Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,370 --> 00:01:43,300
Лекция 1
2
00:01:51,480 --> 00:01:56,440
Господин Ичиджо, вы не единственный кто боится
операционной.
3
00:01:57,820 --> 00:02:00,220
Легче сказать, чем сделать!
4
00:02:01,360 --> 00:02:07,520
Великолепно, я покажу вам, как часто бьётся моё сердце.
5
00:02:08,600 --> 00:02:10,960
Приложите своё ухо к моей....груди...!
6
00:02:12,470 --> 00:02:14,130
Я все слышу...
7
00:02:14,540 --> 00:02:18,800
Я должен заметить, что твоё сердце
действительно слишком часто бьётся...
8
00:02:20,140 --> 00:02:22,630
Нет....Дай, погоди.
9
00:02:23,210 --> 00:02:25,940
Этого не было в сценарии.
10
00:02:26,280 --> 00:02:27,370
В сценарии...
11
00:02:28,820 --> 00:02:34,720
Мы идем по сценарию, для того чтобы я мог оценить
твою способность быть медсестрой, Нао.
12
00:02:35,690 --> 00:02:37,620
Это будет хорошей проверкой.
13
00:02:38,330 --> 00:02:40,560
Нет, я больше не могу сдержать себя.
14
00:02:41,200 --> 00:02:44,930
Как я могу сопротивляться, когда этот Дай...
15
00:02:46,130 --> 00:02:47,970
Дай, подожди немного...
16
00:02:48,800 --> 00:02:55,470
Тебе, наверное, трудно почувствовать моё сердце в этой
одежде, поэтому...
17
00:03:16,460 --> 00:03:18,090
Это, здорово!
18
00:03:18,200 --> 00:03:20,100
Так это твои груди Нао.
19
00:03:20,970 --> 00:03:26,840
Да, они стали больше с тех пор, когда я выросла.
20
00:03:45,390 --> 00:03:47,330
Нао, тебе это нравится?
21
00:03:48,430 --> 00:03:50,730
Я, я не знаю.
22
00:03:51,130 --> 00:03:52,660
Ты слишком упрямишься.
23
00:04:06,080 --> 00:04:08,710
Нет... постой Дай!
24
00:04:10,390 --> 00:04:12,110
Не останавливайся на сосках...!!
25
00:04:18,460 --> 00:04:21,490
Смотри, твои соски уже затвердели.
26
00:04:21,860 --> 00:04:27,460
Потому что... ты их сосешь....
27
00:04:32,810 --> 00:04:35,940
Дай, я смущаюсь... я очень смущаюсь...
28
00:04:41,350 --> 00:04:42,110
Нао...
29
00:04:52,690 --> 00:04:53,460
Нао...
30
00:04:58,130 --> 00:05:03,660
Дай... войди в... меня.....
31
00:05:19,150 --> 00:05:19,980
Нао?
32
00:05:22,120 --> 00:05:27,360
Дай... это так приятно внутри?
33
00:05:28,300 --> 00:05:30,530
Да, я продолжу...
34
00:05:32,030 --> 00:05:34,590
Ты такая теплая и возбужденная внутри.
35
00:05:35,070 --> 00:05:37,040
Я так рада...
36
00:05:37,510 --> 00:05:41,000
Пожалуйста, сделай мне приятно, Дай.
37
00:05:45,180 --> 00:05:47,740
Нао, ты не...!?
38
00:05:48,250 --> 00:05:51,010
Все хорошо, не останавливайся Дай.
39
00:05:51,120 --> 00:05:55,720
Я...я всегда была влюблена в тебя, Дай.
40
00:05:55,820 --> 00:06:00,060
Я сохраняла себя для тебя все это время...
41
00:06:02,460 --> 00:06:03,560
Нао.
42
00:06:14,780 --> 00:06:21,240
Как удивительно... он весь во мне
43
00:06:21,880 --> 00:06:26,180
Эта большая, твердая штука трется внутри меня!
44
00:06:41,340 --> 00:06:43,430
Он стал больше!!
45
00:06:44,040 --> 00:06:46,030
Это из-за твоего возбуждающего голоса.
46
00:06:48,180 --> 00:06:52,740
Это из-за того, что мне очень приятно....!
47
00:06:58,220 --> 00:07:01,210
Скоро кончу, хорошо Нао?
48
00:07:01,320 --> 00:07:02,880
Кончу в тебя!
49
00:07:04,990 --> 00:07:06,650
В меня...?
50
00:07:07,100 --> 00:07:08,360
Верно, внутрь!
51
00:07:24,450 --> 00:07:26,880
Я чувствую, как меня наполняет!
52
00:07:28,880 --> 00:07:30,870
Кончаю, кончаю!
53
00:07:32,750 --> 00:07:35,120
Нао, сейчас я кончу!
