Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,981 --> 00:00:16,452
(This drama is fiction and people, places, organizations,)
2
00:00:16,452 --> 00:00:18,842
(incidents, groups, and settings are not based on reality.)
3
00:01:11,304 --> 00:01:18,408
(Episode 10: The Child Who Survived)
4
00:01:25,685 --> 00:01:26,975
This...
5
00:01:27,586 --> 00:01:30,446
is where the culprit killed Baek Ji Eun, Yeom Hye Jin,
6
00:01:31,185 --> 00:01:32,916
and An Tae Ho.
7
00:01:35,496 --> 00:01:38,156
Why did the culprit choose this place to commit his crimes?
8
00:01:40,735 --> 00:01:42,255
It's strangely familiar.
9
00:01:43,866 --> 00:01:47,365
I feel like I've been here before in the past.
10
00:02:22,036 --> 00:02:23,106
(Just kill me.)
11
00:02:23,106 --> 00:02:24,536
(There are people in here. Please save 11, 12, and 13.)
12
00:03:25,036 --> 00:03:27,096
What are you doing in here?
13
00:03:30,076 --> 00:03:32,245
Sung Jun.
14
00:03:32,245 --> 00:03:33,865
Oh, it's my mom!
15
00:03:35,316 --> 00:03:36,536
Help me.
16
00:03:40,756 --> 00:03:41,976
Help me.
17
00:03:45,726 --> 00:03:47,416
Where are you, Sung Jun?
18
00:04:04,305 --> 00:04:06,446
A long time ago, we were struggling financially,
19
00:04:06,446 --> 00:04:08,606
so we had to send away some of the older kids.
20
00:04:08,916 --> 00:04:11,385
Hope Welfare Center said they could take them in,
21
00:04:11,386 --> 00:04:13,106
so we sent them there.
22
00:04:13,686 --> 00:04:18,045
That place was quite big at that time.
23
00:04:18,126 --> 00:04:20,446
What were the names of the kids that were sent there?
24
00:04:20,796 --> 00:04:22,256
There were a total of three kids.
25
00:04:22,256 --> 00:04:26,016
The oldest kid was Gabriel, and the other two were siblings.
26
00:04:26,296 --> 00:04:29,455
The older sister was Yoon Jung and her brother was Yoon Jae.
27
00:04:30,436 --> 00:04:32,635
- Did you say "Yoon Jae"? - Yes, that's right.
28
00:04:32,636 --> 00:04:36,095
Her younger brother's name was Yoon Jae. Jung Yoon Jae.
29
00:04:36,676 --> 00:04:37,895
How old was he?
30
00:04:37,975 --> 00:04:39,436
At that time,
31
00:04:40,105 --> 00:04:41,675
he was nine years old.
32
00:04:41,676 --> 00:04:44,035
Do you still keep in contact with those kids?
33
00:04:44,186 --> 00:04:47,205
After they went there, I lost contact with them.
34
00:04:47,455 --> 00:04:50,345
I figured no news was good news,
35
00:04:50,486 --> 00:04:54,486
but one day, I heard rumors that Hope Welfare Center was closing.
36
00:04:54,696 --> 00:04:57,316
I was so surprised, so I looked into them.
37
00:04:57,566 --> 00:05:00,186
I was told Gabriel was adopted,
38
00:05:00,296 --> 00:05:03,326
and they said they had no idea where Yoon Jung went.
39
00:05:03,436 --> 00:05:04,696
And Yoon Jae...
40
00:05:08,205 --> 00:05:09,665
What happened to Yoon Jae?
41
00:05:10,676 --> 00:05:11,895
Yoon Jae...
42
00:05:13,506 --> 00:05:14,835
died.
43
00:05:37,265 --> 00:05:39,066
- Did you lock it? - Yes, I did.
44
00:05:39,066 --> 00:05:40,295
Have a seat.
45
00:05:42,376 --> 00:05:43,626
Show them.
46
00:05:47,176 --> 00:05:49,236
The culprit sent this video to Chief Yeom.
47
00:05:52,145 --> 00:05:54,605
Why are you doing this to me?
48
00:05:55,186 --> 00:05:57,045
Why am I doing this?
49
00:05:57,585 --> 00:06:00,225
Ask your father, Chief Yeom Ki Nam.
50
00:06:00,225 --> 00:06:05,215
I don't know what my father did to you,
51
00:06:06,095 --> 00:06:08,155
but I apologize on his behalf.
52
00:06:08,736 --> 00:06:10,785
Please forgive him.
53
00:06:11,006 --> 00:06:13,826
My son is waiting for me at home.
54
00:06:14,335 --> 00:06:16,306
Please don't kill me.
55
00:06:16,306 --> 00:06:19,035
Chief Yeom Ki Nam, are you watching this?
56
00:06:19,306 --> 00:06:21,705
Your daughter is begging me not to kill her.
57
00:06:29,715 --> 00:06:31,016
Darn it...
58
00:06:31,686 --> 00:06:34,076
So this is the culprit who killed An Tae Ho as well, right?
59
00:06:34,426 --> 00:06:37,585
This is the basement cell underneath Hope Welfare Center.
60
00:06:38,496 --> 00:06:41,035
Why didn't Chief Yeom show this to us...
61
00:06:41,035 --> 00:06:42,655
after he had gotten this?
62
00:06:44,965 --> 00:06:47,104
He must not have wanted his own sins to be revealed.
63
00:06:47,105 --> 00:06:48,936
What kind of sins did he commit...
64
00:06:48,936 --> 00:06:51,205
to hide the culprit who killed his own daughter?
65
00:06:51,205 --> 00:06:52,774
He didn't try to hide him.
66
00:06:52,775 --> 00:06:56,405
He tried to secretly kill him with Mr. Baek and Detective Kang.
67
00:07:01,986 --> 00:07:04,775
The culprit was at Hope Welfare Center 20 years ago.
68
00:07:05,785 --> 00:07:09,616
That kid grew up and is now taking revenge on those who tortured him.
69
00:07:10,455 --> 00:07:13,415
The problem is that his revenge isn't over.
70
00:07:13,696 --> 00:07:16,556
Then who's next?
71
00:07:16,996 --> 00:07:19,155
When the culprit publicly executed An Tae Ho,
72
00:07:19,405 --> 00:07:22,626
he invited the rest of the jurors to the killing game.
73
00:07:28,046 --> 00:07:29,405
Jo Eun Ki.
74
00:07:31,386 --> 00:07:32,705
Kwon Kyung Ja.
75
00:07:33,386 --> 00:07:34,705
Lee Jung Soo.
76
00:07:36,186 --> 00:07:38,576
Bae Chul Ho. Jung In Seong.
77
00:07:39,556 --> 00:07:41,715
What would be the reason they were all invited?
78
00:07:43,296 --> 00:07:47,996
Then are these people also connected to Hope Welfare Center somehow?
79
00:07:47,996 --> 00:07:49,655
We need to find that out from now on.
80
00:07:49,765 --> 00:07:52,595
If these people are connected to Hope Welfare Center in some way,
81
00:07:52,866 --> 00:07:56,196
the culprit's next target is among them.
82
00:08:34,875 --> 00:08:36,466
Do you like puffer fish sashimi?
83
00:08:38,186 --> 00:08:40,736
I'm not sure. I've never tried it.
