Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,043 --> 00:00:35,353
The military
have escorted them down...
2
00:00:37,283 --> 00:00:40,320
It looked like a door was opening.
I don't think it is.
3
00:00:40,403 --> 00:00:44,874
- This is not a hoax. That is real out there.
- It's silver-grey in colour...
4
00:00:44,963 --> 00:00:49,275
That was the scene in
California's Mojave Desert three years ago.
5
00:00:49,363 --> 00:00:53,481
The historic fรฝrst view of the Newcomer ship
upon its dramatic arrival.
6
00:00:53,563 --> 00:00:57,351
These "Newcomers", we soon learned,
were a genetically-engineered race
7
00:00:57,443 --> 00:01:01,277
adapted for hard labour
in almost any environmental condition.
8
00:01:01,363 --> 00:01:03,797
In effect, their ship was a slave ship,
9
00:01:03,883 --> 00:01:08,081
washed ashore on Earth, with no way
to get back to where they came from.
10
00:01:08,163 --> 00:01:12,793
Now that civil liberties attorneys have had
the Newcomers released from quarantine,
11
00:01:12,883 --> 00:01:15,522
what are the reactions in
communities where they've settled?
12
00:01:15,603 --> 00:01:19,039
Why do we have to take them?
Why can't they go to Russia?
13
00:01:19,123 --> 00:01:20,476
I'll drink to that!
14
00:01:20,563 --> 00:01:24,795
I'm in college now. I'm going to be
going to school with nine- or ten-year-olds.
15
00:01:24,883 --> 00:01:28,000
There goes the grade curve.
There goes my job future.
16
00:01:28,083 --> 00:01:33,476
I have to compete with... If a ten-year-old is
twice as smart as me... I'll be workin'here.
17
00:01:33,563 --> 00:01:38,478
By far the strongest words of acceptance
came from then-president Ronald Reagan.
18
00:01:38,563 --> 00:01:42,761
We've come to a turning point,
a moment for hard decisions.
19
00:01:43,043 --> 00:01:45,637
If not us, who?
20
00:01:45,723 --> 00:01:48,078
And if not now, when?
21
00:01:48,163 --> 00:01:52,441
Hey, Henry, how you doin' tonight?
You workin' hard?
22
00:01:52,523 --> 00:01:54,991
You get your green card, buddy?
23
00:02:09,723 --> 00:02:13,477
Slagtown. I hate this place. Look at that geek.
24
00:02:13,563 --> 00:02:16,202
I hate it. Look at this crap.
25
00:02:18,203 --> 00:02:22,560
- I wonder if their plumbing's the same.
- Yeah, it is.
26
00:02:22,643 --> 00:02:25,635
What? Oh, man, get outta here.
27
00:02:27,483 --> 00:02:29,872
I don't trust 'em, that's all.
28
00:02:31,843 --> 00:02:34,152
Good day...
29
00:02:34,243 --> 00:02:37,599
Take a hike, will ya? Jesus Christ!
30
00:02:37,843 --> 00:02:39,196
God, that stink!
31
00:02:39,283 --> 00:02:44,118
Why has it gotta be sour milk they get wasted
on? Why not Jack Daniel's or Thunderbird?
32
00:02:44,203 --> 00:02:46,159
What's wrong with that?
33
00:02:46,243 --> 00:02:48,996
Look at this. Fred Astaire and Ginger Slag.
34
00:02:49,083 --> 00:02:51,517
What the hell's that?
35
00:02:51,603 --> 00:02:55,312
Look at this. They call this a game.
It's a circle-jerk.
36
00:02:55,403 --> 00:02:57,473
Cowboys and Slags.
37
00:02:58,723 --> 00:03:03,922
They make up shit. I don't know what that is.
Beatin' each other to death.
38
00:03:09,083 --> 00:03:11,472
So are you gonna go
or are you not gonna go?
39
00:03:11,563 --> 00:03:13,554
How do I go?
40
00:03:13,643 --> 00:03:16,203
Put on your wash-and-wear suit,
clip-on bow tie,
41
00:03:16,283 --> 00:03:21,960
have your landlady tie your shoes for you,
then you show up at the church. It's simple.
42
00:03:22,043 --> 00:03:24,682
- Me and Carol are going.
- That's nice.
43
00:03:26,003 --> 00:03:28,517
Come on, now. We've known Kristin since...
44
00:03:28,603 --> 00:03:30,992
well, since she was conceived.
45
00:03:34,043 --> 00:03:36,682
Remember? Up in that cabin at Big Bear?
46
00:03:36,763 --> 00:03:39,072
You and Edie pounded the walls so hard,
47
00:03:39,163 --> 00:03:41,802
me and Carol picked plaster
out of our hair for a week.
48
00:03:41,883 --> 00:03:44,443
I don't know, Tug.
49
00:03:44,523 --> 00:03:47,640
Obviously, I want to go to
Kristin's wedding, but I don't...
50
00:03:47,723 --> 00:03:53,161
You're just bummed out because your ex-wife
and her new husband are payin' for it.
51
00:03:53,243 --> 00:03:57,839
If Kristin had to get married where I could
afford it, it would be beans in a bowling alley.
52
00:04:09,323 --> 00:04:13,111
- Now does that look suspicious or what?
- Whatever gave you that idea?
53
00:04:22,643 --> 00:04:25,874
This is one-Henry-seven.
We got a possible 2-11 in progress.
54
00:04:25,963 --> 00:04:29,000
Porter's Minimarket on Virginia and Court.
Request backup.
55
00:04:29,083 --> 00:04:31,916
Come on, forget that shit. Let's go.
56
00:04:34,403 --> 00:04:36,598
- Listen.
- Mm-hm?
57
00:04:36,683 --> 00:04:40,517
Pay attention. Tell me what those
ugly bastards are doin' in there.
58
00:04:40,603 --> 00:04:44,676
- Two gentlemen. Long, black raincoats.
- Long, black raincoats.
59
00:04:44,763 --> 00:04:48,881
Two gentlemen. Long, black raincoats.
With long, black shotguns.
60
00:04:48,963 --> 00:04:52,558
Oh, that's no good.
That's not very good at all.
61
00:04:54,203 --> 00:04:57,991
- Have you got your vest?
- Of course. In the trunk of the car.
62
00:04:58,083 --> 00:05:02,281
- That's where mine is. I feel better now
- Yeah.
63
00:05:02,363 --> 00:05:06,117
Well, I'm gonna go across the street
and get a better angle on that door.
64
00:05:06,203 --> 00:05:09,400
- Yeah, you watch your ass.
- You watch my ass.
65
00:05:24,123 --> 00:05:25,078
Oh, shit.
66
00:05:34,163 --> 00:05:36,358
Freeze! Hey, freeze!
67
00:06:00,563 --> 00:06:02,360
Tug! Get outta there!
68
00:06:02,443 --> 00:06:04,354
I can't! Do you mind?
69
00:06:08,003 --> 00:06:10,198
Tug! Go ahead, I'll cover ya!
70
00:06:10,283 --> 00:06:11,602
OK...
71
00:06:25,203 --> 00:06:26,397
Oh, shit!
72
00:06:41,403 --> 00:06:43,792
- What's happenin'?
- Hi there, sir. How are you?
73
00:06:43,883 --> 00:06:47,671
Do you mind stepping out here for a second?
We got a bit of trouble.
74
00:07:27,043 --> 00:07:30,035
Tug... Oh, shit.
75
00:07:43,643 --> 00:07:45,235
Stop!
76
00:10:46,243 --> 00:10:48,711
Whoa, whoa! Take it easy!
77
00:10:51,443 --> 00:10:54,003
- Are you OK?
- I'm all right.
78
00:10:54,083 --> 00:10:56,551
I'd better call this in.
79
00:10:56,643 --> 00:10:58,634
Ow, my hand.
80
00:11:00,323 --> 00:11:03,042
Are you all right?
81
00:11:03,123 --> 00:11:05,114
God, I hate you.
82
00:11:06,963 --> 00:11:10,922
Get outta here!
I don't need your goddamn help.
83
00:11:15,963 --> 00:11:17,954
Take it easy, will ya?
84
00:11:35,723 --> 00:11:39,602
Except for the magazine,
it looks like a standard 12-gauge.
85
00:11:39,683 --> 00:11:44,552
- So how come it went clean through the car?
- BRI sabot slugs. These puppies are nasty.
86
00:11:44,643 --> 00:11:48,033
Tug might as well have been
hidin' behind a rosebush.
87
00:11:48,123 --> 00:11:50,318
Heavy stuff for knocking off a minimarket.
88
00:11:50,403 --> 00:11:54,919
An identical round was used in the shooting
of a Newcomer named Hubley two days ago.
89
00:11:55,003 --> 00:11:58,598
- Yeah, but how come?
- Francisco, give me a hand. She won't budge.
90
00:11:58,683 --> 00:12:01,914
Hey, listen. Do you think
there's a connection?
91
00:12:02,883 --> 00:12:04,680
Hey!
92
00:12:05,803 --> 00:12:06,792
Up yours.
93
00:12:42,123 --> 00:12:44,762
Hello, Daddy?
94
00:12:44,843 --> 00:12:48,199
Dad, are you there?
Pick up the phone, please.
95
00:12:48,283 --> 00:12:52,276
I really need to talk to you.
Daddy, why are you being so stubborn?
96
00:12:52,363 --> 00:12:57,073
Can't you just forget about your
hassles with Mom? It's my wedding.
97
00:12:57,163 --> 00:12:59,757
I mean, come on! You gotta be there.
98
00:13:00,283 --> 00:13:02,160
I already worked it out with Tug.
99
00:13:02,243 --> 00:13:06,441
Nothing is gonna stop him from
dragging you to that church on Sunday.
100
00:13:06,523 --> 00:13:09,321
It's at 2.30, and please don't be late.
101
00:13:10,283 --> 00:13:12,319
I love you, Daddy.
102
00:13:12,403 --> 00:13:17,397
I shouldn't have said that. Now you're
gonna pull this tape out and save it.
103
00:13:18,363 --> 00:13:20,558
Bye.
104
00:13:21,403 --> 00:13:25,601
This is Mark Helfrey from the gas company,
Mr Sykes. Your bill is past due...
