All language subtitles for Use.for.My.Talent.NF.EP03.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,440 --> 00:01:51,400 -Hu You, help her out. -Okay. 2 00:01:53,320 --> 00:01:54,160 Are you okay? 3 00:01:54,240 --> 00:01:55,080 I'm fine. 4 00:01:58,360 --> 00:02:01,200 In the Manual Cleaning Department, many unexpected things can happen. 5 00:02:01,280 --> 00:02:04,600 You should always be careful. Your performance was not good enough. 6 00:02:06,960 --> 00:02:09,160 Yes, Mr. Gu. I'll be more careful next time. 7 00:02:10,000 --> 00:02:11,080 Clean it up. 8 00:02:11,160 --> 00:02:12,600 The office must always be clean. 9 00:02:21,240 --> 00:02:23,080 Am I on bad terms with Mr. Gu? 10 00:02:23,160 --> 00:02:24,840 Why do bad things keep happening? 11 00:02:25,440 --> 00:02:27,200 I still don't know your name. 12 00:02:27,280 --> 00:02:29,040 Let me introduce myself. I'm Hu You. 13 00:02:29,120 --> 00:02:30,920 -I'm from Product Development. -Shi Shuangjiao. 14 00:02:31,800 --> 00:02:32,960 Wu Yu. 15 00:02:33,040 --> 00:02:34,800 Let me introduce you. 16 00:02:35,360 --> 00:02:37,640 This is a new colleague from the Manual Cleaning Department, 17 00:02:37,720 --> 00:02:39,040 Shi Shuangjiao. 18 00:02:39,560 --> 00:02:41,800 Shuangjiao, he is from the IT Department. 19 00:02:41,880 --> 00:02:43,560 -His name is Wu Yu. -As in "speechless"? 20 00:02:44,400 --> 00:02:46,840 As the name suggests, he has always been speechless. 21 00:02:50,440 --> 00:02:51,760 What are you doing here? 22 00:02:51,840 --> 00:02:52,800 Is it happening tonight? 23 00:02:52,880 --> 00:02:55,040 We failed yesterday. We have to make it happen today. 24 00:02:55,920 --> 00:02:58,200 Shuangjiao, I have to leave now. 25 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 -Okay. -Remember to visit me tomorrow. 26 00:03:00,040 --> 00:03:01,400 -Okay, bye. -Bye. 27 00:03:03,360 --> 00:03:06,600 When we clean up tonight, you can try out our new cleaning product. 28 00:03:06,680 --> 00:03:08,440 I'm so happy to be your roommate. 29 00:03:08,520 --> 00:03:09,520 Of course. 30 00:03:09,600 --> 00:03:12,920 Mr. Gu may be a bit strange, but at least I have good colleagues. 31 00:03:17,800 --> 00:03:18,760 Lu Xian. 32 00:03:18,840 --> 00:03:22,080 If you tell me now that everything you just said was a lie, 33 00:03:22,160 --> 00:03:23,080 then I'll forgive you. 34 00:03:23,160 --> 00:03:24,120 I'm not lying. 35 00:03:24,760 --> 00:03:25,800 Let's end this for good. 36 00:03:25,880 --> 00:03:26,920 You! 37 00:03:31,920 --> 00:03:33,680 Hey, Shuangjiao. 38 00:03:34,720 --> 00:03:36,920 Why didn't you ask me to pick you up from work? 39 00:03:38,200 --> 00:03:39,320 Jerk. 40 00:03:39,400 --> 00:03:40,760 Who would dare to ask you that? 41 00:03:41,280 --> 00:03:43,920 Two days ago, I saw another girl leave your house crying. 42 00:03:44,000 --> 00:03:46,800 If I offend any one of them, 43 00:03:46,880 --> 00:03:48,200 I'm just asking for trouble. 44 00:03:48,720 --> 00:03:51,640 When you find new love, shouldn't you forget your old love? 45 00:03:53,080 --> 00:03:54,680 That's your theory? 46 00:03:54,760 --> 00:03:57,000 I have to keep Shi Junjie away from you. 47 00:03:57,080 --> 00:03:58,000 Later, I'll-- 48 00:04:00,280 --> 00:04:01,160 Shuangjiao. 49 00:04:02,120 --> 00:04:04,640 You're taking after your dad 50 00:04:05,920 --> 00:04:07,160 to become a janitor? 51 00:04:12,000 --> 00:04:12,880 I am warning you. 52 00:04:13,840 --> 00:04:16,520 If you let this secret out to my dad or Shi Junjie, 53 00:04:17,280 --> 00:04:19,560 I'll humiliate you to this whole neighborhood. 54 00:04:27,640 --> 00:04:30,160 Why won't you leave me alone? 55 00:04:30,240 --> 00:04:31,240 You even came to my house. 56 00:04:31,320 --> 00:04:32,440 Mr. Shi asked me to come. 57 00:04:34,600 --> 00:04:36,600 -Welcome back, Shuangjiao. -Mr. Shi. 58 00:04:36,680 --> 00:04:38,160 Come on, wash up for dinner. 59 00:04:39,560 --> 00:04:41,040 -It smells so good. -Dad! 60 00:04:41,120 --> 00:04:44,000 Why did you ask him to join us for dinner? 61 00:04:44,080 --> 00:04:45,760 There ain't no such thing as a free lunch. 62 00:04:45,840 --> 00:04:47,720 He's not a freeloader. 63 00:04:47,800 --> 00:04:48,720 He paid for his dinner. 64 00:04:49,240 --> 00:04:50,200 It smells so good. 65 00:04:50,800 --> 00:04:51,920 I'm all alone here. 66 00:04:52,000 --> 00:04:54,840 -I'll join you from now on. -Come often, then. 67 00:04:56,200 --> 00:04:57,920 Every day, different girls look for you. 68 00:04:58,000 --> 00:04:59,800 How can you be all alone? 69 00:04:59,880 --> 00:05:01,760 Hurry. Take out the noodles. 70 00:05:02,480 --> 00:05:03,880 I'll pay for my meals. 71 00:05:03,960 --> 00:05:06,240 I'll do all the dishes and cleaning from now on. 72 00:05:08,040 --> 00:05:09,600 Junjie, let's eat. 73 00:05:10,600 --> 00:05:11,600 I'm coming. 74 00:05:12,360 --> 00:05:13,320 Slowly. 75 00:05:15,120 --> 00:05:15,960 Hi, Lu Xian. 76 00:05:16,960 --> 00:05:18,200 Lu Xian. 77 00:05:18,280 --> 00:05:21,120 The trick you taught me is so useful. It came up in the exams today. 78 00:05:21,200 --> 00:05:22,920 There is more. Do you want to hear? 79 00:05:23,000 --> 00:05:23,840 Really? 80 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 Since when were you two so close? 81 00:05:26,720 --> 00:05:27,960 I'm telling you. 82 00:05:28,040 --> 00:05:30,440 You shouldn't learn from him. 83 00:05:30,520 --> 00:05:32,080 It's coming. 84 00:05:32,160 --> 00:05:33,240 Here. 85 00:05:33,840 --> 00:05:35,760 Mung bean crayfish. 86 00:05:36,360 --> 00:05:37,240 Dad. 87 00:05:37,320 --> 00:05:40,800 -What kind of awful cuisine is this? -Awful cuisine? 