Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,328 --> 00:00:03,476
So the interview with
the "financial times"
2
00:00:03,501 --> 00:00:05,571
to walk through your
small business incentives
3
00:00:05,596 --> 00:00:06,695
- is set.
- Great.
4
00:00:06,874 --> 00:00:09,351
And there's a fantastic piece
in "the washington post"
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,309
about your proposed
infrastructure plan.
6
00:00:11,334 --> 00:00:13,234
- Mm.
- It's so good.
7
00:00:13,451 --> 00:00:15,531
I read it this morning when
I was in line for bagels.
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,903
- Aw, thank you, buddy.
- You're always so thoughtful.
9
00:00:17,952 --> 00:00:19,552
- I love that about you.
- Aw.
10
00:00:19,653 --> 00:00:22,087
Yes, it's always great
having you filming.
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,469
No one's eating carbs right now,
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,990
but thank you for the bagels.
13
00:00:25,092 --> 00:00:26,191
You're welcome.
14
00:00:26,293 --> 00:00:27,493
All right, sandy, great job.
15
00:00:27,528 --> 00:00:29,395
- Oh, one last thing.
- Yeah?
16
00:00:29,497 --> 00:00:31,628
A local news station
in st. Paul, minnesota,
17
00:00:31,653 --> 00:00:33,050
interviewed a man last night
18
00:00:33,075 --> 00:00:34,453
who said he went
to school with you.
19
00:00:34,702 --> 00:00:36,402
- Mm-hmm.
- It's probably nothing,
20
00:00:36,504 --> 00:00:38,170
but I'm putting it on your radar
21
00:00:38,272 --> 00:00:40,672
because he said that
you tried to kill him.
22
00:00:42,376 --> 00:00:43,475
- Yeah.
- What?
23
00:00:43,577 --> 00:00:45,277
- that's what he said.
24
00:00:45,379 --> 00:00:46,382
- I know.
- All right.
25
00:00:46,407 --> 00:00:47,824
Well, look, there's
a lot of people
26
00:00:47,848 --> 00:00:50,049
out there with very rich
imaginations, right?
27
00:00:50,151 --> 00:00:52,117
- So...
- Yes.
28
00:00:52,219 --> 00:00:53,563
Uh, let's go feed the
horses some bagel.
29
00:00:53,587 --> 00:00:55,087
- Just me and you, randall.
- Oh.
30
00:00:55,189 --> 00:00:56,088
- Awesome.
- All right.
31
00:00:56,190 --> 00:00:57,222
Thank you, sandy.
32
00:00:57,358 --> 00:00:59,258
- Great job.
- No sandy.
33
00:00:59,360 --> 00:01:01,260
Gonna give cinnamon a cinnamon.
34
00:01:01,362 --> 00:01:02,761
Is there a horse
named everything?
35
00:01:02,847 --> 00:01:05,631
That would be for this one.
36
00:01:05,733 --> 00:01:07,266
You know, I have to say,
37
00:01:07,368 --> 00:01:09,735
the way you dealt with
that odd bit of news
38
00:01:09,837 --> 00:01:11,203
was very presidential.
39
00:01:11,305 --> 00:01:12,649
You didn't seem
thrown by it at all.
40
00:01:12,673 --> 00:01:14,393
No, I mean, what kind
of leader would I be
41
00:01:14,475 --> 00:01:16,875
if I panicked anytime
something unexpected happened?
42
00:01:16,977 --> 00:01:18,377
Yeah, you do seem
very comfortable
43
00:01:18,412 --> 00:01:19,511
rolling with the punches.
44
00:01:19,613 --> 00:01:22,114
Well, that's 'cause I've
been punched a lot in life.
45
00:01:22,216 --> 00:01:23,360
But, you know, whatever happens,
46
00:01:23,384 --> 00:01:25,150
you just deal with
it and you move on.
47
00:01:25,252 --> 00:01:27,352
Like I did when I didn't
get cast as batman
48
00:01:27,455 --> 00:01:28,987
- and quit acting.
- Sure.
49
00:01:29,090 --> 00:01:30,856
Or like me when I
didn't get drafted
50
00:01:30,958 --> 00:01:32,891
by the nfl and I had
to go up to calgary
51
00:01:33,027 --> 00:01:34,404
to play in the canadian
football league.
52
00:01:34,428 --> 00:01:36,239
That's right, you got a
call from the stampeders.
53
00:01:36,263 --> 00:01:37,296
Right, the stampeders.
54
00:01:37,398 --> 00:01:39,998
My goal was to go up to
calgary and ball out,
55
00:01:40,101 --> 00:01:42,334
and then sign with an
nfl team from there.
56
00:01:42,436 --> 00:01:44,136
By the way, meet jeff goldblum.
57
00:01:44,271 --> 00:01:46,121
- named after my dear friend,
58
00:01:46,240 --> 00:01:47,973
emily blunt.
59
00:01:48,726 --> 00:01:50,876
Uh... Hey, jeff.
60
00:01:50,978 --> 00:01:52,978
- Here you go.
- Jeff loves cinnamon.
61
00:01:53,063 --> 00:01:55,347
And, you know, back
then, just like now,
62
00:01:55,449 --> 00:01:57,316
my priority was
always to provide
63
00:01:57,418 --> 00:01:58,717
a better life for my family.
64
00:01:58,819 --> 00:01:59,651
65
00:01:59,753 --> 00:02:00,986
At this point,
66
00:02:01,088 --> 00:02:02,528
my dad's wrestling
career had ended
67
00:02:03,390 --> 00:02:05,657
and he was working as a
driver for circuit city.
68
00:02:05,759 --> 00:02:07,943
He was supposed to transport
damaged electronics
69
00:02:08,061 --> 00:02:09,978
from the stores to
the repair warehouse,
70
00:02:10,097 --> 00:02:14,199
but sometimes, he would
take a little detour.
71
00:02:14,301 --> 00:02:15,334
You josh?
72
00:02:17,905 --> 00:02:20,339
I got three camcorders
with cracked screens.
