062 --> 00:00:23,231
Where'd you get this?
- I don't remember.
18
00:00:41,332 --> 00:00:44,586
- Great.
21
00:00:53,053 --> 00:00:55,346
Everything is in the wrong box.
22
00:01:00,643 --> 00:01:03,188
Hey. Where do you think
we should put this?
23
00:01:04,647 --> 00:01:06,524
Ross? Hey, Rossy?!
24
00:01:06,524 --> 00:01:08,276
- I'm visualizing.
- Okay, well,
25
00:01:08,318 --> 00:01:10,987
help me visualize where we
should put your Dad's ashes.
27
00:01:12,989 --> 00:01:15,033
- The mantlepiece?
No.
28
00:01:15,033 --> 00:01:16,367
- Is it calling you?
- No.
29
00:01:16,409 --> 00:01:18,328
- Is that what we should do?
- It's not calling me.
30
00:01:18,369 --> 00:01:19,746
- The mantlepiece?
- No, no, you're being creepy.
31
00:01:19,788 --> 00:01:22,207
- Right here?
- You are being creepy.
32
00:01:22,248 --> 00:01:23,708
- Hey, be careful.
33
00:01:23,708 --> 00:01:25,376
- I think we should put Dad
in the closet
34
00:01:25,418 --> 00:01:27,253
until we know what to do
with him.
35
00:01:27,295 --> 00:01:29,547
- Okay...
37
00:01:33,134 --> 00:01:36,262
- Oh! Whoa, whoa...
Okay. Okay, I got it.
38
00:01:36,304 --> 00:01:39,599
- This house is the worst.
39
00:01:39,641 --> 00:01:41,392
- Ow! Shhhh...it.
40
00:01:41,434 --> 00:01:43,520
- See? This house hates us.
- Mm-mm.
41
00:01:43,561 --> 00:01:45,605
- Everything's falling apart.
You know, we can't go upstairs.
42
00:01:45,647 --> 00:01:48,900
- Okay, there's just a few
leaks in the roof, but...
43
00:01:48,942 --> 00:01:50,944
I promise you, Ross,
we are gonna feel good
44
00:01:50,985 --> 00:01:52,070
about living here, okay?
46
00:01:55,073 --> 00:01:58,618
It's work. Jenny Cooper.
47
00:01:58,660 --> 00:02:00,120
Where?
48
00:02:00,161 --> 00:02:02,247
'Kay. Thanks.
49
00:02:02,247 --> 00:02:03,540
Oh, buddy, I'm sorry,
50
00:02:03,581 --> 00:02:06,292
you're gonna have to take
the Go Train to school.
51
00:02:06,334 --> 00:02:07,961
- But that's not part
of my routine.
52
00:02:08,002 --> 00:02:09,295
- Ross--
- I'm kidding.
53
00:02:09,337 --> 00:02:10,755
I've already got my bag
packed -
54
00:02:10,797 --> 00:02:12,006
double suits, double caps,
55
00:02:12,048 --> 00:02:15,468
uh, playlist is insane. Because
you don't win the race--
56
00:02:15,510 --> 00:02:18,096
- You uh... you win the day.
57
00:02:18,096 --> 00:02:19,889
- Yes.
- Got it.
58
00:02:19,931 --> 00:02:22,767
Wisdom absorbed.
- Mm-hmm?
59
00:02:22,809 --> 00:02:25,770
Oh, hey, uh... I'm gonna be
at your practice.
60
00:02:25,770 --> 00:02:28,940
- You don't have to be.
- But I'm gonna be.
64
00:02:41,953 --> 00:02:43,746
McAvoy: Thank you, Rog.
65
00:02:43,788 --> 00:02:44,956
Hey!
- Hey.
66
00:02:44,998 --> 00:02:48,668
So aside from being "rich",
who was this Victor Stenton?
67
00:02:48,710 --> 00:02:51,296
- He's the cannabis king.
- What?
68
00:02:51,337 --> 00:02:53,673
- Vic Stenton, the dead man,
he's a weed mogul.
69
00:02:53,715 --> 00:02:56,426
- Huh. The one drug that
doesn't kill you.
70
00:02:56,467 --> 00:02:58,261
- What's going on there?
- Nothing.
71
00:02:58,303 --> 00:02:59,470
I just have a splinter.
72
00:02:59,512 --> 00:03:01,556
- Yeah? Let me see.
- I'm good.
73
00:03:01,598 --> 00:03:03,600
- You can't work with a piece
of wood in your hand. I mean,
74
00:03:03,641 --> 00:03:06,186
what if it falls out,
contaminates my scene?
75
00:03:10,190 --> 00:03:12,609
I come prepared.
76
00:03:12,650 --> 00:03:14,485
All right. Ready?
Mm-hmm.
77
00:03:14,527 --> 00:03:17,238
- On three. One--
Ow!
78
00:03:19,240 --> 00:03:21,826
Thanks.
- You're welcome.
80
00:03:26,122 --> 00:03:27,498
You're gonna need this,
81
00:03:27,540 --> 00:03:30,501
and then we're going up
to the penthouse.
85
00:03:45,475 --> 00:03:47,685
Jenny: Looks like he came
to the door to get help.
86
00:03:47,685 --> 00:03:50,438
McAvoy: Nobody answered
and he came back.
87
00:03:50,480 --> 00:03:52,232
- And the party's still going?
88
00:03:52,273 --> 00:03:55,026
- Shitty neighbours.
Not a crime.
89
00:03:55,026 --> 00:03:56,694
This way.
95
00:04:24,389 --> 00:04:26,182
Body's in the bathroom.
97
00:04:28,643 --> 00:04:30,228
- 'Scuse me,
98
00:04:30,270 --> 00:04:32,313
can I please change my clothes?
99
00:04:32,355 --> 00:04:34,691
My son is downstairs,
waiting for me.
100
00:04:34,732 --> 00:04:37,402
Yeah,
it's 22 through 24.
102
00:04:39,570 --> 00:04:41,364
- We'll be as quick as we can.
104
00:04:53,543 --> 00:04:55,586
Geez.
- It's a bloodbath.
105
00:04:55,586 --> 00:04:58,047
- He was moved, after he died.
106
00:04:58,089 --> 00:05:01,175
- Yeah, his wife found him
and called the medics.
107
00:05:01,217 --> 00:05:03,094
They tried to revive him.
- Wow...
108
00:05:03,094 --> 00:05:04,762
That was optimistic.
112
00:05:16,441 --> 00:05:18,026
You okay?
113
00:05:18,067 --> 00:05:19,610
- Huh?
114
00:05:21,946 --> 00:05:23,823
No, yeah, uh...
115
00:05:23,865 --> 00:05:25,992
Yeah, I just, I...
116
00:05:26,034 --> 00:05:29,037
sometimes I-I... see things
in my peripheral vision and...
117
00:05:31,164 --> 00:05:33,458
uh...
118
00:05:34,667 --> 00:05:37,295
Well, this uh, this crime scene
is contaminated to hell.
119
00:05:37,337 --> 00:05:39,630
Let's uh... let's get to work.
120
00:05:40,882 --> 00:05:42,633
- All right.
121
00:05:44,719 --> 00:05:49,432
♪♪♪
122
00:05:50,933 --> 00:05:52,769
Jenny: His body is covered
in cuts.
123
00:05:52,810 --> 00:05:56,522
- Well, death by a thousand.
- You'd think.
124
00:05:56,564 --> 00:05:59,650
It's actually this enormous
hole in his neck
125
00:05:59,692 --> 00:06:02,570
that actually killed him.
It's really deep.
126
00:06:02,612 --> 00:06:04,072
Have you found the murder
weapon yet?
127
00:06:04,113 --> 00:06:05,448
- Not yet.
128
00:06:05,490 --> 00:06:07,825
- We're probably looking
for a large knife.
130
00:06:15,166 --> 00:06:17,085
Glass.
