All language subtitles for A.Radical.Life.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,380 --> 00:00:50,100 John and I met online when we were 19. 2 00:00:55,200 --> 00:00:59,040 He was American, from an upper middle class family in Texas. 3 00:01:01,400 --> 00:01:03,260 I saw him as my ticket out. 4 00:01:08,200 --> 00:01:11,060 We had big dreams, to have lots of babies. 5 00:01:12,180 --> 00:01:13,160 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 6 00:01:14,220 --> 00:01:14,480 Yes. 7 00:01:15,100 --> 00:01:15,420 Very good. 8 00:01:15,480 --> 00:01:16,220 Yeah. 9 00:01:16,260 --> 00:01:18,180 - Yeah. - Good job. 10 00:01:22,100 --> 00:01:25,440 I really wanted my children to be the best and the brightest. 11 00:01:26,320 --> 00:01:28,400 I'm not going to let dummies take over the world. 12 00:01:28,480 --> 00:01:34,300 âRCHATTERINGÁ. 13 00:01:38,320 --> 00:01:41,220 I had been taught America is the enemy. 14 00:01:43,140 --> 00:01:46,260 But once I was in America, I didn't want to leave. 15 00:01:50,420 --> 00:01:53,000 John was never going to let us stay in America. 16 00:02:04,380 --> 00:02:06,020 My name is Tania Joya 17 00:02:06,080 --> 00:02:09,300 and I was married to the highest ranking American in ISIS. 18 00:02:11,480 --> 00:02:13,020 This is my story. 19 00:02:29,060 --> 00:02:32,300 I was born in 1983, north-west of London. 20 00:02:33,320 --> 00:02:37,080 But my parents are Bangladeshi origin. 21 00:02:38,240 --> 00:02:40,060 Growing up in the UK, 22 00:02:40,100 --> 00:02:42,060 there was a conflict of identity. 23 00:02:43,040 --> 00:02:45,200 I couldn't identify as being Bangladeshi, 24 00:02:46,020 --> 00:02:49,140 I don't have a Bangladeshi passport, I barely speak the language. 25 00:02:49,280 --> 00:02:55,020 I understand I'm ethnically Bengali but, even as a child, 26 00:02:55,260 --> 00:02:58,340 I had a lot of snobbery against my own culture. 27 00:02:59,300 --> 00:03:02,060 If anybody asked me what I wanted to be, I would say, 28 00:03:02,120 --> 00:03:04,000 "I want to grow up to be an Englishwoman. 29 00:03:04,060 --> 00:03:06,260 They're so fair and beautiful and free 30 00:03:06,320 --> 00:03:08,160 and they can wear what they like and..." 31 00:03:08,260 --> 00:03:12,440 I know that, as a Bengali Muslim girl, that's out of the question. 32 00:03:14,240 --> 00:03:17,360 I wasn't raised as an extremist. 33 00:03:18,060 --> 00:03:22,040 Religion was just a way of controlling the girls in particular, 34 00:03:22,120 --> 00:03:24,240 so that we wouldn't be too westernized. 35 00:03:25,220 --> 00:03:28,480 In my family, western values were seen as being haram, 36 00:03:29,040 --> 00:03:30,260 which means forbidden. 37 00:03:31,240 --> 00:03:33,220 I wanted to be a dancer when I was young. 38 00:03:33,320 --> 00:03:39,000 I really liked boys to men and âRLAUGHSÁ I was crazy about Madonna. 39 00:03:39,480 --> 00:03:44,080 I would always, like, perform for my family, going "Like a virgin". 40 00:03:44,140 --> 00:03:45,320 All the time, they'd all giggle and laugh 41 00:03:45,380 --> 00:03:47,180 and I didn't know what I was saying. 42 00:03:49,100 --> 00:03:50,440 Being the youngest of four girls, 43 00:03:50,480 --> 00:03:52,320 I needed to be the center of attention, 44 00:03:52,360 --> 00:03:53,480 otherwise I'd get forgotten. 45 00:03:54,480 --> 00:03:58,080 But once I became a radical, I threw that all away. 46 00:04:01,120 --> 00:04:03,160 My family lived in Harrow. 47 00:04:04,000 --> 00:04:06,140 My Mom would always do catering work, 48 00:04:06,200 --> 00:04:09,020 and my Dad, he had a lot of problems keeping a job. 49 00:04:12,100 --> 00:04:15,360 In my neighbourhood, I experienced racism every day. 50 00:04:15,420 --> 00:04:18,440 âRRALLY IN PROCESSIONÁ 51 00:04:19,060 --> 00:04:20,040 In the 80s and 90s, 52 00:04:20,100 --> 00:04:25,060 there were these clashes between the skinheads and Asian groups. 53 00:04:27,020 --> 00:04:28,000 In the East End of London, 54 00:04:28,060 --> 00:04:31,100 the openly racist British National Party take to the streets. 55 00:04:31,180 --> 00:04:34,020 The number of racial attacks has doubled in a year. 56 00:04:34,080 --> 00:04:37,060 There have been 1500 cases of harassment and assault 57 00:04:37,120 --> 00:04:38,460 directed mostly at Asians. 58 00:04:40,160 --> 00:04:42,120 Our neighbours would smash our windows. 59 00:04:43,160 --> 00:04:47,040 They would always have German Shepherd dogs that would attack us. 60 00:04:48,140 --> 00:04:51,220 They would poop on my parents' car. 61 00:04:52,100 --> 00:04:54,040 They treated us like we were so alien. 62 00:04:55,480 --> 00:04:57,380 My parents would have to call the police, 63 00:04:58,220 --> 00:05:00,260 but we knew that they weren't going to help us. 64 00:05:02,100 --> 00:05:04,380 I developed a fear of leaving my house. 65 00:05:11,180 --> 00:05:12,460 When we were in High School, 66 00:05:13,120 --> 00:05:16,140 my family and I moved to East London. 67 00:05:16,260 --> 00:05:21,140 It was a working class community and people were far more religious. 68 00:05:21,300 --> 00:05:24,220 They were a lot less westernized than I was. 69 00:05:26,280 --> 00:05:29,420 If I was wearing jeans, or heels, or makeup, 70 00:05:30,080 --> 00:05:32,380 just being feminine, I would be *** shamed. 71 00:05:34,100 --> 00:05:37,300 Boys just started spreading horrible rumors about me, 72 00:05:38,180 --> 00:05:40,240 so I didn't have any friends. 73 00:05:41,220 --> 00:05:43,280 I became so depressed and isolated, 74 00:05:43,440 --> 00:05:46,440 I was willing just to do anything to make my life better. 75 00:05:50,400 --> 00:05:52,420 September 2001, 76 00:05:53,240 --> 00:05:56,260 I come home from school and I switch on the news 77 00:05:56,320 --> 00:06:01,040 and I see the images of the planes flying into the twin towers. 78 00:06:01,100 --> 00:06:04,100 The United States has been hit by what's been described 79 00:06:04,140 --> 00:06:06,400 as the worst act of terrorism the world has ever seen. 80 00:06:06,460 --> 00:06:10,280 The plane has crashed into the World Trade Center. 81 00:06:10,340 --> 00:06:11,460 We have no idea 82 00:06:12,060 --> 00:06:13,100 how many were on board 83 00:06:13,140 --> 00:06:15,160 or what the extent of the injuries are right now. 84 00:06:15,200 --> 00:06:17,360 Oh, there's another one. Another plane just hit. 85 00:06:18,060 --> 00:06:19,080 But I-- Oh my God! 86 00:06:19,140 --> 00:06:22,060 Another plane has just hit. Explosion. 87 00:06:22,440 --> 00:06:27,340 And we were shocked and we was, like, just flabbergasted by it. 88 00:06:27,400 --> 00:06:28,320 Horrified. 89 00:06:29,080 --> 00:06:33,320 They started reporting that it was by somebody called Osama Bin Laden 90 00:06:33,380 --> 00:06:35,100 who I'd never heard of before. 91 00:06:35,160 --> 00:06:39,080 People with links to the Osama Bin Laden organization 92 00:06:39,140 --> 00:06:41,120 are responsible for today's attacks. 93 00:06:41,180 --> 00:06:42,380 And the terrorists are trying to send a message. 94 00:06:42,420 --> 00:06:44,360 They have attacked the most prominent 95 00:06:44,440 --> 00:06:46,220 landmark of American capitalism. 96 00:06:46,260 --> 00:06:48,220 We may be weeping over the people who are dying, 97 00:06:48,280 --> 00:06:50,380 and in parts of the world they're celebrating America's 98 00:06:50,440 --> 00:06:52,440 been given a taste of its own medicine as they see it. 99 00:07:03,280 --> 00:07:04,220 The next day, 100 00:07:04,280 --> 00:07:07,260 in my politics class I was sitting next to a girl 101 00:07:07,300 --> 00:07:10,000 who I really looked up to and I said, 102 00:07:10,060 --> 00:07:13,080 "Wasn't it terrible what happened on the news and 103 00:07:13,260 --> 00:07:15,480 the--, the twin towers were attacked" and she said, 104 00:07:16,020 --> 00:07:18,020 "Is it so terrible? Is it so bad?" 105 00:07:18,380 --> 00:07:20,180 And I was shocked. I was, like, 106 00:07:20,240 --> 00:07:25,380 "Oh, maybe she couldn't hear me." So I said, "Wasn't it horrible?" 107 00:07:25,440 --> 00:07:28,200 And she said, "Oh, you don't understand. 108 00:07:28,260 --> 00:07:31,000 Just come home to my house after school 109 00:07:31,200 --> 00:07:34,220 and my Mom will explain to you why it, 110 00:07:34,280 --> 00:07:35,320 it's not so bad." 111 00:07:38,100 --> 00:07:39,420 I went to her house after school, 112 00:07:40,100 --> 00:07:42,420 and her Mom told me who Osama Bin Laden was. 113 00:07:44,100 --> 00:07:46,020 He was a warrior. 114 00:07:46,360 --> 00:07:49,300 He was the Robin Hood of the Muslim community. 115 00:07:50,140 --> 00:07:54,080 He threw away a life of luxury to be on the front lines. 116 00:07:55,420 --> 00:07:58,060 It was like a fairytale story. 117 00:07:58,220 --> 00:07:59,480 I was just taken with it. 118 00:08:00,400 --> 00:08:02,140 I was, like, "Oh, I love this man. 119 00:08:02,200 --> 00:08:03,120 He's a hero." 120 00:08:03,180 --> 00:08:08,080 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 121 00:08:09,460 --> 00:08:11,260 They explained to me about jihad. 122 00:08:12,160 --> 00:08:15,380 In a jihad, it's when you're fighting conflict in your mind. 123 00:08:16,360 --> 00:08:19,080 Outward jihad is holy war. 124 00:08:20,360 --> 00:08:25,480 Osama Bin Laden was telling us it's an obligation on every Muslim, 125 00:08:26,100 --> 00:08:28,460 when they're being attacked, to fight back. 126 00:08:29,180 --> 00:08:34,060 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 127 00:08:39,300 --> 00:08:43,020 As a 17, 18-year-old, hearing all this, 128 00:08:43,060 --> 00:08:44,360 it seemed very appealing. 129 00:08:45,300 --> 00:08:48,160 I was feeding into we're the victims, 130 00:08:48,300 --> 00:08:50,140 and I already knew that and felt that. 131 00:08:52,340 --> 00:08:56,280 I remember hearing President Bush speaking about a crusade. 132 00:08:56,480 --> 00:08:58,160 This crusade... 133 00:09:00,020 --> 00:09:02,080 ....this war on terrorism, 134 00:09:03,060 --> 00:09:04,360 it is time for us to win 135 00:09:04,420 --> 00:09:07,180 the first war of the twenty-first century decisively. 136 00:09:07,460 --> 00:09:09,100 That word crusade 137 00:09:09,140 --> 00:09:13,140 only confirmed our beliefs that it's a war against Islam. 138 00:09:15,440 --> 00:09:18,300 Slowly I stopped dressing as western and 139 00:09:18,360 --> 00:09:21,040 I started wearing more cultural clothes. 140 00:09:21,280 --> 00:09:23,360 Eventually, it was the hijab 141 00:09:23,400 --> 00:09:26,420 and wearing the jilbab which is the robes 142 00:09:27,040 --> 00:09:29,420 and I went into school wearing a niqab. 143 00:09:30,320 --> 00:09:32,260 One of the boys called out to me to say, 144 00:09:32,320 --> 00:09:34,040 "Hey, you're Osama Bin Laden's wife" 145 00:09:34,100 --> 00:09:35,460 and I turned around and said, "I wish." 146 00:09:37,260 --> 00:09:43,300 I wanted to prove to the Muslims at my school that I was a new person. 147 00:09:44,140 --> 00:09:50,480 I'm no longer that flirtatious, fun, colourful Tania. 148 00:09:51,040 --> 00:09:54,400 I am a holy righteous woman who believes in Mohamed and God. 149 00:09:56,140 --> 00:10:00,280 It felt like I was invisible, and I wanted to be invisible. 150 00:10:02,000 --> 00:10:04,400 I didn't want to be Tania anymore. 151 00:10:08,280 --> 00:10:12,440 Nobody knew or understood what was going on with my psychologically. 152 00:10:12,480 --> 00:10:18,080 I didn't have anyone to explain, you know, you're being indoctrinated. 153 00:10:21,480 --> 00:10:28,120 My radicalization absolutely was a big FU to the UK, 154 00:10:28,280 --> 00:10:31,320 because of the rejection that I had felt my whole life growing up. 155 00:10:33,300 --> 00:10:38,100 I was really intrigued by the idea of Muslim power, 156 00:10:39,040 --> 00:10:42,240 because growing up I felt very powerless and 157 00:10:42,400 --> 00:10:44,480 I was a bit hungry for power. 158 00:10:49,440 --> 00:10:52,280 My parents were not happy at all. 159 00:10:52,480 --> 00:10:54,000 I remember my Mom saying, 160 00:10:54,060 --> 00:10:56,180 "Oh, you're throwing away all your ambition." 161 00:10:57,040 --> 00:10:58,360 I was, like, "What are you talking about? 162 00:10:58,420 --> 00:11:01,000 I have got lot of ambition. I want to take over the world. 163 00:11:01,060 --> 00:11:02,460 Don't tell me that's not ambitious." 