73
00:02:20,441 --> 00:02:21,623
Got a laserdisc player,
74
00:02:21,742 --> 00:02:22,752
but the remote
needs to be fixed.
75
00:02:22,776 --> 00:02:24,610
And two tvs with broken volume.
76
00:02:24,712 --> 00:02:26,428
My dad being my dad,
77
00:02:26,547 --> 00:02:28,614
he had a side hustle
going where he would sell
78
00:02:28,716 --> 00:02:31,283
the slightly broken
electronics to people,
79
00:02:31,385 --> 00:02:32,951
then pay a guy to
have it "disappear"
80
00:02:33,053 --> 00:02:34,286
from the inventory.
81
00:02:34,388 --> 00:02:35,921
Meanwhile, my mom
was still working
82
00:02:36,023 --> 00:02:37,422
selling vacation packages,
83
00:02:37,525 --> 00:02:39,625
but spent all of her
time thinking about me.
84
00:02:39,727 --> 00:02:41,693
A carton of guava
juice, can of lysol,
85
00:02:41,795 --> 00:02:44,663
a whole pineapple, corona
bottle filled with sand,
86
00:02:44,765 --> 00:02:47,232
wrestling magazines, socks,
a bottle of ranch dressing,
87
00:02:47,334 --> 00:02:48,334
nacho cheese doritos,
88
00:02:48,402 --> 00:02:50,435
a tupperware of my keke pua'a,
89
00:02:50,538 --> 00:02:53,305
and 16 individually wrapped,
loose werther's originals
90
00:02:53,407 --> 00:02:54,573
sprinkled across the top.
91
00:02:54,675 --> 00:02:57,376
Sounds good.
92
00:02:57,461 --> 00:02:58,922
You're gonna need
more tape than that.
93
00:02:58,946 --> 00:03:00,546
This is going international.
94
00:03:00,648 --> 00:03:02,368
My son's playing in the
canadian nfl league.
95
00:03:02,449 --> 00:03:04,783
Cfl is the term she
was looking for.
96
00:03:04,885 --> 00:03:06,185
And I wasn't really playing.
97
00:03:06,287 --> 00:03:07,786
More tape than that, please.
98
00:03:07,888 --> 00:03:09,388
Oh, here. I'll do it.
99
00:03:14,195 --> 00:03:16,295
I didn't make it on
the stampeders' roster.
100
00:03:16,397 --> 00:03:18,163
I was on their practice squad,
101
00:03:18,265 --> 00:03:20,649
which paid next to
nothing in loonies.
102
00:03:20,767 --> 00:03:22,167
- And go!
- It was basically my job
103
00:03:22,236 --> 00:03:24,036
to get the starters
ready for game day,
104
00:03:24,138 --> 00:03:25,604
and man, I was struggling.
105
00:03:25,706 --> 00:03:26,805
- johnson!
106
00:03:26,907 --> 00:03:28,027
What the hell are you doing?
107
00:03:28,108 --> 00:03:30,809
He's a starter. You
can't go full-out!
108
00:03:30,911 --> 00:03:32,744
- What do you mean?
- You're practice squad.
109
00:03:32,846 --> 00:03:34,546
You're not supposed
to knock them down.
110
00:03:34,648 --> 00:03:36,181
Everyone's gotta do their part.
111
00:03:36,283 --> 00:03:37,416
Even my son...
112
00:03:37,518 --> 00:03:39,251
Who sucks.
113
00:03:39,353 --> 00:03:40,419
Heads-up, eugene.
114
00:03:41,589 --> 00:03:43,455
115
00:03:43,557 --> 00:03:45,190
- let's go again!
116
00:03:48,963 --> 00:03:49,963
hey.
117
00:03:51,398 --> 00:03:53,966
118
00:04:00,107 --> 00:04:01,974
Only 65%?
119
00:04:02,076 --> 00:04:04,176
- Hm.
- 65% of me as an actor
120
00:04:04,278 --> 00:04:05,510
is chris .
121
00:04:05,613 --> 00:04:07,813
Well, 65% of me as an
actor is chris .
122
00:04:07,915 --> 00:04:11,216
so many 65% chrises.
123
00:04:11,318 --> 00:04:13,652
Anyway, I knew if I didn't
figure things out quick,
124
00:04:13,754 --> 00:04:15,153
I was gonna get finger-pinched.
125
00:04:15,256 --> 00:04:16,883
- Finger-pinched?
- Yeah, that's how they cut you
126
00:04:16,907 --> 00:04:17,990
from the team.
127
00:04:18,092 --> 00:04:19,725
It's very canadian.
128
00:04:19,827 --> 00:04:23,161
129
00:04:23,264 --> 00:04:24,997
Hey, carl.
130
00:04:25,099 --> 00:04:26,665
Get your playbook, please.
131
00:04:26,767 --> 00:04:27,933
Aw, shoot, jim.
132
00:04:28,035 --> 00:04:29,546
- We'll miss you, carl.
- Good luck, carl.
133
00:04:29,570 --> 00:04:31,453
I was completely off my game
134
00:04:31,571 --> 00:04:33,071
and didn't wanna
go down like carl.
135
00:04:33,157 --> 00:04:35,040
Luckily, I could call
my girlfriend, dany,
136
00:04:35,142 --> 00:04:37,376
back in miami, and
we could talk it out.
137
00:04:37,477 --> 00:04:39,561
- They pinch you?
- Yeah.
138
00:04:39,680 --> 00:04:41,280
And it's not like a
regular pinch either.
139
00:04:41,382 --> 00:04:43,282
It's like a two-knuckle
finger scissor.
140
00:04:45,352 --> 00:04:46,652
That is weird.
141
00:04:46,754 --> 00:04:48,220
You really described
it perfectly.
142
00:04:48,322 --> 00:04:49,882
You've given this a
lot of thought, huh?
143
00:04:49,957 --> 00:04:51,890
It's all I can think about.
144
00:04:51,992 --> 00:04:56,461
It's like it's coming for me,
like death or the candyman.
145
00:04:56,597 --> 00:04:57,597
The what?
