Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Mr. Gu.
2
00:01:40,280 --> 00:01:41,480
Why are you still here?
3
00:01:45,000 --> 00:01:47,560
I need to talk to Shi Shuangjiao
about work later.
4
00:01:48,160 --> 00:01:49,080
What about you?
5
00:01:50,600 --> 00:01:51,840
Why are you still here?
6
00:01:52,520 --> 00:01:55,080
My house is right next door.
I can leave whenever I want.
7
00:01:55,960 --> 00:01:57,240
You can talk about work tomorrow.
8
00:01:57,320 --> 00:01:59,280
You're tormenting your employee this late.
9
00:01:59,360 --> 00:02:01,600
Have you always been
such an unscrupulous boss?
10
00:02:01,680 --> 00:02:02,880
Mr. Lu.
11
00:02:03,760 --> 00:02:04,960
As a neighbor,
12
00:02:05,040 --> 00:02:06,360
you're pretty nosy.
13
00:02:09,040 --> 00:02:10,600
Can I talk to you alone?
14
00:02:31,800 --> 00:02:32,920
How can I help you?
15
00:02:33,000 --> 00:02:34,720
Your symptoms are getting worse.
16
00:02:37,360 --> 00:02:38,440
What do you mean?
17
00:02:42,000 --> 00:02:43,960
This is our first official meeting.
18
00:02:44,040 --> 00:02:46,400
I'm your therapist, Daniel Lu.
19
00:02:49,080 --> 00:02:51,120
I don't think you should
have close contact
20
00:02:51,880 --> 00:02:53,480
with that person
21
00:02:54,160 --> 00:02:56,240
to avoid a more serious stress response.
22
00:02:56,320 --> 00:02:57,280
Hello, Mr. Gu.
23
00:02:58,120 --> 00:02:59,440
Lu Xian, you should go.
24
00:03:00,200 --> 00:03:01,560
I'm Shuangjiao's neighbor.
25
00:03:08,560 --> 00:03:10,480
This isn't the first time we met,
26
00:03:10,560 --> 00:03:12,280
but you're just telling me now.
27
00:03:12,360 --> 00:03:14,440
I really can't trust you.
28
00:03:15,400 --> 00:03:16,640
You have to trust me.
29
00:03:16,720 --> 00:03:18,720
If not, your condition
will only get worse.
30
00:03:19,880 --> 00:03:22,560
Your mysophobia is immune
to Shuangjiao, right?
31
00:03:22,640 --> 00:03:24,880
I don't think
I have to answer any questions.
32
00:03:25,480 --> 00:03:27,560
Given your personality
and physical condition,
33
00:03:27,640 --> 00:03:28,680
for you to be here,
34
00:03:29,400 --> 00:03:30,960
is it because you like Shuangjiao?
35
00:03:32,480 --> 00:03:33,880
Who are you to ask me?
36
00:03:34,600 --> 00:03:35,960
Are you asking as a therapist?
37
00:03:36,760 --> 00:03:37,760
Or something else?
38
00:03:37,840 --> 00:03:38,920
As a therapist,
39
00:03:39,000 --> 00:03:42,200
I need to know
how you are overcoming your phobia here.
40
00:03:42,800 --> 00:03:43,880
As Shuangjiao's friend,
41
00:03:43,960 --> 00:03:47,400
I need to know whether your feelings
for her will hurt her.
42
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
I don't know what you mean by hurt.
43
00:03:51,600 --> 00:03:52,720
Mr. Lu.
44
00:03:53,640 --> 00:03:55,400
Your emotions make me doubt
45
00:03:55,480 --> 00:03:57,800
your professional skills
and professional ethics.
46
00:03:58,320 --> 00:03:59,800
Let's stop the treatment.
47
00:04:00,760 --> 00:04:03,320
Maybe you think
that Shuangjiao is special to you.
48
00:04:04,280 --> 00:04:06,200
But have you thought it through?
49
00:04:06,280 --> 00:04:07,960
Where did that feeling come from?
50
00:04:09,320 --> 00:04:12,240
Did you approach her
because you're immune to her?
51
00:04:12,320 --> 00:04:14,640
Or do you really like her as a girl?
52
00:04:15,400 --> 00:04:17,600
If you can't even sort that out,
53
00:04:17,680 --> 00:04:19,480
then you're hurting and using her.
54
00:04:25,440 --> 00:04:27,480
Due to my carelessness,
I lost BJ Group's order.
55
00:04:27,560 --> 00:04:29,120
I'm sure you're all aware of this.
56
00:04:30,200 --> 00:04:33,080
Still, the company will not have
major operational problems at the moment.
57
00:04:33,160 --> 00:04:36,840
I would like to review my mistakes
with everyone here.
58
00:04:36,920 --> 00:04:39,480
The company
is still struggling financially.
59
00:04:39,560 --> 00:04:42,400
We were planning to disband
the Manual Cleaning Department.
60
00:04:42,480 --> 00:04:45,560
This incident has nothing to do
with the Manual Cleaning Department.
61
00:04:45,640 --> 00:04:47,000
I'll take the responsibility.
62
00:04:47,560 --> 00:04:50,080
So I hope
all of you could give me ten more days.
63
00:04:50,880 --> 00:04:52,840
I will keep looking for new orders.
64
00:04:52,920 --> 00:04:54,680
When the time comes,
65
00:04:54,760 --> 00:04:56,800
if I still can't find a new order,
66
00:04:56,880 --> 00:04:58,880
let's hold another shareholders' meeting
67
00:04:58,960 --> 00:05:00,720
to vote on the future
of the Manual Cleaning Department.
68
00:05:00,800 --> 00:05:02,320
I feel like I need a promise.
