All language subtitles for AFartblinda.S02E03.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.da-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,360 --> 00:00:30,640 - Hi! - Damn, how you scared me! 2 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 You know it's like that tinnitus begins, right? 3 00:00:34,160 --> 00:00:36,720 Then follows depression and suicide. 4 00:00:36,880 --> 00:00:40,280 How nice. I know depressions - 5 00:00:40,440 --> 00:00:43,840 - but suicide I have not tested it yet. 6 00:00:47,680 --> 00:00:51,200 Well...how's it going? How are you? 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,600 - With what? - With everything. 8 00:00:54,800 --> 00:00:59,320 - Well. What about you? - With what? 9 00:00:59,480 --> 00:01:01,200 Love, life... 1 00:01:01,360 --> 00:01:04,120 A little thin on both fronts. What about you? 2 00:01:04,280 --> 00:01:05,920 Yeah... 3 00:01:08,200 --> 00:01:10,160 "Yeah"? 4 00:01:10,320 --> 00:01:14,400 An old junkie is allowed to have his secrets. 5 00:01:14,560 --> 00:01:16,000 At Strömstedt - 6 00:01:16,160 --> 00:01:20,520 - it sounded like the intimate relationships was a bit touchy for you too. 1 00:02:04,640 --> 00:02:06,000 Yes, hello? 2 00:02:06,160 --> 00:02:09,840 Hi, Bea. It's Adriana from Together's customer service. 3 00:02:10,000 --> 00:02:12,720 You have left a message on my answering machine. 4 00:02:12,880 --> 00:02:19,240 Yes hello. I had some questions about one of your customers. 5 00:02:19,400 --> 00:02:22,520 Yes. What is it about? 6 00:02:26,200 --> 00:02:29,760 Hello? Hello? 7 00:02:31,160 --> 00:02:33,640 Sorry, this is no longer relevant - 8 00:02:33,800 --> 00:02:36,280 - but thanks for calling. Thanks. 9 00:02:50,480 --> 00:02:55,320 - Do you want to go on vacation? - A bit later. 10 00:02:55,480 --> 00:02:58,560 When? After the summer? 11 00:02:58,720 --> 00:03:01,880 Hello. Excuse me, I'm looking for Susanne. 1 00:03:02,040 --> 00:03:06,080 Yes, she's out for lunch. She'll probably come soon. 2 00:03:06,240 --> 00:03:09,400 - Can I put an envelope for her? - Of course. 3 00:03:09,560 --> 00:03:13,440 - Bea? Hi! - Oh, that was good. 4 00:03:13,600 --> 00:03:17,320 I'll bring the photo by Jonas, I borrowed for the article. 5 00:03:17,480 --> 00:03:20,680 - How is it going? - Yeah... 6 00:03:20,840 --> 00:03:25,440 It... There is something, I have to explain to you. Or... 7 00:03:25,600 --> 00:03:29,160 - I'll be honest ... - Yes? 8 00:03:29,320 --> 00:03:35,720 We have ended up in a difficult situation purely journalistic. 9 00:03:35,880 --> 00:03:41,520 So the editors have decided to wait for publication. 10 00:03:41,680 --> 00:03:43,840 Is it you, who writes about her son? 11 00:03:44,000 --> 00:03:48,200 Yes. And I have posted the article in the envelope here, if ... 12 00:03:48,360 --> 00:03:51,000 Are you not going to publish it at all? 13 00:03:51,160 --> 00:03:56,720 Unfortunately, this sort of thing happens from time to time, and I'm ... 14 00:03:56,880 --> 00:03:59,080 I'm terribly sorry. 1 00:04:05,400 --> 00:04:10,920 But...how's it going with housing and the like? 2 00:04:11,080 --> 00:04:13,880 I live with Bassam, who works here. 3 00:04:14,040 --> 00:04:18,520 - What kind of loan company is it? - They're called Easy. 4 00:04:18,680 --> 00:04:21,240 I thought it must be foreigners. 5 00:04:21,400 --> 00:04:25,240 It is actually a Swedish company, but with an office in Malta. 6 00:04:25,400 --> 00:04:30,880 You could calculate that with the ass, fucking tax evaders. 7 00:04:31,040 --> 00:04:34,240 How can that Thulin say, that they knew nothing? 8 00:04:34,400 --> 00:04:37,880 After all, I called them again and again. I begged. 9 00:04:38,040 --> 00:04:40,920 I said, it would destroy Jonas. 10 00:04:41,080 --> 00:04:45,000 - Yes, but I think he's lying. - Lies to hell. 11 00:04:48,840 --> 00:04:53,400 They contacted Jonas, though they knew he was addicted. 