105
00:13:54,003 --> 00:13:55,595
Matt.
106
00:13:56,643 --> 00:13:59,635
- Oh, Matt, I'm sorry, man.
- Yeah, thanks.
107
00:14:02,723 --> 00:14:07,080
- What did you dig up?
- Jesus, Sykes, it's not even been ten hours.
108
00:14:07,163 --> 00:14:09,677
Me and Alterez are on it, OK?
109
00:14:09,763 --> 00:14:12,357
Yeah. That makes me real happy.
110
00:14:12,443 --> 00:14:14,559
Ever tried to make a case in Slagtown?
111
00:14:14,643 --> 00:14:18,761
The list of Newcomer informants is about
as long as a list of Mexican war heroes.
112
00:14:18,843 --> 00:14:20,481
Hey, come on!
113
00:14:20,563 --> 00:14:24,636
Nobody talks to nobody down there.
Half of 'em don't even speak English.
114
00:14:24,723 --> 00:14:29,433
The other half, only when it suits 'em.
No, it's gonna take some time.
115
00:14:29,803 --> 00:14:32,522
Yeah, I know it'll take time with you two.
116
00:14:32,603 --> 00:14:35,993
Nobody wanders off.
I've got an announcement.
117
00:14:36,083 --> 00:14:38,358
You OK, Sykes?
118
00:14:38,443 --> 00:14:43,881
I'll make it short. This is a directive from
Chief Evaner, on orders from the mayor,
119
00:14:43,963 --> 00:14:46,841
under mandate from the Federal
Bureau of Newcomer Relations.
120
00:14:46,923 --> 00:14:49,676
As of nine this morning,
one Newcomer uniform officer
121
00:14:49,763 --> 00:14:53,392
has been promoted to
the rank of detective, third grade.
122
00:14:53,483 --> 00:14:58,477
We've got him, gentlemen. Volunteers for
duty with the detective, see me in my office.
123
00:14:58,563 --> 00:15:02,158
Otherwise... I will choose a volunteer myself.
124
00:15:03,363 --> 00:15:05,354
That's all.
125
00:15:06,243 --> 00:15:09,872
What'll he do if he gets
too many volunteers? Draw straws?
126
00:15:09,963 --> 00:15:13,797
How long has this Slag been
on the force anyway? A year max, right?
127
00:15:13,883 --> 00:15:16,602
I was in uniform eight years
before I became detective.
128
00:15:16,683 --> 00:15:21,711
I don't know about you guys,
but I won't take this. I'm callin' the union.
129
00:15:31,883 --> 00:15:33,282
Where the hell's he going?
130
00:15:34,843 --> 00:15:36,640
- Bob.
- Yeah, Sykes?
131
00:15:36,723 --> 00:15:41,239
Yeah, I'd like to volunteer for duty
with the new, uh...
132
00:15:42,363 --> 00:15:44,831
- Um, you know...
- Look, Matt...
133
00:15:45,763 --> 00:15:49,358
You don't have to jump right back in.
Why don't you take a few days, relax?
134
00:15:49,443 --> 00:15:51,559
I'd like to stay on, thanks.
135
00:15:51,923 --> 00:15:53,914
All right.
136
00:15:54,483 --> 00:15:58,112
Detective Sergeant Sykes,
Detective Francisco.
137
00:15:58,203 --> 00:16:01,240
- We have met.
- Yeah, right.
138
00:16:01,763 --> 00:16:05,358
Victor Goldrup, Mayor's Office.
Congratulations, gentlemen.
139
00:16:05,443 --> 00:16:08,560
You won't be investigating
Bill Tuggle's death, you know.
140
00:16:08,643 --> 00:16:12,113
- Leave that to Fedorchuk.
- Right. Procedure.
141
00:16:12,203 --> 00:16:14,159
- You?
- Yes, sir.
142
00:16:14,243 --> 00:16:18,759
There is a case I'd like to take on, though.
A homicide, a Newcomer named Hubley.
143
00:16:18,843 --> 00:16:21,437
- Granger and Pitts are already on it.
- Yeah, right.
144
00:16:21,523 --> 00:16:25,072
But Granger and Pitts,
they got a full case load.
145
00:16:25,163 --> 00:16:28,872
I thought, what with Francisco here,
the first Newcomer plain clothes,
146
00:16:28,963 --> 00:16:32,922
and what with the body being found
in the Newcomer community, you know...
147
00:16:33,003 --> 00:16:36,120
- Don't tell me what to think.
- He's got a point.
148
00:16:36,203 --> 00:16:40,640
It's exactly what we need for this
early-advancement programme.
149
00:16:44,203 --> 00:16:46,080
All right, all right.
150
00:16:49,243 --> 00:16:53,122
We work my hours. I do the drivin',
and you do the paperwork.
151
00:16:53,203 --> 00:16:57,993
- You gotta learn it, so you can do it all.
- I'd like to thank you for what you are doin'.
152
00:16:58,083 --> 00:17:00,074
What's that? Oh, wait, wait.
153
00:17:02,083 --> 00:17:06,679
- Let me get somethin' straight in your head...
- You want cream and sugar?
154
00:17:06,763 --> 00:17:10,881
No, I wanna get somethin' straight
in your head. We are not pals.
155
00:17:10,963 --> 00:17:13,682
We're not gettin' married,
takin' long walks together.
156
00:17:13,763 --> 00:17:17,881
And don't call me "Sergeant".
Call me "Sykes" or "Matt" if you got to.
157
00:17:17,963 --> 00:17:20,955
I am Samuel. Would you like a doughnut?
158
00:17:25,443 --> 00:17:27,434
Change your mind?
159
00:17:28,723 --> 00:17:31,362
Sam Francisco? Sam Francisco?
160
00:17:34,043 --> 00:17:36,876
No, I ain't buyin' that. I'm not buyin' that.
161
00:17:36,963 --> 00:17:40,956
I'm not gonna introduce you
to people as "Sam Francisco".
162
00:17:43,163 --> 00:17:46,235
I think I'll call you "George". George?
163
00:17:46,323 --> 00:17:48,314
- OK.
- OK.
164
00:17:50,603 --> 00:17:52,958
Oh, they hung one on you!
165
00:17:53,043 --> 00:17:58,515
I heard a lot of good ones before,
like Humphrey Bogart, Harley Davidson...
166
00:17:59,883 --> 00:18:03,512
I guess they got punchy after
giving names to a quarter million people.
167
00:18:03,603 --> 00:18:06,356
Let me ask you somethin'.
Were you at the back of the line?
168
00:18:06,443 --> 00:18:11,198
Oh, no. My true name is
Ss'tangya T'ssorentsa.
169
00:18:11,283 --> 00:18:14,434
- Well, gesundheit. I'll call you "George".
- Fine.
170
00:18:14,523 --> 00:18:19,916
- I didn't know which paper you like...
- I find it difficult to drive and read.
171
00:18:20,923 --> 00:18:24,120
- Wait a minute.
- I got you your cigarettes.
172
00:18:24,883 --> 00:18:27,681
Where did you get this? What is this stuff?
173
00:18:27,763 --> 00:18:31,551
- Wait. What is this?
- That is a car deodoriser.
174
00:18:38,043 --> 00:18:40,034
That's mine.
175
00:18:40,723 --> 00:18:44,557
Anyway, what's it bother you if we think
your name's funny? It doesn't, right?
176
00:18:44,643 --> 00:18:47,203
That is exactly so. It is like your name.
177
00:18:47,283 --> 00:18:52,357
"Sykes"? I'm sure it doesn't bother you
that to us it sounds just like "ss'ai k'ss",
178
00:18:52,443 --> 00:18:56,402
two words in my language
which mean "excrement" and "cranium".
179
00:18:56,843 --> 00:18:58,834
Shithead.
180
00:19:04,083 --> 00:19:06,677
Why don't you go ahead? I'll be right in.
181
00:19:07,403 --> 00:19:09,997
Hey, Maff. So what do you got for me?
182
00:19:10,083 --> 00:19:14,042
You said you wanted
the biggest thing I could find.
183
00:19:14,123 --> 00:19:16,432
And this... is it.
184
00:19:19,123 --> 00:19:22,274
- What in the hell's this?
- .454 Casull.
185
00:19:23,403 --> 00:19:27,840
We're talking twice the impact energy
of a. 44 Magnum hotload.
186
00:19:28,363 --> 00:19:30,319
It only holds five.
187
00:19:30,403 --> 00:19:33,315
The shells are too big for six in a cylinder.
188
00:19:33,403 --> 00:19:35,792
Hell, Matt, you only need one.
189
00:19:36,563 --> 00:19:38,758
No, two. Thanks.
190
00:19:48,323 --> 00:19:52,555
How long you been shootin'?
That's pitiful. Goddamn pitiful!
191
00:19:53,283 --> 00:19:58,152
What are you gonna do in a shoot-out?
Wave your scores in your exams at 'em?
192
00:19:58,243 --> 00:20:00,962
- Why'd you do it?
- Why'd I do what?
193
00:20:01,043 --> 00:20:05,400
Agree to work with me. You don't like me,
or any of us. You have only contempt for us,
194
00:20:05,483 --> 00:20:09,271
and yet you make yourself an outcast
by making me your partner.
195
00:20:09,363 --> 00:20:11,593
My partner is dead.
196
00:20:11,683 --> 00:20:16,552
He's dead cos one of you bastards killed him,
then crawled down some rathole in Slagville.
197
00:20:16,643 --> 00:20:22,036
You're gonna help me find that ugly Slag
son of a bitch. You understand me?
198
00:20:41,363 --> 00:20:43,558
That's awfully pretty, huh?
199
00:20:46,283 --> 00:20:48,513
Bring my gun.
200
00:20:57,563 --> 00:20:59,554
Let's talk Hubley here.
201
00:21:03,923 --> 00:21:08,599
His body was discovered three days ago in
an alley off Central Avenue near downtown.
202
00:21:08,683 --> 00:21:11,595
- With two sabot slugs in his chest.
- Through the chest.
203
00:21:11,683 --> 00:21:16,120
- Through the chest.
- Rupturing primary and secondary hearts.