88 00:05:42,720 --> 00:05:43,840 Lu Xian said 89 00:05:44,320 --> 00:05:49,120 that mung beans not only cool you down, but they are also highly nutritious. 90 00:05:49,200 --> 00:05:50,800 -It's over. -I wonder how it tastes. 91 00:05:50,880 --> 00:05:52,360 Our whole family has been brainwashed. 92 00:05:52,440 --> 00:05:54,000 What are you saying? 93 00:05:54,080 --> 00:05:55,840 Go on, try it. 94 00:06:01,600 --> 00:06:02,440 Is it good? 95 00:06:04,320 --> 00:06:06,560 Here. You've worked hard these past two days. 96 00:06:08,080 --> 00:06:10,000 You should eat more. 97 00:06:11,080 --> 00:06:13,800 -Thank you, Dad. -You haven't told me about your job. 98 00:06:16,480 --> 00:06:18,720 Dad, I'm working for 99 00:06:19,400 --> 00:06:21,760 a technology company in their sales team. 100 00:06:22,920 --> 00:06:25,200 They pay me well and the work is easy. Don't worry. 101 00:06:25,880 --> 00:06:28,560 You're doing physical work. It's good for your health. 102 00:06:29,920 --> 00:06:32,600 Physical work? Do you need to do physical work for sales? 103 00:06:34,000 --> 00:06:36,120 I go out for some sales visits sometimes. 104 00:06:36,200 --> 00:06:37,480 It takes a lot of energy. 105 00:06:39,200 --> 00:06:41,080 If you lack money, I won't buy new textbooks. 106 00:06:42,240 --> 00:06:43,120 In your dreams! 107 00:06:43,200 --> 00:06:44,400 Focus on your exams. 108 00:06:44,480 --> 00:06:46,160 Your grades will be out soon, right? 109 00:06:46,240 --> 00:06:47,400 I knew it. 110 00:06:50,000 --> 00:06:51,080 I'm not eating. 111 00:06:51,600 --> 00:06:52,640 I'll go study. 112 00:06:53,280 --> 00:06:54,560 -Who are you trying to kid? -Here. 113 00:06:55,120 --> 00:06:57,160 He eats more than a pig. 114 00:06:57,240 --> 00:06:59,320 From what I know, 115 00:06:59,400 --> 00:07:01,240 isn't working in sales very stressful as well? 116 00:07:02,360 --> 00:07:04,400 Are you required to meet customers every day? 117 00:07:04,480 --> 00:07:05,720 Is it safe? 118 00:07:05,800 --> 00:07:09,280 -If you really can't do it, just-- -Mr. Shi, actually-- 119 00:07:11,760 --> 00:07:12,840 What's wrong? 120 00:07:16,160 --> 00:07:18,560 This is a bit salty. 121 00:07:18,640 --> 00:07:20,120 -Is that so? -Yes. 122 00:07:23,800 --> 00:07:25,160 It's not salty. 123 00:07:57,320 --> 00:07:59,320 Why am I thinking about her? 124 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 This is Shuangjiao. 125 00:08:09,120 --> 00:08:11,840 She's like a bacterium that can't be eliminated. 126 00:08:12,440 --> 00:08:15,800 But I think I've gotten used to her being by my side. 127 00:08:17,360 --> 00:08:20,440 I even think about her when I'm alone. I want to see her. 128 00:08:23,120 --> 00:08:24,200 What's wrong with me? 129 00:08:37,160 --> 00:08:38,360 -It stinks. -What's that smell? 130 00:08:38,440 --> 00:08:39,880 -Why is it so dirty? -What happened? 131 00:08:39,960 --> 00:08:43,240 -Who was in charge yesterday? -I can't stand it. What's that smell? 132 00:08:43,320 --> 00:08:45,480 -Someone, clean that up. -Go do it. 133 00:08:45,560 --> 00:08:47,360 This is bad. It stinks. 134 00:08:47,440 --> 00:08:48,680 I really didn't mean to. 135 00:08:49,200 --> 00:08:50,280 My goodness. 136 00:08:51,040 --> 00:08:52,320 What's wrong? What happened? 137 00:08:52,960 --> 00:08:56,240 I bought a box of oysters earlier, but I forgot to take it home. 138 00:08:56,320 --> 00:08:57,840 They went bad. 139 00:08:57,920 --> 00:09:00,360 -It's okay. I'll take care of it. -I'm sorry. 140 00:09:07,280 --> 00:09:08,160 You. 141 00:09:08,240 --> 00:09:10,240 -You have to be careful next time. -Okay. 142 00:09:12,480 --> 00:09:15,160 This proves that I have a discerning eye. 143 00:09:15,240 --> 00:09:16,120 Look at Shuangjiao. 144 00:09:16,200 --> 00:09:18,680 She's quick and clean. 145 00:09:18,760 --> 00:09:19,800 Watch and learn. 146 00:09:19,880 --> 00:09:20,920 -Yes. -Okay. 147 00:09:22,080 --> 00:09:23,800 -That's better. -All right. 148 00:09:23,880 --> 00:09:24,960 Shuangjiao. 149 00:09:25,040 --> 00:09:26,360 You're amazing. 150 00:09:26,440 --> 00:09:28,400 How did you do that? 151 00:09:28,480 --> 00:09:30,120 It doesn't smell at all. 152 00:09:30,920 --> 00:09:33,320 I think the smell is bearable. 153 00:09:33,400 --> 00:09:34,400 This is bearable? 154 00:09:34,480 --> 00:09:35,880 If that's the case, 155 00:09:35,960 --> 00:09:39,400 we'll leave our team's five-star projects to you. 156 00:09:40,000 --> 00:09:41,320 No one wants to do it. 157 00:09:41,400 --> 00:09:42,240 Yes, I can. 158 00:09:43,360 --> 00:09:44,560 I'm really okay. 159 00:09:45,240 --> 00:09:46,360 I… 160 00:09:46,440 --> 00:09:47,800 I have no sense of smell. 161 00:09:48,760 --> 00:09:51,800 How did you enjoy the braised intestines so much earlier? 162 00:09:53,840 --> 00:09:55,680 We don't need such people in the company. 163 00:09:56,720 --> 00:09:57,640 -Mr. Gu. -Mr. Gu. 164 00:09:57,720 --> 00:09:58,680 Hello, Mr. Gu. 165 00:09:58,760 --> 00:10:00,760 Being sensitive to smell 166 00:10:00,840 --> 00:10:03,760 is the most basic requirement to have as a cleaner. 167 00:10:04,360 --> 00:10:07,080 I can still clean without smelling. 168 00:10:07,160 --> 00:10:09,160 It's like when I was cleaning up the oysters. 169 00:10:09,240 --> 00:10:10,320 Isn't that a good example? 170 00:10:11,320 --> 00:10:12,680 Someone with no sense of smell 171 00:10:12,760 --> 00:10:15,240 can only use their sight to determine the cleanliness. 172 00:10:15,840 --> 00:10:17,120 Just like the oysters earlier. 173 00:10:17,200 --> 00:10:18,360 They may be spoiled, 174 00:10:18,440 --> 00:10:20,120 but they look normal from the outside. 