Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,920 --> 00:01:46,200
Thank you, Mr. Gu.
2
00:01:46,280 --> 00:01:49,000
-I'll return it when it's clean.
-Okay.
3
00:01:49,080 --> 00:01:50,440
Shuangjiao.
4
00:01:50,520 --> 00:01:51,800
Why are your clothes wet?
5
00:01:51,880 --> 00:01:54,440
I got splashed with dirty water,
but I'm okay.
6
00:01:54,520 --> 00:01:56,760
How are you okay?
What if you catch a cold?
7
00:01:58,800 --> 00:02:01,280
Mr. Gu, Shuangjiao is only an employee.
8
00:02:01,360 --> 00:02:02,440
Must she suffer this way?
9
00:02:03,280 --> 00:02:05,720
-Lu Xian.
-It's a company matter.
10
00:02:05,800 --> 00:02:06,680
She's my employee.
11
00:02:06,760 --> 00:02:09,200
I'll seek justice for her
if she is treated unfairly.
12
00:02:09,280 --> 00:02:10,240
Don't worry about it.
13
00:02:15,120 --> 00:02:16,280
That's easy for you to say.
14
00:02:16,360 --> 00:02:19,360
You said you'd seek justice for her,
but she came back wet.
15
00:02:19,440 --> 00:02:22,440
The longer we're here talking,
the longer she'll suffer.
16
00:02:24,520 --> 00:02:26,040
Let's go, Shuangjiao.
17
00:02:31,080 --> 00:02:33,760
So Hu You had a stomachache,Wu Yu got taken away,
18
00:02:33,840 --> 00:02:36,160
you were stopped,
and Shuangjiao and I got ambushed.
19
00:02:36,760 --> 00:02:38,200
These were all set up by someone?
20
00:02:39,280 --> 00:02:41,440
Then I'm not surprised
that Jiang Wenchi showed up.
21
00:02:42,040 --> 00:02:43,800
-Get to the bottom of this.
-Okay, Mr. Gu.
22
00:02:44,640 --> 00:02:45,480
This one.
23
00:02:57,800 --> 00:02:59,240
-Take a look.
-Okay.
24
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
Hello, sir.
25
00:03:03,920 --> 00:03:06,400
Are you guys looking for a dress?
26
00:03:08,280 --> 00:03:10,040
May I ask
27
00:03:10,800 --> 00:03:12,360
which of you is going to wear it?
28
00:03:13,960 --> 00:03:17,040
I can recommend a suitable size.
29
00:03:21,080 --> 00:03:22,040
It's not for us.
30
00:03:22,120 --> 00:03:23,080
It's a gift.
31
00:03:24,440 --> 00:03:26,800
Understood. May I make a recommendation?
32
00:03:26,880 --> 00:03:27,840
Okay.
33
00:03:28,440 --> 00:03:29,320
This way, please.
34
00:03:39,240 --> 00:03:41,280
-Drink this ginger soup while it's hot.
-Thank you.
35
00:03:46,240 --> 00:03:47,480
You need to dry your hair.
36
00:03:47,560 --> 00:03:48,960
It's okay. I can do it.
37
00:03:49,040 --> 00:03:49,960
Thank you.
38
00:03:50,520 --> 00:03:52,400
Your dad and Junjie aren't home.
39
00:03:52,480 --> 00:03:54,080
It's only right for me to help.
40
00:04:05,520 --> 00:04:08,120
Your dad will be heartbroken
if he knows you're working so hard.
41
00:04:08,760 --> 00:04:10,200
You can't tell my dad.
42
00:04:10,280 --> 00:04:12,840
My dad and Junjie don't even know
that I work at Clean First.
43
00:04:14,040 --> 00:04:16,440
Why don't you leave the company?
44
00:04:17,640 --> 00:04:18,480
Why?
45
00:04:18,560 --> 00:04:20,200
Mr. Gu is not in his right mind.
46
00:04:20,280 --> 00:04:23,520
Being around him won't do you any good.
47
00:04:23,600 --> 00:04:26,440
You've only met Mr. Gu a few times.
48
00:04:26,520 --> 00:04:28,160
How do you know he's not normal?
49
00:04:33,120 --> 00:04:34,080
I'll go get it.
50
00:04:43,200 --> 00:04:44,560
Why are you still here?
51
00:04:44,640 --> 00:04:47,200
I don't need to explain myself to you.
52
00:04:47,280 --> 00:04:49,480
Why are you here?
53
00:04:50,120 --> 00:04:51,840
I don't have to explain myself
to you either.
54
00:04:51,920 --> 00:04:53,040
This isn't even your house.
55
00:04:54,000 --> 00:04:55,160
Shi Shuangjiao.
56
00:04:55,240 --> 00:04:56,640
Mr. Gu, why are you here?
57
00:04:57,800 --> 00:04:59,200
What took you so long to finish it?
58
00:04:59,280 --> 00:05:00,920
I'm almost done.
59
00:05:03,920 --> 00:05:06,360
-What's this?
-You got wet while working.
60
00:05:06,440 --> 00:05:07,440
Here's your compensation.
61
00:05:08,360 --> 00:05:10,040
-But--
-This is a company benefit.
62
00:05:11,960 --> 00:05:13,120
Thank you, Mr. Gu.
63
00:05:18,280 --> 00:05:21,200
Remember to use this facial mask.
It's good for your skin.
64
00:05:21,280 --> 00:05:22,720
Okay.
65
00:05:22,800 --> 00:05:24,960
That's so considerate of you, Mr. Gu.
66
00:05:25,960 --> 00:05:29,200
I'm her boss.
What's wrong with me treating her well?
67
00:05:32,800 --> 00:05:33,680
I…
68
00:05:34,920 --> 00:05:37,800
I should get some rest.
69
00:05:38,560 --> 00:05:39,720
Why don't you two just…
70
00:05:39,800 --> 00:05:41,840
She's almost done with the ginger soup.
71
00:05:41,920 --> 00:05:42,840
Shouldn't you leave?
72
00:05:42,920 --> 00:05:45,320
You've given her the clothes
and masks too.
73
00:05:45,400 --> 00:05:46,320
Shouldn't you leave?