12 00:04:53,560 --> 00:04:55,720 Yes, and not just him. 13 00:04:55,880 --> 00:04:59,280 You are a reporter. You must write about those pigs! 14 00:04:59,440 --> 00:05:03,000 It's not that easy. I have to be able to prove it... 1 00:05:03,160 --> 00:05:06,480 She has lost her son, she has lost her home. 2 00:05:06,640 --> 00:05:12,160 And she thought you could make sure that it was not entirely in vain. 3 00:05:12,320 --> 00:05:17,680 - So people got to know! - Bertil! There will be dessert soon. 4 00:05:17,840 --> 00:05:21,040 - I don't care about that... - Came. 5 00:05:25,360 --> 00:05:27,680 Suzanne... 6 00:05:27,840 --> 00:05:31,360 You must understand that I'm really sorry. 7 00:05:31,520 --> 00:05:33,280 It makes no difference. 8 00:05:36,920 --> 00:05:38,440 Goodbye. 9 00:05:40,560 --> 00:05:43,040 Write about those pigs! 1 00:06:58,040 --> 00:07:00,960 - I have a croissant for you. - Not now. 1 00:07:04,040 --> 00:07:08,400 We have been sitting and playing with this one and made a song. 2 00:07:08,560 --> 00:07:12,760 And it does a bit of business about the situation. Describe this girl. 3 00:07:14,320 --> 00:07:16,920 She is so beautiful. 4 00:07:20,600 --> 00:07:23,360 She is beautiful! Okay. 5 00:07:23,520 --> 00:07:27,760 And what do you feel? How are you feeling inside? 6 00:07:27,920 --> 00:07:30,840 - Like an ass. - Hampus, you are no ass. 7 00:07:31,000 --> 00:07:32,920 One that someone has bad at. 8 00:07:34,000 --> 00:07:37,160 An ass that someone hates? Interesting. 9 00:07:37,320 --> 00:07:41,320 - What will it be good for? - He's feeling better. 10 00:07:53,840 --> 00:07:56,320 It's just getting out with it. 1 00:08:21,040 --> 00:08:22,480 Come in. 2 00:08:33,680 --> 00:08:35,440 What is it? 3 00:08:35,600 --> 00:08:39,560 I actually promised Nina not talking to you about this. 4 00:08:39,720 --> 00:08:42,840 - About the libel case. - Did she mention it to you? 5 00:08:43,000 --> 00:08:45,680 I promised not to say anything to you. 6 00:08:45,840 --> 00:08:49,520 But she's worried about you and so am I. 7 00:08:52,040 --> 00:08:54,040 Are you signing an apology? 8 00:08:54,200 --> 00:08:57,040 It concerns no one but me. 9 00:08:57,200 --> 00:08:59,720 Don't get involved in that. 10 00:08:59,880 --> 00:09:03,200 It is out of care. She is worried about your health. 1 00:09:04,280 --> 00:09:06,480 What does it have to do with anything? 2 00:09:07,720 --> 00:09:11,280 And now I sit stuck with my case on Easy. 3 00:09:11,440 --> 00:09:14,240 No! You have one focus, and that is to write. 4 00:09:14,400 --> 00:09:17,040 Bonnesen has no influence here - 5 00:09:17,200 --> 00:09:20,600 - as long as I'm here. Stop it! It is enough! 6 00:09:22,560 --> 00:09:24,000 Tell about it. 7 00:09:25,160 --> 00:09:27,160 I investigate how Easy - 8 00:09:27,320 --> 00:09:30,720 - get 85% of Together's big players. 9 00:09:31,840 --> 00:09:34,040 And how will you do it? 10 00:09:45,840 --> 00:09:47,960 And then we have the workshop. 11 00:09:58,320 --> 00:09:59,760 Then we get started. 1 00:10:05,640 --> 00:10:07,560 CREDIT CEILING 2 00:10:23,120 --> 00:10:25,080 - Hi, it's Bea. - Hey, Bea. 3 00:10:25,240 --> 00:10:28,280 It's Anna from Together's customer service. 4 00:10:28,440 --> 00:10:31,360 I see, you played quite a bit last week. 5 00:10:31,520 --> 00:10:33,800 We would like to invite you in. 6 00:10:37,000 --> 00:10:43,200 Tonight we celebrate that Together Casino has the best customers. 7 00:10:43,360 --> 00:10:45,280 - Are you all right? - Yes! 8 00:10:45,440 --> 00:10:47,240 - Is it? - Yes! 9 00:10:47,400 --> 00:10:50,240 - Cheers! - Cheers. 1 00:11:04,080 --> 00:11:09,360 Hello! What are you doing? These are our cars! 2 00:11:09,520 --> 00:11:12,640 Stop! I'm calling the police! 3 00:11:12,800 --> 00:11:18,040 Do it! I want to talk too the police about Marcus-skede-Thulin! 