69
00:05:02,400 --> 00:05:03,920
-Right?
-We have to get rid of it.
70
00:05:06,240 --> 00:05:07,800
-Excuse me. Please hold on.
-I'm sorry.
71
00:05:07,880 --> 00:05:08,720
Mr. Gu.
72
00:05:15,840 --> 00:05:17,840
You're the one in the video, right?
73
00:05:18,760 --> 00:05:19,840
It's me.
74
00:05:19,920 --> 00:05:22,800
However, I think that was
several weeks ago.
75
00:05:22,880 --> 00:05:24,000
A SANITATION WORKER IS PRAISED.
76
00:05:24,080 --> 00:05:26,360
This video is obviously photoshopped.
77
00:05:26,960 --> 00:05:28,040
It's quite popular.
78
00:05:29,240 --> 00:05:30,880
Look at the comments.
79
00:05:31,560 --> 00:05:34,080
"A rich person is bullying
a sanitation worker.
80
00:05:34,160 --> 00:05:36,880
This is pure bullying."
81
00:05:37,440 --> 00:05:40,880
Looks like the online community
is quite hostile towards Mr. Gu.
82
00:05:40,960 --> 00:05:43,640
Someone is definitely
trying to defame our company.
83
00:05:43,720 --> 00:05:45,880
No way.
I'll go and clarify this with them.
84
00:05:46,400 --> 00:05:47,560
Mr. Gu.
85
00:05:47,640 --> 00:05:48,800
Did you watch the video?
86
00:05:48,880 --> 00:05:50,680
Is someone framing you?
87
00:05:54,120 --> 00:05:55,400
It's okay.
88
00:05:56,520 --> 00:05:58,400
The company will take care of it.
89
00:05:58,480 --> 00:06:00,280
Just focus on your job.
90
00:06:01,360 --> 00:06:02,240
Don't worry.
91
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
Okay.
92
00:06:08,560 --> 00:06:10,320
CLEAN FIRST'S MR. GU
BULLIES THE DISADVANTAGED
93
00:06:14,400 --> 00:06:15,400
Qianqian.
94
00:06:16,080 --> 00:06:17,080
Good morning.
95
00:06:19,280 --> 00:06:20,880
Why are you here today?
96
00:06:21,440 --> 00:06:22,640
Our company
97
00:06:23,240 --> 00:06:25,640
has been dealing
with China Entertainment these days.
98
00:06:25,720 --> 00:06:27,360
I'm here to talk to you about it.
99
00:06:27,880 --> 00:06:29,840
It's rare for you to visit me for work.
100
00:06:29,920 --> 00:06:31,640
That's because you're always busy.
101
00:06:32,200 --> 00:06:33,760
Just say what's on your mind.
102
00:06:35,160 --> 00:06:36,240
Let me show you.
103
00:06:38,480 --> 00:06:40,080
This is our new design plan.
104
00:06:41,080 --> 00:06:42,960
We have developed some new features.
105
00:06:43,040 --> 00:06:44,440
For example, the silent mode.
106
00:06:44,520 --> 00:06:45,640
With this feature,
107
00:06:45,720 --> 00:06:48,200
our clients won't be disturbed
during the cleaning.
108
00:06:48,280 --> 00:06:49,960
That's quite thoughtful.
109
00:06:50,880 --> 00:06:51,720
Also, this.
110
00:06:57,000 --> 00:06:58,720
I'm sorry, it's not this.
111
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
-Like…
-You don't need to show me.
112
00:07:01,360 --> 00:07:03,760
You're the expert on the product.
113
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
Qianqian.
114
00:07:07,520 --> 00:07:10,600
I took this photo
at the karaoke by accident.
115
00:07:11,200 --> 00:07:14,200
I remember you told me you care
about Gu Renqi.
116
00:07:14,280 --> 00:07:15,640
You're such a wonderful girl.
117
00:07:15,720 --> 00:07:16,960
He should cherish you.
118
00:07:18,600 --> 00:07:22,120
You don't have to tell me
about work-related matters.
119
00:07:22,200 --> 00:07:23,680
You can talk to my colleagues.
120
00:07:23,760 --> 00:07:25,840
-Qianqian, let me explain--
-I have to work.
121
00:07:31,560 --> 00:07:32,640
Okay.
122
00:07:32,720 --> 00:07:34,080
I won't disturb you then.
123
00:07:47,040 --> 00:07:48,320
Mr. Jiang.
124
00:07:48,400 --> 00:07:50,400
I did as you ordered.
125
00:07:50,480 --> 00:07:51,760
It's all happening so fast.
126
00:07:51,840 --> 00:07:53,200
It's all over the Internet.
127
00:07:53,280 --> 00:07:59,080
MARK LIU
128
00:08:04,480 --> 00:08:06,160
I knew you were up to no good.
129
00:08:18,240 --> 00:08:21,040
What happened to the company
was because of me.
130
00:08:21,560 --> 00:08:23,640
Mr. Gu must be in a lot of trouble.
131
00:08:25,240 --> 00:08:26,720
What can I do?
132
00:08:53,520 --> 00:08:55,240
Hello, everyone.
133
00:08:55,320 --> 00:08:58,680
There have been rumors going around
about Clean First recently.
134
00:08:58,760 --> 00:09:03,840
I would like to share my thoughts
about Mr. Gu Renqi.
135
00:09:04,520 --> 00:09:07,800
Mr. Gu is a hard-working person.
136
00:09:07,880 --> 00:09:09,880
To make a good product,
137
00:09:09,960 --> 00:09:12,840
he could work all day
without eating and sleeping.
138
00:09:12,920 --> 00:09:14,600
He's also very positive.
139
00:09:14,680 --> 00:09:17,360
He sticks to his principles
and tells nothing but the truth.