164 00:11:05,300 --> 00:11:07,100 My Dad used to yell at me. 165 00:11:07,220 --> 00:11:09,140 He was, like, "I'm going to throw you out." 166 00:11:09,340 --> 00:11:12,040 I was, like, "Don't. You don't have to, I'm going to leave, you know, 167 00:11:12,080 --> 00:11:13,300 I'm just...I'm working on it." 168 00:11:15,320 --> 00:11:17,460 I didn't get along with my Dad at all, 169 00:11:18,260 --> 00:11:20,160 I actually hated him a lot. 170 00:11:22,000 --> 00:11:24,320 And I didn't like my Mom because she always 171 00:11:24,380 --> 00:11:27,040 covered the wrong doings that my Dad did. 172 00:11:27,320 --> 00:11:30,460 I was really just so desperate to leave my life. 173 00:11:33,220 --> 00:11:37,160 In my family's culture, girls don't leave home unless they're married. 174 00:11:37,480 --> 00:11:41,360 I didn't really feel ready to get married, 175 00:11:41,400 --> 00:11:44,080 but it was the only way out for me. 176 00:11:45,400 --> 00:11:48,220 I wasn't going to allow my parents to arrange a marriage for me. 177 00:11:48,280 --> 00:11:51,280 I always said no way. I will pick myself. 178 00:11:55,320 --> 00:12:02,180 At school, we would exchange magazines and material on Islam. 179 00:12:03,360 --> 00:12:08,060 We used to get a lot of information about the abuses 180 00:12:08,100 --> 00:12:10,400 that the American military would commit. 181 00:12:11,380 --> 00:12:13,380 Raping women in Iraq, 182 00:12:15,040 --> 00:12:16,080 Abu Ghraib. 183 00:12:17,020 --> 00:12:21,440 The American military were humiliating the Muslim population. 184 00:12:22,480 --> 00:12:25,260 It made me angry. It made everybody angry. 185 00:12:27,040 --> 00:12:29,420 One of the magazines was talking about John Walker Lind. 186 00:12:29,480 --> 00:12:31,080 John Walker Lind. 187 00:12:31,140 --> 00:12:34,080 He went to the Middle East to study Islam but joined the Taliban. 188 00:12:34,120 --> 00:12:38,080 John Walker Lind will be charged with conspiracy to kill Americans. 189 00:12:38,180 --> 00:12:41,340 My friends and I liked John Walker Lind because 190 00:12:41,400 --> 00:12:43,300 he was an American convert. 191 00:12:44,160 --> 00:12:47,460 He fascinated us that he would 192 00:12:48,120 --> 00:12:51,420 leave somewhere like American to be part of our world. 193 00:12:52,480 --> 00:12:56,360 To us he was just a hero and it was, like, 194 00:12:56,420 --> 00:13:00,100 "Oh, wow, if only I could have someone like him to marry. 195 00:13:00,420 --> 00:13:06,020 âRPEOPLE SHOUTING IN RALLYÁ 196 00:13:07,200 --> 00:13:11,040 In 2002, I was at a rally in London. 197 00:13:13,360 --> 00:13:16,340 Some Muslim men were giving out fliers, 198 00:13:17,140 --> 00:13:20,280 and on the fliers was the website Muslim Matrimony. 199 00:13:21,260 --> 00:13:23,040 It's not even Muslim dating. 200 00:13:23,100 --> 00:13:25,340 You go there to look for somebody to marry. 201 00:13:29,060 --> 00:13:30,360 So I went online. 202 00:13:31,180 --> 00:13:33,460 I was curious to see what I would find. 203 00:13:35,140 --> 00:13:38,160 There were Muslim men from all over the world. 204 00:13:42,040 --> 00:13:46,260 I wrote that I am a devout Sunni Muslim looking to travel. 205 00:13:46,480 --> 00:13:49,440 That I like cooking. I'm very domesticated. 206 00:13:49,480 --> 00:13:51,220 Want to have lots of babies. 207 00:13:52,380 --> 00:13:56,360 I'm looking for a very pious Muslim husband. 208 00:13:57,320 --> 00:13:58,340 Was very simple. 209 00:14:01,180 --> 00:14:03,120 I didn't put a picture of myself. 210 00:14:03,480 --> 00:14:08,100 Images in Islam, a lot of people think it's forbidden. 211 00:14:11,340 --> 00:14:15,140 And bang, you get 600 messages. 212 00:14:18,360 --> 00:14:20,360 A man named Yahya found me. 213 00:14:21,100 --> 00:14:23,460 Yahya is the Arabic equivalent of John. 214 00:14:24,320 --> 00:14:27,420 He was a white upper middle class American. 215 00:14:28,280 --> 00:14:32,300 He was in Syria at the time, studying Arabic and Damascus. 216 00:14:33,080 --> 00:14:34,440 He was the same age as me, 19. 217 00:14:35,360 --> 00:14:36,460 And he kept pestering me. 218 00:14:37,020 --> 00:14:39,040 He kept messaging me and I was, like, no, 219 00:14:39,080 --> 00:14:41,340 I'm really looking for someone more experienced with life 220 00:14:41,400 --> 00:14:43,100 and you're just a bit too young 221 00:14:43,160 --> 00:14:46,000 and I don't really understand how and why an American 222 00:14:46,100 --> 00:14:49,000 from a upper middle class family is in Damascus. 223 00:14:49,100 --> 00:14:50,340 But I was also very intrigued. 224 00:14:51,280 --> 00:14:55,360 After September 11, I watched a lot of Al-Qaeda propaganda. 225 00:14:56,160 --> 00:14:59,280 Tough warrior men fighting a holy war, 226 00:14:59,440 --> 00:15:02,320 and taking care of women and protecting them. 227 00:15:03,400 --> 00:15:05,040 I totally fell for it, 228 00:15:05,140 --> 00:15:08,000 thinking I'm just going to get married and 229 00:15:08,060 --> 00:15:11,300 travel to the Middle East and live an adventure. 230 00:15:12,160 --> 00:15:15,380 I thought it would be very romantic, like Aladdin. âRCHUCKLESÁ 231 00:15:16,020 --> 00:15:18,280 I saw Yahya as my ticket out. 232 00:15:27,420 --> 00:15:31,020 In 2014, I was investigating anyone I could find 233 00:15:31,080 --> 00:15:33,480 who was important in the ecosystem of ISIS. 234 00:15:34,440 --> 00:15:37,480 I met a very influential figure online in Australia. 235 00:15:38,080 --> 00:15:39,160 Musa Cerantonio. 236 00:15:40,180 --> 00:15:44,080 Musa was part of a certain sect of English-speaking jihadists 237 00:15:44,140 --> 00:15:45,400 who were loyal to ISIS. 238 00:15:46,240 --> 00:15:49,220 And he said, "I have a teacher, his name's Yahya". 239 00:15:50,040 --> 00:15:52,080 And Musa suggested that Yahya 240 00:15:52,140 --> 00:15:55,200 was part of the leadership structures of ISIS itself. 241 00:15:56,360 --> 00:15:59,440 Musa then told me that Yahya was American. 242 00:16:00,340 --> 00:16:03,320 That seemed like something that I should be investigating. 243 00:16:05,060 --> 00:16:07,260 Yahya had a lot of pseudonyms, 244 00:16:07,400 --> 00:16:12,100 and there were little breadcrumbs that he left in those names. 245 00:16:12,480 --> 00:16:14,220 If you call yourself Abu Hassan, 246 00:16:14,280 --> 00:16:16,180 that suggests they have a son named Hassan. 247 00:16:16,340 --> 00:16:19,080 If you call yourself Yahya al-Bahrumi, 248 00:16:19,360 --> 00:16:20,380 that name Bahrumi 249 00:16:20,420 --> 00:16:23,080 suggests that you have something to do with Mediterranean. 250 00:16:24,100 --> 00:16:27,220 He chose names that were just idiosyncratic enough 251 00:16:27,360 --> 00:16:31,140 that if there was someone who really wanted to dig in there, 252 00:16:31,280 --> 00:16:32,400 they might be able to find him 253 00:16:33,220 --> 00:16:34,480 and that person turned out to be me. 254 00:16:36,380 --> 00:16:40,080 Yahya was an American named John Georgelas. 255 00:16:46,040 --> 00:16:48,140 When I learned about John Georgelas, 256 00:16:48,200 --> 00:16:51,480 I showed up at his last known address in America 257 00:16:52,120 --> 00:16:54,400 which was his parents' home in Dallas, Texas. 258 00:16:55,200 --> 00:16:59,460 Nice houses inhabited by doctors, low crime area. 259 00:17:00,260 --> 00:17:04,040 But when I found out that John lived in this pleasantly boring place, 260 00:17:04,100 --> 00:17:05,040 I was shocked. 261 00:17:07,400 --> 00:17:09,460 John's father came out and he spoke to me briefly. 262 00:17:10,180 --> 00:17:12,100 It was with exactly the kind of sadness 263 00:17:12,160 --> 00:17:15,280 that you'd expect from a father who has, in effect, lost a son. 264 00:17:16,360 --> 00:17:19,380 He said that his son had gone down the wrong path 265 00:17:19,440 --> 00:17:21,060 over and over in his life. 266 00:17:21,480 --> 00:17:23,240 The family had rescued him 267 00:17:23,280 --> 00:17:26,180 with money, with housing, with support. 268 00:17:26,240 --> 00:17:28,120 They had given him every chance 269 00:17:28,180 --> 00:17:30,160 to get on a better path and he chose the wrong one. 270 00:17:32,200 --> 00:17:35,240 John came from a family that was extremely prosperous. 271 00:17:35,480 --> 00:17:39,160 His grandfather was a war hero in the US Army, 272 00:17:39,380 --> 00:17:42,480 and his father had served in the Air Force as a physician. 273 00:17:43,140 --> 00:17:44,440 These are real patriots. 274 00:17:45,400 --> 00:17:47,360 When John decides to rebel, 275 00:17:47,440 --> 00:17:51,480 he found outlets that were as diametrically opposed 276 00:17:52,040 --> 00:17:55,200 to his family's patriotism as he could find. 277 00:17:58,460 --> 00:18:02,220 By the time he went off to college in 2001, 278 00:18:02,260 --> 00:18:03,480 the 911 attacks would happen. 279 00:18:04,300 --> 00:18:08,180 John decided to go into a mosque and convert to Islam. 280 00:18:10,240 --> 00:18:14,020 I can hear you. The rest of the world hears you. 281 00:18:14,100 --> 00:18:17,020 And the people who knocked these buildings down 282 00:18:17,320 --> 00:18:19,080 will hear all of us soon. 283 00:18:19,120 --> 00:18:23,200 âRCHEERING AND APPLAUSINGÁ. 284 00:18:23,400 --> 00:18:25,220 In the days after 911, 285 00:18:25,360 --> 00:18:28,200 you had this moment of binarism 286 00:18:28,260 --> 00:18:30,220 where you could be on the side of America 287 00:18:30,360 --> 00:18:32,340 or you could be on the side of Osama Bin Laden. 288 00:18:36,100 --> 00:18:37,240 For someone like John, 289 00:18:37,460 --> 00:18:41,240 converting to Islam is a really potent way to rebel. 290 00:18:44,300 --> 00:18:46,020 So he sells his truck 291 00:18:46,420 --> 00:18:49,480 and moves to Damascus, to study classical Arabic. 292 00:18:52,460 --> 00:18:53,440 While in Syria, 293 00:18:53,480 --> 00:18:56,260 he slid deeper and deeper into 294 00:18:56,320 --> 00:19:00,060 a really extreme form of global jihadism. 295 00:19:01,360 --> 00:19:04,460 âRFOREIGN LANGUAGEÁ 296 00:19:05,120 --> 00:19:09,240 The pathway to radicalization is certainly not unique to Islam. 297 00:19:09,300 --> 00:19:12,360 It often starts with an individual who's vulnerable, 298 00:19:12,400 --> 00:19:14,280 lost and looking for answers, 299 00:19:14,360 --> 00:19:17,180 and if the right group comes along with the right story, 300 00:19:17,240 --> 00:19:19,340 they can usually win that person over. 301 00:19:20,100 --> 00:19:22,120 The Al-Qaeda narrative of 302 00:19:22,220 --> 00:19:26,100 unfair discrimination against the Muslim community, the Omah, 303 00:19:26,240 --> 00:19:28,260 was felt very, very strongly. 304 00:19:28,400 --> 00:19:31,260 They portrayed themselves as communities under attack. 305 00:19:31,360 --> 00:19:37,140 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 306 00:19:43,140 --> 00:19:44,420 The notion of jihad 307 00:19:45,200 --> 00:19:47,140 i--, is a very contested notion that, 308 00:19:47,200 --> 00:19:50,180 by the way, does not necessarily mean fighting. 309 00:19:51,160 --> 00:19:54,380 For most Muslims, the idea of the greater Jihad 310 00:19:54,480 --> 00:19:56,200 is actually supposed to be your 311 00:19:56,260 --> 00:19:58,380 own personal struggle to be a better person. 312 00:19:58,440 --> 00:20:04,220 The lesser jihad is to take up arms in defense if you are under attack. 313 00:20:05,300 --> 00:20:08,260 A lot of followers and supporters of Al-Qaeda 314 00:20:08,420 --> 00:20:11,100 comfortably describe themselves as jihadists 315 00:20:11,160 --> 00:20:14,040 because they saw themselves as defending their community. 316 00:20:15,080 --> 00:20:19,160 The religious text just gives them some kind of veneer of validity 317 00:20:19,340 --> 00:20:21,140 but groups like Al-Qaeda 318 00:20:21,200 --> 00:20:24,100 are not so much about religion as they are about power. 319 00:20:31,320 --> 00:20:34,100 John and I would email quite often. 320 00:20:35,180 --> 00:20:37,380 He would say to me, my weapon is not 321 00:20:38,160 --> 00:20:40,040 the sword. My weapon's the keyboard. 322 00:20:41,280 --> 00:20:46,280 He told me that he's very good at coding with computers and hacking. 323 00:20:48,140 --> 00:20:52,060 On the Muslim Matrimony website, you can't say words like jihad, 324 00:20:52,120 --> 00:20:54,060 but we would go around it 325 00:20:54,120 --> 00:20:57,340 so it was very clear that our values were the same. 326 00:20:58,040 --> 00:21:02,080 Jihad, children, dying, heaven. 327 00:21:03,080 --> 00:21:06,320 I thought he was going to be the key to heaven for me, 328 00:21:06,460 --> 00:21:09,140 because he was so devout. 329 00:21:10,220 --> 00:21:14,080 But he wasn't just this rigid conservative guy. 330 00:21:15,280 --> 00:21:17,340 He was funny and charming. 331 00:21:19,260 --> 00:21:22,080 And, you know, his photos, he was cute, he was very handsome. 332 00:21:23,380 --> 00:21:27,100 What I really liked about John was that he was a convert. 333 00:21:29,120 --> 00:21:32,260 Cat Stevens had converted to Islam, so we all looked up to him. 334 00:21:32,320 --> 00:21:37,000 We loved his music and we all wanted to marry a Cat Stevens. 