146
00:04:58,231 --> 00:04:59,064
- The candyman.
- I didn't hear you.
147
00:04:59,149 --> 00:05:01,183
The ca...
148
00:05:01,302 --> 00:05:02,534
- Nice try.
-
149
00:05:02,636 --> 00:05:04,002
Hey, for four seconds,
150
00:05:04,104 --> 00:05:05,481
you didn't think about
how weird it is there.
151
00:05:05,505 --> 00:05:06,505
Mm-hmm.
152
00:05:07,174 --> 00:05:08,807
Hey, um, I'm sorry
I haven't been able
153
00:05:08,909 --> 00:05:10,175
to send back any money.
154
00:05:10,277 --> 00:05:11,777
Practice squad pays
almost nothing.
155
00:05:11,879 --> 00:05:14,112
- Don't worry about me.
- I'm doing fine.
156
00:05:14,198 --> 00:05:15,781
You have crushing
student loan debt
157
00:05:15,883 --> 00:05:17,282
and make 18 grand a year.
158
00:05:17,384 --> 00:05:19,718
I like to think I
make 18 large a year.
159
00:05:19,820 --> 00:05:22,004
It sounds larger.
160
00:05:22,122 --> 00:05:23,955
You just focus on doing
what you need to do
161
00:05:24,058 --> 00:05:25,357
- to make the team.
- Yeah.
162
00:05:25,442 --> 00:05:28,293
- I'll give my best 65%.
163
00:05:28,395 --> 00:05:30,329
while dany helped
me off the field,
164
00:05:30,431 --> 00:05:32,197
I was about to get
some help on it.
165
00:05:32,299 --> 00:05:34,266
- Studying the playbook.
- Yeah.
166
00:05:39,206 --> 00:05:41,273
Yeah, I'm trying
to learn the plays
167
00:05:41,358 --> 00:05:43,375
from all the angles.
168
00:05:47,047 --> 00:05:48,380
Oh, yeah?
169
00:05:48,482 --> 00:05:50,866
I'm working on it.
170
00:05:50,984 --> 00:05:51,850
Hey.
171
00:05:51,952 --> 00:05:53,552
Nice furekkusu, by the way.
172
00:05:54,388 --> 00:05:56,405
Yeah. I love it.
173
00:05:56,523 --> 00:05:58,090
My dad taught me
when I was a kid.
174
00:05:58,225 --> 00:06:00,759
I actually spent a day
fishing with andré the giant.
175
00:06:01,862 --> 00:06:02,928
Mm-hmm.
176
00:06:04,031 --> 00:06:05,063
Oh, yeah?
177
00:06:07,834 --> 00:06:08,633
No.
178
00:06:08,736 --> 00:06:10,669
Are you familiar
with circuit city?
179
00:06:10,771 --> 00:06:12,104
Well, we got a program going on
180
00:06:12,206 --> 00:06:14,473
that can get you some
slightly damaged goods
181
00:06:14,575 --> 00:06:15,907
at a crazy discount.
182
00:06:16,009 --> 00:06:17,109
Made in japan.
183
00:06:17,211 --> 00:06:19,428
Sold in my van.
184
00:06:19,546 --> 00:06:20,996
He's in sales.
185
00:06:24,385 --> 00:06:25,617
Yeah?
186
00:06:25,719 --> 00:06:26,518
Great.
187
00:06:26,620 --> 00:06:27,769
Little did I know,
188
00:06:27,888 --> 00:06:29,888
that fishing trip
would change my life.
189
00:06:29,990 --> 00:06:31,735
'Cause you caught the
biggest fish you ever saw
190
00:06:31,759 --> 00:06:33,159
and none of your
friends believe you
191
00:06:35,362 --> 00:06:37,396
even though you had pictures?
192
00:06:39,799 --> 00:06:41,519
Oh, my god, do you
know what you're doing?
193
00:06:41,935 --> 00:06:43,095
Yes, I know what I'm doing.
194
00:06:43,237 --> 00:06:45,203
- Can you hurry up, please?
- What's going on?
195
00:06:45,289 --> 00:06:46,671
The o.J. Trial went squiggly.
196
00:06:46,757 --> 00:06:48,006
Just give me a second.
197
00:06:48,108 --> 00:06:49,108
I thought you said
198
00:06:49,476 --> 00:06:50,756
that antenna was
top-of-the-line.
199
00:06:50,844 --> 00:06:53,044
I said it was top-of-the-line.
200
00:06:53,147 --> 00:06:54,846
- before it fell out a window.
201
00:06:54,948 --> 00:06:56,860
- Well, it's on every channel.
- Just try a different one.
202
00:06:56,884 --> 00:06:59,551
But this is the coverage I like.
203
00:06:59,653 --> 00:07:01,052
I need your help, peter.
204
00:07:01,188 --> 00:07:03,438
Rocky has broken the
signal, high chief.
205
00:07:03,557 --> 00:07:05,457
Hey! Don't tell him that.
206
00:07:07,194 --> 00:07:08,894
What the hell?
207
00:07:09,029 --> 00:07:10,395
Yes.
208
00:07:10,481 --> 00:07:12,564
The vehicle will remain
in police custody.
209
00:07:12,699 --> 00:07:15,500
- Thank you, peter.
- Now please protect o.J.
210
00:07:15,602 --> 00:07:17,135
Why is dewey's package here?
211
00:07:17,237 --> 00:07:19,137
The mailman returned it.
212
00:07:19,239 --> 00:07:21,373
Well, since when can't
you send liquids?
213
00:07:21,475 --> 00:07:23,542
I mailed liquids to you
when you were in samoa.
214
00:07:23,627 --> 00:07:24,947
Those packages
never got returned.
215
00:07:25,045 --> 00:07:27,112
I never got any
packages in samoa.
216
00:07:27,214 --> 00:07:28,480
That's why I iced you out
217
00:07:28,582 --> 00:07:31,299
on the way home
from the airport.
218
00:07:35,589 --> 00:07:37,088
Fishing with kenny
219
00:07:37,174 --> 00:07:39,491
was exactly what I needed
to get out of my head.