4 00:11:18,200 --> 00:11:20,880 He killed my son, dammit! 5 00:11:27,960 --> 00:11:33,280 Take it easy. I understand you are excited. 6 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 My name is Pierre, I am the director of Easy. 7 00:11:39,000 --> 00:11:43,120 Please tell me, exactly what happened. 1 00:12:12,600 --> 00:12:16,760 Dear Jonas! We miss you. 2 00:12:59,160 --> 00:13:01,400 - Fine. - Thanks. 1 00:13:02,720 --> 00:13:07,560 It was played when we buried Madeleine. My sister. 2 00:13:07,720 --> 00:13:12,080 - Here outside. - It is suitable for that. 3 00:13:13,440 --> 00:13:15,360 She was taken from us. 4 00:13:16,720 --> 00:13:20,640 I survived. On a hanging hair. It was a drunk driver. 5 00:13:22,040 --> 00:13:26,760 I am sorry. You have to remember itself about how fragile it is. 6 00:13:26,920 --> 00:13:30,560 Gotta be grateful, right? 7 00:13:33,920 --> 00:13:39,560 I think it's a sign. That one of us should continue. 8 00:13:58,920 --> 00:14:01,840 Hello. Here you go. 1 00:14:02,000 --> 00:14:04,320 You must not collapse. 2 00:14:04,480 --> 00:14:08,960 We go to Djurgården on Monday, thinking about something else. Okay? 3 00:14:09,120 --> 00:14:11,040 Okay. Thanks. 4 00:14:12,480 --> 00:14:16,680 Fuck that kid…it was not our fault. You know that, right? 5 00:14:16,840 --> 00:14:21,040 can you imagine what is she going through? Like Mother. 6 00:14:21,200 --> 00:14:24,920 There are some things over which you and I have no control. 7 00:14:25,080 --> 00:14:28,480 We do our best, but it is never enough. 8 00:14:28,640 --> 00:14:31,120 The sooner you realize it, the sooner you are free. 9 00:14:31,280 --> 00:14:32,920 Realize what? 10 00:14:33,080 --> 00:14:36,040 Life is a lot bigger than you and me. 11 00:14:36,200 --> 00:14:39,840 The river is too strong. At some point you have to let go. 12 00:14:40,000 --> 00:14:43,360 - Are you high? - Listen up ... 13 00:14:43,520 --> 00:14:47,480 Now listen here... Come, let me hug you. 14 00:14:49,600 --> 00:14:52,000 You look like a ghost. 15 00:14:55,880 --> 00:14:58,040 Have you talked to them? to stop? 16 00:14:58,200 --> 00:15:01,200 - Yes, it will work out. - Are you sure? 1 00:15:01,360 --> 00:15:05,240 I scared them with that there is a risk that the Danish Data Protection Authority - 2 00:15:05,400 --> 00:15:09,440 - carries out a check before the sale. We must stop now. 3 00:15:12,880 --> 00:15:14,760 You can trust me. 1 00:16:02,160 --> 00:16:04,080 Easy! 2 00:16:33,000 --> 00:16:36,840 I want Wassgren's comment, before the day is over. 3 00:16:47,960 --> 00:16:50,560 Revenue/month 4 00:16:50,720 --> 00:16:54,680 6000 new customers and a revenue growth of DKK 55 million 5 00:16:54,840 --> 00:16:59,320 It is far beyond expectation. Cheers. 1 00:17:06,440 --> 00:17:08,400 Oh damn. 2 00:17:11,480 --> 00:17:14,160 Victoria! Hi! 3 00:17:14,320 --> 00:17:19,520 You should have seen her. She scored 32,000. 4 00:17:19,680 --> 00:17:23,480 Cheers to Grandma's 32,000! 5 00:17:25,760 --> 00:17:29,320 Hello, my name is Malin and I ... 6 00:17:29,520 --> 00:17:33,400 ... probably has a gambling addiction. 7 00:17:33,560 --> 00:17:35,800 I neither slept nor showered. 8 00:17:35,960 --> 00:17:41,880 - I have gambled away everything. - I wanted to win it all back. 9 00:17:42,040 --> 00:17:44,760 I borrowed some money from mom... 10 00:17:44,920 --> 00:17:51,280 Eventually they discovered it was me, so i lost my job. 11 00:17:51,440 --> 00:17:53,880 My Elliott turns eight today - 12 00:17:54,040 --> 00:17:58,560 - but I didn't have to come by and say hello. 1 00:18:00,080 --> 00:18:02,200 Gambling addicts... desperate... 2 00:18:02,360 --> 00:18:06,160 You really have to tell what your job entails. 3 00:18:06,320 --> 00:18:09,040 We take care of our big players. 4 00:18:09,200 --> 00:18:12,560 We make sure, that you have what you need. 5 00:18:15,520 --> 00:18:19,320 And then it was as if the respect because the money disappeared. 