84
00:08:41,085 --> 00:08:42,855
Usually, people who like sashimi...
85
00:08:42,855 --> 00:08:45,045
consider puffer fish the ultimate sashimi.
86
00:08:45,786 --> 00:08:49,045
Some hesitate to try it because of the poison.
87
00:08:49,755 --> 00:08:52,716
But don't you have to put up with that much for something so tasty?
88
00:08:53,566 --> 00:08:56,865
I guess you like adventure, Mr. Lee Jung Soo.
89
00:08:56,865 --> 00:09:00,005
My motto is to enjoy today and not care about tomorrow.
90
00:09:00,005 --> 00:09:03,525
Did you develop that conviction after your brother died?
91
00:09:07,546 --> 00:09:09,506
I saw that your brother died when you were young.
92
00:09:09,546 --> 00:09:11,035
What was the cause of death?
93
00:09:11,715 --> 00:09:13,405
My brother went missing.
94
00:09:13,516 --> 00:09:16,275
We looked for him for years but never found him.
95
00:09:16,316 --> 00:09:18,016
So we reported him dead.
96
00:09:18,186 --> 00:09:19,675
When was that?
97
00:09:20,085 --> 00:09:23,586
It was when I was nine years old, so in 1999.
98
00:09:23,826 --> 00:09:25,865
He disappeared on his way home from school,
99
00:09:25,865 --> 00:09:27,956
like a puff of smoke and like the 20th century.
100
00:09:29,066 --> 00:09:31,226
Could I have your parents' contact information?
101
00:09:32,566 --> 00:09:33,825
Well...
102
00:09:35,676 --> 00:09:37,935
You should just leave my parents alone.
103
00:09:38,146 --> 00:09:40,676
They barely got back to their own lives after letting my brother go.
104
00:09:40,676 --> 00:09:43,236
How can you be so sure your parents let your brother go?
105
00:09:44,215 --> 00:09:47,846
A woman I know still tries to find her lost son from 20 years ago...
106
00:09:47,916 --> 00:09:51,815
and goes to crowded places on the weekends to hand out fliers.
107
00:09:54,556 --> 00:09:56,125
And what I want to know...
108
00:09:56,125 --> 00:10:00,356
is whether or not your parents are connected to Hope Welfare Center.
109
00:10:08,436 --> 00:10:10,126
What's your number, detective?
110
00:10:17,816 --> 00:10:19,546
(Ryu Sung Jun)
111
00:10:19,546 --> 00:10:23,115
I thought my son might be at an orphanage,
112
00:10:23,115 --> 00:10:26,675
so I searched every single one in the country.
113
00:10:27,556 --> 00:10:29,716
But I still couldn't find him.
114
00:10:30,095 --> 00:10:33,016
Did you perhaps go to Hope Welfare Center as well?
115
00:10:33,095 --> 00:10:34,986
Hope Welfare Center?
116
00:10:35,465 --> 00:10:39,226
Oh, we didn't go to that place ourselves.
117
00:10:39,235 --> 00:10:42,096
The station chief in that area looked into it for us.
118
00:10:43,135 --> 00:10:44,596
The station chief?
119
00:10:45,906 --> 00:10:49,035
Was the station chief's name Yeom Ki Nam?
120
00:10:49,076 --> 00:10:51,535
Yes, that's right. It was Chief Yeom Ki Nam.
121
00:10:51,985 --> 00:10:55,305
He worked so hard to try and find our Hyun Soo.
122
00:10:56,156 --> 00:11:00,016
Producer Bae Chul Ho is on vacation. But we can't reach him.
123
00:11:00,885 --> 00:11:04,016
Yes. But there's one thing that bothers me.
124
00:11:04,156 --> 00:11:06,095
Twenty years ago, Producer Bae...
125
00:11:06,095 --> 00:11:09,986
pulled the plug on an investigative show on Hope Welfare Center.
126
00:11:10,936 --> 00:11:12,195
Yes.
127
00:11:12,306 --> 00:11:16,496
But nobody knows why he stopped the show.
128
00:11:20,576 --> 00:11:22,805
What? Who?
129
00:11:23,875 --> 00:11:25,775
Oh, the detective.
130
00:11:26,845 --> 00:11:29,385
I'm here to pray.
131
00:11:29,385 --> 00:11:33,775
Gosh, I thought I should at least pray for Manager An's soul.
132
00:11:35,196 --> 00:11:36,815
Hope Welfare Center?
133
00:11:37,495 --> 00:11:38,915
I don't know.
134
00:11:39,696 --> 00:11:40,865
Goodness.
135
00:11:40,865 --> 00:11:43,396
I have no one in this world. I have no relations.
136
00:11:43,396 --> 00:11:47,395
I might have had a client who was from there, though.
137
00:11:48,906 --> 00:11:51,295
Where did you say that welfare center was located?
138
00:11:54,946 --> 00:11:56,606
Sosan-myeon?
139
00:12:04,855 --> 00:12:06,145
Lady.
140
00:12:06,426 --> 00:12:08,255
- Lady, save us. - Save us!
141
00:12:08,255 --> 00:12:11,555
- Lady, they are trying to kill us! - Save us!
142
00:12:11,566 --> 00:12:13,616
- Lady! - Save us!
143
00:12:15,436 --> 00:12:18,226
Save us!
144
00:12:18,465 --> 00:12:22,226
Perhaps, were those kids...
145
00:12:22,436 --> 00:12:24,036
What do you mean by those kids?
146
00:12:24,036 --> 00:12:25,366
I saw...
147
00:12:26,205 --> 00:12:30,466
some kids being dragged away by men in military uniform.
148
00:12:31,115 --> 00:12:34,775
They were young kids, and they were wearing tracksuits.
149
00:12:34,885 --> 00:12:37,746
They had numbers on their chests.
150
00:12:37,755 --> 00:12:39,145
Numbers?
151
00:12:39,485 --> 00:12:41,445
Do you remember anything else?
152
00:12:44,026 --> 00:12:45,356
Wait a second.
153
00:12:46,095 --> 00:12:48,456
Yes.
154
00:12:49,036 --> 00:12:51,356
I can see it.
155
00:12:53,235 --> 00:12:54,596
The number was...
156
00:12:57,076 --> 00:12:58,996
thirteen.
157
00:13:03,416 --> 00:13:04,976
It was number 13.
158
00:13:08,215 --> 00:13:10,445
Did you just see the kids there? Was that all?
159
00:13:10,816 --> 00:13:14,075
No. I saw that kid's future.
160
00:13:17,725 --> 00:13:19,956
The whole world was drenched in blood.
161
00:13:20,595 --> 00:13:22,726
People were dying.
162
00:13:28,806 --> 00:13:30,626
Hello?
163
00:13:31,036 --> 00:13:32,535
Ms. Kwon Kyung Ja.
164
00:13:35,475 --> 00:13:36,966
Kill him.
165
00:13:38,186 --> 00:13:40,035
You must kill that kid.
166
00:13:41,085 --> 00:13:42,876
If you let that kid live,
167
00:13:43,516 --> 00:13:47,775
you will die and so will the rest of us.
168
00:13:54,595 --> 00:13:55,986
A witness?
169
00:13:57,396 --> 00:13:58,655
Yes.