220
00:07:39,593 --> 00:07:41,827
Oh, wow.
221
00:07:41,929 --> 00:07:43,528
Hey, uh...
222
00:07:45,098 --> 00:07:47,599
This is great.
223
00:07:47,734 --> 00:07:49,434
- The furekkusu?
- Yeah.
224
00:07:49,570 --> 00:07:50,936
Go for it.
225
00:07:51,038 --> 00:07:54,039
I've never worked with
anything this nice.
226
00:07:54,141 --> 00:07:55,640
So...
227
00:07:55,742 --> 00:07:57,275
What was it like?
228
00:07:57,377 --> 00:07:59,110
Fishing with andré the giant?
229
00:07:59,213 --> 00:08:01,980
Oh...
230
00:08:02,082 --> 00:08:03,281
Unbelievable.
231
00:08:03,383 --> 00:08:04,983
Every time he caught a fish,
232
00:08:05,085 --> 00:08:07,452
he would give it a little kiss,
toss it back in the water,
233
00:08:07,554 --> 00:08:10,989
and say, "I release you."
234
00:08:11,091 --> 00:08:13,492
I always imagined how crazy
that must've been for the fish.
235
00:08:16,396 --> 00:08:18,474
You ever think about getting
into wrestling yourself?
236
00:08:18,498 --> 00:08:21,933
Almost every day of my
life growing up as a kid.
237
00:08:22,019 --> 00:08:24,853
But I wanted to
provide for my family.
238
00:08:24,972 --> 00:08:26,471
I found football and...
239
00:08:26,573 --> 00:08:28,940
I'm stuck.
240
00:08:31,078 --> 00:08:33,178
Oh, my god.
241
00:08:33,280 --> 00:08:34,746
I can't believe I did that.
242
00:08:34,848 --> 00:08:36,481
- It's okay.
- No, it's not okay.
243
00:08:36,567 --> 00:08:38,316
I know how much this costs.
244
00:08:38,418 --> 00:08:40,552
This...
245
00:08:40,654 --> 00:08:42,354
It's just a thing.
246
00:08:42,456 --> 00:08:43,822
Look, I don't have enough money
247
00:08:43,924 --> 00:08:45,435
to buy you another
one, but I promise you,
248
00:08:45,459 --> 00:08:46,324
I'm gonna pay you back.
249
00:08:46,426 --> 00:08:47,692
I'm so sorry.
250
00:08:49,229 --> 00:08:50,529
It's okay.
251
00:08:50,631 --> 00:08:54,049
There are way more
important things in life.
252
00:08:54,167 --> 00:08:55,667
It's just a thing.
253
00:08:57,004 --> 00:08:58,637
It's all right. Don't worry.
254
00:08:58,739 --> 00:08:59,771
It's just a thing.
255
00:08:59,873 --> 00:09:03,942
When I heard kenny say that,
it was so freeing for me
256
00:09:04,044 --> 00:09:06,011
because I was putting all
this pressure on myself
257
00:09:06,113 --> 00:09:08,013
to be the guy who had
to send money home
258
00:09:08,148 --> 00:09:09,148
to his girlfriend.
259
00:09:09,983 --> 00:09:11,983
Uh, buy his parents
their first-ever home.
260
00:09:12,069 --> 00:09:13,685
- It was all getting in my head.
- Hm.
261
00:09:13,787 --> 00:09:14,787
- When...
262
00:09:14,821 --> 00:09:16,571
Those are all just things, man.
263
00:09:16,690 --> 00:09:18,251
You know, it's so good
to hear you say that,
264
00:09:18,275 --> 00:09:20,058
because when you went
to the bathroom...
265
00:09:22,429 --> 00:09:23,695
I broke your mug.
266
00:09:23,830 --> 00:09:26,248
- My daughter made me that.
- I'll fix it.
267
00:09:27,968 --> 00:09:30,368
Now that kenny had
changed my perspective,
268
00:09:30,470 --> 00:09:31,770
I was able to settle in
269
00:09:31,872 --> 00:09:33,705
and do my part to help the team.
270
00:09:36,777 --> 00:09:38,254
I was still on the
practice squad,
271
00:09:38,278 --> 00:09:40,045
but the coaches gave
me more opportunities
272
00:09:40,147 --> 00:09:41,479
to ball out with the starters.
273
00:09:52,993 --> 00:09:54,659
run the drill! Run the drill!
274
00:09:59,266 --> 00:10:01,533
- nice, walker.
275
00:10:01,635 --> 00:10:04,002
Attaboy, johnson.
That's what we need!
276
00:10:06,940 --> 00:10:09,407
I still completely
sucked at sign language,
277
00:10:09,509 --> 00:10:12,243
but it finally felt like
I was finding my groove.
278
00:10:12,346 --> 00:10:13,912
And once I relaxed on the field,
279
00:10:14,014 --> 00:10:16,448
I was able to get
creative off of it.
280
00:10:16,550 --> 00:10:18,750
Like taking full
advantage of the free food
281
00:10:18,852 --> 00:10:20,952
at the first-team meetings.
282
00:10:21,054 --> 00:10:23,154
What are you doing
here, practice squad?
283
00:10:23,256 --> 00:10:24,990
284
00:10:25,092 --> 00:10:26,841
This meeting's for
first-team only.
285
00:10:26,960 --> 00:10:28,827
Oh. Okay, sorry.
286
00:10:28,929 --> 00:10:30,662
Mm, for sure.
287
00:10:30,764 --> 00:10:32,297
Right.
288
00:10:32,399 --> 00:10:33,898
Maybe next week, fellas.
289
00:10:34,001 --> 00:10:36,868
Okay, first order of business...
290
00:10:36,970 --> 00:10:38,036
No more natalie merchant
291
00:10:38,138 --> 00:10:39,349
in the locker
room.
292
00:10:39,373 --> 00:10:40,653
Players also got free tickets
293
00:10:40,707 --> 00:10:41,606
for every game.
