All language subtitles for Use.for.My.Talent.NF.EP05.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,920 --> 00:01:46,200 Thank you, Mr. Gu. 2 00:01:46,280 --> 00:01:49,000 -I'll return it when it's clean. -Okay. 3 00:01:49,080 --> 00:01:50,440 Shuangjiao. 4 00:01:50,520 --> 00:01:51,800 Why are your clothes wet? 5 00:01:51,880 --> 00:01:54,440 I got splashed with dirty water, but I'm okay. 6 00:01:54,520 --> 00:01:56,760 How are you okay? What if you catch a cold? 7 00:01:58,800 --> 00:02:01,280 Mr. Gu, Shuangjiao is only an employee. 8 00:02:01,360 --> 00:02:02,440 Must she suffer this way? 9 00:02:03,280 --> 00:02:05,720 -Lu Xian. -It's a company matter. 10 00:02:05,800 --> 00:02:06,680 She's my employee. 11 00:02:06,760 --> 00:02:09,200 I'll seek justice for her if she is treated unfairly. 12 00:02:09,280 --> 00:02:10,240 Don't worry about it. 13 00:02:15,120 --> 00:02:16,280 That's easy for you to say. 14 00:02:16,360 --> 00:02:19,360 You said you'd seek justice for her, but she came back wet. 15 00:02:19,440 --> 00:02:22,440 The longer we're here talking, the longer she'll suffer. 16 00:02:24,520 --> 00:02:26,040 Let's go, Shuangjiao. 17 00:02:31,080 --> 00:02:33,760 So Hu You had a stomachache, Wu Yu got taken away, 18 00:02:33,840 --> 00:02:36,160 you were stopped, and Shuangjiao and I got ambushed. 19 00:02:36,760 --> 00:02:38,200 These were all set up by someone? 20 00:02:39,280 --> 00:02:41,440 Then I'm not surprised that Jiang Wenchi showed up. 21 00:02:42,040 --> 00:02:43,800 -Get to the bottom of this. -Okay, Mr. Gu. 22 00:02:44,640 --> 00:02:45,480 This one. 23 00:02:57,800 --> 00:02:59,240 -Take a look. -Okay. 24 00:03:00,520 --> 00:03:01,520 Hello, sir. 25 00:03:03,920 --> 00:03:06,400 Are you guys looking for a dress? 26 00:03:08,280 --> 00:03:10,040 May I ask 27 00:03:10,800 --> 00:03:12,360 which of you is going to wear it? 28 00:03:13,960 --> 00:03:17,040 I can recommend a suitable size. 29 00:03:21,080 --> 00:03:22,040 It's not for us. 30 00:03:22,120 --> 00:03:23,080 It's a gift. 31 00:03:24,440 --> 00:03:26,800 Understood. May I make a recommendation? 32 00:03:26,880 --> 00:03:27,840 Okay. 33 00:03:28,440 --> 00:03:29,320 This way, please. 34 00:03:39,240 --> 00:03:41,280 -Drink this ginger soup while it's hot. -Thank you. 35 00:03:46,240 --> 00:03:47,480 You need to dry your hair. 36 00:03:47,560 --> 00:03:48,960 It's okay. I can do it. 37 00:03:49,040 --> 00:03:49,960 Thank you. 38 00:03:50,520 --> 00:03:52,400 Your dad and Junjie aren't home. 39 00:03:52,480 --> 00:03:54,080 It's only right for me to help. 40 00:04:05,520 --> 00:04:08,120 Your dad will be heartbroken if he knows you're working so hard. 41 00:04:08,760 --> 00:04:10,200 You can't tell my dad. 42 00:04:10,280 --> 00:04:12,840 My dad and Junjie don't even know that I work at Clean First. 43 00:04:14,040 --> 00:04:16,440 Why don't you leave the company? 44 00:04:17,640 --> 00:04:18,480 Why? 45 00:04:18,560 --> 00:04:20,200 Mr. Gu is not in his right mind. 46 00:04:20,280 --> 00:04:23,520 Being around him won't do you any good. 47 00:04:23,600 --> 00:04:26,440 You've only met Mr. Gu a few times. 48 00:04:26,520 --> 00:04:28,160 How do you know he's not normal? 49 00:04:33,120 --> 00:04:34,080 I'll go get it. 50 00:04:43,200 --> 00:04:44,560 Why are you still here? 51 00:04:44,640 --> 00:04:47,200 I don't need to explain myself to you. 52 00:04:47,280 --> 00:04:49,480 Why are you here? 53 00:04:50,120 --> 00:04:51,840 I don't have to explain myself to you either. 54 00:04:51,920 --> 00:04:53,040 This isn't even your house. 55 00:04:54,000 --> 00:04:55,160 Shi Shuangjiao. 56 00:04:55,240 --> 00:04:56,640 Mr. Gu, why are you here? 57 00:04:57,800 --> 00:04:59,200 What took you so long to finish it? 58 00:04:59,280 --> 00:05:00,920 I'm almost done. 59 00:05:03,920 --> 00:05:06,360 -What's this? -You got wet while working. 60 00:05:06,440 --> 00:05:07,440 Here's your compensation. 61 00:05:08,360 --> 00:05:10,040 -But-- -This is a company benefit. 62 00:05:11,960 --> 00:05:13,120 Thank you, Mr. Gu. 63 00:05:18,280 --> 00:05:21,200 Remember to use this facial mask. It's good for your skin. 64 00:05:21,280 --> 00:05:22,720 Okay. 65 00:05:22,800 --> 00:05:24,960 That's so considerate of you, Mr. Gu. 66 00:05:25,960 --> 00:05:29,200 I'm her boss. What's wrong with me treating her well? 67 00:05:32,800 --> 00:05:33,680 I… 68 00:05:34,920 --> 00:05:37,800 I should get some rest. 69 00:05:38,560 --> 00:05:39,720 Why don't you two just… 70 00:05:39,800 --> 00:05:41,840 She's almost done with the ginger soup. 71 00:05:41,920 --> 00:05:42,840 Shouldn't you leave? 72 00:05:42,920 --> 00:05:45,320 You've given her the clothes and masks too. 73 00:05:45,400 --> 00:05:46,320 Shouldn't you leave? 