54
00:07:35,790 --> 00:07:39,390
Я думаю, что... я тоже кончаю, кончаю!
55
00:07:43,400 --> 00:07:44,130
Нао!
56
00:07:45,000 --> 00:07:48,030
Кончаю, нет....!
57
00:08:10,020 --> 00:08:13,430
(Надпись: Кабинет учителя)
58
00:08:13,960 --> 00:08:17,450
Господин Ичиджо, как прошла ваша практика?
59
00:08:18,170 --> 00:08:21,000
Н, ну, в целом все прошло удачно.
60
00:08:21,640 --> 00:08:23,470
Это хорошие новости.
61
00:08:24,610 --> 00:08:26,200
Да, это так.
62
00:08:29,710 --> 00:08:32,810
Я никак не могу сказать ей, что у меня был секс с Нао.
63
00:08:37,620 --> 00:08:40,450
Вот сценарии ваших следующих встреч.
64
00:08:42,690 --> 00:08:44,680
Эй, это не Нао?
65
00:08:45,490 --> 00:08:47,520
Это Митсугу Такаширо.
66
00:08:48,260 --> 00:08:54,690
Мне неизвестно почему, но она очень сильно настаивала на вашей
совместной практике.
67
00:09:01,180 --> 00:09:02,840
Я Дайсуке Ичиджо.
68
00:09:03,780 --> 00:09:06,940
Я новый преподаватель в этой школе.
69
00:09:10,650 --> 00:09:15,450
Помимо обучения своего класса, на мне лежит обязанность следить
за работой программы школьного драмкружка.
70
00:09:17,030 --> 00:09:25,090
Эта программа направлена на то чтобы студенты могли определиться
с карьерой путем обыгрывания своей роли.
71
00:09:28,500 --> 00:09:33,500
Это Нао Лихара, первая красавица, которая приходится мне кузиной.
72
00:09:35,140 --> 00:09:38,080
И следующий студент, проходящий практику...
73
00:09:39,280 --> 00:09:40,650
Дайсуке....
74
00:09:41,720 --> 00:09:47,310
Дайсуке, я знала, что мы просто созданы друг для друга.
75
00:09:48,290 --> 00:09:55,460
Госпожа Митсугу, не забывайте что вы дева храма которая
выслушивает жалобы прихожан.
76
00:09:56,060 --> 00:09:58,160
Пожалуйста, играйте по сценарию.
77
00:09:59,630 --> 00:10:03,630
Разумеется, у вас есть пожелания Дайсуке.
78
00:10:06,010 --> 00:10:08,070
Г, Госпожа Митсугу, что вы делаете...!?
79
00:10:11,880 --> 00:10:14,870
Я чувствую в вас злой дух.
80
00:10:14,980 --> 00:10:18,880
У меня есть средство изгоняющее злых духов.
81
00:10:31,900 --> 00:10:33,330
Г, Госпожа. Митсугу....
82
00:10:45,880 --> 00:10:51,440
Пожалуйста, наслаждайся и позволь мне продолжить...
83
00:11:33,760 --> 00:11:35,230
Ты не кончил.
84
00:11:35,600 --> 00:11:40,500
Неужели моего рта недостаточно?
85
00:11:41,940 --> 00:11:47,140
Я, я думаю, что еще немного, и он просто взорвется.
86
00:11:47,510 --> 00:11:52,410
Я сделаю, что нибудь еще, чтобы выполнить твоё желание.
87
00:11:59,150 --> 00:12:03,720
Удивительно, твои груди такие мягкие.
88
00:12:03,790 --> 00:12:07,990
Я так смущаюсь...
89
00:12:10,230 --> 00:12:13,060
Но я наслаждаюсь этим.
90
00:12:13,170 --> 00:12:14,070
Смотри?
91
00:12:31,790 --> 00:12:36,990
Т, ты возбудила меня еще сильнее...
92
00:12:38,730 --> 00:12:44,360
Пожалуйста, сделай со мной, что нибудь еще.
93
00:12:50,870 --> 00:12:51,840
Н, нет!
94
00:12:53,010 --> 00:12:55,310
Ты продолжаешь лизать меня, Я...!
95
00:12:57,110 --> 00:13:00,100
Ты здесь довольно влажная.
96
00:13:00,880 --> 00:13:02,250
Я так смущаюсь!
97
00:13:02,850 --> 00:13:04,910
О боже, пожалуйста, прости меня.
98
00:13:12,930 --> 00:13:14,330
Я не могу больше...!
99
00:13:14,900 --> 00:13:18,060
Ты хочешь, чтобы я кончила!
100
00:13:19,130 --> 00:13:22,570
П., пожалуйста, пожалуйста, дай мне...!
101
00:13:22,670 --> 00:13:23,970
Что тебе дать?