204
00:21:16,203 --> 00:21:18,842
Hey, nice signal, dickhead!
205
00:21:19,123 --> 00:21:23,480
He was employed at the Consolidated
Petrochemical Refinery in Torrance.
206
00:21:23,563 --> 00:21:28,432
He was manager of a methane facility, and
a principal partner in a real-estate venture
207
00:21:28,523 --> 00:21:31,560
to develop low-cost housing for Newcomers.
208
00:21:31,643 --> 00:21:34,203
Newcomers. That's terrific.
209
00:21:34,283 --> 00:21:36,433
Real pillar of the community.
210
00:21:36,523 --> 00:21:39,435
- Was he ripped off?
- Pardon me?
211
00:21:40,923 --> 00:21:43,642
Was he missing anything
when they found him?
212
00:21:43,723 --> 00:21:45,918
Oh. Property.
213
00:21:47,403 --> 00:21:51,601
He had no wallet, but he was
still wearing a watch and two rings.
214
00:21:51,683 --> 00:21:57,679
Those guys last night at the minimart made
a half-assed stab at the money in the till.
215
00:21:59,003 --> 00:22:03,997
I don't think that's what they were there for.
We got a couple of executions on our hands.
216
00:22:04,083 --> 00:22:07,120
- The murder at the minimart is not our case...
- Whoa, whoa!
217
00:22:07,203 --> 00:22:09,353
It is my desire not to break with procedure.
218
00:22:12,643 --> 00:22:14,838
- What's wrong?
- Wrong?
219
00:22:15,643 --> 00:22:18,237
- Nothing. What should be wrong?
- Nothing.
220
00:22:18,323 --> 00:22:22,316
- What's wrong with you? Parkin' in...
- Hey, up yours!
221
00:22:23,643 --> 00:22:29,275
You do agree that there's a good chance
these two shootings are related, don't you?
222
00:22:30,003 --> 00:22:31,561
Yes, quite possibly.
223
00:22:31,643 --> 00:22:36,433
Would you also be willing to accept
the theory, George, that, quite possibly,
224
00:22:36,523 --> 00:22:41,392
by examining the evidence of one case,
we might shed a little light on the other?
225
00:22:41,603 --> 00:22:44,436
- Does that sound unreasonable to you?
- Yes.
226
00:22:44,523 --> 00:22:47,640
No, it is not unreasonable,
although it is not a good...
227
00:22:47,723 --> 00:22:51,193
Good, good. I'm so glad
we got that settled, aren't you?
228
00:22:51,283 --> 00:22:54,320
I think we're really
startin' to click here, George.
229
00:22:55,843 --> 00:22:57,117
Give me what you got.
230
00:22:57,203 --> 00:22:59,876
I've been over all this
with Fedorchuk and Alterez.
231
00:22:59,963 --> 00:23:03,239
Come on, you got nothin' better to do,
a soft county job like yours.
232
00:23:03,723 --> 00:23:06,078
Yeah, right Don't push your luck.
233
00:23:06,163 --> 00:23:10,395
According to the sheet, the guy you nailed
outside by the car, this one here,
234
00:23:10,483 --> 00:23:14,556
he was one Martin Helder,
white male, aged 27.
235
00:23:14,643 --> 00:23:18,238
One armed-robbery conviction,
two for sale of controlled substance,
236
00:23:18,323 --> 00:23:22,316
and the guy was wired on coke
when you stopped his clock.
237
00:23:22,403 --> 00:23:27,557
- Have you identified this one?
- He's a John Doe. Or a Sam Slag, if you like.
238
00:23:27,643 --> 00:23:31,033
There's no ID on him and no fingerprints,
so it could be tough.
239
00:23:31,123 --> 00:23:35,162
Lucky for you, you got him in both of his...
what we loosely call "hearts".
240
00:23:35,243 --> 00:23:38,235
- Lucky I emptied a whole clip in him.
- That's how these people are.
241
00:23:38,323 --> 00:23:41,599
You don't hit both pumps,
you just piss 'em off.
242
00:23:41,683 --> 00:23:45,676
It looks like the miners' disease.
243
00:23:46,963 --> 00:23:49,557
Hey... what's goin' on?
244
00:23:49,643 --> 00:23:51,679
- Nothing.
- Nothin'?
245
00:23:52,203 --> 00:23:54,797
Run blood tests and keep it between us.
246
00:23:54,883 --> 00:23:58,273
Got an extra head shot if you need one.
We're about ready to cut in.
247
00:23:58,363 --> 00:24:01,480
You're welcome to stick around.
It's fascinating stuff.
248
00:24:01,563 --> 00:24:05,556
- Yeah, I'll bet.
- Let's look at their personal effects.
249
00:24:12,363 --> 00:24:14,354
What is this?
250
00:24:15,603 --> 00:24:17,958
What's that? It's a rubber.
251
00:24:18,043 --> 00:24:20,716
It's... you know, a condom.
252
00:24:20,803 --> 00:24:22,794
Coney Island whitefish, you know?
253
00:24:24,803 --> 00:24:29,593
Um... men, human men...
they put 'em on their penises to...
254
00:24:30,403 --> 00:24:33,873
to protect 'em from havin' babies.
Understand?
255
00:24:36,963 --> 00:24:39,397
Uh, excuse me.
Do you need this for anything?
256
00:24:39,483 --> 00:24:41,553
Nope. I got my own.
257
00:24:41,643 --> 00:24:43,634
She has her own.
258
00:24:45,643 --> 00:24:47,554
Here.
259
00:24:47,643 --> 00:24:49,634
See? You get the picture?
260
00:24:51,083 --> 00:24:53,074
And that fits?
261
00:24:55,323 --> 00:24:58,042
Yeah, only it's made of rubber. It stretches.
262
00:24:58,123 --> 00:25:00,637
And still it fits?
263
00:25:08,243 --> 00:25:10,552
What's this stuff here?
264
00:25:10,643 --> 00:25:15,558
It is a resin. Newcomers working
near methane gases at oil refineries
265
00:25:15,643 --> 00:25:18,999
must paint it on their boots
to protect against sparks.
266
00:25:19,083 --> 00:25:22,473
- How the hell do you know that?
- Many of us were hired by refineries
267
00:25:22,563 --> 00:25:27,796
because the methane fumes are not
harmful to us. My spouse's brother is one.
268
00:25:28,803 --> 00:25:33,718
So... the Slag they're cuttin' into upstairs,
he worked at a refinery,
269
00:25:33,803 --> 00:25:36,522
and Hubley, he worked at a refinery.
270
00:25:37,523 --> 00:25:44,315
I guess that "possible" connection's gettin' a
hell of a lot more possible, wouldn't you say?
271
00:25:45,643 --> 00:25:49,033
I guess the next thing is for me
to talk to the store owner's wife.
272
00:25:49,123 --> 00:25:52,320
I believe I should speak to the widow alone.
273
00:25:53,523 --> 00:25:56,833
All right, you talk to the widow alone.
274
00:25:56,923 --> 00:26:00,120
I'll check out the refinery. Hey, thanks, huh?
275
00:26:04,483 --> 00:26:08,396
- What about this Hubley guy?
- He was all right, a damn good manager.
276
00:26:08,483 --> 00:26:11,998
I'm gonna have to hustle to fill his shoes.
The men really liked him.
277
00:26:12,083 --> 00:26:16,679
Apparently, one of 'em didn't like him
so much. Here, give this a look.
278
00:26:16,763 --> 00:26:21,598
- You think this is the guy who did it?
- Yeah, we think so. Do you know him?
279
00:26:21,683 --> 00:26:25,153
It's hard to say. I hate to admit it,
but they all look alike to me.
280
00:26:25,243 --> 00:26:27,279
- Wait a minute.
- What?
281
00:26:27,363 --> 00:26:29,797
- You know who this looks like?
- No.
282
00:26:29,883 --> 00:26:34,001
Anderson, James Anderson.
He's not in today. He took the afternoon off.
283
00:26:34,083 --> 00:26:39,203
Yeah? Well, I think you're gonna find
that he took the rest of his life off.
284
00:26:39,283 --> 00:26:41,513
- What?
- Is this where he worked?
285
00:26:41,603 --> 00:26:43,275
Yeah, right in there.
286
00:26:43,363 --> 00:26:46,878
Hold it! There's 35%
pure methane gas in there.
287
00:26:46,963 --> 00:26:50,035
I don't know how these fellas do it.
288
00:26:50,123 --> 00:26:51,841
Yeah.
289
00:26:51,923 --> 00:26:53,800
- Thanks.
- Anything I can do.
290
00:26:53,883 --> 00:26:55,874
I appreciate it.
291
00:27:30,403 --> 00:27:33,076
I need your help, Mrs Porter.
292
00:27:33,163 --> 00:27:35,358
I will try.
293
00:27:37,163 --> 00:27:39,757
Can you identify these Newcomers?
294
00:27:45,363 --> 00:27:48,753
No, but my son might.
295
00:27:59,803 --> 00:28:05,275
Here's an oldie but goodie from
The Four Tops with "Indestructible".
296
00:28:24,203 --> 00:28:27,001
Welcome back, Ozzie and Harriet.
297
00:28:34,483 --> 00:28:35,882
Well?
298
00:28:36,043 --> 00:28:38,477
- One second.
- We're not even moving.
299
00:28:38,563 --> 00:28:40,201
Safety first.
300
00:28:40,723 --> 00:28:43,795
- Bye-bye!
- Do you have to yell in my ear?
301
00:28:43,883 --> 00:28:45,999
- Sorry.
- Did you learn anything?
302
00:28:46,083 --> 00:28:50,554
Yes. Mrs Porter is not taking
her husband's death very well.
303
00:28:50,643 --> 00:28:55,194
She identified one of the men from
a photo I showed her. It was Warren Hubley.
304
00:28:55,283 --> 00:28:57,558
All right. What about the other guy?
305
00:28:57,643 --> 00:29:01,397
She did not know,
but she thought perhaps her son might.
306
00:29:01,483 --> 00:29:03,519
- Have you talked to him?
- No.
307
00:29:03,603 --> 00:29:08,597
He's not been home since that day,
but she told me where I could find him.