74 00:05:50,200 --> 00:05:52,240 Okay, then let's go together. 75 00:05:52,880 --> 00:05:54,760 -Please. -Please. 76 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Please. 77 00:06:14,000 --> 00:06:16,160 UNIFON 78 00:06:38,680 --> 00:06:39,920 White looks good on you. 79 00:06:40,000 --> 00:06:41,160 Don't get it dirty. 80 00:07:11,240 --> 00:07:15,400 SUPERMARKET 81 00:07:15,480 --> 00:07:16,520 Good morning, Shuangjiao. 82 00:07:16,600 --> 00:07:17,480 Good morning. 83 00:07:19,080 --> 00:07:20,200 This dress looks great. 84 00:07:22,160 --> 00:07:25,120 Thank you. You've seen it before. Mr. Gu bought it for me yesterday. 85 00:07:26,560 --> 00:07:27,920 I mean, it looks great on you. 86 00:07:28,000 --> 00:07:30,240 But the dress itself is ordinary. 87 00:07:31,400 --> 00:07:33,920 Is that so? I think Mr. Gu has good taste. 88 00:07:34,560 --> 00:07:36,640 -Where are you going? -I… 89 00:07:36,720 --> 00:07:39,520 Today is a very special day. I'm meeting someone important. 90 00:07:40,120 --> 00:07:41,280 Someone important? 91 00:07:42,280 --> 00:07:43,640 Did you buy a new helmet? 92 00:07:44,360 --> 00:07:45,520 No. 93 00:07:45,600 --> 00:07:46,880 This helmet is 94 00:07:46,960 --> 00:07:49,120 a free gift from an event at a mall. 95 00:07:50,480 --> 00:07:52,600 Okay, I'm going to work. I'm running late. 96 00:07:53,200 --> 00:07:54,280 -Bye. -Bye. 97 00:07:55,720 --> 00:07:56,680 Captured your piece. 98 00:07:58,160 --> 00:07:59,720 I let you do that. 99 00:08:06,680 --> 00:08:08,880 -You need to verify this. -I'm done. Let's go. 100 00:08:08,960 --> 00:08:09,920 -Yes, okay. -Okay. 101 00:08:10,000 --> 00:08:11,320 -Good morning. -Good morning. 102 00:08:11,400 --> 00:08:12,560 -Make it quick. -Good morning. 103 00:08:12,640 --> 00:08:13,560 Okay. 104 00:08:13,640 --> 00:08:14,560 Okay. 105 00:08:15,280 --> 00:08:16,200 Shuangjiao. 106 00:08:18,880 --> 00:08:20,440 You look great today. 107 00:08:21,080 --> 00:08:23,240 This dress must be expensive. 108 00:08:24,320 --> 00:08:25,320 No. 109 00:08:25,400 --> 00:08:28,800 I didn't notice before, but you're actually quite pretty. 110 00:08:28,880 --> 00:08:30,240 What did you say? 111 00:08:31,440 --> 00:08:32,680 It's not bad. 112 00:08:32,760 --> 00:08:35,840 But I think the flowery one looks better. 113 00:08:35,920 --> 00:08:37,840 You need to work on your aesthetic. 114 00:08:37,920 --> 00:08:39,120 Read some more magazines. 115 00:08:40,520 --> 00:08:42,120 I have quite good taste too. 116 00:08:42,200 --> 00:08:44,680 Are you going on a blind date today? 117 00:08:44,760 --> 00:08:47,520 I do have someone important to meet today. 118 00:08:47,600 --> 00:08:50,160 -Someone important? Who is it? -Stop being nosy. 119 00:08:51,160 --> 00:08:53,040 -Hello, Mr. Gu. -Mr. Gu. 120 00:08:53,120 --> 00:08:54,000 Hi. 121 00:08:55,040 --> 00:08:56,600 You lent me this jacket. 122 00:08:56,680 --> 00:08:58,040 I washed and ironed it. 123 00:09:00,920 --> 00:09:01,760 Thank you. 124 00:09:02,520 --> 00:09:03,640 The dress looks good on you. 125 00:09:04,800 --> 00:09:05,760 Is that so? 126 00:09:05,840 --> 00:09:09,760 I was worried it would be too flashy for work. 127 00:09:10,360 --> 00:09:12,160 No, you look great. 128 00:09:12,880 --> 00:09:13,720 Thank you. 129 00:09:28,360 --> 00:09:29,440 Mr. Gu, what's wrong? 130 00:09:30,480 --> 00:09:31,520 Stay still. 131 00:09:39,360 --> 00:09:40,480 There's a thread. 132 00:09:46,200 --> 00:09:48,560 Mr. Gu, I'll go get changed. 133 00:09:49,320 --> 00:09:50,160 Okay. 134 00:09:51,280 --> 00:09:52,360 Goodbye, Mr. Gu. 135 00:09:58,080 --> 00:09:59,240 She looks great. 136 00:10:12,480 --> 00:10:14,640 THANK YOU, BOSS! 137 00:10:16,720 --> 00:10:18,320 She's meeting someone important. 138 00:10:19,080 --> 00:10:21,520 Is she embarrassed to ask me out in front of everyone? 139 00:10:30,040 --> 00:10:31,960 Mr. Gu. 140 00:10:32,040 --> 00:10:33,560 Here's your soup. 141 00:10:33,640 --> 00:10:35,280 I'm telling you, it's really good. 142 00:10:39,080 --> 00:10:40,000 Here. 143 00:10:43,520 --> 00:10:45,400 What's that smell? Hurry up and cover it. 144 00:10:45,480 --> 00:10:46,680 What smell? 145 00:10:48,600 --> 00:10:49,760 It smells good. 146 00:10:49,840 --> 00:10:51,280 This soup is amazing. 147 00:10:51,360 --> 00:10:53,000 It shouldn't smell like this. 148 00:10:53,080 --> 00:10:53,960 I'm sure-- 149 00:10:57,640 --> 00:10:58,880 It should be… 150 00:11:02,800 --> 00:11:03,640 that smell. 151 00:11:07,000 --> 00:11:07,920 Mr. Gu. 152 00:11:09,160 --> 00:11:10,040 Mr. Gu. 153 00:11:11,040 --> 00:11:12,320 What should I do with it? 154 00:11:13,240 --> 00:11:14,760 It's okay. Take care of it for me. 155 00:11:14,840 --> 00:11:17,320 If you don't want it, I'll have it. 156 00:11:26,240 --> 00:11:29,200 Will intimacy really cause a stress reaction? 