294
00:10:41,708 --> 00:10:42,774
Six great seats.
295
00:10:42,876 --> 00:10:45,310
Family and friends section.
296
00:10:45,412 --> 00:10:48,146
I don't have either
of those things.
297
00:10:48,248 --> 00:10:49,781
Hovering around the starters
298
00:10:49,866 --> 00:10:51,146
let me enjoy some of the perks.
299
00:10:51,218 --> 00:10:53,485
Player of the week, garcia.
300
00:10:53,587 --> 00:10:55,286
301
00:10:55,389 --> 00:10:57,856
302
00:10:57,958 --> 00:11:01,626
Good for one free pair
of custom cowboy boots.
303
00:11:01,728 --> 00:11:02,961
Cowboy boots?
304
00:11:03,063 --> 00:11:04,240
I'll take it if
you don't want it.
305
00:11:04,264 --> 00:11:05,764
Cowboy boots and
whiskey remind me
306
00:11:05,866 --> 00:11:07,332
of my time in nashville.
307
00:11:07,434 --> 00:11:08,667
Yeah, go for it.
308
00:11:08,769 --> 00:11:09,868
I don't have whiskey,
309
00:11:09,970 --> 00:11:12,203
but here's a keychain
from the zoo.
310
00:11:12,305 --> 00:11:13,672
Oh, thanks, man.
311
00:11:15,175 --> 00:11:18,643
Oh, coupon for indoor sun salon.
312
00:11:18,745 --> 00:11:20,979
Hank, this one's yours.
313
00:11:21,081 --> 00:11:21,813
Shoot.
314
00:11:21,915 --> 00:11:23,648
This is au naturel.
315
00:11:23,750 --> 00:11:25,650
Okay.
316
00:11:25,752 --> 00:11:27,152
Yeah, it's going all right, mom.
317
00:11:27,254 --> 00:11:29,220
I'm getting some good
feedback from the coaches.
318
00:11:29,322 --> 00:11:30,989
I'm so glad to hear that, dewey.
319
00:11:31,074 --> 00:11:32,323
That makes me happy.
320
00:11:32,459 --> 00:11:35,760
Just ask him what
you wanna ask him.
321
00:11:35,862 --> 00:11:38,057
Look, I didn't hear from you,
so I just wanted to make sure
322
00:11:38,081 --> 00:11:39,631
you got the care
package that I sent.
323
00:11:39,716 --> 00:11:42,033
No, sorry, mom. I haven't.
324
00:11:42,135 --> 00:11:44,169
- Well, I sent it days ago.
- Where is it?
325
00:11:44,271 --> 00:11:46,404
- I'm telling you, it's great.
326
00:11:46,506 --> 00:11:48,339
Wait, who's julie newmar?
327
00:11:48,442 --> 00:11:50,508
The actress who
signed the photograph.
328
00:11:50,594 --> 00:11:51,926
Then who's wong foo?
329
00:11:52,045 --> 00:11:54,512
That's who the photograph
was autographed to.
330
00:11:54,598 --> 00:11:57,248
I don't think I'm
gonna see this movie.
331
00:11:57,350 --> 00:11:58,711
I'm getting to the
bottom of this.
332
00:11:58,735 --> 00:11:59,851
Mom, it's okay.
333
00:11:59,953 --> 00:12:02,237
I have everything I need.
334
00:12:02,355 --> 00:12:04,923
Tell dewey marcia
clark changed her hair.
335
00:12:05,025 --> 00:12:06,791
They're ready for it.
336
00:12:06,893 --> 00:12:08,893
Uh, gotta go, mom. I love you.
337
00:12:08,995 --> 00:12:11,062
I love you too, honey. Bye.
338
00:12:11,164 --> 00:12:12,397
Hey, where you guys headed?
339
00:12:12,499 --> 00:12:14,833
It's moules-frites night
at the grande provence.
340
00:12:14,935 --> 00:12:17,802
Lgp. All: Lgp! Lgp!
341
00:12:17,904 --> 00:12:19,337
- You wanna come with?
- Sure.
342
00:12:19,439 --> 00:12:21,479
I think I got a coupon for
that place from flutie...
343
00:12:21,508 --> 00:12:24,375
344
00:12:29,983 --> 00:12:32,817
no!
345
00:12:34,887 --> 00:12:35,887
.
346
00:12:36,188 --> 00:12:37,689
Take a seat, son.
347
00:12:38,291 --> 00:12:41,392
348
00:12:41,478 --> 00:12:43,728
Dwayne, getting cut
has nothing to do
349
00:12:43,814 --> 00:12:45,730
with your effort or
how much we like you.
350
00:12:45,816 --> 00:12:49,000
Coach, I feel like I was
finally getting the hang of it.
351
00:12:49,102 --> 00:12:51,069
Can't you find some
way to keep me on?
352
00:12:51,154 --> 00:12:53,104
Believe me, son, I
would if I could.
353
00:12:53,206 --> 00:12:54,572
But we just signed
some new guys,
354
00:12:54,708 --> 00:12:56,107
and our o-line is solid now,
355
00:12:56,209 --> 00:12:57,959
thanks to the reps
they got with you.
356
00:12:58,078 --> 00:12:59,961
Heck, it's because you
did your job so well
357
00:13:00,080 --> 00:13:02,413
that we don't need you anymore.
358
00:13:02,516 --> 00:13:04,666
Kind of makes you
think there's no god.
359
00:13:04,784 --> 00:13:06,417
I don't know what I'm gonna do.
360
00:13:06,553 --> 00:13:08,086
Listen to me.
361
00:13:08,221 --> 00:13:09,888
I don't want you
getting discouraged.
362
00:13:09,973 --> 00:13:12,090
You got great work ethic
and that's gonna pay off
363
00:13:12,225 --> 00:13:14,092
for you one day, I
promise you that.
364
00:13:14,194 --> 00:13:16,427
In the meantime, if
a space opens up,
365
00:13:16,530 --> 00:13:19,264
we'll give you a call
and get you back up here.