308
00:29:09,483 --> 00:29:14,762
- Who's this guy we gotta go see?
- William Harcourt, an associate of Hubley's.
309
00:29:21,883 --> 00:29:25,842
Our guest speaker tonight
has done so much in his community.
310
00:29:26,323 --> 00:29:30,362
He certainly has come quite far
in the last few years.
311
00:29:30,443 --> 00:29:34,755
Granted, not as far as he came
in the years before reaching Los Angeles.
312
00:29:37,723 --> 00:29:42,239
As mayor of this city,
it gives me great pleasure to introduce
313
00:29:42,563 --> 00:29:47,034
someone who has so readily
made our city his home.
314
00:29:47,123 --> 00:29:50,433
Ladies and gentlemen... William Harcourt.
315
00:30:24,523 --> 00:30:26,718
I'm particularly grateful
316
00:30:27,643 --> 00:30:31,477
because I actually had the gall
to write in my notes:
317
00:30:31,563 --> 00:30:35,238
"Thank you all for a very warm reception. "
318
00:30:35,323 --> 00:30:39,919
Lmagine how embarrassed I'd have been
if it hadn't been such a warm reception.
319
00:30:55,203 --> 00:30:57,558
Excuse me. Mr William Harcourt?
320
00:30:57,643 --> 00:30:59,759
- Yes.
- Good.
321
00:30:59,843 --> 00:31:05,793
I'm Detective Sergeant Sykes,
this is Detective... Francisco, LAPD.
322
00:31:05,883 --> 00:31:07,794
Sergeant. Detective.
323
00:31:07,883 --> 00:31:11,558
I wasn't aware there were any Newcomers
at the rank of detective yet.
324
00:31:11,643 --> 00:31:14,521
- I am the first, sir.
- Congratulations.
325
00:31:14,603 --> 00:31:17,322
This is my assistant, Rudyard Kipling.
326
00:31:17,403 --> 00:31:19,280
Rudyard Kipling? No shit!
327
00:31:19,363 --> 00:31:25,438
We need some information about a
business associate of yours, Warren Hubley.
328
00:31:25,523 --> 00:31:28,674
Ah, poor Warren. Tragic.
329
00:31:28,763 --> 00:31:32,642
Yeah, wasn't it? I understand
that you and he were partners
330
00:31:32,723 --> 00:31:36,477
in some Slag... Newcomer real-estate thing.
331
00:31:36,563 --> 00:31:39,236
That's right. He and I
and seven or eight others.
332
00:31:39,323 --> 00:31:41,154
William!
333
00:31:41,243 --> 00:31:44,679
I was wondering if you wouldn't
rather ride with Luisa and me?
334
00:31:44,763 --> 00:31:49,518
Excellent idea. Ray, I wonder if you know
two of your officers. Detectives...
335
00:31:49,603 --> 00:31:51,958
- Sykes.
- Sykes and Francisco.
336
00:31:52,043 --> 00:31:54,193
- How do you do, sir?
- Pleasure.
337
00:31:54,283 --> 00:31:57,355
I think we really should be going.
338
00:31:57,443 --> 00:32:00,594
Feel free to call my office
Monday morning for an appointment.
339
00:32:00,683 --> 00:32:04,437
Congratulations again
on your promotion, Detective.
340
00:32:04,523 --> 00:32:08,562
Remember, you're out there
setting an example in our community.
341
00:32:08,643 --> 00:32:11,032
I shall be keeping an eye on you.
342
00:32:16,403 --> 00:32:18,792
He's gonna keep an eye on you.
343
00:32:20,283 --> 00:32:24,196
Sykes was the one
who chased us and killed Anderson.
344
00:32:24,283 --> 00:32:27,912
You're lucky he didn't recognise you.
345
00:32:28,003 --> 00:32:30,073
What if he talks to Strader?
346
00:32:30,163 --> 00:32:34,156
Mr Strader's change of heart
is dangerous. Find him.
347
00:32:37,683 --> 00:32:41,153
- I could go to Berlitz for ten years...
- 6.42.
348
00:32:41,243 --> 00:32:43,313
Excuse me.
349
00:32:43,403 --> 00:32:45,394
- Here.
- I've got it.
350
00:32:47,923 --> 00:32:50,960
How long did it take you to learn English?
351
00:32:51,323 --> 00:32:53,712
- Three months.
- Three months?
352
00:32:53,803 --> 00:32:58,115
We learn quickly. We adapt.
It is our strength, what we were bred for.
353
00:32:58,203 --> 00:33:03,197
I got a neighbour and she's got this kid
who's got a Newcomer girl in the class.
354
00:33:03,283 --> 00:33:06,275
The kid is six years old
and she's in the seventh grade.
355
00:33:06,363 --> 00:33:08,558
Can you imagine that? Thanks a lot.
356
00:33:08,643 --> 00:33:10,713
It's amazing, totally amazing.
357
00:33:13,203 --> 00:33:16,195
Oh, my God. I got yours. Here.
358
00:33:18,043 --> 00:33:20,603
What is that? Raw what? What kind is that?
359
00:33:20,683 --> 00:33:22,913
This? This is beaver.
360
00:33:23,003 --> 00:33:25,233
- What?
- Beaver. It's tasty.
361
00:33:25,323 --> 00:33:28,599
- I'm sure.
- Would you like to try some?
362
00:33:28,683 --> 00:33:31,038
- Not on a bet.
- I always tell my son
363
00:33:31,123 --> 00:33:34,911
"How do you know you don't like it
if you won't even try it?"
364
00:33:36,043 --> 00:33:40,400
Let me ask you somethin'.
Would it really put you out badly
365
00:33:40,483 --> 00:33:43,361
if you put it under the grill,
just for a minute or two?
366
00:33:43,443 --> 00:33:47,800
Our bodies do not assimilate the nutrients
if the food has been cooked. Please.
367
00:33:47,883 --> 00:33:54,038
That's very attractive We're gonna go talk
to people and you've got fur in your teeth.
368
00:33:54,123 --> 00:33:55,442
Very attractive
369
00:34:01,443 --> 00:34:04,082
The store owner's widow
thought we'd find her son here.
370
00:34:04,163 --> 00:34:06,154
Just stay behind me.
371
00:34:06,963 --> 00:34:11,559
Hey, just pay attention, you understand?
Let me handle it. Watch.
372
00:34:25,123 --> 00:34:27,079
Yo!
373
00:34:27,163 --> 00:34:29,552
Which one of you Slags is Porter?
374
00:34:31,483 --> 00:34:33,678
Yo! Who wants to know?
375
00:34:34,323 --> 00:34:37,121
- Who said that?
- At the end of the bar.
376
00:34:51,563 --> 00:34:53,679
Are you Porter?
377
00:34:56,603 --> 00:34:58,992
Are you Porter?
378
00:34:59,083 --> 00:35:03,599
No, Matthew.
I believe this is the one you want.
379
00:35:10,603 --> 00:35:12,594
Is that right?
380
00:35:12,683 --> 00:35:16,596
- Um, Matthew...
- Hey, butt out. I told you I'd handle it.
381
00:35:16,683 --> 00:35:19,117
- But...
- Hey, zip it!
382
00:35:20,083 --> 00:35:23,871
Are these questions a little difficult?
I'll start with something easier.
383
00:35:23,963 --> 00:35:26,682
Is your name Porter?!
384
00:35:34,043 --> 00:35:35,635
"Screw you. "
385
00:35:35,723 --> 00:35:37,873
Yeah, well, that can't be right.
386
00:35:48,123 --> 00:35:50,762
- You don't want to know.
- Come on. Tell me.
387
00:35:51,363 --> 00:35:53,479
"Your mother mates out of season. "
388
00:35:53,563 --> 00:35:55,360
Oh, yeah?
389
00:36:07,123 --> 00:36:11,799
Don't they teach you anything about us
in cop school, little ss'loka?
390
00:36:11,883 --> 00:36:13,874
You jerk-off...
391
00:36:15,603 --> 00:36:18,037
Hey, George. George?
392
00:36:19,963 --> 00:36:21,954
That's enough.
393
00:36:25,523 --> 00:36:28,720
You smell like a human.
394
00:36:29,643 --> 00:36:33,431
A cop. It fits you.
395
00:36:34,123 --> 00:36:37,957
I'm sorry about
your father. Help us find his killers.
396
00:36:38,043 --> 00:36:40,432
We can talk outside.
397
00:36:47,363 --> 00:36:50,400
- Do you know this guy?
- From quarantine.
398
00:36:50,483 --> 00:36:53,156
When we first arrived,
we were housed together.
399
00:36:53,243 --> 00:36:56,838
Your mother says Hubley and your father
were involved with another Newcomer.
400
00:36:56,923 --> 00:37:00,233
Did you know this other guy
that was with Hubley?
401
00:37:00,323 --> 00:37:02,075
- Yeah.
- Yeah?
402
00:37:02,163 --> 00:37:04,961
High-roller dude named... Strader.
403
00:37:05,683 --> 00:37:08,959
Joshua Strader.
He runs a club on the West Side.
404
00:37:09,043 --> 00:37:11,716
- What club?
- Encounters.
405
00:37:11,803 --> 00:37:15,478
- Yeah, I know thatjoint.
- Look, it's all I know.
406
00:37:15,563 --> 00:37:19,351
- If you want any more, ask somebody else.
- Yeah, right.
407
00:37:20,963 --> 00:37:23,158
He's a pleasant guy.
408
00:37:25,363 --> 00:37:28,958
- If I may make a suggestion...
- Yeah, what?
409
00:37:29,043 --> 00:37:31,432
We have different weak spots than you do.
410
00:37:31,523 --> 00:37:36,119
Next time, a blow to the nerve plexus,
under the arm, here,
411
00:37:36,203 --> 00:37:40,355
will produce the effect
I think you were looking for.
412
00:37:40,443 --> 00:37:42,434
I knew that.
413
00:37:43,443 --> 00:37:47,436
Look what he did to my flashlight.
Look at this. Come on.
414
00:38:12,883 --> 00:38:17,161
- Any progress?
- Our arms are gettin' tired. So far, zip.
415
00:38:20,563 --> 00:38:25,159
I understand you've been
resisting my offer, Mr Strader.