157 00:11:30,240 --> 00:11:31,400 Is that even possible? 158 00:11:34,440 --> 00:11:35,840 Please hurry Mr. Li for me. 159 00:11:35,920 --> 00:11:39,120 -The client's been pressuring me for days. -Okay, I'll make the call. 160 00:11:40,160 --> 00:11:42,320 Have you confirmed the client's address? 161 00:11:42,400 --> 00:11:43,400 I've checked. 162 00:11:43,480 --> 00:11:44,560 -Don't worry. -Okay. 163 00:11:48,280 --> 00:11:50,320 Where are the documents on Twinkle Company? 164 00:11:50,400 --> 00:11:51,880 They're all on the table. 165 00:11:51,960 --> 00:11:53,520 -Let me see. -Sure. 166 00:11:59,000 --> 00:11:59,880 SHI SHUANGJIAO 167 00:12:05,560 --> 00:12:07,360 STAY CLEAN 168 00:12:12,600 --> 00:12:14,800 This slob actually likes to keep things clean. 169 00:12:16,520 --> 00:12:17,520 Mr. Gu. 170 00:12:20,680 --> 00:12:22,600 Why are you here? 171 00:12:24,640 --> 00:12:27,240 I'm inspecting this place's hygiene. 172 00:12:29,320 --> 00:12:30,640 What do you need? 173 00:12:31,920 --> 00:12:33,960 I would like to take my mug. 174 00:12:38,280 --> 00:12:39,320 Go ahead, then. 175 00:12:47,240 --> 00:12:48,280 STAY CLEAN 176 00:12:49,480 --> 00:12:50,520 That's strange. 177 00:12:50,600 --> 00:12:52,600 Why does this mug look so new? 178 00:12:53,640 --> 00:12:56,320 Mr. Jin told me you went to clean up a client's house. 179 00:12:59,280 --> 00:13:00,840 How did it go? Did it go well? 180 00:13:02,080 --> 00:13:03,720 It didn't go well. 181 00:13:03,800 --> 00:13:06,640 I hadn't even gone in yet and the client asked me to leave. 182 00:13:08,480 --> 00:13:10,200 That's not usually the case. 183 00:13:10,280 --> 00:13:11,240 Did something happen? 184 00:13:15,760 --> 00:13:19,320 Mr. Jin said that the client used to be a professional tennis player. 185 00:13:19,880 --> 00:13:22,960 Then he injured his leg. He has been in a wheelchair since then. 186 00:13:23,040 --> 00:13:24,800 I guess he wasn't in a good mood. 187 00:13:24,880 --> 00:13:28,160 He asked me to leave before letting me finish introducing myself. 188 00:13:29,520 --> 00:13:32,160 In that case, it's really not your problem. 189 00:13:32,920 --> 00:13:36,240 Now you know why I don't take household cleaning cases. 190 00:13:36,320 --> 00:13:39,040 They have so many requests and complaints. 191 00:13:39,640 --> 00:13:42,520 If it's commercial or laboratory cleaning, 192 00:13:42,600 --> 00:13:44,240 we have standard procedures. 193 00:13:44,320 --> 00:13:46,000 We wouldn't have to go through all this. 194 00:13:46,600 --> 00:13:48,560 However, everyone has to go home. 195 00:13:48,640 --> 00:13:50,400 If the house is dirty, 196 00:13:50,480 --> 00:13:52,120 how can one be happy? 197 00:13:54,800 --> 00:13:55,720 He's sick? 198 00:13:55,800 --> 00:13:57,120 He's just spoiled. 199 00:13:58,080 --> 00:13:59,280 You're so delicate. 200 00:13:59,360 --> 00:14:00,600 What will you do in the future? 201 00:14:00,680 --> 00:14:02,800 Our family doesn't raise useless people. 202 00:14:05,480 --> 00:14:06,840 If your goal for cleaning 203 00:14:07,360 --> 00:14:09,320 is to make your client happy, 204 00:14:09,840 --> 00:14:11,640 I don't think you'll ever achieve that goal. 205 00:14:12,720 --> 00:14:14,520 There's a limit to how much you can clean, 206 00:14:14,600 --> 00:14:17,640 but a person's happiness can't be defined easily. 207 00:14:19,240 --> 00:14:20,280 Like this time, 208 00:14:21,160 --> 00:14:25,880 it's obvious that his unhappiness had nothing to do with your cleaning. 209 00:14:26,400 --> 00:14:29,200 He kicked you out before you could even enter his house, didn't he? 210 00:14:30,040 --> 00:14:31,240 Don't worry about it. 211 00:14:31,320 --> 00:14:32,760 Do your job. 212 00:14:33,280 --> 00:14:34,600 There's nothing to be sorry about. 213 00:14:38,160 --> 00:14:39,040 Okay. 214 00:14:41,920 --> 00:14:43,920 You took the cup and drank the water. 215 00:14:44,920 --> 00:14:46,560 What else do you need? 216 00:14:49,160 --> 00:14:50,400 I was about to leave. 217 00:14:52,080 --> 00:14:53,120 Aren't you leaving, Mr. Gu? 218 00:14:54,640 --> 00:14:55,880 I'm leaving soon. 219 00:14:55,960 --> 00:14:57,520 I haven't finished inspecting yet. 220 00:14:58,040 --> 00:14:59,160 I'll get going, then. 221 00:15:03,680 --> 00:15:05,000 She's still too shy to ask me out. 222 00:15:06,520 --> 00:15:07,920 Should I make a move? 223 00:15:34,000 --> 00:15:34,920 Come in. 224 00:15:37,760 --> 00:15:39,440 Were you looking for me, Mr. Gu? 225 00:15:39,520 --> 00:15:41,320 Any ideas on the athlete's case? 226 00:15:41,400 --> 00:15:44,400 I haven't figured it out yet. I'm sorry. 227 00:15:45,720 --> 00:15:46,680 It's okay. 228 00:15:46,760 --> 00:15:49,200 Forget about it. Just focus on the other orders. 