131
00:06:17,126 --> 00:06:19,045
Help me roll him?
- Yeah.
132
00:06:19,087 --> 00:06:21,339
Hey, can you give us a hand?
133
00:06:21,381 --> 00:06:23,132
Ready? On three.
- Mm-hmm.
134
00:06:23,174 --> 00:06:24,842
- One, two, three.
135
00:06:26,010 --> 00:06:29,055
- Wow. That's a lot of wounds
on his back.
136
00:06:29,097 --> 00:06:30,348
Thanks.
137
00:06:30,390 --> 00:06:32,517
- Ready?
- Yeah, okay.
138
00:06:32,558 --> 00:06:35,686
- It's definitely not
self-inflicted.
139
00:06:35,728 --> 00:06:37,522
Maybe...
140
00:06:37,563 --> 00:06:40,274
fell backwards through a window
or...
141
00:06:40,316 --> 00:06:41,859
McAvoy: No broken windows.
142
00:06:41,901 --> 00:06:44,362
Jenny: Well, he definitely
exsanguinated in this room,
143
00:06:44,404 --> 00:06:47,198
so if the broken glass
didn't originate here
144
00:06:47,240 --> 00:06:49,909
or in the apartment...
145
00:06:49,951 --> 00:06:51,536
- Car crash?
146
00:06:51,577 --> 00:06:53,454
Maybe he was thrown through
the window...
147
00:06:53,496 --> 00:06:54,705
carjacked.
148
00:06:54,747 --> 00:06:57,708
- Okay, so nude carjacking
and then...?
149
00:06:58,835 --> 00:07:01,212
- Carjacker brought him
upstairs, stabbed him,
150
00:07:01,254 --> 00:07:03,381
and um...
151
00:07:03,381 --> 00:07:05,425
When you say it out loud,
it's...
152
00:07:05,466 --> 00:07:06,717
- Yeah.
- Yeah.
153
00:07:08,136 --> 00:07:10,930
He was definitely somewhere
else before he died here.
155
00:07:16,727 --> 00:07:18,938
Malik. We're looking
for a knife.
156
00:07:18,980 --> 00:07:21,357
- Got it, Mac. There's a full
set in the kitchen.
157
00:07:21,399 --> 00:07:23,818
I luminol-ed them -
no trace of blood.
158
00:07:23,860 --> 00:07:25,778
McAvoy: Send some uniforms down
to the garbage room.
159
00:07:25,820 --> 00:07:27,363
Jenny: Does she have to be
sitting there?
160
00:07:27,405 --> 00:07:28,823
She's not a suspect, is she?
161
00:07:28,865 --> 00:07:30,908
- No, we alibi'd her. She was
in New York with her kid,
162
00:07:30,950 --> 00:07:32,285
came home and found him.
163
00:07:32,326 --> 00:07:33,453
We need her clothes though;
164
00:07:33,494 --> 00:07:36,414
we're waiting on
a female officer.
165
00:07:36,414 --> 00:07:38,499
- Well, I can do it.
166
00:07:38,541 --> 00:07:41,335
It's not right to have her
sitting there like that.
168
00:07:47,341 --> 00:07:50,094
Hi. I'm Jenny Cooper,
I'm the coroner.
170
00:07:56,100 --> 00:07:57,685
Okay, um... let's uh...
171
00:07:58,811 --> 00:08:00,938
let's start with your coat.
172
00:08:02,315 --> 00:08:04,108
- I should've changed my name.
173
00:08:04,108 --> 00:08:05,735
- Pardon?
174
00:08:05,776 --> 00:08:08,988
- Vic didn't care about things
like that and now he's...
175
00:08:11,449 --> 00:08:13,451
and I don't even have his name.
177
00:08:17,038 --> 00:08:19,499
Vic was so strong.
178
00:08:19,540 --> 00:08:21,667
How could someone do that
to him?
179
00:08:23,044 --> 00:08:25,963
And... and what...
what...
180
00:08:26,005 --> 00:08:28,466
what do I tell Luke?
181
00:08:28,466 --> 00:08:30,134
What do I tell Vic's parents?
182
00:08:31,177 --> 00:08:33,429
Where... where are we gonna
sleep tonight?
183
00:08:33,471 --> 00:08:34,805
I don't know what to do.
184
00:08:34,805 --> 00:08:37,725
- Okay.
- I don't know what to do!
185
00:08:37,767 --> 00:08:39,477
- Hey.
186
00:08:39,477 --> 00:08:41,979
You don't have to do anything,
okay?
187
00:08:42,021 --> 00:08:43,606
Not right now.
188
00:08:43,648 --> 00:08:46,567
You are stronger
than you know,
189
00:08:46,609 --> 00:08:49,737
and you need to remember that
for your son.
190
00:08:51,989 --> 00:08:54,075
- Thank you.
191
00:08:54,116 --> 00:08:57,245
I hope you never go through
anything like this.
194
00:09:03,834 --> 00:09:05,002
- Whoa...
195
00:09:05,044 --> 00:09:07,171
You know the saying,
"a little dab'll do"?
196
00:09:07,171 --> 00:09:08,714
It goes for cologne too.
197
00:09:08,756 --> 00:09:10,299
- It is burning my eyes.
198
00:09:10,341 --> 00:09:11,592
- We're tired of being harassed
199
00:09:11,634 --> 00:09:13,177
with all these noise
complaints.
200
00:09:13,177 --> 00:09:15,680
- It's not harassment if
the police come once, Mr...?
201
00:09:15,721 --> 00:09:18,599
- I'm not giving you a name.
I'm a lawyer, I know my rights.
202
00:09:18,641 --> 00:09:21,018
- Your right to party, is that
what you're fighting for?
203
00:09:21,060 --> 00:09:22,687
- That's good.
204
00:09:22,687 --> 00:09:24,605
Is that what you're fighting
for,
205
00:09:24,647 --> 00:09:27,024
because if not, we're here
about a homicide.
206
00:09:27,024 --> 00:09:29,527
- What?
- Murder.
207
00:09:29,569 --> 00:09:31,571
Hey. Uh...
208
00:09:31,612 --> 00:09:34,198
Was Vic Stenton at your party?
209
00:09:34,198 --> 00:09:37,326
- What happened to Vic?
- You know Vic Stenton?
210
00:09:37,368 --> 00:09:41,497
- I should call a lawyer.
- Oh, but you are a lawyer.
211
00:09:41,539 --> 00:09:43,291
- Okay, this is a business
gathering.
212
00:09:43,332 --> 00:09:46,168
It's, it's for professionals.
It's like a networking event.
213
00:09:46,210 --> 00:09:49,922
There's very important people
here, so please don't...
214
00:09:49,964 --> 00:09:51,966
oh...
215
00:09:52,008 --> 00:09:54,760
♪ That's right I'm pimping
my bones, oh! ♪
216
00:09:54,802 --> 00:09:57,513
- This is a sex party.
218
00:09:59,765 --> 00:10:02,685
Party's over, sex friends!
219
00:10:02,727 --> 00:10:04,812
♪ Oh, I'm pimping my bones
220
00:10:04,854 --> 00:10:06,814
♪ I got this, baby
221
00:10:06,856 --> 00:10:09,692
Yup, come on, get up.
222
00:10:09,734 --> 00:10:11,736
Were you two with Vic
last night?
223
00:10:11,736 --> 00:10:13,779
Man: We were with a lot
of people last night.
224
00:10:13,821 --> 00:10:15,823
Queer, straight.
Black, white.
225
00:10:15,865 --> 00:10:17,533
Blonde hair, purple hair.
226
00:10:17,575 --> 00:10:18,993
- Was there ever any jealousy?
227
00:10:19,035 --> 00:10:21,662
This isn't the '90s.
228
00:10:21,704 --> 00:10:23,623
We're social disrupters.
229
00:10:23,664 --> 00:10:26,584
Tech moguls,
software engineers...