140
00:09:17,440 --> 00:09:18,680
So in my opinion,
141
00:09:18,760 --> 00:09:21,560
it is impossible
142
00:09:21,640 --> 00:09:24,280
that he would bully a sanitation worker.
143
00:09:24,360 --> 00:09:27,960
I hope everyone would not believe
and spread false rumors.
144
00:09:29,240 --> 00:09:31,240
Qianqian is so kind.
145
00:09:31,320 --> 00:09:32,520
With Qianqian's words,
146
00:09:32,600 --> 00:09:34,320
I believe Gu Renqi is framed.
147
00:09:34,400 --> 00:09:35,320
I trust Mr. Gu.
148
00:09:35,400 --> 00:09:36,840
I support Clean First.
149
00:09:37,920 --> 00:09:39,400
Thank you. Thank you, everyone.
150
00:09:39,480 --> 00:09:41,760
Rich men and rich ladies like
to support each other.
151
00:09:41,840 --> 00:09:43,440
What a boring trick. I'm no longer a fan.
152
00:09:44,040 --> 00:09:45,320
I don't like Wang Qianqian.
153
00:09:45,400 --> 00:09:48,040
Do you think a few words
from you make you a noble person?
154
00:09:48,120 --> 00:09:50,040
Gu Renqi is such a sanctimonious person.
155
00:09:50,120 --> 00:09:51,400
Why don't you come to me?
156
00:09:53,280 --> 00:09:54,760
Get lost if you disagree.
157
00:09:54,840 --> 00:09:56,280
No one asked you to watch this.
158
00:09:56,360 --> 00:09:58,280
-Stop criticizing others.
-I'm looking at…
159
00:09:58,360 --> 00:10:00,360
-Why are you so pessimistic?
-your comments.
160
00:10:00,440 --> 00:10:02,880
-Thank you for your support.
-I can sue you for defamation.
161
00:10:02,960 --> 00:10:05,600
A word of advice
to all the keyboard warriors.
162
00:10:05,680 --> 00:10:07,760
Instead of spreading false rumors online,
163
00:10:07,840 --> 00:10:10,520
why don't you do something
meaningful in real life?
164
00:10:10,600 --> 00:10:12,480
I'm not just full of words.
165
00:10:12,560 --> 00:10:14,520
I know where you live.
166
00:10:14,600 --> 00:10:16,240
Just wait and see tonight.
167
00:10:41,840 --> 00:10:43,320
You pervert!
168
00:10:43,400 --> 00:10:46,360
-Have you been following me?
-Ms. Wang, wait.
169
00:10:46,440 --> 00:10:47,640
It's me.
170
00:10:47,720 --> 00:10:48,800
Li Dongxian.
171
00:10:49,720 --> 00:10:50,760
It's you?
172
00:10:51,400 --> 00:10:52,400
You scared me.
173
00:10:53,000 --> 00:10:54,440
Why are you following me?
174
00:10:55,360 --> 00:10:56,720
Mr. Gu sent you, didn't he?
175
00:10:57,320 --> 00:10:58,560
No.
176
00:10:58,640 --> 00:11:00,600
I was passing by.
177
00:11:00,680 --> 00:11:01,840
I saw you running alone.
178
00:11:01,920 --> 00:11:02,760
It's dangerous.
179
00:11:02,840 --> 00:11:04,240
I thought I would tag along.
180
00:11:05,160 --> 00:11:06,280
I run here every day.
181
00:11:06,360 --> 00:11:07,640
Why would it be dangerous?
182
00:11:09,480 --> 00:11:10,360
You should go.
183
00:11:10,440 --> 00:11:11,680
Stop following me.
184
00:11:12,200 --> 00:11:13,080
Okay.
185
00:11:26,000 --> 00:11:27,760
Ms. Wang, are you okay?
186
00:11:27,840 --> 00:11:28,920
I'm okay.
187
00:11:55,880 --> 00:11:56,800
Hello.
188
00:11:58,040 --> 00:12:00,320
There has been a fake video clip
on the Internet lately.
189
00:12:01,120 --> 00:12:03,360
The content was defaming Clean First.
190
00:12:04,000 --> 00:12:05,320
I was directly involved.
191
00:12:05,800 --> 00:12:07,280
I just want to clarify…
192
00:12:09,520 --> 00:12:11,480
Am I being too stiff?
193
00:12:21,800 --> 00:12:23,280
Hello, everyone.
194
00:12:23,360 --> 00:12:26,000
I'm sure you've all seen the video
195
00:12:26,080 --> 00:12:29,040
about Gu Renqi bullying
a sanitation worker.
196
00:12:29,560 --> 00:12:31,160
The worker is me.
197
00:12:31,840 --> 00:12:33,080
Through this video,
198
00:12:33,160 --> 00:12:34,840
I want to clarify something.
199
00:12:35,320 --> 00:12:38,000
Our CEO, Mr. Gu, Gu Renqi.
200
00:12:38,680 --> 00:12:40,240
He's actually a very nice guy.
201
00:12:42,800 --> 00:12:44,240
We've had unpleasant issues
202
00:12:44,800 --> 00:12:46,520
due to my fault,
203
00:12:47,200 --> 00:12:50,120
but Mr. Gu let bygones be bygones.
204
00:12:50,720 --> 00:12:52,920
He allowed me to continue working
at Clean First.
205
00:12:53,000 --> 00:12:55,640
RECORDING
206
00:12:55,720 --> 00:12:57,720
After spending some time together,
207
00:12:57,800 --> 00:13:00,360
I noticed that he appears cold,
208
00:13:00,440 --> 00:13:02,320
but he's warmhearted on the inside.