175 00:10:20,920 --> 00:10:24,000 How can a worker who can't smell 176 00:10:24,080 --> 00:10:26,120 tell if they're good or bad? 177 00:10:26,880 --> 00:10:27,800 That makes sense. 178 00:10:27,880 --> 00:10:29,840 -Mr. Gu is right. -That's true. 179 00:10:31,160 --> 00:10:33,400 Yes, you're right. 180 00:10:33,480 --> 00:10:35,440 It's important to make the right judgment. 181 00:10:35,520 --> 00:10:39,440 But being able to take care of the trash without any psychological disorders, 182 00:10:39,520 --> 00:10:40,800 isn't that important too? 183 00:10:41,680 --> 00:10:42,760 -Yes. -Yes. 184 00:10:43,360 --> 00:10:45,400 Luckily, Shuangjiao was here just now. 185 00:10:46,000 --> 00:10:47,280 -Yes. -That's right. 186 00:10:48,520 --> 00:10:49,360 Shi Shuangjiao. 187 00:10:49,880 --> 00:10:51,400 You can't smell anything? 188 00:10:51,480 --> 00:10:52,480 You really can't smell? 189 00:10:54,200 --> 00:10:55,040 Yes. 190 00:10:58,800 --> 00:10:59,640 Okay. 191 00:11:00,240 --> 00:11:01,760 The company's philosophy 192 00:11:01,840 --> 00:11:03,000 is all about integrity. 193 00:11:03,640 --> 00:11:05,040 Between employees, 194 00:11:05,120 --> 00:11:06,600 integrity is important too. 195 00:11:06,680 --> 00:11:10,400 If anyone tries to take on more projects to improve their performance 196 00:11:10,480 --> 00:11:12,360 by telling lies and deceiving others, 197 00:11:12,440 --> 00:11:13,800 I will not take it lightly. 198 00:11:15,440 --> 00:11:16,560 As soon as I find out, 199 00:11:17,080 --> 00:11:18,280 that person will be fired. 200 00:11:23,000 --> 00:11:24,480 All right, everyone. Get back to work. 201 00:11:25,160 --> 00:11:26,600 -Okay, Mr. Gu. -Okay, Mr. Gu. 202 00:11:27,200 --> 00:11:28,320 -Come on. -Let's go. 203 00:11:31,000 --> 00:11:32,240 Goodbye, Mr. Gu. 204 00:11:38,440 --> 00:11:40,760 Shi Shuangjiao, you can't deceive me. 205 00:11:41,600 --> 00:11:43,160 Watch how I expose your lies. 206 00:11:51,160 --> 00:11:52,600 This is for you. 207 00:11:53,240 --> 00:11:54,120 What's that? 208 00:11:55,600 --> 00:11:58,080 -Is this a benefit for new employees? -Talk less and eat more. 209 00:11:58,160 --> 00:11:59,400 -What? -What's that? 210 00:12:04,000 --> 00:12:05,480 It stinks. 211 00:12:06,480 --> 00:12:08,160 CANNED HERRING, DESTRUCTION LEVEL: 3 STARS 212 00:12:10,480 --> 00:12:12,680 -Mr. Gu, run! -It stinks in here. 213 00:12:30,360 --> 00:12:33,680 I just got these off the feet of a homeless man. 214 00:12:34,200 --> 00:12:35,360 They really stink. 215 00:12:36,080 --> 00:12:37,120 Okay. 216 00:12:38,400 --> 00:12:40,600 SMELLY SOCKS, DESTRUCTION LEVEL: 4 STARS 217 00:12:42,400 --> 00:12:43,440 Shuangjiao. 218 00:12:43,960 --> 00:12:45,920 I dropped my new socks. Can you pick them up? 219 00:12:57,240 --> 00:12:59,720 Those socks were on the floor. I don't want them anymore. 220 00:12:59,800 --> 00:13:01,160 -Please throw them away. -No way. 221 00:13:01,240 --> 00:13:02,720 -That would be a waste. -It's okay. 222 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 -Stay away! -Mr. Gu. 223 00:13:04,480 --> 00:13:05,320 Shi Shuangjiao! 224 00:13:11,280 --> 00:13:13,880 ROAST CHICKEN, DESTRUCTION LEVEL: 4 STARS 225 00:13:15,160 --> 00:13:16,280 Malodor doesn't work. 226 00:13:16,360 --> 00:13:18,280 What about fragrance? 227 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 I thought you couldn't smell? 228 00:13:48,360 --> 00:13:49,600 I've caught you now. 229 00:13:50,280 --> 00:13:52,680 I can't smell, but I have an appetite. 230 00:13:52,760 --> 00:13:54,400 Among all the dishes, 231 00:13:54,480 --> 00:13:56,200 you chose the best drumstick. 232 00:13:56,280 --> 00:13:57,720 That's because I'm really hungry. 233 00:13:57,800 --> 00:14:00,240 Also, I have a big appetite. 234 00:14:12,480 --> 00:14:13,400 SHI SHUANGJIAO 235 00:14:17,240 --> 00:14:19,280 SMELLY DEODORANT DESTRUCTION LEVEL: UNCOUNTABLE STARS 236 00:14:36,560 --> 00:14:37,440 Gu Renqi. 237 00:14:38,400 --> 00:14:40,920 How long are you going to mess with me? 238 00:14:41,560 --> 00:14:44,200 I haven't been having a hard time lately. Thank you for your concern. 239 00:14:47,240 --> 00:14:49,000 That's good. Don't work too late. 240 00:14:50,720 --> 00:14:52,920 Mr. Gu, I'm leaving for the day. 241 00:14:55,960 --> 00:14:57,200 -What's that smell? -Goodbye. 242 00:15:03,880 --> 00:15:05,000 Don't you smell something? 243 00:15:05,840 --> 00:15:06,760 It stinks. 244 00:15:07,480 --> 00:15:09,800 But that's how it is with the Manual Cleaning Department. 245 00:15:09,880 --> 00:15:10,960 They smell weird. 246 00:15:11,880 --> 00:15:13,040 Did you fall into the toilet? 247 00:15:14,080 --> 00:15:15,200 Why are you here? 248 00:15:15,280 --> 00:15:16,840 I had to take care of something nearby. 249 00:15:16,920 --> 00:15:18,320 I came to pick you up on the way. 250 00:15:22,120 --> 00:15:22,960 It's free, right? 251 00:15:24,000 --> 00:15:26,640 Shuangjiao, is your nose really okay? 252 00:15:30,240 --> 00:15:31,080 Cut the crap. 253 00:15:36,240 --> 00:15:37,400 Special Force Helmet. 254 00:15:45,840 --> 00:15:47,120 It's just a helmet. 255 00:15:47,200 --> 00:15:48,720 Does he need to get so close? 256 00:15:49,600 --> 00:15:51,400 You said you're going after me. What was that? 257 00:15:52,360 --> 00:15:53,840 What's going on? 258 00:16:09,080 --> 00:16:09,960 Thank you. 259 00:16:16,760 --> 00:16:17,600 Hey. 260 00:16:17,680 --> 00:16:19,920 Do you have any perfume or anything? 261 00:16:20,720 --> 00:16:22,320 Change your clothes at my place. 262 00:16:25,320 --> 00:16:26,200 Come on. 263 00:16:46,880 --> 00:16:47,720 It's okay. 264 00:16:53,320 --> 00:16:54,840 I'll bring it back after it's finished. 