230
00:10:26,584 --> 00:10:28,127
These parties are an extension
231
00:10:28,169 --> 00:10:30,296
of our bold,
unconventional lifestyles.
232
00:10:30,338 --> 00:10:32,256
We're living our brands.
233
00:10:33,633 --> 00:10:35,676
- Are you a tech mogul?
234
00:10:35,718 --> 00:10:37,845
- We own a chain of
very successful
235
00:10:37,887 --> 00:10:39,930
gluten-free bakeries.
236
00:10:41,766 --> 00:10:43,517
Woman: It's not what
you think.
237
00:10:43,559 --> 00:10:45,936
McAvoy: Where's your partner?
238
00:10:45,936 --> 00:10:48,939
- I do pretty well on my own,
Detective.
239
00:10:51,359 --> 00:10:52,777
- Uh...
240
00:10:52,777 --> 00:10:54,612
did you see any broken glass
anywhere?
241
00:10:54,612 --> 00:10:55,821
- No.
242
00:10:55,863 --> 00:10:57,615
- When was the last time
you saw Vic?
243
00:10:57,615 --> 00:11:00,117
- I signed an NDA.
244
00:11:01,452 --> 00:11:02,787
In the cuddle puddle,
245
00:11:02,787 --> 00:11:04,497
then he must've paired off.
246
00:11:04,538 --> 00:11:06,290
- With who?
- I was busy
247
00:11:06,332 --> 00:11:07,958
and the music was loud,
248
00:11:07,958 --> 00:11:11,253
but if they paired off,
it was probably in here.
249
00:11:12,713 --> 00:11:14,840
- Thank you.
- Mm.
251
00:11:22,932 --> 00:11:25,309
- So this was probably
the last place anyone saw Vic.
252
00:11:25,309 --> 00:11:28,062
- I mean, is it possible that
he was attacked here first?
253
00:11:28,104 --> 00:11:29,980
- We'll luminol the hell
out of the place,
254
00:11:30,022 --> 00:11:32,525
see what we can find.
255
00:11:32,566 --> 00:11:34,360
- Oh, uh...
256
00:11:34,402 --> 00:11:35,778
hey, are you good?
- Yeah.
257
00:11:35,820 --> 00:11:38,656
Where you going?
- Pool party.
258
00:11:39,949 --> 00:11:41,742
- Pool party, sex party.
259
00:11:41,784 --> 00:11:44,328
Everyone's goin' to parties.
268
00:12:15,651 --> 00:12:17,194
Matteo: You're rolling
too soon.
269
00:12:17,194 --> 00:12:19,321
- Yeah, 'cause my
pull-through's too weak
270
00:12:19,363 --> 00:12:20,531
and my stroke-count's off.
271
00:12:20,573 --> 00:12:22,575
- 'Cause you haven't been in
the pool for three months.
272
00:12:22,616 --> 00:12:24,368
- 'Cause I've been in Bellwoods
with you,
273
00:12:24,410 --> 00:12:27,538
eating charcoal ice cream
and Kayla's edibles.
275
00:12:29,331 --> 00:12:31,208
- Couple more practices,
you'll be gold medal again.
276
00:12:31,208 --> 00:12:33,586
- I don't know
about that.
277
00:12:33,627 --> 00:12:35,171
Okay, how do I tell her
278
00:12:35,212 --> 00:12:38,090
that she doesn't have to come
every practice?
279
00:12:38,132 --> 00:12:39,884
- After your dad,
I think you'd enjoy
280
00:12:39,925 --> 00:12:43,387
having a parent not yell at you
for excessive rolling?
281
00:12:43,429 --> 00:12:46,056
- But I was rolling too much.
Dad noticed it.
282
00:12:46,098 --> 00:12:48,893
We fixed it. I got faster.
283
00:12:51,729 --> 00:12:53,898
- Her new hair though.
284
00:12:53,939 --> 00:12:56,692
- Is she like, traumatized?
285
00:12:56,734 --> 00:12:57,985
- That's why women cut
their hair.
286
00:12:58,027 --> 00:13:00,237
- You should see our new house.
287
00:13:00,279 --> 00:13:01,864
- I'm more worried about you.
288
00:13:01,906 --> 00:13:03,574
- Oh, I'm-I'm great.
289
00:13:03,616 --> 00:13:05,576
Come on, we've got Favro
for homeroom.
290
00:13:05,618 --> 00:13:07,286
- Oh, in case you missed
getting yelled at.
291
00:13:07,328 --> 00:13:08,412
Yeah.
293
00:13:10,956 --> 00:13:13,918
River: You have to chuck
your cups, Dr. Cooper.
294
00:13:13,959 --> 00:13:16,754
- Uh... I will, River, I will.
Thank you.
295
00:13:18,088 --> 00:13:21,383
He's pretty muscular.
What do you think? Steroids?
296
00:13:21,425 --> 00:13:23,344
Dwayne: Ah, the tox screen
will tell all.
297
00:13:23,385 --> 00:13:24,762
But, if not,
298
00:13:24,762 --> 00:13:27,556
I am definitely following
his trainer on Instagram.
299
00:13:27,598 --> 00:13:29,433
- Does he have breast implants?
300
00:13:29,433 --> 00:13:30,726
Dwayne: Pec implants.
301
00:13:30,768 --> 00:13:32,520
That would be my reading
of those luminous masses
302
00:13:32,561 --> 00:13:34,563
on the scan.
Hmm.
303
00:13:34,605 --> 00:13:36,774
- What's your reading of this?
304
00:13:37,775 --> 00:13:40,444
- Oh, uh...
305
00:13:41,946 --> 00:13:43,364
I thought it was glare,
306
00:13:43,405 --> 00:13:46,116
but if the pec implant
is obscuring something...?
307
00:13:47,326 --> 00:13:50,204
- Do you uh, do you have a rag?
- Yeah.
309
00:13:57,628 --> 00:13:59,296
- Uh, whoa! Don't do that--
310
00:13:59,296 --> 00:14:01,549
- No, it already did all the
damage it could on the way in.
314
00:14:13,185 --> 00:14:15,729
Somebody stabbed him so hard
it just slipped in there.
315
00:14:15,771 --> 00:14:17,273
This was no accident.
317
00:14:23,112 --> 00:14:25,406
- Man, rich people throw away
crazy things.
318
00:14:25,447 --> 00:14:27,283
Painting of a dog, lamps,
319
00:14:27,324 --> 00:14:28,659
solid gold bracelet.
320
00:14:28,659 --> 00:14:30,160
Can I keep it?
321
00:14:32,079 --> 00:14:34,748
- We luminoled that room -
found blood traces galore.
322
00:14:34,790 --> 00:14:36,959
- Okay...
323
00:14:37,001 --> 00:14:40,170
Find any glass yet?
Nada.
324
00:14:40,212 --> 00:14:42,298
Look.
325
00:14:42,339 --> 00:14:44,008
ID!
328
00:14:59,398 --> 00:15:01,483
- This matches the piece that
I pulled out of Vic's body.
329
00:15:01,525 --> 00:15:04,236
- Yeah, I would say it's the
glass top of a coffee table.
330
00:15:07,197 --> 00:15:07,239
- The woman who was flirting
with you...
331
00:15:07,489 --> 00:15:09,450
- The woman who was flirting
with you...
332
00:15:09,491 --> 00:15:10,910
- Okay...
333
00:15:10,951 --> 00:15:13,078
- She put her drink on the...
floor.
334
00:15:13,120 --> 00:15:14,955
- Yeah, there was nowhere else
to put it.
335
00:15:14,955 --> 00:15:17,833
Shanti: Vic liked glass
furniture.
336
00:15:17,875 --> 00:15:19,668
It didn't spoil the "view".
337
00:15:19,710 --> 00:15:21,587
- The view of what?
338
00:15:24,548 --> 00:15:27,468
- You knew about Vic's
activities?
