All language subtitles for Alien Nation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,043 --> 00:00:35,353 The military have escorted them down... 2 00:00:37,283 --> 00:00:40,320 It looked like a door was opening. I don't think it is. 3 00:00:40,403 --> 00:00:44,874 - This is not a hoax. That is real out there. - It's silver-grey in colour... 4 00:00:44,963 --> 00:00:49,275 That was the scene in California's Mojave Desert three years ago. 5 00:00:49,363 --> 00:00:53,481 The historic fรฝrst view of the Newcomer ship upon its dramatic arrival. 6 00:00:53,563 --> 00:00:57,351 These "Newcomers", we soon learned, were a genetically-engineered race 7 00:00:57,443 --> 00:01:01,277 adapted for hard labour in almost any environmental condition. 8 00:01:01,363 --> 00:01:03,797 In effect, their ship was a slave ship, 9 00:01:03,883 --> 00:01:08,081 washed ashore on Earth, with no way to get back to where they came from. 10 00:01:08,163 --> 00:01:12,793 Now that civil liberties attorneys have had the Newcomers released from quarantine, 11 00:01:12,883 --> 00:01:15,522 what are the reactions in communities where they've settled? 12 00:01:15,603 --> 00:01:19,039 Why do we have to take them? Why can't they go to Russia? 13 00:01:19,123 --> 00:01:20,476 I'll drink to that! 14 00:01:20,563 --> 00:01:24,795 I'm in college now. I'm going to be going to school with nine- or ten-year-olds. 15 00:01:24,883 --> 00:01:28,000 There goes the grade curve. There goes my job future. 16 00:01:28,083 --> 00:01:33,476 I have to compete with... If a ten-year-old is twice as smart as me... I'll be workin'here. 17 00:01:33,563 --> 00:01:38,478 By far the strongest words of acceptance came from then-president Ronald Reagan. 18 00:01:38,563 --> 00:01:42,761 We've come to a turning point, a moment for hard decisions. 19 00:01:43,043 --> 00:01:45,637 If not us, who? 20 00:01:45,723 --> 00:01:48,078 And if not now, when? 21 00:01:48,163 --> 00:01:52,441 Hey, Henry, how you doin' tonight? You workin' hard? 22 00:01:52,523 --> 00:01:54,991 You get your green card, buddy? 23 00:02:09,723 --> 00:02:13,477 Slagtown. I hate this place. Look at that geek. 24 00:02:13,563 --> 00:02:16,202 I hate it. Look at this crap. 25 00:02:18,203 --> 00:02:22,560 - I wonder if their plumbing's the same. - Yeah, it is. 26 00:02:22,643 --> 00:02:25,635 What? Oh, man, get outta here. 27 00:02:27,483 --> 00:02:29,872 I don't trust 'em, that's all. 28 00:02:31,843 --> 00:02:34,152 Good day... 29 00:02:34,243 --> 00:02:37,599 Take a hike, will ya? Jesus Christ! 30 00:02:37,843 --> 00:02:39,196 God, that stink! 31 00:02:39,283 --> 00:02:44,118 Why has it gotta be sour milk they get wasted on? Why not Jack Daniel's or Thunderbird? 32 00:02:44,203 --> 00:02:46,159 What's wrong with that? 33 00:02:46,243 --> 00:02:48,996 Look at this. Fred Astaire and Ginger Slag. 34 00:02:49,083 --> 00:02:51,517 What the hell's that? 35 00:02:51,603 --> 00:02:55,312 Look at this. They call this a game. It's a circle-jerk. 36 00:02:55,403 --> 00:02:57,473 Cowboys and Slags. 37 00:02:58,723 --> 00:03:03,922 They make up shit. I don't know what that is. Beatin' each other to death. 38 00:03:09,083 --> 00:03:11,472 So are you gonna go or are you not gonna go? 39 00:03:11,563 --> 00:03:13,554 How do I go? 40 00:03:13,643 --> 00:03:16,203 Put on your wash-and-wear suit, clip-on bow tie, 41 00:03:16,283 --> 00:03:21,960 have your landlady tie your shoes for you, then you show up at the church. It's simple. 42 00:03:22,043 --> 00:03:24,682 - Me and Carol are going. - That's nice. 43 00:03:26,003 --> 00:03:28,517 Come on, now. We've known Kristin since... 44 00:03:28,603 --> 00:03:30,992 well, since she was conceived. 45 00:03:34,043 --> 00:03:36,682 Remember? Up in that cabin at Big Bear? 46 00:03:36,763 --> 00:03:39,072 You and Edie pounded the walls so hard, 47 00:03:39,163 --> 00:03:41,802 me and Carol picked plaster out of our hair for a week. 48 00:03:41,883 --> 00:03:44,443 I don't know, Tug. 49 00:03:44,523 --> 00:03:47,640 Obviously, I want to go to Kristin's wedding, but I don't... 50 00:03:47,723 --> 00:03:53,161 You're just bummed out because your ex-wife and her new husband are payin' for it. 51 00:03:53,243 --> 00:03:57,839 If Kristin had to get married where I could afford it, it would be beans in a bowling alley. 52 00:04:09,323 --> 00:04:13,111 - Now does that look suspicious or what? - Whatever gave you that idea? 53 00:04:22,643 --> 00:04:25,874 This is one-Henry-seven. We got a possible 2-11 in progress. 54 00:04:25,963 --> 00:04:29,000 Porter's Minimarket on Virginia and Court. Request backup. 55 00:04:29,083 --> 00:04:31,916 Come on, forget that shit. Let's go. 56 00:04:34,403 --> 00:04:36,598 - Listen. - Mm-hm? 57 00:04:36,683 --> 00:04:40,517 Pay attention. Tell me what those ugly bastards are doin' in there. 58 00:04:40,603 --> 00:04:44,676 - Two gentlemen. Long, black raincoats. - Long, black raincoats. 59 00:04:44,763 --> 00:04:48,881 Two gentlemen. Long, black raincoats. With long, black shotguns. 60 00:04:48,963 --> 00:04:52,558 Oh, that's no good. That's not very good at all. 61 00:04:54,203 --> 00:04:57,991 - Have you got your vest? - Of course. In the trunk of the car. 62 00:04:58,083 --> 00:05:02,281 - That's where mine is. I feel better now - Yeah. 63 00:05:02,363 --> 00:05:06,117 Well, I'm gonna go across the street and get a better angle on that door. 64 00:05:06,203 --> 00:05:09,400 - Yeah, you watch your ass. - You watch my ass. 65 00:05:24,123 --> 00:05:25,078 Oh, shit. 66 00:05:34,163 --> 00:05:36,358 Freeze! Hey, freeze! 67 00:06:00,563 --> 00:06:02,360 Tug! Get outta there! 68 00:06:02,443 --> 00:06:04,354 I can't! Do you mind? 69 00:06:08,003 --> 00:06:10,198 Tug! Go ahead, I'll cover ya! 70 00:06:10,283 --> 00:06:11,602 OK... 71 00:06:25,203 --> 00:06:26,397 Oh, shit! 72 00:06:41,403 --> 00:06:43,792 - What's happenin'? - Hi there, sir. How are you? 73 00:06:43,883 --> 00:06:47,671 Do you mind stepping out here for a second? We got a bit of trouble. 74 00:07:27,043 --> 00:07:30,035 Tug... Oh, shit. 75 00:07:43,643 --> 00:07:45,235 Stop! 76 00:10:46,243 --> 00:10:48,711 Whoa, whoa! Take it easy! 77 00:10:51,443 --> 00:10:54,003 - Are you OK? - I'm all right. 78 00:10:54,083 --> 00:10:56,551 I'd better call this in. 79 00:10:56,643 --> 00:10:58,634 Ow, my hand. 80 00:11:00,323 --> 00:11:03,042 Are you all right? 81 00:11:03,123 --> 00:11:05,114 God, I hate you. 82 00:11:06,963 --> 00:11:10,922 Get outta here! I don't need your goddamn help. 83 00:11:15,963 --> 00:11:17,954 Take it easy, will ya? 84 00:11:35,723 --> 00:11:39,602 Except for the magazine, it looks like a standard 12-gauge. 85 00:11:39,683 --> 00:11:44,552 - So how come it went clean through the car? - BRI sabot slugs. These puppies are nasty. 86 00:11:44,643 --> 00:11:48,033 Tug might as well have been hidin' behind a rosebush. 87 00:11:48,123 --> 00:11:50,318 Heavy stuff for knocking off a minimarket. 88 00:11:50,403 --> 00:11:54,919 An identical round was used in the shooting of a Newcomer named Hubley two days ago. 89 00:11:55,003 --> 00:11:58,598 - Yeah, but how come? - Francisco, give me a hand. She won't budge. 90 00:11:58,683 --> 00:12:01,914 Hey, listen. Do you think there's a connection? 91 00:12:02,883 --> 00:12:04,680 Hey! 92 00:12:05,803 --> 00:12:06,792 Up yours. 93 00:12:42,123 --> 00:12:44,762 Hello, Daddy? 94 00:12:44,843 --> 00:12:48,199 Dad, are you there? Pick up the phone, please. 95 00:12:48,283 --> 00:12:52,276 I really need to talk to you. Daddy, why are you being so stubborn? 96 00:12:52,363 --> 00:12:57,073 Can't you just forget about your hassles with Mom? It's my wedding. 97 00:12:57,163 --> 00:12:59,757 I mean, come on! You gotta be there. 98 00:13:00,283 --> 00:13:02,160 I already worked it out with Tug. 99 00:13:02,243 --> 00:13:06,441 Nothing is gonna stop him from dragging you to that church on Sunday. 100 00:13:06,523 --> 00:13:09,321 It's at 2.30, and please don't be late. 101 00:13:10,283 --> 00:13:12,319 I love you, Daddy. 102 00:13:12,403 --> 00:13:17,397 I shouldn't have said that. Now you're gonna pull this tape out and save it. 103 00:13:18,363 --> 00:13:20,558 Bye. 104 00:13:21,403 --> 00:13:25,601 This is Mark Helfrey from the gas company, Mr Sykes. Your bill is past due... 105 00:13:54,003 --> 00:13:55,595 Matt. 106 00:13:56,643 --> 00:13:59,635 - Oh, Matt, I'm sorry, man. - Yeah, thanks. 