209
00:13:02,880 --> 00:13:04,760
On the surface, he looks like an iceberg.
210
00:13:04,840 --> 00:13:07,120
Cold, distant, and unapproachable.
211
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
However, in reality,
212
00:13:08,680 --> 00:13:10,960
he's very caring
and considerate of others.
213
00:13:11,560 --> 00:13:12,760
For Clean First,
214
00:13:12,840 --> 00:13:14,920
he has put in a lot of effort and time.
215
00:13:15,000 --> 00:13:17,160
He's also competent and hardworking.
216
00:13:18,920 --> 00:13:21,160
But he has been set up recently.
217
00:13:21,240 --> 00:13:22,120
RECORDING
218
00:13:23,040 --> 00:13:25,720
Well, people don't know him.
219
00:13:26,200 --> 00:13:29,960
So how can you trust an edited video
about him on the Internet?
220
00:13:30,640 --> 00:13:32,240
It's not fair to him.
221
00:13:34,280 --> 00:13:36,880
You don't think
I'm that rat head mascot, do you?
222
00:13:37,440 --> 00:13:38,720
I'll show you.
223
00:13:39,240 --> 00:13:40,280
Look.
224
00:13:40,360 --> 00:13:42,600
I retrieved the rat's head.
225
00:13:42,680 --> 00:13:45,520
RECORDING
226
00:13:46,920 --> 00:13:49,360
Don't I look exactly the same
as the one in the video?
227
00:14:53,080 --> 00:14:55,920
Did you approach her
because you're immune to her?
228
00:14:56,000 --> 00:14:58,400
Or do you really like her as a girl?
229
00:14:58,480 --> 00:15:00,680
If you can't even sort that out,
230
00:15:00,760 --> 00:15:02,640
then you're hurting and using her.
231
00:16:37,000 --> 00:16:39,120
When the police took that man away,
232
00:16:39,600 --> 00:16:40,920
why were you so nervous?
233
00:16:41,560 --> 00:16:42,720
I wasn't nervous.
234
00:16:43,320 --> 00:16:44,680
I was just worried about you.
235
00:16:50,320 --> 00:16:52,720
Has anyone ever told you
that you look cute like this?
236
00:16:53,360 --> 00:16:54,840
You look so different than usual.
237
00:16:55,600 --> 00:16:57,720
You should be like this more often.
238
00:16:58,240 --> 00:16:59,320
Don't be so tense.
239
00:17:09,560 --> 00:17:11,320
I handled it well, didn't I?
240
00:17:13,120 --> 00:17:14,840
When I was in college,
241
00:17:15,320 --> 00:17:17,560
I was the captain of the survival club.
242
00:17:17,640 --> 00:17:19,920
To me, this kind of thing
243
00:17:20,760 --> 00:17:23,520
is a piece of cake. So easy.
244
00:17:50,480 --> 00:17:51,360
Li Dongxian.
245
00:17:53,960 --> 00:17:56,480
Why don't you pick me up
in the morning tomorrow?
246
00:18:01,960 --> 00:18:03,800
Forget it. I was just kidding.
247
00:18:03,880 --> 00:18:04,960
Goodbye.
248
00:18:08,480 --> 00:18:09,760
Hey.
249
00:18:11,360 --> 00:18:12,560
I'll be here.
250
00:18:29,840 --> 00:18:32,000
ZHU YAN
ARE YOU THERE?
251
00:18:32,080 --> 00:18:34,920
Stop staring at the screen.
She won't text you back.
252
00:18:35,000 --> 00:18:36,080
Lu Xian.
253
00:18:36,600 --> 00:18:39,640
-Was I being impulsive?
-You were not being impulsive.
254
00:18:40,400 --> 00:18:42,240
-Is that so?
-You went overboard.
255
00:18:42,320 --> 00:18:43,880
Can't you see you're being rude?
256
00:18:44,800 --> 00:18:46,640
Is it still possible to fix it?
257
00:18:46,720 --> 00:18:47,760
No.
258
00:18:51,040 --> 00:18:52,480
Others can't do it.
259
00:18:53,560 --> 00:18:54,880
However,
260
00:18:54,960 --> 00:18:56,680
I do have an idea.
261
00:18:58,400 --> 00:18:59,600
Lu Xian.
262
00:18:59,680 --> 00:19:01,120
I knew you were a veteran.
263
00:19:08,280 --> 00:19:09,640
Do you know where this is?
264
00:19:09,720 --> 00:19:11,720
-It's a cafe.
-Isn't that obvious?
265
00:19:12,360 --> 00:19:13,840
Look at the location carefully.
266
00:19:14,800 --> 00:19:17,680
Zhu Yan's office is next door.
267
00:19:18,800 --> 00:19:20,040
Why are you asking me that?
268
00:19:21,400 --> 00:19:22,760
Every day in the future,
269
00:19:22,840 --> 00:19:24,320
you have to show up here.
270
00:19:25,360 --> 00:19:26,600
What do you mean?
271
00:19:26,680 --> 00:19:29,200
The mere-exposure effect.
It's a psychological phenomenon.
272
00:19:29,760 --> 00:19:31,960
We prefer what we know.
273
00:19:32,040 --> 00:19:34,480
Research on the attractions
in human relationships has found
274
00:19:34,560 --> 00:19:36,440
that the more we see someone,
275
00:19:36,520 --> 00:19:38,320
the more we tend to like them
276
00:19:38,400 --> 00:19:39,560
and find them delightful.
277
00:19:39,640 --> 00:19:42,040
I don't have money for coffee every day.
278
00:19:42,600 --> 00:19:43,720
No money?
279
00:19:43,800 --> 00:19:45,160
You can sacrifice your body.