229 00:15:50,000 --> 00:15:52,720 Obstacles make us stronger. 230 00:15:53,680 --> 00:15:55,160 No one is born perfect. 231 00:15:55,240 --> 00:15:57,640 But we'll get better and better. 232 00:16:00,040 --> 00:16:01,240 Thank you, Mr. Gu. 233 00:16:01,320 --> 00:16:02,760 I'll work harder. 234 00:16:05,600 --> 00:16:06,480 There is 235 00:16:07,200 --> 00:16:09,000 no one else here. 236 00:16:09,080 --> 00:16:11,280 Is there something you want to tell me? 237 00:16:19,480 --> 00:16:20,520 I… 238 00:16:21,200 --> 00:16:23,040 Why did you get changed? 239 00:16:24,480 --> 00:16:27,000 The clothes you brought smell really good. 240 00:16:27,080 --> 00:16:29,440 No, I mean you ironed it very well. 241 00:16:29,520 --> 00:16:31,040 That's why I changed into it. 242 00:16:36,080 --> 00:16:37,800 What else do you want to tell me? 243 00:16:42,280 --> 00:16:43,920 -One more thing. -Sure. 244 00:16:45,520 --> 00:16:47,240 I would like to take the day off. 245 00:16:47,840 --> 00:16:49,360 I'm meeting someone important. 246 00:16:49,440 --> 00:16:51,000 I already told Mr. Jin. 247 00:16:51,760 --> 00:16:53,440 "Meeting someone important"? 248 00:16:55,480 --> 00:16:57,160 Can I, Mr. Gu? 249 00:16:57,800 --> 00:17:01,280 "Meeting someone important"? 250 00:17:06,400 --> 00:17:07,240 A client? 251 00:17:08,320 --> 00:17:09,800 No, it's a personal matter. 252 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 You said you were going to work hard. 253 00:17:15,040 --> 00:17:17,080 Is this how you work hard? 254 00:17:17,160 --> 00:17:19,240 Working hard isn't just about words. 255 00:17:21,080 --> 00:17:22,800 All right, you can get back to work. 256 00:17:24,040 --> 00:17:27,600 Okay. I'll prove it through my actions. 257 00:17:46,760 --> 00:17:48,320 You're getting ahead of yourself. 258 00:17:53,440 --> 00:17:55,680 THANK YOU, BOSS! 259 00:18:04,920 --> 00:18:05,880 Mom. 260 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 Dad must have already come by. 261 00:18:10,160 --> 00:18:13,440 HERE LIES MY BELOVED MOTHER HAO BAIHE 262 00:18:13,520 --> 00:18:14,720 It's your birthday today. 263 00:18:15,720 --> 00:18:18,800 So I brought you your favorite chestnut cake. 264 00:18:19,920 --> 00:18:21,360 Happy birthday, Mom. 265 00:18:24,240 --> 00:18:25,600 Don't worry. 266 00:18:26,640 --> 00:18:27,600 Dad, 267 00:18:27,680 --> 00:18:29,080 Junjie, and I 268 00:18:29,720 --> 00:18:31,120 are all good. 269 00:18:31,200 --> 00:18:33,080 TOMB OF HAO BAIHE 270 00:18:33,160 --> 00:18:34,800 Dad's health is improving. 271 00:18:35,400 --> 00:18:38,240 Junjie is taking his college entrance exam soon. 272 00:18:40,320 --> 00:18:42,480 You'll bless him, right? 273 00:18:47,720 --> 00:18:48,880 I'm fine too. 274 00:18:51,080 --> 00:18:53,360 I'm working at a big company. 275 00:18:54,000 --> 00:18:55,120 The pay is good. 276 00:18:56,040 --> 00:18:58,280 I don't have many part-time jobs anymore. 277 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 I'm very happy. 278 00:19:04,120 --> 00:19:05,920 You are happy for me too, right? 279 00:19:11,360 --> 00:19:12,240 But… 280 00:19:14,160 --> 00:19:15,080 Mom. 281 00:19:17,280 --> 00:19:18,200 I'm so tired. 282 00:19:22,120 --> 00:19:23,480 My department 283 00:19:25,240 --> 00:19:27,760 might be disbanded in three months. 284 00:19:29,280 --> 00:19:31,040 Junjie is going to college soon. 285 00:19:32,440 --> 00:19:33,800 I have to take care of Dad too. 286 00:19:36,440 --> 00:19:38,080 I have to work harder. 287 00:19:38,760 --> 00:19:41,760 So that Junjie can live a normal life like everyone else. 288 00:19:46,360 --> 00:19:47,240 Mom. 289 00:19:48,520 --> 00:19:49,400 Don't worry. 290 00:19:50,760 --> 00:19:51,880 I'll do my best. 291 00:19:57,600 --> 00:19:58,440 I guess 292 00:19:59,240 --> 00:20:00,400 I'll get going. 293 00:20:01,600 --> 00:20:03,200 When I have time, 294 00:20:04,520 --> 00:20:05,880 I'll come back to see you. 295 00:20:55,360 --> 00:20:56,280 Lu Xian. 296 00:21:14,640 --> 00:21:15,480 Bad mood? 297 00:21:21,120 --> 00:21:22,000 It's strawberry. 298 00:21:24,280 --> 00:21:25,360 Have an ice cream. 299 00:21:25,440 --> 00:21:27,200 It makes you feel better. 300 00:21:28,040 --> 00:21:29,840 Do you think so too? 301 00:21:29,920 --> 00:21:31,680 That's right. Someone told me about it. 302 00:21:32,600 --> 00:21:33,800 When it hurts, 303 00:21:33,880 --> 00:21:35,200 or when you're feeling down, 304 00:21:35,280 --> 00:21:36,560 have ice cream. 305 00:21:36,640 --> 00:21:38,720 You will feel much better. 306 00:21:39,360 --> 00:21:41,200 Then he has a point. 307 00:21:41,280 --> 00:21:43,720 I couldn't agree more. 308 00:21:48,400 --> 00:21:49,680 I'll get you another one. 309 00:21:49,760 --> 00:21:50,720 Thank you. 310 00:21:56,440 --> 00:21:58,960 To become such a considerate man, 311 00:21:59,040 --> 00:22:01,000 how many girls has he dated? 