107 00:14:02,723 --> 00:14:07,080 - What did you dig up? - Jesus, Sykes, it's not even been ten hours. 108 00:14:07,163 --> 00:14:09,677 Me and Alterez are on it, OK? 109 00:14:09,763 --> 00:14:12,357 Yeah. That makes me real happy. 110 00:14:12,443 --> 00:14:14,559 Ever tried to make a case in Slagtown? 111 00:14:14,643 --> 00:14:18,761 The list of Newcomer informants is about as long as a list of Mexican war heroes. 112 00:14:18,843 --> 00:14:20,481 Hey, come on! 113 00:14:20,563 --> 00:14:24,636 Nobody talks to nobody down there. Half of 'em don't even speak English. 114 00:14:24,723 --> 00:14:29,433 The other half, only when it suits 'em. No, it's gonna take some time. 115 00:14:29,803 --> 00:14:32,522 Yeah, I know it'll take time with you two. 116 00:14:32,603 --> 00:14:35,993 Nobody wanders off. I've got an announcement. 117 00:14:36,083 --> 00:14:38,358 You OK, Sykes? 118 00:14:38,443 --> 00:14:43,881 I'll make it short. This is a directive from Chief Evaner, on orders from the mayor, 119 00:14:43,963 --> 00:14:46,841 under mandate from the Federal Bureau of Newcomer Relations. 120 00:14:46,923 --> 00:14:49,676 As of nine this morning, one Newcomer uniform officer 121 00:14:49,763 --> 00:14:53,392 has been promoted to the rank of detective, third grade. 122 00:14:53,483 --> 00:14:58,477 We've got him, gentlemen. Volunteers for duty with the detective, see me in my office. 123 00:14:58,563 --> 00:15:02,158 Otherwise... I will choose a volunteer myself. 124 00:15:03,363 --> 00:15:05,354 That's all. 125 00:15:06,243 --> 00:15:09,872 What'll he do if he gets too many volunteers? Draw straws? 126 00:15:09,963 --> 00:15:13,797 How long has this Slag been on the force anyway? A year max, right? 127 00:15:13,883 --> 00:15:16,602 I was in uniform eight years before I became detective. 128 00:15:16,683 --> 00:15:21,711 I don't know about you guys, but I won't take this. I'm callin' the union. 129 00:15:31,883 --> 00:15:33,282 Where the hell's he going? 130 00:15:34,843 --> 00:15:36,640 - Bob. - Yeah, Sykes? 131 00:15:36,723 --> 00:15:41,239 Yeah, I'd like to volunteer for duty with the new, uh... 132 00:15:42,363 --> 00:15:44,831 - Um, you know... - Look, Matt... 133 00:15:45,763 --> 00:15:49,358 You don't have to jump right back in. Why don't you take a few days, relax? 134 00:15:49,443 --> 00:15:51,559 I'd like to stay on, thanks. 135 00:15:51,923 --> 00:15:53,914 All right. 136 00:15:54,483 --> 00:15:58,112 Detective Sergeant Sykes, Detective Francisco. 137 00:15:58,203 --> 00:16:01,240 - We have met. - Yeah, right. 138 00:16:01,763 --> 00:16:05,358 Victor Goldrup, Mayor's Office. Congratulations, gentlemen. 139 00:16:05,443 --> 00:16:08,560 You won't be investigating Bill Tuggle's death, you know. 140 00:16:08,643 --> 00:16:12,113 - Leave that to Fedorchuk. - Right. Procedure. 141 00:16:12,203 --> 00:16:14,159 - You? - Yes, sir. 142 00:16:14,243 --> 00:16:18,759 There is a case I'd like to take on, though. A homicide, a Newcomer named Hubley. 143 00:16:18,843 --> 00:16:21,437 - Granger and Pitts are already on it. - Yeah, right. 144 00:16:21,523 --> 00:16:25,072 But Granger and Pitts, they got a full case load. 145 00:16:25,163 --> 00:16:28,872 I thought, what with Francisco here, the first Newcomer plain clothes, 146 00:16:28,963 --> 00:16:32,922 and what with the body being found in the Newcomer community, you know... 147 00:16:33,003 --> 00:16:36,120 - Don't tell me what to think. - He's got a point. 148 00:16:36,203 --> 00:16:40,640 It's exactly what we need for this early-advancement programme. 149 00:16:44,203 --> 00:16:46,080 All right, all right. 150 00:16:49,243 --> 00:16:53,122 We work my hours. I do the drivin', and you do the paperwork. 151 00:16:53,203 --> 00:16:57,993 - You gotta learn it, so you can do it all. - I'd like to thank you for what you are doin'. 152 00:16:58,083 --> 00:17:00,074 What's that? Oh, wait, wait. 153 00:17:02,083 --> 00:17:06,679 - Let me get somethin' straight in your head... - You want cream and sugar? 154 00:17:06,763 --> 00:17:10,881 No, I wanna get somethin' straight in your head. We are not pals. 155 00:17:10,963 --> 00:17:13,682 We're not gettin' married, takin' long walks together. 156 00:17:13,763 --> 00:17:17,881 And don't call me "Sergeant". Call me "Sykes" or "Matt" if you got to. 157 00:17:17,963 --> 00:17:20,955 I am Samuel. Would you like a doughnut? 158 00:17:25,443 --> 00:17:27,434 Change your mind? 159 00:17:28,723 --> 00:17:31,362 Sam Francisco? Sam Francisco? 160 00:17:34,043 --> 00:17:36,876 No, I ain't buyin' that. I'm not buyin' that. 161 00:17:36,963 --> 00:17:40,956 I'm not gonna introduce you to people as "Sam Francisco". 162 00:17:43,163 --> 00:17:46,235 I think I'll call you "George". George? 163 00:17:46,323 --> 00:17:48,314 - OK. - OK. 164 00:17:50,603 --> 00:17:52,958 Oh, they hung one on you! 165 00:17:53,043 --> 00:17:58,515 I heard a lot of good ones before, like Humphrey Bogart, Harley Davidson... 166 00:17:59,883 --> 00:18:03,512 I guess they got punchy after giving names to a quarter million people. 167 00:18:03,603 --> 00:18:06,356 Let me ask you somethin'. Were you at the back of the line? 168 00:18:06,443 --> 00:18:11,198 Oh, no. My true name is Ss'tangya T'ssorentsa. 169 00:18:11,283 --> 00:18:14,434 - Well, gesundheit. I'll call you "George". - Fine. 170 00:18:14,523 --> 00:18:19,916 - I didn't know which paper you like... - I find it difficult to drive and read. 171 00:18:20,923 --> 00:18:24,120 - Wait a minute. - I got you your cigarettes. 172 00:18:24,883 --> 00:18:27,681 Where did you get this? What is this stuff? 173 00:18:27,763 --> 00:18:31,551 - Wait. What is this? - That is a car deodoriser. 174 00:18:38,043 --> 00:18:40,034 That's mine. 175 00:18:40,723 --> 00:18:44,557 Anyway, what's it bother you if we think your name's funny? It doesn't, right? 176 00:18:44,643 --> 00:18:47,203 That is exactly so. It is like your name. 177 00:18:47,283 --> 00:18:52,357 "Sykes"? I'm sure it doesn't bother you that to us it sounds just like "ss'ai k'ss", 178 00:18:52,443 --> 00:18:56,402 two words in my language which mean "excrement" and "cranium". 179 00:18:56,843 --> 00:18:58,834 Shithead. 180 00:19:04,083 --> 00:19:06,677 Why don't you go ahead? I'll be right in. 181 00:19:07,403 --> 00:19:09,997 Hey, Maff. So what do you got for me? 182 00:19:10,083 --> 00:19:14,042 You said you wanted the biggest thing I could find. 183 00:19:14,123 --> 00:19:16,432 And this... is it. 184 00:19:19,123 --> 00:19:22,274 - What in the hell's this? - .454 Casull. 185 00:19:23,403 --> 00:19:27,840 We're talking twice the impact energy of a. 44 Magnum hotload. 186 00:19:28,363 --> 00:19:30,319 It only holds five. 187 00:19:30,403 --> 00:19:33,315 The shells are too big for six in a cylinder. 188 00:19:33,403 --> 00:19:35,792 Hell, Matt, you only need one. 189 00:19:36,563 --> 00:19:38,758 No, two. Thanks. 190 00:19:48,323 --> 00:19:52,555 How long you been shootin'? That's pitiful. Goddamn pitiful! 191 00:19:53,283 --> 00:19:58,152 What are you gonna do in a shoot-out? Wave your scores in your exams at 'em? 192 00:19:58,243 --> 00:20:00,962 - Why'd you do it? - Why'd I do what? 193 00:20:01,043 --> 00:20:05,400 Agree to work with me. You don't like me, or any of us. You have only contempt for us, 194 00:20:05,483 --> 00:20:09,271 and yet you make yourself an outcast by making me your partner. 195 00:20:09,363 --> 00:20:11,593 My partner is dead. 196 00:20:11,683 --> 00:20:16,552 He's dead cos one of you bastards killed him, then crawled down some rathole in Slagville. 197 00:20:16,643 --> 00:20:22,036 You're gonna help me find that ugly Slag son of a bitch. You understand me? 198 00:20:41,363 --> 00:20:43,558 That's awfully pretty, huh? 199 00:20:46,283 --> 00:20:48,513 Bring my gun. 200 00:20:57,563 --> 00:20:59,554 Let's talk Hubley here. 201 00:21:03,923 --> 00:21:08,599 His body was discovered three days ago in an alley off Central Avenue near downtown. 202 00:21:08,683 --> 00:21:11,595 - With two sabot slugs in his chest. - Through the chest. 203 00:21:11,683 --> 00:21:16,120 - Through the chest. - Rupturing primary and secondary hearts. 204 00:21:16,203 --> 00:21:18,842 Hey, nice signal, dickhead! 