416
00:38:25,243 --> 00:38:28,155
Your sense of duty is noble, but...
417
00:38:29,363 --> 00:38:32,321
no longer an issue, I'm afraid.
418
00:38:32,603 --> 00:38:35,197
I will not make this offer again.
419
00:38:36,203 --> 00:38:41,561
I would like you to work for me,
distributing ss'jabroka to our people.
420
00:38:41,643 --> 00:38:47,832
If you do, you will know wealth and comfort
our people never dared imagine.
421
00:38:49,483 --> 00:38:54,477
I won't do it!
I can't let the nightmare start again.
422
00:38:54,563 --> 00:38:59,034
Such a pity to lose one's life...
for an outmoded value.
423
00:39:00,843 --> 00:39:05,678
Mr Quint, I believe it's time
for our friend's swimming lesson.
424
00:39:15,283 --> 00:39:19,674
It's important to practise new skills -
essential for your growth as a person.
425
00:39:19,763 --> 00:39:22,960
You've never seen this before.
You ain't gonna believe it!
426
00:39:23,043 --> 00:39:25,682
Sea water's like battery acid to these guys.
427
00:39:33,163 --> 00:39:37,839
Now he won't be talking to those cops,
the two who came to question you.
428
00:39:37,923 --> 00:39:42,121
This is getting out of hand.
I want you to deal with it.
429
00:39:42,203 --> 00:39:43,318
Immediately.
430
00:39:49,403 --> 00:39:52,201
We must learn to embrace the things we fear.
431
00:39:59,883 --> 00:40:03,080
Please allow me to introduce myself
432
00:40:03,163 --> 00:40:06,394
I'm a man of wealth and taste
433
00:40:07,883 --> 00:40:10,556
Been around for a long, long year
434
00:40:10,643 --> 00:40:14,352
Stole many a man and sealed his fate
435
00:40:15,483 --> 00:40:18,202
I was around when Jesus Christ
436
00:40:18,283 --> 00:40:21,958
Had his moment of doubt and pain
437
00:40:23,043 --> 00:40:25,921
Made damn sure that Pilate
438
00:40:26,003 --> 00:40:29,234
Washed his hands and sealed his fate
439
00:40:32,283 --> 00:40:34,399
I'm pleased to meet you
440
00:40:34,483 --> 00:40:37,395
Hope you guess my name
441
00:40:39,483 --> 00:40:43,271
What's puzzlin'you
is the nature of my game
442
00:40:43,363 --> 00:40:45,831
I'm very warm.
443
00:40:49,843 --> 00:40:54,997
- I'm wearing leather. I feel like a beaver...
- Hey, man. Can I help you with somethin'?
444
00:40:58,003 --> 00:41:00,233
Hey! Get over here!
445
00:41:00,323 --> 00:41:02,962
Come dance over here!
446
00:41:03,043 --> 00:41:07,434
- I'd like to speak to a guy named Strader.
- That's his girlfriend up there.
447
00:41:07,523 --> 00:41:11,357
You wanna know somethin',
you'd better ask her, you know what I mean?
448
00:41:11,443 --> 00:41:12,239
Thanks.
449
00:41:16,843 --> 00:41:20,074
George. Come to, George. You're drooling.
450
00:41:21,283 --> 00:41:23,513
Ooh, baby!
451
00:41:23,603 --> 00:41:26,071
Mm, yeah!
452
00:41:27,283 --> 00:41:30,320
Cassandra, police department.
This is Sergeant Sykes...
453
00:41:30,403 --> 00:41:32,598
"Shithead". Perfect!
454
00:41:33,803 --> 00:41:36,033
We're lookin' for your boss, Strader.
455
00:41:36,123 --> 00:41:38,034
He's not here. Why ask me?
456
00:41:38,123 --> 00:41:41,752
The hostess downstairs
said you might know.
457
00:41:41,843 --> 00:41:44,641
She did, did she? Well, she was wrong.
458
00:41:44,723 --> 00:41:46,839
Excuse me. I have to change.
459
00:41:46,923 --> 00:41:49,312
Good. We have no problem here.
460
00:41:54,523 --> 00:41:59,517
We're not here for a high-school paper.
This is a homicide investigation.
461
00:41:59,803 --> 00:42:06,117
And... if you don't stop jerkin' around...
we're gonna have to play a little hardball.
462
00:42:06,203 --> 00:42:09,240
Oh, hardball? Sounds interesting.
463
00:42:09,323 --> 00:42:14,795
You going to strike me? You could tie me up
and then do whatever you want with me.
464
00:42:14,883 --> 00:42:17,078
I have my own ropes.
465
00:42:17,163 --> 00:42:19,996
Does that come free,
or do you charge a little extra?
466
00:42:20,083 --> 00:42:26,079
You have me all wrong. I never charge money
for something that I myself find pleasurable.
467
00:42:27,963 --> 00:42:32,593
I am going out
to the car. I will meet you there.
468
00:42:34,603 --> 00:42:38,482
I don't know where Mr Strader could be.
He comes and he goes.
469
00:42:38,563 --> 00:42:41,873
I know. Why don't you
hang around here for a while?
470
00:42:41,963 --> 00:42:43,954
Let me entertain you.
471
00:42:45,163 --> 00:42:47,631
- It's Matt, right?
- Yes, indeed.
472
00:42:48,843 --> 00:42:52,722
Tell me the truth.
Have you ever... made it with one of us?
473
00:42:52,803 --> 00:42:57,160
Um... no. Unless I got drunk
and somebody didn't tell me.
474
00:42:57,243 --> 00:42:59,711
Mm. A virgin.
475
00:43:01,843 --> 00:43:04,038
I find that very arousing.
476
00:43:05,843 --> 00:43:07,993
You sure you haven't?
477
00:43:08,083 --> 00:43:09,596
Um...
478
00:43:09,683 --> 00:43:13,562
There's lots of things I haven't done.
That's... not real high on my list.
479
00:43:13,643 --> 00:43:17,522
No... you know.
Don't take it personally. I'm a bigot.
480
00:43:18,323 --> 00:43:21,952
Maybe you're just a little afraid, huh?
481
00:43:22,043 --> 00:43:25,319
Maybe you're afraid of what might happen
once the lights go out.
482
00:43:25,403 --> 00:43:28,042
Maybe more than you want to admit.
483
00:43:28,123 --> 00:43:32,753
Doesn't that curiosity and that fear
all swirling together turn you on?
484
00:43:32,843 --> 00:43:36,631
Think of it as... broadening your horizons.
485
00:43:40,803 --> 00:43:43,795
I like my horizons... rather narrow.
486
00:43:43,883 --> 00:43:48,274
Your voice is saying no,
but your body's saying yes.
487
00:43:48,363 --> 00:43:50,593
Yeah... wait, whoa.
488
00:43:50,683 --> 00:43:57,156
Excuse me. My voice and the rest of me is
saying that I'll be back in a couple of hours.
489
00:43:58,003 --> 00:44:00,801
You make sure that Strader's here.
490
00:44:17,363 --> 00:44:20,196
You handle the women from now on,
you know what I mean?
491
00:44:20,283 --> 00:44:22,672
- What do you mean?
- I mean, you handle the women.
492
00:44:23,003 --> 00:44:25,392
I know it's midnight.
493
00:44:25,483 --> 00:44:27,678
Yes, I'm being careful.
494
00:44:28,763 --> 00:44:31,436
The human seems likable.
495
00:44:31,523 --> 00:44:35,311
We'll be working late tonight,
so don't wait up.
496
00:44:37,923 --> 00:44:40,153
No. I love you too.
497
00:44:44,043 --> 00:44:46,432
- Do you mind?
- No, be my guest.
498
00:45:03,483 --> 00:45:05,474
That hits the spot.
499
00:45:06,363 --> 00:45:11,073
- She keeps you on a short leash, does she?
- My wife? She worries about me.
500
00:45:11,163 --> 00:45:13,279
Yeah, I know the routine.
501
00:45:21,203 --> 00:45:26,835
Your home is quite disordered. I thought
when I walked in you had been burglarised.
502
00:45:26,923 --> 00:45:30,552
Well... I appreciate your honesty, George.
503
00:45:34,443 --> 00:45:39,437
Ignore the bitch on the left.
That's Edie. I call her "Edie Amin".
504
00:45:42,603 --> 00:45:47,119
That's Kristin, my daughter.
The picture's a little old. She's 20 now.
505
00:45:47,203 --> 00:45:49,922
Gettin' married, as a matter of fact, Sunday.
506
00:45:50,003 --> 00:45:52,801
Human children can be very beautiful.
507
00:45:52,883 --> 00:45:57,434
Getting married? Congratulations.
You're taking Sunday off, then?
508
00:45:57,523 --> 00:46:00,242
No, I don't know. Maybe not.
509
00:46:00,323 --> 00:46:02,314
I don't think I wanna go.
510
00:46:03,483 --> 00:46:06,441
She doesn't need her burnt-out father there.
511
00:46:07,443 --> 00:46:09,638
I'm gonna show you something.
512
00:46:12,843 --> 00:46:14,913
This is Susan, my wife.
513
00:46:15,003 --> 00:46:18,678
Oh, yeah. I remember
from when I picked you up.
514
00:46:18,763 --> 00:46:20,754
Oh. Not bad.
515
00:46:20,843 --> 00:46:24,438
This is Richard, my son. Four years old.
516
00:46:24,523 --> 00:46:28,721
We named him after
the former president Richard Nixon.
517
00:46:29,963 --> 00:46:32,761
You open to a little piece of advice, George?
518
00:46:34,363 --> 00:46:38,641
Me, I'd tell people I named him
after the actor, Richard Burton.
519
00:46:39,083 --> 00:46:41,278
Just take my word for it.
520
00:46:42,323 --> 00:46:47,522
So then the doctor says "If this is
my thermometer, where is my pen?!"
521
00:46:51,683 --> 00:46:54,072
You don't think that's funny?
522
00:46:56,323 --> 00:46:58,120
Look...
523
00:46:59,283 --> 00:47:02,400
The guy says "This is my... "
524
00:47:02,483 --> 00:47:06,317
You gotta work with me, George.