74
00:05:50,200 --> 00:05:52,240
Okay, then let's go together.
75
00:05:52,880 --> 00:05:54,760
-Please.
-Please.
76
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Please.
77
00:06:14,000 --> 00:06:16,160
UNIFON
78
00:06:38,680 --> 00:06:39,920
White looks good on you.
79
00:06:40,000 --> 00:06:41,160
Don't get it dirty.
80
00:07:11,240 --> 00:07:15,400
SUPERMARKET
81
00:07:15,480 --> 00:07:16,520
Good morning, Shuangjiao.
82
00:07:16,600 --> 00:07:17,480
Good morning.
83
00:07:19,080 --> 00:07:20,200
This dress looks great.
84
00:07:22,160 --> 00:07:25,120
Thank you. You've seen it before.
Mr. Gu bought it for me yesterday.
85
00:07:26,560 --> 00:07:27,920
I mean, it looks great on you.
86
00:07:28,000 --> 00:07:30,240
But the dress itself is ordinary.
87
00:07:31,400 --> 00:07:33,920
Is that so? I think Mr. Gu has good taste.
88
00:07:34,560 --> 00:07:36,640
-Where are you going?
-I…
89
00:07:36,720 --> 00:07:39,520
Today is a very special day.
I'm meeting someone important.
90
00:07:40,120 --> 00:07:41,280
Someone important?
91
00:07:42,280 --> 00:07:43,640
Did you buy a new helmet?
92
00:07:44,360 --> 00:07:45,520
No.
93
00:07:45,600 --> 00:07:46,880
This helmet is
94
00:07:46,960 --> 00:07:49,120
a free gift from an event at a mall.
95
00:07:50,480 --> 00:07:52,600
Okay, I'm going to work. I'm running late.
96
00:07:53,200 --> 00:07:54,280
-Bye.
-Bye.
97
00:07:55,720 --> 00:07:56,680
Captured your piece.
98
00:07:58,160 --> 00:07:59,720
I let you do that.
99
00:08:06,680 --> 00:08:08,880
-You need to verify this.
-I'm done. Let's go.
100
00:08:08,960 --> 00:08:09,920
-Yes, okay.
-Okay.
101
00:08:10,000 --> 00:08:11,320
-Good morning.
-Good morning.
102
00:08:11,400 --> 00:08:12,560
-Make it quick.
-Good morning.
103
00:08:12,640 --> 00:08:13,560
Okay.
104
00:08:13,640 --> 00:08:14,560
Okay.
105
00:08:15,280 --> 00:08:16,200
Shuangjiao.
106
00:08:18,880 --> 00:08:20,440
You look great today.
107
00:08:21,080 --> 00:08:23,240
This dress must be expensive.
108
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
No.
109
00:08:25,400 --> 00:08:28,800
I didn't notice before,
but you're actually quite pretty.
110
00:08:28,880 --> 00:08:30,240
What did you say?
111
00:08:31,440 --> 00:08:32,680
It's not bad.
112
00:08:32,760 --> 00:08:35,840
But I think the flowery one looks better.
113
00:08:35,920 --> 00:08:37,840
You need to work on your aesthetic.
114
00:08:37,920 --> 00:08:39,120
Read some more magazines.
115
00:08:40,520 --> 00:08:42,120
I have quite good taste too.
116
00:08:42,200 --> 00:08:44,680
Are you going on a blind date today?
117
00:08:44,760 --> 00:08:47,520
I do have someone important to meet today.
118
00:08:47,600 --> 00:08:50,160
-Someone important? Who is it?
-Stop being nosy.
119
00:08:51,160 --> 00:08:53,040
-Hello, Mr. Gu.
-Mr. Gu.
120
00:08:53,120 --> 00:08:54,000
Hi.
121
00:08:55,040 --> 00:08:56,600
You lent me this jacket.
122
00:08:56,680 --> 00:08:58,040
I washed and ironed it.
123
00:09:00,920 --> 00:09:01,760
Thank you.
124
00:09:02,520 --> 00:09:03,640
The dress looks good on you.
125
00:09:04,800 --> 00:09:05,760
Is that so?
126
00:09:05,840 --> 00:09:09,760
I was worried
it would be too flashy for work.
127
00:09:10,360 --> 00:09:12,160
No, you look great.
128
00:09:12,880 --> 00:09:13,720
Thank you.
129
00:09:28,360 --> 00:09:29,440
Mr. Gu, what's wrong?
130
00:09:30,480 --> 00:09:31,520
Stay still.
131
00:09:39,360 --> 00:09:40,480
There's a thread.
132
00:09:46,200 --> 00:09:48,560
Mr. Gu, I'll go get changed.
133
00:09:49,320 --> 00:09:50,160
Okay.
134
00:09:51,280 --> 00:09:52,360
Goodbye, Mr. Gu.
135
00:09:58,080 --> 00:09:59,240
She looks great.
136
00:10:12,480 --> 00:10:14,640
THANK YOU, BOSS!
137
00:10:16,720 --> 00:10:18,320
She's meeting someone important.
138
00:10:19,080 --> 00:10:21,520
Is she embarrassed
to ask me out in front of everyone?
139
00:10:30,040 --> 00:10:31,960
Mr. Gu.
140
00:10:32,040 --> 00:10:33,560
Here's your soup.
141
00:10:33,640 --> 00:10:35,280
I'm telling you, it's really good.
142
00:10:39,080 --> 00:10:40,000
Here.
143
00:10:43,520 --> 00:10:45,400
What's that smell? Hurry up and cover it.
144
00:10:45,480 --> 00:10:46,680
What smell?
145
00:10:48,600 --> 00:10:49,760
It smells good.
146
00:10:49,840 --> 00:10:51,280
This soup is amazing.
147
00:10:51,360 --> 00:10:53,000
It shouldn't smell like this.
148
00:10:53,080 --> 00:10:53,960
I'm sure--
149
00:10:57,640 --> 00:10:58,880
It should be…
150
00:11:02,800 --> 00:11:03,640
that smell.
151
00:11:07,000 --> 00:11:07,920
Mr. Gu.
152
00:11:09,160 --> 00:11:10,040
Mr. Gu.