339
00:15:28,552 --> 00:15:31,138
- Uh, can you uh...
let me back into my place?
340
00:15:31,180 --> 00:15:33,140
My son's blankie's missing.
341
00:15:34,642 --> 00:15:36,352
- Malik.
342
00:15:44,109 --> 00:15:46,070
- You should show her
some kindness.
343
00:15:46,111 --> 00:15:47,821
- I'm letting her back into
a crime scene,
344
00:15:47,863 --> 00:15:50,282
which is against the rules.
Please don't lecture me.
345
00:15:50,324 --> 00:15:52,284
- I'm not lecturing.
346
00:15:52,326 --> 00:15:54,119
I'm sorry, do, do we have
a problem?
347
00:15:54,161 --> 00:15:56,664
- I like that you're dogged.
It--
348
00:15:56,705 --> 00:15:59,249
- But...?
- Hang on a sec.
349
00:16:02,336 --> 00:16:05,881
Would you say that's...?
- Purple.
350
00:16:05,923 --> 00:16:08,258
Someone mentioned purple hair.
- Yeah, everyone signed an NDA.
351
00:16:08,300 --> 00:16:11,178
We can go through the stack.
354
00:16:15,975 --> 00:16:17,351
She works at The Mother Tree,
355
00:16:17,393 --> 00:16:19,228
Vic's dispensary,
as a budtender.
356
00:16:19,269 --> 00:16:21,647
She tried to sell the Uniforms
some "Mr. Nice"
357
00:16:21,689 --> 00:16:23,148
when they picked her up.
358
00:16:24,233 --> 00:16:25,526
Lauren Foster?
359
00:16:25,526 --> 00:16:27,653
- Look, what I do is perfectly
legal.
360
00:16:27,695 --> 00:16:30,531
- Hey, I support
a marijuana amnesty.
361
00:16:30,531 --> 00:16:34,493
Where were you last night?
- At home. Watching TV.
362
00:16:34,535 --> 00:16:36,036
- Now I know you're lying.
363
00:16:36,078 --> 00:16:38,247
Millennials don't watch TV.
365
00:16:43,168 --> 00:16:45,421
- Is that blood?
366
00:16:45,462 --> 00:16:46,505
- Mm-hmm.
368
00:16:49,550 --> 00:16:52,136
I'm not a cop, okay?
I'm the coroner,
369
00:16:52,177 --> 00:16:54,263
and I am just trying to put
a picture together
370
00:16:54,304 --> 00:16:57,433
of how your boss, Vic Stenton,
how he died.
371
00:16:59,143 --> 00:17:01,520
May I see your hands, please?
372
00:17:02,730 --> 00:17:04,314
I'm a doctor - I was -
373
00:17:04,356 --> 00:17:05,899
so I understand how hard it is
374
00:17:05,941 --> 00:17:08,235
to work with sore hands.
375
00:17:17,119 --> 00:17:19,538
You have broken glass
in your hands, Lauren.
377
00:17:22,583 --> 00:17:24,626
McAvoy: You were at Vic's
cuddle puddle.
378
00:17:26,712 --> 00:17:28,547
- I didn't kill him.
379
00:17:30,007 --> 00:17:32,301
Oh, Shanti must be so upset.
380
00:17:33,260 --> 00:17:34,845
- What about you, Lauren?
381
00:17:34,887 --> 00:17:37,097
Your hands are all cut up.
382
00:17:37,139 --> 00:17:39,683
What happened to you?
383
00:17:42,061 --> 00:17:43,937
Vic was your boss.
385
00:17:46,440 --> 00:17:48,650
- He invited you to the party.
386
00:17:48,692 --> 00:17:50,027
- Mm-hmm.
387
00:17:50,069 --> 00:17:51,320
- You had a few drinks?
388
00:17:51,361 --> 00:17:54,156
- Not a crime.
- No, not what I meant.
389
00:17:56,742 --> 00:17:59,912
No one consents to being
sexually assaulted,
390
00:17:59,953 --> 00:18:02,539
no matter what kind of party
they're at.
391
00:18:10,589 --> 00:18:12,674
- The party was mostly
older guys
392
00:18:12,716 --> 00:18:15,761
and I wasn't into...
any of the women,
393
00:18:17,638 --> 00:18:21,475
so I found an empty room
to sleep off my drunk.
394
00:18:24,895 --> 00:18:28,065
And the next thing I knew,
Vic was in his bathrobe
395
00:18:28,107 --> 00:18:30,442
and he was like...
396
00:18:30,484 --> 00:18:33,320
pressing himself against me,
397
00:18:34,822 --> 00:18:37,574
and he was so heavy
I could barely breathe.
398
00:18:38,659 --> 00:18:40,494
So I pushed him, he pulled me,
399
00:18:40,536 --> 00:18:42,830
we fell, there was glass
everywhere,
400
00:18:42,871 --> 00:18:46,125
and I fought him off.
401
00:18:46,125 --> 00:18:48,001
- Using what?
- I don't know.
402
00:18:48,043 --> 00:18:49,962
It happened so fast.
403
00:18:50,003 --> 00:18:51,547
- Could you have stabbed him,
404
00:18:51,588 --> 00:18:53,715
in the heat of trying
to get him off you?
405
00:18:53,757 --> 00:18:55,843
- Yeah, maybe.
406
00:18:55,884 --> 00:18:57,136
I was really drunk.
408
00:19:04,685 --> 00:19:06,562
A bunny saved me.
409
00:19:06,603 --> 00:19:09,314
- Excuse me?
- Uh...
410
00:19:09,356 --> 00:19:12,484
There was this giant,
human-sized rabbit.
411
00:19:13,527 --> 00:19:15,529
It... it led me from that room
412
00:19:15,529 --> 00:19:18,699
and took me downstairs
and put me in a cab.
414
00:19:20,534 --> 00:19:23,871
No, I swear Vic was alive
when I left with the bunny.
415
00:19:27,207 --> 00:19:30,752
- I mean, maybe
"third man syndrome"?
416
00:19:30,794 --> 00:19:32,504
- Third bunny.
418
00:19:35,215 --> 00:19:37,050
- Well, if she's making it up,
419
00:19:37,092 --> 00:19:38,594
why choose such an insane
detail?
420
00:19:38,635 --> 00:19:40,888
- Go big or go home.
- Mm.
421
00:19:41,930 --> 00:19:43,724
The wounds on her hands
would've been much worse
422
00:19:43,724 --> 00:19:46,643
if she had pushed that piece
of glass into Vic's body.
423
00:19:46,685 --> 00:19:48,187
I mean, the pressure needed
424
00:19:48,228 --> 00:19:50,147
to get it into his thoracic
cavity,
425
00:19:50,189 --> 00:19:53,317
plus the, the angle
of the entry wound.
426
00:19:53,358 --> 00:19:57,446
I mean, someone would have
to be standing above him
427
00:19:57,487 --> 00:20:00,574
and slam that piece of glass
into Vic's body.
428
00:20:01,450 --> 00:20:03,827
And look at her.
429
00:20:03,869 --> 00:20:06,330
I believe her.
430
00:20:06,371 --> 00:20:08,332
And I believe her about
the bunny too.
433
00:20:18,091 --> 00:20:20,802
Jenny: Hi, I'm, uh, Jenny
Cooper. I'm the coroner,
434
00:20:20,844 --> 00:20:23,472
I'm investigating
Vic Stenton's death.
435
00:20:23,513 --> 00:20:27,935
Did any dry cleaning come down
from the penthouse?
436
00:20:29,728 --> 00:20:32,522
- A bunny suit, in particular.
437
00:20:32,564 --> 00:20:34,983
- I can check.
- Okay.
438
00:20:35,025 --> 00:20:38,445
- This is nuts, you know?
- Well, it was a sex party.
439
00:20:38,487 --> 00:20:40,322
What if there was a furry there?
440
00:20:40,364 --> 00:20:42,950
- No-one mentioned it.