366
00:13:19,349 --> 00:13:21,599
Me and the boys, we,
uh... We put together
367
00:13:21,735 --> 00:13:24,135
this departing gift bag for you.
368
00:13:25,638 --> 00:13:27,939
You might not be with us,
369
00:13:28,074 --> 00:13:30,575
but we'll always be with you.
370
00:13:30,677 --> 00:13:33,144
There's a koosh ball in there.
371
00:13:34,981 --> 00:13:36,247
There it is.
372
00:13:37,984 --> 00:13:40,285
- talk about a punch to the gut.
373
00:13:40,420 --> 00:13:42,148
Well, when I got put
on the practice squad,
374
00:13:42,172 --> 00:13:43,922
there was part of me that knew
375
00:13:44,024 --> 00:13:45,168
things might turn out like this,
376
00:13:45,192 --> 00:13:47,926
so I was already thinking
about what I could do next.
377
00:13:48,028 --> 00:13:50,962
Is that when you knew you
were gonna get into wrestling?
378
00:13:51,097 --> 00:13:53,715
What I knew was nobody
was gonna pay me
379
00:13:53,833 --> 00:13:55,333
- to play football anymore.
- Mm.
380
00:13:55,435 --> 00:13:57,302
So I was on a plane,
headed to my family,
381
00:13:57,387 --> 00:13:59,187
to go home to tell
them that I failed
382
00:13:59,306 --> 00:14:02,340
at the one thing that I had
dedicated years of my life to.
383
00:14:02,442 --> 00:14:03,975
I was grasping at straws,
384
00:14:04,060 --> 00:14:06,528
considering all
the possibilities.
385
00:14:06,646 --> 00:14:10,014
And, in a way, so was my mom.
386
00:14:10,116 --> 00:14:11,816
Yeah, it's... you
just gotta let it dry.
387
00:14:11,952 --> 00:14:12,817
- You know?
- Sure.
388
00:14:12,903 --> 00:14:14,185
Aw, shoot.
389
00:14:14,287 --> 00:14:15,904
You can't just
confiscate that box.
390
00:14:16,022 --> 00:14:17,238
My son needs his snacks.
391
00:14:17,357 --> 00:14:18,957
He's an american in canada.
392
00:14:19,042 --> 00:14:20,303
He doesn't know what
to eat up there.
393
00:14:20,327 --> 00:14:22,210
You packed a bottle
of ranch dressing.
394
00:14:22,329 --> 00:14:25,163
He can buy that at every
single supermarket in canada.
395
00:14:25,298 --> 00:14:27,198
Well, I don't know
what you sell.
396
00:14:27,300 --> 00:14:28,820
Okay, just take out
the ranch dressing.
397
00:14:28,869 --> 00:14:30,101
The rest has to get to him.
398
00:14:30,203 --> 00:14:31,502
Ma'am, as I've said,
399
00:14:31,588 --> 00:14:33,316
you can't send liquids
across international...
400
00:14:33,340 --> 00:14:34,372
Do you have a mother?
401
00:14:34,474 --> 00:14:35,540
What?
402
00:14:35,642 --> 00:14:36,642
Sorry, what?
403
00:14:36,676 --> 00:14:38,843
Do you have a mother?
404
00:14:38,945 --> 00:14:40,912
Uh, ye... yes.
405
00:14:41,014 --> 00:14:42,291
Well, think about
how she would feel
406
00:14:42,315 --> 00:14:43,848
if she was thousands
of miles away
407
00:14:43,950 --> 00:14:45,617
and couldn't afford to visit.
408
00:14:45,719 --> 00:14:47,630
She would wanna let you know
she was thinking of you,
409
00:14:47,654 --> 00:14:49,153
any way she could.
410
00:14:49,256 --> 00:14:50,955
She would wanna
feel close to you,
411
00:14:51,057 --> 00:14:53,591
even though you were
very far from home.
412
00:14:53,693 --> 00:14:55,671
And if she couldn't hug
you, the least she could do
413
00:14:55,695 --> 00:14:57,423
is send you some sand
from your favorite beach
414
00:14:57,447 --> 00:15:00,198
in a bottle of
your favorite beer.
415
00:15:00,300 --> 00:15:02,233
My mother was declared
unfit when I was 12
416
00:15:02,335 --> 00:15:04,903
and my brother and I were
placed in a guardianship.
417
00:15:05,005 --> 00:15:06,537
But I understand your point.
418
00:15:06,640 --> 00:15:07,705
Let me see what I can do.
419
00:15:07,807 --> 00:15:09,073
Thank you.
420
00:15:09,175 --> 00:15:10,875
Sorry about your mother, though.
421
00:15:10,961 --> 00:15:12,043
While my mom was dealing
422
00:15:12,178 --> 00:15:13,811
with the canadian
postal service,
423
00:15:13,913 --> 00:15:17,098
I landed back in miami, I
went straight to dany's,
424
00:15:17,217 --> 00:15:19,384
and we talked
through everything.
425
00:15:19,519 --> 00:15:20,885
I'm so sorry.
426
00:15:20,987 --> 00:15:22,067
I know how hard you worked.
427
00:15:22,155 --> 00:15:23,421
It's just so crazy.
428
00:15:23,523 --> 00:15:24,656
Like, is this it?
429
00:15:24,758 --> 00:15:26,307
Am I done playing football?
430
00:15:26,426 --> 00:15:27,586
Not necessarily, all right?
431
00:15:27,661 --> 00:15:29,301
Another team could
call you at any minute.
432
00:15:29,396 --> 00:15:30,996
But I don't wanna
just sit by the phone
433
00:15:31,031 --> 00:15:33,197
waiting for a call
that might never come.
434
00:15:33,300 --> 00:15:34,740
I'm tired of waiting
for other people
435
00:15:34,834 --> 00:15:36,734
to decide what happens to me.
436
00:15:36,820 --> 00:15:39,637
437
00:15:39,739 --> 00:15:41,272
So what do you wanna do?
438
00:15:43,476 --> 00:15:46,244
Maybe I should give
wrestling a try.
439
00:15:46,346 --> 00:15:48,179
See if I'm any good at that.