170
00:13:59,436 --> 00:14:02,496
I think she witnessed the kids who were caught running away.
171
00:14:04,806 --> 00:14:06,836
Then all three of them are connected.
172
00:14:07,475 --> 00:14:09,136
What about Jung In Seong and Jo Eun Ki?
173
00:14:09,446 --> 00:14:11,176
I'm trying to contact Jo Eun Ki,
174
00:14:11,176 --> 00:14:14,476
and Jung In Seong is on his way back from a business trip.
175
00:14:18,686 --> 00:14:21,685
Sung Jun. Jung In Seong is here.
176
00:14:23,495 --> 00:14:24,856
Yes, hello.
177
00:14:48,985 --> 00:14:50,385
It's stuffy in here, isn't it?
178
00:14:50,385 --> 00:14:53,445
I'm sorry. The squad room is too noisy.
179
00:14:53,686 --> 00:14:55,045
It's okay.
180
00:15:01,436 --> 00:15:04,996
Both of your parents are American citizens.
181
00:15:05,806 --> 00:15:08,626
- When did you go to the States? - When I was little.
182
00:15:09,076 --> 00:15:11,996
My dad was an American soldier stationed in Korea.
183
00:15:13,176 --> 00:15:14,205
An American soldier?
184
00:15:14,205 --> 00:15:17,466
He adopted me before going back to America.
185
00:15:22,115 --> 00:15:23,445
Then...
186
00:15:23,516 --> 00:15:26,915
Do you know where you were before you were adopted?
187
00:15:29,095 --> 00:15:30,516
I don't.
188
00:15:31,156 --> 00:15:34,555
I was in a car accident shortly after I was adopted.
189
00:15:36,365 --> 00:15:39,525
I lost all memories prior in some kind of aftereffect.
190
00:15:40,135 --> 00:15:41,395
So...
191
00:15:42,406 --> 00:15:44,295
Both your parents are in the US, right?
192
00:15:44,946 --> 00:15:48,665
Could you have been adopted from Hope Welfare...
193
00:15:58,556 --> 00:15:59,775
They're both...
194
00:16:02,156 --> 00:16:03,445
dead.
195
00:16:10,166 --> 00:16:12,906
- Thanks, bye. - Bye, take care.
196
00:16:12,906 --> 00:16:14,776
Your kkakdugi's delicious.
197
00:16:14,776 --> 00:16:15,776
Thank you.
198
00:16:15,776 --> 00:16:17,795
- Hello. - Welcome.
199
00:16:18,745 --> 00:16:19,966
Sit over here.
200
00:16:21,105 --> 00:16:23,565
Hey. Mom.
201
00:16:23,816 --> 00:16:27,035
Two gukbap and a rolled omelet, as quick as you can.
202
00:16:27,816 --> 00:16:30,715
I'm too busy to make you a rolled omelet.
203
00:16:30,715 --> 00:16:31,854
Come on.
204
00:16:31,855 --> 00:16:33,675
My goodness.
205
00:16:44,396 --> 00:16:46,356
Is she your mother?
206
00:16:48,436 --> 00:16:49,665
Oh, no.
207
00:16:50,806 --> 00:16:52,366
She's like a mother to me.
208
00:16:52,776 --> 00:16:54,905
Her son disappeared 20 years ago.
209
00:16:55,215 --> 00:16:56,935
She opened this place...
210
00:16:57,176 --> 00:17:00,385
opposite the police station thinking the closer she was,
211
00:17:00,385 --> 00:17:01,876
the sooner she'd hear about her son.
212
00:17:02,316 --> 00:17:04,845
I'm a cop and I couldn't find him for her.
213
00:17:06,456 --> 00:17:07,976
So I'm a surrogate son.
214
00:17:16,095 --> 00:17:17,355
Excuse me.
215
00:17:18,405 --> 00:17:19,625
Hi, Eun Ki.
216
00:17:26,345 --> 00:17:28,736
(Please help find In Seong)
217
00:17:33,685 --> 00:17:35,845
Hello, how are you?
218
00:17:36,286 --> 00:17:38,225
Is this your first time here?
219
00:17:38,226 --> 00:17:39,446
Yes.
220
00:18:10,355 --> 00:18:12,575
Why are you so hard to reach? I got worried.
221
00:18:17,695 --> 00:18:21,095
Eun Ki, did your mother ever say...
222
00:18:21,095 --> 00:18:24,025
she worked at Hope Welfare Center?
223
00:18:25,266 --> 00:18:26,896
No, she didn't.
224
00:18:27,266 --> 00:18:28,525
I see.
225
00:18:29,576 --> 00:18:30,706
I'll ask her myself.
226
00:18:30,706 --> 00:18:33,436
Can I have her number and address?
227
00:18:38,716 --> 00:18:40,575
Why? Do you have something to say?
228
00:18:40,915 --> 00:18:43,206
You said your name was Jung Yoon Jae...
229
00:18:43,615 --> 00:18:45,825
before you were adopted.
230
00:18:45,826 --> 00:18:47,045
Yes.
231
00:18:47,585 --> 00:18:48,815
Why?
232
00:18:49,925 --> 00:18:52,355
I think that memory is false.
233
00:18:56,435 --> 00:18:58,555
What do you mean it's false?
234
00:18:59,006 --> 00:19:00,896
I met someone who knew Yoon Jae.
235
00:19:02,405 --> 00:19:03,625
But she said...
236
00:19:03,905 --> 00:19:07,236
Hope Welfare Center's Jung Yoon Jae died 20 years ago.
237
00:19:17,056 --> 00:19:18,516
Is she sure...
238
00:19:19,385 --> 00:19:20,646
Yoon Jae is dead?
239
00:19:20,786 --> 00:19:23,585
Did she see his body or something?
240
00:19:23,655 --> 00:19:25,115
She knows where it is.
241
00:19:27,095 --> 00:19:29,496
Corpses that no one claims are cremated and kept...
242
00:19:29,496 --> 00:19:31,686
at the House of Remembrance for ten years.
243
00:19:32,236 --> 00:19:34,066
If no one comes forward during that time,
244
00:19:34,066 --> 00:19:36,365
the ashes are buried with others who met the same fate.
245
00:19:41,675 --> 00:19:44,216
(The 381 unclaimed souls from 2002 were buried here, August 10, 2013.)
246
00:19:44,216 --> 00:19:47,206
This must be where Yoon Jae was buried.
247
00:19:57,095 --> 00:19:59,785
Hope Welfare Center's Yoon Jae is dead.
248
00:20:00,425 --> 00:20:04,926
Then why did I think I was Yoon Jae until now?
249
00:20:11,806 --> 00:20:13,065
Detective Ryu.
250
00:20:15,675 --> 00:20:17,335
Detective Ryu. Are you all right?
251
00:20:21,986 --> 00:20:23,176
Bro.
252
00:20:26,826 --> 00:20:28,755
Bro. Watch me.
253
00:20:28,756 --> 00:20:31,085
Yoon Jae. Don't.
254
00:20:33,226 --> 00:20:36,456
Sung Jun doesn't know he was adopted, right?
255
00:20:36,966 --> 00:20:39,055
He can't even remember who he is.
256
00:20:39,566 --> 00:20:41,226
Could he remember that?
257
00:20:41,365 --> 00:20:43,226
It could be for the best.