153
00:11:11,040 --> 00:11:12,320
What should I do with it?
154
00:11:13,240 --> 00:11:14,760
It's okay. Take care of it for me.
155
00:11:14,840 --> 00:11:17,320
If you don't want it, I'll have it.
156
00:11:26,240 --> 00:11:29,200
Will intimacy really
cause a stress reaction?
157
00:11:30,240 --> 00:11:31,400
Is that even possible?
158
00:11:34,440 --> 00:11:35,840
Please hurry Mr. Li for me.
159
00:11:35,920 --> 00:11:39,120
-The client's been pressuring me for days.
-Okay, I'll make the call.
160
00:11:40,160 --> 00:11:42,320
Have you confirmed the client's address?
161
00:11:42,400 --> 00:11:43,400
I've checked.
162
00:11:43,480 --> 00:11:44,560
-Don't worry.
-Okay.
163
00:11:48,280 --> 00:11:50,320
Where are the documents
on Twinkle Company?
164
00:11:50,400 --> 00:11:51,880
They're all on the table.
165
00:11:51,960 --> 00:11:53,520
-Let me see.
-Sure.
166
00:11:59,000 --> 00:11:59,880
SHI SHUANGJIAO
167
00:12:05,560 --> 00:12:07,360
STAY CLEAN
168
00:12:12,600 --> 00:12:14,800
This slobactually likes to keep things clean.
169
00:12:16,520 --> 00:12:17,520
Mr. Gu.
170
00:12:20,680 --> 00:12:22,600
Why are you here?
171
00:12:24,640 --> 00:12:27,240
I'm inspecting this place's hygiene.
172
00:12:29,320 --> 00:12:30,640
What do you need?
173
00:12:31,920 --> 00:12:33,960
I would like to take my mug.
174
00:12:38,280 --> 00:12:39,320
Go ahead, then.
175
00:12:47,240 --> 00:12:48,280
STAY CLEAN
176
00:12:49,480 --> 00:12:50,520
That's strange.
177
00:12:50,600 --> 00:12:52,600
Why does this mug look so new?
178
00:12:53,640 --> 00:12:56,320
Mr. Jin told me
you went to clean up a client's house.
179
00:12:59,280 --> 00:13:00,840
How did it go? Did it go well?
180
00:13:02,080 --> 00:13:03,720
It didn't go well.
181
00:13:03,800 --> 00:13:06,640
I hadn't even gone in yet
and the client asked me to leave.
182
00:13:08,480 --> 00:13:10,200
That's not usually the case.
183
00:13:10,280 --> 00:13:11,240
Did something happen?
184
00:13:15,760 --> 00:13:19,320
Mr. Jin said that the clientused to be a professional tennis player.
185
00:13:19,880 --> 00:13:22,960
Then he injured his leg.He has been in a wheelchair since then.
186
00:13:23,040 --> 00:13:24,800
I guess he wasn't in a good mood.
187
00:13:24,880 --> 00:13:28,160
He asked me to leave before letting me
finish introducing myself.
188
00:13:29,520 --> 00:13:32,160
In that case,
it's really not your problem.
189
00:13:32,920 --> 00:13:36,240
Now you know why I don't take
household cleaning cases.
190
00:13:36,320 --> 00:13:39,040
They have so many requests and complaints.
191
00:13:39,640 --> 00:13:42,520
If it's commercial or laboratory cleaning,
192
00:13:42,600 --> 00:13:44,240
we have standard procedures.
193
00:13:44,320 --> 00:13:46,000
We wouldn't have to go through all this.
194
00:13:46,600 --> 00:13:48,560
However, everyone has to go home.
195
00:13:48,640 --> 00:13:50,400
If the house is dirty,
196
00:13:50,480 --> 00:13:52,120
how can one be happy?
197
00:13:54,800 --> 00:13:55,720
He's sick?
198
00:13:55,800 --> 00:13:57,120
He's just spoiled.
199
00:13:58,080 --> 00:13:59,280
You're so delicate.
200
00:13:59,360 --> 00:14:00,600
What will you do in the future?
201
00:14:00,680 --> 00:14:02,800
Our family doesn't raise useless people.
202
00:14:05,480 --> 00:14:06,840
If your goal for cleaning
203
00:14:07,360 --> 00:14:09,320
is to make your client happy,
204
00:14:09,840 --> 00:14:11,640
I don't think
you'll ever achieve that goal.
205
00:14:12,720 --> 00:14:14,520
There's a limit to how much you can clean,
206
00:14:14,600 --> 00:14:17,640
but a person's happiness
can't be defined easily.
207
00:14:19,240 --> 00:14:20,280
Like this time,
208
00:14:21,160 --> 00:14:25,880
it's obvious that his unhappiness
had nothing to do with your cleaning.
209
00:14:26,400 --> 00:14:29,200
He kicked you out before you could
even enter his house, didn't he?
210
00:14:30,040 --> 00:14:31,240
Don't worry about it.
211
00:14:31,320 --> 00:14:32,760
Do your job.
212
00:14:33,280 --> 00:14:34,600
There's nothing to be sorry about.
213
00:14:38,160 --> 00:14:39,040
Okay.
214
00:14:41,920 --> 00:14:43,920
You took the cup and drank the water.
215
00:14:44,920 --> 00:14:46,560
What else do you need?
216
00:14:49,160 --> 00:14:50,400
I was about to leave.
217
00:14:52,080 --> 00:14:53,120
Aren't you leaving, Mr. Gu?
218
00:14:54,640 --> 00:14:55,880
I'm leaving soon.
219
00:14:55,960 --> 00:14:57,520
I haven't finished inspecting yet.
220
00:14:58,040 --> 00:14:59,160
I'll get going, then.
221
00:15:03,680 --> 00:15:05,000
She's still too shy to ask me out.
222
00:15:06,520 --> 00:15:07,920
Should I make a move?
223
00:15:34,000 --> 00:15:34,920
Come in.
224
00:15:37,760 --> 00:15:39,440
Were you looking for me, Mr. Gu?
225
00:15:39,520 --> 00:15:41,320
Any ideas on the athlete's case?