- Well, we didn't ask.
441
00:20:42,950 --> 00:20:45,160
Maybe it was normal.
442
00:20:45,202 --> 00:20:46,828
- Hmm.
443
00:20:46,870 --> 00:20:48,497
Thank you.
445
00:20:52,209 --> 00:20:54,127
I'll be damned.
446
00:21:00,259 --> 00:21:02,302
How did you know?
- In my experience,
447
00:21:02,344 --> 00:21:06,640
when you imagine animals,
they don't help you out.
448
00:21:11,186 --> 00:21:13,689
- Do you imagine animals a lot?
449
00:21:14,898 --> 00:21:16,733
- No. Then I'd be crazy.
450
00:21:16,775 --> 00:21:19,152
- If you were crazy,
you wouldn't know it.
451
00:21:19,194 --> 00:21:20,737
- Well, people can't
self-diagnose.
452
00:21:20,779 --> 00:21:22,698
It's something you learn
when you're a doctor.
453
00:21:22,739 --> 00:21:25,492
- I would say people lie,
even to themselves.
454
00:21:25,534 --> 00:21:28,996
That's what you learn
as a police officer.
455
00:21:28,996 --> 00:21:32,291
It's funny.
You're autopsying a bunny.
456
00:21:32,332 --> 00:21:34,042
- No, I'm taking blood swabs
457
00:21:34,084 --> 00:21:36,461
to see if I can get a match
to Vic Stenton
458
00:21:36,503 --> 00:21:37,754
so I don't have to wait forever
459
00:21:37,796 --> 00:21:41,091
for your forensics team
to get it to me.
460
00:21:41,133 --> 00:21:44,094
- Well, I guess whoever wore
this just liked to watch.
461
00:21:46,513 --> 00:21:48,640
- Remember how I said
that Lauren
462
00:21:48,682 --> 00:21:51,685
would've cut through tendons
in her hands?
463
00:21:51,685 --> 00:21:53,353
What if Vic's killer
was wearing these?
465
00:21:57,232 --> 00:21:59,484
- What's that smell?
466
00:22:00,444 --> 00:22:03,071
- Blood.
467
00:22:05,282 --> 00:22:06,908
- Okay, what're you doing?
468
00:22:08,160 --> 00:22:10,787
No, Alison, you can't do this.
This is evidence in a homicide.
469
00:22:10,829 --> 00:22:13,540
- Alison, you really can't
be here right now.
470
00:22:13,540 --> 00:22:15,417
- Aqua di Gio.
471
00:22:15,459 --> 00:22:17,878
My university boyfriend
wore it.
474
00:22:22,424 --> 00:22:24,551
- I know who was in the suit.
475
00:22:29,639 --> 00:22:31,099
Ross and Gordon: Oh...
476
00:22:31,141 --> 00:22:33,310
Too bad. The dealer has
four too. What're you gonna do?
477
00:22:33,352 --> 00:22:35,062
I don't know.
I...
478
00:22:35,062 --> 00:22:36,646
Mm...
479
00:22:37,898 --> 00:22:39,358
Hit me.
480
00:22:39,399 --> 00:22:40,609
- You're kidding.
- No.
481
00:22:40,650 --> 00:22:42,652
Oh...
- Come on, give it to me.
482
00:22:42,694 --> 00:22:45,197
- Kind of predicted that.
483
00:22:45,238 --> 00:22:47,449
You're always busting yourself.
- I know, I know.
484
00:22:47,491 --> 00:22:48,742
- You're never gonna win
that way.
485
00:22:48,784 --> 00:22:50,911
God, you're worse
than your father.
486
00:22:50,952 --> 00:22:53,413
What do you mean?
487
00:22:53,455 --> 00:22:56,708
- Your father,
what a brutal gambler.
488
00:22:56,750 --> 00:22:59,252
Oh my God. Of course, he had a,
he had a gambling addiction,
489
00:22:59,294 --> 00:23:03,757
but he lost $250 grand
and then he lost your house.
490
00:23:03,757 --> 00:23:06,468
He lost everything.
491
00:23:06,510 --> 00:23:08,053
I shouldn't laugh really.
492
00:23:08,095 --> 00:23:10,013
- What?
- Yeah.
493
00:23:11,515 --> 00:23:12,974
- It's almost dinnertime,
Gordon.
494
00:23:13,016 --> 00:23:14,935
- Oh, brilliant! What is it?
- Roast beef.
495
00:23:14,976 --> 00:23:16,978
- Roast beef.
Want some roast beef?
496
00:23:17,020 --> 00:23:18,438
No?
497
00:23:20,273 --> 00:23:22,109
Are you okay?
498
00:23:23,318 --> 00:23:25,862
Put that in your pocket.
499
00:23:26,863 --> 00:23:29,241
Thanks for the jail break, kid.
500
00:23:29,282 --> 00:23:30,867
Hey, give me a shout later.
502
00:23:37,666 --> 00:23:40,544
- You were naked in some...
not very sexy underwear
503
00:23:40,585 --> 00:23:42,254
when we met, Gus.
504
00:23:42,295 --> 00:23:45,465
Leads me to believe that wasn't
your full party outfit.
506
00:23:48,135 --> 00:23:51,304
Okay, I wore the damn suit,
but not because I'm a "furry".
507
00:23:51,304 --> 00:23:52,806
- It's covered in blood.
508
00:23:52,806 --> 00:23:54,641
I don't give a shit
what you like in bed.
509
00:23:54,641 --> 00:23:56,393
- He made me wear it.
- Vic?
510
00:23:56,435 --> 00:23:58,353
- Yeah.
512
00:23:59,980 --> 00:24:03,108
I wasn't attractive enough
to be at the parties.
513
00:24:05,652 --> 00:24:08,196
- You get to watch,
but not participate.
514
00:24:09,239 --> 00:24:11,324
- I was supposed to be
his business partner.
515
00:24:11,366 --> 00:24:12,784
He cut me out
of the dispensary;
516
00:24:12,826 --> 00:24:14,536
he cut me out of the online
vaping business.
517
00:24:14,578 --> 00:24:16,329
He treated me like dirt!
518
00:24:16,329 --> 00:24:17,497
- So is that why you killed him?
519
00:24:17,539 --> 00:24:18,915
- I didn't kill him!
520
00:24:18,957 --> 00:24:21,126
That crazy bitch with
the purple hair stabbed him.
521
00:24:21,168 --> 00:24:22,669
- Did you see her do this?
522
00:24:22,669 --> 00:24:24,087
- I came into the bedroom.
523
00:24:24,129 --> 00:24:26,423
The coffee table's broken,
there's glass everywhere,
524
00:24:26,465 --> 00:24:28,091
Vic is all cut up,
he's bleeding--
525
00:24:28,133 --> 00:24:29,634
- Was he dead?
526
00:24:29,676 --> 00:24:31,595
- He was walking around,
yelling.
527
00:24:31,636 --> 00:24:33,597
He must've died after...
528
00:24:34,723 --> 00:24:36,892
I got... I got her a cab.
529
00:24:37,851 --> 00:24:40,520
Wait! Did she say I killed him?
530
00:24:40,562 --> 00:24:41,897
- Sit down, Mr. Prisciac!
531
00:24:41,938 --> 00:24:44,316
- He was gonna rape her!
I was the good Samaritan!
532
00:24:44,357 --> 00:24:45,692
- The blood on your paws--
533
00:24:45,692 --> 00:24:48,028
- I am not going down
for something I didn't do!
534
00:24:48,028 --> 00:24:49,654
- Whoa
536
00:24:51,698 --> 00:24:53,658
- This is not a good look, Gus.
537
00:24:53,700 --> 00:24:55,994
Come on...
Come on, man.
538
00:24:56,036 --> 00:24:57,954
I didn't do anything!
- Mm-hmm
540
00:25:02,209 --> 00:25:04,377
- Okay...