265 00:16:56,880 --> 00:17:00,600 There was something on my shirt. It's not-- 266 00:17:00,680 --> 00:17:04,080 I'll keep your company a secret, but don't push yourself too hard, okay? 267 00:17:07,360 --> 00:17:10,720 Now I know why your ex-girlfriend became so obsessed with you. 268 00:17:11,400 --> 00:17:12,240 What did you say? 269 00:17:16,440 --> 00:17:17,440 I mean… 270 00:17:19,560 --> 00:17:22,000 you're just like those "sugarcane men" on the Internet. 271 00:17:23,640 --> 00:17:26,320 It's sweet when you eat it, but it's full of inedible fiber. 272 00:17:27,880 --> 00:17:28,920 "Sugarcane man"? 273 00:17:29,000 --> 00:17:30,080 Shuangjiao. 274 00:17:30,160 --> 00:17:32,160 That was a little harsh, wasn't it? 275 00:17:37,080 --> 00:17:38,400 She's so tough. 276 00:17:39,360 --> 00:17:41,480 I've tried everything, but I couldn't get her. 277 00:17:42,240 --> 00:17:43,600 She said she's going after me, 278 00:17:43,680 --> 00:17:45,320 then she gets in someone else's ride. 279 00:17:46,000 --> 00:17:48,160 What is she up to? 280 00:17:51,680 --> 00:17:52,640 Shi Junjie. 281 00:17:53,240 --> 00:17:54,400 Where are you? 282 00:17:55,000 --> 00:17:57,320 Did you fail your exams and dare not come home? 283 00:18:00,880 --> 00:18:03,160 My dear sister, I'm taking tuition classes. 284 00:18:07,040 --> 00:18:08,240 "Tuition classes"? 285 00:18:09,720 --> 00:18:10,600 "My dear sister"? 286 00:18:17,920 --> 00:18:18,760 Mr. Gu. 287 00:18:19,480 --> 00:18:20,400 Look at this. 288 00:18:24,440 --> 00:18:25,600 Mr. Gu, it's getting late. 289 00:18:25,680 --> 00:18:27,000 I'll take you home. 290 00:18:28,760 --> 00:18:30,680 -Later. -Later? 291 00:18:31,400 --> 00:18:32,760 -Hold on. -Okay. 292 00:18:41,240 --> 00:18:42,640 How did Shuangjiao clean this place? 293 00:18:43,240 --> 00:18:44,960 She went home after a sloppy job. 294 00:18:45,560 --> 00:18:48,200 Dongxian, call her. Tell her to come back and clean. 295 00:18:55,880 --> 00:18:57,720 Hello, I'm at home. What's up? 296 00:18:59,480 --> 00:19:00,520 Are you okay, Jiaojiao? 297 00:19:01,320 --> 00:19:02,960 -What's happening? -Hello, Shuangjiao? 298 00:19:04,440 --> 00:19:06,880 -I have a bad feeling about this. -Where is she? 299 00:19:06,960 --> 00:19:08,040 She said she's at home. 300 00:19:09,200 --> 00:19:10,240 Let's go. 301 00:19:10,920 --> 00:19:13,000 Mr. Gu, that neighborhood is complicated. 302 00:19:13,080 --> 00:19:14,200 You might not be used to it. 303 00:19:14,280 --> 00:19:15,320 I'll go in your stead. 304 00:19:15,400 --> 00:19:16,360 Be careful. 305 00:19:16,440 --> 00:19:17,800 -What happened? -I'm fine. 306 00:19:17,880 --> 00:19:19,720 -Move. -What's wrong? 307 00:19:19,800 --> 00:19:20,960 It's that brat, Junjie. 308 00:19:21,040 --> 00:19:22,560 He must have done badly in his exam. 309 00:19:22,640 --> 00:19:24,440 How dare he lie about going to tuition classes? 310 00:19:24,520 --> 00:19:26,920 No way. His exams are coming up. Isn't that normal? 311 00:19:27,000 --> 00:19:29,200 If he wasn't lying, would he have called me "my dear sister"? 312 00:19:29,280 --> 00:19:30,320 You… 313 00:19:30,400 --> 00:19:31,840 Slow down. 314 00:19:33,520 --> 00:19:34,360 Slowly. 315 00:19:40,240 --> 00:19:41,960 They sell bags over there. Let's take a look. 316 00:19:42,040 --> 00:19:43,720 -Look at that. -It's on sale. 317 00:19:43,800 --> 00:19:45,280 -Sir, how much is it? -Okay. 318 00:19:47,640 --> 00:19:49,120 -Do you like it, miss? -What else? 319 00:19:49,200 --> 00:19:51,440 -I'll give you a discount. -Do you want it? 320 00:19:51,520 --> 00:19:53,440 -Take one each. -Do you sell screen protectors? 321 00:19:53,520 --> 00:19:55,320 -Sir, the order is ready. -Of course. 322 00:19:55,400 --> 00:19:56,280 Okay. 323 00:19:56,360 --> 00:19:57,960 Shi Junjie? 324 00:19:59,960 --> 00:20:01,000 Come here. 325 00:20:07,560 --> 00:20:09,360 Why are you working here? 326 00:20:09,440 --> 00:20:11,240 My results are in. 327 00:20:11,320 --> 00:20:14,240 I'm bad at liberal arts. My grades aren't even up to the mark. 328 00:20:14,320 --> 00:20:16,960 Instead of just going to a random school, 329 00:20:17,040 --> 00:20:18,880 why not specialize in something now? 330 00:20:19,920 --> 00:20:21,760 I'm just getting a head start in society. 331 00:20:21,840 --> 00:20:24,280 So you're just going to give up? 332 00:20:24,360 --> 00:20:25,920 You're a smart kid. 333 00:20:26,600 --> 00:20:29,840 Do you know how much your family did for you to pass the exam? 334 00:20:29,920 --> 00:20:32,600 Take your sister, for example. She works so many part-time jobs. 335 00:20:32,680 --> 00:20:34,800 I'm sure you know how hard it is. 336 00:20:35,680 --> 00:20:36,840 I know. 337 00:20:36,920 --> 00:20:38,440 I'm just thinking 338 00:20:39,160 --> 00:20:40,680 about sharing their burden sooner. 339 00:20:41,280 --> 00:20:43,120 You can do that after your exam. 340 00:20:44,000 --> 00:20:44,840 How about this? 341 00:20:45,400 --> 00:20:47,520 As long as you study hard, I promise you-- 342 00:20:47,600 --> 00:20:49,440 Zhu Yan. Be my tutor. 343 00:20:51,040 --> 00:20:51,880 Sure. 344 00:20:54,040 --> 00:20:57,120 -Which subject do you want to start with? -Let's rest today. 345 00:20:57,200 --> 00:20:58,600 I'll see you tomorrow. 346 00:20:58,680 --> 00:20:59,760 -Then tomorrow-- -Shi Junjie. 347 00:21:01,520 --> 00:21:03,440 Why are you out here instead of going home? 348 00:21:04,480 --> 00:21:06,240 -He didn't-- -Are you slacking off again? 349 00:21:06,320 --> 00:21:08,160 -Don't be mad. -Come here. Stop. 350 00:21:08,240 --> 00:21:09,720 -Don't be mad! -He didn't do anything! 