226
00:15:41,400 --> 00:15:44,400
I haven't figured it out yet. I'm sorry.
227
00:15:45,720 --> 00:15:46,680
It's okay.
228
00:15:46,760 --> 00:15:49,200
Forget about it.
Just focus on the other orders.
229
00:15:50,000 --> 00:15:52,720
Obstacles make us stronger.
230
00:15:53,680 --> 00:15:55,160
No one is born perfect.
231
00:15:55,240 --> 00:15:57,640
But we'll get better and better.
232
00:16:00,040 --> 00:16:01,240
Thank you, Mr. Gu.
233
00:16:01,320 --> 00:16:02,760
I'll work harder.
234
00:16:05,600 --> 00:16:06,480
There is
235
00:16:07,200 --> 00:16:09,000
no one else here.
236
00:16:09,080 --> 00:16:11,280
Is there something you want to tell me?
237
00:16:19,480 --> 00:16:20,520
I…
238
00:16:21,200 --> 00:16:23,040
Why did you get changed?
239
00:16:24,480 --> 00:16:27,000
The clothes you brought smell really good.
240
00:16:27,080 --> 00:16:29,440
No, I mean you ironed it very well.
241
00:16:29,520 --> 00:16:31,040
That's why I changed into it.
242
00:16:36,080 --> 00:16:37,800
What else do you want to tell me?
243
00:16:42,280 --> 00:16:43,920
-One more thing.
-Sure.
244
00:16:45,520 --> 00:16:47,240
I would like to take the day off.
245
00:16:47,840 --> 00:16:49,360
I'm meeting someone important.
246
00:16:49,440 --> 00:16:51,000
I already told Mr. Jin.
247
00:16:51,760 --> 00:16:53,440
"Meeting someone important"?
248
00:16:55,480 --> 00:16:57,160
Can I, Mr. Gu?
249
00:16:57,800 --> 00:17:01,280
"Meeting someone important"?
250
00:17:06,400 --> 00:17:07,240
A client?
251
00:17:08,320 --> 00:17:09,800
No, it's a personal matter.
252
00:17:13,040 --> 00:17:14,960
You said you were going to work hard.
253
00:17:15,040 --> 00:17:17,080
Is this how you work hard?
254
00:17:17,160 --> 00:17:19,240
Working hard isn't just about words.
255
00:17:21,080 --> 00:17:22,800
All right, you can get back to work.
256
00:17:24,040 --> 00:17:27,600
Okay. I'll prove it through my actions.
257
00:17:46,760 --> 00:17:48,320
You're getting ahead of yourself.
258
00:17:53,440 --> 00:17:55,680
THANK YOU, BOSS!
259
00:18:04,920 --> 00:18:05,880
Mom.
260
00:18:07,720 --> 00:18:10,080
Dad must have already come by.
261
00:18:10,160 --> 00:18:13,440
HERE LIES MY BELOVED MOTHER
HAO BAIHE
262
00:18:13,520 --> 00:18:14,720
It's your birthday today.
263
00:18:15,720 --> 00:18:18,800
So I brought you
your favorite chestnut cake.
264
00:18:19,920 --> 00:18:21,360
Happy birthday, Mom.
265
00:18:24,240 --> 00:18:25,600
Don't worry.
266
00:18:26,640 --> 00:18:27,600
Dad,
267
00:18:27,680 --> 00:18:29,080
Junjie, and I
268
00:18:29,720 --> 00:18:31,120
are all good.
269
00:18:31,200 --> 00:18:33,080
TOMB OF HAO BAIHE
270
00:18:33,160 --> 00:18:34,800
Dad's health is improving.
271
00:18:35,400 --> 00:18:38,240
Junjie is taking
his college entrance exam soon.
272
00:18:40,320 --> 00:18:42,480
You'll bless him, right?
273
00:18:47,720 --> 00:18:48,880
I'm fine too.
274
00:18:51,080 --> 00:18:53,360
I'm working at a big company.
275
00:18:54,000 --> 00:18:55,120
The pay is good.
276
00:18:56,040 --> 00:18:58,280
I don't have many part-time jobs anymore.
277
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
I'm very happy.
278
00:19:04,120 --> 00:19:05,920
You are happy for me too, right?
279
00:19:11,360 --> 00:19:12,240
But…
280
00:19:14,160 --> 00:19:15,080
Mom.
281
00:19:17,280 --> 00:19:18,200
I'm so tired.
282
00:19:22,120 --> 00:19:23,480
My department
283
00:19:25,240 --> 00:19:27,760
might be disbanded in three months.
284
00:19:29,280 --> 00:19:31,040
Junjie is going to college soon.
285
00:19:32,440 --> 00:19:33,800
I have to take care of Dad too.
286
00:19:36,440 --> 00:19:38,080
I have to work harder.
287
00:19:38,760 --> 00:19:41,760
So that Junjie can live a normal life
like everyone else.
288
00:19:46,360 --> 00:19:47,240
Mom.
289
00:19:48,520 --> 00:19:49,400
Don't worry.
290
00:19:50,760 --> 00:19:51,880
I'll do my best.
291
00:19:57,600 --> 00:19:58,440
I guess
292
00:19:59,240 --> 00:20:00,400
I'll get going.
293
00:20:01,600 --> 00:20:03,200
When I have time,
294
00:20:04,520 --> 00:20:05,880
I'll come back to see you.
295
00:20:55,360 --> 00:20:56,280
Lu Xian.
296
00:21:14,640 --> 00:21:15,480
Bad mood?
297
00:21:21,120 --> 00:21:22,000
It's strawberry.
298
00:21:24,280 --> 00:21:25,360
Have an ice cream.
299
00:21:25,440 --> 00:21:27,200
It makes you feel better.
300
00:21:28,040 --> 00:21:29,840
Do you think so too?
301
00:21:29,920 --> 00:21:31,680
That's right. Someone told me about it.
302
00:21:32,600 --> 00:21:33,800
When it hurts,
303
00:21:33,880 --> 00:21:35,200
or when you're feeling down,
304
00:21:35,280 --> 00:21:36,560
have ice cream.
305
00:21:36,640 --> 00:21:38,720
You will feel much better.