543
00:25:08,423 --> 00:25:10,383
Okay...
Ross: Hi?
544
00:25:10,425 --> 00:25:12,719
- Hey! Uh... hold on.
546
00:25:15,180 --> 00:25:17,140
Jesus. Your parents home?
547
00:25:17,182 --> 00:25:19,351
- No. Sorry.
- No, no. Wait, wait, wait.
548
00:25:19,392 --> 00:25:20,977
Hold on, hold on. Uh...
549
00:25:21,019 --> 00:25:22,479
Liam Bouchard.
550
00:25:22,521 --> 00:25:24,731
I used to work for Mrs. Panych.
551
00:25:24,731 --> 00:25:26,566
So I do some landscaping
for her.
552
00:25:26,608 --> 00:25:28,443
These are cookies.
553
00:25:28,485 --> 00:25:32,113
That's a nectarine tree.
And here...
554
00:25:32,155 --> 00:25:33,740
pass this on, okay?
555
00:25:34,783 --> 00:25:37,369
Look, um...
556
00:25:37,410 --> 00:25:39,204
we-we don't...
557
00:25:40,372 --> 00:25:42,082
she, she probably...
558
00:25:42,082 --> 00:25:44,668
look, we can't afford anything
right now.
559
00:25:44,709 --> 00:25:46,419
You see, with this place
and the move...
560
00:25:46,461 --> 00:25:48,338
Uh, well, you see, my dad died,
so...
561
00:25:48,380 --> 00:25:50,131
- Oh.
- Mm-hmm.
562
00:25:50,173 --> 00:25:51,883
- I'm sorry.
- Thanks.
563
00:25:51,925 --> 00:25:54,094
Um, you know, my Mom's got
this new job,
564
00:25:54,135 --> 00:25:56,429
so I'm pretty sure
that any home repairs
565
00:25:56,429 --> 00:25:57,931
are just gonna be me
and YouTube's
566
00:25:57,973 --> 00:25:59,641
"How the Hell Do You Fix This"
channel, so...
567
00:25:59,683 --> 00:26:02,060
- Okay, wait. Uh...
568
00:26:02,102 --> 00:26:04,062
Is your Mom...?
- The Coroner.
570
00:26:05,689 --> 00:26:08,900
Okay, yeah. She, she was here
when Mrs. Panych died.
571
00:26:08,942 --> 00:26:11,236
- Wha--? Mrs. Panych died
inside the house?!
572
00:26:11,278 --> 00:26:13,613
- Yeah. But, uh, not something
you heard from me.
573
00:26:13,613 --> 00:26:15,365
- Which room?!
- Wait.
574
00:26:15,407 --> 00:26:17,617
What's your name?
- Ross.
575
00:26:17,659 --> 00:26:20,412
- Well, I live in a tree, Ross,
576
00:26:20,453 --> 00:26:22,747
and I drive that,
577
00:26:22,789 --> 00:26:24,499
so my only real expense
578
00:26:24,541 --> 00:26:26,376
is the burger and beer
I consume every night.
579
00:26:26,418 --> 00:26:28,962
All paid for with the adequate
cheque that I get monthly
580
00:26:28,962 --> 00:26:31,089
from the Canadian Armed Forces.
581
00:26:32,257 --> 00:26:33,633
I can help, all right?
582
00:26:33,675 --> 00:26:36,177
Just tell your Mom to call me.
584
00:26:43,977 --> 00:26:45,645
Dr. Sharma: It's normal
to feel anger
585
00:26:45,687 --> 00:26:48,940
and even rage towards David,
586
00:26:48,982 --> 00:26:51,484
and it's okay to keep
some things from Ross.
587
00:26:51,484 --> 00:26:53,987
It's not lying.
589
00:26:55,530 --> 00:26:57,574
Well, it's not telling
the truth.
591
00:27:02,120 --> 00:27:03,288
So I uh...
592
00:27:04,873 --> 00:27:07,667
I went to a cuddle puddle
for work.
593
00:27:07,667 --> 00:27:09,878
You know what that is?
- Uh-huh.
594
00:27:09,919 --> 00:27:11,963
How did that make you feel?
595
00:27:12,005 --> 00:27:14,007
- You know... Oh...
596
00:27:16,051 --> 00:27:17,594
I uh...
597
00:27:19,012 --> 00:27:21,640
I slept with someone.
I didn't tell you that.
598
00:27:21,681 --> 00:27:25,018
- At the cuddle puddle?
- No! No. God, no.
599
00:27:25,060 --> 00:27:27,145
No, uh, with a...
600
00:27:28,480 --> 00:27:30,357
with a man that I met.
602
00:27:32,525 --> 00:27:34,944
- How was it?
603
00:27:34,986 --> 00:27:37,113
- It was good. It was uh...
604
00:27:38,531 --> 00:27:39,783
it was great.
607
00:27:50,752 --> 00:27:52,629
Before David died uh...
608
00:27:52,671 --> 00:27:55,006
we were sleeping
in separate bedrooms.
609
00:27:55,048 --> 00:27:58,718
You know, and Ross...
Ross never noticed.
610
00:27:58,760 --> 00:27:59,928
I'd sleep in the guest bedroom
611
00:27:59,969 --> 00:28:02,180
and then I'd sneak back
to our bedroom
612
00:28:02,222 --> 00:28:03,556
so that if Ross came down
for breakfast,
613
00:28:03,598 --> 00:28:05,350
that he would see me there.
614
00:28:05,392 --> 00:28:07,394
I would just...
615
00:28:07,435 --> 00:28:11,147
I'd ball up tissues and I'd put
them on the bedside table and...
616
00:28:11,189 --> 00:28:13,900
You know, so it, so it looked
like it was...
617
00:28:17,237 --> 00:28:18,822
lived in.
618
00:28:19,906 --> 00:28:21,700
- What're you thinking?
619
00:28:24,035 --> 00:28:26,413
- That only one side of the bed
was lived in.
622
00:28:29,833 --> 00:28:32,585
- Hey! My name's Jenny Cooper.
Is your Mom home?
623
00:28:32,627 --> 00:28:34,421
Luke: Yes. Come on in.
624
00:28:34,421 --> 00:28:35,880
- Thank you.
625
00:28:38,091 --> 00:28:40,218
Do you happen to know
where she is?
626
00:28:40,260 --> 00:28:42,220
- In the bedroom.
627
00:28:42,262 --> 00:28:43,763
- Okay. Thank you.
628
00:28:45,223 --> 00:28:46,891
Shanti?
630
00:28:53,940 --> 00:28:56,151
Luke: Yeah! Come on!
631
00:28:56,192 --> 00:28:58,069
Hey...
632
00:29:00,697 --> 00:29:02,782
Where're you going?
- Back to New York.
633
00:29:02,824 --> 00:29:04,451
I thought we could stay uptown
with friends,
634
00:29:04,451 --> 00:29:06,453
but it's still too close.
635
00:29:06,494 --> 00:29:09,706
Luke Oh... Come on!
636
00:29:09,748 --> 00:29:11,791
- When uh...
637
00:29:12,959 --> 00:29:15,837
when my husband died,
I sold our house in Toronto,
638
00:29:15,879 --> 00:29:17,630
I packed up my son and I,
639
00:29:17,630 --> 00:29:20,216
and moved us out
to the country.
640
00:29:21,551 --> 00:29:23,595
- You're a widow, and a mother?
641
00:29:23,636 --> 00:29:25,972
- Yeah, and uh...
642
00:29:26,014 --> 00:29:27,974
currently struggling with both.
643
00:29:28,016 --> 00:29:29,976
- I don't want to pull Luke
away from his friends
644
00:29:29,976 --> 00:29:31,853
and his home--
- But you wanna run away.
645
00:29:31,895 --> 00:29:34,814
- As fast as I can,
as far as I can.
646
00:29:35,732 --> 00:29:37,817
I'm tired.