205 00:21:19,123 --> 00:21:23,480 He was employed at the Consolidated Petrochemical Refinery in Torrance. 206 00:21:23,563 --> 00:21:28,432 He was manager of a methane facility, and a principal partner in a real-estate venture 207 00:21:28,523 --> 00:21:31,560 to develop low-cost housing for Newcomers. 208 00:21:31,643 --> 00:21:34,203 Newcomers. That's terrific. 209 00:21:34,283 --> 00:21:36,433 Real pillar of the community. 210 00:21:36,523 --> 00:21:39,435 - Was he ripped off? - Pardon me? 211 00:21:40,923 --> 00:21:43,642 Was he missing anything when they found him? 212 00:21:43,723 --> 00:21:45,918 Oh. Property. 213 00:21:47,403 --> 00:21:51,601 He had no wallet, but he was still wearing a watch and two rings. 214 00:21:51,683 --> 00:21:57,679 Those guys last night at the minimart made a half-assed stab at the money in the till. 215 00:21:59,003 --> 00:22:03,997 I don't think that's what they were there for. We got a couple of executions on our hands. 216 00:22:04,083 --> 00:22:07,120 - The murder at the minimart is not our case... - Whoa, whoa! 217 00:22:07,203 --> 00:22:09,353 It is my desire not to break with procedure. 218 00:22:12,643 --> 00:22:14,838 - What's wrong? - Wrong? 219 00:22:15,643 --> 00:22:18,237 - Nothing. What should be wrong? - Nothing. 220 00:22:18,323 --> 00:22:22,316 - What's wrong with you? Parkin' in... - Hey, up yours! 221 00:22:23,643 --> 00:22:29,275 You do agree that there's a good chance these two shootings are related, don't you? 222 00:22:30,003 --> 00:22:31,561 Yes, quite possibly. 223 00:22:31,643 --> 00:22:36,433 Would you also be willing to accept the theory, George, that, quite possibly, 224 00:22:36,523 --> 00:22:41,392 by examining the evidence of one case, we might shed a little light on the other? 225 00:22:41,603 --> 00:22:44,436 - Does that sound unreasonable to you? - Yes. 226 00:22:44,523 --> 00:22:47,640 No, it is not unreasonable, although it is not a good... 227 00:22:47,723 --> 00:22:51,193 Good, good. I'm so glad we got that settled, aren't you? 228 00:22:51,283 --> 00:22:54,320 I think we're really startin' to click here, George. 229 00:22:55,843 --> 00:22:57,117 Give me what you got. 230 00:22:57,203 --> 00:22:59,876 I've been over all this with Fedorchuk and Alterez. 231 00:22:59,963 --> 00:23:03,239 Come on, you got nothin' better to do, a soft county job like yours. 232 00:23:03,723 --> 00:23:06,078 Yeah, right Don't push your luck. 233 00:23:06,163 --> 00:23:10,395 According to the sheet, the guy you nailed outside by the car, this one here, 234 00:23:10,483 --> 00:23:14,556 he was one Martin Helder, white male, aged 27. 235 00:23:14,643 --> 00:23:18,238 One armed-robbery conviction, two for sale of controlled substance, 236 00:23:18,323 --> 00:23:22,316 and the guy was wired on coke when you stopped his clock. 237 00:23:22,403 --> 00:23:27,557 - Have you identified this one? - He's a John Doe. Or a Sam Slag, if you like. 238 00:23:27,643 --> 00:23:31,033 There's no ID on him and no fingerprints, so it could be tough. 239 00:23:31,123 --> 00:23:35,162 Lucky for you, you got him in both of his... what we loosely call "hearts". 240 00:23:35,243 --> 00:23:38,235 - Lucky I emptied a whole clip in him. - That's how these people are. 241 00:23:38,323 --> 00:23:41,599 You don't hit both pumps, you just piss 'em off. 242 00:23:41,683 --> 00:23:45,676 It looks like the miners' disease. 243 00:23:46,963 --> 00:23:49,557 Hey... what's goin' on? 244 00:23:49,643 --> 00:23:51,679 - Nothing. - Nothin'? 245 00:23:52,203 --> 00:23:54,797 Run blood tests and keep it between us. 246 00:23:54,883 --> 00:23:58,273 Got an extra head shot if you need one. We're about ready to cut in. 247 00:23:58,363 --> 00:24:01,480 You're welcome to stick around. It's fascinating stuff. 248 00:24:01,563 --> 00:24:05,556 - Yeah, I'll bet. - Let's look at their personal effects. 249 00:24:12,363 --> 00:24:14,354 What is this? 250 00:24:15,603 --> 00:24:17,958 What's that? It's a rubber. 251 00:24:18,043 --> 00:24:20,716 It's... you know, a condom. 252 00:24:20,803 --> 00:24:22,794 Coney Island whitefish, you know? 253 00:24:24,803 --> 00:24:29,593 Um... men, human men... they put 'em on their penises to... 254 00:24:30,403 --> 00:24:33,873 to protect 'em from havin' babies. Understand? 255 00:24:36,963 --> 00:24:39,397 Uh, excuse me. Do you need this for anything? 256 00:24:39,483 --> 00:24:41,553 Nope. I got my own. 257 00:24:41,643 --> 00:24:43,634 She has her own. 258 00:24:45,643 --> 00:24:47,554 Here. 259 00:24:47,643 --> 00:24:49,634 See? You get the picture? 260 00:24:51,083 --> 00:24:53,074 And that fits? 261 00:24:55,323 --> 00:24:58,042 Yeah, only it's made of rubber. It stretches. 262 00:24:58,123 --> 00:25:00,637 And still it fits? 263 00:25:08,243 --> 00:25:10,552 What's this stuff here? 264 00:25:10,643 --> 00:25:15,558 It is a resin. Newcomers working near methane gases at oil refineries 265 00:25:15,643 --> 00:25:18,999 must paint it on their boots to protect against sparks. 266 00:25:19,083 --> 00:25:22,473 - How the hell do you know that? - Many of us were hired by refineries 267 00:25:22,563 --> 00:25:27,796 because the methane fumes are not harmful to us. My spouse's brother is one. 268 00:25:28,803 --> 00:25:33,718 So... the Slag they're cuttin' into upstairs, he worked at a refinery, 269 00:25:33,803 --> 00:25:36,522 and Hubley, he worked at a refinery. 270 00:25:37,523 --> 00:25:44,315 I guess that "possible" connection's gettin' a hell of a lot more possible, wouldn't you say? 271 00:25:45,643 --> 00:25:49,033 I guess the next thing is for me to talk to the store owner's wife. 272 00:25:49,123 --> 00:25:52,320 I believe I should speak to the widow alone. 273 00:25:53,523 --> 00:25:56,833 All right, you talk to the widow alone. 274 00:25:56,923 --> 00:26:00,120 I'll check out the refinery. Hey, thanks, huh? 275 00:26:04,483 --> 00:26:08,396 - What about this Hubley guy? - He was all right, a damn good manager. 276 00:26:08,483 --> 00:26:11,998 I'm gonna have to hustle to fill his shoes. The men really liked him. 277 00:26:12,083 --> 00:26:16,679 Apparently, one of 'em didn't like him so much. Here, give this a look. 278 00:26:16,763 --> 00:26:21,598 - You think this is the guy who did it? - Yeah, we think so. Do you know him? 279 00:26:21,683 --> 00:26:25,153 It's hard to say. I hate to admit it, but they all look alike to me. 280 00:26:25,243 --> 00:26:27,279 - Wait a minute. - What? 281 00:26:27,363 --> 00:26:29,797 - You know who this looks like? - No. 282 00:26:29,883 --> 00:26:34,001 Anderson, James Anderson. He's not in today. He took the afternoon off. 283 00:26:34,083 --> 00:26:39,203 Yeah? Well, I think you're gonna find that he took the rest of his life off. 284 00:26:39,283 --> 00:26:41,513 - What? - Is this where he worked? 285 00:26:41,603 --> 00:26:43,275 Yeah, right in there. 286 00:26:43,363 --> 00:26:46,878 Hold it! There's 35% pure methane gas in there. 287 00:26:46,963 --> 00:26:50,035 I don't know how these fellas do it. 288 00:26:50,123 --> 00:26:51,841 Yeah. 289 00:26:51,923 --> 00:26:53,800 - Thanks. - Anything I can do. 290 00:26:53,883 --> 00:26:55,874 I appreciate it. 291 00:27:30,403 --> 00:27:33,076 I need your help, Mrs Porter. 292 00:27:33,163 --> 00:27:35,358 I will try. 293 00:27:37,163 --> 00:27:39,757 Can you identify these Newcomers? 294 00:27:45,363 --> 00:27:48,753 No, but my son might. 295 00:27:59,803 --> 00:28:05,275 Here's an oldie but goodie from The Four Tops with "Indestructible". 296 00:28:24,203 --> 00:28:27,001 Welcome back, Ozzie and Harriet. 297 00:28:34,483 --> 00:28:35,882 Well? 298 00:28:36,043 --> 00:28:38,477 - One second. - We're not even moving. 299 00:28:38,563 --> 00:28:40,201 Safety first. 300 00:28:40,723 --> 00:28:43,795 - Bye-bye! - Do you have to yell in my ear? 301 00:28:43,883 --> 00:28:45,999 - Sorry. - Did you learn anything? 302 00:28:46,083 --> 00:28:50,554 Yes. Mrs Porter is not taking her husband's death very well. 303 00:28:50,643 --> 00:28:55,194 She identified one of the men from a photo I showed her. It was Warren Hubley. 304 00:28:55,283 --> 00:28:57,558 All right. What about the other guy? 305 00:28:57,643 --> 00:29:01,397 She did not know, but she thought perhaps her son might. 