312 00:22:15,480 --> 00:22:16,480 Junjie? 313 00:22:19,160 --> 00:22:20,760 Why are you here? 314 00:22:22,320 --> 00:22:23,280 Have you eaten? 315 00:22:25,600 --> 00:22:27,560 Get up. It's cold out here. 316 00:22:29,440 --> 00:22:30,480 Come inside. 317 00:22:32,160 --> 00:22:34,160 Be careful. I forgot about that. 318 00:22:34,240 --> 00:22:36,240 Dad, watch the pot. It's so hot. 319 00:22:38,160 --> 00:22:40,200 Bring out that wine that I've been saving. 320 00:22:40,280 --> 00:22:41,880 I'll have a drink with Lu Xian. 321 00:23:04,760 --> 00:23:06,160 It's so high up. 322 00:23:06,840 --> 00:23:08,160 You're the shortest one here. 323 00:23:08,240 --> 00:23:09,160 You can't reach it. 324 00:23:09,240 --> 00:23:11,080 I'm not short. 325 00:23:11,160 --> 00:23:12,920 There are just too many men in this household. 326 00:23:13,000 --> 00:23:15,200 They didn't think about me when they placed the stuff. 327 00:23:16,280 --> 00:23:18,520 Why don't I make you a three-foot-tall cupboard? 328 00:23:19,120 --> 00:23:20,120 Even a dwarf can reach it. 329 00:23:21,360 --> 00:23:22,760 Who are you calling a dwarf? 330 00:23:24,680 --> 00:23:25,720 Hold on. 331 00:23:27,160 --> 00:23:28,520 A three-foot-tall cupboard? 332 00:23:32,080 --> 00:23:35,200 I see. I understand it now. Thank you. 333 00:23:35,280 --> 00:23:37,120 Dad, I'm not eating. You guys can go ahead. 334 00:23:37,920 --> 00:23:39,200 Where are you going? 335 00:23:39,280 --> 00:23:40,800 I need to go to the office. 336 00:23:47,600 --> 00:23:49,880 I'm off work. 337 00:23:49,960 --> 00:23:51,760 -I'm off work. -Mr. Jin. 338 00:23:52,760 --> 00:23:55,240 Shuangjiao, why are you here so late? 339 00:23:55,320 --> 00:23:58,240 I know how to clean that athlete's house. 340 00:23:58,320 --> 00:24:01,880 Li Chao's place is messy because it's hard for him to move around. 341 00:24:01,960 --> 00:24:05,040 So we shouldn't put the items where he can't reach them. 342 00:24:05,120 --> 00:24:08,680 He won't let us in because he doesn't want us to move his things. 343 00:24:08,760 --> 00:24:11,240 So as long as we can display his stuff correctly, 344 00:24:11,320 --> 00:24:14,480 then it'll be easy for us to clean his place. 345 00:24:14,560 --> 00:24:16,120 How thoughtful. 346 00:24:16,200 --> 00:24:17,880 I hadn't thought of that. 347 00:24:17,960 --> 00:24:19,800 Shuangjiao, you're really smart. 348 00:24:19,880 --> 00:24:22,080 I'm impressed. 349 00:24:24,360 --> 00:24:25,600 It's late. 350 00:24:25,680 --> 00:24:29,160 -You haven't had dinner yet, right? -No, I rushed here when I thought of it. 351 00:24:29,840 --> 00:24:33,080 Mr. Gu will be so happy if he knows that you're working so hard. 352 00:24:33,920 --> 00:24:35,800 He was against hiring you. 353 00:24:36,480 --> 00:24:37,720 It's nothing personal. 354 00:24:37,800 --> 00:24:41,160 As a leader, he has his own difficulties. 355 00:24:41,240 --> 00:24:44,960 But he did all this for the company. 356 00:24:46,080 --> 00:24:47,320 I really like Mr. Gu. 357 00:24:49,120 --> 00:24:50,720 I was right. 358 00:24:50,800 --> 00:24:51,720 She really likes me. 359 00:24:59,760 --> 00:25:01,080 What did you say? 360 00:25:01,680 --> 00:25:03,240 I like it when Mr. Gu pays me. 361 00:25:05,280 --> 00:25:06,840 You little punk! 362 00:25:06,920 --> 00:25:08,760 Mr. Jin, I'll start working on the plan. 363 00:25:08,840 --> 00:25:10,600 All right, remember to eat. 364 00:25:10,680 --> 00:25:11,520 Okay, bye. 365 00:25:11,600 --> 00:25:12,520 Bye. 366 00:25:43,080 --> 00:25:45,400 STAY CLEAN 367 00:25:51,200 --> 00:25:53,520 I just want to know if I'm immune to you or not. 368 00:25:54,520 --> 00:25:57,320 After all, I was immune before. 369 00:26:40,200 --> 00:26:41,960 I'm really immune to her. 370 00:26:45,880 --> 00:26:47,720 What's wrong with you today? 371 00:26:48,400 --> 00:26:50,240 Did something happen to you? 372 00:26:50,960 --> 00:26:52,360 Or did your sister bully you? 373 00:26:56,840 --> 00:26:58,560 Did you get dumped? 374 00:26:59,240 --> 00:27:00,080 I'm warning you, 375 00:27:00,160 --> 00:27:02,160 you have college entrance exams coming up. 376 00:27:02,240 --> 00:27:03,840 Don't get distracted, okay? 377 00:27:06,400 --> 00:27:07,760 Do you also think 378 00:27:09,040 --> 00:27:10,480 that all I do is cause trouble? 379 00:27:11,680 --> 00:27:13,680 Why are you saying that all of a sudden? 380 00:27:13,760 --> 00:27:14,960 Did someone say something? 381 00:27:15,040 --> 00:27:16,080 No. 382 00:27:17,560 --> 00:27:18,760 That's just my opinion. 383 00:27:19,400 --> 00:27:21,880 You're having the typical pre-exam syndrome. 384 00:27:21,960 --> 00:27:23,240 You're too nervous. 