647
00:29:42,197 --> 00:29:44,157
- The uh...
648
00:29:44,157 --> 00:29:47,577
the police have someone in,
in custody.
649
00:29:47,619 --> 00:29:49,329
- Who?
- Gus Prisciac.
650
00:29:50,497 --> 00:29:52,916
- Gus killed Vic? Why?
651
00:29:52,957 --> 00:29:54,501
- Detective McAvoy's looking
into that.
652
00:29:54,501 --> 00:29:57,170
I'm, I'm sure he'll be
in touch.
653
00:30:05,804 --> 00:30:07,013
Hey, did you uh...
654
00:30:07,055 --> 00:30:09,724
did you and Vic sleep in
separate rooms?
655
00:30:09,766 --> 00:30:11,351
- Shhh...
- What's wrong?
656
00:30:11,392 --> 00:30:13,520
- I-I don't hear anything.
657
00:30:13,561 --> 00:30:15,396
Luke?
658
00:30:15,438 --> 00:30:18,024
Luke! Luke?
659
00:30:18,066 --> 00:30:20,401
Where's my son?
I don't see him!
660
00:30:20,443 --> 00:30:21,694
Luke?!
661
00:30:21,694 --> 00:30:24,030
Luke, honey!
662
00:30:24,030 --> 00:30:25,865
- Luke?!
663
00:30:27,075 --> 00:30:28,910
Luke?!
664
00:30:31,871 --> 00:30:33,164
Luke?
665
00:30:33,206 --> 00:30:34,123
Hey...
666
00:30:34,165 --> 00:30:35,750
Luke: Won't he come here?
667
00:30:35,792 --> 00:30:38,086
- Hey! He's here!
668
00:30:39,379 --> 00:30:41,798
Hey, love.
- Hi.
669
00:30:41,840 --> 00:30:45,051
Hi! Your uh... your Mom's
looking for you.
670
00:30:45,093 --> 00:30:48,054
- I wanna say goodbye
to the bunny.
671
00:30:48,888 --> 00:30:51,015
- The bunny.
672
00:30:51,057 --> 00:30:54,811
You know the bunny?
- Daddy visited him.
673
00:30:54,853 --> 00:30:56,938
- When? When was the last time
you saw him?
674
00:30:56,980 --> 00:30:58,731
- With the purple-haired lady.
675
00:30:58,773 --> 00:31:00,900
Shanti: Oh, sweetie!
Oh, sweetie.
676
00:31:00,900 --> 00:31:03,570
Don't ever scare Mommy
like that again, okay?
677
00:31:03,611 --> 00:31:05,738
- Okay.
- Okay. Come on.
678
00:31:05,738 --> 00:31:07,699
Let's go finish packing.
679
00:31:07,740 --> 00:31:10,451
Thank you. Come on.
680
00:31:11,870 --> 00:31:14,539
Come on...
681
00:31:14,581 --> 00:31:16,291
pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up...
682
00:31:16,332 --> 00:31:18,334
This is Donovan McAvoy.
- Dammit.
683
00:31:18,376 --> 00:31:20,712
Send a text or leave a message.
684
00:31:20,753 --> 00:31:22,547
- Detective, it's Jenny Cooper.
685
00:31:22,589 --> 00:31:25,341
The wife, she's lying.
686
00:31:26,926 --> 00:31:29,095
Shanti?! Hey.
687
00:31:29,095 --> 00:31:30,930
Are you uh... are you headed
to the airport?
688
00:31:30,972 --> 00:31:32,348
- Yes, but--
- Can I get a ride?
689
00:31:32,390 --> 00:31:35,727
I can just... I can take a cab
to Dundas from there. I...
690
00:31:35,768 --> 00:31:37,270
My car broke down.
691
00:31:37,270 --> 00:31:38,938
- Uh... sure.
692
00:31:38,938 --> 00:31:40,815
- 'Kay. I can take that.
693
00:31:41,691 --> 00:31:43,234
- Come on.
697
00:31:57,916 --> 00:32:00,335
- So, uh, did you uh...
698
00:32:01,377 --> 00:32:04,964
did you ever go to any
of the parties?
699
00:32:05,006 --> 00:32:08,051
It's how Vic
and I met.
700
00:32:08,092 --> 00:32:10,803
We stopped when we got pregnant.
701
00:32:10,845 --> 00:32:13,389
- Wow. But he went back?
702
00:32:13,431 --> 00:32:15,183
- He was just getting
his business off the ground
703
00:32:15,224 --> 00:32:19,020
and he figured he could
use them to network.
704
00:32:20,980 --> 00:32:23,316
- But you... never wanted
to go back?
705
00:32:23,358 --> 00:32:24,651
- I changed.
707
00:32:26,277 --> 00:32:27,862
Luke was enough.
709
00:32:34,661 --> 00:32:35,828
- Well, you had to have had a...
710
00:32:35,870 --> 00:32:37,914
like an arrangement.
711
00:32:37,956 --> 00:32:39,958
- We did.
713
00:32:42,835 --> 00:32:45,672
He started coming home
with scratches
714
00:32:47,048 --> 00:32:49,133
on his back, on his neck.
715
00:32:50,093 --> 00:32:52,887
Places where Luke could
see them.
716
00:32:52,929 --> 00:32:54,263
- And how did he explain that?
717
00:32:54,305 --> 00:32:56,349
- Oh...
Once he got his brand,
718
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
he stopped caring about being
discreet.
719
00:33:01,229 --> 00:33:03,356
I'm the one who had to lie
to our son.
721
00:33:05,233 --> 00:33:06,859
- Yeah.
722
00:33:07,860 --> 00:33:10,363
I know what that's like.
723
00:33:13,950 --> 00:33:16,327
- How did your husband die?
724
00:33:16,369 --> 00:33:18,371
- Uh...
725
00:33:18,371 --> 00:33:20,373
of an aneurysm.
726
00:33:20,415 --> 00:33:22,208
- You're lucky.
727
00:33:22,250 --> 00:33:25,503
I'm sorry, but... you are.
728
00:33:28,464 --> 00:33:32,343
- Yeah, well, I'm an ER doctor
that couldn't save him, so.
729
00:33:37,015 --> 00:33:38,975
He lied to me too.
730
00:33:42,020 --> 00:33:43,688
- It wasn't the lies.
732
00:33:46,524 --> 00:33:47,608
I saw her...
733
00:33:48,985 --> 00:33:51,112
with her hands cut and I...
734
00:33:52,405 --> 00:33:53,823
I knew...
736
00:33:56,117 --> 00:33:58,077
- Lauren?
738
00:34:02,040 --> 00:34:04,792
Luke: Mama! Mama! A bunny!
739
00:34:04,834 --> 00:34:06,044
- Oh yeah.
740
00:34:06,085 --> 00:34:09,130
Mama... Mama... A bunny.
743
00:34:19,557 --> 00:34:21,893
I took Luke downstairs...
744
00:34:21,934 --> 00:34:24,604
and when I came back up...
745
00:34:24,604 --> 00:34:27,023
he was still alive.
747
00:34:29,609 --> 00:34:31,360
- Oh, Vic... baby,
748
00:34:32,820 --> 00:34:34,697
let me help you.
749
00:34:34,739 --> 00:34:36,074
That must hurt.
750
00:34:36,115 --> 00:34:37,909
Yeah, yeah, let me help you
get it out.
751
00:34:37,950 --> 00:34:39,327
- Hey.
752
00:34:39,368 --> 00:34:41,454
- You were at a party, huh?
753
00:34:43,664 --> 00:34:46,125
With Lauren?
756
00:34:50,046 --> 00:34:51,464
- Ahhhhh!
757
00:34:51,464 --> 00:34:52,840
- He attacked her.
759
00:34:55,927 --> 00:34:57,136
I knew it.
760
00:34:57,136 --> 00:34:58,888
- Unngghh!