6 00:18:19,480 --> 00:18:23,360 Slowly but surely, I was refused more loans - 7 00:18:23,520 --> 00:18:27,280 - but then there was a loan company, who approached. 8 00:18:27,440 --> 00:18:30,080 Which loan company was it? 9 00:18:30,240 --> 00:18:33,240 If you don't want to be asked out, then select Easy. 10 00:18:33,400 --> 00:18:35,400 Easy. 11 00:18:35,560 --> 00:18:39,000 I get a loan offer, when I run out of spins. 12 00:18:39,160 --> 00:18:40,960 They ask no questions. 13 00:18:43,960 --> 00:18:45,760 CREDIT CEILING 14 00:18:45,920 --> 00:18:48,360 Borrow now, easy and simple. 15 00:18:58,320 --> 00:19:02,880 They must share customer data. Almost all Together customers borrow from Easy. 1 00:19:03,040 --> 00:19:05,560 - You get stuck. - It's just not me. 2 00:19:05,720 --> 00:19:07,440 - No. - What do I do? 3 00:19:07,600 --> 00:19:10,880 You can do nothing. Customer records are unavailable. 4 00:19:11,040 --> 00:19:13,080 Especially according to the GDPR legislation. 5 00:19:14,760 --> 00:19:17,520 And then comes Hedda and her friends - 6 00:19:17,680 --> 00:19:20,760 - and sees that maniac standing with high raised scissors - 7 00:19:20,920 --> 00:19:25,120 - and there was white fluff all over the floor. She broke down. 8 00:19:25,280 --> 00:19:27,520 Of course. I'm close too. 9 00:19:27,680 --> 00:19:33,960 And then...I made an appointment at the hairdresser's. And changed therapist. 10 00:19:34,120 --> 00:19:36,800 Good, because she wasn't worth anything. 11 00:19:36,960 --> 00:19:39,320 Kerstin, Birgitta ... worth nothing. 12 00:19:39,480 --> 00:19:41,760 She is the smartest, I know. 13 00:19:41,920 --> 00:19:44,880 She advised me to go, before we had children. 14 00:19:45,040 --> 00:19:47,080 Exactly, worth nothing. 15 00:19:47,240 --> 00:19:51,600 Then we wouldn't have had Hedda and Hampus, the best thing that ever happened. 16 00:19:51,760 --> 00:19:53,280 It is true. 17 00:19:57,200 --> 00:20:00,200 I think, that Hedda will see you again soon. 1 00:20:00,360 --> 00:20:03,320 But leave her alone give her some time. 2 00:20:04,960 --> 00:20:07,800 I'll probably give her some space. 3 00:20:12,800 --> 00:20:16,720 - Do you see anyone? - No. 4 00:20:18,960 --> 00:20:20,440 Do you? 5 00:20:23,080 --> 00:20:24,760 No. 6 00:20:26,880 --> 00:20:29,000 I miss you. 7 00:20:31,360 --> 00:20:35,160 I miss you too. Too much. 8 00:20:39,680 --> 00:20:44,600 I know I screwed up our family. I know and... 9 00:20:46,840 --> 00:20:50,440 I would like to repair it again, if you let me. 10 00:20:57,600 --> 00:21:03,440 Can I ask something? say to if it's too personal, okay? 1 00:21:03,600 --> 00:21:06,880 Don't you think it's strange that most here - 2 00:21:07,040 --> 00:21:09,400 - playing for money they don't have? 3 00:21:09,560 --> 00:21:13,680 I don't think that way. And we have a company in Malta - 4 00:21:13,840 --> 00:21:15,960 - which counteracts gambling addiction, so ... 5 00:21:16,120 --> 00:21:20,440 Yes, while you invite them on free spins and shots, and then ... 6 00:21:20,600 --> 00:21:24,040 Yes. It might sound a little silly. 7 00:21:25,240 --> 00:21:28,520 This is not a criticism of you. certainly not. 8 00:21:28,680 --> 00:21:33,320 I understand you. You kind of have a little right. It doesn't feel right. 9 00:21:34,400 --> 00:21:37,560 How can you be so young and at the same time so wise? 10 00:21:37,720 --> 00:21:40,080 Wise? I'm not smart. Believe me. 11 00:21:40,240 --> 00:21:43,640 - I'm really not. - Yeah. 12 00:21:43,800 --> 00:21:47,680 You asked about that customer data company. 13 00:21:47,840 --> 00:21:51,160 - I'll ask my guy. Wait a minute. - Okay. 14 00:21:59,840 --> 00:22:04,440 We are together now. Honey, what was that called...? 1 00:22:04,600 --> 00:22:06,720 - Hello, Bea. - Hi there. 2 00:22:06,880 --> 00:22:10,360 It didn't matter in the direction of BIAB or DIAB? 3 00:22:15,080 --> 00:22:17,120 I'm just checking. 