335 00:21:37,060 --> 00:21:40,460 âRLAUGHSÁ And John was the closest thing I could get to a Cat Stevens 336 00:21:41,020 --> 00:21:44,060 and I wanted to show my friends that I could get that. 337 00:21:47,120 --> 00:21:51,040 John and I only spoke online for about three months. 338 00:21:51,340 --> 00:21:53,300 I hadn't even spoken to him on the phone. 339 00:21:53,380 --> 00:21:56,440 He agreed to come to the UK to meet my family. 340 00:21:59,180 --> 00:22:01,280 He came to dinner at my uncle's house. 341 00:22:02,040 --> 00:22:05,100 When I saw John, I was not happy. 342 00:22:05,280 --> 00:22:06,380 He looked really rough. 343 00:22:07,180 --> 00:22:11,040 He had his linen pants and his loose shirt. 344 00:22:11,340 --> 00:22:13,300 His running shoes were terrible. 345 00:22:13,360 --> 00:22:16,140 It wasn't the nice pictured he'd shown me in a email 346 00:22:16,200 --> 00:22:17,400 where he looked all polished. 347 00:22:19,040 --> 00:22:20,300 I was all dressed up in my, like, 348 00:22:20,340 --> 00:22:22,140 fancy hijab and jilbab 349 00:22:22,200 --> 00:22:24,420 that my grandmother had bought me from Dubai. 350 00:22:25,220 --> 00:22:26,480 Of course, John didn't like that. 351 00:22:27,260 --> 00:22:30,380 He wanted me to look like a good pious wife. 352 00:22:32,480 --> 00:22:37,280 I made this really nice dessert and it had walnuts in it and he said, 353 00:22:37,320 --> 00:22:40,180 "Oh, I don't eat food with nuts in it" 354 00:22:40,220 --> 00:22:42,300 and I was, like, "Well I don't like fussy eaters, 355 00:22:42,340 --> 00:22:45,000 and I made this for you so you're going to eat it." 356 00:22:46,060 --> 00:22:48,420 I remember telling my aunt, "I don't like him." 357 00:22:49,340 --> 00:22:52,140 But they accepted John because he was 358 00:22:52,320 --> 00:22:54,460 a white upper middle class American. 359 00:22:55,020 --> 00:22:57,400 His Dad was a doctor and my Mom thought, 360 00:22:57,440 --> 00:23:00,400 "Ah, well, she gets into trouble, they'll take care of her." 361 00:23:02,060 --> 00:23:04,180 So I just kept my mouth shut. 362 00:23:08,280 --> 00:23:12,120 Three days after we met, we did our religious ceremony. 363 00:23:12,280 --> 00:23:14,020 We did it very quietly. 364 00:23:16,040 --> 00:23:20,300 My Uncle had appointed an Imam to be my chaperon. 365 00:23:22,020 --> 00:23:24,280 The other relatives who were supposed to show up as witnesses 366 00:23:24,340 --> 00:23:25,480 didn't attend, 367 00:23:26,220 --> 00:23:28,440 and John, none of his family would come 368 00:23:28,480 --> 00:23:31,100 because they were unhappy with him being a Muslim 369 00:23:31,160 --> 00:23:34,020 and unhappy with him getting married at such a young age. 370 00:23:35,160 --> 00:23:37,000 I, I was just sobbing my eyes out. 371 00:23:38,320 --> 00:23:43,100 John was a stranger and one that I'm not very attracted to. 372 00:23:44,320 --> 00:23:48,440 But, you know, for centuries, women from my culture had to do this. 373 00:23:48,480 --> 00:23:53,100 They married men that other people chose and it worked out. 374 00:23:54,460 --> 00:23:58,480 I was taught by my Mom falling in love was dangerous. 375 00:24:00,020 --> 00:24:02,080 Love comes after marriage, 376 00:24:02,220 --> 00:24:06,380 and it takes years so I just figured this is how 377 00:24:07,260 --> 00:24:09,120 the world has always been up until 378 00:24:09,180 --> 00:24:14,020 a hundred years ago when romance became a factor. âRCHUCKLESÁ 379 00:24:16,420 --> 00:24:20,040 Then John stepped on my foot on purpose. 380 00:24:20,240 --> 00:24:22,300 I was..."What are you doing?" 381 00:24:22,440 --> 00:24:26,340 And then he was like, "That's what we do in Greek marriages. 382 00:24:26,380 --> 00:24:29,320 The man steps on the woman's foot to say he's in charge." 383 00:24:32,040 --> 00:24:33,080 That was my wedding day. 384 00:24:44,020 --> 00:24:48,020 After the wedding, John and I moved to Texas. 385 00:24:49,300 --> 00:24:52,280 We lived in an apartment in North Dallas, 386 00:24:53,360 --> 00:24:56,200 and we went to visit John's parents in Plano 387 00:24:56,460 --> 00:24:59,080 and I was just, my jaw dropped. 388 00:24:59,160 --> 00:25:00,140 This is the life. 389 00:25:00,180 --> 00:25:04,080 I was, like, I have never even seen a place so beautiful like this. 390 00:25:06,160 --> 00:25:08,400 John's parents had a big swimming pool. 391 00:25:09,000 --> 00:25:10,200 I didn't know how to swim. 392 00:25:12,080 --> 00:25:13,420 So John taught me how to swim, 393 00:25:14,160 --> 00:25:18,400 and that was really cute and he was a great swimmer. 394 00:25:19,020 --> 00:25:21,220 That was the first time I saw his playful side. 395 00:25:21,380 --> 00:25:23,120 I thought it was adorable. 396 00:25:24,340 --> 00:25:28,220 He would always go skateboarding and it was cute to see him do that. 397 00:25:28,340 --> 00:25:30,100 I loved his American side. 398 00:25:30,420 --> 00:25:33,120 That's where I became attached to him. 399 00:25:36,020 --> 00:25:40,100 John's parents, Tim and Martha, were Greek Orthodox Christian. 400 00:25:41,060 --> 00:25:44,260 John's Mom was always, like, nice and loving. 401 00:25:44,420 --> 00:25:47,380 She was more loving than my own mother was. 402 00:25:48,300 --> 00:25:52,140 John's Dad, he was really well accomplished. 403 00:25:53,340 --> 00:25:56,300 John always felt like he was frowned on by his father. 404 00:25:56,360 --> 00:25:57,300 He wasn't tall enough. 405 00:25:57,360 --> 00:26:00,300 He wasn't athletic enough, you know, he wasn't his Dad. 406 00:26:02,480 --> 00:26:06,020 They never wanted to discuss religion with us. 407 00:26:06,100 --> 00:26:09,360 If religion was spoken about, it would cause an argument. 408 00:26:11,260 --> 00:26:16,100 John and I were very much stuck in an extremist mindset. 409 00:26:21,060 --> 00:26:23,000 We were very, very isolated. 410 00:26:23,260 --> 00:26:27,200 We didn't go to mosques 'cause we believed mosques are full of spies. 411 00:26:27,480 --> 00:26:29,180 I stayed most of the time at home. 412 00:26:30,300 --> 00:26:32,100 I wasn't allowed to watch TV. 413 00:26:32,260 --> 00:26:35,340 I always wore fashionable clothes underneath my robes, 414 00:26:35,400 --> 00:26:38,220 but John insisted no more heels. 415 00:26:39,440 --> 00:26:43,180 John put a lot of pressure on me to change my name from Tania. 416 00:26:43,260 --> 00:26:45,340 He said you have to take an Arabic Muslim name. 417 00:26:46,420 --> 00:26:48,280 So I went by the name Yahya. 418 00:26:50,020 --> 00:26:52,480 When I got married to John, he was now in charge of me. 419 00:26:53,120 --> 00:26:55,420 If I disobeyed him, I was disobeying God 420 00:26:55,460 --> 00:26:58,000 because the scripture says 421 00:26:58,140 --> 00:27:00,040 obey those in authority over you 422 00:27:00,100 --> 00:27:03,120 and we believed only men that are in authority. 423 00:27:03,460 --> 00:27:05,400 John became my demi-god. 424 00:27:07,140 --> 00:27:09,460 But John and I had big dreams. 425 00:27:10,340 --> 00:27:13,480 Let's have seven sons, one to take over each continent. 426 00:27:14,300 --> 00:27:17,420 We both believed to live your life in the path of Allah 427 00:27:18,180 --> 00:27:21,240 means raising militant kids. 428 00:27:22,120 --> 00:27:23,260 So I got pregnant. 429 00:27:25,080 --> 00:27:28,420 My first son, Michael, was born on my 21st birthday. 430 00:27:29,400 --> 00:27:33,020 I loved, I loved that he was born on my birthday. 431 00:27:34,100 --> 00:27:37,060 I was always encouraging him 432 00:27:37,100 --> 00:27:39,080 that you're going to grow up and be a soldier for God. 433 00:27:39,140 --> 00:27:40,320 You're going to be a warrior. 434 00:27:42,020 --> 00:27:45,240 At the time, I thought we were only doing good for the world. 435 00:27:49,380 --> 00:27:53,180 So how do you reconcile living in the United States, 436 00:27:53,240 --> 00:27:57,240 but also hating America and supporting killing Americans? 437 00:27:57,400 --> 00:28:04,360 As extremist Muslims, you can't live in any country that's considered, 438 00:28:05,200 --> 00:28:07,280 like, Dar al-Harb, a land of war 439 00:28:07,460 --> 00:28:11,340 unless you have some per--, like a real legitimate reason, 440 00:28:11,380 --> 00:28:15,060 like either you're stuck there or you're working 441 00:28:15,220 --> 00:28:17,360 to ha--, get the means to get out. 442 00:28:18,040 --> 00:28:20,100 Or, the third is to attack. 443 00:28:20,240 --> 00:28:23,120 So John and I, we came to America 444 00:28:23,180 --> 00:28:27,340 so that he could earn money so that we could go back to Syria. 445 00:28:34,040 --> 00:28:36,120 John got a job at Rack Space. 446 00:28:37,020 --> 00:28:40,360 They web posted websites for Fortune 500 companies. 447 00:28:42,320 --> 00:28:48,460 At the same time, John was talking on a website called Jihad Unspun. 448 00:28:49,400 --> 00:28:53,320 This website had all Al-Qaeda propaganda. 449 00:28:53,360 --> 00:28:56,460 They were selling videos by Osama Bin Laden, 450 00:28:57,240 --> 00:29:00,020 and John was fascinated and he loved this website 451 00:29:00,080 --> 00:29:01,180 and he reached out and he said, 452 00:29:01,240 --> 00:29:04,020 "If I can help you with any technical work, or any coding, 453 00:29:04,080 --> 00:29:05,220 I'm happy to do that." 454 00:29:06,260 --> 00:29:10,420 John's friends and I were saying don't trust it. 455 00:29:11,400 --> 00:29:14,340 Like you can't have a website promoting Mujahideen 456 00:29:14,400 --> 00:29:18,100 and Jihad and think that it's a legitimate website. 457 00:29:19,060 --> 00:29:20,440 I kept, like, having 458 00:29:21,060 --> 00:29:23,400 the visions and dreams that he's going to go to prison, 459 00:29:24,100 --> 00:29:28,280 and he just thought I was just being silly and worried for no reason. 460 00:29:30,180 --> 00:29:33,420 April 2006, we were called to pray. 461 00:29:33,480 --> 00:29:36,460 âRFOREIGN LANGUAGEÁ 462 00:29:37,000 --> 00:29:38,440 John showed me this video. 463 00:29:39,200 --> 00:29:41,200 It's a song called âRSPECIALIST TERMINOLOGYÁ. 464 00:29:45,020 --> 00:29:48,340 It's a really beautiful song about the strangers. 465 00:29:48,480 --> 00:29:52,120 It's a line using Islamic scripture saying that 466 00:29:52,160 --> 00:29:55,180 the believers will come in this world and live as strangers. 467 00:29:55,220 --> 00:29:59,020 You know, basically, alienated and blessed are the strangers. 468 00:30:00,440 --> 00:30:02,340 Right after listening to that song, 469 00:30:02,380 --> 00:30:04,020 that's when the knock on the door came. 470 00:30:04,080 --> 00:30:05,200 âRDOOR KNOCKINGÁ 471 00:30:05,260 --> 00:30:07,300 They said, "Open the door. It's FBI. 472 00:30:07,340 --> 00:30:08,340 Put your hands up." 473 00:30:10,040 --> 00:30:12,460 The FBI Agents separated us. 474 00:30:15,320 --> 00:30:17,340 They went through all our stuff and made a big mess, 475 00:30:17,400 --> 00:30:20,300 you know, trying to look for evidence that could incriminate him. 476 00:30:21,480 --> 00:30:23,020 He was arrested. 477 00:30:23,380 --> 00:30:25,420 He said, "I'll be home after the weekend." 478 00:30:30,060 --> 00:30:33,460 John was arrested for illegally accessing and damaging an account 479 00:30:34,020 --> 00:30:36,380 controlled by the American Israel Public Affairs Committee. 480 00:30:36,440 --> 00:30:39,200 A pro-Israel lobbying organization. 481 00:30:41,020 --> 00:30:43,100 John is eventually sentenced to 34 months 482 00:30:43,160 --> 00:30:45,320 in a federal prison in Seagoville, Texas. 483 00:30:48,280 --> 00:30:51,280 He spent a lot of it with a small group of Muslim prisoners 484 00:30:51,440 --> 00:30:53,200 and with Islamic texts. 485 00:30:54,260 --> 00:30:57,100 These weren't necessarily jihadist texts, 486 00:30:57,220 --> 00:30:59,460 but they were the classical sources of Islam. 487 00:31:01,160 --> 00:31:02,320 There's a tendency to assume 488 00:31:02,380 --> 00:31:05,480 that jihadists are not really intellectual types. 489 00:31:06,080 --> 00:31:07,240 You know, they're interested in 490 00:31:07,380 --> 00:31:10,320 really counter-intellectual things like cutting off people's heads, 491 00:31:11,040 --> 00:31:12,360 shooting guns into the sky. 492 00:31:13,100 --> 00:31:15,380 But his pursuits were deeply intellectual. 493 00:31:16,480 --> 00:31:19,400 This is a guy who had immersed himself in Islam, 494 00:31:19,440 --> 00:31:21,280 who had learned classical Arabic. 495 00:31:21,480 --> 00:31:25,020 He was thinking back into the Muslim past and finding 496 00:31:25,080 --> 00:31:28,240 what the deep obligations are of Muslims in the present. 