258
00:20:44,435 --> 00:20:46,666
It's too late to send him back.
259
00:20:46,706 --> 00:20:49,105
Even if we don't like it, we must keep him.
260
00:21:00,185 --> 00:21:02,486
I don't know who I am.
261
00:21:05,496 --> 00:21:08,555
I don't know my real mom and dad's faces.
262
00:21:14,405 --> 00:21:17,865
I don't know where I lived before I came here.
263
00:21:21,405 --> 00:21:23,105
Do you really not remember?
264
00:21:27,385 --> 00:21:28,575
No.
265
00:21:29,615 --> 00:21:30,976
But...
266
00:21:31,685 --> 00:21:34,446
I think someone called me "Yoon Jae."
267
00:21:35,655 --> 00:21:37,646
Is that my name?
268
00:21:39,766 --> 00:21:41,256
What are all these memories?
269
00:21:42,335 --> 00:21:43,525
Detective Ryu.
270
00:21:45,165 --> 00:21:46,426
I'm fine.
271
00:22:26,945 --> 00:22:28,466
(2002NA1523 Embezzlement)
272
00:22:31,476 --> 00:22:32,775
(Muyeong Local Court)
273
00:22:38,786 --> 00:22:40,775
(Sentenced August 9, 2002)
274
00:22:42,526 --> 00:22:44,385
(2002NA1523 Ruling Embezzlement)
275
00:22:55,835 --> 00:22:57,025
Careful.
276
00:23:12,185 --> 00:23:13,615
I'm fine.
277
00:23:15,456 --> 00:23:16,785
Don't mind me.
278
00:23:24,736 --> 00:23:26,696
I'm fine too. Don't mind me either.
279
00:23:33,175 --> 00:23:34,565
I'm pathetic, aren't I?
280
00:23:36,216 --> 00:23:37,766
I don't even know who I am.
281
00:23:38,246 --> 00:23:41,176
You don't know yourself just because you remember.
282
00:23:45,486 --> 00:23:48,845
Why did you think you were Yoon Jae?
283
00:23:49,026 --> 00:23:50,746
There must've been a reason.
284
00:24:07,246 --> 00:24:08,496
I heard someone...
285
00:24:09,675 --> 00:24:10,936
call out.
286
00:24:13,445 --> 00:24:14,584
A voice?
287
00:24:14,585 --> 00:24:17,055
Yoon Jae.
288
00:24:17,056 --> 00:24:19,476
Yoon Jae. Jung Yoon Jae.
289
00:24:21,226 --> 00:24:22,646
Who was that?
290
00:24:38,335 --> 00:24:39,565
Sung Jun.
291
00:24:42,375 --> 00:24:43,565
Sung Jun.
292
00:24:47,316 --> 00:24:50,286
When he gets drunk on his own sometimes,
293
00:24:50,286 --> 00:24:53,045
he gets so utterly miserable.
294
00:24:53,425 --> 00:24:56,686
I'm glad he's not alone tonight.
295
00:24:57,726 --> 00:24:59,256
Do you know where he lives?
296
00:24:59,625 --> 00:25:02,285
I don't but someone who does will be here soon.
297
00:25:02,466 --> 00:25:05,525
Oh... Good, then.
298
00:25:08,675 --> 00:25:09,865
Hello.
299
00:25:24,385 --> 00:25:25,575
Okay.
300
00:25:28,925 --> 00:25:30,186
Gosh.
301
00:25:38,835 --> 00:25:40,295
Who am I?
302
00:25:41,105 --> 00:25:45,125
At the playground you said...
303
00:25:46,905 --> 00:25:50,506
I was Yoon Jae.
304
00:25:53,986 --> 00:25:57,305
Why did you do that to me?
305
00:25:58,516 --> 00:25:59,815
Why?
306
00:26:03,425 --> 00:26:05,285
Stop hiding and come out.
307
00:26:08,326 --> 00:26:10,055
Why did you do that to me?
308
00:26:10,835 --> 00:26:14,196
Why? Why did you do it?
309
00:27:57,905 --> 00:27:59,365
Gosh.
310
00:28:16,996 --> 00:28:19,885
Sung Hoon. Thank you for this.
311
00:28:21,625 --> 00:28:24,025
How did I get home last night?
312
00:28:24,435 --> 00:28:26,364
I blacked out, so I don't remember.
313
00:28:26,365 --> 00:28:29,025
I brought you home because Eun Ki called me.
314
00:28:29,036 --> 00:28:30,295
Really?
315
00:28:31,635 --> 00:28:33,166
Thank goodness.
316
00:28:34,076 --> 00:28:35,615
I thought Eun Ki carried me here.
317
00:28:35,615 --> 00:28:37,565
Why did you drink so much?
318
00:28:37,675 --> 00:28:41,275
I have my reasons for that.
319
00:28:41,716 --> 00:28:44,075
Is it a secret you can't tell me?
320
00:28:44,256 --> 00:28:47,545
Gosh, it's not like that.
321
00:28:53,796 --> 00:28:55,355
Number 13. Yoon Jae.
322
00:28:56,895 --> 00:29:01,555
You and I were going after someone who died 20 years ago.
323
00:29:03,605 --> 00:29:04,635
Really?
324
00:29:04,635 --> 00:29:07,565
Is that why you got completely drunk?
325
00:29:08,046 --> 00:29:10,605
No, it's not necessarily because of that.
326
00:29:12,746 --> 00:29:15,506
I'll tell you later when I know for sure.
327
00:29:15,786 --> 00:29:17,775
I don't really know what's going on right now either.
328
00:29:18,516 --> 00:29:19,726
Okay, then.
329
00:29:19,726 --> 00:29:21,425
Have something for your hangover. You might get sick.
330
00:29:21,425 --> 00:29:22,646
Okay.
331
00:29:24,925 --> 00:29:26,256
Thank you.
332
00:29:29,996 --> 00:29:31,285
My daughter!
333
00:29:32,605 --> 00:29:33,896
Mom!
334
00:29:35,006 --> 00:29:38,466
Goodness, my daughter.
335
00:29:38,905 --> 00:29:40,565
Have you been well?
336
00:29:43,345 --> 00:29:46,046
Why did you get so pretty?
337
00:29:46,046 --> 00:29:48,206
Ms. Jo, the doter, is at it again.
338
00:29:48,316 --> 00:29:51,545
In my eyes, you're Miss Korea.
339
00:29:52,286 --> 00:29:54,916
Are you seeing anyone these days?
340
00:29:54,925 --> 00:29:57,625
- No, I'm not. - Why not?
341
00:29:57,625 --> 00:30:00,266
You need to meet a nice guy and get married.
342
00:30:00,266 --> 00:30:02,726
I'm sure I'll meet someone eventually.
343
00:30:03,635 --> 00:30:06,365
To be honest, I came here to ask you something.
344
00:30:06,365 --> 00:30:07,595
What is it?
345
00:30:08,566 --> 00:30:11,266
Have you heard of Hope Welfare Center?
346
00:30:15,976 --> 00:30:17,535
No.
347
00:30:19,786 --> 00:30:21,936
I've never heard about them.
348
00:30:22,316 --> 00:30:23,706
Really?
349
00:30:25,056 --> 00:30:27,775
Then Dad must have no connections to that place either.