385 00:27:24,080 --> 00:27:24,960 How about this? 386 00:27:25,040 --> 00:27:27,360 You'll take college entrance exams tomorrow. I'll drive you. 387 00:27:27,440 --> 00:27:28,320 Let me tell you. 388 00:27:28,400 --> 00:27:30,200 I recently got my driver's license. 389 00:27:30,280 --> 00:27:31,680 I passed with flying colors. 390 00:27:32,760 --> 00:27:34,840 I'll let you share my happiness, then. 391 00:27:34,920 --> 00:27:36,520 I'm sure your exams will go well. 392 00:27:38,200 --> 00:27:39,080 Thank you. 393 00:27:42,600 --> 00:27:44,000 I'll get a light bulb. 394 00:27:48,240 --> 00:27:50,280 What's wrong with you today? 395 00:27:51,320 --> 00:27:52,520 I just feel like 396 00:27:53,480 --> 00:27:55,040 I'm really useless. 397 00:27:55,760 --> 00:27:58,120 Everyone in my family is taking care of me. 398 00:27:59,720 --> 00:28:01,160 I only cause trouble for them. 399 00:28:02,960 --> 00:28:04,360 That's not true. 400 00:28:04,880 --> 00:28:06,440 There's a lot you can do. 401 00:28:07,280 --> 00:28:09,840 Take your silly inventions as an example. 402 00:28:09,920 --> 00:28:12,880 Not all of us can do it, right? 403 00:28:12,960 --> 00:28:15,160 My inventions are all useless though. 404 00:28:15,840 --> 00:28:18,480 They even cause everyone trouble. 405 00:28:19,360 --> 00:28:23,480 Junjie, your family would never find you troublesome. 406 00:28:27,600 --> 00:28:28,480 Here. 407 00:28:29,040 --> 00:28:30,120 I'll do it. 408 00:28:33,080 --> 00:28:34,520 Wait, I forgot to turn it off. 409 00:28:58,280 --> 00:28:59,160 Zhu Yan. 410 00:29:04,440 --> 00:29:07,760 Look, your inventions are not useless after all. 411 00:29:08,880 --> 00:29:12,920 It's small things that make us become more mature. 412 00:29:13,800 --> 00:29:17,080 You are fixing stuff at home now. 413 00:29:17,160 --> 00:29:18,520 When you grow up, 414 00:29:18,600 --> 00:29:20,280 you can be the pillar of the family too. 415 00:29:21,040 --> 00:29:22,040 Of course I will. 416 00:29:30,600 --> 00:29:32,080 What should I do with it? 417 00:29:33,120 --> 00:29:34,400 "Stay clean." 418 00:29:35,280 --> 00:29:37,040 You're the one who's the dirtiest. 419 00:29:43,000 --> 00:29:44,760 What kind of unique taste is this? 420 00:29:44,840 --> 00:29:46,560 It's so tacky and ugly. 421 00:29:47,360 --> 00:29:49,200 My mom doesn't even drink out of these. 422 00:29:53,720 --> 00:29:54,880 You're here. 423 00:29:54,960 --> 00:29:56,880 Mom, why didn't you ring the bell? 424 00:29:56,960 --> 00:29:59,280 Do I really have to ring the bell at my son's house? 425 00:30:04,520 --> 00:30:05,480 I'm so thirsty. 426 00:30:11,960 --> 00:30:13,240 Let me tell you. 427 00:30:13,320 --> 00:30:15,160 I heard this from an expert. 428 00:30:15,240 --> 00:30:20,280 People who're afraid of dogs should look at dog photos more often. 429 00:30:20,920 --> 00:30:23,280 They'll eventually get used to it. 430 00:30:24,160 --> 00:30:27,320 I know you're not interested in Qianqian. 431 00:30:27,400 --> 00:30:29,800 So you should look at Qianqian's photos and videos. 432 00:30:29,880 --> 00:30:31,200 The more you look at her, 433 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 the more you'll feel differently about her. 434 00:30:34,080 --> 00:30:36,840 -I prepared it for you. -No, thanks. I'm not scared of her. 435 00:30:37,360 --> 00:30:39,120 This video is different. 436 00:30:39,200 --> 00:30:41,560 -No, I don't-- -It's interesting. 437 00:30:41,640 --> 00:30:43,040 Just take a look. 438 00:30:43,120 --> 00:30:45,640 "Love what your loved one loves." 439 00:30:45,720 --> 00:30:50,960 It means you should love everything related to your loved one. 440 00:30:51,520 --> 00:30:53,280 Is that scientifically proven? 441 00:30:54,960 --> 00:30:56,360 When love strikes, 442 00:30:56,440 --> 00:30:58,560 it weakens the human frontal lobe and tonsils. 443 00:30:59,120 --> 00:31:00,880 It'll lead to a lapse in judgment. 444 00:31:00,960 --> 00:31:03,640 That is exactly why you'll be blinded by love. 445 00:31:04,360 --> 00:31:06,520 Even if it's just a small item, 446 00:31:06,600 --> 00:31:09,960 it will be extra precious in the lover's eyes. 447 00:31:11,720 --> 00:31:14,880 That's why love is blind and unreasonable. 448 00:31:15,680 --> 00:31:17,040 Plato once said, 449 00:31:17,120 --> 00:31:20,080 "Love is given by God. It can be judged rationally." 450 00:31:20,160 --> 00:31:23,160 Those who're in love tend to go back on their words and actions. 451 00:31:24,240 --> 00:31:28,360 For example, you're disgusted by her and would verbally abuse her. 452 00:31:28,440 --> 00:31:31,160 But you can't help but think about her when you're alone. 453 00:31:31,240 --> 00:31:33,360 Some even change their habits. 454 00:31:44,480 --> 00:31:46,920 So listen up, everyone. 