497 00:31:28,440 --> 00:31:30,380 In principle, among those obligations, 498 00:31:30,440 --> 00:31:34,000 was creating a Muslim state, the Caliphate. 499 00:31:35,180 --> 00:31:38,200 The Caliphate is kind of the reconstitution 500 00:31:38,260 --> 00:31:39,480 of the Muslim community 501 00:31:40,020 --> 00:31:43,340 as a political and religious entity. 502 00:31:44,220 --> 00:31:46,000 For supporters of Al-Qaeda, 503 00:31:46,060 --> 00:31:49,160 the idea that a Caliphate might come was a certainty, 504 00:31:49,220 --> 00:31:51,080 but they thought it would be hundreds of years, 505 00:31:51,120 --> 00:31:52,380 maybe thousands of years. 506 00:31:53,160 --> 00:31:55,040 Muslims like John thought 507 00:31:55,080 --> 00:31:57,300 the highest expression of the religion would be to revive 508 00:31:57,340 --> 00:31:59,020 the Caliphate now. 509 00:31:59,340 --> 00:32:00,300 Not tomorrow. 510 00:32:00,380 --> 00:32:01,380 Not a year from now, 511 00:32:01,440 --> 00:32:04,340 not when most Muslims are on board with it, but right now. 512 00:32:11,020 --> 00:32:12,240 While John was in prison, 513 00:32:12,280 --> 00:32:16,180 I was living in an apartment that his parents were paying for. 514 00:32:17,080 --> 00:32:19,320 John was trying to make me go to Nigeria 515 00:32:19,420 --> 00:32:24,420 to be with other Islamists and he was saying that I have to. 516 00:32:26,100 --> 00:32:30,480 That was actually the very first time in our marriage that I said no. 517 00:32:31,420 --> 00:32:32,340 No, way. 518 00:32:34,040 --> 00:32:37,220 Having space from John gave me room to grow. 519 00:32:39,440 --> 00:32:42,220 I got to have my television, my large screen television. 520 00:32:42,260 --> 00:32:43,360 I got to watch PBS. 521 00:32:43,420 --> 00:32:47,060 I got to watch things that he wanted to keep from me. 522 00:32:48,280 --> 00:32:51,180 I was able to spend more time outside, 523 00:32:51,360 --> 00:32:53,380 and I saw how friendly people were. 524 00:32:54,120 --> 00:32:57,180 I'd be covered and I was miserable being covered 525 00:32:57,280 --> 00:33:01,140 and some girl in, like, short shorts is jogging, saying hi to us. 526 00:33:01,180 --> 00:33:04,220 I'm, like, "What the--? She just said hi. 527 00:33:04,280 --> 00:33:05,260 That's crazy." 528 00:33:06,000 --> 00:33:07,400 And then...but everybody was saying hi. 529 00:33:08,360 --> 00:33:10,100 M..., my heart melted. 530 00:33:11,120 --> 00:33:14,020 I started wearing my regular clothes outside. 531 00:33:15,020 --> 00:33:16,420 It was something I felt I had to do 532 00:33:16,480 --> 00:33:19,460 because I did not like people viewing me as a threat, 533 00:33:20,240 --> 00:33:22,300 'cause I liked them. I wanted my neighbours to say hello. 534 00:33:22,360 --> 00:33:24,140 I wanted to say hello to them without 535 00:33:24,200 --> 00:33:26,200 them thinking negatively of me. 536 00:33:28,480 --> 00:33:31,020 I would have taken off my hijab but 537 00:33:31,200 --> 00:33:33,420 that was pushing it too far for John. âRLAUGHSÁ 538 00:33:34,440 --> 00:33:37,320 I would say those were the best three years of my marriage 539 00:33:37,380 --> 00:33:40,160 out of the ten years that we were together 'cause 540 00:33:41,420 --> 00:33:44,440 it's where I was able to grow and, 541 00:33:45,200 --> 00:33:49,320 you know, put my foot down and I, I started thinking for myself. 542 00:33:57,280 --> 00:34:01,100 Tonight, I can report to the American people and to the world 543 00:34:01,480 --> 00:34:04,480 that the United States has conducted an operation that killed 544 00:34:05,040 --> 00:34:07,380 Osama Bin Laden, the leader of Al-Qaeda. 545 00:34:09,180 --> 00:34:11,280 Spontaneous, patriotic celebration 546 00:34:11,340 --> 00:34:14,420 at the death of public enemy number one outside the White House. 547 00:34:14,460 --> 00:34:18,160 The United States has the body of Osama Bin Laden, 548 00:34:18,200 --> 00:34:21,340 the mastermind of 911, the architect of Al-Qaeda. 549 00:34:21,400 --> 00:34:23,260 Just think of what this means. 550 00:34:24,480 --> 00:34:28,460 In May of 2011, Osama Bin Laden is killed. 551 00:34:29,000 --> 00:34:31,220 You hear about it. Tell me what the reaction is. 552 00:34:33,160 --> 00:34:36,320 Well I cried the whole day. 553 00:34:37,340 --> 00:34:43,100 I was very, very sad and I was angry. âRSIGHSÁ. 554 00:34:43,240 --> 00:34:46,400 And, like...I wasn't upset that he was dead, 555 00:34:46,460 --> 00:34:49,340 I was more upset with the lies. 556 00:34:50,040 --> 00:34:51,480 He got killed o--, on land, 557 00:34:52,020 --> 00:34:53,440 but they took him out on a ship. 558 00:34:54,200 --> 00:34:55,020 I don't know. 559 00:34:55,060 --> 00:34:57,120 Maybe I'm d--, everyone's going to be made at me but... 560 00:34:59,160 --> 00:35:02,140 could have some level of respect for the dead. 561 00:35:02,220 --> 00:35:05,240 He wasn't like some common person, you know? 562 00:35:06,380 --> 00:35:09,200 It just...they could, the least they could have done is 563 00:35:09,260 --> 00:35:11,140 given his body back to his family 564 00:35:11,200 --> 00:35:15,280 and they always say the stupid, the same thing about when s--, 565 00:35:15,320 --> 00:35:18,120 one of these leaders, jihadists, die. 566 00:35:18,200 --> 00:35:20,060 "Oh, they squealed like little girls 567 00:35:20,120 --> 00:35:22,200 and hid behind their wives and children." 568 00:35:22,240 --> 00:35:25,460 That's all bull---. These guys are not cowards. 569 00:35:26,180 --> 00:35:31,440 They face death every single day for 20 something years. 570 00:35:31,480 --> 00:35:34,080 Go in and out of prisons being tortured, 571 00:35:34,120 --> 00:35:36,060 still care about their cause, 572 00:35:36,140 --> 00:35:38,260 and they're going to hid behind a woman and their children? 573 00:35:38,300 --> 00:35:40,320 No they're not. They're not. 574 00:35:40,360 --> 00:35:43,260 Even suicide bombers, it's not a cowardly act. 575 00:35:43,380 --> 00:35:47,120 âRCHUCKLESÁ It takes courage to kill yourself, 576 00:35:47,380 --> 00:35:50,020 but it takes courage also to fight a war. 577 00:35:50,340 --> 00:35:55,200 Let me ask you something because i--, I can sense--- 578 00:35:56,320 --> 00:35:58,400 When I'm going to my Muslim life, 579 00:35:59,000 --> 00:36:01,460 when you, when you ask me about how I felt back then, 580 00:36:02,100 --> 00:36:05,220 I can only tell you what Nija thought, 581 00:36:06,100 --> 00:36:11,040 and, but m--, me now isn't, I just, like... 582 00:36:12,280 --> 00:36:15,120 it's a different, it's like two different people, 583 00:36:16,020 --> 00:36:18,000 you know, because I'm not the same. 584 00:36:18,120 --> 00:36:25,240 A person's belief system changes and that person is, is a new version. 585 00:36:26,100 --> 00:36:29,120 In ten years, who knows what version I'm going to be then. 586 00:36:30,340 --> 00:36:32,380 It's not a bad thing, I think it's kind of good. 587 00:36:33,480 --> 00:36:35,140 âRSIGHSÁ. I'm growing. 588 00:36:47,120 --> 00:36:49,000 When John came out of prison, 589 00:36:49,240 --> 00:36:52,220 John was always saying as soon as I come off probation, 590 00:36:52,280 --> 00:36:54,000 we're leaving straightaway. 591 00:36:55,400 --> 00:36:57,080 I didn't want to leave. 592 00:36:57,400 --> 00:36:59,460 I was pregnant with my third son. 593 00:37:00,480 --> 00:37:03,080 I was just so comfortable in my home 594 00:37:03,120 --> 00:37:05,420 and I just wanted, like, a nest for my babies. 595 00:37:06,260 --> 00:37:08,420 I didn't want to disrupt my kids' lives 596 00:37:10,220 --> 00:37:15,260 but I depended on him to look after me, and I couldn't go get a job. 597 00:37:15,300 --> 00:37:17,480 I didn't even graduate from High School. 598 00:37:19,200 --> 00:37:22,340 And whether I agree with him or not, I had to obey him. 599 00:37:23,180 --> 00:37:28,120 And Egypt was the ideal place for John to go. 600 00:37:28,360 --> 00:37:32,340 âRPEOPLE SHOUTING AND CHANTINGÁ. 601 00:37:34,420 --> 00:37:36,020 The Arab Spring Protests 602 00:37:36,060 --> 00:37:38,460 have now led to the downfall of dictators in Tunisia, 603 00:37:39,020 --> 00:37:40,040 Egypt and Libya. 604 00:37:40,080 --> 00:37:41,100 In just a few months, 605 00:37:41,140 --> 00:37:43,300 so much has changed with new parties, 606 00:37:43,360 --> 00:37:46,420 newspapers and the liberating force of social media, 607 00:37:47,020 --> 00:37:49,360 that the old Arab world can't be reinvented. 608 00:37:50,400 --> 00:37:53,180 Egypt in 2011 was a very different place. 609 00:37:53,280 --> 00:37:57,060 The Arab Spring had happened and John thought that Egypt 610 00:37:57,100 --> 00:37:59,440 was the place where Islamists could come together 611 00:38:00,020 --> 00:38:03,200 and plot to figure out a way to implement an Islamic state. 612 00:38:05,120 --> 00:38:09,200 There was no government in Egypt for over a year. 613 00:38:10,220 --> 00:38:15,120 It gave us a lot of freedom to just say whatever we believed online. 614 00:38:27,460 --> 00:38:29,100 John had a blog. 615 00:38:29,220 --> 00:38:33,100 On John's blog he translated every bit of information 616 00:38:33,160 --> 00:38:35,260 from every scholar he could get his hands on 617 00:38:35,340 --> 00:38:38,260 about the requirements to establish a Caliphate. 618 00:38:40,380 --> 00:38:45,020 This drew attention from all different types of Muslims who 619 00:38:45,060 --> 00:38:48,380 were also seeking and wondering why we don't have a state. 620 00:39:02,360 --> 00:39:05,340 It wasn't as if everybody just immediately understood 621 00:39:05,380 --> 00:39:07,020 what a Caliphate was, 622 00:39:07,300 --> 00:39:11,360 and John thought his role was to educate people 623 00:39:11,420 --> 00:39:14,060 about this obligation that, 624 00:39:14,160 --> 00:39:17,240 once a Caliphate exists, then you have to go to it. 625 00:39:17,300 --> 00:39:19,200 You have to pledge your loyalty to it. 626 00:39:22,360 --> 00:39:25,400 More and more of his essay were describing 627 00:39:25,480 --> 00:39:29,480 very specific obligations of violence in defense of Islam. 628 00:39:30,460 --> 00:39:33,020 And it reflected the view of ISIS. 629 00:39:35,260 --> 00:39:39,400 When the Islamic State developed in Iraq in the mid-2000s, 630 00:39:39,460 --> 00:39:43,280 it was a movement that had decided as a matter of doctrine 631 00:39:43,400 --> 00:39:47,460 that it would be as violent, as intolerant as possible. 632 00:39:50,220 --> 00:39:54,140 To ISIS, savagery wasn't a means to an end, it was the end. 633 00:39:55,460 --> 00:39:58,400 The Islamic State was more violent, more aggressive, 634 00:39:58,460 --> 00:40:01,420 more vocal with its ambitions and what it wanted to do, 635 00:40:02,120 --> 00:40:04,280 which was to actually rule territory. 636 00:40:08,480 --> 00:40:14,280 Al-Qaeda as a below ground military organization was cellular. 637 00:40:14,380 --> 00:40:18,320 You have a small Al-Qaeda group here, small Al-Qaeda group there. 638 00:40:20,040 --> 00:40:22,240 ISIS was a mass movement. 639 00:40:22,300 --> 00:40:25,340 It is we need all Muslims to come together. 640 00:40:25,400 --> 00:40:29,040 All to come to a particular patch of land. 641 00:40:30,240 --> 00:40:33,240 They didn't want to be a secretive Delta Force in caves, 642 00:40:33,280 --> 00:40:37,180 they wanted a come one, come all approach to building a state. 643 00:40:38,460 --> 00:40:42,260 During the time when John and Tania were in Egypt, 644 00:40:42,460 --> 00:40:46,220 ISIS hadn't yet said we are the Caliphate. 645 00:40:47,040 --> 00:40:49,080 It was still trying to expand its territory. 646 00:40:49,420 --> 00:40:53,400 But it seemed more and more like the thing that John specifically 647 00:40:54,100 --> 00:40:57,080 was longing for in telling his followers 648 00:40:57,140 --> 00:40:59,380 to look for so that they can support it when it arrived. 649 00:41:08,260 --> 00:41:09,320 Okay, read to Mommy. 650 00:41:10,480 --> 00:41:17,160 People have many questions about Mars. 651 00:41:17,220 --> 00:41:19,160 I didn't get to talk online much. 652 00:41:19,280 --> 00:41:22,260 My hands were full with cooking, and cleaning, and babies, and 653 00:41:22,300 --> 00:41:23,220 home-schooling. 654 00:41:26,100 --> 00:41:30,360 At this time, John and I had three young children, all boys. 655 00:41:33,040 --> 00:41:34,160 Very good. 656 00:41:34,200 --> 00:41:38,200 - Yeah! - Yay. 657 00:41:38,260 --> 00:41:39,460 Get him to sit closer to you. 658 00:41:40,000 --> 00:41:40,420 What's this then? 659 00:41:42,200 --> 00:41:43,140 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 660 00:41:43,200 --> 00:41:43,440 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 661 00:41:43,480 --> 00:41:46,400 Yay. 662 00:41:49,060 --> 00:41:50,160 When we first got to Egypt, 663 00:41:50,220 --> 00:41:53,080 we lived in a condo and it was really hoity-toity. 