350
00:30:29,256 --> 00:30:30,585
Of course.
351
00:30:34,865 --> 00:30:37,855
Why are you asking me that so suddenly?
352
00:30:37,895 --> 00:30:40,295
Never mind.
353
00:30:42,165 --> 00:30:44,226
What kind of person was Dad?
354
00:30:46,046 --> 00:30:48,466
I just suddenly got curious.
355
00:30:48,576 --> 00:30:50,845
You never talked about Dad before.
356
00:30:50,845 --> 00:30:53,746
What's the point of talking about someone who's dead?
357
00:30:53,746 --> 00:30:55,406
It'll just upset me.
358
00:30:56,085 --> 00:30:57,545
Was he handsome?
359
00:30:57,786 --> 00:31:01,455
If you have a photo, show me, so I can see what he looks like.
360
00:31:01,456 --> 00:31:05,486
I don't have anything like that. I threw it all out.
361
00:31:07,095 --> 00:31:10,156
Why? It's not like he's your enemy.
362
00:31:10,766 --> 00:31:14,226
Is there a reason why I shouldn't know what my dad looked like?
363
00:31:14,935 --> 00:31:16,896
Dad!
364
00:31:17,335 --> 00:31:21,266
If you're going to keep talking about him, leave.
365
00:31:21,875 --> 00:31:23,236
Just leave.
366
00:31:25,316 --> 00:31:26,605
Mom.
367
00:31:28,546 --> 00:31:29,805
Eun Ki.
368
00:31:30,155 --> 00:31:33,125
(Chamgoun Nursing Hospital)
369
00:31:33,125 --> 00:31:35,345
What are you doing here, In Seong?
370
00:31:42,635 --> 00:31:44,986
We did jury duty together.
371
00:31:45,266 --> 00:31:46,795
This is my mom.
372
00:31:48,405 --> 00:31:51,025
Hello. I'm Jung In Seong.
373
00:31:51,405 --> 00:31:54,196
I see. Hello.
374
00:31:58,816 --> 00:32:00,535
What brings you here?
375
00:32:00,615 --> 00:32:02,575
I had some business inside.
376
00:32:14,595 --> 00:32:18,055
At the playground you said...
377
00:32:18,865 --> 00:32:22,396
I was Yoon Jae.
378
00:32:35,316 --> 00:32:37,446
(Yeonju-dong)
379
00:32:48,695 --> 00:32:51,195
Judge Ryu. You have a lot of work today.
380
00:32:51,195 --> 00:32:53,865
This is a record of all the cases you've been assigned.
381
00:32:53,865 --> 00:32:55,396
Please leave it on my desk.
382
00:32:58,875 --> 00:33:02,666
The hospital your mother works at uses my company's software.
383
00:33:03,016 --> 00:33:05,786
We go to our clients, update their systems,
384
00:33:05,786 --> 00:33:08,885
and fix any errors that come up. That's my job.
385
00:33:08,885 --> 00:33:10,056
When you said you worked for a company,
386
00:33:10,056 --> 00:33:12,075
I thought you studied liberal arts, not science.
387
00:33:12,885 --> 00:33:15,385
If your computer ever breaks, call me.
388
00:33:15,385 --> 00:33:18,486
- I'll go and fix it for you. - Thank you.
389
00:33:22,966 --> 00:33:24,785
Did you meet the nun?
390
00:33:28,966 --> 00:33:32,235
I heard you talking on the phone with her at the funeral.
391
00:33:32,236 --> 00:33:33,436
Oh, I see.
392
00:33:34,645 --> 00:33:36,535
Yes, I met with her.
393
00:33:37,816 --> 00:33:41,436
I feel bad. I wasn't trying to eavesdrop.
394
00:33:42,046 --> 00:33:46,115
I got curious about Hope Welfare Center too.
395
00:33:46,486 --> 00:33:47,885
Did she say anything?
396
00:33:47,885 --> 00:33:50,615
She knew as much as we do.
397
00:33:50,695 --> 00:33:53,055
But why are you curious about that place?
398
00:33:58,036 --> 00:34:00,496
- Because... - Hold on.
399
00:34:02,776 --> 00:34:05,466
Hello? Yes.
400
00:34:07,905 --> 00:34:09,714
If the culprit isn't Yoon Jae, who is it?
401
00:34:09,715 --> 00:34:12,246
It'll be someone who knows Jung Yoon Jae well.
402
00:34:12,246 --> 00:34:13,746
Even if 20 years have passed,
403
00:34:13,746 --> 00:34:16,206
it'd be hard to mistake someone else for Yoon Jae.
404
00:34:16,786 --> 00:34:20,215
No. I think that's a possibility.
405
00:34:21,056 --> 00:34:23,056
When you go to your elementary school reunion,
406
00:34:23,056 --> 00:34:25,956
there are people who show up looking completely different.
407
00:34:26,496 --> 00:34:29,215
When they tell you who they are,
408
00:34:29,436 --> 00:34:31,665
you say, "Oh, it's you!"
409
00:34:31,666 --> 00:34:34,325
"Did you always look like this?"
410
00:34:34,706 --> 00:34:37,106
In any case, if you were to see them on the streets,
411
00:34:37,106 --> 00:34:39,195
you would never recognize them.
412
00:34:39,876 --> 00:34:43,535
Manager An probably didn't know who the culprit was at first.
413
00:34:43,715 --> 00:34:45,666
That's why he went to the wedding.
414
00:34:46,186 --> 00:34:47,836
To find out who the culprit was.
415
00:34:50,916 --> 00:34:52,155
- Seok Gu. - Yes?
416
00:34:52,155 --> 00:34:55,146
Did you make a copy of the CCTV footage from Kang Ha Na's wedding?
417
00:34:55,155 --> 00:34:56,345
Yes.
418
00:35:00,525 --> 00:35:01,856
Fast forward.
419
00:35:03,036 --> 00:35:05,356
Over here. Go back.
420
00:35:07,065 --> 00:35:09,526
Right. From here. Go slowly.
421
00:35:15,646 --> 00:35:16,936
Okay. Stop.
422
00:35:17,615 --> 00:35:19,675
Over there. The black hat.
423
00:35:26,326 --> 00:35:28,876
This guy went in right before Manager An.
424
00:35:31,155 --> 00:35:32,516
This punk is the culprit.
425
00:35:32,865 --> 00:35:34,555
Darn it...
426
00:35:35,266 --> 00:35:37,856
We missed the guy in the black hat while focusing on An Tae Ho.
427
00:35:39,206 --> 00:35:41,356
Check the wedding hall's security cameras once more.
428
00:35:41,465 --> 00:35:42,806
And track down the black hat guy.
429
00:35:42,806 --> 00:35:43,996
- Yes, sir. - Yes, sir.
430
00:35:50,464 --> 00:35:52,995
(Petroleum, diesel fuel)
431
00:36:03,272 --> 00:36:06,112
Yu Na's mother, don't be like this. Please go just once.
432
00:36:06,112 --> 00:36:07,542
I won't go.
433
00:36:07,542 --> 00:36:09,841
Adults shouldn't get involved in a kids' fight.
434
00:36:09,842 --> 00:36:13,011
The other kid's mom is saying she'll report Yu Na...