102
00:13:25,310 --> 00:13:28,040
Я, я действительно...
103
00:13:28,180 --> 00:13:31,840
Хочу, чтобы ты вставил в меня ты твердую штуковину!!
104
00:13:32,780 --> 00:13:34,980
Вы уверены, Девушка.
105
00:13:40,590 --> 00:13:46,050
Ты внутри такая теплая и напряженная... просто невероятно.
106
00:13:48,630 --> 00:13:53,330
Нет... пожалуйста, не говорите таких вещей.
107
00:14:05,380 --> 00:14:10,580
Нет, мне это начинает нравиться...
108
00:14:10,690 --> 00:14:11,950
Ты скоро кончишь?
109
00:14:12,450 --> 00:14:13,480
Д, да...
110
00:14:13,890 --> 00:14:17,420
Ну, как тебе, уже стало лучше?
111
00:14:19,290 --> 00:14:21,350
Я тоже больше не могу сдержаться.
112
00:14:25,500 --> 00:14:26,970
П., пожалуйста, кончай!!
113
00:14:31,640 --> 00:14:36,170
П., пожалуйста! Отдай мне все до капли!
114
00:14:37,240 --> 00:14:39,770
Почти... Я почти готов!
115
00:14:41,720 --> 00:14:44,780
Нет, я... я....!
116
00:14:46,950 --> 00:14:49,820
Кончи, кончи в меня!
117
00:14:50,630 --> 00:14:55,960
Я тоже....кончаю!!!
118
00:15:25,890 --> 00:15:30,690
Теперь злой дух покинул твоё тело.
119
00:15:37,200 --> 00:15:39,400
Что это еще за отчет!?
120
00:15:40,310 --> 00:15:42,800
Больше напоминает эссе, написанное ребенком.
121
00:15:42,880 --> 00:15:45,710
Неужели так трудно подготовить отчет?
122
00:15:46,580 --> 00:15:47,840
Я извиняюсь...
123
00:15:49,780 --> 00:15:54,050
Помните, какие я надежды возлагаю на вас, Господин Ичиджо.
124
00:15:55,690 --> 00:16:02,490
Хорошо, Мы испробуем вашу роль в этой программе.
125
00:16:03,330 --> 00:16:05,360
Вы, Госпожа Тойко?
126
00:16:07,500 --> 00:16:10,200
Да, а есть проблема?
127
00:16:10,970 --> 00:16:13,170
О, разумеется, нет.
128
00:16:13,340 --> 00:16:14,710
Хорошо, Я не возражаю.
129
00:16:22,080 --> 00:16:30,120
Это, по этому сценарию надо сыграть роль учителя в
которого влюбился его собственный студент?
130
00:16:30,830 --> 00:16:33,290
Это только для практики, правда?
131
00:16:35,130 --> 00:16:39,160
Учитель, Я действительно люблю вас.
132
00:16:39,270 --> 00:16:43,200
Я больше не могу сдерживать свои чувства.
133
00:16:47,580 --> 00:16:51,740
Учитель, пожалуйста, обнимите меня как свою возлюбленную.
134
00:16:53,110 --> 00:16:57,550
Г, Госпожа Тойко... не надо так шутить.
135
00:17:06,230 --> 00:17:08,490
Г, Госпожа Тойко?
136
00:17:22,010 --> 00:17:23,070
Тойко...
137
00:17:26,580 --> 00:17:29,450
Хорошо, Я мужчина...
138
00:17:30,450 --> 00:17:33,250
И твой учитель, Я выполню твою просьбу.
139
00:17:34,620 --> 00:17:37,520
Благодарю вас, Господин Ичиджо.
140
00:17:45,600 --> 00:17:51,200
Учитель, Я не показывала своё тело ни одному мужчине...
141
00:17:51,710 --> 00:17:54,200
Тойко, ты такая милая.
142
00:17:57,580 --> 00:18:02,710
Нет, учитель... Я смущаюсь, очень смущаюсь.
143
00:18:04,080 --> 00:18:06,380
Тойко, ты должна действовать, когда смущаешься.
144
00:18:06,790 --> 00:18:08,620
Твои соски уже затвердели.
145
00:18:09,090 --> 00:18:11,790
Нет, Учитель... Учитель...!
146
00:18:27,070 --> 00:18:30,010
Эй, Тойко, ты действительно меня хочешь?
147
00:18:30,540 --> 00:18:31,570
Д, да...
148
00:18:32,010 --> 00:18:37,680
Тогда, я хочу увидеть, как ты мастурбируешь?
149
00:18:43,620 --> 00:18:45,820
Я хочу посмотреть на это...
150
00:18:47,800 --> 00:18:50,130
Ощутить твои чувства ко мне.
151
00:18:55,870 --> 00:18:58,360
Это, Учитель, вы действительно хотите...