306
00:21:39,360 --> 00:21:41,200
Then he has a point.
307
00:21:41,280 --> 00:21:43,720
I couldn't agree more.
308
00:21:48,400 --> 00:21:49,680
I'll get you another one.
309
00:21:49,760 --> 00:21:50,720
Thank you.
310
00:21:56,440 --> 00:21:58,960
To become such a considerate man,
311
00:21:59,040 --> 00:22:01,000
how many girls has he dated?
312
00:22:15,480 --> 00:22:16,480
Junjie?
313
00:22:19,160 --> 00:22:20,760
Why are you here?
314
00:22:22,320 --> 00:22:23,280
Have you eaten?
315
00:22:25,600 --> 00:22:27,560
Get up. It's cold out here.
316
00:22:29,440 --> 00:22:30,480
Come inside.
317
00:22:32,160 --> 00:22:34,160
Be careful. I forgot about that.
318
00:22:34,240 --> 00:22:36,240
Dad, watch the pot. It's so hot.
319
00:22:38,160 --> 00:22:40,200
Bring out that wine that I've been saving.
320
00:22:40,280 --> 00:22:41,880
I'll have a drink with Lu Xian.
321
00:23:04,760 --> 00:23:06,160
It's so high up.
322
00:23:06,840 --> 00:23:08,160
You're the shortest one here.
323
00:23:08,240 --> 00:23:09,160
You can't reach it.
324
00:23:09,240 --> 00:23:11,080
I'm not short.
325
00:23:11,160 --> 00:23:12,920
There are just too many men
in this household.
326
00:23:13,000 --> 00:23:15,200
They didn't think about me
when they placed the stuff.
327
00:23:16,280 --> 00:23:18,520
Why don't I make you
a three-foot-tall cupboard?
328
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
Even a dwarf can reach it.
329
00:23:21,360 --> 00:23:22,760
Who are you calling a dwarf?
330
00:23:24,680 --> 00:23:25,720
Hold on.
331
00:23:27,160 --> 00:23:28,520
A three-foot-tall cupboard?
332
00:23:32,080 --> 00:23:35,200
I see. I understand it now. Thank you.
333
00:23:35,280 --> 00:23:37,120
Dad, I'm not eating.
You guys can go ahead.
334
00:23:37,920 --> 00:23:39,200
Where are you going?
335
00:23:39,280 --> 00:23:40,800
I need to go to the office.
336
00:23:47,600 --> 00:23:49,880
I'm off work.
337
00:23:49,960 --> 00:23:51,760
-I'm off work.
-Mr. Jin.
338
00:23:52,760 --> 00:23:55,240
Shuangjiao, why are you here so late?
339
00:23:55,320 --> 00:23:58,240
I know how to clean that athlete's house.
340
00:23:58,320 --> 00:24:01,880
Li Chao's place is messy
because it's hard for him to move around.
341
00:24:01,960 --> 00:24:05,040
So we shouldn't put the items
where he can't reach them.
342
00:24:05,120 --> 00:24:08,680
He won't let us in because he doesn't
want us to move his things.
343
00:24:08,760 --> 00:24:11,240
So as long as
we can display his stuff correctly,
344
00:24:11,320 --> 00:24:14,480
then it'll be easy for us
to clean his place.
345
00:24:14,560 --> 00:24:16,120
How thoughtful.
346
00:24:16,200 --> 00:24:17,880
I hadn't thought of that.
347
00:24:17,960 --> 00:24:19,800
Shuangjiao, you're really smart.
348
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
I'm impressed.
349
00:24:24,360 --> 00:24:25,600
It's late.
350
00:24:25,680 --> 00:24:29,160
-You haven't had dinner yet, right?
-No, I rushed here when I thought of it.
351
00:24:29,840 --> 00:24:33,080
Mr. Gu will be so happy
if he knows that you're working so hard.
352
00:24:33,920 --> 00:24:35,800
He was against hiring you.
353
00:24:36,480 --> 00:24:37,720
It's nothing personal.
354
00:24:37,800 --> 00:24:41,160
As a leader, he has his own difficulties.
355
00:24:41,240 --> 00:24:44,960
But he did all this for the company.
356
00:24:46,080 --> 00:24:47,320
I really like Mr. Gu.
357
00:24:49,120 --> 00:24:50,720
I was right.
358
00:24:50,800 --> 00:24:51,720
She really likes me.
359
00:24:59,760 --> 00:25:01,080
What did you say?
360
00:25:01,680 --> 00:25:03,240
I like it when Mr. Gu pays me.
361
00:25:05,280 --> 00:25:06,840
You little punk!
362
00:25:06,920 --> 00:25:08,760
Mr. Jin, I'll start working on the plan.
363
00:25:08,840 --> 00:25:10,600
All right, remember to eat.
364
00:25:10,680 --> 00:25:11,520
Okay, bye.
365
00:25:11,600 --> 00:25:12,520
Bye.
366
00:25:43,080 --> 00:25:45,400
STAY CLEAN
367
00:25:51,200 --> 00:25:53,520
I just want to know
if I'm immune to you or not.
368
00:25:54,520 --> 00:25:57,320
After all, I was immune before.
369
00:26:40,200 --> 00:26:41,960
I'm really immune to her.
370
00:26:45,880 --> 00:26:47,720
What's wrong with you today?
371
00:26:48,400 --> 00:26:50,240
Did something happen to you?
372
00:26:50,960 --> 00:26:52,360
Or did your sister bully you?
373
00:26:56,840 --> 00:26:58,560
Did you get dumped?
374
00:26:59,240 --> 00:27:00,080
I'm warning you,
375
00:27:00,160 --> 00:27:02,160
you have college entrance exams coming up.
376
00:27:02,240 --> 00:27:03,840
Don't get distracted, okay?
377
00:27:06,400 --> 00:27:07,760
Do you also think
378
00:27:09,040 --> 00:27:10,480
that all I do is cause trouble?
379
00:27:11,680 --> 00:27:13,680
Why are you saying that all of a sudden?
380
00:27:13,760 --> 00:27:14,960
Did someone say something?
381
00:27:15,040 --> 00:27:16,080
No.