435
00:36:13,011 --> 00:36:15,041
to the school violence committee if you and Yu Na don't apologize.
436
00:36:15,252 --> 00:36:17,942
Please go and talk to the other mom tomorrow.
437
00:36:18,121 --> 00:36:19,442
I'm baffled.
438
00:36:19,491 --> 00:36:21,641
Why are you asking me to apologize for something Yu Na did wrong?
439
00:36:21,721 --> 00:36:22,891
Yu Na didn't do anything wrong.
440
00:36:22,891 --> 00:36:26,660
She didn't, but if it's just her, she might take all the blame.
441
00:36:26,661 --> 00:36:28,922
So you should go and stand up for her.
442
00:36:29,031 --> 00:36:32,201
You didn't even visit Yu Na when she was in the hospital.
443
00:36:32,201 --> 00:36:34,791
And what about her? Did she even call me?
444
00:36:35,701 --> 00:36:38,831
Gosh, anyway, I don't want to go to any schools.
445
00:36:39,871 --> 00:36:43,072
When you see Yu Na, tell her I wish her luck.
446
00:36:43,442 --> 00:36:46,771
And tell her not to come home.
447
00:36:46,882 --> 00:36:49,541
There's only one room. Having a grown daughter around...
448
00:36:50,882 --> 00:36:52,512
will make my boyfriend uncomfortable.
449
00:36:53,221 --> 00:36:55,811
Are you telling Yu Na to sleep elsewhere because of your boyfriend?
450
00:36:56,962 --> 00:37:00,031
Yu Na is still a child. You're her mother!
451
00:37:00,031 --> 00:37:01,252
I know.
452
00:37:02,491 --> 00:37:04,521
I shouldn't have given birth to her.
453
00:37:22,511 --> 00:37:24,072
Here you go.
454
00:37:36,701 --> 00:37:37,951
Do you like Ms. Jo?
455
00:37:40,902 --> 00:37:41,902
No.
456
00:37:41,902 --> 00:37:43,592
If you're not a stalker, why are you following her around?
457
00:37:44,342 --> 00:37:45,532
Kwon Yu Na.
458
00:37:45,842 --> 00:37:47,141
Didn't you agree...
459
00:37:47,141 --> 00:37:49,771
not to ask about today if I bought you what you wanted to eat?
460
00:37:51,212 --> 00:37:52,902
Even verbal contracts are binding.
461
00:37:52,911 --> 00:37:54,212
In case of a breach of contract,
462
00:37:54,212 --> 00:37:57,541
you generally must pay 2 to 3 times the agreed upon amount...
463
00:37:58,482 --> 00:38:00,212
I can't talk about that either, right?
464
00:38:21,072 --> 00:38:22,470
Why are you showing this to me?
465
00:38:22,471 --> 00:38:24,132
It seems like your secret.
466
00:38:29,551 --> 00:38:31,280
You must've seen earlier,
467
00:38:31,281 --> 00:38:33,041
but I don't have a home to go to.
468
00:38:33,951 --> 00:38:36,552
I have a mom, but I might as well be an orphan.
469
00:38:37,092 --> 00:38:38,760
The teachers and kids at school...
470
00:38:38,761 --> 00:38:41,322
look down on me because my mom is a karaoke escort.
471
00:38:43,132 --> 00:38:46,491
But Ms. Jo was the first.
472
00:38:47,572 --> 00:38:50,532
The first adult who didn't expect anything and just treated me well.
473
00:38:52,971 --> 00:38:55,701
Ever since I met her, things have become weird.
474
00:38:56,411 --> 00:38:59,672
I haven't changed a bit, and neither has the world.
475
00:39:00,411 --> 00:39:02,302
But I just feel like life is fun.
476
00:39:03,081 --> 00:39:07,342
And I have some hope that I could become someone decent.
477
00:39:09,351 --> 00:39:10,882
So don't hurt Ms. Jo.
478
00:39:11,322 --> 00:39:14,822
If something happens to Ms. Jo, I won't let you get away with it.
479
00:39:19,831 --> 00:39:21,061
Why are you smiling?
480
00:39:23,201 --> 00:39:26,192
Is your dream to become a decent person?
481
00:39:26,672 --> 00:39:28,462
What kind of person is a decent one?
482
00:39:30,011 --> 00:39:31,431
Someone like Ms. Jo?
483
00:39:32,781 --> 00:39:34,011
Then what about you?
484
00:39:34,011 --> 00:39:35,701
What kind of person did you want to become?
485
00:39:40,551 --> 00:39:41,782
A normal person.
486
00:39:41,792 --> 00:39:44,012
Gosh, how annoying.
487
00:39:46,491 --> 00:39:49,482
Come on. Let's go become normal people.
488
00:39:51,161 --> 00:39:52,451
What happened with the black hat guy?
489
00:39:52,632 --> 00:39:53,862
We couldn't find him.
490
00:39:57,801 --> 00:40:00,141
What about the kids who were close to Yoon Jae? Did you look into them?
491
00:40:00,141 --> 00:40:01,862
There has to be records for us to look into it.
492
00:40:02,882 --> 00:40:05,780
List of kids, list of staff, financial audit records...
493
00:40:05,781 --> 00:40:08,842
None of the records on the welfare center still exist.
494
00:40:08,851 --> 00:40:12,621
It's as if someone destroyed the records on purpose.
495
00:40:12,621 --> 00:40:14,482
They're completely gone.
496
00:40:15,221 --> 00:40:16,451
I'm sorry, sir.
497
00:40:17,362 --> 00:40:19,990
There aren't any records, but the person still exists.
498
00:40:19,991 --> 00:40:22,351
Person? Who?
499
00:40:22,592 --> 00:40:24,922
The person who was with the kids.
500
00:40:26,402 --> 00:40:27,661
The head of security.
501
00:40:38,181 --> 00:40:40,641
(Video Investigation Room)
502
00:40:56,632 --> 00:40:57,851
Hope Welfare Center.
503
00:41:00,601 --> 00:41:03,232
What on earth happened at Hope Welfare Center?
504
00:41:03,801 --> 00:41:05,891
I need to know what happened...
505
00:41:06,272 --> 00:41:08,061
to find the culprit.
506
00:41:18,451 --> 00:41:20,442
(Death Certificate, Jung Yoon Jae)
507
00:41:21,752 --> 00:41:23,411
(Death Certificate, Jung Yoon Jae)
508
00:41:29,491 --> 00:41:30,562
Is this real?
509
00:41:30,562 --> 00:41:31,791
Why?
510
00:41:32,301 --> 00:41:33,922
Do you think I forged it?
511
00:41:35,002 --> 00:41:38,762
If you really can't believe me, go to the charnel house and check.
512
00:41:45,011 --> 00:41:46,641
Who would it be if it's not Jung Yoon Jae?
513
00:41:47,181 --> 00:41:49,271
Someone who has a deep enough grudge...
514
00:41:49,281 --> 00:41:51,911
to kill your daughter.
515
00:41:54,522 --> 00:41:55,782
Say it.
516
00:41:56,221 --> 00:41:57,482
I will make sure...
517
00:41:58,922 --> 00:42:00,752
that punk gets punished.
518
00:42:27,922 --> 00:42:29,311
(Muyeong Police, Doing our best for the safety of our residents)
519
00:42:31,221 --> 00:42:32,512
He's on his way out after the visit.