351 00:21:09,800 --> 00:21:11,800 -Stay right there! -Why are you so fierce? 352 00:21:11,880 --> 00:21:13,120 -Rashness is bad. -Shuangjiao! 353 00:21:13,200 --> 00:21:15,720 -Hey! -Calm her down first. 354 00:21:15,800 --> 00:21:17,440 -We're out on a date. -Let me go! 355 00:21:28,520 --> 00:21:29,640 Zhu Yan. 356 00:21:29,720 --> 00:21:31,640 Do you think I don't know Shi Junjie? 357 00:21:32,280 --> 00:21:33,360 You're interested in him? 358 00:21:34,360 --> 00:21:37,160 -You're taking his side. -Shuangjiao, he really promised me. 359 00:21:37,240 --> 00:21:38,320 He will study hard. 360 00:21:38,400 --> 00:21:41,160 -He promised me a hundred times. -I'll keep an eye on him this time. 361 00:21:41,240 --> 00:21:42,400 I promise, okay? 362 00:21:47,400 --> 00:21:49,080 Shuangjiao, don't worry. 363 00:21:49,160 --> 00:21:50,560 He really promised me. 364 00:21:50,640 --> 00:21:51,800 Don't be so mad. 365 00:21:53,200 --> 00:21:54,920 -Let's go eat. -Lu Xian. 366 00:21:55,000 --> 00:21:56,280 I'm hungry. 367 00:21:56,880 --> 00:21:58,240 You spoiled him. 368 00:21:58,320 --> 00:22:00,320 -I'm not spoiling him. -Look at your sister. 369 00:22:00,400 --> 00:22:02,040 She hurt her leg because of you. 370 00:22:02,120 --> 00:22:04,080 What happened to your leg? 371 00:22:05,560 --> 00:22:07,280 How did you get hurt so seriously? 372 00:22:08,080 --> 00:22:09,640 -What? Put me down. -Don't move. 373 00:22:10,440 --> 00:22:11,960 There are so many people. 374 00:22:12,040 --> 00:22:14,120 If you fall down and become paralyzed, 375 00:22:14,200 --> 00:22:15,840 won't I have to take care of you forever? 376 00:22:17,080 --> 00:22:18,280 What's happening? 377 00:22:20,440 --> 00:22:22,600 -Is he planning to be your brother-in-law? -I don't know. 378 00:22:43,520 --> 00:22:46,040 Am I that attractive? You keep looking at me. 379 00:22:46,120 --> 00:22:48,560 Stop being narcissistic. I'm not looking at you. 380 00:22:52,800 --> 00:22:54,000 When did this start? 381 00:23:36,160 --> 00:23:37,080 -Mr. Gu. -Thank you. 382 00:23:38,200 --> 00:23:40,160 This place is like a petri dish full of bacteria. 383 00:23:41,240 --> 00:23:43,360 Mr. Gu, let's go back to the car. 384 00:23:43,440 --> 00:23:50,400 SELF-RELIANT TO CHANGE ONE'S LIFE 385 00:23:50,920 --> 00:23:51,760 Let's go. 386 00:23:53,800 --> 00:23:55,800 -Who's laughing? -Are you two okay? 387 00:23:56,400 --> 00:23:57,560 Give me the bag. 388 00:24:00,360 --> 00:24:01,200 Ma'am, 389 00:24:02,640 --> 00:24:04,160 I brought you many bottles. 390 00:24:04,240 --> 00:24:06,440 You keep empty bottles for me every day. 391 00:24:07,320 --> 00:24:08,960 You're such a good girl. 392 00:24:09,040 --> 00:24:09,960 Thank you. 393 00:24:12,720 --> 00:24:14,480 -Cross the street safely. -Don't forget about tomorrow. 394 00:24:14,560 --> 00:24:15,800 Watch out for cars. 395 00:24:27,000 --> 00:24:28,920 Mr. Gu. Why are you here? 396 00:24:29,000 --> 00:24:30,440 What happened to you? 397 00:24:30,520 --> 00:24:32,360 Something urgent came up at home. 398 00:24:33,200 --> 00:24:35,600 I'm sorry, Dongxian. I accidentally hung up on you. 399 00:24:38,120 --> 00:24:40,000 What brings the two of you here? 400 00:24:42,240 --> 00:24:44,200 You're not asking me to work overtime, right? 401 00:24:44,280 --> 00:24:45,600 Don't your employees need to rest? 402 00:24:46,240 --> 00:24:47,720 Even if she's in charge, 403 00:24:48,320 --> 00:24:49,600 you can't exploit her like that. 404 00:24:49,680 --> 00:24:50,760 Junjie, go home ahead of me. 405 00:24:51,480 --> 00:24:53,240 -Let's go back and study. -Wait. 406 00:24:53,320 --> 00:24:54,480 Let's go. Come on. 407 00:24:54,560 --> 00:24:55,840 -I'm not done yet. -I exploit you? 408 00:24:55,920 --> 00:24:57,160 Are you serious? 409 00:24:57,760 --> 00:25:00,080 No, my brother is immature. He's talking nonsense. 410 00:25:00,160 --> 00:25:02,640 You've wasted so much of my time. Who's exploiting who? 411 00:25:04,240 --> 00:25:06,240 Okay, let's go. 412 00:25:06,320 --> 00:25:07,680 Hey. 413 00:25:18,760 --> 00:25:19,720 Hello, Mr. Gu. 414 00:25:20,800 --> 00:25:22,000 Lu Xian, you should go. 415 00:25:22,640 --> 00:25:23,800 I'm Shuangjiao's neighbor. 416 00:25:33,160 --> 00:25:35,160 He's always like that. Don't mind him. 417 00:25:35,680 --> 00:25:38,920 -This is Clean First's-- -Mr. Gu Renqi. 418 00:25:39,480 --> 00:25:41,680 You're young and handsome. I've heard about you. 419 00:25:41,760 --> 00:25:43,840 Mr. Lu, you're too kind. 420 00:25:43,920 --> 00:25:45,840 You came to see Shuangjiao at this hour. 421 00:25:45,920 --> 00:25:48,400 Do you care about your employees or… 422 00:25:49,000 --> 00:25:50,480 You heard what she said. 423 00:25:50,560 --> 00:25:51,400 Overtime. 424 00:25:51,480 --> 00:25:54,160 Mr. Gu, you don't look well. 425 00:25:54,240 --> 00:25:55,400 Are you okay? 426 00:25:56,960 --> 00:25:57,840 I'm fine. 427 00:25:58,880 --> 00:25:59,800 Come on. 428 00:26:03,280 --> 00:26:05,560 Her leg is injured. I'm afraid she can't go. 429 00:26:05,640 --> 00:26:06,680 I… 430 00:26:07,600 --> 00:26:09,680 It's rare to see such a kind neighbor. 431 00:26:09,760 --> 00:26:11,200 We're neighbors after all. 432 00:26:11,760 --> 00:26:13,680 Your company is doing so well. 433 00:26:13,760 --> 00:26:16,760 I'm sure you worked hard for it. 434 00:26:16,840 --> 00:26:18,120 You're too kind. 435 00:26:18,200 --> 00:26:20,320 It's just that what needs to be done should be done. 436 00:26:20,400 --> 00:26:22,480 It's not worth it if you wear yourself out. 437 00:26:22,560 --> 00:26:23,640 Mr. Gu, please be careful. 