306 00:29:01,483 --> 00:29:03,519 - Have you talked to him? - No. 307 00:29:03,603 --> 00:29:08,597 He's not been home since that day, but she told me where I could find him. 308 00:29:09,483 --> 00:29:14,762 - Who's this guy we gotta go see? - William Harcourt, an associate of Hubley's. 309 00:29:21,883 --> 00:29:25,842 Our guest speaker tonight has done so much in his community. 310 00:29:26,323 --> 00:29:30,362 He certainly has come quite far in the last few years. 311 00:29:30,443 --> 00:29:34,755 Granted, not as far as he came in the years before reaching Los Angeles. 312 00:29:37,723 --> 00:29:42,239 As mayor of this city, it gives me great pleasure to introduce 313 00:29:42,563 --> 00:29:47,034 someone who has so readily made our city his home. 314 00:29:47,123 --> 00:29:50,433 Ladies and gentlemen... William Harcourt. 315 00:30:24,523 --> 00:30:26,718 I'm particularly grateful 316 00:30:27,643 --> 00:30:31,477 because I actually had the gall to write in my notes: 317 00:30:31,563 --> 00:30:35,238 "Thank you all for a very warm reception. " 318 00:30:35,323 --> 00:30:39,919 Lmagine how embarrassed I'd have been if it hadn't been such a warm reception. 319 00:30:55,203 --> 00:30:57,558 Excuse me. Mr William Harcourt? 320 00:30:57,643 --> 00:30:59,759 - Yes. - Good. 321 00:30:59,843 --> 00:31:05,793 I'm Detective Sergeant Sykes, this is Detective... Francisco, LAPD. 322 00:31:05,883 --> 00:31:07,794 Sergeant. Detective. 323 00:31:07,883 --> 00:31:11,558 I wasn't aware there were any Newcomers at the rank of detective yet. 324 00:31:11,643 --> 00:31:14,521 - I am the first, sir. - Congratulations. 325 00:31:14,603 --> 00:31:17,322 This is my assistant, Rudyard Kipling. 326 00:31:17,403 --> 00:31:19,280 Rudyard Kipling? No shit! 327 00:31:19,363 --> 00:31:25,438 We need some information about a business associate of yours, Warren Hubley. 328 00:31:25,523 --> 00:31:28,674 Ah, poor Warren. Tragic. 329 00:31:28,763 --> 00:31:32,642 Yeah, wasn't it? I understand that you and he were partners 330 00:31:32,723 --> 00:31:36,477 in some Slag... Newcomer real-estate thing. 331 00:31:36,563 --> 00:31:39,236 That's right. He and I and seven or eight others. 332 00:31:39,323 --> 00:31:41,154 William! 333 00:31:41,243 --> 00:31:44,679 I was wondering if you wouldn't rather ride with Luisa and me? 334 00:31:44,763 --> 00:31:49,518 Excellent idea. Ray, I wonder if you know two of your officers. Detectives... 335 00:31:49,603 --> 00:31:51,958 - Sykes. - Sykes and Francisco. 336 00:31:52,043 --> 00:31:54,193 - How do you do, sir? - Pleasure. 337 00:31:54,283 --> 00:31:57,355 I think we really should be going. 338 00:31:57,443 --> 00:32:00,594 Feel free to call my office Monday morning for an appointment. 339 00:32:00,683 --> 00:32:04,437 Congratulations again on your promotion, Detective. 340 00:32:04,523 --> 00:32:08,562 Remember, you're out there setting an example in our community. 341 00:32:08,643 --> 00:32:11,032 I shall be keeping an eye on you. 342 00:32:16,403 --> 00:32:18,792 He's gonna keep an eye on you. 343 00:32:20,283 --> 00:32:24,196 Sykes was the one who chased us and killed Anderson. 344 00:32:24,283 --> 00:32:27,912 You're lucky he didn't recognise you. 345 00:32:28,003 --> 00:32:30,073 What if he talks to Strader? 346 00:32:30,163 --> 00:32:34,156 Mr Strader's change of heart is dangerous. Find him. 347 00:32:37,683 --> 00:32:41,153 - I could go to Berlitz for ten years... - 6.42. 348 00:32:41,243 --> 00:32:43,313 Excuse me. 349 00:32:43,403 --> 00:32:45,394 - Here. - I've got it. 350 00:32:47,923 --> 00:32:50,960 How long did it take you to learn English? 351 00:32:51,323 --> 00:32:53,712 - Three months. - Three months? 352 00:32:53,803 --> 00:32:58,115 We learn quickly. We adapt. It is our strength, what we were bred for. 353 00:32:58,203 --> 00:33:03,197 I got a neighbour and she's got this kid who's got a Newcomer girl in the class. 354 00:33:03,283 --> 00:33:06,275 The kid is six years old and she's in the seventh grade. 355 00:33:06,363 --> 00:33:08,558 Can you imagine that? Thanks a lot. 356 00:33:08,643 --> 00:33:10,713 It's amazing, totally amazing. 357 00:33:13,203 --> 00:33:16,195 Oh, my God. I got yours. Here. 358 00:33:18,043 --> 00:33:20,603 What is that? Raw what? What kind is that? 359 00:33:20,683 --> 00:33:22,913 This? This is beaver. 360 00:33:23,003 --> 00:33:25,233 - What? - Beaver. It's tasty. 361 00:33:25,323 --> 00:33:28,599 - I'm sure. - Would you like to try some? 362 00:33:28,683 --> 00:33:31,038 - Not on a bet. - I always tell my son 363 00:33:31,123 --> 00:33:34,911 "How do you know you don't like it if you won't even try it?" 364 00:33:36,043 --> 00:33:40,400 Let me ask you somethin'. Would it really put you out badly 365 00:33:40,483 --> 00:33:43,361 if you put it under the grill, just for a minute or two? 366 00:33:43,443 --> 00:33:47,800 Our bodies do not assimilate the nutrients if the food has been cooked. Please. 367 00:33:47,883 --> 00:33:54,038 That's very attractive We're gonna go talk to people and you've got fur in your teeth. 368 00:33:54,123 --> 00:33:55,442 Very attractive 369 00:34:01,443 --> 00:34:04,082 The store owner's widow thought we'd find her son here. 370 00:34:04,163 --> 00:34:06,154 Just stay behind me. 371 00:34:06,963 --> 00:34:11,559 Hey, just pay attention, you understand? Let me handle it. Watch. 372 00:34:25,123 --> 00:34:27,079 Yo! 373 00:34:27,163 --> 00:34:29,552 Which one of you Slags is Porter? 374 00:34:31,483 --> 00:34:33,678 Yo! Who wants to know? 375 00:34:34,323 --> 00:34:37,121 - Who said that? - At the end of the bar. 376 00:34:51,563 --> 00:34:53,679 Are you Porter? 377 00:34:56,603 --> 00:34:58,992 Are you Porter? 378 00:34:59,083 --> 00:35:03,599 No, Matthew. I believe this is the one you want. 379 00:35:10,603 --> 00:35:12,594 Is that right? 380 00:35:12,683 --> 00:35:16,596 - Um, Matthew... - Hey, butt out. I told you I'd handle it. 381 00:35:16,683 --> 00:35:19,117 - But... - Hey, zip it! 382 00:35:20,083 --> 00:35:23,871 Are these questions a little difficult? I'll start with something easier. 383 00:35:23,963 --> 00:35:26,682 Is your name Porter?! 384 00:35:34,043 --> 00:35:35,635 "Screw you. " 385 00:35:35,723 --> 00:35:37,873 Yeah, well, that can't be right. 386 00:35:48,123 --> 00:35:50,762 - You don't want to know. - Come on. Tell me. 387 00:35:51,363 --> 00:35:53,479 "Your mother mates out of season. " 388 00:35:53,563 --> 00:35:55,360 Oh, yeah? 389 00:36:07,123 --> 00:36:11,799 Don't they teach you anything about us in cop school, little ss'loka? 390 00:36:11,883 --> 00:36:13,874 You jerk-off... 391 00:36:15,603 --> 00:36:18,037 Hey, George. George? 392 00:36:19,963 --> 00:36:21,954 That's enough. 393 00:36:25,523 --> 00:36:28,720 You smell like a human. 394 00:36:29,643 --> 00:36:33,431 A cop. It fits you. 395 00:36:34,123 --> 00:36:37,957 I'm sorry about your father. Help us find his killers. 396 00:36:38,043 --> 00:36:40,432 We can talk outside. 397 00:36:47,363 --> 00:36:50,400 - Do you know this guy? - From quarantine. 398 00:36:50,483 --> 00:36:53,156 When we first arrived, we were housed together. 399 00:36:53,243 --> 00:36:56,838 Your mother says Hubley and your father were involved with another Newcomer. 400 00:36:56,923 --> 00:37:00,233 Did you know this other guy that was with Hubley? 401 00:37:00,323 --> 00:37:02,075 - Yeah. - Yeah? 402 00:37:02,163 --> 00:37:04,961 High-roller dude named... Strader. 403 00:37:05,683 --> 00:37:08,959 Joshua Strader. He runs a club on the West Side. 404 00:37:09,043 --> 00:37:11,716 - What club? - Encounters. 405 00:37:11,803 --> 00:37:15,478 - Yeah, I know thatjoint. - Look, it's all I know. 406 00:37:15,563 --> 00:37:19,351 - If you want any more, ask somebody else. - Yeah, right. 407 00:37:20,963 --> 00:37:23,158 He's a pleasant guy. 408 00:37:25,363 --> 00:37:28,958 - If I may make a suggestion... - Yeah, what? 409 00:37:29,043 --> 00:37:31,432 We have different weak spots than you do. 410 00:37:31,523 --> 00:37:36,119 Next time, a blow to the nerve plexus, under the arm, here, 411 00:37:36,203 --> 00:37:40,355 will produce the effect I think you were looking for. 412 00:37:40,443 --> 00:37:42,434 I knew that. 413 00:37:43,443 --> 00:37:47,436 Look what he did to my flashlight. Look at this. Come on. 414 00:38:12,883 --> 00:38:17,161 - Any progress? - Our arms are gettin' tired. So far, zip. 415 00:38:20,563 --> 00:38:25,159 I understand you've been resisting my offer, Mr Strader. 