I get a laugh with this all the time.
525
00:47:06,403 --> 00:47:11,602
If the doctor has the thermometer
in his hand, where is the pen? Where?
526
00:47:13,803 --> 00:47:17,796
- In the other man's rectum.
- Yeah, it's stickin' up his ass!
527
00:47:19,443 --> 00:47:23,152
- Correct.
- Yeah, but that's what makes the joke.
528
00:47:23,243 --> 00:47:27,759
There's a surprise. Your mind
fills in all these little funny pictures.
529
00:47:27,843 --> 00:47:30,835
There's a guy sittin' with a pen up his ass.
530
00:47:34,843 --> 00:47:36,834
Good luck, George.
531
00:47:43,003 --> 00:47:45,471
I just think that's really funny.
532
00:47:46,643 --> 00:47:48,759
Tell it to me again.
533
00:47:48,843 --> 00:47:50,322
I got another one...
534
00:47:57,083 --> 00:48:00,917
There is so much our two peoples
do not understand about each other.
535
00:48:01,003 --> 00:48:06,396
No shit, Sherlock. You only come from
another goddamn planet, for chrissakes.
536
00:48:07,603 --> 00:48:09,878
You humans are very curious to us.
537
00:48:09,963 --> 00:48:14,400
You invite us to live in an atmosphere of
equality that we've never known before.
538
00:48:14,483 --> 00:48:17,236
You let us own our own lives for the first time
539
00:48:17,323 --> 00:48:20,395
and you ask no more of us
than you do of yourselves.
540
00:48:20,483 --> 00:48:23,714
I hope you understand
how special your world is,
541
00:48:23,803 --> 00:48:26,681
how unique a people you humans are.
542
00:48:26,763 --> 00:48:29,641
Which is why it is all the more
painful and confusing to us
543
00:48:29,723 --> 00:48:35,878
that so few of you seem capable of
living up to the ideals you set for yourselves.
544
00:48:35,963 --> 00:48:39,399
Don't count on me, George.
I never had any ideals.
545
00:48:39,483 --> 00:48:43,999
- You're all right, Georgie, you're all right.
- I am going home.
546
00:48:45,763 --> 00:48:47,754
Yeah.
547
00:48:48,763 --> 00:48:52,472
You go home... and you get some sleep.
548
00:48:54,523 --> 00:48:57,993
You'd better drive.
You're too screwed up to walk.
549
00:49:01,963 --> 00:49:03,954
What a wild man
550
00:50:25,752 --> 00:50:27,743
Yeah?!
551
00:50:31,552 --> 00:50:33,588
Better be good news or money.
552
00:50:35,232 --> 00:50:37,826
- Oh, George. What?
- Hold this.
553
00:50:39,272 --> 00:50:41,263
I feel very terrible.
554
00:50:42,552 --> 00:50:44,543
I'm so milked-over.
555
00:50:46,312 --> 00:50:50,100
- Where'd you get this?
- A man. A human.
556
00:50:51,352 --> 00:50:53,547
He was wiring it to your car.
557
00:50:54,872 --> 00:50:56,544
My car?
558
00:50:56,632 --> 00:51:00,181
- She is going to divorce me.
- No, she can't divorce you.
559
00:51:00,272 --> 00:51:02,706
You mate for life, isn't that right?
560
00:51:02,792 --> 00:51:06,865
She is very progressive.
I am certain she is considering it.
561
00:51:06,952 --> 00:51:09,068
- Hey, Matt.
- What?
562
00:51:09,152 --> 00:51:12,349
Does a guy named Strader
mean anything to you?
563
00:51:12,432 --> 00:51:15,071
- Yeah. Why?
- They found him, or what's left of him,
564
00:51:15,152 --> 00:51:20,670
washed up on the beach at Zuma.
Fedorchuk and Alterez are on their way.
565
00:51:20,752 --> 00:51:22,743
Thanks, Michelle.
566
00:51:24,272 --> 00:51:26,263
Come on, let's go.
567
00:51:28,832 --> 00:51:32,711
- To the beach?
- Yeah, come on, dude. Surf's up!
568
00:51:42,192 --> 00:51:44,706
Please, I must get out of here.
569
00:51:44,792 --> 00:51:46,430
Huh? Why?
570
00:51:46,512 --> 00:51:50,266
- Stop the car.
- We're not gonna go near the water, all right?
571
00:51:50,352 --> 00:51:53,025
I beg you to please stop this car.
572
00:51:53,112 --> 00:51:55,580
- Please stop the car.
- OK, OK.
573
00:51:55,672 --> 00:51:58,470
- Please!
- Look, George, we're stopping.
574
00:52:00,032 --> 00:52:02,307
All right? Go ahead. Now get out.
575
00:52:02,392 --> 00:52:05,509
It's cool. Don't worry.
I'll be back in a couple of minutes.
576
00:52:05,592 --> 00:52:07,583
Thank you.
577
00:52:21,672 --> 00:52:26,462
- So that kid was the first to report this?
- Yeah, about eleven.
578
00:52:29,032 --> 00:52:30,829
Goddamn.
579
00:52:31,392 --> 00:52:33,860
How do you know that's Strader?
580
00:52:33,952 --> 00:52:38,662
We found his wallet in his jacket pocket.
"Joshua Strader" - big as life.
581
00:52:41,352 --> 00:52:44,230
You got any idea as to
how long he's been dead?
582
00:52:44,312 --> 00:52:48,669
Your guess is as good as mine. The only
thing holding him together is his clothes.
583
00:52:52,592 --> 00:52:55,868
Hey, how are you guys doin'
on Tuggle's case?
584
00:52:55,952 --> 00:53:01,948
The store owner's son's in a street gang,
so now we're thinkin' maybe it's gang-related.
585
00:53:02,032 --> 00:53:05,945
Yeah, that's real good Why don't you guys
work on that for a few months?
586
00:53:06,032 --> 00:53:09,468
Look at your dildo partner.
He's even scared of the sand.
587
00:53:09,552 --> 00:53:12,828
I'd love to see you next to a sea
of hydrochloric acid, Fedorchuk.
588
00:53:12,912 --> 00:53:15,107
See how much surfin' you'd do.
589
00:53:20,232 --> 00:53:22,302
That's cute.
590
00:53:24,552 --> 00:53:27,669
- That's real cute.
- I know why he's not comin' down here.
591
00:53:27,752 --> 00:53:29,868
He forgot his hip waders.
592
00:53:29,952 --> 00:53:32,341
Why don't you lay off of him, you asshole?
593
00:53:32,432 --> 00:53:36,266
At least I'm a detective,
not some outer-shit space thing.
594
00:53:43,032 --> 00:53:46,342
You're right. You are a real detective.
595
00:53:47,152 --> 00:53:49,222
An honest-to-God detective.
596
00:53:53,032 --> 00:53:54,260
Detect these!
597
00:53:57,432 --> 00:53:59,070
Argh!
598
00:54:05,232 --> 00:54:08,349
- What was that about?
- Nothin'.
599
00:54:10,832 --> 00:54:13,949
Hey. You guys finish
your postmortem on Strader yet?
600
00:54:14,032 --> 00:54:16,023
The Blob? They're finishing up now.
601
00:54:16,112 --> 00:54:19,866
- Is Mr Bentner here?
- No, he went home early. His kid was sick.
602
00:54:19,952 --> 00:54:22,750
But he left somethin' here for you.
603
00:54:23,832 --> 00:54:25,584
- Here.
- Thank you.
604
00:54:25,672 --> 00:54:29,108
Does this have somethin' to do
with the tests that he ran?
605
00:54:29,192 --> 00:54:31,626
- What kind of tests?
- I think it was a blood test,
606
00:54:31,712 --> 00:54:34,704
on that alien you dropped the other night.
607
00:54:35,912 --> 00:54:38,107
Well, did he find anything?
608
00:54:39,272 --> 00:54:42,423
- Well, George?
- It's nothing.
609
00:54:48,312 --> 00:54:52,783
Don't give me that shit. It wasn't "nothing"
when you asked that... whatshisname...
610
00:54:52,872 --> 00:54:56,945
Bentner... to run that test. He looked like
he was about to shit peach pits.
611
00:54:57,032 --> 00:55:00,707
And it's not "nothing" now!
Don't lie to me, George. You're real bad at it.
612
00:55:00,792 --> 00:55:03,784
- You must leave me alone on this.
- Oh, no.
613
00:55:05,312 --> 00:55:11,182
I'm sorry, pally. I don't leave you alone.
You're my partner and I don't work that way.
614
00:55:11,272 --> 00:55:13,263
All right? Well?
615
00:55:16,472 --> 00:55:19,862
No secrets, goddamnit.
That Slag up there, he was on something.
616
00:55:19,952 --> 00:55:23,262
It wasn't sour milk. Am I right, George?
617
00:55:24,392 --> 00:55:26,064
Tell me, goddamn... Shit!
618
00:55:26,152 --> 00:55:28,143
You tell me right now.
619
00:55:28,232 --> 00:55:30,029
Now!
620
00:55:31,432 --> 00:55:34,310
The drug is called ss'jabroka.
621
00:55:34,392 --> 00:55:38,101
- It is a potent narcotic.
- How potent?
622
00:55:38,512 --> 00:55:41,788
More potent than any human drug
you can imagine.
623
00:55:42,912 --> 00:55:49,147
The controllers regulated it. We would
receive it as a reward for labour in the mines.
624
00:55:49,232 --> 00:55:52,383
- You? You were on this shit?
- Yes, we all were.
625
00:55:52,472 --> 00:55:55,828
We were genetically engineered
as slave labourers.
626
00:55:55,912 --> 00:55:59,905
It was our only means of pleasure allowed.
627
00:55:59,992 --> 00:56:02,142
The harder you worked, the more you got.
628
00:56:02,232 --> 00:56:05,065
The more you got, the harder you worked.
629
00:56:05,152 --> 00:56:08,667
Thousands of my people died.
630
00:56:09,392 --> 00:56:12,782
I lost my best friend. It is a nightmare.
631
00:56:15,792 --> 00:56:18,260
I will not let it happen again.
632
00:56:20,592 --> 00:56:23,504
Why wouldn't you just
tell me something like that?