520
00:42:33,732 --> 00:42:34,951
Got it.
521
00:43:17,442 --> 00:43:19,692
(Chamgoun Nursing Hospital)
522
00:43:25,812 --> 00:43:27,271
(Muyeong Local Court)
523
00:43:31,152 --> 00:43:33,411
Your name is Jo In Sook, correct?
524
00:43:33,422 --> 00:43:34,422
Yes.
525
00:43:34,422 --> 00:43:36,681
I will be questioning you as a witness in this case.
526
00:43:36,862 --> 00:43:38,720
You are not related to the defendant, correct?
527
00:43:38,721 --> 00:43:39,951
No, I'm not.
528
00:43:41,161 --> 00:43:44,030
The witness previously worked at Hope Welfare Center. Yes?
529
00:43:44,031 --> 00:43:46,322
- Yes. - What did you do there?
530
00:43:46,971 --> 00:43:49,362
I worked there as a nurse.
531
00:43:55,471 --> 00:43:58,771
(Jo In Sook: I worked there as a nurse.)
532
00:43:59,112 --> 00:44:02,201
How would I know that Yoon Jae died?
533
00:44:02,212 --> 00:44:05,212
I don't even know where those kids went.
534
00:44:05,252 --> 00:44:09,012
- Is that true? - I said I don't know!
535
00:44:12,891 --> 00:44:16,052
If you don't leave and keep this up, I'll call the police.
536
00:44:16,661 --> 00:44:19,552
Go and tell Mr. Baek.
537
00:44:19,831 --> 00:44:22,291
Don't ever show up in front of me again.
538
00:44:22,431 --> 00:44:23,661
You got that?
539
00:44:58,241 --> 00:44:59,592
Ms. Jo In Sook?
540
00:45:06,511 --> 00:45:08,342
I'm from Muyeong Police Station.
541
00:45:09,212 --> 00:45:14,712
Detective, what do you need to speak to me about?
542
00:45:15,022 --> 00:45:18,212
You worked at Hope Welfare Center in the past, didn't you?
543
00:45:23,962 --> 00:45:26,521
No, I did not. You're mistaken.
544
00:45:26,772 --> 00:45:29,362
I know nothing about Hope Welfare Center.
545
00:45:29,471 --> 00:45:30,641
Ms. Jo.
546
00:45:30,641 --> 00:45:33,362
A number of people connected to that place have died.
547
00:45:33,772 --> 00:45:36,132
And we don't know how many more will be found dead.
548
00:45:37,081 --> 00:45:39,632
If there's anything you know, please tell me.
549
00:45:40,752 --> 00:45:42,041
I don't know.
550
00:45:42,451 --> 00:45:45,271
- Like I said, I know nothing. - Please tell me.
551
00:45:47,152 --> 00:45:48,612
That pendant...
552
00:45:49,621 --> 00:45:52,112
Where did you get it?
553
00:45:53,292 --> 00:45:54,761
You know something about this pendant?
554
00:45:54,761 --> 00:45:59,701
It's the pendant I gave to Yoon Jae.
555
00:45:59,701 --> 00:46:01,291
Do you know Jung Yoon Jae?
556
00:46:04,741 --> 00:46:06,802
You did work at Hope Welfare Center in the past, right?
557
00:46:07,471 --> 00:46:09,511
In order to catch the killer, I must find out...
558
00:46:09,511 --> 00:46:12,402
who Yoon Jae was with before he died.
559
00:46:19,482 --> 00:46:21,712
He was with Number 11...
560
00:46:22,692 --> 00:46:24,362
and Number 12.
561
00:46:24,362 --> 00:46:27,282
- What were their names? - That I don't know.
562
00:46:28,761 --> 00:46:31,052
Then tell me what you remember about them.
563
00:46:31,601 --> 00:46:33,252
Number 11...
564
00:46:34,272 --> 00:46:36,962
was older than Yoon Jae.
565
00:46:37,201 --> 00:46:41,701
Yoon Jae, his sister, and Number 11 all came from the same orphanage.
566
00:46:42,442 --> 00:46:44,101
Number 12...
567
00:46:44,212 --> 00:46:48,541
might have been the same age as Yoon Jae or younger.
568
00:46:48,712 --> 00:46:50,471
And he was quite small.
569
00:46:51,721 --> 00:46:55,212
When they were trying to escape, his ankle got caught in a trap.
570
00:46:55,292 --> 00:46:57,752
He was hurt badly.
571
00:46:57,761 --> 00:47:00,951
Where did the kids go after the welfare center shut down?
572
00:47:01,261 --> 00:47:02,391
I don't know.
573
00:47:02,391 --> 00:47:05,922
I left that place before they shut down.
574
00:47:06,161 --> 00:47:09,721
I only found out earlier that Yoon Jae had died.
575
00:47:10,301 --> 00:47:11,732
I am telling you the truth.
576
00:47:14,772 --> 00:47:16,132
Detective.
577
00:47:16,911 --> 00:47:20,572
Please don't tell anyone...
578
00:47:20,911 --> 00:47:23,271
that I worked there in the past.
579
00:47:23,451 --> 00:47:26,271
Everyone who is connected to Hope Welfare Center is in danger.
580
00:47:27,152 --> 00:47:30,081
So far, all the victims were their family members.
581
00:47:33,991 --> 00:47:35,521
My daughter...
582
00:47:36,232 --> 00:47:38,922
- You have a daughter? - My daughter, Eun Ki...
583
00:47:39,402 --> 00:47:41,121
My mom's a nurse.
584
00:47:41,371 --> 00:47:44,442
The social worker at Muyeong Community Children's Center?
585
00:47:44,442 --> 00:47:45,632
Jo Eun Ki?
586
00:47:47,741 --> 00:47:49,002
Yes.
587
00:47:49,172 --> 00:47:52,101
Do you know Eun Ki?
588
00:47:54,781 --> 00:47:56,101
Ms. Jo.
589
00:47:56,181 --> 00:47:59,220
Do you know why the victims were killed?
590
00:47:59,221 --> 00:48:01,041
It was all because of their parents.
591
00:48:03,121 --> 00:48:05,681
If something happens to Eun Ki...
592
00:48:13,698 --> 00:48:17,838
(Detective Ryu Sung Jun)
593
00:48:17,838 --> 00:48:20,428
(Muyeong Community Children's Center)
594
00:48:24,378 --> 00:48:25,997
What is it called again?
595
00:48:26,307 --> 00:48:28,707
Ransomware. It's like a bad computer virus.
596
00:48:28,707 --> 00:48:29,937
I see.
597
00:48:30,278 --> 00:48:32,368
Even computer viruses are becoming more vicious.
598
00:48:32,818 --> 00:48:34,408
Thank you so much.
599
00:48:34,488 --> 00:48:36,138
If we lost all those files...
600
00:48:38,517 --> 00:48:40,178
You saved me, In Seong.
601
00:48:40,628 --> 00:48:43,597
I saved you? That's nice to hear.
602
00:48:43,597 --> 00:48:44,798
Can I get you something to drink?
603
00:48:44,798 --> 00:48:46,698
If I let you leave like this, I'll feel so bad.
604
00:48:46,698 --> 00:48:49,658
It's okay. I have to rush back to the office.