4 00:22:17,280 --> 00:22:22,520 It might be something funny. We know that not yet. We will find out. 5 00:22:22,680 --> 00:22:26,120 - Yes, but then take it. - Yes, I'm in the process. Hello? 6 00:22:26,280 --> 00:22:29,960 Bea Farkas asks to our customer data company. 7 00:22:30,120 --> 00:22:35,200 - How should we handle it? - I'll call later. 8 00:22:35,360 --> 00:22:38,200 - Was it a problem? - What? 9 00:22:38,360 --> 00:22:41,440 - Was it a problem? - No. 1 00:23:29,160 --> 00:23:34,000 Bea Farkas just called. She pushes for an interview. 2 00:23:35,160 --> 00:23:40,280 I lied and said I was in Malta, but she wants to meet tomorrow. 3 00:23:42,520 --> 00:23:45,760 - What should I do? - Go there. 4 00:23:45,920 --> 00:23:48,080 She's smashing us. 5 00:23:48,240 --> 00:23:51,040 - Calm down. I'll fix her. - How? 6 00:23:52,760 --> 00:23:55,600 - No, I'm cancelling. - You take the meeting. 7 00:23:55,760 --> 00:24:00,800 Immediately before you say to her, that you have a crisis in the family. 1 00:24:00,960 --> 00:24:04,120 You move the meeting to Monday. When you meet - 2 00:24:04,280 --> 00:24:09,960 - are you nice and superficial. I'll take care of the rest. Okay? 3 00:24:31,360 --> 00:24:35,040 Carlos, I'm going away for a few days. 4 00:24:35,200 --> 00:24:40,480 And Hampus? It's your week, after all. Don't say you forgot. 5 00:24:40,640 --> 00:24:45,440 I don't want to involve Sofia. Can't we fix it? 6 00:24:46,480 --> 00:24:48,640 - I can not. - Why not? 7 00:24:48,800 --> 00:24:53,000 - I have a meeting at the Correctional Service. - You... you live here. 8 00:24:53,160 --> 00:24:55,560 - I'm not a nanny. - I helped you. 9 00:24:55,720 --> 00:25:00,240 - Now you have to help me. - I can't cancel the third time. 1 00:25:00,400 --> 00:25:02,400 Redo the damn meeting. 2 00:25:02,560 --> 00:25:05,120 What do you mean? You are no better yourself. 3 00:25:05,280 --> 00:25:08,240 - You smoke in constantly. - You sat inside yourself. 4 00:25:08,400 --> 00:25:11,440 - For financial crime. - Me too! 5 00:25:11,600 --> 00:25:15,120 But the difference is, that you are an egoist. 6 00:25:15,280 --> 00:25:19,520 You don't care about your son. You never do anything together. 7 00:25:19,680 --> 00:25:23,560 He misses you, don't you understand? Your son is confused. 8 00:25:23,720 --> 00:25:28,680 And he's growing fast. If you continue like this, he will forget you. 9 00:25:50,760 --> 00:25:55,920 - Jump in. I want to talk with you. - What is it? 10 00:25:56,080 --> 00:25:59,800 Do you want to take with to Malta for a few days? 11 00:25:59,960 --> 00:26:02,040 - What? - Funny, right? 1 00:26:02,200 --> 00:26:05,040 But you must take your English books with. 2 00:26:05,200 --> 00:26:10,240 - But has the school given permission? - I'll ask later. 3 00:26:17,600 --> 00:26:22,360 So you've gone ahead with this? In your spare time or what? 4 00:26:23,760 --> 00:26:27,680 - How long, two months? - Yes, soon. 5 00:26:27,840 --> 00:26:29,920 But mostly in free time. 6 00:26:30,080 --> 00:26:33,120 you claim that Easy and Together collaborate. 7 00:26:33,280 --> 00:26:35,640 Yes. The statistical probability - 8 00:26:35,800 --> 00:26:38,800 - so that they can reach so many customers equals zero. 9 00:26:38,960 --> 00:26:42,000 They must share customer data. 10 00:26:42,160 --> 00:26:45,080 And we have found a clue. BIAB, a company - 11 00:26:45,240 --> 00:26:48,040 - like both these companies cooperates with. 12 00:26:48,200 --> 00:26:51,560 - Okay. - I want to interview their sales manager. 13 00:26:51,720 --> 00:26:54,600 He is sitting in Malta now and would like to meet. 14 00:26:54,760 --> 00:26:58,400 So I have booked a plane ticket As a precaution. 15 00:26:59,440 --> 00:27:02,280 And if you travel, so what do you expect? 