664 00:41:53,160 --> 00:41:55,260 We couldn't actually afford it but we tried. 665 00:41:57,220 --> 00:41:59,040 I love home decorating. 666 00:42:00,120 --> 00:42:03,360 I had lanterns that were handmade in Arabic script. 667 00:42:04,400 --> 00:42:07,060 I had a couch that was custom made. 668 00:42:08,360 --> 00:42:13,120 I had put so much effort into building my home to be beautiful. 669 00:42:17,200 --> 00:42:19,480 John's occupation and how we paid the bills was 670 00:42:20,020 --> 00:42:22,180 he was a translator for the Government of Qatar. 671 00:42:22,480 --> 00:42:25,480 He was also teaching at an American private school, 672 00:42:27,200 --> 00:42:30,260 but I couldn't put my kids in school there because 673 00:42:30,300 --> 00:42:32,420 private schools are very expensive. 674 00:42:33,260 --> 00:42:34,440 So I had to home school. 675 00:42:35,460 --> 00:42:38,460 That was also my way of preventing them from 676 00:42:39,020 --> 00:42:40,460 mixing with non-Muslim kids. 677 00:42:41,180 --> 00:42:44,260 John and I were very afraid of what our kids 678 00:42:44,300 --> 00:42:46,160 would pick up and learn from them. 679 00:42:46,360 --> 00:42:50,280 Where is the colour âRFOREIGN DIALOGUEÁ? 680 00:42:50,380 --> 00:42:52,460 - Uh, âRFOREIGN DIALOGUEÁ. - Where's âRFOREIGN DIALOGUEÁ? 681 00:42:53,180 --> 00:42:54,400 - There. - âRFOREIGN DIALOGUEÁ. Good boy. 682 00:42:54,440 --> 00:42:56,040 Where is âRFOREIGN DIALOGUEÁ? 683 00:42:56,080 --> 00:42:57,240 Uh, there. 684 00:42:58,000 --> 00:43:01,340 I really wanted my children to be the best and the brightest. 685 00:43:02,260 --> 00:43:07,080 Uh...there. There. 686 00:43:07,120 --> 00:43:08,080 Yes. 687 00:43:08,200 --> 00:43:10,200 I was like, okay, we got a lot of competition. 688 00:43:10,260 --> 00:43:12,380 We got the Chinese, and we got Americans. 689 00:43:12,440 --> 00:43:14,480 You gotta outsmart our enemies. 690 00:43:16,100 --> 00:43:19,340 So I put a strong emphasis on them learning to read. 691 00:43:20,240 --> 00:43:22,160 - Read this word. - âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 692 00:43:25,240 --> 00:43:26,260 What does this word say? 693 00:43:26,300 --> 00:43:28,020 Read it, read it and count. 694 00:43:28,460 --> 00:43:31,280 - âRFOREIGN DIALOGUEÁ. - Very good. Very good. 695 00:43:31,340 --> 00:43:34,280 I made sure Michael learned how to read by the age of three. 696 00:43:35,440 --> 00:43:38,400 With Laith, I learned about a program called Your Baby Can Read. 697 00:43:38,460 --> 00:43:41,400 Just DVDs and flash cards, two hours every day. 698 00:43:41,460 --> 00:43:42,300 Ready? 699 00:43:42,340 --> 00:43:43,420 - Yeah. - Look. 700 00:43:46,100 --> 00:43:49,460 âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 701 00:43:51,300 --> 00:43:52,080 God. 702 00:43:52,120 --> 00:43:54,400 Laith learned to read at nine months. 703 00:43:54,460 --> 00:43:55,480 Allah. 704 00:44:05,120 --> 00:44:08,000 Write in Arabic. âRLAUGHSÁ. 705 00:44:09,300 --> 00:44:12,280 People would ask me, like, what drives you to do that? 706 00:44:13,060 --> 00:44:16,060 And I was like, I'm not going to let dummies take over the world, 707 00:44:16,140 --> 00:44:18,100 you know, they've gotta be super smart. 708 00:44:18,160 --> 00:44:19,360 They've gotta be wicked smart. 709 00:44:21,220 --> 00:44:25,280 Deadliest. Warrior. Deadliest warrior. 710 00:44:26,140 --> 00:44:29,460 Deadliest warrior. Deadliest warrior. 711 00:44:31,060 --> 00:44:32,380 Deadliest warrior. 712 00:44:33,400 --> 00:44:34,340 Fight. 713 00:44:36,400 --> 00:44:38,060 Everybody looked up to me 714 00:44:38,120 --> 00:44:40,480 for being a good mother and devoting myself to his learning, 715 00:44:41,120 --> 00:44:43,300 and it really felt like, "Wow, I succeeded. 716 00:44:43,360 --> 00:44:46,020 I can turn babies into geniuses." 717 00:44:47,480 --> 00:44:49,420 Their education was really important to me, 718 00:44:50,120 --> 00:44:52,120 but it was like a double-edged sword. 719 00:44:53,340 --> 00:44:57,440 Just seeing how incredibly smart they were made me realize, 720 00:44:58,080 --> 00:45:00,100 John, I really want them to go to university 721 00:45:01,100 --> 00:45:03,040 rather than destroy society. 722 00:45:03,220 --> 00:45:05,420 I really want them to contribute to the world. 723 00:45:07,060 --> 00:45:08,320 They had so much potential. 724 00:45:12,040 --> 00:45:13,140 But John wouldn't have it. 725 00:45:13,460 --> 00:45:15,280 He was, like, no. 726 00:45:16,060 --> 00:45:18,120 They don't need a western education. 727 00:45:18,180 --> 00:45:19,400 They don't need university. 728 00:45:19,440 --> 00:45:21,440 They need an Islamic education. 729 00:45:23,240 --> 00:45:27,340 John would take Michael out to the desert with his friends. 730 00:45:28,140 --> 00:45:30,300 They would go shooting sparrows and things. 731 00:45:30,400 --> 00:45:32,280 Michael didn't like it 'cause he loved animals 732 00:45:32,320 --> 00:45:35,220 and he thought it was really sad to be shooting birds and stuff. 733 00:45:36,300 --> 00:45:38,360 His Dad never taught him how to ride a bike, 734 00:45:38,480 --> 00:45:40,160 he didn't teach him how to catch a ball, 735 00:45:40,220 --> 00:45:41,420 but he taught him how to use a gun. 736 00:45:43,280 --> 00:45:46,180 And then one time Michael comes in with a grenade. 737 00:45:46,480 --> 00:45:48,200 I've never seen this in my life. 738 00:45:48,260 --> 00:45:50,180 I've never seen a grenade and it's right in front of me, 739 00:45:50,240 --> 00:45:52,320 and it's my seven-year-old child holding it, 740 00:45:53,020 --> 00:45:55,400 and I w--, I pulled a kitchen knife out on John 741 00:45:55,460 --> 00:45:58,020 and I was waving it around and I was just, like, I'm going to, 742 00:45:58,060 --> 00:45:59,300 one day I'm going to stab you. 743 00:45:59,340 --> 00:46:02,120 I hate what you're doing. You're exposing your kids to this. 744 00:46:04,200 --> 00:46:07,020 I was just so, so mad. 745 00:46:07,140 --> 00:46:10,240 I was, like, you guys are grown men but you are idiots. 746 00:46:13,080 --> 00:46:15,380 I was tired. I, I didn't want to live on the edge. 747 00:46:15,440 --> 00:46:19,180 I didn't--, I got tired of this, the jihiadi life 748 00:46:19,220 --> 00:46:25,160 and I, I really wanted to just live a comfortable family life. 749 00:46:25,380 --> 00:46:26,460 Stable life. 750 00:46:30,160 --> 00:46:31,400 But John had other plans. 751 00:46:33,020 --> 00:46:37,220 âRGUNS FIRINGÁ âRPEOPLE SHOUTINGÁ 752 00:46:40,220 --> 00:46:43,420 Easily the most disastrous outcome of the Arab Spring 753 00:46:44,080 --> 00:46:47,360 was the attempted uprising against Bashar Al Assad in Syria. 754 00:46:48,080 --> 00:46:51,080 Peaceful protests in Syria have turned violent 755 00:46:51,120 --> 00:46:53,140 as rebel groups fight to overthrow 756 00:46:53,200 --> 00:46:56,000 one of the Middle East's last remaining dictators. 757 00:46:57,120 --> 00:47:00,380 In 2013, Syria was an utter hell-scape. 758 00:47:02,220 --> 00:47:04,240 It had been ravaged by Civil War. 759 00:47:04,440 --> 00:47:09,060 The Syrian Government is still committing horrific crimes. 760 00:47:11,340 --> 00:47:14,060 There was violence left and right. 761 00:47:14,340 --> 00:47:16,200 The images are gut-wrenching. 762 00:47:16,320 --> 00:47:19,280 Many of the victim's children, even infants. 763 00:47:22,200 --> 00:47:25,100 When the Syrian Revolution turned very violent, 764 00:47:25,180 --> 00:47:28,360 that created this massive vacuum for jihadist groups to operate. 765 00:47:28,420 --> 00:47:29,420 âREXPLODEÁ 766 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 One of the biggest players 767 00:47:31,100 --> 00:47:33,480 was the Islamic State of Iraq and Sham, ISIS. 768 00:47:35,080 --> 00:47:39,380 By 2013, ISIS was controlling large swathes of territory, 769 00:47:39,420 --> 00:47:41,460 mostly in Northern Iraq. 770 00:47:43,060 --> 00:47:47,380 ISIS expanded into Syria because Syria was lawless territory. 771 00:47:50,000 --> 00:47:51,420 From his home in Egypt, 772 00:47:52,040 --> 00:47:54,480 John increasingly saw that Syria 773 00:47:55,040 --> 00:47:56,440 was where his life was leading, 774 00:47:57,000 --> 00:47:59,480 and to some extent Tania and the kids 775 00:48:00,200 --> 00:48:02,460 were becoming encumbrances 776 00:48:03,020 --> 00:48:06,060 and what he really needed to do was to go and fight. 777 00:48:09,220 --> 00:48:11,480 John was pressuring me to go to Syria. 778 00:48:12,220 --> 00:48:15,120 I didn't want to take my kids to a war zone, why would I? 779 00:48:15,300 --> 00:48:21,040 I mean...whatever I dreamed of when I was younger, 780 00:48:21,300 --> 00:48:23,480 they were just dreams and I grew up. 781 00:48:25,400 --> 00:48:30,480 I would read stories about mothers who lost their sons. 782 00:48:31,260 --> 00:48:35,280 I knew that eventually my children would be pressured 783 00:48:35,340 --> 00:48:38,080 to become child soldiers, to fight in Syria, 784 00:48:39,140 --> 00:48:42,040 and I knew I can't handle that. 785 00:48:42,100 --> 00:48:44,240 I will crack. I know I will crack. 786 00:48:45,420 --> 00:48:50,240 But John wanted to go to Syria, so I compromised on Turkey. 787 00:48:51,200 --> 00:48:54,400 I really just thought we were going to live in Istanbul, 788 00:48:55,100 --> 00:48:57,480 but instead we ended up going to Gaziantep. 789 00:48:58,320 --> 00:49:01,300 I didn't even know what Gaziantep was. 790 00:49:03,080 --> 00:49:07,060 We spent the whole day trying to find a place to stay. 791 00:49:07,340 --> 00:49:12,080 The hotels were packed. The prices has sky-rocketed. 792 00:49:12,200 --> 00:49:16,360 On such short notice, we didn't have the money to rent a house. 793 00:49:18,120 --> 00:49:20,300 The only place we had was this refugee hostel. 794 00:49:26,120 --> 00:49:27,120 It's two a.m. 795 00:49:27,220 --> 00:49:30,240 We're standing outside with our luggage bags. 796 00:49:31,320 --> 00:49:36,240 A bus came and it dropped off some Syrians to the hostel 797 00:49:37,020 --> 00:49:39,480 and John went over to talk to the bus driver. 798 00:49:41,220 --> 00:49:44,280 He came to me and he said he knows a place for us to go. 799 00:49:44,400 --> 00:49:45,480 It's only temporary. 800 00:49:47,360 --> 00:49:49,160 So we got on the bus. 801 00:49:49,480 --> 00:49:53,340 Had my babies with me. We covered up at the back and we fell asleep. 802 00:49:57,080 --> 00:49:59,340 As the sun started to rise, I woke up 803 00:50:00,260 --> 00:50:03,160 and then I saw, at the checkpoint, 804 00:50:03,280 --> 00:50:04,400 "Welcome in Syria." 805 00:50:06,220 --> 00:50:07,260 I was panicking. 806 00:50:09,060 --> 00:50:12,360 I was having a breakdown and making a scene and crying. 807 00:50:13,280 --> 00:50:17,480 John said, "Be quite, woman." He said, "What am I supposed to do? 808 00:50:18,020 --> 00:50:20,040 We can't find anywhere to stay. 809 00:50:20,240 --> 00:50:23,180 I swear it's just two weeks." 810 00:50:23,480 --> 00:50:26,340 I was just, like, okay, it's only temporary, it's only temporary. 811 00:50:26,400 --> 00:50:27,460 It's only a few days. 812 00:50:30,040 --> 00:50:33,280 Once we crossed the border, John was questioned by 813 00:50:33,360 --> 00:50:36,360 the militia that were in charge of the town. 814 00:50:37,280 --> 00:50:39,340 Ten minute conversation of interrogating John. 815 00:50:39,400 --> 00:50:41,140 Who are you? Who do you know? 816 00:50:41,260 --> 00:50:44,040 And John said I know the Sheik. 817 00:50:44,280 --> 00:50:47,260 Like call him up and the Sheik says, yeah, take care of him, 818 00:50:47,300 --> 00:50:49,460 take really good care of Yayha and his family. 819 00:50:50,080 --> 00:50:52,120 His life is not to be put on the front lines, 820 00:50:52,180 --> 00:50:55,120 he's way too important to be fighting. 821 00:50:55,380 --> 00:50:57,460 So they knew that they could trust John. 822 00:50:58,280 --> 00:51:02,220 The first place they took us to was the villa in Azaz. 823 00:51:02,400 --> 00:51:08,020 This villa used to belong to a General that was attacked. 824 00:51:08,260 --> 00:51:10,020 The windows were smashed, 825 00:51:10,080 --> 00:51:13,220 and the water tank had been shot so there was no water there. 826 00:51:14,300 --> 00:51:15,320 It was creepy. 827 00:51:15,420 --> 00:51:18,220 I felt like a ghost walking in somebody's home. 828 00:51:22,400 --> 00:51:24,440 We would go to the rooftop of the villa 829 00:51:24,480 --> 00:51:27,220 and you could see the h--, entire city. 830 00:51:29,160 --> 00:51:32,340 There was a hill where the executions happened. 