416 00:38:25,243 --> 00:38:28,155 Your sense of duty is noble, but... 417 00:38:29,363 --> 00:38:32,321 no longer an issue, I'm afraid. 418 00:38:32,603 --> 00:38:35,197 I will not make this offer again. 419 00:38:36,203 --> 00:38:41,561 I would like you to work for me, distributing ss'jabroka to our people. 420 00:38:41,643 --> 00:38:47,832 If you do, you will know wealth and comfort our people never dared imagine. 421 00:38:49,483 --> 00:38:54,477 I won't do it! I can't let the nightmare start again. 422 00:38:54,563 --> 00:38:59,034 Such a pity to lose one's life... for an outmoded value. 423 00:39:00,843 --> 00:39:05,678 Mr Quint, I believe it's time for our friend's swimming lesson. 424 00:39:15,283 --> 00:39:19,674 It's important to practise new skills - essential for your growth as a person. 425 00:39:19,763 --> 00:39:22,960 You've never seen this before. You ain't gonna believe it! 426 00:39:23,043 --> 00:39:25,682 Sea water's like battery acid to these guys. 427 00:39:33,163 --> 00:39:37,839 Now he won't be talking to those cops, the two who came to question you. 428 00:39:37,923 --> 00:39:42,121 This is getting out of hand. I want you to deal with it. 429 00:39:42,203 --> 00:39:43,318 Immediately. 430 00:39:49,403 --> 00:39:52,201 We must learn to embrace the things we fear. 431 00:39:59,883 --> 00:40:03,080 Please allow me to introduce myself 432 00:40:03,163 --> 00:40:06,394 I'm a man of wealth and taste 433 00:40:07,883 --> 00:40:10,556 Been around for a long, long year 434 00:40:10,643 --> 00:40:14,352 Stole many a man and sealed his fate 435 00:40:15,483 --> 00:40:18,202 I was around when Jesus Christ 436 00:40:18,283 --> 00:40:21,958 Had his moment of doubt and pain 437 00:40:23,043 --> 00:40:25,921 Made damn sure that Pilate 438 00:40:26,003 --> 00:40:29,234 Washed his hands and sealed his fate 439 00:40:32,283 --> 00:40:34,399 I'm pleased to meet you 440 00:40:34,483 --> 00:40:37,395 Hope you guess my name 441 00:40:39,483 --> 00:40:43,271 What's puzzlin'you is the nature of my game 442 00:40:43,363 --> 00:40:45,831 I'm very warm. 443 00:40:49,843 --> 00:40:54,997 - I'm wearing leather. I feel like a beaver... - Hey, man. Can I help you with somethin'? 444 00:40:58,003 --> 00:41:00,233 Hey! Get over here! 445 00:41:00,323 --> 00:41:02,962 Come dance over here! 446 00:41:03,043 --> 00:41:07,434 - I'd like to speak to a guy named Strader. - That's his girlfriend up there. 447 00:41:07,523 --> 00:41:11,357 You wanna know somethin', you'd better ask her, you know what I mean? 448 00:41:11,443 --> 00:41:12,239 Thanks. 449 00:41:16,843 --> 00:41:20,074 George. Come to, George. You're drooling. 450 00:41:21,283 --> 00:41:23,513 Ooh, baby! 451 00:41:23,603 --> 00:41:26,071 Mm, yeah! 452 00:41:27,283 --> 00:41:30,320 Cassandra, police department. This is Sergeant Sykes... 453 00:41:30,403 --> 00:41:32,598 "Shithead". Perfect! 454 00:41:33,803 --> 00:41:36,033 We're lookin' for your boss, Strader. 455 00:41:36,123 --> 00:41:38,034 He's not here. Why ask me? 456 00:41:38,123 --> 00:41:41,752 The hostess downstairs said you might know. 457 00:41:41,843 --> 00:41:44,641 She did, did she? Well, she was wrong. 458 00:41:44,723 --> 00:41:46,839 Excuse me. I have to change. 459 00:41:46,923 --> 00:41:49,312 Good. We have no problem here. 460 00:41:54,523 --> 00:41:59,517 We're not here for a high-school paper. This is a homicide investigation. 461 00:41:59,803 --> 00:42:06,117 And... if you don't stop jerkin' around... we're gonna have to play a little hardball. 462 00:42:06,203 --> 00:42:09,240 Oh, hardball? Sounds interesting. 463 00:42:09,323 --> 00:42:14,795 You going to strike me? You could tie me up and then do whatever you want with me. 464 00:42:14,883 --> 00:42:17,078 I have my own ropes. 465 00:42:17,163 --> 00:42:19,996 Does that come free, or do you charge a little extra? 466 00:42:20,083 --> 00:42:26,079 You have me all wrong. I never charge money for something that I myself find pleasurable. 467 00:42:27,963 --> 00:42:32,593 I am going out to the car. I will meet you there. 468 00:42:34,603 --> 00:42:38,482 I don't know where Mr Strader could be. He comes and he goes. 469 00:42:38,563 --> 00:42:41,873 I know. Why don't you hang around here for a while? 470 00:42:41,963 --> 00:42:43,954 Let me entertain you. 471 00:42:45,163 --> 00:42:47,631 - It's Matt, right? - Yes, indeed. 472 00:42:48,843 --> 00:42:52,722 Tell me the truth. Have you ever... made it with one of us? 473 00:42:52,803 --> 00:42:57,160 Um... no. Unless I got drunk and somebody didn't tell me. 474 00:42:57,243 --> 00:42:59,711 Mm. A virgin. 475 00:43:01,843 --> 00:43:04,038 I find that very arousing. 476 00:43:05,843 --> 00:43:07,993 You sure you haven't? 477 00:43:08,083 --> 00:43:09,596 Um... 478 00:43:09,683 --> 00:43:13,562 There's lots of things I haven't done. That's... not real high on my list. 479 00:43:13,643 --> 00:43:17,522 No... you know. Don't take it personally. I'm a bigot. 480 00:43:18,323 --> 00:43:21,952 Maybe you're just a little afraid, huh? 481 00:43:22,043 --> 00:43:25,319 Maybe you're afraid of what might happen once the lights go out. 482 00:43:25,403 --> 00:43:28,042 Maybe more than you want to admit. 483 00:43:28,123 --> 00:43:32,753 Doesn't that curiosity and that fear all swirling together turn you on? 484 00:43:32,843 --> 00:43:36,631 Think of it as... broadening your horizons. 485 00:43:40,803 --> 00:43:43,795 I like my horizons... rather narrow. 486 00:43:43,883 --> 00:43:48,274 Your voice is saying no, but your body's saying yes. 487 00:43:48,363 --> 00:43:50,593 Yeah... wait, whoa. 488 00:43:50,683 --> 00:43:57,156 Excuse me. My voice and the rest of me is saying that I'll be back in a couple of hours. 489 00:43:58,003 --> 00:44:00,801 You make sure that Strader's here. 490 00:44:17,363 --> 00:44:20,196 You handle the women from now on, you know what I mean? 491 00:44:20,283 --> 00:44:22,672 - What do you mean? - I mean, you handle the women. 492 00:44:23,003 --> 00:44:25,392 I know it's midnight. 493 00:44:25,483 --> 00:44:27,678 Yes, I'm being careful. 494 00:44:28,763 --> 00:44:31,436 The human seems likable. 495 00:44:31,523 --> 00:44:35,311 We'll be working late tonight, so don't wait up. 496 00:44:37,923 --> 00:44:40,153 No. I love you too. 497 00:44:44,043 --> 00:44:46,432 - Do you mind? - No, be my guest. 498 00:45:03,483 --> 00:45:05,474 That hits the spot. 499 00:45:06,363 --> 00:45:11,073 - She keeps you on a short leash, does she? - My wife? She worries about me. 500 00:45:11,163 --> 00:45:13,279 Yeah, I know the routine. 501 00:45:21,203 --> 00:45:26,835 Your home is quite disordered. I thought when I walked in you had been burglarised. 502 00:45:26,923 --> 00:45:30,552 Well... I appreciate your honesty, George. 503 00:45:34,443 --> 00:45:39,437 Ignore the bitch on the left. That's Edie. I call her "Edie Amin". 504 00:45:42,603 --> 00:45:47,119 That's Kristin, my daughter. The picture's a little old. She's 20 now. 505 00:45:47,203 --> 00:45:49,922 Gettin' married, as a matter of fact, Sunday. 506 00:45:50,003 --> 00:45:52,801 Human children can be very beautiful. 507 00:45:52,883 --> 00:45:57,434 Getting married? Congratulations. You're taking Sunday off, then? 508 00:45:57,523 --> 00:46:00,242 No, I don't know. Maybe not. 509 00:46:00,323 --> 00:46:02,314 I don't think I wanna go. 510 00:46:03,483 --> 00:46:06,441 She doesn't need her burnt-out father there. 511 00:46:07,443 --> 00:46:09,638 I'm gonna show you something. 512 00:46:12,843 --> 00:46:14,913 This is Susan, my wife. 513 00:46:15,003 --> 00:46:18,678 Oh, yeah. I remember from when I picked you up. 514 00:46:18,763 --> 00:46:20,754 Oh. Not bad. 515 00:46:20,843 --> 00:46:24,438 This is Richard, my son. Four years old. 516 00:46:24,523 --> 00:46:28,721 We named him after the former president Richard Nixon. 517 00:46:29,963 --> 00:46:32,761 You open to a little piece of advice, George? 518 00:46:34,363 --> 00:46:38,641 Me, I'd tell people I named him after the actor, Richard Burton. 519 00:46:39,083 --> 00:46:41,278 Just take my word for it. 520 00:46:42,323 --> 00:46:47,522 So then the doctor says "If this is my thermometer, where is my pen?!" 521 00:46:51,683 --> 00:46:54,072 You don't think that's funny? 