1 00:27:02,440 --> 00:27:04,520 I confront him about it. 2 00:27:04,680 --> 00:27:08,480 So what? Do you expect, that he confesses something to you? 3 00:27:08,640 --> 00:27:11,200 I can get something to go on. 4 00:27:11,360 --> 00:27:14,840 If he knows anything. And if it's cheating at all. 5 00:27:15,000 --> 00:27:19,000 This will last. Normally you would watch it, but you are biased. 6 00:27:20,840 --> 00:27:24,160 You have interviewed a mother, whose son has taken his own life. 7 00:27:24,320 --> 00:27:27,560 You have spoken to players, who have loans in the same place. 8 00:27:27,720 --> 00:27:31,200 We will not pay for a trip for you to Malta - 9 00:27:31,360 --> 00:27:34,400 - so you can use more time on that stray track. 10 00:27:37,040 --> 00:27:40,800 - I have a source. - What? 11 00:27:40,960 --> 00:27:44,840 - A source on Easy. - Credible? 12 00:27:45,000 --> 00:27:49,040 Yes, it is one of the partners. He knows it. 13 00:27:49,200 --> 00:27:53,000 - And he wants to confirm it? - Yes. 14 00:27:54,840 --> 00:27:59,760 Then I will see it first. Then we can possibly discuss Malta. 1 00:28:00,960 --> 00:28:02,520 Okay. 2 00:28:09,360 --> 00:28:13,040 The lukewarm sucks and not a sweaty millionaire in sight. 3 00:28:13,200 --> 00:28:15,520 How is the appartment? 4 00:28:15,680 --> 00:28:19,840 If you Google "bachelor", you get a picture of it. 5 00:28:20,000 --> 00:28:24,040 - You're not going to meet anyone? - A voice in my head... 6 00:28:24,200 --> 00:28:27,720 ... says I am fat, ugly, disgusting and worthless. 7 00:28:28,800 --> 00:28:32,640 I had a crush on you when I started at Dagbladet. 8 00:28:32,800 --> 00:28:36,640 Did not you know that? There were quite a few. 9 00:28:38,440 --> 00:28:40,920 - But not now? - You are fat and ugly. 10 00:28:47,800 --> 00:28:53,680 Listen...I have spoken with a lot of players on Together. 11 00:28:53,840 --> 00:28:55,440 No job now, Bea. 12 00:28:55,600 --> 00:28:59,400 They all say that they borrow from you. 1 00:29:00,840 --> 00:29:05,120 I know you share customer data, I know you're lying. 2 00:29:06,120 --> 00:29:09,920 I will use you as a source in order to publish it. 3 00:29:10,080 --> 00:29:15,400 You know how wrong that is. The After all, people are already vulnerable. 4 00:29:15,560 --> 00:29:19,720 I spoke to Pierre. We'll make sure it doesn't happen again. 5 00:29:19,880 --> 00:29:21,760 And you trust him? 6 00:29:24,200 --> 00:29:28,800 How many are in this? You, Pierre and that Ygren? 7 00:29:28,960 --> 00:29:31,040 I have to go now. 8 00:29:31,200 --> 00:29:33,960 Goddamn, you are much better than this. 9 00:29:44,120 --> 00:29:48,040 Now you can check in on MA1845 ARN-MLA 1 00:30:00,160 --> 00:30:02,480 - Are you free? - The back seat. 2 00:30:02,640 --> 00:30:06,000 Thanks. Grand Harbor Hotel, thank you. 3 00:30:12,640 --> 00:30:14,240 Thanks. 4 00:30:27,480 --> 00:30:29,960 - Welcome back, Mr. - Thanks. 5 00:30:30,120 --> 00:30:34,760 - Thanks. - Hampus, what are you doing? 6 00:30:36,200 --> 00:30:39,040 I have to go to a short meeting. 7 00:30:39,200 --> 00:30:43,840 Follow him and you will know where we live. And order what you want up there. 8 00:30:44,000 --> 00:30:47,680 Hampus, no alcohol. I can see it on the bill. 9 00:30:51,520 --> 00:30:54,600 - Hi. Good day. - How can I help? 10 00:30:54,760 --> 00:30:58,560 I have a friend down here but I don't know at which hotel. 11 00:30:58,720 --> 00:31:00,600 Could you perhaps help me? 1 00:31:00,760 --> 00:31:05,520 I almost forgot... A small donation for the Christmas party. 2 00:31:05,680 --> 00:31:08,160 What is the name of your friend? 3 00:31:15,000 --> 00:31:17,600 - Hi. - Welcome to. 4 00:31:20,720 --> 00:31:24,560 Bjarne Rasmussen: Must move the meeting to Monday. Sincerely. 