831 00:51:33,420 --> 00:51:36,000 I didn't see any executions. 832 00:51:36,060 --> 00:51:38,200 I was pregnant and I didn't want to leave the house. 833 00:51:38,440 --> 00:51:41,060 So I mainly stayed at home crying. 834 00:51:42,260 --> 00:51:44,300 Yeah, there were all different factions. 835 00:51:44,360 --> 00:51:48,260 Always fighting for power over the area of Azaz. 836 00:51:48,460 --> 00:51:50,040 It would happen every day. 837 00:51:50,320 --> 00:51:53,060 A siren would go off which means we all have to hurry home 838 00:51:53,120 --> 00:51:54,340 because there's going to be a battle. 839 00:51:55,260 --> 00:51:57,300 Stay inside, don't go near the windows. 840 00:52:01,060 --> 00:52:03,400 The kids and I got very sick in Syria. 841 00:52:04,300 --> 00:52:06,080 We didn't have running water. 842 00:52:06,120 --> 00:52:07,280 We didn't have food. 843 00:52:07,400 --> 00:52:10,000 We would just cook whatever we could find. 844 00:52:10,260 --> 00:52:14,100 We were all throwing up, we all had urine infections. 845 00:52:14,260 --> 00:52:16,180 The electricity would go out a lot. 846 00:52:17,400 --> 00:52:19,440 I was six months' pregnant 847 00:52:20,040 --> 00:52:24,140 and I was always dehydrated from vomiting from being pregnant. 848 00:52:25,440 --> 00:52:27,460 The guy who would drop water for us, 849 00:52:28,020 --> 00:52:30,320 he would pick up Michael on a motorcycle 850 00:52:30,380 --> 00:52:33,080 and take Michael to the military base. 851 00:52:33,380 --> 00:52:35,420 It was supposed to be teaching him religion, 852 00:52:35,460 --> 00:52:37,260 they call it Aqidah, the creed. 853 00:52:37,460 --> 00:52:41,140 The very first thing they thought was necessary to teach children 854 00:52:41,180 --> 00:52:44,460 is how evil music is, which infuriated me. 855 00:52:46,120 --> 00:52:47,060 And then John would be, like, 856 00:52:47,100 --> 00:52:49,340 "Well at least he has something to do during the day 'cause 857 00:52:50,180 --> 00:52:52,100 what's he going to do, watch you cry all day?" 858 00:52:54,380 --> 00:52:57,120 I was desperate to get out. 859 00:52:59,160 --> 00:53:02,020 Each day I was waiting for news to get out. 860 00:53:02,320 --> 00:53:07,140 By two weeks, I was, "John, you said this is very temporary. 861 00:53:07,300 --> 00:53:08,180 Let's go." 862 00:53:09,240 --> 00:53:12,380 John said, "I know but the people here want me to stay 863 00:53:13,060 --> 00:53:14,200 and I can't say no. 864 00:53:15,360 --> 00:53:19,000 I have IT skills, I have my English skills. 865 00:53:19,180 --> 00:53:23,100 I am an Islamic scholar and most of the scholars have left. 866 00:53:23,440 --> 00:53:26,220 They're asking me to stay, I can't leave them." 867 00:53:27,160 --> 00:53:32,140 I started begging him to leave with me and he said no, 868 00:53:32,240 --> 00:53:34,120 and then I got mad at him. 869 00:53:34,180 --> 00:53:35,340 I told him to go --- off, 870 00:53:35,400 --> 00:53:37,460 and then he told me to go --- off and I was, like, 871 00:53:38,020 --> 00:53:40,400 is this you saying that I can leave without you? 872 00:53:42,200 --> 00:53:44,200 And he said, "Yeah, just get out of here." 873 00:53:45,180 --> 00:53:47,460 âRCHATTERING IN LOCAL LANGUAGEÁ 874 00:53:51,160 --> 00:53:55,280 I called John's Mom and I said please help us get out. 875 00:53:56,080 --> 00:53:59,320 Call the authorities, tell them what John has done 876 00:53:59,380 --> 00:54:01,340 and that I'm really scared that 877 00:54:01,380 --> 00:54:04,100 my children are going to be raised to be terrorists or 878 00:54:04,160 --> 00:54:05,140 they're going to die. 879 00:54:06,260 --> 00:54:11,380 The American authorities said they can't come and rescue me in Syria, 880 00:54:11,440 --> 00:54:17,140 they said that I would have to make it out by myself to Turkey 881 00:54:17,220 --> 00:54:19,200 and then, once I'm in Turkey, 882 00:54:19,300 --> 00:54:21,320 they said I have to go to the UK 883 00:54:21,460 --> 00:54:24,440 and then they will give me a visa waiver for two weeks 884 00:54:24,480 --> 00:54:28,140 and within those two weeks I have to come to the US, and if I don't 885 00:54:28,280 --> 00:54:31,080 come then then I'm not allowed back in the country at all 886 00:54:31,280 --> 00:54:34,200 because they needed to get all their information 887 00:54:35,040 --> 00:54:37,220 that I had while it was fresh in my mind. 888 00:54:39,040 --> 00:54:42,060 I accepted to collaborate with the authorities. 889 00:54:44,340 --> 00:54:48,140 How did you go from one day living with John, 890 00:54:48,220 --> 00:54:49,360 knowing what he's doing, 891 00:54:49,420 --> 00:54:51,100 hearing about beheadings 892 00:54:51,160 --> 00:54:53,420 to as long as I can get back to the United States 893 00:54:53,460 --> 00:54:56,120 - I'll just collaborate and I'll-- - It wasn't one day though. 894 00:54:56,280 --> 00:54:58,240 It was years I was telling him to collaborate. 895 00:54:59,460 --> 00:55:04,300 So I, like, from 2009 896 00:55:04,360 --> 00:55:09,060 I was saying John just work for the FBI, you know? 897 00:55:09,100 --> 00:55:13,340 But...because I didn't really believe, you know? I just, like, 898 00:55:14,160 --> 00:55:15,480 you know, I, I was already, like, 899 00:55:16,420 --> 00:55:21,080 only involved because there wasn't a way out. 900 00:55:22,080 --> 00:55:25,040 I didn't want to tear my family apart. 901 00:55:25,300 --> 00:55:29,420 I didn't want to lose my husband, and it wasn't because of love. 902 00:55:29,460 --> 00:55:33,440 It was because I needed a father for my children 903 00:55:34,020 --> 00:55:36,360 and I couldn't imagine life without...I, like, 904 00:55:37,020 --> 00:55:41,300 my situation right now is not great as a single mom. I...i--, 905 00:55:43,260 --> 00:55:44,120 âRSIGHSÁ. 906 00:55:44,200 --> 00:55:47,460 It's, like...it's terrible, you know, so... 907 00:55:49,240 --> 00:55:51,120 and I didn't want it to be like this. 908 00:55:58,380 --> 00:56:02,000 John wasn't surprised by my actions. 909 00:56:02,300 --> 00:56:05,280 All he said was there's no way I'm going to take you to 910 00:56:05,360 --> 00:56:08,320 the Turkish airport because you ratted on me, 911 00:56:08,440 --> 00:56:10,460 and I'm pretty certain that there's going to be 912 00:56:11,000 --> 00:56:12,400 people there waiting for me to arrest me. 913 00:56:14,240 --> 00:56:18,000 I was, like, you're going to let me and your kids travel 914 00:56:18,080 --> 00:56:21,100 in a country that we don't know in Turkey by ourselves, 915 00:56:21,160 --> 00:56:22,080 and he was like yeah. 916 00:56:26,040 --> 00:56:28,140 It was a hot September day. 917 00:56:28,440 --> 00:56:30,300 We left at, like, eight in the morning. 918 00:56:31,120 --> 00:56:34,260 I just grabbed my babies, grabbed the bags that we had. 919 00:56:35,080 --> 00:56:36,480 I forgot bottled water. 920 00:56:37,360 --> 00:56:40,060 John thought I had it, I thought he had it 921 00:56:40,120 --> 00:56:43,340 which was a really rookie mistake because it was scorching hot. 922 00:56:45,020 --> 00:56:46,180 We got into a van. 923 00:56:46,340 --> 00:56:50,300 It took us four hours to get to the border. 924 00:56:50,400 --> 00:56:52,280 Every crossing was closed. 925 00:56:55,060 --> 00:56:57,380 There were all these Syrian refugees 926 00:56:57,440 --> 00:57:01,200 sitting in circles and there's this wired fence. 927 00:57:01,400 --> 00:57:04,120 We were told you just have to run. 928 00:57:05,200 --> 00:57:11,140 There is a hole cut out in this barbed wire, so we ran. 929 00:57:12,180 --> 00:57:13,360 We're running to the fence 930 00:57:13,420 --> 00:57:17,000 and then one at a time everybody's going through this barbed wire. 931 00:57:17,200 --> 00:57:18,280 I'm trying to get 932 00:57:19,160 --> 00:57:21,060 my babies through the wire, 933 00:57:21,120 --> 00:57:25,180 and a stroller, and our bags and we're being shot at. 934 00:57:26,040 --> 00:57:28,140 We see bullets hitting the ground and flying. 935 00:57:30,320 --> 00:57:33,280 Finally, me and the kids made it through the barbed wire. 936 00:57:34,220 --> 00:57:36,120 John came through. 937 00:57:37,200 --> 00:57:40,260 On the other side, there was a human trafficking truck. 938 00:57:40,420 --> 00:57:43,320 John paid them $200. He said take them to the bus station. 939 00:57:44,120 --> 00:57:46,380 So we all pack onto this truck. 940 00:57:49,280 --> 00:57:52,480 I saw John turnaround, run back to the fence 941 00:57:54,020 --> 00:57:59,420 and just crossed over the other side to what he thought was freedom. 942 00:58:01,220 --> 00:58:05,360 And I saw him run and not wave or say goodbye or kiss us goodbye. 943 00:58:06,340 --> 00:58:08,420 I was, like, you're actually happy. 944 00:58:10,160 --> 00:58:14,260 And, if anything, that was what broke my heart. 945 00:58:31,400 --> 00:58:34,240 John's parents had booked plane tickets for us 946 00:58:34,300 --> 00:58:37,120 to travel from Gaziantep to Istanbul. 947 00:58:38,220 --> 00:58:42,300 We had a room booked for us at the Raddison Hotel, 948 00:58:44,300 --> 00:58:45,400 and we were sick. 949 00:58:45,460 --> 00:58:50,300 We just all started vomiting non-stop. 950 00:58:51,320 --> 00:58:53,160 I was in so much pain. 951 00:58:53,240 --> 00:58:55,120 I thought I was having a miscarriage. 952 00:58:56,140 --> 00:59:00,200 The hotel had to get an ambulance and I had to go to the ER. 953 00:59:00,440 --> 00:59:02,240 They had to put an IV 954 00:59:02,340 --> 00:59:06,100 because they said I was just dangerously dehydrated, 955 00:59:07,060 --> 00:59:09,300 but my kids were in a hotel room without me. 956 00:59:10,240 --> 00:59:13,000 I called John's parents, Tim and Martha, 957 00:59:13,100 --> 00:59:17,020 and I was crying and Tim was crying, 958 00:59:17,080 --> 00:59:20,160 and Tim saying what do you want me to do? âRCRYINGÁ 959 00:59:20,200 --> 00:59:23,040 I can't help you from here. 960 00:59:23,120 --> 00:59:25,060 âRCRYINGÁ And I was, like, all I want, you're a doctor, 961 00:59:25,120 --> 00:59:28,240 just tell me I'm going to be okay 'cause I was really scared. 962 00:59:28,300 --> 00:59:30,420 You know, the pain was excruciating. 963 00:59:35,320 --> 00:59:37,040 But we made it out. 964 00:59:56,280 --> 00:59:57,480 When we returned to the US, 965 00:59:58,020 --> 01:00:00,380 we were living with John's parents in Texas. 966 01:00:01,000 --> 01:00:04,040 âRBABY CRYINGÁ âRINDISTINCT CHATTERINGÁ 967 01:00:04,300 --> 01:00:07,360 I gave birth to Yani, my youngest. 968 01:00:07,460 --> 01:00:11,060 âRBABY COOINGÁ 969 01:00:17,380 --> 01:00:20,460 It was really hard for my kids when they first came to America. 970 01:00:22,180 --> 01:00:27,160 Michael was very worried about us not being Muslim now. 971 01:00:28,220 --> 01:00:30,280 We were under pressure, you know, 972 01:00:30,340 --> 01:00:33,100 it was voluntarily but also under pressure 973 01:00:33,140 --> 01:00:36,420 by living with John's parents now to not be Muslim. 974 01:00:38,040 --> 01:00:39,480 I was already losing my religion, 975 01:00:40,300 --> 01:00:42,120 but what they struggled to understand is 976 01:00:42,180 --> 01:00:44,380 that it's not something I could just change overnight. 977 01:00:47,240 --> 01:00:52,140 A day or two after I was over the jet-lag and, 978 01:00:52,420 --> 01:00:58,200 and then I stated speaking and reporting to the authorities. 979 01:01:01,240 --> 01:01:06,020 I disclosed everything I possibly could remember, every detail. 980 01:01:06,260 --> 01:01:09,160 Every single person I met who was with John. 981 01:01:11,000 --> 01:01:15,420 I was very willing to participate and help because 982 01:01:15,480 --> 01:01:18,460 I wanted to do something to make up for, 983 01:01:20,180 --> 01:01:22,400 for, you know, the past and, 984 01:01:23,440 --> 01:01:28,300 and so there was never any, like, I was never coerced. Not once. 985 01:01:29,120 --> 01:01:31,160 And they always made it clear, you know, you don't have to 986 01:01:31,220 --> 01:01:34,020 but this--, you know, as long as you understand it's voluntary, 987 01:01:34,180 --> 01:01:36,140 and I said, "Yes, sure, absolutely." 988 01:01:39,380 --> 01:01:42,340 Eventually, I started working undercover. 989 01:01:43,360 --> 01:01:47,200 It just came to, well, I need a job and I don't have a college degree. 990 01:01:48,040 --> 01:01:52,440 All I have is my knowledge in extremism and this. 991 01:01:54,220 --> 01:01:57,420 I would start taking to jihadists and getting information, 992 01:01:58,060 --> 01:01:59,480 passing it along to the authorities. 993 01:02:01,240 --> 01:02:04,060 I would record conversations. 