438 00:26:23,720 --> 00:26:24,920 Mr. Gu. 439 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 Do I get paid three times more for working overtime? 440 00:26:28,080 --> 00:26:29,400 Didn't you hurt your leg? 441 00:26:30,200 --> 00:26:32,520 You should rest at home. Why are you running around? 442 00:26:39,360 --> 00:26:40,200 Also, 443 00:26:40,760 --> 00:26:42,680 don't scream into the phone. 444 00:26:49,040 --> 00:26:49,920 Didn't… 445 00:26:50,480 --> 00:26:52,440 Didn't he tell me to work overtime? 446 00:26:52,520 --> 00:26:53,360 All right. 447 00:27:11,320 --> 00:27:13,080 Do you have something to say? 448 00:27:13,160 --> 00:27:17,400 Mr. Gu, haven't you been too concerned about Shi Shuangjiao lately? 449 00:27:18,960 --> 00:27:19,920 No. 450 00:27:21,080 --> 00:27:22,240 I don't care about her. 451 00:27:23,080 --> 00:27:25,840 When a person focuses too much on another person, 452 00:27:26,440 --> 00:27:28,400 it's either out of love or hatred. 453 00:27:30,480 --> 00:27:32,000 It's neither. 454 00:27:32,080 --> 00:27:33,240 I have no feelings for her. 455 00:27:33,760 --> 00:27:34,600 But, Mr. Gu, 456 00:27:34,680 --> 00:27:36,880 you've been acting strangely lately. 457 00:27:36,960 --> 00:27:39,040 Especially when it comes to Shi Shuangjiao. 458 00:27:39,560 --> 00:27:42,400 Is your mysophobia getting worse? 459 00:27:44,240 --> 00:27:46,720 Did you contact the therapist that Madam Gu set you up with? 460 00:27:49,120 --> 00:27:49,960 You… 461 00:27:50,480 --> 00:27:51,640 Just focus on driving. 462 00:27:52,160 --> 00:27:53,120 I'm tired. 463 00:28:02,240 --> 00:28:03,920 No, I'll do it myself. 464 00:28:04,000 --> 00:28:06,440 You don't know how to apply pressure. Let me so it. 465 00:28:07,600 --> 00:28:09,320 Get well soon. Don't let it affect your work. 466 00:28:11,160 --> 00:28:12,080 Thank you. 467 00:28:21,800 --> 00:28:23,920 Mr. Gu cares about you. 468 00:28:24,960 --> 00:28:26,000 That's not true. 469 00:28:26,760 --> 00:28:28,200 He's an egomaniac 470 00:28:29,040 --> 00:28:30,040 and a psychopath. 471 00:28:30,840 --> 00:28:32,400 -You have no idea how bad he is. -Any progress? 472 00:28:32,480 --> 00:28:34,800 -He carries disinfectant every day. -It's too early for that. 473 00:28:34,880 --> 00:28:35,800 Let me listen. 474 00:28:36,640 --> 00:28:39,600 He washes his hands 800 times a day. Isn't he afraid of his skin peeling off? 475 00:28:40,120 --> 00:28:42,840 He always wears gloves even when he has nothing to do. 476 00:28:42,920 --> 00:28:44,400 I don't think he drives 477 00:28:44,480 --> 00:28:46,440 because people might think he's a chauffeur. 478 00:28:47,040 --> 00:28:50,320 These days, it's even worse. I was just saying that I can't smell. 479 00:28:50,400 --> 00:28:51,760 He wouldn't let this go. 480 00:28:51,840 --> 00:28:54,320 He makes me smell all sorts of things wherever I go. 481 00:28:55,120 --> 00:28:56,000 That's ridiculous. 482 00:28:56,080 --> 00:28:57,880 What's wrong with him? 483 00:28:57,960 --> 00:29:00,240 I just want to make more money. 484 00:29:00,320 --> 00:29:01,160 My goodness. 485 00:29:02,480 --> 00:29:03,880 -It hurts. -Are you okay? I'm sorry. 486 00:29:03,960 --> 00:29:05,080 -Are you okay? -I'm okay. 487 00:29:05,680 --> 00:29:07,560 -I'm sorry. -What's going on between them? 488 00:29:07,640 --> 00:29:08,760 I'll do it. 489 00:29:10,960 --> 00:29:14,640 Do you think he's more handsome 490 00:29:15,400 --> 00:29:16,240 or am I? 491 00:29:18,560 --> 00:29:19,760 What kind of question is that? 492 00:29:21,440 --> 00:29:23,040 Now we're getting down to business. 493 00:29:23,560 --> 00:29:24,800 I vote for Lu Xian. 494 00:29:27,320 --> 00:29:28,480 Look at me. 495 00:29:32,120 --> 00:29:33,560 What's the point of being handsome? 496 00:29:34,160 --> 00:29:36,840 Have you forgotten those ladies who came out of your house crying? 497 00:29:38,200 --> 00:29:39,960 You're a scumbag. 498 00:29:40,040 --> 00:29:42,120 What? They're just my friends. 499 00:29:42,200 --> 00:29:43,040 I'm not a scumbag. 500 00:29:43,680 --> 00:29:46,560 To be honest, I should be classed as a gentleman. 501 00:29:47,640 --> 00:29:49,120 Don't even try. 502 00:29:49,200 --> 00:29:50,720 I'm not that gullible. 503 00:29:51,440 --> 00:29:54,840 Did you know there's a fine line between a scumbag and a gentleman? 504 00:29:57,560 --> 00:29:59,160 I was getting used to being alone. 505 00:29:59,880 --> 00:30:02,120 I've never really cared about what others think. 506 00:30:02,640 --> 00:30:04,400 However, at some point, 507 00:30:04,480 --> 00:30:05,920 I started to watch her closely. 508 00:30:07,360 --> 00:30:08,520 But her… 509 00:30:08,600 --> 00:30:11,240 her living habits and surroundings are not ideal. 510 00:30:12,000 --> 00:30:14,040 But I'm okay with it too. 511 00:30:14,560 --> 00:30:16,120 I just want to get closer to her. 512 00:30:17,120 --> 00:30:19,160 The girl you said is a slob? 513 00:30:20,640 --> 00:30:22,080 She's not very refined. 514 00:30:22,680 --> 00:30:23,520 How are things now? 515 00:30:26,000 --> 00:30:28,920 It's not looking good. I keep seeing her in my dreams. 516 00:30:29,000 --> 00:30:29,960 In my nightmares. 517 00:30:32,000 --> 00:30:34,280 Mr. Gu, based on your description, 518 00:30:34,360 --> 00:30:37,000 I would advise you to refrain from such contact. 519 00:30:37,520 --> 00:30:40,800 All this time, you have been protecting yourself well, 520 00:30:40,880 --> 00:30:42,360 both physically and mentally. 521 00:30:42,880 --> 00:30:44,240 But at the same time, you're weak. 522 00:30:44,840 --> 00:30:48,560 If you suddenly come in contact with people that are too stimulating, 523 00:30:48,640 --> 00:30:51,560 it's possible that you'll have a huge reaction to your illness. 