280
00:19:45,240 --> 00:19:46,960
HIRING
281
00:19:50,680 --> 00:19:52,600
I'll take this glass of wine
as your tuition fee.
282
00:19:53,720 --> 00:19:54,720
Excuse me.
283
00:19:55,200 --> 00:19:56,640
One more glass, please. He's paying.
284
00:19:57,200 --> 00:19:58,080
Okay.
285
00:20:02,160 --> 00:20:03,040
Mr. Gu.
286
00:20:03,120 --> 00:20:05,320
This morning at 11 a.m.,
287
00:20:05,400 --> 00:20:07,120
you'll be meeting Mr. Wang
at Nianbei Mansion
288
00:20:07,200 --> 00:20:09,040
to talk about investments.
289
00:20:09,600 --> 00:20:11,400
He will be having lunch with us too.
290
00:20:11,480 --> 00:20:13,160
At 1 p.m.,
291
00:20:13,240 --> 00:20:15,560
Blue City will visit
our company for an on-site observation.
292
00:20:15,640 --> 00:20:16,920
He wants to confirm
293
00:20:17,000 --> 00:20:19,640
if we plan to work together.
294
00:20:24,680 --> 00:20:26,400
For your sanitization supplies.
295
00:20:26,480 --> 00:20:28,600
"One bottle of disinfectant,
two handkerchiefs.
296
00:20:28,680 --> 00:20:30,640
-Gloves, and one rubber shoe."
-Shuangjiao?
297
00:20:30,720 --> 00:20:31,760
What's up with her?
298
00:20:33,320 --> 00:20:34,240
I said…
299
00:20:34,320 --> 00:20:36,040
I said there are three pairs of gloves
300
00:20:36,120 --> 00:20:37,040
and a rubber shoe.
301
00:20:37,120 --> 00:20:38,760
I've prepared them for you.
302
00:20:41,280 --> 00:20:42,160
Okay.
303
00:20:43,560 --> 00:20:44,520
Mr. Gu.
304
00:20:44,600 --> 00:20:46,600
Are you okay?
305
00:20:47,600 --> 00:20:49,520
Do you have a fever?
306
00:20:51,280 --> 00:20:52,120
It's okay.
307
00:20:52,840 --> 00:20:53,720
Mr. Gu.
308
00:20:54,760 --> 00:20:55,680
Look at you.
309
00:20:55,760 --> 00:20:57,840
I feel bad for you.
310
00:20:58,400 --> 00:20:59,880
Don't stress yourself out.
311
00:21:20,320 --> 00:21:24,680
THANK YOU, BOSS!
312
00:21:27,280 --> 00:21:28,200
Shuangjiao.
313
00:21:28,280 --> 00:21:29,720
Get me that measuring cup.
314
00:21:30,200 --> 00:21:31,640
-That one.
-This?
315
00:21:31,720 --> 00:21:32,560
Yes.
316
00:21:34,400 --> 00:21:35,400
Shuangjiao.
317
00:21:35,480 --> 00:21:36,480
Thank you.
318
00:21:37,040 --> 00:21:39,640
I dragged you here to help us out
with the manual work.
319
00:21:39,720 --> 00:21:42,760
There are so many new varieties
for this batch of testers
320
00:21:42,840 --> 00:21:43,920
and they break easily.
321
00:21:44,480 --> 00:21:45,960
Without your help,
322
00:21:46,040 --> 00:21:48,000
we don't know how long
we'll get this done.
323
00:21:48,080 --> 00:21:49,240
-Yes.
-It's okay.
324
00:21:49,320 --> 00:21:51,400
We're all friends. I should help.
325
00:22:00,520 --> 00:22:01,680
Right, Wu Yu.
326
00:22:01,760 --> 00:22:04,320
Don't you think Mr. Gu
is acting strange today?
327
00:22:06,880 --> 00:22:08,960
I'm sorry.
328
00:22:09,040 --> 00:22:09,960
I'm sorry.
329
00:22:15,840 --> 00:22:18,280
-I'll get something to clean up.
-Okay.
330
00:22:19,760 --> 00:22:20,680
Are you okay?
331
00:22:22,720 --> 00:22:23,840
It's okay.
332
00:22:29,160 --> 00:22:30,040
Let's…
333
00:22:30,120 --> 00:22:31,480
Clean up.
334
00:22:47,600 --> 00:22:49,720
Should I ask Mr. Gu?
335
00:22:49,800 --> 00:22:50,920
The kiss.
336
00:22:51,520 --> 00:22:53,000
What does it mean?
337
00:22:53,080 --> 00:22:55,680
"Or you'll be very sensitive
338
00:22:55,760 --> 00:22:57,600
when you see that person's name.
339
00:22:58,080 --> 00:22:59,280
When you see each other,
340
00:22:59,760 --> 00:23:02,600
you can't help but blush."
341
00:23:05,480 --> 00:23:07,400
This won't do.
342
00:23:07,480 --> 00:23:09,280
I have to find out.
343
00:23:13,440 --> 00:23:15,080
I came to ask you something.
344
00:23:22,720 --> 00:23:24,040
Why did you…
345
00:23:25,880 --> 00:23:26,720
do that to me?
346
00:23:36,600 --> 00:23:37,560
Because…
347
00:23:40,880 --> 00:23:42,240
Because I don't hate you.
348
00:23:43,840 --> 00:23:45,960
Mr. Gu, do you remember
that your meeting is today?
349
00:23:46,040 --> 00:23:47,600
Do you hate Dongxian, then?
350
00:23:53,960 --> 00:23:54,840
No, I don't.
351
00:23:54,920 --> 00:23:56,640
Why didn't you do that to Dongxian?
352
00:23:59,920 --> 00:24:00,880
Do what?