994 01:02:04,460 --> 01:02:07,220 They were prompting me and I would do what I was told, like, 995 01:02:07,360 --> 01:02:10,200 they would say ask him this, ask this way 996 01:02:10,280 --> 01:02:12,120 and I would do the best I could. 997 01:02:13,120 --> 01:02:19,380 It was in--, some acting on my behalf but, âRSIGHSÁ, I did my job. 998 01:02:20,180 --> 01:02:23,180 I owed this country and that's the way I could help. 999 01:02:23,220 --> 01:02:25,240 It was the only way I really could help at the time. 1000 01:02:27,360 --> 01:02:31,160 John was reaching out to make sure that me and the kids made it. 1001 01:02:32,120 --> 01:02:34,340 John wanted to see the kids on the video, 1002 01:02:35,080 --> 01:02:37,460 and they wanted to see him so I allowed it, 1003 01:02:39,060 --> 01:02:42,260 while recording what's in the background and, you know, 1004 01:02:43,380 --> 01:02:45,280 getting as much information as I could. 1005 01:02:47,060 --> 01:02:49,140 I was actually asking him not to fight. 1006 01:02:49,200 --> 01:02:52,220 I was, like, please, whatever you do, don't fight. 1007 01:02:52,280 --> 01:02:53,460 Promise me you're not going to fight. 1008 01:02:56,360 --> 01:02:59,040 Was there ever a moment where you were 1009 01:02:59,100 --> 01:03:01,480 fearful that you would have criminal charges? 1010 01:03:02,220 --> 01:03:03,040 No. 1011 01:03:04,020 --> 01:03:08,160 Because I didn't have, I didn't know, like...did I commit a crime? 1012 01:03:10,380 --> 01:03:12,180 I didn't join ISIS. 1013 01:03:12,320 --> 01:03:15,180 I didn't commit any violence. 1014 01:03:15,240 --> 01:03:18,220 I didn't decapitate anybody. I wasn't policing anyone. 1015 01:03:18,440 --> 01:03:24,120 My crime was being an idiot and getting married too young 1016 01:03:24,360 --> 01:03:27,400 and joining a really bad idea. 1017 01:03:28,080 --> 01:03:31,440 That was my mistake, but it's not a crime. 1018 01:03:36,060 --> 01:03:40,320 For a lot of women who traveled in support of ISIS, 1019 01:03:40,480 --> 01:03:43,380 what we often hear is well I, I didn't engage in combat. 1020 01:03:43,420 --> 01:03:46,100 I didn't commit any acts of violence. 1021 01:03:46,360 --> 01:03:49,340 What is important to remember is that the ISIS enterprise 1022 01:03:49,400 --> 01:03:52,020 relied on all sorts of functions 1023 01:03:52,240 --> 01:03:55,160 and a lot of women who joined were, in fact, 1024 01:03:55,220 --> 01:03:58,100 very strong enablers for fighters, 1025 01:03:58,180 --> 01:04:00,300 to then go out and commit acts of violence. 1026 01:04:03,180 --> 01:04:05,400 In that period of 2013, 1027 01:04:05,460 --> 01:04:08,260 when the States realized that individuals 1028 01:04:08,320 --> 01:04:10,460 were traveling to join ISIS, 1029 01:04:11,000 --> 01:04:12,160 it posed quite a dilemma 1030 01:04:12,220 --> 01:04:15,240 because it wasn't illegal to go to Syria or Iraq 1031 01:04:15,480 --> 01:04:21,020 and that act in itself didn't really come with criminal penalties. 1032 01:04:21,380 --> 01:04:23,140 So there's a real question, 1033 01:04:23,200 --> 01:04:26,480 not just in legal terms, but moral and ethical terms 1034 01:04:27,060 --> 01:04:29,320 what constituted being part of ISIS? 1035 01:04:29,380 --> 01:04:32,060 What constituted permitting 1036 01:04:32,300 --> 01:04:36,440 the kind of brutality that they exacted on their populations. 1037 01:04:37,300 --> 01:04:39,360 However, within a few years, 1038 01:04:39,440 --> 01:04:41,120 there was a big effort 1039 01:04:41,180 --> 01:04:44,080 the United States certainly spear-headed this effort 1040 01:04:44,160 --> 01:04:49,060 to adopt laws that make it illegal to travel to join ISIS. 1041 01:04:50,380 --> 01:04:51,320 At the time, 1042 01:04:51,360 --> 01:04:54,420 everybody was confused about why would anyone go to Syria? 1043 01:04:55,140 --> 01:04:56,380 Why do people join ISIS? 1044 01:04:58,260 --> 01:05:02,020 Tania, she was conservative before she ever met John 1045 01:05:02,080 --> 01:05:03,280 and she was conservative 1046 01:05:04,020 --> 01:05:06,280 in a, a milieu where it wasn't demanded of her. 1047 01:05:06,340 --> 01:05:08,040 She chose to be that way, 1048 01:05:08,180 --> 01:05:11,360 and then, eventually, she traded that for America. 1049 01:05:13,020 --> 01:05:15,120 John came from money. He came from privilege. 1050 01:05:15,200 --> 01:05:17,480 He had everything, and he traded it for nothing. 1051 01:05:21,180 --> 01:05:25,480 After the departure of his wife and family, John suddenly was free. 1052 01:05:26,040 --> 01:05:28,460 Okay. âRFOREIGN DIALOGUEÁ. 1053 01:05:29,080 --> 01:05:33,260 Right now I'm in Syria, and I've been here for about four months. 1054 01:05:34,080 --> 01:05:35,460 I came here as I wanted to help. 1055 01:05:36,020 --> 01:05:37,360 I saw the situation was pretty bad 1056 01:05:37,420 --> 01:05:42,360 and I decided it was time for me to take some action 1057 01:05:42,400 --> 01:05:44,460 rather than just speaking about it. 1058 01:05:46,080 --> 01:05:49,020 Pretty quickly, John picks up arms. 1059 01:05:49,060 --> 01:05:49,480 He fights. 1060 01:05:50,460 --> 01:05:53,160 He's badly wounded at one point. 1061 01:05:54,220 --> 01:05:57,400 John wrote to tell me he got hit by a rocket launcher 1062 01:05:57,460 --> 01:06:02,060 and it sent shrapnel all up his spine and I was, like, 1063 01:06:02,200 --> 01:06:04,060 you told me you wouldn't fight and he was, like, 1064 01:06:04,160 --> 01:06:06,100 well, you know, first it's my duty. 1065 01:06:06,160 --> 01:06:10,380 Everybody has to do it, and I'm just doing what my forefathers did. 1066 01:06:13,120 --> 01:06:15,360 John, from his perspective, was 1067 01:06:15,400 --> 01:06:18,020 following in the footsteps of his grandfather 1068 01:06:18,060 --> 01:06:19,380 who fought in World War Two, 1069 01:06:20,080 --> 01:06:22,360 and his Dad, he was a Colonel in the Air Force 1070 01:06:22,420 --> 01:06:24,460 and John was a Commander 1071 01:06:25,020 --> 01:06:27,440 and he told me he was proud of that. 1072 01:06:30,240 --> 01:06:33,420 He was picked up eventually by enemies of ISIS. 1073 01:06:34,360 --> 01:06:36,120 He spent months in prison. 1074 01:06:36,440 --> 01:06:38,120 Eventually he got out. 1075 01:06:38,400 --> 01:06:42,100 At that point he realized that the only place he would really be safe 1076 01:06:42,320 --> 01:06:44,120 would be in ISIS territory. 1077 01:06:46,020 --> 01:06:52,060 So he got on a truck and went to the de facto capital of ISIS, Raqqa. 1078 01:06:58,480 --> 01:07:01,120 By the time John arrived in Raqqa, 1079 01:07:01,360 --> 01:07:04,160 ISIS had declared itself as a Caliphate. 1080 01:07:04,460 --> 01:07:06,340 Muslim militants in Iraq have declared 1081 01:07:06,380 --> 01:07:08,260 the complete of the Islamic State 1082 01:07:08,320 --> 01:07:12,060 with the new Caliphate under their leader, Abu Bakr Al-Baghdadi. 1083 01:07:13,200 --> 01:07:15,360 âRFOREIGN DIALOGUEÁ 1084 01:07:19,080 --> 01:07:22,020 Baghdadi had graduated from being a 1085 01:07:22,080 --> 01:07:26,040 courier within the Islamic State to being the leader of ISIS. 1086 01:07:26,120 --> 01:07:31,160 âRFOREIGN DIALOGUEÁ 1087 01:07:31,200 --> 01:07:33,440 When Baghdadi stood up and said, 1088 01:07:34,040 --> 01:07:35,020 "I'm the Khalif" 1089 01:07:35,120 --> 01:07:38,280 he was claiming that he was the leader of all Muslims in the world, 1090 01:07:38,440 --> 01:07:41,320 and everybody had to give allegiance to him. 1091 01:07:41,440 --> 01:07:45,140 So, Ali, this new video we have from ISIS, it's, it's a little unusual. 1092 01:07:45,200 --> 01:07:47,260 The creation of an Islamic caliphate-- 1093 01:07:47,300 --> 01:07:50,320 - Abu Bakr al-Baghdadi-- - Abu Bakr al-Baghdadi-- 1094 01:07:50,420 --> 01:07:52,040 Terrorists group ISIS-- 1095 01:07:52,080 --> 01:07:53,440 Today they announced a new name, 1096 01:07:53,480 --> 01:07:55,340 - the Islamic State. - They say they want to be known 1097 01:07:55,380 --> 01:07:57,120 as a caliphate right now. 1098 01:07:57,180 --> 01:07:59,420 It was a huge propaganda success. 1099 01:08:00,440 --> 01:08:02,380 ISIS knew exactly what they're doing. 1100 01:08:02,420 --> 01:08:05,040 There was not a television station on the planet 1101 01:08:05,080 --> 01:08:08,320 that was not broadcasting in detail what happened that day. 1102 01:08:08,380 --> 01:08:11,380 - Abu Bakr Al-Baghdadi. - The message was we are here, 1103 01:08:11,440 --> 01:08:15,300 we are staying. This is our ruler, come join the Caliphate. 1104 01:08:22,020 --> 01:08:25,480 The initial analysis shows it is indeed Abu Bakr al-Baghdadi b-- 1105 01:08:26,020 --> 01:08:28,240 I remember being at the kitchen sink and 1106 01:08:28,360 --> 01:08:32,440 hearing on Fox News that ISIS actually declared a Caliphate. 1107 01:08:33,360 --> 01:08:36,160 The timing was, for me, shocking. 1108 01:08:36,460 --> 01:08:39,440 I just left Islam. I stopped praying the day I left. 1109 01:08:39,480 --> 01:08:42,060 I threw off my hijab and I was happy, 1110 01:08:42,120 --> 01:08:45,320 I was happy not to be a Muslim but when that happened, 1111 01:08:45,360 --> 01:08:51,240 I thought, man God hates me because, if there is an Allah, 1112 01:08:52,020 --> 01:08:56,300 and this is what I wanted for so long, and I turned my back on that. 1113 01:08:56,480 --> 01:08:58,000 It was just shocking. 1114 01:08:58,480 --> 01:09:01,380 I didn't like it that John was going to be able to say I told you so, 1115 01:09:01,480 --> 01:09:06,060 âRCHUCKLESÁ that di--, I didn't want to hear that but it felt like it. 1116 01:09:06,320 --> 01:09:10,080 âRPEOPLE SHOUTING AND FIRING GUNSÁ 1117 01:09:12,200 --> 01:09:16,480 After the declaration of the Caliphate, ISIS went into top gear. 1118 01:09:20,160 --> 01:09:21,260 When ISIS comes to town, 1119 01:09:21,320 --> 01:09:25,240 they come with a black banner and they announce law and order. 1120 01:09:26,260 --> 01:09:30,400 They impose manners of dress, strict observance of prayer. 1121 01:09:31,280 --> 01:09:35,000 There's a list of crimes that often have corporal punishments 1122 01:09:35,060 --> 01:09:37,260 including execution, crucifixion. 1123 01:09:39,060 --> 01:09:41,380 Punishments that, for most of the rest of the world, 1124 01:09:41,440 --> 01:09:45,260 including the vast majority of Muslims, are deeply objectionable. 1125 01:09:46,000 --> 01:09:48,120 âRGUNS FIRINGÁ 1126 01:09:48,480 --> 01:09:54,320 They literally victimized entire communities of so-called citizens. 1127 01:09:56,020 --> 01:10:00,440 For many people who lived under ISIS's brutal regime, 1128 01:10:01,080 --> 01:10:04,140 it wasn't a choice of whether you join ISIS or not. 1129 01:10:04,200 --> 01:10:07,220 You didn't really have a choice of anywhere to go. 1130 01:10:09,480 --> 01:10:12,280 And it's worth pointing out that more Muslims have died 1131 01:10:12,340 --> 01:10:15,360 from ISIS's actions than any other community. 1132 01:10:16,220 --> 01:10:18,060 âRFOREIGN LANGUAGEÁ 1133 01:10:18,100 --> 01:10:21,060 We'll continue to strike the necks of your people. 1134 01:10:22,480 --> 01:10:25,400 ISIS was creating videos emphasizing, of course, 1135 01:10:25,440 --> 01:10:28,400 the violence but there were other videos that were showing 1136 01:10:28,440 --> 01:10:31,020 how nice the Islamic state was. 1137 01:10:32,120 --> 01:10:33,480 How it was a family-friendly place. 1138 01:10:35,480 --> 01:10:39,280 You can live not just a fully Islamic life, but a happy one. 1139 01:10:42,040 --> 01:10:44,480 Something in their narrative was very compelling. 1140 01:10:46,020 --> 01:10:51,060 There was an unprecedented outflow of foreign fighters to go join ISIS, 1141 01:10:51,160 --> 01:10:53,360 20,000 is the number we've estimated. 1142 01:10:54,180 --> 01:10:58,380 Either you are with us or you are with the terrorists. 1143 01:11:01,340 --> 01:11:05,020 Of the couple of hundred or so Americans who were part of ISIS, 1144 01:11:05,100 --> 01:11:07,280 John might have been the most influential 1145 01:11:07,340 --> 01:11:11,160 as a propagandist and been the one who rose highest 1146 01:11:11,300 --> 01:11:13,240 in the leadership structures of ISIS itself. 1147 01:11:15,380 --> 01:11:18,440 In one of the Islamic State videos, you can see John Georgelas. 1148 01:11:19,160 --> 01:11:23,060 âRFOREIGN DIALOGUEÁ 1149 01:11:23,220 --> 01:11:25,480 and elevated them through their obedience to him. 1150 01:11:26,080 --> 01:11:28,300 John was really trying to show the world 1151 01:11:29,000 --> 01:11:32,220 that there was a whole civilization 1152 01:11:32,260 --> 01:11:35,260 where every aspect would be fully Islamic. 1153 01:11:35,460 --> 01:11:39,420 You enjoin what is good and forbid what is evil and believe in Allah. 