524 00:30:53,240 --> 00:30:54,560 Is it really that serious? 525 00:30:55,480 --> 00:30:56,640 Yes, Mr. Gu. 526 00:30:56,720 --> 00:30:58,360 Also, I think it's time 527 00:30:58,440 --> 00:31:00,320 to start treating your mysophobia. 528 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 Otherwise, it'll affect your future. 529 00:31:02,720 --> 00:31:03,960 Okay, I understand. 530 00:31:05,080 --> 00:31:05,960 Thank you. 531 00:31:13,000 --> 00:31:15,560 When a person focuses too much on another person, 532 00:31:16,360 --> 00:31:18,160 it's either out of love or hatred. 533 00:31:21,760 --> 00:31:24,240 CHINA ENTERTAINMENT 534 00:31:33,440 --> 00:31:34,840 Pay attention, seriously. 535 00:31:37,120 --> 00:31:39,360 -Good morning, Ms. Wang. -Are you Mark Liu? 536 00:31:39,440 --> 00:31:40,520 Yes. Let me help you. 537 00:31:40,600 --> 00:31:43,000 The lounge has just been cleaned. Why don't we sit down? 538 00:31:43,080 --> 00:31:43,960 -Okay. -Come on. 539 00:31:45,200 --> 00:31:47,600 -Was it cleaned by Clean First today? -I think so. 540 00:31:48,200 --> 00:31:49,160 The thing is, 541 00:31:49,240 --> 00:31:50,280 we have a client 542 00:31:50,360 --> 00:31:52,160 who needs someone more down-to-earth 543 00:31:52,240 --> 00:31:54,800 and has a live streaming experience to show off their new products. 544 00:31:54,880 --> 00:31:57,320 The host we talked about earlier had a bit of a situation. 545 00:31:57,920 --> 00:32:00,360 I heard that you've been working with a lot of great models. 546 00:32:00,440 --> 00:32:01,560 Do you have anyone suitable? 547 00:32:01,640 --> 00:32:04,280 Yes. We're already working on your order. 548 00:32:04,360 --> 00:32:06,800 That's right. Yes. You'll receive it this month. 549 00:32:06,880 --> 00:32:08,160 -Yes. -Please pass me a rag. 550 00:32:08,240 --> 00:32:09,960 Can I borrow that flash drive? Bring it here. 551 00:32:10,040 --> 00:32:11,760 -Yes, that's it. -Okay, leave it here. 552 00:32:11,840 --> 00:32:12,720 Okay. 553 00:32:14,040 --> 00:32:15,560 Mr. Liu, I'm almost done. 554 00:32:15,640 --> 00:32:17,440 You messed up again. 555 00:32:17,520 --> 00:32:19,920 Mr. Gu. Are you looking for Shuangjiao? 556 00:32:20,960 --> 00:32:21,800 No. 557 00:32:22,400 --> 00:32:24,960 You bought this pain relief patch this morning. 558 00:32:25,040 --> 00:32:26,720 Aren't you going to give it to her? 559 00:32:26,800 --> 00:32:29,360 Yes. I'm being a considerate boss. 560 00:32:29,440 --> 00:32:31,440 I was afraid that her health would affect her work. 561 00:32:32,120 --> 00:32:32,960 I see. 562 00:32:37,280 --> 00:32:39,720 Mr. Gu, your company did a professional job in cleaning. 563 00:32:39,800 --> 00:32:41,720 My new office has been cleaned really nicely. 564 00:32:41,800 --> 00:32:44,440 Would you allow me to thank you in person? 565 00:32:45,640 --> 00:32:46,680 Mr. Jin. 566 00:32:46,760 --> 00:32:49,240 Did you send a cleaning team to China Entertainment? 567 00:32:49,320 --> 00:32:52,120 Yes. The AI Department has run out of manpower. 568 00:32:52,200 --> 00:32:53,600 -So-- -Who did you send then? 569 00:32:54,240 --> 00:32:56,000 Ms. Wang, Ms. Liu, 570 00:32:56,080 --> 00:32:56,920 and Shuangjiao. 571 00:32:57,520 --> 00:32:59,680 Are you worried about training Shuangjiao? 572 00:32:59,760 --> 00:33:01,640 Why should I be worried about her? 573 00:33:09,240 --> 00:33:10,080 I'm going out. 574 00:33:10,800 --> 00:33:13,320 -Aren't you giving this to Shuangjiao? -It's all yours. 575 00:33:14,480 --> 00:33:16,840 Your assistant told me all the requests. 576 00:33:17,440 --> 00:33:19,200 We're reliable. Don't worry. 577 00:33:20,600 --> 00:33:22,320 But since it happened so suddenly, 578 00:33:22,400 --> 00:33:23,720 I need some time to prepare. 579 00:33:24,280 --> 00:33:26,880 -Excuse me. Let me grab the disinfectant. -It's nothing. Thank you. 580 00:33:32,320 --> 00:33:33,160 Shuangjiao. 581 00:33:33,680 --> 00:33:34,800 Do me a favor, please. 582 00:33:35,760 --> 00:33:36,800 Mark. 583 00:33:36,880 --> 00:33:38,280 -I'm busy. -Ms. Wang. 584 00:33:38,360 --> 00:33:39,760 What do you think of her? 585 00:33:40,960 --> 00:33:43,360 This is my junior. She's a hard worker. 586 00:33:43,440 --> 00:33:45,960 We did a livestream of braised intestines before. 587 00:33:46,040 --> 00:33:47,000 We got a great response. 588 00:33:49,200 --> 00:33:50,840 I think she'll be popular with the viewers. 589 00:33:50,920 --> 00:33:52,520 -Get her ready. -I… 590 00:33:52,600 --> 00:33:53,760 -Okay. -I have work to do. 591 00:33:53,840 --> 00:33:54,920 I'm busy. Goodbye. 592 00:33:56,680 --> 00:33:57,520 Hold on. 593 00:34:03,880 --> 00:34:05,360 Stop right there, Shuangjiao! 594 00:34:13,360 --> 00:34:15,320 How many times have I told you? 595 00:34:15,400 --> 00:34:17,760 I have to work. I don't have time to help you. 596 00:34:17,840 --> 00:34:19,960 Not now, not in the future. 597 00:34:20,560 --> 00:34:21,680 Work? 598 00:34:22,560 --> 00:34:23,600 Cleaning? 599 00:34:24,960 --> 00:34:25,960 You're a college graduate. 600 00:34:26,040 --> 00:34:27,640 Don't give up so easily. 601 00:34:28,640 --> 00:34:30,240 Don't you know Wang Qianqian? 602 00:34:30,320 --> 00:34:31,880 She's very popular in the show. 603 00:34:32,760 --> 00:34:35,400 Just do as I say and show your face. You'll be a hit. 604 00:34:36,000 --> 00:34:37,560 Shuangjiao, hold on. 605 00:34:37,640 --> 00:34:39,800 I gave you numerous job opportunities before. 606 00:34:40,560 --> 00:34:42,000 You can't do this to me. 607 00:34:42,600 --> 00:34:43,520 Mark Liu. 608 00:34:44,440 --> 00:34:45,640 Listen carefully. 