455 00:31:47,000 --> 00:31:49,240 When there's a situation like that, 456 00:31:49,320 --> 00:31:51,440 you might have already fallen for someone. 457 00:31:52,320 --> 00:31:54,600 That's right. Your actions will be out of control. 458 00:31:54,680 --> 00:31:56,920 You can't help but be attracted to them. 459 00:31:57,000 --> 00:31:58,880 This is what love feels like. 460 00:32:01,040 --> 00:32:02,560 What nonsense. 461 00:32:03,280 --> 00:32:04,800 Qianqian is great, right? 462 00:32:07,880 --> 00:32:08,800 Take it back. 463 00:32:24,360 --> 00:32:25,600 Shi-- 464 00:32:34,160 --> 00:32:35,240 Junjie. 465 00:32:36,560 --> 00:32:37,400 Junjie. 466 00:32:41,080 --> 00:32:42,520 Wake up for the exam. 467 00:32:59,360 --> 00:33:00,800 A good attitude is important. 468 00:33:00,880 --> 00:33:02,360 Make sure you remember all the tips. 469 00:33:02,440 --> 00:33:05,160 Answer the questions carefully. Be confident and you'll do well. 470 00:33:05,240 --> 00:33:09,000 Have some bananas and walnuts to help with your nervousness. 471 00:33:09,080 --> 00:33:11,880 Double-check everything. Then you'll have no worries. 472 00:33:12,680 --> 00:33:14,120 -Relax your mind. -Relax your mind. 473 00:33:14,200 --> 00:33:16,360 -You will do great -You will do great. 474 00:33:17,400 --> 00:33:18,360 Okay. 475 00:33:18,440 --> 00:33:19,800 -Okay. -Do your best. 476 00:33:22,960 --> 00:33:24,720 Zhu Yan is here. I have to go. 477 00:33:25,240 --> 00:33:26,680 -Go. -Go. 478 00:33:27,280 --> 00:33:28,240 Let's go. Hurry. 479 00:33:28,320 --> 00:33:29,160 -Bye. -Good luck. 480 00:33:29,240 --> 00:33:30,160 Hurry up. 481 00:33:39,320 --> 00:33:40,560 HOPE WILL BE REALIZED BY US 482 00:33:41,560 --> 00:33:42,960 Don't worry. I won't forget. 483 00:33:43,040 --> 00:33:44,080 You can't forget. 484 00:33:44,160 --> 00:33:45,320 Don't forget. 485 00:33:45,400 --> 00:33:46,880 Why can't we go in yet? 486 00:33:46,960 --> 00:33:48,520 EXAMINATION HALL 487 00:33:51,320 --> 00:33:52,840 Okay, please enter. 488 00:33:52,920 --> 00:33:54,560 -Calm down. -Don't panic. 489 00:33:54,640 --> 00:33:55,800 -Good luck. -Stay calm. 490 00:33:55,880 --> 00:33:56,760 I'm fine. 491 00:33:59,560 --> 00:34:00,720 Hurry. 492 00:34:01,560 --> 00:34:03,520 Great. Just in time. 493 00:34:03,600 --> 00:34:04,840 I'm a good driver, right? 494 00:34:07,160 --> 00:34:08,000 You… 495 00:34:08,080 --> 00:34:09,520 Are you okay? 496 00:34:09,600 --> 00:34:11,600 Can you take the test like this? 497 00:34:13,840 --> 00:34:15,280 I'm fine. Don't worry. 498 00:34:17,400 --> 00:34:19,320 It's time to go. Good luck with your exams. 499 00:34:21,400 --> 00:34:22,440 Zhu Yan. 500 00:34:22,520 --> 00:34:24,160 Please give me a good luck charm. 501 00:34:24,240 --> 00:34:27,080 My family is not here. I don't feel confident enough. 502 00:34:28,000 --> 00:34:29,640 Good luck charm? 503 00:34:53,760 --> 00:34:54,960 Is that enough? 504 00:34:56,920 --> 00:34:58,000 Do your best. 505 00:34:58,600 --> 00:35:00,720 Sure. Wait for my good news. I'm going. 506 00:35:01,840 --> 00:35:03,440 Take an umbrella. It might rain. 507 00:35:03,520 --> 00:35:04,640 Okay, goodbye. 508 00:35:07,000 --> 00:35:08,280 -I'm going. -Good luck. 509 00:35:08,360 --> 00:35:09,680 -Goodbye. -Mom, don't worry. 510 00:35:09,760 --> 00:35:11,280 -Let's go in. -You can go now. 511 00:35:11,360 --> 00:35:12,440 Do your best! 512 00:35:12,520 --> 00:35:13,760 -Let's go. -Don't worry. 513 00:35:13,840 --> 00:35:14,840 -Let's go. -Okay, bye. 514 00:35:14,920 --> 00:35:16,080 Come on. 515 00:35:17,080 --> 00:35:18,360 Don't worry. You can do it. 516 00:35:18,440 --> 00:35:19,560 -Let's go. -Look at them. 517 00:35:19,640 --> 00:35:20,480 Let's go. 518 00:35:37,240 --> 00:35:38,560 Mr. Li. 519 00:35:38,640 --> 00:35:40,400 I don't need any cleaning done. 520 00:35:41,040 --> 00:35:44,320 I've come up with a new cleaning solution for you. 521 00:35:44,400 --> 00:35:46,640 I promise to take care of every little detail of your life. 522 00:35:47,840 --> 00:35:50,360 There's no need. Don't come here anymore. 523 00:35:51,720 --> 00:35:52,760 Mr. Li. 524 00:35:52,840 --> 00:35:54,760 Our company has accepted your order. 525 00:35:54,840 --> 00:35:56,680 It is my duty to clean your house. 526 00:35:56,760 --> 00:36:01,720 Also, I understand that it's harder for you to move around. 527 00:36:01,800 --> 00:36:04,600 That's why I specially prepared this plan for you. 528 00:36:05,680 --> 00:36:06,800 What do you mean? 529 00:36:07,320 --> 00:36:08,520 Don't get ahead of yourself. 530 00:36:08,600 --> 00:36:10,680 I'm telling you, I don't need cleaning done. 531 00:36:10,760 --> 00:36:11,920 Mr. Li! 532 00:36:12,600 --> 00:36:15,080 I brought brand-new cleaning tools. 533 00:36:15,160 --> 00:36:17,880 After my cleaning, you'll be able to live like a normal person. 