353
00:24:03,760 --> 00:24:05,920
What did you and Mr. Gu do?
354
00:24:11,200 --> 00:24:12,480
It's nothing.
355
00:24:14,720 --> 00:24:15,760
I'm sorry, Mr. Gu.
356
00:24:23,160 --> 00:24:24,400
What happened?
357
00:24:24,480 --> 00:24:25,600
Don't get me started.
358
00:24:25,680 --> 00:24:27,480
Shuangjiao is acting weird today.
359
00:24:27,560 --> 00:24:29,960
She broke the testers
and bumped into the door.
360
00:24:30,040 --> 00:24:32,200
We didn't even dare to let her clean up.
361
00:24:32,280 --> 00:24:33,840
Why are you here now?
362
00:24:34,840 --> 00:24:35,960
Shuangjiao?
363
00:24:36,480 --> 00:24:38,360
Shuangjiao went to Mr. Gu's room.
364
00:24:39,640 --> 00:24:40,600
What about her?
365
00:24:40,680 --> 00:24:41,680
They already
366
00:24:42,200 --> 00:24:43,040
did that.
367
00:24:43,120 --> 00:24:44,920
What did they do?
368
00:24:45,000 --> 00:24:46,920
I want to know what they did too.
369
00:24:47,000 --> 00:24:47,840
Wu Yu.
370
00:24:47,920 --> 00:24:49,160
What do you think they did?
371
00:24:51,120 --> 00:24:52,160
How did Mr. Gu react?
372
00:24:52,760 --> 00:24:54,640
He looks like he's scared of Shuangjiao.
373
00:24:55,320 --> 00:24:56,200
What?
374
00:24:56,680 --> 00:24:58,000
Mr. Gu was scared?
375
00:24:58,080 --> 00:24:59,280
Another crazy one.
376
00:24:59,360 --> 00:25:02,200
Is something wrong with
our company's feng shui lately?
377
00:25:02,280 --> 00:25:03,600
How could they be possessed?
378
00:25:04,200 --> 00:25:05,640
You're superstitious.
379
00:25:05,720 --> 00:25:06,840
Shuangjiao.
380
00:25:06,920 --> 00:25:08,240
I got you a sandwich.
381
00:25:08,320 --> 00:25:09,640
Try it and see if it's good.
382
00:25:13,280 --> 00:25:14,720
-Hey.
-What?
383
00:25:15,520 --> 00:25:17,920
Why are you so weird today?
384
00:25:18,000 --> 00:25:19,640
Tell me. Did something happen?
385
00:25:23,320 --> 00:25:24,680
Let me ask you.
386
00:25:24,760 --> 00:25:26,760
If someone suddenly
387
00:25:27,320 --> 00:25:28,920
kisses you,
388
00:25:29,520 --> 00:25:30,560
what does that mean?
389
00:25:38,280 --> 00:25:40,800
I don't know about that.
390
00:25:41,440 --> 00:25:43,480
Kissing
391
00:25:43,560 --> 00:25:46,720
is usually affected by hormones.
392
00:25:47,760 --> 00:25:49,680
But aside from love,
393
00:25:50,240 --> 00:25:53,160
many reasons could affect our hormones.
394
00:25:55,280 --> 00:25:58,560
Maybe he did it on a whim.
395
00:25:59,480 --> 00:26:01,200
Just for fun.
396
00:26:01,280 --> 00:26:02,480
Then…
397
00:26:03,040 --> 00:26:06,360
Will you kiss someone
398
00:26:06,440 --> 00:26:09,440
who's awkward with you on a whim?
399
00:26:10,320 --> 00:26:11,320
Will you?
400
00:26:12,480 --> 00:26:14,840
I definitely won't.
401
00:26:15,800 --> 00:26:17,800
But you never know.
402
00:26:19,680 --> 00:26:22,160
Some people think differently.
403
00:26:23,840 --> 00:26:25,880
There are seven billion people
on this planet.
404
00:26:25,960 --> 00:26:28,280
There are all kinds of people
in this world.
405
00:26:31,480 --> 00:26:33,160
You're right.
406
00:26:36,240 --> 00:26:38,440
But why doesn't he kiss other people?
407
00:26:43,680 --> 00:26:45,560
You punk.
408
00:26:45,640 --> 00:26:47,120
When did you
409
00:26:47,200 --> 00:26:49,120
become so tall?
410
00:26:49,200 --> 00:26:50,840
Because I'm all grown-up now.
411
00:26:59,640 --> 00:27:00,880
I won't let you suffer.
412
00:27:01,680 --> 00:27:02,720
Never.
413
00:27:05,600 --> 00:27:06,800
Wake up.
414
00:27:06,880 --> 00:27:08,520
He doesn't have feelings for you.
415
00:27:09,560 --> 00:27:10,800
He doesn't like you.
416
00:27:18,440 --> 00:27:20,360
What? You get kissed too?
417
00:27:21,360 --> 00:27:22,520
What do you mean "too"?
418
00:27:23,680 --> 00:27:25,040
Nothing, wrong choice of words.
419
00:27:26,440 --> 00:27:28,800
This hair clip is ridiculous.
420
00:27:28,880 --> 00:27:30,760
I can't work with this on.
421
00:27:31,360 --> 00:27:34,160
Can you stop thinking about work all day?
422
00:27:34,240 --> 00:27:36,520
You're a girl
who's being pursued right now.
423
00:27:36,600 --> 00:27:39,080
Can't you put some effort
into dressing yourself up?
424
00:27:39,160 --> 00:27:41,040
You should dress in style.
425
00:27:41,120 --> 00:27:42,560
Put on make-up as well.
426
00:27:42,640 --> 00:27:45,280
Besides, your skin
is the most important thing for a girl.