761
00:34:58,930 --> 00:35:00,223
- How long before Luke saw
something
762
00:35:00,264 --> 00:35:01,641
I couldn't explain away?
763
00:35:01,682 --> 00:35:03,392
- Okay, you need to take
your foot off... off the gas!
764
00:35:03,434 --> 00:35:05,645
- I couldn't keep hiding
what he was doing!
766
00:35:07,355 --> 00:35:09,899
- Shanti, Luke is in the car!
You need to slow down!
768
00:35:12,110 --> 00:35:14,070
You wanted to save
your husband!
769
00:35:14,112 --> 00:35:15,571
I had to protect my son!
770
00:35:15,613 --> 00:35:18,157
- Shanti, pull over the car!
Shanti, pull over!
772
00:35:20,576 --> 00:35:22,161
Shit!
773
00:35:22,161 --> 00:35:23,871
Shanti, pull over!
774
00:35:23,913 --> 00:35:26,457
- Mom! Mom!
777
00:35:33,506 --> 00:35:34,674
Oh my God.
782
00:35:57,905 --> 00:35:59,824
Hey. Wha--?
- Shhh.
783
00:35:59,866 --> 00:36:02,034
Hey, he's sleeping.
784
00:36:04,036 --> 00:36:06,038
- Were you trying to get
yourself killed?
786
00:36:09,167 --> 00:36:10,710
- Just give her...
give her a second, okay?
787
00:36:10,710 --> 00:36:12,795
She's making arrangements
for her parents to fly out
788
00:36:12,837 --> 00:36:14,922
to take care of him.
798
00:37:26,285 --> 00:37:28,746
- So... you do live in
a treehouse?
799
00:37:29,914 --> 00:37:31,958
Pretending you're a pirate?
800
00:37:31,958 --> 00:37:34,126
- Uh, yeah.
801
00:37:34,126 --> 00:37:36,128
I like being off the grid.
803
00:37:39,298 --> 00:37:42,218
My son said you came by.
804
00:37:42,260 --> 00:37:43,803
- Oh, okay.
Whoa, whoa, whoa, I...
805
00:37:45,888 --> 00:37:47,932
I didn't realize,
806
00:37:47,974 --> 00:37:48,849
w-when I came by.
807
00:37:48,891 --> 00:37:50,851
I...
809
00:37:54,647 --> 00:37:56,524
Look, I'm not um...
810
00:37:56,983 --> 00:37:59,277
I'm not ready.
811
00:37:59,318 --> 00:38:03,364
Just my life is a crazy,
chaotic mess and...
812
00:38:05,825 --> 00:38:08,327
- Wait.
813
00:38:10,496 --> 00:38:13,332
I don't wanna make your life
worse.
814
00:38:14,250 --> 00:38:15,876
Okay?
- Yeah.
815
00:38:15,918 --> 00:38:18,045
- Just... yeah.
816
00:38:19,922 --> 00:38:21,507
- Okay, um...
817
00:38:21,924 --> 00:38:24,343
Can I have your card back?
818
00:38:24,343 --> 00:38:25,845
I um, I'll put it on my fridge,
819
00:38:25,845 --> 00:38:29,098
just in case I need to call.
- Oh yeah, sure. Sure.
822
00:38:47,616 --> 00:38:49,869
- Mmm...
823
00:38:50,661 --> 00:38:53,539
I'm here with my son.
824
00:38:53,581 --> 00:38:55,541
- Yeah.
- Yeah. It's just, it's uh...
825
00:38:55,541 --> 00:38:58,627
It's too early.
- I got it. Yeah.
826
00:38:58,669 --> 00:39:00,463
- Yeah. But we can still...
827
00:39:00,504 --> 00:39:01,464
We can still be friends.
828
00:39:01,505 --> 00:39:03,799
With benefits.
829
00:39:03,841 --> 00:39:06,927
If the, if the benefits
are you...
830
00:39:06,969 --> 00:39:08,304
- Maybe fixing your busted roof?
831
00:39:08,346 --> 00:39:12,141
- Yeah. I mean, no,
I can't afford that yet.
832
00:39:12,183 --> 00:39:13,726
- Hmm.
833
00:39:14,435 --> 00:39:17,063
- Actually...
834
00:39:17,104 --> 00:39:19,815
can you fix the bridge
over the stream by my house?
835
00:39:19,857 --> 00:39:20,566
- Sure.
- Mm-hmm?
836
00:39:20,608 --> 00:39:22,943
- I can do anything.
840
00:39:38,459 --> 00:39:40,753
- Morning.
841
00:39:43,255 --> 00:39:44,757
- What's that crescent?
843
00:39:49,512 --> 00:39:52,681
- That's the moon.
844
00:39:52,723 --> 00:39:54,141
Those little splotches?
- Mmm.
845
00:39:54,183 --> 00:39:57,728
- They're impact craters.
Meteorites that hit the moon.
846
00:39:57,770 --> 00:39:59,605
If we weren't protected
by the atmosphere,
847
00:39:59,647 --> 00:40:01,816
they'd hit us too.
848
00:40:01,857 --> 00:40:03,067
- But they don't.
849
00:40:03,109 --> 00:40:05,528
- Only the moon has to fight
the good fight.
851
00:40:07,738 --> 00:40:10,241
Finding you here last night...
852
00:40:10,282 --> 00:40:11,784
was a nice surprise.
853
00:40:11,826 --> 00:40:14,537
- I tried to get you to come
to one of those parties,
854
00:40:14,578 --> 00:40:15,454
remember?
856
00:40:21,168 --> 00:40:24,797
I still love
the way you smell.
857
00:40:29,009 --> 00:40:30,719
- I think about you too.
858
00:40:32,596 --> 00:40:34,306
- Straight up?
859
00:40:34,306 --> 00:40:36,809
I'm just here for sex.
860
00:40:36,809 --> 00:40:37,977
Nothing else.
866
00:41:12,678 --> 00:41:14,138
Ross?
867
00:41:14,180 --> 00:41:16,223
Wha--?
868
00:41:16,265 --> 00:41:17,725
Hey...
869
00:41:19,518 --> 00:41:21,520
Hey.
870
00:41:24,773 --> 00:41:27,860
- Grandpa told me about Dad
and his gambling.
872
00:41:37,912 --> 00:41:39,246
- It's okay to be mad at him.
873
00:41:39,288 --> 00:41:41,874
- Well, he's dead.
What good does it do?
875
00:41:47,713 --> 00:41:49,548
At least when you two
were fighting
876
00:41:49,590 --> 00:41:51,509
he was alive to fight back.
878
00:41:55,638 --> 00:41:57,556
You knew about that?
880
00:42:04,730 --> 00:42:06,815
Ross...
882
00:42:10,986 --> 00:42:13,864
- We were trying
to make it work.
883
00:42:15,074 --> 00:42:16,742
Okay? There was a lot of love
there--
884
00:42:16,784 --> 00:42:18,911
- It doesn't matter. He's dead.
885
00:42:18,911 --> 00:42:20,829
- But he loved you more--
886
00:42:20,871 --> 00:42:23,082
- He loved you--
Stop!
887
00:42:23,123 --> 00:42:24,917
- Take a step--
Just-just... stop!
888
00:42:24,959 --> 00:42:25,668
Please.
889
00:42:25,709 --> 00:42:27,628
Hey...
890
00:42:27,670 --> 00:42:29,046
Hey!
892
00:42:37,096 --> 00:42:39,181
I don't wanna go back.
893
00:42:39,223 --> 00:42:42,017
I only went in yesterday
because I owed it to him,
894
00:42:42,059 --> 00:42:44,603
but to do it again tomorrow,
and the day after...
897
00:42:54,947 --> 00:42:58,158
It just feels like
someone else's life.
899
00:43:03,038 --> 00:43:04,456
Yeah, I know.
900
00:43:04,498 --> 00:43:07,251
And we'll get through this
together, okay?
52637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.