440
00:15:50,283 --> 00:15:51,849
Yeah, I don't know. Maybe.
441
00:15:51,952 --> 00:15:53,262
- For right now, though...
- mm-hmm.
442
00:15:53,286 --> 00:15:54,986
I was thinking of
calling my buddy clint
443
00:15:55,088 --> 00:15:56,821
and getting a job with
him painting houses.
444
00:15:56,923 --> 00:15:58,156
Why?
445
00:15:58,258 --> 00:16:00,258
I might not be able to
buy my family a house
446
00:16:00,360 --> 00:16:02,427
or pay your loans, but
I wanna contribute.
447
00:16:02,529 --> 00:16:04,729
I appreciate you
wanting to help,
448
00:16:04,814 --> 00:16:08,066
but I know there's so much
more you want to accomplish.
449
00:16:08,151 --> 00:16:09,801
You're meant for
bigger things, dwayne.
450
00:16:09,903 --> 00:16:12,036
And if it's wrestling,
then let it be wrestling.
451
00:16:12,138 --> 00:16:13,604
Yeah, but that's
years again, dany,
452
00:16:13,707 --> 00:16:16,474
where I'll make no money and
no guarantee I ever will.
453
00:16:16,576 --> 00:16:19,243
I wasn't saying
it's gonna be easy.
454
00:16:19,346 --> 00:16:21,479
But big dreams aren't easy.
455
00:16:21,581 --> 00:16:22,981
Go after more.
456
00:16:23,083 --> 00:16:24,649
Don't put the "more" on hold.
457
00:16:26,920 --> 00:16:28,964
Believe it or not, randall,
that was the first time
458
00:16:28,988 --> 00:16:30,204
I ever told anyone close to me
459
00:16:30,323 --> 00:16:32,173
that I wanted to
pursue wrestling.
460
00:16:32,292 --> 00:16:34,292
Hm, and when you finally
said it out loud,
461
00:16:34,394 --> 00:16:35,927
it became a reality.
462
00:16:36,029 --> 00:16:37,462
Nope. As a matter of fact,
463
00:16:37,597 --> 00:16:39,797
it would take me months
before I would say it again.
464
00:16:39,899 --> 00:16:42,133
Hm.
465
00:16:42,235 --> 00:16:43,315
See? As good as new, right?
466
00:16:43,353 --> 00:16:44,353
No, no, no. It's broken.
467
00:16:44,387 --> 00:16:46,104
You can tell it's broken.
468
00:16:46,206 --> 00:16:47,672
No, those were there.
469
00:16:51,443 --> 00:16:53,144
-
- oh.
470
00:16:53,179 --> 00:16:54,412
. If I ever go back to court,
471
00:16:54,447 --> 00:16:56,180
I want judge ito on the bench.
472
00:16:56,216 --> 00:16:58,499
I think he would
be attracted to me.
473
00:16:58,535 --> 00:16:59,951
Be very lenient.
474
00:16:59,986 --> 00:17:02,553
But I won't return his
affections, high chief.
475
00:17:06,393 --> 00:17:07,158
Hello?
476
00:17:07,193 --> 00:17:09,527
Dad, I need you to come get me.
477
00:17:09,562 --> 00:17:10,528
From canada?
478
00:17:10,563 --> 00:17:11,929
Miami.
479
00:17:11,965 --> 00:17:13,514
I got cut from the team.
480
00:17:13,550 --> 00:17:14,932
What?
481
00:17:14,968 --> 00:17:16,868
Ay, did you know dewey got cut?
482
00:17:16,903 --> 00:17:19,070
- What?
- He's in miami.
483
00:17:19,105 --> 00:17:19,937
What?
484
00:17:19,973 --> 00:17:21,806
I'm outside a publix in kendall.
485
00:17:21,841 --> 00:17:22,940
I need you to come get me.
486
00:17:22,976 --> 00:17:24,776
I'm leaving right now.
487
00:17:24,811 --> 00:17:26,444
- What happened?
- I don't know.
488
00:17:26,479 --> 00:17:27,812
Is he okay?
489
00:17:27,847 --> 00:17:29,213
Did he get hurt?
490
00:17:29,249 --> 00:17:30,982
Did he say if he got
the care package?
491
00:17:31,017 --> 00:17:33,651
492
00:17:33,686 --> 00:17:35,369
These meat donuts are killer.
493
00:17:35,405 --> 00:17:36,487
- Yeah.
- Mm-hmm.
494
00:17:39,759 --> 00:17:42,693
495
00:17:48,601 --> 00:17:51,197
My dad drove four hours
straight from tampa
496
00:17:51,221 --> 00:17:54,605
that night to get me,
no questions asked,
497
00:17:54,641 --> 00:17:57,703
then turned right around
and we headed right back.
498
00:18:05,435 --> 00:18:07,880
I told him a version
of what happened.
499
00:18:07,904 --> 00:18:09,921
I kind of worked my
own gimmick with him.
500
00:18:09,956 --> 00:18:11,656
It was a numbers thing.
501
00:18:11,691 --> 00:18:14,258
They can only have so many
americans on the team,
502
00:18:14,294 --> 00:18:17,411
so even though they really
liked what I was doing,
503
00:18:17,447 --> 00:18:18,913
they had to let me go.
504
00:18:18,948 --> 00:18:21,165
Everybody looks
out for they own.
505
00:18:21,201 --> 00:18:23,367
And canada's no different.
506
00:18:23,402 --> 00:18:24,786
It's like what bruno used to say
507
00:18:24,838 --> 00:18:26,404
his mom would always say.
508
00:18:26,439 --> 00:18:29,540
Both: Sometimes, it
just be's that way.
509
00:18:34,130 --> 00:18:35,930
We drove for a while like that,
510
00:18:35,965 --> 00:18:37,615
just listening to music.
511
00:18:37,650 --> 00:18:39,578
I was thinking about
what I'd said to dany
512
00:18:39,602 --> 00:18:42,019
about wrestling, but I
definitely wasn't ready
513
00:18:42,055 --> 00:18:43,749
to say it to anyone else.