5 00:31:32,680 --> 00:31:35,440 EASY Select authorization method 6 00:31:38,080 --> 00:31:39,880 Salary and personnel New loans 7 00:31:40,040 --> 00:31:44,800 Number of confirmed new loans the last 24 hours: 3235 pcs. 1 00:32:03,720 --> 00:32:05,040 Yes? 2 00:32:05,200 --> 00:32:08,320 I want to talk to you. Where are you now? 3 00:32:11,400 --> 00:32:14,920 Okay. Can we meet, when you come home? 4 00:32:17,080 --> 00:32:20,240 I want to talk with you, but not on the phone. 5 00:32:21,560 --> 00:32:23,960 Can we have lunch on Tuesday? 6 00:32:26,240 --> 00:32:27,560 Thanks. 1 00:33:00,680 --> 00:33:04,120 - Hey, can I have a coke? - Naturally. 2 00:33:17,600 --> 00:33:20,280 - Can I sit here? - Yes if you want to. 3 00:33:20,440 --> 00:33:22,000 Thanks. 4 00:33:29,160 --> 00:33:32,080 - Are you here on holiday? - A kind of. 5 00:33:32,240 --> 00:33:35,600 My father works here, in a Swedish company. 6 00:33:35,760 --> 00:33:39,080 - Are you Swedish? - Yes. 7 00:33:39,240 --> 00:33:40,880 - Your coke. - Thanks. 8 00:33:41,040 --> 00:33:43,520 Would you like another Coke, sir? 9 00:33:43,680 --> 00:33:46,200 - Yes please. - Yes. 10 00:33:47,200 --> 00:33:51,440 - But ... cheers. - Cheers. 1 00:34:11,440 --> 00:34:14,760 - Shall I pour a little more? - Yes please. 2 00:34:19,880 --> 00:34:21,480 Thanks. 3 00:34:54,760 --> 00:34:58,360 Hampus, you must excuse that. It dragged on. 4 00:34:58,520 --> 00:35:02,080 - The most boring meeting of the decade. - It does not matter. 1 00:35:04,400 --> 00:35:06,920 - Has something happened? - No. 2 00:35:08,240 --> 00:35:12,720 - Stop it. What happened? - I was just talking to someone. 3 00:35:16,320 --> 00:35:19,760 - What is her name? - Sarah. 4 00:35:21,120 --> 00:35:22,680 Sarah ... 5 00:35:24,960 --> 00:35:29,000 - What do you know about Sarah? - Not so much. 6 00:35:29,160 --> 00:35:32,080 But she wants to know if I want to see you tomorrow. 7 00:35:32,240 --> 00:35:33,640 Cool. 8 00:35:33,800 --> 00:35:37,040 - But I said no. - Why? 9 00:35:37,200 --> 00:35:41,280 You should see her. She would just be disappointed. 10 00:35:42,920 --> 00:35:46,240 - What would she be disappointed about? - Me. 11 00:35:46,400 --> 00:35:49,320 Why would she? be disappointed in you? 12 00:35:52,720 --> 00:35:54,760 Because she's too cool. 13 00:35:54,920 --> 00:35:59,000 How cool for you? You are the coolest person I have ever met. 14 00:35:59,160 --> 00:36:04,800 Sometimes you have to bet to win. 1 00:36:04,960 --> 00:36:07,720 It's a cliché, but it's true. 2 00:36:13,280 --> 00:36:14,640 I can help you. 3 00:36:14,800 --> 00:36:17,840 - You do not. - I have to. 4 00:36:18,000 --> 00:36:21,360 Then it's Dr. Peter, as Dr. Phil on steroids. 5 00:36:21,520 --> 00:36:24,280 - It won't be pretty. - You do not. 6 00:36:24,440 --> 00:36:26,440 Okay, we'll make a deal. 7 00:36:26,600 --> 00:36:30,960 I'm messing around, but then you have to dare to bet. 8 00:36:33,840 --> 00:36:39,120 Okay? Is that a deal, or is it Dr. Peter? 9 00:36:40,600 --> 00:36:43,160 - Dr. Peter! - Okay, deal. 10 00:36:44,360 --> 00:36:45,800 Okay. 1 00:37:02,080 --> 00:37:05,760 - I guess it's her? - Stop. 2 00:37:07,080 --> 00:37:10,200 - Go and talk to her. - She is eating. 3 00:37:11,920 --> 00:37:13,600 Okay. 4 00:37:14,800 --> 00:37:17,960 Then you give me no choice. I'm going there now. 5 00:37:18,120 --> 00:37:21,040 I am telling, what a great guy you are. 6 00:37:21,200 --> 00:37:22,600 Now sit down. 7 00:37:22,760 --> 00:37:26,800 You're not keeping your end of the bargain. Then you force me. 8 00:37:26,960 --> 00:37:31,840 - Okay, I'm going. If you stay here. - Okay, I'll stay here. 9 00:37:36,920 --> 00:37:39,800 - Hi. - Hi! 10 00:37:39,960 --> 00:37:43,720 - Do you want to come to our table? - Yes please. 11 00:37:51,680 --> 00:37:56,520 Well, this is Sarah. That's my dad. You shouldn't listen to him. 12 00:37:56,680 --> 00:38:00,320 Hello. What's the plan for today? 1 00:38:02,440 --> 00:38:07,920 We are going to a secret place, which few people have seen. 2 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 - Exciting. - Yes ... 