382
00:27:17,560 --> 00:27:18,760
That's just my opinion.
383
00:27:19,400 --> 00:27:21,880
You're having
the typical pre-exam syndrome.
384
00:27:21,960 --> 00:27:23,240
You're too nervous.
385
00:27:24,080 --> 00:27:24,960
How about this?
386
00:27:25,040 --> 00:27:27,360
You'll take college entrance exams
tomorrow. I'll drive you.
387
00:27:27,440 --> 00:27:28,320
Let me tell you.
388
00:27:28,400 --> 00:27:30,200
I recently got my driver's license.
389
00:27:30,280 --> 00:27:31,680
I passed with flying colors.
390
00:27:32,760 --> 00:27:34,840
I'll let you share my happiness, then.
391
00:27:34,920 --> 00:27:36,520
I'm sure your exams will go well.
392
00:27:38,200 --> 00:27:39,080
Thank you.
393
00:27:42,600 --> 00:27:44,000
I'll get a light bulb.
394
00:27:48,240 --> 00:27:50,280
What's wrong with you today?
395
00:27:51,320 --> 00:27:52,520
I just feel like
396
00:27:53,480 --> 00:27:55,040
I'm really useless.
397
00:27:55,760 --> 00:27:58,120
Everyone in my family
is taking care of me.
398
00:27:59,720 --> 00:28:01,160
I only cause trouble for them.
399
00:28:02,960 --> 00:28:04,360
That's not true.
400
00:28:04,880 --> 00:28:06,440
There's a lot you can do.
401
00:28:07,280 --> 00:28:09,840
Take your silly inventions as an example.
402
00:28:09,920 --> 00:28:12,880
Not all of us can do it, right?
403
00:28:12,960 --> 00:28:15,160
My inventions are all useless though.
404
00:28:15,840 --> 00:28:18,480
They even cause everyone trouble.
405
00:28:19,360 --> 00:28:23,480
Junjie, your family
would never find you troublesome.
406
00:28:27,600 --> 00:28:28,480
Here.
407
00:28:29,040 --> 00:28:30,120
I'll do it.
408
00:28:33,080 --> 00:28:34,520
Wait, I forgot to turn it off.
409
00:28:58,280 --> 00:28:59,160
Zhu Yan.
410
00:29:04,440 --> 00:29:07,760
Look, your inventions
are not useless after all.
411
00:29:08,880 --> 00:29:12,920
It's small things
that make us become more mature.
412
00:29:13,800 --> 00:29:17,080
You are fixing stuff at home now.
413
00:29:17,160 --> 00:29:18,520
When you grow up,
414
00:29:18,600 --> 00:29:20,280
you can be the pillar of the family too.
415
00:29:21,040 --> 00:29:22,040
Of course I will.
416
00:29:30,600 --> 00:29:32,080
What should I do with it?
417
00:29:33,120 --> 00:29:34,400
"Stay clean."
418
00:29:35,280 --> 00:29:37,040
You're the one who's the dirtiest.
419
00:29:43,000 --> 00:29:44,760
What kind of unique taste is this?
420
00:29:44,840 --> 00:29:46,560
It's so tacky and ugly.
421
00:29:47,360 --> 00:29:49,200
My mom doesn't even drink out of these.
422
00:29:53,720 --> 00:29:54,880
You're here.
423
00:29:54,960 --> 00:29:56,880
Mom, why didn't you ring the bell?
424
00:29:56,960 --> 00:29:59,280
Do I really have to ring the bell
at my son's house?
425
00:30:04,520 --> 00:30:05,480
I'm so thirsty.
426
00:30:11,960 --> 00:30:13,240
Let me tell you.
427
00:30:13,320 --> 00:30:15,160
I heard this from an expert.
428
00:30:15,240 --> 00:30:20,280
People who're afraid of dogs
should look at dog photos more often.
429
00:30:20,920 --> 00:30:23,280
They'll eventually get used to it.
430
00:30:24,160 --> 00:30:27,320
I know you're not interested in Qianqian.
431
00:30:27,400 --> 00:30:29,800
So you should look
at Qianqian's photos and videos.
432
00:30:29,880 --> 00:30:31,200
The more you look at her,
433
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
the more you'll feel differently
about her.
434
00:30:34,080 --> 00:30:36,840
-I prepared it for you.
-No, thanks. I'm not scared of her.
435
00:30:37,360 --> 00:30:39,120
This video is different.
436
00:30:39,200 --> 00:30:41,560
-No, I don't--
-It's interesting.
437
00:30:41,640 --> 00:30:43,040
Just take a look.
438
00:30:43,120 --> 00:30:45,640
"Love what your loved one loves."
439
00:30:45,720 --> 00:30:50,960
It means you should love everythingrelated to your loved one.
440
00:30:51,520 --> 00:30:53,280
Is that scientifically proven?
441
00:30:54,960 --> 00:30:56,360
When love strikes,
442
00:30:56,440 --> 00:30:58,560
it weakensthe human frontal lobe and tonsils.
443
00:30:59,120 --> 00:31:00,880
It'll lead to a lapse in judgment.
444
00:31:00,960 --> 00:31:03,640
That is exactly whyyou'll be blinded by love.
445
00:31:04,360 --> 00:31:06,520
Even if it's just a small item,
446
00:31:06,600 --> 00:31:09,960
it will be extra preciousin the lover's eyes.
447
00:31:11,720 --> 00:31:14,880
That's why love is blind and unreasonable.
448
00:31:15,680 --> 00:31:17,040
Plato once said,
449
00:31:17,120 --> 00:31:20,080
"Love is given by God.It can be judged rationally."
450
00:31:20,160 --> 00:31:23,160
Those who're in love tend to go backon their words and actions.
451
00:31:24,240 --> 00:31:28,360
For example, you're disgusted by herand would verbally abuse her.
452
00:31:28,440 --> 00:31:31,160
But you can't help but think about herwhen you're alone.
453
00:31:31,240 --> 00:31:33,360
Some even change their habits.
454
00:31:44,480 --> 00:31:46,920
So listen up, everyone.
455
00:31:47,000 --> 00:31:49,240
When there's a situation like that,
456
00:31:49,320 --> 00:31:51,440
you might have already fallen for someone.