522 00:46:56,323 --> 00:46:58,120 Look... 523 00:46:59,283 --> 00:47:02,400 The guy says "This is my... " 524 00:47:02,483 --> 00:47:06,317 You gotta work with me, George. I get a laugh with this all the time. 525 00:47:06,403 --> 00:47:11,602 If the doctor has the thermometer in his hand, where is the pen? Where? 526 00:47:13,803 --> 00:47:17,796 - In the other man's rectum. - Yeah, it's stickin' up his ass! 527 00:47:19,443 --> 00:47:23,152 - Correct. - Yeah, but that's what makes the joke. 528 00:47:23,243 --> 00:47:27,759 There's a surprise. Your mind fills in all these little funny pictures. 529 00:47:27,843 --> 00:47:30,835 There's a guy sittin' with a pen up his ass. 530 00:47:34,843 --> 00:47:36,834 Good luck, George. 531 00:47:43,003 --> 00:47:45,471 I just think that's really funny. 532 00:47:46,643 --> 00:47:48,759 Tell it to me again. 533 00:47:48,843 --> 00:47:50,322 I got another one... 534 00:47:57,083 --> 00:48:00,917 There is so much our two peoples do not understand about each other. 535 00:48:01,003 --> 00:48:06,396 No shit, Sherlock. You only come from another goddamn planet, for chrissakes. 536 00:48:07,603 --> 00:48:09,878 You humans are very curious to us. 537 00:48:09,963 --> 00:48:14,400 You invite us to live in an atmosphere of equality that we've never known before. 538 00:48:14,483 --> 00:48:17,236 You let us own our own lives for the first time 539 00:48:17,323 --> 00:48:20,395 and you ask no more of us than you do of yourselves. 540 00:48:20,483 --> 00:48:23,714 I hope you understand how special your world is, 541 00:48:23,803 --> 00:48:26,681 how unique a people you humans are. 542 00:48:26,763 --> 00:48:29,641 Which is why it is all the more painful and confusing to us 543 00:48:29,723 --> 00:48:35,878 that so few of you seem capable of living up to the ideals you set for yourselves. 544 00:48:35,963 --> 00:48:39,399 Don't count on me, George. I never had any ideals. 545 00:48:39,483 --> 00:48:43,999 - You're all right, Georgie, you're all right. - I am going home. 546 00:48:45,763 --> 00:48:47,754 Yeah. 547 00:48:48,763 --> 00:48:52,472 You go home... and you get some sleep. 548 00:48:54,523 --> 00:48:57,993 You'd better drive. You're too screwed up to walk. 549 00:49:01,963 --> 00:49:03,954 What a wild man 550 00:50:25,752 --> 00:50:27,743 Yeah?! 551 00:50:31,552 --> 00:50:33,588 Better be good news or money. 552 00:50:35,232 --> 00:50:37,826 - Oh, George. What? - Hold this. 553 00:50:39,272 --> 00:50:41,263 I feel very terrible. 554 00:50:42,552 --> 00:50:44,543 I'm so milked-over. 555 00:50:46,312 --> 00:50:50,100 - Where'd you get this? - A man. A human. 556 00:50:51,352 --> 00:50:53,547 He was wiring it to your car. 557 00:50:54,872 --> 00:50:56,544 My car? 558 00:50:56,632 --> 00:51:00,181 - She is going to divorce me. - No, she can't divorce you. 559 00:51:00,272 --> 00:51:02,706 You mate for life, isn't that right? 560 00:51:02,792 --> 00:51:06,865 She is very progressive. I am certain she is considering it. 561 00:51:06,952 --> 00:51:09,068 - Hey, Matt. - What? 562 00:51:09,152 --> 00:51:12,349 Does a guy named Strader mean anything to you? 563 00:51:12,432 --> 00:51:15,071 - Yeah. Why? - They found him, or what's left of him, 564 00:51:15,152 --> 00:51:20,670 washed up on the beach at Zuma. Fedorchuk and Alterez are on their way. 565 00:51:20,752 --> 00:51:22,743 Thanks, Michelle. 566 00:51:24,272 --> 00:51:26,263 Come on, let's go. 567 00:51:28,832 --> 00:51:32,711 - To the beach? - Yeah, come on, dude. Surf's up! 568 00:51:42,192 --> 00:51:44,706 Please, I must get out of here. 569 00:51:44,792 --> 00:51:46,430 Huh? Why? 570 00:51:46,512 --> 00:51:50,266 - Stop the car. - We're not gonna go near the water, all right? 571 00:51:50,352 --> 00:51:53,025 I beg you to please stop this car. 572 00:51:53,112 --> 00:51:55,580 - Please stop the car. - OK, OK. 573 00:51:55,672 --> 00:51:58,470 - Please! - Look, George, we're stopping. 574 00:52:00,032 --> 00:52:02,307 All right? Go ahead. Now get out. 575 00:52:02,392 --> 00:52:05,509 It's cool. Don't worry. I'll be back in a couple of minutes. 576 00:52:05,592 --> 00:52:07,583 Thank you. 577 00:52:21,672 --> 00:52:26,462 - So that kid was the first to report this? - Yeah, about eleven. 578 00:52:29,032 --> 00:52:30,829 Goddamn. 579 00:52:31,392 --> 00:52:33,860 How do you know that's Strader? 580 00:52:33,952 --> 00:52:38,662 We found his wallet in his jacket pocket. "Joshua Strader" - big as life. 581 00:52:41,352 --> 00:52:44,230 You got any idea as to how long he's been dead? 582 00:52:44,312 --> 00:52:48,669 Your guess is as good as mine. The only thing holding him together is his clothes. 583 00:52:52,592 --> 00:52:55,868 Hey, how are you guys doin' on Tuggle's case? 584 00:52:55,952 --> 00:53:01,948 The store owner's son's in a street gang, so now we're thinkin' maybe it's gang-related. 585 00:53:02,032 --> 00:53:05,945 Yeah, that's real good Why don't you guys work on that for a few months? 586 00:53:06,032 --> 00:53:09,468 Look at your dildo partner. He's even scared of the sand. 587 00:53:09,552 --> 00:53:12,828 I'd love to see you next to a sea of hydrochloric acid, Fedorchuk. 588 00:53:12,912 --> 00:53:15,107 See how much surfin' you'd do. 589 00:53:20,232 --> 00:53:22,302 That's cute. 590 00:53:24,552 --> 00:53:27,669 - That's real cute. - I know why he's not comin' down here. 591 00:53:27,752 --> 00:53:29,868 He forgot his hip waders. 592 00:53:29,952 --> 00:53:32,341 Why don't you lay off of him, you asshole? 593 00:53:32,432 --> 00:53:36,266 At least I'm a detective, not some outer-shit space thing. 594 00:53:43,032 --> 00:53:46,342 You're right. You are a real detective. 595 00:53:47,152 --> 00:53:49,222 An honest-to-God detective. 596 00:53:53,032 --> 00:53:54,260 Detect these! 597 00:53:57,432 --> 00:53:59,070 Argh! 598 00:54:05,232 --> 00:54:08,349 - What was that about? - Nothin'. 599 00:54:10,832 --> 00:54:13,949 Hey. You guys finish your postmortem on Strader yet? 600 00:54:14,032 --> 00:54:16,023 The Blob? They're finishing up now. 601 00:54:16,112 --> 00:54:19,866 - Is Mr Bentner here? - No, he went home early. His kid was sick. 602 00:54:19,952 --> 00:54:22,750 But he left somethin' here for you. 603 00:54:23,832 --> 00:54:25,584 - Here. - Thank you. 604 00:54:25,672 --> 00:54:29,108 Does this have somethin' to do with the tests that he ran? 605 00:54:29,192 --> 00:54:31,626 - What kind of tests? - I think it was a blood test, 606 00:54:31,712 --> 00:54:34,704 on that alien you dropped the other night. 607 00:54:35,912 --> 00:54:38,107 Well, did he find anything? 608 00:54:39,272 --> 00:54:42,423 - Well, George? - It's nothing. 609 00:54:48,312 --> 00:54:52,783 Don't give me that shit. It wasn't "nothing" when you asked that... whatshisname... 610 00:54:52,872 --> 00:54:56,945 Bentner... to run that test. He looked like he was about to shit peach pits. 611 00:54:57,032 --> 00:55:00,707 And it's not "nothing" now! Don't lie to me, George. You're real bad at it. 612 00:55:00,792 --> 00:55:03,784 - You must leave me alone on this. - Oh, no. 613 00:55:05,312 --> 00:55:11,182 I'm sorry, pally. I don't leave you alone. You're my partner and I don't work that way. 614 00:55:11,272 --> 00:55:13,263 All right? Well? 615 00:55:16,472 --> 00:55:19,862 No secrets, goddamnit. That Slag up there, he was on something. 616 00:55:19,952 --> 00:55:23,262 It wasn't sour milk. Am I right, George? 617 00:55:24,392 --> 00:55:26,064 Tell me, goddamn... Shit! 618 00:55:26,152 --> 00:55:28,143 You tell me right now. 619 00:55:28,232 --> 00:55:30,029 Now! 620 00:55:31,432 --> 00:55:34,310 The drug is called ss'jabroka. 621 00:55:34,392 --> 00:55:38,101 - It is a potent narcotic. - How potent? 622 00:55:38,512 --> 00:55:41,788 More potent than any human drug you can imagine. 623 00:55:42,912 --> 00:55:49,147 The controllers regulated it. We would receive it as a reward for labour in the mines. 624 00:55:49,232 --> 00:55:52,383 - You? You were on this shit? - Yes, we all were. 625 00:55:52,472 --> 00:55:55,828 We were genetically engineered as slave labourers. 626 00:55:55,912 --> 00:55:59,905 It was our only means of pleasure allowed. 627 00:55:59,992 --> 00:56:02,142 The harder you worked, the more you got. 628 00:56:02,232 --> 00:56:05,065 The more you got, the harder you worked. 