633
00:56:23,592 --> 00:56:26,868
Your people do not know about
this part of our past and they cannot.
634
00:56:26,952 --> 00:56:30,308
It would threaten our entire existence here.
635
00:56:31,912 --> 00:56:33,903
- How did this guy get it?
- I don't know.
636
00:56:33,992 --> 00:56:36,187
Well, was it on the ship?
637
00:56:38,592 --> 00:56:39,581
No.
638
00:56:42,792 --> 00:56:44,987
This is major, George.
639
00:56:46,392 --> 00:56:51,182
It's very major. All you had to do was tell me.
640
00:56:51,632 --> 00:56:54,021
Here's Hubley.
641
00:56:54,112 --> 00:56:58,344
Looks like he passed up a few jobs,
waiting for the one at the refinery.
642
00:56:58,432 --> 00:57:02,061
Would you punch up "Joshua Strader"
for me, darlin'?
643
00:57:05,952 --> 00:57:08,944
Released on November 29th,
came immediately to LA,
644
00:57:09,032 --> 00:57:11,626
and took over a club called the Encounters.
645
00:57:11,712 --> 00:57:14,670
Now the store owner, please. Cecil Porter.
646
00:57:14,752 --> 00:57:19,701
Released December 1. Field of expertise:
Organic chemical engineering.
647
00:57:19,792 --> 00:57:22,067
Holy shit.
648
00:57:22,152 --> 00:57:24,620
Look what we're lookin' at here, George.
649
00:57:24,712 --> 00:57:29,627
You got three Newcomers with nothing
in common. What if one guy shot all three?
650
00:57:29,712 --> 00:57:34,183
Now you got four Newcomers,
totally different backgrounds...
651
00:57:35,272 --> 00:57:38,708
- George...
- Quarantine.
652
00:57:39,352 --> 00:57:43,630
Honey, punch up the occupants
of Porter's lodge, will you?
653
00:57:43,712 --> 00:57:46,988
OK. Porter was in 772.
654
00:57:52,432 --> 00:57:55,105
Harcourt. Gin!
655
00:57:55,672 --> 00:58:00,587
Porter somehow created the formula. Hubley
provided the manufacturing at the refinery.
656
00:58:00,672 --> 00:58:03,744
And Strader, through the club,
established distribution.
657
00:58:03,832 --> 00:58:07,871
Yeah, then Harcourt wiped 'em all out,
so he could have all the marbles.
658
00:58:07,952 --> 00:58:10,944
He's responsible for everything, from Tug on.
659
00:58:11,032 --> 00:58:13,785
Well, I want his ass. He's mine.
660
00:58:14,312 --> 00:58:17,190
We gotta play this real smart.
Do you understand, George?
661
00:58:17,272 --> 00:58:21,470
- If the drug is here, we must destroy it.
- No, hold it. You're missing the point.
662
00:58:21,552 --> 00:58:24,942
The drug is our evidence.
We need it, you know?
663
00:58:25,032 --> 00:58:27,341
Hey, that's the guy, right there.
664
00:58:32,512 --> 00:58:36,505
- Hey, are you crazy? You can't come in here!
- Open the door!
665
00:58:36,592 --> 00:58:40,301
- So much for playin' it smart.
- You can't come in here like this!
666
00:58:40,392 --> 00:58:42,508
- What are you, crazy?
- Shut up!
667
00:59:42,752 --> 00:59:46,142
- Where's the drug?
- What drug? This is an oil refinery!
668
00:59:49,552 --> 00:59:51,747
- Where?
- You can't do this!
669
00:59:52,712 --> 00:59:55,749
George, I think you're
crushing his little chest bones.
670
00:59:55,832 --> 00:59:58,505
- Stay outta this, Matthew.
- Right.
671
00:59:59,352 --> 01:00:03,140
Tell me where the drug has been taken,
or I'll crush your lungs.
672
01:00:03,232 --> 01:00:08,260
O'Neal, please... do me a favour, don't piss
him off. He gets like this, I can't control him.
673
01:00:08,352 --> 01:00:13,824
I saw him once go in there and pull out
a guy's spine and show it to him.
674
01:00:13,912 --> 01:00:16,710
There was nothing I could do.
I had to go throw up.
675
01:00:19,152 --> 01:00:22,508
They took the stuff out
this afternoon. All of it.
676
01:00:22,592 --> 01:00:24,947
Where did they take it?
677
01:00:25,032 --> 01:00:27,023
The Encounters club.
678
01:01:07,032 --> 01:01:09,023
Quite lovely.
679
01:01:10,712 --> 01:01:12,703
What is your name again?
680
01:01:13,712 --> 01:01:15,703
Cassandra.
681
01:01:16,272 --> 01:01:18,263
I shall remember that.
682
01:01:19,592 --> 01:01:22,982
All right, now come on, George.
Lighten up. It's a beauty of a case.
683
01:01:23,072 --> 01:01:27,782
We got it by the short hairs. He ain't gonna
make any more of that shit, I promise you.
684
01:01:27,872 --> 01:01:31,706
If you destroy the drugs, you'll destroy
the case. Why blow the whole thing?
685
01:01:31,792 --> 01:01:34,625
Please just stick to procedure, OK?
686
01:01:34,712 --> 01:01:36,782
Fuck procedure.
687
01:01:36,872 --> 01:01:38,430
George, what?
688
01:01:38,512 --> 01:01:41,265
George! Goddamnit!
689
01:01:41,632 --> 01:01:45,591
George Francisco, open your golden gate
690
01:01:45,672 --> 01:01:47,822
Open your gate and let me in
691
01:01:56,752 --> 01:02:00,028
You. Hey, you! Police.
Come on, get outta there.
692
01:02:00,112 --> 01:02:03,787
- What?
- Get out. I wanna see you walk that line.
693
01:02:03,872 --> 01:02:07,228
- Come on!
- What are you talkin' about?
694
01:02:07,312 --> 01:02:10,782
Hey, what about me? That's my truck!
695
01:02:16,192 --> 01:02:18,786
It's been a long time.
696
01:02:19,032 --> 01:02:21,068
Hasn't it, gentlemen?
697
01:02:21,152 --> 01:02:24,622
- What is it?
- A sweet indulgence from our past,
698
01:02:25,432 --> 01:02:27,787
resurrected for our future.
699
01:02:27,872 --> 01:02:30,705
Please feel free to sample the quality.
700
01:02:30,792 --> 01:02:35,582
I'm sure the experience will be
everything you remember it to be.
701
01:02:37,992 --> 01:02:39,220
Where'd you get it?
702
01:02:39,312 --> 01:02:42,782
I arranged to spend some time
with three very resourceful men.
703
01:02:51,312 --> 01:02:53,587
Jesus, it tastes like detergent.
704
01:02:53,672 --> 01:02:55,902
That's all the effect it will have on you.
705
01:02:55,992 --> 01:02:59,587
But when my fellow Newcomers
learn they can obtain it here,
706
01:02:59,672 --> 01:03:05,986
they will work very hard to make as much
money as they can... to give it to me.
707
01:03:06,072 --> 01:03:08,108
Tell them the rest of it, Harcourt.
708
01:03:09,112 --> 01:03:11,103
Tell them!
709
01:03:11,192 --> 01:03:13,706
- He's got the C-4 charge.
- Put your guns on the table.
710
01:03:13,792 --> 01:03:16,511
Get up against the wall, except you.
711
01:03:16,592 --> 01:03:18,708
Take it easy, buddy.
712
01:03:22,112 --> 01:03:24,421
Keep your finger on the button.
713
01:03:24,512 --> 01:03:28,266
You release that button,
you not only kill us, but yourself.
714
01:03:28,592 --> 01:03:32,983
- To get you and this, I would do it.
- You seem to have overlooked something.
715
01:03:33,072 --> 01:03:35,666
That is not in any books
as a controlled substance.
716
01:03:35,752 --> 01:03:39,745
Legally, it mightjust as well
be 12 kilos of grape jelly.
717
01:03:39,832 --> 01:03:44,508
The charge is murder,
and conspiracy to commit murder.
718
01:03:44,592 --> 01:03:48,221
Hubley. Porter. Strader.
719
01:03:48,312 --> 01:03:51,065
You killed Strader? No!
720
01:03:51,152 --> 01:03:52,426
No!
721
01:03:58,512 --> 01:04:00,230
- Kill them both.
- Here?
722
01:04:00,312 --> 01:04:02,143
Do it!
723
01:04:11,272 --> 01:04:13,069
Don't shoot!
724
01:04:25,552 --> 01:04:27,543
4230 Hollywood Boulevard.
725
01:04:27,632 --> 01:04:30,908
We've got gunfire at club Encounters.
726
01:04:58,752 --> 01:04:59,787
Shit, it worked.
727
01:05:04,992 --> 01:05:08,302
- Get the car! Let's go!
- I can't! You have the keys!
728
01:05:18,912 --> 01:05:21,107
Turn the police light on.
729
01:05:48,912 --> 01:05:51,984
What are you doin'?
Don't put the gun in my face!
730
01:05:55,032 --> 01:05:57,023
Matthew!
731
01:06:09,872 --> 01:06:11,703
I think we lost them.
732
01:06:53,432 --> 01:06:55,821
Move! Everybody move!
733
01:06:55,912 --> 01:06:58,107
We're the goddamn police!
734
01:07:20,952 --> 01:07:22,943
Up ahead, on your right.
735
01:07:44,712 --> 01:07:47,226
It's blocked. The goddamn road is blocked.
736
01:07:53,272 --> 01:07:54,307
Oh, Christ.
737
01:07:56,312 --> 01:07:58,951
Head straight for them. He'll move.
738
01:07:59,032 --> 01:08:01,341
This is chicken, George. I never lose.
739
01:08:05,752 --> 01:08:07,265
Damn!
740
01:08:51,232 --> 01:08:53,700
You all right? Anything broken?
741
01:08:53,792 --> 01:08:54,907
You all right?
742
01:08:59,352 --> 01:09:01,343
Don't move.
743
01:09:53,072 --> 01:09:55,063
Put 'em up.
744
01:09:56,792 --> 01:09:58,669
I said put them up.