609 00:34:46,600 --> 00:34:49,000 You did give me many job opportunities before. 610 00:34:49,080 --> 00:34:50,160 I'm grateful. 611 00:34:51,080 --> 00:34:53,120 But you received quite a bit of commission yourself. 612 00:34:55,200 --> 00:34:56,280 Mark. 613 00:34:56,360 --> 00:34:57,560 I'm working right now. 614 00:34:57,640 --> 00:34:58,840 I really can't help you. 615 00:34:59,440 --> 00:35:00,520 And just so you know, 616 00:35:01,680 --> 00:35:03,720 I love my current job. 617 00:35:04,320 --> 00:35:05,200 Shuangjiao. 618 00:35:06,560 --> 00:35:07,520 Shuangjiao. 619 00:35:33,800 --> 00:35:37,000 LIVESTREAM HOST CHEN JIAJIA 620 00:35:39,360 --> 00:35:41,600 Hello, it's me. Are you free today? 621 00:35:41,680 --> 00:35:43,880 I have an urgent job. I need someone today. 622 00:35:44,960 --> 00:35:46,200 Forget about my junior. 623 00:35:46,280 --> 00:35:48,200 She verbally attacks people for no reason. 624 00:35:48,880 --> 00:35:51,160 Yes. I can't tame her at all. 625 00:35:51,760 --> 00:35:53,480 That's why I need you. 626 00:35:53,560 --> 00:35:55,800 You're so sweet and pretty. Please help me. 627 00:35:57,160 --> 00:35:58,000 Hello? 628 00:35:59,680 --> 00:36:01,040 Can you hear me? 629 00:36:03,160 --> 00:36:04,040 What are you doing? 630 00:36:05,720 --> 00:36:07,000 There's something dirty here. 631 00:36:07,080 --> 00:36:08,200 -Can't you see? -You-- 632 00:36:12,840 --> 00:36:14,200 Mr. Gu, long time no see. 633 00:36:14,960 --> 00:36:15,800 Hello. 634 00:36:16,320 --> 00:36:17,160 Please come in. 635 00:36:18,600 --> 00:36:19,920 -Hold on. -Okay. 636 00:36:21,160 --> 00:36:22,600 Hey, look. 637 00:36:22,680 --> 00:36:24,000 -He's so handsome. -Gosh. 638 00:36:24,600 --> 00:36:27,200 -Is he the one you told me about? -I think so. 639 00:36:29,040 --> 00:36:30,240 Okay, I got it. 640 00:36:30,800 --> 00:36:31,880 What a good-looking couple. 641 00:36:36,440 --> 00:36:38,720 She's just a desperate junior. 642 00:36:38,800 --> 00:36:40,240 I gave her a few hundred yuan. 643 00:36:40,320 --> 00:36:41,360 That's more than enough. 644 00:36:41,440 --> 00:36:43,440 That girl likes you, right? 645 00:36:43,960 --> 00:36:45,400 How could I like her? 646 00:36:46,360 --> 00:36:47,960 She's a garbage collector. 647 00:36:51,800 --> 00:36:53,800 Shuangjiao, you're back so soon? 648 00:36:54,920 --> 00:36:57,120 -Did you take care of everything? -It's all done. 649 00:36:57,720 --> 00:36:59,880 Have the person in charge examine it. 650 00:36:59,960 --> 00:37:01,040 You should go. 651 00:37:01,680 --> 00:37:03,280 -I'm on it. -Okay. 652 00:37:11,000 --> 00:37:11,840 Shuangjiao. 653 00:37:12,920 --> 00:37:14,760 I knew you wouldn't leave me to die. 654 00:37:14,840 --> 00:37:17,320 It's a misunderstanding. I'm here to get the approval. 655 00:37:17,400 --> 00:37:19,880 Shuangjiao, do me a favor. 656 00:37:20,480 --> 00:37:21,600 Let go. 657 00:37:29,240 --> 00:37:30,680 Have you worked things out? 658 00:37:31,200 --> 00:37:32,920 Yes, we did. Don't worry, Ms. Wang. 659 00:37:34,040 --> 00:37:34,880 Why are you here? 660 00:37:36,440 --> 00:37:38,840 Hello, Mr. Gu. The cleaning team just finished. 661 00:37:38,920 --> 00:37:41,720 Ms. Wang told me to see the person in charge. 662 00:37:41,800 --> 00:37:44,160 Thank you for your hard work. It's very clean. 663 00:37:46,280 --> 00:37:47,840 Mark Liu, what's going on? 664 00:37:49,680 --> 00:37:52,680 I just found out that she's working at Clean First. 665 00:37:52,760 --> 00:37:54,360 We worked together before. 666 00:37:54,440 --> 00:37:56,000 It's all worked out. It's okay. 667 00:37:56,080 --> 00:37:57,920 Also, your show, 668 00:37:58,000 --> 00:37:59,560 plus Mr. Gu's staff, 669 00:38:00,320 --> 00:38:02,120 it will be a great collaboration. 670 00:38:02,200 --> 00:38:03,360 It's a great addition. 671 00:38:04,240 --> 00:38:05,360 It's like this, Mr. Gu. 672 00:38:05,440 --> 00:38:08,200 We do have an urgent commercial coming up. 673 00:38:08,280 --> 00:38:10,040 I want to borrow your employee. 674 00:38:10,120 --> 00:38:11,440 Is it convenient for you? 675 00:38:12,120 --> 00:38:15,000 Did you really work things out? You haven't convinced her yet, right? 676 00:38:22,440 --> 00:38:23,880 Say something, Shuangjiao. 677 00:38:26,000 --> 00:38:27,480 Why are you so silent? 678 00:38:46,840 --> 00:38:49,680 I've never stopped my employees from doing what they want to do. 679 00:38:50,200 --> 00:38:52,960 So the same goes for you. Since you can't persuade her, 680 00:38:53,040 --> 00:38:55,840 then you can't force her to do anything she doesn't want to do. 681 00:38:57,440 --> 00:39:00,240 Because I'm her boss. 682 00:39:39,240 --> 00:39:40,520 Didn't you hurt your leg? 683 00:39:40,600 --> 00:39:42,480 Why did you come to China Entertainment? 684 00:39:42,560 --> 00:39:43,840 My leg is fine now. 685 00:39:44,720 --> 00:39:45,560 Don't worry, Mr. Gu. 686 00:39:45,640 --> 00:39:47,560 I'm not accepting any private work. 687 00:39:47,640 --> 00:39:50,200 I may have worked many jobs at the same time before, 688 00:39:50,280 --> 00:39:51,960 but since I joined the company, 689 00:39:52,040 --> 00:39:53,960 I'm truly loyal to it. 690 00:39:54,040 --> 00:39:57,080 I've never done any other work aside from this job. 691 00:39:57,640 --> 00:39:58,600 Mr. Gu. 692 00:39:58,680 --> 00:40:01,000 Mr. Gu, calm down. It's dangerous. 693 00:40:25,600 --> 00:40:32,600 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 694 00:42:58,400 --> 00:43:03,400 Subtitle translation by: April Kwang 49023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.