629 00:56:05,152 --> 00:56:08,667 Thousands of my people died. 630 00:56:09,392 --> 00:56:12,782 I lost my best friend. It is a nightmare. 631 00:56:15,792 --> 00:56:18,260 I will not let it happen again. 632 00:56:20,592 --> 00:56:23,504 Why wouldn't you just tell me something like that? 633 00:56:23,592 --> 00:56:26,868 Your people do not know about this part of our past and they cannot. 634 00:56:26,952 --> 00:56:30,308 It would threaten our entire existence here. 635 00:56:31,912 --> 00:56:33,903 - How did this guy get it? - I don't know. 636 00:56:33,992 --> 00:56:36,187 Well, was it on the ship? 637 00:56:38,592 --> 00:56:39,581 No. 638 00:56:42,792 --> 00:56:44,987 This is major, George. 639 00:56:46,392 --> 00:56:51,182 It's very major. All you had to do was tell me. 640 00:56:51,632 --> 00:56:54,021 Here's Hubley. 641 00:56:54,112 --> 00:56:58,344 Looks like he passed up a few jobs, waiting for the one at the refinery. 642 00:56:58,432 --> 00:57:02,061 Would you punch up "Joshua Strader" for me, darlin'? 643 00:57:05,952 --> 00:57:08,944 Released on November 29th, came immediately to LA, 644 00:57:09,032 --> 00:57:11,626 and took over a club called the Encounters. 645 00:57:11,712 --> 00:57:14,670 Now the store owner, please. Cecil Porter. 646 00:57:14,752 --> 00:57:19,701 Released December 1. Field of expertise: Organic chemical engineering. 647 00:57:19,792 --> 00:57:22,067 Holy shit. 648 00:57:22,152 --> 00:57:24,620 Look what we're lookin' at here, George. 649 00:57:24,712 --> 00:57:29,627 You got three Newcomers with nothing in common. What if one guy shot all three? 650 00:57:29,712 --> 00:57:34,183 Now you got four Newcomers, totally different backgrounds... 651 00:57:35,272 --> 00:57:38,708 - George... - Quarantine. 652 00:57:39,352 --> 00:57:43,630 Honey, punch up the occupants of Porter's lodge, will you? 653 00:57:43,712 --> 00:57:46,988 OK. Porter was in 772. 654 00:57:52,432 --> 00:57:55,105 Harcourt. Gin! 655 00:57:55,672 --> 00:58:00,587 Porter somehow created the formula. Hubley provided the manufacturing at the refinery. 656 00:58:00,672 --> 00:58:03,744 And Strader, through the club, established distribution. 657 00:58:03,832 --> 00:58:07,871 Yeah, then Harcourt wiped 'em all out, so he could have all the marbles. 658 00:58:07,952 --> 00:58:10,944 He's responsible for everything, from Tug on. 659 00:58:11,032 --> 00:58:13,785 Well, I want his ass. He's mine. 660 00:58:14,312 --> 00:58:17,190 We gotta play this real smart. Do you understand, George? 661 00:58:17,272 --> 00:58:21,470 - If the drug is here, we must destroy it. - No, hold it. You're missing the point. 662 00:58:21,552 --> 00:58:24,942 The drug is our evidence. We need it, you know? 663 00:58:25,032 --> 00:58:27,341 Hey, that's the guy, right there. 664 00:58:32,512 --> 00:58:36,505 - Hey, are you crazy? You can't come in here! - Open the door! 665 00:58:36,592 --> 00:58:40,301 - So much for playin' it smart. - You can't come in here like this! 666 00:58:40,392 --> 00:58:42,508 - What are you, crazy? - Shut up! 667 00:59:42,752 --> 00:59:46,142 - Where's the drug? - What drug? This is an oil refinery! 668 00:59:49,552 --> 00:59:51,747 - Where? - You can't do this! 669 00:59:52,712 --> 00:59:55,749 George, I think you're crushing his little chest bones. 670 00:59:55,832 --> 00:59:58,505 - Stay outta this, Matthew. - Right. 671 00:59:59,352 --> 01:00:03,140 Tell me where the drug has been taken, or I'll crush your lungs. 672 01:00:03,232 --> 01:00:08,260 O'Neal, please... do me a favour, don't piss him off. He gets like this, I can't control him. 673 01:00:08,352 --> 01:00:13,824 I saw him once go in there and pull out a guy's spine and show it to him. 674 01:00:13,912 --> 01:00:16,710 There was nothing I could do. I had to go throw up. 675 01:00:19,152 --> 01:00:22,508 They took the stuff out this afternoon. All of it. 676 01:00:22,592 --> 01:00:24,947 Where did they take it? 677 01:00:25,032 --> 01:00:27,023 The Encounters club. 678 01:01:07,032 --> 01:01:09,023 Quite lovely. 679 01:01:10,712 --> 01:01:12,703 What is your name again? 680 01:01:13,712 --> 01:01:15,703 Cassandra. 681 01:01:16,272 --> 01:01:18,263 I shall remember that. 682 01:01:19,592 --> 01:01:22,982 All right, now come on, George. Lighten up. It's a beauty of a case. 683 01:01:23,072 --> 01:01:27,782 We got it by the short hairs. He ain't gonna make any more of that shit, I promise you. 684 01:01:27,872 --> 01:01:31,706 If you destroy the drugs, you'll destroy the case. Why blow the whole thing? 685 01:01:31,792 --> 01:01:34,625 Please just stick to procedure, OK? 686 01:01:34,712 --> 01:01:36,782 Fuck procedure. 687 01:01:36,872 --> 01:01:38,430 George, what? 688 01:01:38,512 --> 01:01:41,265 George! Goddamnit! 689 01:01:41,632 --> 01:01:45,591 George Francisco, open your golden gate 690 01:01:45,672 --> 01:01:47,822 Open your gate and let me in 691 01:01:56,752 --> 01:02:00,028 You. Hey, you! Police. Come on, get outta there. 692 01:02:00,112 --> 01:02:03,787 - What? - Get out. I wanna see you walk that line. 693 01:02:03,872 --> 01:02:07,228 - Come on! - What are you talkin' about? 694 01:02:07,312 --> 01:02:10,782 Hey, what about me? That's my truck! 695 01:02:16,192 --> 01:02:18,786 It's been a long time. 696 01:02:19,032 --> 01:02:21,068 Hasn't it, gentlemen? 697 01:02:21,152 --> 01:02:24,622 - What is it? - A sweet indulgence from our past, 698 01:02:25,432 --> 01:02:27,787 resurrected for our future. 699 01:02:27,872 --> 01:02:30,705 Please feel free to sample the quality. 700 01:02:30,792 --> 01:02:35,582 I'm sure the experience will be everything you remember it to be. 701 01:02:37,992 --> 01:02:39,220 Where'd you get it? 702 01:02:39,312 --> 01:02:42,782 I arranged to spend some time with three very resourceful men. 703 01:02:51,312 --> 01:02:53,587 Jesus, it tastes like detergent. 704 01:02:53,672 --> 01:02:55,902 That's all the effect it will have on you. 705 01:02:55,992 --> 01:02:59,587 But when my fellow Newcomers learn they can obtain it here, 706 01:02:59,672 --> 01:03:05,986 they will work very hard to make as much money as they can... to give it to me. 707 01:03:06,072 --> 01:03:08,108 Tell them the rest of it, Harcourt. 708 01:03:09,112 --> 01:03:11,103 Tell them! 709 01:03:11,192 --> 01:03:13,706 - He's got the C-4 charge. - Put your guns on the table. 710 01:03:13,792 --> 01:03:16,511 Get up against the wall, except you. 711 01:03:16,592 --> 01:03:18,708 Take it easy, buddy. 712 01:03:22,112 --> 01:03:24,421 Keep your finger on the button. 713 01:03:24,512 --> 01:03:28,266 You release that button, you not only kill us, but yourself. 714 01:03:28,592 --> 01:03:32,983 - To get you and this, I would do it. - You seem to have overlooked something. 715 01:03:33,072 --> 01:03:35,666 That is not in any books as a controlled substance. 716 01:03:35,752 --> 01:03:39,745 Legally, it mightjust as well be 12 kilos of grape jelly. 717 01:03:39,832 --> 01:03:44,508 The charge is murder, and conspiracy to commit murder. 718 01:03:44,592 --> 01:03:48,221 Hubley. Porter. Strader. 719 01:03:48,312 --> 01:03:51,065 You killed Strader? No! 720 01:03:51,152 --> 01:03:52,426 No! 721 01:03:58,512 --> 01:04:00,230 - Kill them both. - Here? 722 01:04:00,312 --> 01:04:02,143 Do it! 723 01:04:11,272 --> 01:04:13,069 Don't shoot! 724 01:04:25,552 --> 01:04:27,543 4230 Hollywood Boulevard. 725 01:04:27,632 --> 01:04:30,908 We've got gunfire at club Encounters. 726 01:04:58,752 --> 01:04:59,787 Shit, it worked. 727 01:05:04,992 --> 01:05:08,302 - Get the car! Let's go! - I can't! You have the keys! 728 01:05:18,912 --> 01:05:21,107 Turn the police light on. 729 01:05:48,912 --> 01:05:51,984 What are you doin'? Don't put the gun in my face! 730 01:05:55,032 --> 01:05:57,023 Matthew! 731 01:06:09,872 --> 01:06:11,703 I think we lost them. 732 01:06:53,432 --> 01:06:55,821 Move! Everybody move! 733 01:06:55,912 --> 01:06:58,107 We're the goddamn police! 734 01:07:20,952 --> 01:07:22,943 Up ahead, on your right. 735 01:07:44,712 --> 01:07:47,226 It's blocked. The goddamn road is blocked. 736 01:07:53,272 --> 01:07:54,307 Oh, Christ. 737 01:07:56,312 --> 01:07:58,951 Head straight for them. He'll move. 738 01:07:59,032 --> 01:08:01,341 This is chicken, George. I never lose. 739 01:08:05,752 --> 01:08:07,265 Damn! 740 01:08:51,232 --> 01:08:53,700 You all right? Anything broken? 