427
00:27:45,360 --> 00:27:46,240
Look at you.
428
00:27:46,320 --> 00:27:48,960
Why do you still have so much of
the facial mask left?
429
00:27:49,040 --> 00:27:50,080
I did use them.
430
00:27:50,160 --> 00:27:51,520
Those are…
431
00:27:51,600 --> 00:27:53,000
Those are from him.
432
00:27:54,160 --> 00:27:55,600
He even gave you facial masks?
433
00:27:56,680 --> 00:27:58,600
Yet you say it isn't a sweet romance.
434
00:27:59,720 --> 00:28:01,200
It isn't a romance.
435
00:28:02,040 --> 00:28:03,440
You said he kissed you.
436
00:28:04,000 --> 00:28:05,680
I asked him about it later.
437
00:28:05,760 --> 00:28:06,680
He said
438
00:28:07,160 --> 00:28:09,480
it's because he doesn't hate me.
439
00:28:10,200 --> 00:28:12,720
-He didn't say anything else.
-Are you out of your mind?
440
00:28:12,800 --> 00:28:15,200
As a girl, how can you ask that first?
441
00:28:15,280 --> 00:28:16,600
Be more reserved.
442
00:28:16,680 --> 00:28:17,960
Understand?
443
00:28:19,120 --> 00:28:21,600
It won't end well
if you're too aggressive.
444
00:28:21,680 --> 00:28:22,680
I wasn't.
445
00:28:22,760 --> 00:28:25,080
I just want to know what he's thinking.
446
00:28:27,440 --> 00:28:28,640
He kissed you.
447
00:28:28,720 --> 00:28:30,800
He even gave you facial masks.
448
00:28:30,880 --> 00:28:32,360
What else could he be thinking?
449
00:28:32,440 --> 00:28:34,160
He definitely has feelings for you.
450
00:28:36,080 --> 00:28:37,200
But…
451
00:28:37,280 --> 00:28:39,080
You're too desperate.
452
00:28:39,160 --> 00:28:42,520
It's only natural for him
to confess first.
453
00:28:42,600 --> 00:28:45,880
If you ask him first,
he'll think that you're in his control.
454
00:28:45,960 --> 00:28:47,360
He won't cherish you.
455
00:28:48,280 --> 00:28:49,200
But…
456
00:28:49,280 --> 00:28:51,600
If I don't ask, and he doesn't as well,
457
00:28:51,680 --> 00:28:55,080
are we just going to pretend
as if nothing happened?
458
00:28:55,160 --> 00:28:57,480
One of us has to be the first to ask.
459
00:28:57,560 --> 00:28:58,480
He didn't ask,
460
00:28:58,560 --> 00:29:00,120
so I asked first.
461
00:29:09,920 --> 00:29:12,400
Research on the attractions
in human relationships has found
462
00:29:12,480 --> 00:29:14,320
that the more we see someone,
463
00:29:14,400 --> 00:29:16,280
the more we tend to like them
464
00:29:16,360 --> 00:29:17,680
and find them delightful.
465
00:29:28,440 --> 00:29:30,840
Shuangjiao, do you want
some fried chicken?
466
00:29:30,920 --> 00:29:32,120
It hurts.
467
00:29:32,200 --> 00:29:34,320
-Zhu Yan, what are you doing?
-I'm sorry.
468
00:29:34,400 --> 00:29:35,760
You guys are doing your hair?
469
00:29:35,840 --> 00:29:37,280
Yes. How do I look?
470
00:29:38,920 --> 00:29:40,120
Three-strand braids?
471
00:29:40,600 --> 00:29:42,240
It doesn't look difficult.
472
00:29:42,320 --> 00:29:44,160
I practiced it a lot.
473
00:29:46,400 --> 00:29:47,280
The technique
474
00:29:47,360 --> 00:29:50,040
is similar to how I make a device
and twist the wiring.
475
00:29:50,120 --> 00:29:51,080
Let me try.
476
00:29:51,600 --> 00:29:52,680
That's not necessary.
477
00:29:52,760 --> 00:29:53,920
Let him try.
478
00:29:54,000 --> 00:29:55,560
-Just let me try it out.
-That's right.
479
00:29:55,640 --> 00:29:57,200
This way, he can't boss us around.
480
00:30:01,880 --> 00:30:03,600
No, I would rather not.
481
00:30:08,480 --> 00:30:09,960
It's getting late.
482
00:30:10,040 --> 00:30:11,160
I'll get going.
483
00:30:11,920 --> 00:30:13,560
-Goodbye.
-It's still early.
484
00:30:13,640 --> 00:30:14,720
Stay a little longer.
485
00:30:14,800 --> 00:30:16,400
-Eat with us.
-That's right.
486
00:30:16,480 --> 00:30:17,560
Go ahead and eat.
487
00:30:17,640 --> 00:30:19,800
I have something tomorrow morning.
I have to go.
488
00:30:22,840 --> 00:30:24,480
What's wrong with her?
489
00:30:25,040 --> 00:30:26,280
I don't know.
490
00:30:27,160 --> 00:30:28,960
I thought the fried chicken was for me?
491
00:30:29,040 --> 00:30:30,760
You're fat. Don't eat it.
492
00:30:45,840 --> 00:30:47,040
Equipment failure.
493
00:30:47,120 --> 00:30:48,560
Please fix it immediately.
494
00:30:50,080 --> 00:30:51,040
Equipment failure.
495
00:30:51,120 --> 00:30:52,680
Please fix it immediately.
496
00:31:00,360 --> 00:31:02,200
I came to ask you something.
497
00:31:03,480 --> 00:31:04,720
Why did you…
498
00:31:06,720 --> 00:31:07,840
do that to me?