3 00:38:24,400 --> 00:38:28,120 - Shall we go down to the water? - We can do that. Shortly. 4 00:38:32,080 --> 00:38:35,240 - Are you waiting for someone? - What? No. 5 00:38:47,320 --> 00:38:50,960 I'll be here shortly. You can eat my ice cream if you want. 6 00:38:56,960 --> 00:39:01,040 Sorry, I forgot my key somewhere. 1 00:39:01,200 --> 00:39:03,520 - Okay, the room number? - 602. 2 00:39:04,680 --> 00:39:09,040 I saw you before, but was ashamed me too much to come forward. 3 00:39:11,360 --> 00:39:13,040 What I said... 4 00:39:13,200 --> 00:39:15,360 Sorry. Your key. 5 00:39:15,520 --> 00:39:19,400 It was not ... It was wrong, it was stupid. 6 00:39:22,520 --> 00:39:25,600 - And hurtful. - I understand that. 7 00:39:25,760 --> 00:39:31,120 The text you wrote to me... I should have written it to you. 8 00:39:33,760 --> 00:39:38,920 - But you didn't. - No sorry. 9 00:39:40,080 --> 00:39:41,480 Okay. 10 00:39:42,680 --> 00:39:47,280 Good, then it's in place. Take good care of yourself. 11 00:39:54,880 --> 00:39:56,960 Is it Hampus? 12 00:39:58,800 --> 00:40:00,400 It was a long time ago. 1 00:40:00,560 --> 00:40:03,840 Look how big he is. It is absolutely sick. 2 00:40:04,000 --> 00:40:08,000 Do you see the girl he's sitting with? He doesn't know her. 3 00:40:08,160 --> 00:40:11,520 He picked her up at our hotel. Yes ... 4 00:40:11,680 --> 00:40:13,720 They are so cute. 5 00:40:15,480 --> 00:40:18,360 He is careful. His heart was broken. 6 00:40:19,680 --> 00:40:21,160 Maybe that's wise. 7 00:40:21,320 --> 00:40:25,080 I do not know. Sometimes you have to bet. 8 00:40:28,800 --> 00:40:32,400 - I have rented a boat. A big boat. - Yes... 9 00:40:32,560 --> 00:40:38,520 I want to teach Hampus to sail. Do you want to join? Please come along. 10 00:40:38,680 --> 00:40:43,000 Peder, have you... Do you think he forgot who I am? 11 00:40:43,160 --> 00:40:45,640 He has forgotten who I am. Look at him. 12 00:40:47,240 --> 00:40:51,200 I guess he's just interested in her. He is madly in love. 13 00:40:52,760 --> 00:40:55,160 He won't notice you're there. 14 00:40:57,240 --> 00:41:01,920 I don't want to be the fifth wheel. 1 00:41:02,080 --> 00:41:05,520 Then I'm the fifth wheel. How tacky is that? 2 00:41:05,680 --> 00:41:09,560 If you come along, that is six wheels. Like a tank. 3 00:41:14,160 --> 00:41:17,080 Come on...Bea... 4 00:41:19,600 --> 00:41:21,480 I have missed you so much. 5 00:41:26,040 --> 00:41:28,200 I haven't missed you. 6 00:41:29,240 --> 00:41:31,520 Then I'll pick you up tomorrow. 7 00:41:33,760 --> 00:41:37,200 In my new swimming trunks. Super short. 8 00:41:42,040 --> 00:41:45,000 Okay, see you tomorrow! 9 00:41:55,280 --> 00:41:57,000 Louise, how are you? 1 00:42:04,160 --> 00:42:07,120 But you are close to Oxford Street. 2 00:42:08,400 --> 00:42:10,880 Well...what was on your mind? 3 00:42:13,400 --> 00:42:15,080 What's happening on Tuesday? 4 00:42:20,640 --> 00:42:24,600 Yes of course. I just mess around during the days. 5 00:42:27,360 --> 00:42:30,760 These are just some small details regarding the sale. 6 00:42:32,000 --> 00:42:35,320 It is fine. Buy something good for me in tax free. 7 00:42:45,400 --> 00:42:47,960 Fred Amundsen. How can I help? 8 00:42:48,120 --> 00:42:51,000 I would like to sell some assets. 9 00:42:51,160 --> 00:42:54,280 - How much do you want to sell? - Half a million. 10 00:42:54,440 --> 00:42:55,800 Half a million, okay. 11 00:42:55,960 --> 00:43:01,000 I will donate them anonymously to someone. I don't know how to do it. 1 00:43:01,160 --> 00:43:05,640 I will check it and get back. Is that okay? 2 00:43:05,800 --> 00:43:08,000 - Yes. - Well, we'll say it. 3 00:43:21,760 --> 00:43:26,680 Mackan: We meet on Tuesday at 17. You are right about Easy. 4 00:43:51,800 --> 00:43:55,400 Texts: Tine Demandt Iyuno-SDI Group (GE) 31357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.