741 01:08:53,792 --> 01:08:54,907 You all right? 742 01:08:59,352 --> 01:09:01,343 Don't move. 743 01:09:53,072 --> 01:09:55,063 Put 'em up. 744 01:09:56,792 --> 01:09:58,669 I said put them up. 745 01:10:07,752 --> 01:10:09,071 Hey. 746 01:10:09,152 --> 01:10:13,191 - You move one finger and you're history. - Not history. 747 01:10:13,272 --> 01:10:15,069 Eternity. 748 01:11:25,232 --> 01:11:29,589 I just remembered ajoke that my son told me. 749 01:11:29,672 --> 01:11:31,663 Yeah? 750 01:11:32,592 --> 01:11:34,469 So? 751 01:11:34,552 --> 01:11:37,510 I'd better not tell it. 752 01:11:37,592 --> 01:11:40,584 I don't tell jokes well. 753 01:11:41,672 --> 01:11:44,061 Probably not, but go on, tell me. 754 01:11:45,912 --> 01:11:49,905 If I begin to tell it and you know the joke, please say. 755 01:11:52,352 --> 01:11:55,150 Why did the chicken cross the road? 756 01:11:57,792 --> 01:11:59,783 I know it. 757 01:12:01,872 --> 01:12:04,340 It's a funny joke. 758 01:12:08,952 --> 01:12:14,709 I assume, with Harcourt and Kipling dead, you will be requesting a reassignment now. 759 01:12:14,792 --> 01:12:17,784 Well... just for your own good. 760 01:12:18,752 --> 01:12:23,746 I think you'd probably be better with a partner who's more by the book. 761 01:12:26,672 --> 01:12:29,664 But still, George, I gotta tell ya. 762 01:12:29,752 --> 01:12:34,109 For a quiet guy, once you get started, you're hell on wheels, you know? 763 01:12:34,192 --> 01:12:37,548 And I'd kinda hate to miss your next few days as a detective. 764 01:12:37,632 --> 01:12:40,351 Come on, guys, I'll give you a lift to the station. 765 01:12:40,432 --> 01:12:43,629 - Come on, partner. - They want a statement on the shooting. 766 01:12:43,712 --> 01:12:47,705 No, I didn't shoot Harcourt. I didn't have to. He OD'd. 767 01:12:52,472 --> 01:12:55,066 - You got a match? - Yeah, in there. 768 01:13:01,272 --> 01:13:03,740 What's this about, Sarge? 769 01:13:03,832 --> 01:13:07,029 Just keep driving, all right? Just... drive. 770 01:13:13,632 --> 01:13:15,224 What the heck is that? 771 01:13:18,592 --> 01:13:20,264 Holy... 772 01:13:20,352 --> 01:13:22,388 I'm callin' for backup. 773 01:13:22,472 --> 01:13:24,064 No. 774 01:13:26,152 --> 01:13:28,746 Leave it be, will you, Wiltey? 775 01:13:51,712 --> 01:13:53,782 Sarge. 776 01:13:56,792 --> 01:13:58,862 Something gutted them. 777 01:14:02,832 --> 01:14:05,107 I'm gonna request help and an air unit. 778 01:14:09,672 --> 01:14:12,232 What... what? 779 01:14:12,312 --> 01:14:14,621 - What is this? - It's Harcourt. 780 01:14:14,712 --> 01:14:17,988 - He's dead. - No, not if he overdosed on the drug. 781 01:14:18,072 --> 01:14:21,860 Massive amounts trigger a change. Your body seizes up, you appear dead, 782 01:14:21,952 --> 01:14:27,345 but it is really a state of incubation. When you emerge, you are metamorphosised. 783 01:14:29,432 --> 01:14:31,741 We must not let him get away. 784 01:14:31,832 --> 01:14:33,629 What? 785 01:14:34,112 --> 01:14:39,186 What would happen if humans see what we are capable of becoming? 786 01:15:10,232 --> 01:15:11,585 Got him. 787 01:15:12,872 --> 01:15:14,271 Wiltey, no! 788 01:18:10,552 --> 01:18:13,464 Hey, you! Get the hell off my boat. 789 01:18:13,552 --> 01:18:15,747 You heard me! Get off the boat! 790 01:18:16,472 --> 01:18:17,541 Over there! 791 01:18:31,152 --> 01:18:33,222 Nice view, huh? You dumb sack of shit! 792 01:18:36,352 --> 01:18:38,820 For Tug. Let's have a cold one! 793 01:18:43,072 --> 01:18:44,300 Take her down! 794 01:18:50,832 --> 01:18:52,902 Down! Take her down! 795 01:19:17,112 --> 01:19:19,751 Your scarf. Can I borrow your scarf? 796 01:19:25,072 --> 01:19:27,142 Take her down! 797 01:21:08,192 --> 01:21:10,183 Wait, wait, wait. 798 01:21:12,952 --> 01:21:16,786 What the hell was that down there? It looked really weird. 799 01:21:16,872 --> 01:21:21,582 What do you mean, weird? It looked like every other Slag to me, just plain ugly. 800 01:21:21,672 --> 01:21:23,663 Here, look at this. 801 01:21:38,592 --> 01:21:40,708 Here, let me hold the tie. 802 01:21:41,832 --> 01:21:46,030 Everybody gets dressed right before their daughter gets married. 803 01:21:46,112 --> 01:21:49,070 - Is it on top of the collar? - No... Now it is. 804 01:21:49,152 --> 01:21:52,189 - It looks all right? - You look very good. 805 01:21:52,272 --> 01:21:54,263 Ready, Daddy? 806 01:21:57,272 --> 01:21:59,183 Yes, honey. 807 01:22:00,712 --> 01:22:05,183 George, I just want to tell you in advance... 808 01:22:05,272 --> 01:22:10,949 I want to apologise for all the rotten things I'm gonna do and say to you over the years. 809 01:22:11,632 --> 01:22:15,625 It is all right, Matthew. After all, you're only human. 810 01:22:16,792 --> 01:22:18,703 What a wild man. 811 01:22:20,472 --> 01:22:23,782 Well, my daughter's got a husband. I got a partner. 812 01:22:23,872 --> 01:22:28,946 He really ain't half bad, except when he's got that rotten milk on his breath. 813 01:22:30,392 --> 01:22:33,145 We are friends, we are brothers 814 01:22:33,232 --> 01:22:36,622 Always there, looking out for each other 815 01:22:37,592 --> 01:22:40,948 In a world where so many dreams 816 01:22:41,032 --> 01:22:43,671 Are broken apart 817 01:22:43,752 --> 01:22:46,061 Yeah, but 818 01:22:46,152 --> 01:22:48,188 When the world 819 01:22:48,272 --> 01:22:50,342 Tries to beat us 820 01:22:50,432 --> 01:22:51,421 We hang tough 821 01:22:51,512 --> 01:22:53,901 Ain't no way they'll defeat us 822 01:22:54,712 --> 01:22:58,182 You and I will always survive 823 01:22:58,272 --> 01:23:00,740 Together we're strong 824 01:23:01,672 --> 01:23:03,424 Heart to heart 825 01:23:03,512 --> 01:23:05,867 Any storm, we can weather 826 01:23:05,952 --> 01:23:07,305 You and I 827 01:23:07,392 --> 01:23:11,783 We've become united for ever 828 01:23:11,872 --> 01:23:14,750 Two hearts that can beat as one 829 01:23:14,832 --> 01:23:18,984 There ain't a single thing we can't overcome 830 01:23:19,072 --> 01:23:21,188 We're indestructible 831 01:23:21,272 --> 01:23:23,263 Indestructible 832 01:23:23,352 --> 01:23:26,344 We've got the power of love 833 01:23:28,832 --> 01:23:31,869 So strong, we can generate 834 01:23:31,952 --> 01:23:36,150 A wall of solid love nothing can penetrate 835 01:23:36,232 --> 01:23:38,462 We're indestructible 836 01:23:38,552 --> 01:23:40,941 Whoa-oa, whoa-oa 837 01:23:54,712 --> 01:23:56,748 There's a power 838 01:23:56,832 --> 01:23:58,902 Deep inside us 839 01:23:58,992 --> 01:24:02,382 Ain't no one that could ever divide us 840 01:24:03,192 --> 01:24:04,830 Cos we won't fall 841 01:24:04,912 --> 01:24:06,664 We'll show 'em all 842 01:24:06,752 --> 01:24:09,346 Just what we're made of 843 01:24:10,352 --> 01:24:11,990 You and I 844 01:24:12,072 --> 01:24:14,461 We're in it together 845 01:24:14,552 --> 01:24:16,031 We stand strong 846 01:24:16,112 --> 01:24:20,344 Through it all, united for ever 847 01:24:20,432 --> 01:24:23,265 Two hearts that can beat as one 848 01:24:23,352 --> 01:24:27,584 There ain't a single thing we can't overcome 849 01:24:27,672 --> 01:24:29,742 We're indestructible 850 01:24:29,832 --> 01:24:31,868 Indestructible 851 01:24:31,952 --> 01:24:35,024 We've got the power of love 852 01:24:37,432 --> 01:24:40,390 So strong, we can generate 853 01:24:40,472 --> 01:24:44,704 A wall of solid love nothing can penetrate 854 01:24:44,792 --> 01:24:47,147 We're indestructible 855 01:24:47,232 --> 01:24:49,621 Whoa-oa, whoa-oa 856 01:25:14,592 --> 01:25:16,264 Heart to heart 857 01:25:16,352 --> 01:25:18,786 Any storm, we can weather 858 01:25:18,872 --> 01:25:20,225 You and I 859 01:25:20,312 --> 01:25:24,624 We've become united for ever 860 01:25:24,712 --> 01:25:27,590 Two hearts that can beat as one 861 01:25:27,672 --> 01:25:31,824 There ain't a single thing we can't overcome 862 01:25:31,912 --> 01:25:34,062 We're indestructible 863 01:25:34,152 --> 01:25:36,188 Indestructible 864 01:25:36,272 --> 01:25:39,821 We've got the power of love 865 01:25:41,752 --> 01:25:44,744 So strong, we can generate 866 01:25:44,832 --> 01:25:48,950 A wall of solid love nothing can penetrate 867 01:25:49,032 --> 01:25:51,466 We're indestructible 868 01:25:51,552 --> 01:25:53,941 Whoa-oa, whoa-oa 71260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.