514
00:18:43,773 --> 00:18:48,309
I knew if I told my family,
it would make it real.
515
00:18:48,361 --> 00:18:51,195
Yeah, you know they call
this stretch of the highway
516
00:18:51,231 --> 00:18:53,464
"alligator alley"?
517
00:18:53,500 --> 00:18:55,616
Yeah, apparently
gators get on the road
518
00:18:55,652 --> 00:18:57,568
and them suckers don't budge.
519
00:18:58,738 --> 00:18:59,904
Oh, your uncle sika,
520
00:18:59,939 --> 00:19:02,573
he used to say they would
crawl into the sewer system.
521
00:19:02,608 --> 00:19:03,474
Can you imagine that?
522
00:19:03,510 --> 00:19:05,042
Finding one of them
gators down there?
523
00:19:05,078 --> 00:19:06,294
Hey, what's that movie
524
00:19:06,329 --> 00:19:08,045
with the, uh...
the gutter clown?
525
00:19:08,081 --> 00:19:09,942
Get the kids, snatch
'em into the sewer?
526
00:19:09,966 --> 00:19:11,482
Scared the crap out your mama.
527
00:19:13,119 --> 00:19:15,803
Oh, looks like we low on fuel.
528
00:19:15,839 --> 00:19:18,656
- How much cash you got?
529
00:19:18,691 --> 00:19:21,843
five, six, seven.
530
00:19:21,895 --> 00:19:24,345
eight bucks.
531
00:19:30,570 --> 00:19:32,798
I got seven bucks.
532
00:19:35,074 --> 00:19:37,074
What are you doing?
533
00:19:37,110 --> 00:19:38,409
It's good money.
534
00:19:38,444 --> 00:19:39,972
You said there's
alligators out there.
535
00:19:39,996 --> 00:19:41,662
I've fought worse for less.
536
00:19:41,698 --> 00:19:42,830
Dad.
537
00:19:42,866 --> 00:19:45,116
It's just a thing.
538
00:19:45,151 --> 00:19:48,753
Yeah, a thing we use
to buy other things.
539
00:19:48,788 --> 00:19:50,065
The hell did you
learn in canada?
540
00:19:50,089 --> 00:19:51,489
"It's just a thing."
541
00:19:51,524 --> 00:19:53,090
- Oh, my god.
542
00:19:53,126 --> 00:19:54,859
So that was your
seven bucks drive?
543
00:19:54,894 --> 00:19:56,027
It was.
544
00:19:56,062 --> 00:19:57,511
'Cause he never
found that dollar.
545
00:19:57,547 --> 00:19:59,964
Well, you've talked
about that moment before.
546
00:19:59,999 --> 00:20:02,383
Yes, after I dedicated
my life to football,
547
00:20:02,435 --> 00:20:04,835
the only thing I had to
show for it was seven bucks.
548
00:20:04,871 --> 00:20:06,103
That was a low point.
549
00:20:06,139 --> 00:20:07,338
Yeah, but you took that,
550
00:20:07,373 --> 00:20:08,839
made it the name
of your company,
551
00:20:08,875 --> 00:20:10,975
and built it into
a global brand.
552
00:20:11,010 --> 00:20:12,421
It makes for a hell
of a story now,
553
00:20:12,445 --> 00:20:14,278
knowing how
everything turned out.
554
00:20:14,314 --> 00:20:16,914
But, man, that was a rough time.
555
00:20:16,950 --> 00:20:19,066
Mm. So what'd you do?
556
00:20:19,118 --> 00:20:20,868
Well, the only thing
that I could do.
557
00:20:20,904 --> 00:20:21,886
I had to keep going.
558
00:20:21,921 --> 00:20:23,537
And so dany was in miami
559
00:20:23,573 --> 00:20:26,757
and she was working, like,
60 hours a week, and...
560
00:20:26,793 --> 00:20:28,459
I made my way back to tampa.
561
00:20:28,494 --> 00:20:29,460
And I was still
trying to figure out
562
00:20:29,495 --> 00:20:32,263
what my next move was
in terms of wrestling.
563
00:20:32,298 --> 00:20:35,049
But I wasn't ready to
tell anyone in my family
564
00:20:35,084 --> 00:20:36,717
what my plans were.
565
00:20:36,753 --> 00:20:39,637
Until one day, I get a call
from my coach up in canada.
566
00:20:39,672 --> 00:20:41,539
Sorry, sir, but there's
something timely.
567
00:20:41,574 --> 00:20:43,674
Can we get a guard or
a set dog or something
568
00:20:43,710 --> 00:20:45,009
to keep these random people
569
00:20:45,044 --> 00:20:47,478
from walking into
my interview zone?
570
00:20:47,513 --> 00:20:48,891
So that interview
we told you about,
571
00:20:48,915 --> 00:20:50,414
- the man from minnesota?
- Mm-hmm.
572
00:20:50,450 --> 00:20:52,194
It's been posted on some
fringe social media sites,
573
00:20:52,218 --> 00:20:54,118
and we think it should
be on your radar.
574
00:20:54,153 --> 00:20:55,569
- All right.
- So you went
575
00:20:55,622 --> 00:20:57,132
to elementary school with
presidential candidate
576
00:20:57,156 --> 00:20:59,090
- dwayne johnson?
- Yes, I did.
577
00:20:59,125 --> 00:21:00,625
Back in hawaii.
578
00:21:00,660 --> 00:21:03,527
I had just moved there... new
kid from st. Paul, minnesota.
579
00:21:03,563 --> 00:21:05,307
I could tell right away
that he was full of it.
580
00:21:05,331 --> 00:21:07,331
I mean, a lot of things
just didn't add up.
581
00:21:07,367 --> 00:21:08,866
So I questioned him on it.
582
00:21:08,901 --> 00:21:11,135
And yeah, he tried to kill me.
583
00:21:11,170 --> 00:21:14,538
Oh, .
584
00:21:14,574 --> 00:21:16,440
I know who this is.
39037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.