457
00:31:52,320 --> 00:31:54,600
That's right.Your actions will be out of control.
458
00:31:54,680 --> 00:31:56,920
You can't help but be attracted to them.
459
00:31:57,000 --> 00:31:58,880
This is what love feels like.
460
00:32:01,040 --> 00:32:02,560
What nonsense.
461
00:32:03,280 --> 00:32:04,800
Qianqian is great, right?
462
00:32:07,880 --> 00:32:08,800
Take it back.
463
00:32:24,360 --> 00:32:25,600
Shi--
464
00:32:34,160 --> 00:32:35,240
Junjie.
465
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
Junjie.
466
00:32:41,080 --> 00:32:42,520
Wake up for the exam.
467
00:32:59,360 --> 00:33:00,800
A good attitude is important.
468
00:33:00,880 --> 00:33:02,360
Make sure you remember all the tips.
469
00:33:02,440 --> 00:33:05,160
Answer the questions carefully.
Be confident and you'll do well.
470
00:33:05,240 --> 00:33:09,000
Have some bananas and walnuts
to help with your nervousness.
471
00:33:09,080 --> 00:33:11,880
Double-check everything.
Then you'll have no worries.
472
00:33:12,680 --> 00:33:14,120
-Relax your mind.
-Relax your mind.
473
00:33:14,200 --> 00:33:16,360
-You will do great
-You will do great.
474
00:33:17,400 --> 00:33:18,360
Okay.
475
00:33:18,440 --> 00:33:19,800
-Okay.
-Do your best.
476
00:33:22,960 --> 00:33:24,720
Zhu Yan is here. I have to go.
477
00:33:25,240 --> 00:33:26,680
-Go.
-Go.
478
00:33:27,280 --> 00:33:28,240
Let's go. Hurry.
479
00:33:28,320 --> 00:33:29,160
-Bye.
-Good luck.
480
00:33:29,240 --> 00:33:30,160
Hurry up.
481
00:33:39,320 --> 00:33:40,560
HOPE WILL BE REALIZED BY US
482
00:33:41,560 --> 00:33:42,960
Don't worry. I won't forget.
483
00:33:43,040 --> 00:33:44,080
You can't forget.
484
00:33:44,160 --> 00:33:45,320
Don't forget.
485
00:33:45,400 --> 00:33:46,880
Why can't we go in yet?
486
00:33:46,960 --> 00:33:48,520
EXAMINATION HALL
487
00:33:51,320 --> 00:33:52,840
Okay, please enter.
488
00:33:52,920 --> 00:33:54,560
-Calm down.
-Don't panic.
489
00:33:54,640 --> 00:33:55,800
-Good luck.
-Stay calm.
490
00:33:55,880 --> 00:33:56,760
I'm fine.
491
00:33:59,560 --> 00:34:00,720
Hurry.
492
00:34:01,560 --> 00:34:03,520
Great. Just in time.
493
00:34:03,600 --> 00:34:04,840
I'm a good driver, right?
494
00:34:07,160 --> 00:34:08,000
You…
495
00:34:08,080 --> 00:34:09,520
Are you okay?
496
00:34:09,600 --> 00:34:11,600
Can you take the test like this?
497
00:34:13,840 --> 00:34:15,280
I'm fine. Don't worry.
498
00:34:17,400 --> 00:34:19,320
It's time to go.
Good luck with your exams.
499
00:34:21,400 --> 00:34:22,440
Zhu Yan.
500
00:34:22,520 --> 00:34:24,160
Please give me a good luck charm.
501
00:34:24,240 --> 00:34:27,080
My family is not here.
I don't feel confident enough.
502
00:34:28,000 --> 00:34:29,640
Good luck charm?
503
00:34:53,760 --> 00:34:54,960
Is that enough?
504
00:34:56,920 --> 00:34:58,000
Do your best.
505
00:34:58,600 --> 00:35:00,720
Sure. Wait for my good news. I'm going.
506
00:35:01,840 --> 00:35:03,440
Take an umbrella. It might rain.
507
00:35:03,520 --> 00:35:04,640
Okay, goodbye.
508
00:35:07,000 --> 00:35:08,280
-I'm going.
-Good luck.
509
00:35:08,360 --> 00:35:09,680
-Goodbye.
-Mom, don't worry.
510
00:35:09,760 --> 00:35:11,280
-Let's go in.
-You can go now.
511
00:35:11,360 --> 00:35:12,440
Do your best!
512
00:35:12,520 --> 00:35:13,760
-Let's go.
-Don't worry.
513
00:35:13,840 --> 00:35:14,840
-Let's go.
-Okay, bye.
514
00:35:14,920 --> 00:35:16,080
Come on.
515
00:35:17,080 --> 00:35:18,360
Don't worry. You can do it.
516
00:35:18,440 --> 00:35:19,560
-Let's go.
-Look at them.
517
00:35:19,640 --> 00:35:20,480
Let's go.
518
00:35:37,240 --> 00:35:38,560
Mr. Li.
519
00:35:38,640 --> 00:35:40,400
I don't need any cleaning done.
520
00:35:41,040 --> 00:35:44,320
I've come up with
a new cleaning solution for you.
521
00:35:44,400 --> 00:35:46,640
I promise to take care
of every little detail of your life.
522
00:35:47,840 --> 00:35:50,360
There's no need. Don't come here anymore.
523
00:35:51,720 --> 00:35:52,760
Mr. Li.
524
00:35:52,840 --> 00:35:54,760
Our company has accepted your order.
525
00:35:54,840 --> 00:35:56,680
It is my duty to clean your house.
526
00:35:56,760 --> 00:36:01,720
Also, I understand that it's harder
for you to move around.
527
00:36:01,800 --> 00:36:04,600
That's why I specially prepared
this plan for you.
528
00:36:05,680 --> 00:36:06,800
What do you mean?
529
00:36:07,320 --> 00:36:08,520
Don't get ahead of yourself.
530
00:36:08,600 --> 00:36:10,680
I'm telling you,
I don't need cleaning done.
531
00:36:10,760 --> 00:36:11,920
Mr. Li!