499
00:31:33,920 --> 00:31:34,880
Shuangjiao.
500
00:31:36,800 --> 00:31:38,600
Your hair clip is so pretty.
501
00:31:39,160 --> 00:31:40,480
Are you going on a date?
502
00:31:41,640 --> 00:31:42,520
No.
503
00:31:43,200 --> 00:31:44,560
We're close enough.
504
00:31:44,640 --> 00:31:46,080
Stop hiding from me.
505
00:31:46,160 --> 00:31:48,240
Ever since you got scolded by Mr. Gu,
506
00:31:48,320 --> 00:31:49,920
you stopped dressing up like this.
507
00:31:50,000 --> 00:31:51,280
Don't worry about anything.
508
00:31:52,240 --> 00:31:53,520
We will defend you.
509
00:31:53,600 --> 00:31:54,720
Mr. Gu is not in today.
510
00:31:57,920 --> 00:32:00,120
Mr. Gu is not in?
511
00:32:00,640 --> 00:32:02,440
-He seems to be busy.
-Shuangjiao.
512
00:32:02,920 --> 00:32:04,040
-Mr. Jin.
-Mr. Jin.
513
00:32:04,120 --> 00:32:06,160
Please sort the files
on our client tomorrow.
514
00:32:06,880 --> 00:32:08,880
I have a difficult task for you.
515
00:32:26,160 --> 00:32:27,880
"2501."
516
00:32:43,600 --> 00:32:45,840
Does such a clean place
still need cleaning?
517
00:32:45,920 --> 00:32:47,880
Mr. Gu's robot vacuum cleaner is broken.
518
00:32:47,960 --> 00:32:50,480
He wants the Manual Cleaning Department
to clean his place.
519
00:32:50,560 --> 00:32:52,920
He personally assigned the task to you.
520
00:32:53,000 --> 00:32:55,600
Don't disappoint Mr. Gu.
521
00:32:57,680 --> 00:32:59,880
No wonder it's a difficult task.
522
00:33:01,560 --> 00:33:02,600
I don't care.
523
00:33:03,320 --> 00:33:05,400
Let's clean first.
524
00:33:41,320 --> 00:33:43,120
It's all that jerk's fault.
525
00:33:46,520 --> 00:33:48,120
-Excuse me.
-Yes?
526
00:33:54,520 --> 00:33:56,760
I remember you like hot lattes, right?
527
00:33:57,560 --> 00:33:58,400
Forget it.
528
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
It's my first day.
529
00:34:00,360 --> 00:34:02,040
Help me out.
530
00:34:02,120 --> 00:34:05,080
I need to sell something
or my boss will scold me and fire me.
531
00:34:05,160 --> 00:34:06,680
Stop it.
532
00:34:07,320 --> 00:34:08,280
I'll buy something.
533
00:34:09,560 --> 00:34:11,040
Okay, I'll make your drink.
534
00:34:51,040 --> 00:34:53,400
Here's your coffee.
I made it especially for you.
535
00:34:53,480 --> 00:34:54,640
What do you think?
536
00:34:57,160 --> 00:34:59,560
You should practice more
on your latte art.
537
00:34:59,640 --> 00:35:00,600
Sure.
538
00:35:00,680 --> 00:35:01,840
If you come more often,
539
00:35:01,920 --> 00:35:03,840
I'll have the chance to practice.
540
00:35:09,600 --> 00:35:10,880
This one is a fail
541
00:35:10,960 --> 00:35:12,000
so it's on me.
542
00:35:43,760 --> 00:35:45,880
You looked pretty good back then.
543
00:35:46,920 --> 00:35:48,280
Not like now.
544
00:35:50,000 --> 00:35:51,160
What's wrong with now?
545
00:36:23,040 --> 00:36:24,160
Can you stand?
546
00:36:24,680 --> 00:36:26,480
Yes.
547
00:36:30,720 --> 00:36:31,760
I'm sorry, Mr. Gu.
548
00:36:32,720 --> 00:36:34,400
I didn't mean to do that.
549
00:36:45,680 --> 00:36:46,960
Thank you, Mr. Gu.
550
00:36:48,200 --> 00:36:49,120
For what?
551
00:36:49,200 --> 00:36:52,080
Do you think I didn't hear
what you just said about me?
552
00:36:52,640 --> 00:36:53,680
I…
553
00:36:53,760 --> 00:36:55,400
I wasn't talking bad about you.
554
00:36:56,240 --> 00:36:59,720
Then what were you whispering
when you were looking at the photo?
555
00:37:08,880 --> 00:37:10,840
I mean to say…
556
00:37:11,360 --> 00:37:12,360
You…
557
00:37:13,000 --> 00:37:14,760
You look good in blue.
558
00:37:14,840 --> 00:37:16,480
You should wear it more often.
559
00:37:29,840 --> 00:37:30,680
Okay.
560
00:37:30,760 --> 00:37:32,200
You can go back to work.
561
00:37:33,720 --> 00:37:35,000
Yes, Mr. Gu.
562
00:37:35,960 --> 00:37:37,920
I'll go clean the kitchen first.
563
00:37:38,400 --> 00:37:39,920
The living room is all yours.
564
00:37:40,400 --> 00:37:41,320
Okay.
565
00:37:50,680 --> 00:37:52,040
Where's the dish soap?
566
00:37:54,560 --> 00:37:55,600
This is bad.
567
00:37:56,840 --> 00:37:58,040
Wait!
568
00:38:15,480 --> 00:38:19,200
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
569
00:38:19,280 --> 00:38:23,200
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
570
00:40:48,080 --> 00:40:53,080
Subtitle translation by: Kimberly Neoh
38614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.