745
01:10:07,752 --> 01:10:09,071
Hey.
746
01:10:09,152 --> 01:10:13,191
- You move one finger and you're history.
- Not history.
747
01:10:13,272 --> 01:10:15,069
Eternity.
748
01:11:25,232 --> 01:11:29,589
I just remembered ajoke that my son told me.
749
01:11:29,672 --> 01:11:31,663
Yeah?
750
01:11:32,592 --> 01:11:34,469
So?
751
01:11:34,552 --> 01:11:37,510
I'd better not tell it.
752
01:11:37,592 --> 01:11:40,584
I don't tell jokes well.
753
01:11:41,672 --> 01:11:44,061
Probably not, but go on, tell me.
754
01:11:45,912 --> 01:11:49,905
If I begin to tell it and
you know the joke, please say.
755
01:11:52,352 --> 01:11:55,150
Why did the chicken cross the road?
756
01:11:57,792 --> 01:11:59,783
I know it.
757
01:12:01,872 --> 01:12:04,340
It's a funny joke.
758
01:12:08,952 --> 01:12:14,709
I assume, with Harcourt and Kipling dead,
you will be requesting a reassignment now.
759
01:12:14,792 --> 01:12:17,784
Well... just for your own good.
760
01:12:18,752 --> 01:12:23,746
I think you'd probably be better with
a partner who's more by the book.
761
01:12:26,672 --> 01:12:29,664
But still, George, I gotta tell ya.
762
01:12:29,752 --> 01:12:34,109
For a quiet guy, once you get started,
you're hell on wheels, you know?
763
01:12:34,192 --> 01:12:37,548
And I'd kinda hate to miss
your next few days as a detective.
764
01:12:37,632 --> 01:12:40,351
Come on, guys,
I'll give you a lift to the station.
765
01:12:40,432 --> 01:12:43,629
- Come on, partner.
- They want a statement on the shooting.
766
01:12:43,712 --> 01:12:47,705
No, I didn't shoot Harcourt.
I didn't have to. He OD'd.
767
01:12:52,472 --> 01:12:55,066
- You got a match?
- Yeah, in there.
768
01:13:01,272 --> 01:13:03,740
What's this about, Sarge?
769
01:13:03,832 --> 01:13:07,029
Just keep driving, all right? Just... drive.
770
01:13:13,632 --> 01:13:15,224
What the heck is that?
771
01:13:18,592 --> 01:13:20,264
Holy...
772
01:13:20,352 --> 01:13:22,388
I'm callin' for backup.
773
01:13:22,472 --> 01:13:24,064
No.
774
01:13:26,152 --> 01:13:28,746
Leave it be, will you, Wiltey?
775
01:13:51,712 --> 01:13:53,782
Sarge.
776
01:13:56,792 --> 01:13:58,862
Something gutted them.
777
01:14:02,832 --> 01:14:05,107
I'm gonna request help and an air unit.
778
01:14:09,672 --> 01:14:12,232
What... what?
779
01:14:12,312 --> 01:14:14,621
- What is this?
- It's Harcourt.
780
01:14:14,712 --> 01:14:17,988
- He's dead.
- No, not if he overdosed on the drug.
781
01:14:18,072 --> 01:14:21,860
Massive amounts trigger a change.
Your body seizes up, you appear dead,
782
01:14:21,952 --> 01:14:27,345
but it is really a state of incubation. When
you emerge, you are metamorphosised.
783
01:14:29,432 --> 01:14:31,741
We must not let him get away.
784
01:14:31,832 --> 01:14:33,629
What?
785
01:14:34,112 --> 01:14:39,186
What would happen if humans see
what we are capable of becoming?
786
01:15:10,232 --> 01:15:11,585
Got him.
787
01:15:12,872 --> 01:15:14,271
Wiltey, no!
788
01:18:10,552 --> 01:18:13,464
Hey, you! Get the hell off my boat.
789
01:18:13,552 --> 01:18:15,747
You heard me! Get off the boat!
790
01:18:16,472 --> 01:18:17,541
Over there!
791
01:18:31,152 --> 01:18:33,222
Nice view, huh? You dumb sack of shit!
792
01:18:36,352 --> 01:18:38,820
For Tug. Let's have a cold one!
793
01:18:43,072 --> 01:18:44,300
Take her down!
794
01:18:50,832 --> 01:18:52,902
Down! Take her down!
795
01:19:17,112 --> 01:19:19,751
Your scarf. Can I borrow your scarf?
796
01:19:25,072 --> 01:19:27,142
Take her down!
797
01:21:08,192 --> 01:21:10,183
Wait, wait, wait.
798
01:21:12,952 --> 01:21:16,786
What the hell was that down there?
It looked really weird.
799
01:21:16,872 --> 01:21:21,582
What do you mean, weird? It looked like
every other Slag to me, just plain ugly.
800
01:21:21,672 --> 01:21:23,663
Here, look at this.
801
01:21:38,592 --> 01:21:40,708
Here, let me hold the tie.
802
01:21:41,832 --> 01:21:46,030
Everybody gets dressed right before
their daughter gets married.
803
01:21:46,112 --> 01:21:49,070
- Is it on top of the collar?
- No... Now it is.
804
01:21:49,152 --> 01:21:52,189
- It looks all right?
- You look very good.
805
01:21:52,272 --> 01:21:54,263
Ready, Daddy?
806
01:21:57,272 --> 01:21:59,183
Yes, honey.
807
01:22:00,712 --> 01:22:05,183
George, I just want to tell you in advance...
808
01:22:05,272 --> 01:22:10,949
I want to apologise for all the rotten things
I'm gonna do and say to you over the years.
809
01:22:11,632 --> 01:22:15,625
It is all right, Matthew.
After all, you're only human.
810
01:22:16,792 --> 01:22:18,703
What a wild man.
811
01:22:20,472 --> 01:22:23,782
Well, my daughter's got a husband.
I got a partner.
812
01:22:23,872 --> 01:22:28,946
He really ain't half bad, except when
he's got that rotten milk on his breath.
813
01:22:30,392 --> 01:22:33,145
We are friends, we are brothers
814
01:22:33,232 --> 01:22:36,622
Always there, looking out for each other
815
01:22:37,592 --> 01:22:40,948
In a world where so many dreams
816
01:22:41,032 --> 01:22:43,671
Are broken apart
817
01:22:43,752 --> 01:22:46,061
Yeah, but
818
01:22:46,152 --> 01:22:48,188
When the world
819
01:22:48,272 --> 01:22:50,342
Tries to beat us
820
01:22:50,432 --> 01:22:51,421
We hang tough
821
01:22:51,512 --> 01:22:53,901
Ain't no way they'll defeat us
822
01:22:54,712 --> 01:22:58,182
You and I will always survive
823
01:22:58,272 --> 01:23:00,740
Together we're strong
824
01:23:01,672 --> 01:23:03,424
Heart to heart
825
01:23:03,512 --> 01:23:05,867
Any storm, we can weather
826
01:23:05,952 --> 01:23:07,305
You and I
827
01:23:07,392 --> 01:23:11,783
We've become united for ever
828
01:23:11,872 --> 01:23:14,750
Two hearts that can beat as one
829
01:23:14,832 --> 01:23:18,984
There ain't a single thing we can't overcome
830
01:23:19,072 --> 01:23:21,188
We're indestructible
831
01:23:21,272 --> 01:23:23,263
Indestructible
832
01:23:23,352 --> 01:23:26,344
We've got the power of love
833
01:23:28,832 --> 01:23:31,869
So strong, we can generate
834
01:23:31,952 --> 01:23:36,150
A wall of solid love nothing can penetrate
835
01:23:36,232 --> 01:23:38,462
We're indestructible
836
01:23:38,552 --> 01:23:40,941
Whoa-oa, whoa-oa
837
01:23:54,712 --> 01:23:56,748
There's a power
838
01:23:56,832 --> 01:23:58,902
Deep inside us
839
01:23:58,992 --> 01:24:02,382
Ain't no one that could ever divide us
840
01:24:03,192 --> 01:24:04,830
Cos we won't fall
841
01:24:04,912 --> 01:24:06,664
We'll show 'em all
842
01:24:06,752 --> 01:24:09,346
Just what we're made of
843
01:24:10,352 --> 01:24:11,990
You and I
844
01:24:12,072 --> 01:24:14,461
We're in it together
845
01:24:14,552 --> 01:24:16,031
We stand strong
846
01:24:16,112 --> 01:24:20,344
Through it all, united for ever
847
01:24:20,432 --> 01:24:23,265
Two hearts that can beat as one
848
01:24:23,352 --> 01:24:27,584
There ain't a single thing we can't overcome
849
01:24:27,672 --> 01:24:29,742
We're indestructible
850
01:24:29,832 --> 01:24:31,868
Indestructible
851
01:24:31,952 --> 01:24:35,024
We've got the power of love
852
01:24:37,432 --> 01:24:40,390
So strong, we can generate
853
01:24:40,472 --> 01:24:44,704
A wall of solid love nothing can penetrate
854
01:24:44,792 --> 01:24:47,147
We're indestructible
855
01:24:47,232 --> 01:24:49,621
Whoa-oa, whoa-oa
856
01:25:14,592 --> 01:25:16,264
Heart to heart
857
01:25:16,352 --> 01:25:18,786
Any storm, we can weather
858
01:25:18,872 --> 01:25:20,225
You and I
859
01:25:20,312 --> 01:25:24,624
We've become united for ever
860
01:25:24,712 --> 01:25:27,590
Two hearts that can beat as one
861
01:25:27,672 --> 01:25:31,824
There ain't a single thing we can't overcome
862
01:25:31,912 --> 01:25:34,062
We're indestructible
863
01:25:34,152 --> 01:25:36,188
Indestructible
864
01:25:36,272 --> 01:25:39,821
We've got the power of love
865
01:25:41,752 --> 01:25:44,744
So strong, we can generate
866
01:25:44,832 --> 01:25:48,950
A wall of solid love nothing can penetrate
867
01:25:49,032 --> 01:25:51,466
We're indestructible
868
01:25:51,552 --> 01:25:53,941
Whoa-oa, whoa-oa
71260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.