532
00:36:12,600 --> 00:36:15,080
I brought brand-new cleaning tools.
533
00:36:15,160 --> 00:36:17,880
After my cleaning, you'll be able to live
like a normal person.
534
00:36:24,320 --> 00:36:25,200
Mr. Li.
535
00:36:26,280 --> 00:36:27,320
Go away!
536
00:36:27,400 --> 00:36:28,720
I don't need your pity.
537
00:36:35,480 --> 00:36:37,440
Did you watch Qianqian's show yesterday?
538
00:36:37,520 --> 00:36:38,960
No. What did they talk about?
539
00:36:39,040 --> 00:36:41,360
She discussed love with a philosopher.
540
00:36:41,440 --> 00:36:42,520
Mr. Gu.
541
00:36:42,600 --> 00:36:44,800
Even if it's just a small item,
542
00:36:44,880 --> 00:36:48,280
it will be extra preciousin the lover's eyes.
543
00:36:49,920 --> 00:36:53,160
That's why love is blind and unreasonable.
544
00:36:54,160 --> 00:36:55,600
Did you watch Ms. Wang's show?
545
00:36:55,680 --> 00:36:56,560
Of course not.
546
00:36:56,640 --> 00:36:58,080
It's such a ridiculous show.
547
00:37:06,480 --> 00:37:08,480
Please don't take it to heart.
548
00:37:08,560 --> 00:37:10,640
Let's not take this job.
549
00:37:11,240 --> 00:37:12,720
I'm sorry, Mr. Jin.
550
00:37:12,800 --> 00:37:14,200
I screwed up.
551
00:37:14,280 --> 00:37:15,240
It's okay.
552
00:37:15,320 --> 00:37:17,360
Everyone has been on edge
these past few months.
553
00:37:17,960 --> 00:37:19,600
And there's another complaint again.
554
00:37:19,680 --> 00:37:22,080
Great. Now that Shuangjiao screwed up,
555
00:37:22,160 --> 00:37:24,160
there's all the more reason
to close our department.
556
00:37:24,240 --> 00:37:26,680
-That's right.
-Cut it out.
557
00:37:26,760 --> 00:37:28,960
Shuangjiao was just trying to help us.
558
00:37:29,040 --> 00:37:30,520
Shuangjiao, come here.
559
00:37:32,800 --> 00:37:36,000
Do you all still remember
what our goal is?
560
00:37:37,160 --> 00:37:41,640
Our goal is
to provide better services to our clients.
561
00:37:42,360 --> 00:37:45,040
Since when did improving the service
become the wrong thing to do?
562
00:37:45,640 --> 00:37:47,480
Is it because we have more machines now,
563
00:37:47,560 --> 00:37:49,920
so we're giving up
and lowering our standards?
564
00:37:50,640 --> 00:37:52,200
If we all think that way,
565
00:37:52,280 --> 00:37:54,160
we'll be eliminated from the company.
566
00:37:55,560 --> 00:37:56,840
What do you mean?
567
00:37:56,920 --> 00:37:58,360
Ms. Wang.
568
00:37:59,480 --> 00:38:00,400
Mr. Jin.
569
00:38:02,640 --> 00:38:04,320
I'm sorry, everyone.
570
00:38:04,400 --> 00:38:05,520
I was too reckless.
571
00:38:05,600 --> 00:38:07,640
I got the whole department in trouble.
572
00:38:09,720 --> 00:38:11,000
I'll talk to Mr. Gu.
573
00:38:11,080 --> 00:38:14,200
-It's fine.
-It's okay, Shuangjiao.
574
00:38:14,280 --> 00:38:15,720
-It's fine.
-That's enough.
575
00:38:16,360 --> 00:38:17,440
Let's get back to work.
576
00:38:18,080 --> 00:38:20,360
-Let's get to work.
-Let's get to work.
577
00:38:59,640 --> 00:39:01,240
Is this how you work hard?
578
00:39:01,320 --> 00:39:03,400
Working hard isn't just about words.
579
00:39:04,160 --> 00:39:06,000
Mr. Gu is a neat-freak.
580
00:39:06,080 --> 00:39:07,880
If I cleaned his office for him,
581
00:39:07,960 --> 00:39:10,360
he wouldn't blame us anymore, right?
582
00:39:38,600 --> 00:39:42,080
Mr. Gu, I think
you're into Shi Shuangjiao.
583
00:39:42,160 --> 00:39:43,200
That's not true.
584
00:39:43,280 --> 00:39:45,240
You've been talking
a lot about her lately.
585
00:39:45,320 --> 00:39:47,720
On the show yesterday, Ms. Wang said,
586
00:39:48,320 --> 00:39:50,560
"If you like someone,
you can't stop thinking about them."
587
00:39:51,160 --> 00:39:53,600
I think you've fallen for Shuangjiao.
588
00:39:55,400 --> 00:39:56,480
What logic is that?
589
00:39:56,560 --> 00:39:57,760
Who would believe that?
590
00:39:58,960 --> 00:40:00,520
-She's right again.
-What do you mean?
591
00:40:01,080 --> 00:40:04,440
According to Ms. Wang,
"The more you try to deny it,
592
00:40:04,520 --> 00:40:07,320
the more you're in it
than you can imagine."
593
00:40:08,280 --> 00:40:09,840
I would be crazy to fall for her.
594
00:40:10,480 --> 00:40:12,960
What is there to like
about Shi Shuangjiao? Tell me.
595
00:40:13,040 --> 00:40:15,840
You should ask yourself that.
You're the one who has been observing her.
596
00:40:15,920 --> 00:40:17,600
I think she joined the company
for a reason.
597
00:40:17,680 --> 00:40:19,960
I'm watching her every day
so that when she makes mistakes,
598
00:40:20,040 --> 00:40:21,120
I can fire her.
599
00:40:25,480 --> 00:40:26,840
Is that so?
600
00:40:27,600 --> 00:40:28,520
Yes.
601
00:40:34,440 --> 00:40:35,760
Do you want to fire me that badly?
602
00:40:50,680 --> 00:40:57,640
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
603
00:43:22,960 --> 00:43:27,960
Subtitle translation by: Kimberly Neoh
41566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.