1154 01:11:42,360 --> 01:11:44,300 John was writing on behalf of ISIS 1155 01:11:44,340 --> 01:11:47,000 in ISIS's main propaganda outlet, 1156 01:11:47,180 --> 01:11:51,060 Dabiq Magazine which published upwards of a dozen issues. 1157 01:11:53,420 --> 01:11:56,460 He wrote an article titled Why We Hate You and Why We Fight You. 1158 01:12:01,140 --> 01:12:03,140 This article said, in effect, 1159 01:12:03,340 --> 01:12:06,420 we exist because Islam requires us to exist. 1160 01:12:08,060 --> 01:12:11,460 We do these things because Islam requires us to do them. 1161 01:12:18,160 --> 01:12:22,100 Very few people actually thought that ISIS had it right, 1162 01:12:22,300 --> 01:12:25,120 but those who did were convinced somehow, 1163 01:12:25,180 --> 01:12:27,220 and it was people like John who did the convincing. 1164 01:12:28,380 --> 01:12:31,180 But John Georgelas went dark, 1165 01:12:31,320 --> 01:12:34,240 not communicating as far as I can tell with anybody outside ISIS. 1166 01:12:34,300 --> 01:12:36,320 At the end of 2016, 1167 01:12:37,120 --> 01:12:40,120 right around the time I published an article about John. 1168 01:12:40,220 --> 01:12:44,040 The focus of Wood's book excerpt in The Atlantic Magazine this month 1169 01:12:44,160 --> 01:12:46,380 is an ISIS member known as Yayha The American. 1170 01:12:47,120 --> 01:12:49,220 We go to Tania Joya who is British. 1171 01:12:49,260 --> 01:12:52,320 Tania Joya, married one of the most senior commanders 1172 01:12:52,380 --> 01:12:54,340 - of so-called Islamic State. - Tania Joya, 1173 01:12:54,400 --> 01:12:56,360 she followed her husband, an American jihadi, 1174 01:12:56,420 --> 01:12:58,140 to Egypt, Turkey and Syria. 1175 01:12:58,200 --> 01:13:01,460 Once Graeme Wood published the article, 1176 01:13:02,020 --> 01:13:04,480 I started giving interviews to journalists. 1177 01:13:05,060 --> 01:13:08,060 I felt like I owed the American public an explanation. 1178 01:13:08,220 --> 01:13:11,360 Why should anyone believe you? 1179 01:13:12,160 --> 01:13:16,420 I mean that's your, your journey is night and day. 1180 01:13:17,200 --> 01:13:19,060 I speak out in public because 1181 01:13:19,120 --> 01:13:23,280 I feel I have to make up for the wrong that I did. 1182 01:13:23,320 --> 01:13:25,260 I'm a former extremist 1183 01:13:25,300 --> 01:13:26,200 and I understand 1184 01:13:26,260 --> 01:13:27,340 the minds of extremists. 1185 01:13:27,380 --> 01:13:29,320 Do you still love your ex-husband? 1186 01:13:31,200 --> 01:13:33,200 Everybody has a good side, everybody has a bad side. 1187 01:13:33,260 --> 01:13:34,400 Yeah, you know what, I'm afraid 1188 01:13:34,460 --> 01:13:36,340 ISIS terrorists don't have a good side 1189 01:13:36,400 --> 01:13:39,320 and so I'm afraid we're going to end the interview right there. 1190 01:13:39,360 --> 01:13:41,280 Where is your ex-husband right now? 1191 01:13:41,380 --> 01:13:44,340 I don't know where he is or what's happened to him since then. 1192 01:13:46,140 --> 01:13:48,220 Once I was talking to the media, 1193 01:13:48,280 --> 01:13:50,280 John stopped all contact with me. 1194 01:13:53,200 --> 01:13:56,320 The last email I got form John, 1195 01:13:57,180 --> 01:14:00,420 he wanted me to pass on this message to the boys when they're older. 1196 01:14:01,400 --> 01:14:04,160 Could I have you read the letter? 1197 01:14:04,220 --> 01:14:05,440 I haven't read it in years. 1198 01:14:05,480 --> 01:14:07,260 Let me just read it in my head first. 1199 01:14:07,320 --> 01:14:08,180 Sure. 1200 01:14:13,120 --> 01:14:15,020 Roll my eyes and cringe. 1201 01:14:16,000 --> 01:14:16,460 âRSIGHSÁ. 1202 01:14:18,080 --> 01:14:20,100 I have devoted my life to seeking the truth. 1203 01:14:20,160 --> 01:14:22,460 I've spent countless hours and many sleepless nights 1204 01:14:23,020 --> 01:14:25,100 researching through thousands of books of old, 1205 01:14:25,140 --> 01:14:28,100 and I have experienced more of this life than most men 1206 01:14:28,160 --> 01:14:30,100 who have lived to be grandfathers. 1207 01:14:32,100 --> 01:14:33,360 It's him bragging again. 1208 01:14:35,120 --> 01:14:37,480 I have found the truth firstly in Islam, 1209 01:14:38,040 --> 01:14:41,160 and secondly in waging jihad for Allah's cause. 1210 01:14:41,240 --> 01:14:44,220 I have never felt so much honour and glory until I reached 1211 01:14:44,280 --> 01:14:48,460 the lands of the Islamic State and became a mujihadeen in its ranks. 1212 01:14:49,100 --> 01:14:52,220 I love you all and I hope to see you again in this life but 1213 01:14:52,400 --> 01:14:56,420 the true moment of ecstasy will be when we are reunited in Jannah, 1214 01:14:57,160 --> 01:14:58,180 Insha'Allah. 1215 01:14:58,300 --> 01:15:05,000 Your father, Abu Hassan Yayha âRUNSURE OF NAMEÁ. 1216 01:15:08,360 --> 01:15:12,440 âRLAUGHSÁ. Poor guy. 1217 01:15:17,120 --> 01:15:18,320 I never read it to them. 1218 01:15:18,400 --> 01:15:21,260 I am not going to give it to them. 1219 01:15:21,440 --> 01:15:26,480 That's...you know, he's telling them to wage jihad. 1220 01:15:27,460 --> 01:15:30,080 Do you think John is alive? 1221 01:15:30,360 --> 01:15:31,200 I don't know. 1222 01:15:33,040 --> 01:15:34,060 I really don't know. 1223 01:15:37,060 --> 01:15:39,020 If John were to be captured, 1224 01:15:39,080 --> 01:15:41,020 do you think he should go to prison? 1225 01:15:41,060 --> 01:15:43,200 Oh yeah, I mean but he needs a trial. 1226 01:15:43,260 --> 01:15:45,440 If he's captured, and he goes to court, 1227 01:15:46,100 --> 01:15:49,460 and if I had to be a witness I would do what I have to do. 1228 01:15:50,340 --> 01:15:52,360 As hard as it would be, I would do it. 1229 01:15:54,100 --> 01:15:55,460 And it would be hard because? 1230 01:15:56,200 --> 01:15:57,480 It's awkward. I am, like, 1231 01:15:58,160 --> 01:16:02,440 being a witness against somebody who claims to love me 1232 01:16:02,480 --> 01:16:04,240 and love my children, 1233 01:16:04,460 --> 01:16:07,160 and there aren't many people in this world 1234 01:16:07,300 --> 01:16:12,240 who love me and my children so it would be hard that way. 1235 01:16:14,360 --> 01:16:19,300 I do feel like he still lives through me, just very hard. 1236 01:16:21,440 --> 01:16:25,240 So.. âRLAUGHSÁ. I don't want to cry. 1237 01:16:32,480 --> 01:16:37,260 Those ten years...he was my master, 1238 01:16:38,460 --> 01:16:40,260 and he was my best friend, 1239 01:16:40,440 --> 01:16:43,360 and the father of my children, and my teacher. 1240 01:16:44,220 --> 01:16:45,460 I shared his legacy. 1241 01:16:50,420 --> 01:16:53,140 During the time when John went dark, 1242 01:16:53,420 --> 01:16:56,280 ISIS was being chased out of their territory. 1243 01:16:57,460 --> 01:17:00,020 People of his stature were being targeted 1244 01:17:00,080 --> 01:17:01,340 personally with drone strikes. 1245 01:17:03,280 --> 01:17:05,160 And then, in 2019, 1246 01:17:05,240 --> 01:17:09,340 ISIS in its main territory was resoundingly defeated. 1247 01:17:11,040 --> 01:17:14,260 It could be the case that John was obliterated in the drone strike. 1248 01:17:15,260 --> 01:17:17,480 It could be somehow possible he survived 1249 01:17:18,180 --> 01:17:19,340 and that he's alive to this day. 1250 01:17:20,300 --> 01:17:21,340 You just don't know yet. 1251 01:18:14,460 --> 01:18:18,260 Tania, tell me where we are now. 1252 01:18:19,060 --> 01:18:21,460 We're here at my house in Texas. 1253 01:18:24,160 --> 01:18:26,160 We've been here for seven-and-a-half years. 1254 01:18:29,100 --> 01:18:31,220 I think I'm pretty Americanized now. 1255 01:18:31,280 --> 01:18:33,000 I'm fully Americanized. 1256 01:18:34,280 --> 01:18:37,140 I can't believe it was less than ten years ago, 1257 01:18:37,400 --> 01:18:40,220 because it feels like another life. 1258 01:18:40,480 --> 01:18:42,200 It feels like my past life. 1259 01:18:45,200 --> 01:18:49,100 Hey boys, which one of you wants to go up and be the President? 1260 01:18:49,160 --> 01:18:50,060 - Me. - I. 1261 01:18:50,320 --> 01:18:52,160 Which President do you want to be like? 1262 01:18:52,220 --> 01:18:54,280 I want to be like George Washington. 1263 01:18:54,340 --> 01:18:56,440 Oh, did you know that âRUNSURE OF WORDÁ 1264 01:18:56,480 --> 01:18:59,100 actually means Farmer George in Arabic? 1265 01:19:00,060 --> 01:19:01,400 Corey, I just tagged you. 1266 01:19:03,360 --> 01:19:06,480 I raised my kids with John's parents. 1267 01:19:08,040 --> 01:19:11,340 First it was hard for me to share the children 1268 01:19:12,060 --> 01:19:16,220 and not control every aspect of how I want them to be raised. 1269 01:19:19,460 --> 01:19:22,420 John's Dad, Tim, does everything, like, financially. 1270 01:19:23,080 --> 01:19:24,180 He should be retired 1271 01:19:24,240 --> 01:19:27,300 but he still works as a doctor to provide for the kids. 1272 01:19:28,440 --> 01:19:31,080 They've had to sacrifice so much of their life 1273 01:19:32,280 --> 01:19:36,160 but Martha's, she's just always overjoyed about it. 1274 01:19:37,360 --> 01:19:42,480 She's a living grandmother, and all the grandchildren love their Yaya. 1275 01:19:43,420 --> 01:19:45,380 I like it that they're in a loving environment. 1276 01:19:45,440 --> 01:19:47,320 That's so important. 1277 01:19:49,160 --> 01:19:51,420 I'd be in a homeless shelter and my kids would be 1278 01:19:52,140 --> 01:19:55,200 in foster care without Tim and Martha. 1279 01:19:57,340 --> 01:20:00,440 My kids have it good, but it's not perfect. 1280 01:20:01,140 --> 01:20:02,280 They have a nice life. 1281 01:20:05,060 --> 01:20:08,040 Do your children ask you now about their Dad? 1282 01:20:09,240 --> 01:20:13,140 They don't ask me a lot about their Dad anymore. 1283 01:20:13,200 --> 01:20:15,220 Fast. You're too fast. 1284 01:20:15,320 --> 01:20:17,100 Go away, you can't come. 1285 01:20:17,160 --> 01:20:19,280 My younger two kids, when they play, 1286 01:20:19,400 --> 01:20:22,320 one plays the Dad, one plays the son. 1287 01:20:23,320 --> 01:20:25,140 Oh no, Yayha's dead. 1288 01:20:27,200 --> 01:20:30,080 And they've always role-played. What is it like to have a Dad. 1289 01:20:34,380 --> 01:20:37,480 I don't know how to, to fill that void. 1290 01:20:38,260 --> 01:20:39,480 I don't think I can. 1291 01:20:52,120 --> 01:20:54,180 Michael is now 16, 1292 01:20:55,080 --> 01:20:56,400 and he goes through phases of 1293 01:20:56,440 --> 01:20:59,100 learning an ideology and then adopting it, 1294 01:20:59,140 --> 01:21:01,480 then realizing its flaws and moves on. 1295 01:21:03,320 --> 01:21:06,480 And he's always wanting to be at the extreme end of everything. 1296 01:21:09,380 --> 01:21:13,040 17 is when John converted to Islam. 1297 01:21:14,300 --> 01:21:19,380 17, 18, that's when I was radicalizing. 1298 01:21:21,020 --> 01:21:24,140 Michael does have a tendency of finding these You Tubers 1299 01:21:24,180 --> 01:21:26,180 who are very radical thinking. 1300 01:21:26,420 --> 01:21:28,300 He's drawn to those voices. 1301 01:21:31,280 --> 01:21:34,220 When I came back to America, I got bullied at school. 1302 01:21:34,460 --> 01:21:36,200 You know, being the outsider, 1303 01:21:36,240 --> 01:21:39,080 being like the kid who everyone thought was a terrorist, 1304 01:21:39,320 --> 01:21:41,460 there were people who would tell me how bad 1305 01:21:42,020 --> 01:21:43,280 I was because I was a Muslim. 1306 01:21:45,400 --> 01:21:48,440 I believe what is right and what's wrong matters a lot. 1307 01:21:50,180 --> 01:21:51,140 My Dad, 1308 01:21:51,180 --> 01:21:54,160 he was always one who knew what was right and who knew what was wrong. 1309 01:21:54,440 --> 01:21:56,200 He had a good soul within him. 1310 01:21:58,240 --> 01:22:00,460 In many ways, Michael and I are very similar. 1311 01:22:02,000 --> 01:22:06,140 I'm totally that kind of person where I am one extreme or the other, 1312 01:22:07,060 --> 01:22:08,280 and I make big mistakes. 1313 01:22:08,460 --> 01:22:10,020 At least now 1314 01:22:10,080 --> 01:22:14,360 I am not going to let other people's mistakes be my mistake. 1315 01:22:15,340 --> 01:22:17,160 It's better to make my own mistakes. 1316 01:22:30,480 --> 01:22:33,200 I think I am just a radical person, 1317 01:22:34,000 --> 01:22:39,360 but I could never be a radical slave to Allah ever again. 1318 01:22:44,080 --> 01:22:47,420 I'm sharing my story to hopefully prevent other people 1319 01:22:47,480 --> 01:22:52,460 from being groomed into cults and extreme ideologies. 1320 01:22:54,160 --> 01:22:57,360 If we don't understand the problem, then it's hard to heal from. 1321 01:23:00,220 --> 01:23:02,120 What would you say you're seeking now? 1322 01:23:03,280 --> 01:23:06,340 A normal life. âRLAUGHSÁ I want a normal life. 103921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.