152
00:18:58,440 --> 00:19:00,460
Да, мастурбируй.
153
00:19:01,310 --> 00:19:03,370
Да, можешь начинать.
154
00:19:07,080 --> 00:19:11,310
Понятно, только ради вас.
155
00:19:12,020 --> 00:19:13,490
Я сделаю...
156
00:19:24,830 --> 00:19:27,490
Тойко, что ты чувствуешь?
157
00:19:28,400 --> 00:19:31,700
Я, чувствую, как будто это вы трогаете меня.
158
00:19:31,810 --> 00:19:34,600
мне становится очень приятно.
159
00:19:41,020 --> 00:19:42,410
Так значит тебе приятно?
160
00:19:42,850 --> 00:19:47,080
Да, лучше чем обычно.
161
00:19:48,420 --> 00:19:51,980
Смотри Тойко, ты возбуждаешься, когда смущаешься.
162
00:20:07,070 --> 00:20:14,980
Учитель, вы заставляете меня.....кончить!!!!
163
00:20:17,050 --> 00:20:18,640
Я знаю, Тойко...
164
00:20:19,350 --> 00:20:22,520
Однако Я огорчусь, если ты остановишься.
165
00:20:23,220 --> 00:20:27,250
Неужели твоя любовь ко мне так ничтожна?
166
00:20:32,570 --> 00:20:35,830
Ты продолжаешь мять мне груди, Я...!
167
00:20:36,700 --> 00:20:38,100
Скоро кончишь?
168
00:20:38,710 --> 00:20:41,040
Я, я сдерживаюсь, но...
169
00:20:41,240 --> 00:20:44,440
Но я сейчас кончу!!
170
00:20:52,150 --> 00:20:56,350
Ты такая чувствительная... невероятно.
171
00:20:57,090 --> 00:20:59,060
Разрешаю, ты можешь кончить.
172
00:21:00,190 --> 00:21:03,100
Да, кончаю... кончаю!
173
00:21:03,630 --> 00:21:05,190
Н, нет!!
174
00:21:05,730 --> 00:21:09,600
Учитель, Учитель, Учитель!!!!
175
00:21:16,340 --> 00:21:20,370
Тойко, что же ты думаешь обо мне...
176
00:21:21,380 --> 00:21:24,220
Я ведь ответил на твои чувства.
177
00:21:31,790 --> 00:21:33,590
Тойко, так приятно!
178
00:21:34,830 --> 00:21:37,730
И как тепло внутри!
179
00:21:39,030 --> 00:21:42,000
Учитель, Я никогда так себя не чувствовала!
180
00:21:44,410 --> 00:21:47,100
Это просто непередаваемые ощущения!!
181
00:21:49,240 --> 00:21:51,370
Тойко, ты становишься напряженней с каждой секундой...!
182
00:21:53,110 --> 00:21:54,580
Тойко!
183
00:22:19,840 --> 00:22:25,070
Я так рада, ты глубоко во мне...!
184
00:22:26,610 --> 00:22:29,740
Это потому что ты такая влажная.
185
00:22:30,620 --> 00:22:31,880
Я так глубоко, потому что это мне нравится!
186
00:22:33,450 --> 00:22:36,860
Учитель, если вы будете так глубоко заходить...!
187
00:22:44,100 --> 00:22:45,290
Учитель.
188
00:22:49,570 --> 00:22:53,730
Кончаю, я кончаю!
189
00:22:54,580 --> 00:22:56,040
Нет рано.
190
00:22:56,380 --> 00:23:00,940
Мне тоже очень приятно, но я еще не готов.
191
00:23:01,820 --> 00:23:09,420
Но ты так глубоко заходишь и если продолжишь, Я не смогу сдержаться!
192
00:23:13,160 --> 00:23:16,820
Тойко, потерпи... немного!
193
00:23:17,300 --> 00:23:20,430
Да, кончи... пожалуйста, кончи!
194
00:23:32,910 --> 00:23:37,510
Кончаю, кончаю, я скоро кончу!
195
00:23:41,990 --> 00:23:44,120
Тойко, Я тоже сейчас кончу!
196
00:23:45,890 --> 00:23:50,520
Учитель, пожалуйста, обкончайте меня всю!!
197
00:24:26,700 --> 00:24:29,690
Господин Ичиджо, у вас приятный вкус.
198
00:24:32,970 --> 00:24:34,910
Господин Ичиджо.
199
00:24:35,040 --> 00:24:39,210
Пожалуйста, сохраните эту "практику" только между нами.
200
00:24:43,150 --> 00:24:46,980
Я думал на этом все и закончится.
201
00:24:49,020 --> 00:24:53,220
Однако это было только начало.
202
00:24:54,390 --> 00:24:56,830
Я нем этого представить даже в своих мыслях.
18510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.