605
00:48:50,437 --> 00:48:51,687
All right, then.
606
00:48:51,767 --> 00:48:54,497
Then I'll treat you to a nice sushi dinner at Sosoo.
607
00:48:54,838 --> 00:48:56,198
The super deluxe sushi set.
608
00:48:56,408 --> 00:48:58,428
- The super deluxe set? - That's right.
609
00:48:59,307 --> 00:49:00,577
- Okay. - All right.
610
00:49:00,577 --> 00:49:02,138
- See you soon. - Okay.
611
00:49:09,988 --> 00:49:11,278
Who's that?
612
00:49:12,358 --> 00:49:14,077
He's a nice guy.
613
00:49:14,358 --> 00:49:16,818
Lucky you. You have so many good people around you.
614
00:49:16,827 --> 00:49:19,287
That means you have many good people around you too.
615
00:49:20,597 --> 00:49:22,857
I spoke to your mom on the phone earlier.
616
00:49:23,068 --> 00:49:25,068
She's not feeling too well.
617
00:49:25,068 --> 00:49:27,298
So I'll visit your school in her place tomorrow.
618
00:49:27,707 --> 00:49:29,367
Don't worry about it. You don't have to come.
619
00:49:29,367 --> 00:49:31,238
I want to.
620
00:49:31,238 --> 00:49:33,378
I want to show the kids you got into a fight with.
621
00:49:33,378 --> 00:49:35,698
"Kwon Yu Na has a tough sister."
622
00:49:36,878 --> 00:49:39,767
- "Sister?" - You did the right thing.
623
00:49:41,517 --> 00:49:43,747
If anyone spoke of my mother in that manner...
624
00:49:45,258 --> 00:49:47,387
You should've pulled their hair out.
625
00:49:47,387 --> 00:49:49,658
Should I drop by your classroom too?
626
00:49:49,658 --> 00:49:51,997
The kids you fought with and those who just stood there and watched.
627
00:49:51,997 --> 00:49:53,597
I'll teach them a lesson.
628
00:49:53,597 --> 00:49:54,968
- Don't worry. It's fine. - It's not fine.
629
00:49:54,968 --> 00:49:57,187
Someone who's way stronger than you will come and deal with them.
630
00:49:57,437 --> 00:49:59,237
- Someone who's stronger than I am? - Yes.
631
00:49:59,238 --> 00:50:01,957
- Who's that? - Don't ask.
632
00:50:02,267 --> 00:50:04,997
I have to go to the storage room. I left something there.
633
00:50:07,108 --> 00:50:09,678
Who is this person? Are you sure I don't need to come?
634
00:50:09,678 --> 00:50:12,016
Yes, I'm sure. Bye!
635
00:50:12,017 --> 00:50:13,238
(Muyeong Community Children's Center)
636
00:50:21,128 --> 00:50:22,528
(Daily Observation Log, By Jo Eun Ki)
637
00:50:22,528 --> 00:50:24,088
(Name: Kwon Yu Na)
638
00:50:26,597 --> 00:50:27,997
(Not interested in studies or setting career goals,)
639
00:50:27,997 --> 00:50:29,618
(but if she sets her mind to it...)
640
00:51:08,338 --> 00:51:09,827
(Set as your wallpaper)
641
00:51:22,588 --> 00:51:24,408
(Nun at Sarang Orphanage)
642
00:51:27,158 --> 00:51:29,747
- Yes, hello. - I found the picture.
643
00:51:39,298 --> 00:51:41,827
(Calling, Social Worker Jo Eun Ki)
644
00:51:41,968 --> 00:51:43,258
Gosh.
645
00:51:50,178 --> 00:51:52,468
The picture of Gabriel, Yoon Jae, and his sister.
646
00:51:52,718 --> 00:51:54,617
It was taken in front of the church...
647
00:51:54,617 --> 00:51:56,477
before they left for Hope Welfare Center.
648
00:51:56,648 --> 00:51:59,377
I didn't know we still had the photo.
649
00:51:59,787 --> 00:52:02,778
- I'll send it to you now. - Okay, thank you.
650
00:52:20,247 --> 00:52:21,798
It's you guys.
651
00:52:32,057 --> 00:52:33,818
(Detective Ryu Sung Jun)
652
00:52:36,387 --> 00:52:37,726
Hello, Detective Ryu.
653
00:52:37,727 --> 00:52:39,588
- Where are you? - I'm at the center.
654
00:52:39,698 --> 00:52:40,767
Why?
655
00:52:40,767 --> 00:52:42,996
I'll meet you there. Let's talk in person.
656
00:52:42,997 --> 00:52:44,367
Just in case,
657
00:52:44,367 --> 00:52:46,627
go to the storage room now and lock the door.
658
00:52:46,908 --> 00:52:49,207
Don't let anyone in until I get there.
659
00:52:49,207 --> 00:52:51,068
- Okay? - Okay.
660
00:52:51,338 --> 00:52:52,598
Oh, and...
661
00:53:46,727 --> 00:53:47,917
Eun Ki.
662
00:54:50,457 --> 00:54:51,747
Gosh.
663
00:54:54,398 --> 00:54:58,057
Sung Jun, look who's here.
664
00:55:24,658 --> 00:55:25,917
(Nun)
665
00:55:27,867 --> 00:55:29,758
Yoon Jung is the girl on the left.
666
00:55:32,867 --> 00:55:34,658
Yoon Jae is the kid in the middle.
667
00:55:35,807 --> 00:55:39,177
The older boy on the right is Gabriel.
668
00:55:39,178 --> 00:55:43,698
Number 11 was older than Yoon Jae.
669
00:55:44,048 --> 00:55:48,377
Yoon Jae, his sister, and Number 11 all came from the same orphanage.
670
00:56:45,508 --> 00:56:49,767
Number 11 was older than Yoon Jae.
671
00:56:50,247 --> 00:56:54,537
Yoon Jae, his sister, and Number 11 all came from the same orphanage.
672
00:57:04,698 --> 00:57:05,948
Sung Hoon was...
673
00:57:08,468 --> 00:57:09,888
He was Number 11.
674
00:57:27,048 --> 00:57:28,347
(Our priority is to protect child actors...)
675
00:57:28,347 --> 00:57:29,687
(and animals and the dangerous scenes...)
676
00:57:29,687 --> 00:57:30,988
(were not shot with real children or animals...)
677
00:57:30,988 --> 00:57:32,548
(but with doubles and dummies.)
678
00:57:52,108 --> 00:57:56,098
(Blind)
679
00:57:56,108 --> 00:57:57,307
Where is Eun Ki?
680
00:57:59,417 --> 00:58:00,877
Where is Eun Ki?
681
00:58:01,318 --> 00:58:04,548
Some women are just dogged by misfortune.
682
00:58:07,187 --> 00:58:10,218
Even you suspect that I could be the killer.
683
00:58:12,258 --> 00:58:15,888
I am the only person who can get you out.
684
00:58:16,667 --> 00:58:18,287
We received a tip-off from a witness.
685
00:58:19,137 --> 00:58:20,357
That guy with a black hat...
686
00:58:20,908 --> 00:58:23,698
Find out where my brother is now.
687
00:58:23,807 --> 00:58:25,528
I am asking you why you hid it from me!
49283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.