534 00:36:24,320 --> 00:36:25,200 Mr. Li. 535 00:36:26,280 --> 00:36:27,320 Go away! 536 00:36:27,400 --> 00:36:28,720 I don't need your pity. 537 00:36:35,480 --> 00:36:37,440 Did you watch Qianqian's show yesterday? 538 00:36:37,520 --> 00:36:38,960 No. What did they talk about? 539 00:36:39,040 --> 00:36:41,360 She discussed love with a philosopher. 540 00:36:41,440 --> 00:36:42,520 Mr. Gu. 541 00:36:42,600 --> 00:36:44,800 Even if it's just a small item, 542 00:36:44,880 --> 00:36:48,280 it will be extra precious in the lover's eyes. 543 00:36:49,920 --> 00:36:53,160 That's why love is blind and unreasonable. 544 00:36:54,160 --> 00:36:55,600 Did you watch Ms. Wang's show? 545 00:36:55,680 --> 00:36:56,560 Of course not. 546 00:36:56,640 --> 00:36:58,080 It's such a ridiculous show. 547 00:37:06,480 --> 00:37:08,480 Please don't take it to heart. 548 00:37:08,560 --> 00:37:10,640 Let's not take this job. 549 00:37:11,240 --> 00:37:12,720 I'm sorry, Mr. Jin. 550 00:37:12,800 --> 00:37:14,200 I screwed up. 551 00:37:14,280 --> 00:37:15,240 It's okay. 552 00:37:15,320 --> 00:37:17,360 Everyone has been on edge these past few months. 553 00:37:17,960 --> 00:37:19,600 And there's another complaint again. 554 00:37:19,680 --> 00:37:22,080 Great. Now that Shuangjiao screwed up, 555 00:37:22,160 --> 00:37:24,160 there's all the more reason to close our department. 556 00:37:24,240 --> 00:37:26,680 -That's right. -Cut it out. 557 00:37:26,760 --> 00:37:28,960 Shuangjiao was just trying to help us. 558 00:37:29,040 --> 00:37:30,520 Shuangjiao, come here. 559 00:37:32,800 --> 00:37:36,000 Do you all still remember what our goal is? 560 00:37:37,160 --> 00:37:41,640 Our goal is to provide better services to our clients. 561 00:37:42,360 --> 00:37:45,040 Since when did improving the service become the wrong thing to do? 562 00:37:45,640 --> 00:37:47,480 Is it because we have more machines now, 563 00:37:47,560 --> 00:37:49,920 so we're giving up and lowering our standards? 564 00:37:50,640 --> 00:37:52,200 If we all think that way, 565 00:37:52,280 --> 00:37:54,160 we'll be eliminated from the company. 566 00:37:55,560 --> 00:37:56,840 What do you mean? 567 00:37:56,920 --> 00:37:58,360 Ms. Wang. 568 00:37:59,480 --> 00:38:00,400 Mr. Jin. 569 00:38:02,640 --> 00:38:04,320 I'm sorry, everyone. 570 00:38:04,400 --> 00:38:05,520 I was too reckless. 571 00:38:05,600 --> 00:38:07,640 I got the whole department in trouble. 572 00:38:09,720 --> 00:38:11,000 I'll talk to Mr. Gu. 573 00:38:11,080 --> 00:38:14,200 -It's fine. -It's okay, Shuangjiao. 574 00:38:14,280 --> 00:38:15,720 -It's fine. -That's enough. 575 00:38:16,360 --> 00:38:17,440 Let's get back to work. 576 00:38:18,080 --> 00:38:20,360 -Let's get to work. -Let's get to work. 577 00:38:59,640 --> 00:39:01,240 Is this how you work hard? 578 00:39:01,320 --> 00:39:03,400 Working hard isn't just about words. 579 00:39:04,160 --> 00:39:06,000 Mr. Gu is a neat-freak. 580 00:39:06,080 --> 00:39:07,880 If I cleaned his office for him, 581 00:39:07,960 --> 00:39:10,360 he wouldn't blame us anymore, right? 582 00:39:38,600 --> 00:39:42,080 Mr. Gu, I think you're into Shi Shuangjiao. 583 00:39:42,160 --> 00:39:43,200 That's not true. 584 00:39:43,280 --> 00:39:45,240 You've been talking a lot about her lately. 585 00:39:45,320 --> 00:39:47,720 On the show yesterday, Ms. Wang said, 586 00:39:48,320 --> 00:39:50,560 "If you like someone, you can't stop thinking about them." 587 00:39:51,160 --> 00:39:53,600 I think you've fallen for Shuangjiao. 588 00:39:55,400 --> 00:39:56,480 What logic is that? 589 00:39:56,560 --> 00:39:57,760 Who would believe that? 590 00:39:58,960 --> 00:40:00,520 -She's right again. -What do you mean? 591 00:40:01,080 --> 00:40:04,440 According to Ms. Wang, "The more you try to deny it, 592 00:40:04,520 --> 00:40:07,320 the more you're in it than you can imagine." 593 00:40:08,280 --> 00:40:09,840 I would be crazy to fall for her. 594 00:40:10,480 --> 00:40:12,960 What is there to like about Shi Shuangjiao? Tell me. 595 00:40:13,040 --> 00:40:15,840 You should ask yourself that. You're the one who has been observing her. 596 00:40:15,920 --> 00:40:17,600 I think she joined the company for a reason. 597 00:40:17,680 --> 00:40:19,960 I'm watching her every day so that when she makes mistakes, 598 00:40:20,040 --> 00:40:21,120 I can fire her. 599 00:40:25,480 --> 00:40:26,840 Is that so? 600 00:40:27,600 --> 00:40:28,520 Yes. 601 00:40:34,440 --> 00:40:35,760 Do you want to fire me that badly? 602 00:40:50,680 --> 00:40:57,640 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 603 00:43:22,960 --> 00:43:27,960 Subtitle translation by: Kimberly Neoh 41566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.