Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:08,133 --> 00:00:09,884
A song competing
for number one this week.
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,637
SOUL's
I Like Your Dream!
4
00:00:43,752 --> 00:00:47,589
I foresaw earlier
that the song would move up the chart,
5
00:00:48,214 --> 00:00:51,634
but the whole thing started
in an unexpected place.
6
00:00:52,344 --> 00:00:55,347
A four-year-old child interrupted
a live news interview,
7
00:00:55,430 --> 00:00:57,432
and dug in for a piece of chicken.
8
00:00:58,099 --> 00:01:01,770
Who knew this would've been
the first domino of SOUL's success?
9
00:01:01,853 --> 00:01:03,188
Ma, ma, ma!
10
00:01:03,313 --> 00:01:05,023
Is that fried chicken?
11
00:01:05,190 --> 00:01:09,819
The girl never let go of the chicken
as she was dragged out by her father,
12
00:01:09,944 --> 00:01:12,280
and the meme went viral
13
00:01:12,739 --> 00:01:14,449
And as you know,
the model for this chicken was...
14
00:01:14,532 --> 00:01:15,575
PHOENIX CHICKEN
15
00:01:15,658 --> 00:01:16,826
none other than SOUL
16
00:01:25,669 --> 00:01:29,339
Next thing to take off was
the related video about SOUL
17
00:01:29,964 --> 00:01:34,302
And so did their song,
which was being played on the set.
18
00:01:38,223 --> 00:01:40,308
The second domino of SOUL's success,
19
00:01:40,809 --> 00:01:42,977
was Teo & Eunbin's duet song.
20
00:01:46,106 --> 00:01:48,650
Haena's song written by Sooyong,
21
00:01:53,154 --> 00:01:56,408
and the movie song by Yunwoo and Chungha,
22
00:01:56,783 --> 00:01:58,785
became popular, one by one.
23
00:02:06,042 --> 00:02:10,714
Finally, an animation based on SOUL
was created in China.
24
00:02:18,138 --> 00:02:22,642
This all happened within three weeks,
after I saw their future.
25
00:02:29,524 --> 00:02:34,529
They might have been a set of batteries,
connected in parallel, not in series.
26
00:02:35,280 --> 00:02:39,117
When a missing line was connected,
these four guys
27
00:02:39,534 --> 00:02:42,037
became the brightest stars,
28
00:02:42,245 --> 00:02:43,747
with the most energy.
29
00:02:47,917 --> 00:02:50,086
Yes, that was the last stage,
brought to us by SOUL
30
00:02:50,920 --> 00:02:54,507
Yes, can we have all the guests
for today's "Music Start" out here?
31
00:02:55,091 --> 00:02:56,593
- Eunbin?
- Yes.
32
00:02:56,760 --> 00:02:58,678
Who do you think
will take the first place today?
33
00:02:58,803 --> 00:03:02,057
I am kind of guessing
that SOUL might have the honor.
34
00:03:02,140 --> 00:03:04,809
Could you please announce the winner?
35
00:03:04,893 --> 00:03:08,813
"Music Start." The winner
for the last week of October is...
36
00:03:09,564 --> 00:03:11,358
TOP MANAGEMENT
37
00:03:11,441 --> 00:03:14,152
EPISODE 16
STARTING FROM TODAY
38
00:03:15,612 --> 00:03:17,614
The name of the chicken,
39
00:03:17,697 --> 00:03:20,533
it was the weirdest thing,
but that turned out fine.
40
00:03:20,617 --> 00:03:22,160
How can this be?
41
00:03:22,243 --> 00:03:23,244
I'll say.
42
00:03:23,328 --> 00:03:26,915
Everyone was saying that "Phoenix"
is a strange name for a chicken brand,
43
00:03:26,998 --> 00:03:28,500
but I made sure we take it.
44
00:03:28,583 --> 00:03:32,337
Oh, and Haena released the song
You Are In My Sight early,
45
00:03:32,420 --> 00:03:33,630
and that helped, too.
46
00:03:33,713 --> 00:03:37,008
Yunwoo and Chungha's song
was pre-released yesterday,
47
00:03:37,092 --> 00:03:38,093
and it's trending.
48
00:03:38,218 --> 00:03:40,095
It's amazing how things work out.
49
00:03:40,178 --> 00:03:42,847
How does a Western documentary
make it in Thailand?
50
00:03:42,931 --> 00:03:44,391
That's what gets me the most.
51
00:03:44,474 --> 00:03:46,685
What gets me is Teo.
52
00:03:46,768 --> 00:03:49,604
Who knew he would be loved
by South Americans?
53
00:03:49,688 --> 00:03:52,273
Teo has big eyes and he's cute.
54
00:03:52,607 --> 00:03:55,443
Yeah, he's got that Carrusel look.
55
00:03:55,527 --> 00:03:57,654
What?
Teo's definitely not an angel.
56
00:03:57,737 --> 00:04:00,907
No, it's a Mexican soap opera.
Used to be popular in Korea.
57
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
You don't know Miss Ximena?
58
00:04:03,743 --> 00:04:05,078
- Who is...
- Don't know.
59
00:04:05,161 --> 00:04:08,248
Anyway, Eunsung went through a lot.
60
00:04:08,498 --> 00:04:11,751
She was obsessed with Irib's attendance,
and they wrote an article about it, too.
61
00:04:11,835 --> 00:04:13,169
You're right.
62
00:04:13,253 --> 00:04:16,256
Isn't this Eunsung's desk?
Where is she?
63
00:04:17,799 --> 00:04:19,634
HYUK-GWON'S "UNDERSTANDING
INVESTMENT AND MARKET PRICE"
64
00:04:21,928 --> 00:04:24,514
I came here
to deal with Irib's trouble.
65
00:04:25,181 --> 00:04:26,766
But was it a good choice?
66
00:04:29,394 --> 00:04:32,397
So, you can see the future,
just like me.
67
00:04:32,814 --> 00:04:35,734
Yes, I got it from my grandma.
68
00:04:36,317 --> 00:04:39,070
She used to have this power, too.
69
00:04:39,154 --> 00:04:41,156
She paid her own price.
70
00:04:42,532 --> 00:04:45,577
Is your family clan Seongsoo of Yoo?
71
00:04:45,660 --> 00:04:47,328
How did you know that?
72
00:04:51,082 --> 00:04:55,337
I've heard somewhere
that the clan has maternal inheritance.
73
00:04:55,420 --> 00:04:56,838
Then, are you...
74
00:04:57,380 --> 00:05:00,884
Wait, but my surname comes from my dad.
75
00:05:01,468 --> 00:05:02,802
Well, strictly speaking,
76
00:05:03,720 --> 00:05:06,639
there aren't many people
with the power in Korea.
77
00:05:07,015 --> 00:05:08,850
Look at him slipping away.
78
00:05:08,933 --> 00:05:13,355
You said we lose something valuable
when we see the future.
79
00:05:14,147 --> 00:05:17,150
These must be different
for each person, right?
80
00:05:17,233 --> 00:05:20,403
Yes, money, family, fame...
81
00:05:20,987 --> 00:05:24,324
Cat, puppies, favorite character...
82
00:05:24,407 --> 00:05:25,617
What about memories?
83
00:05:27,369 --> 00:05:29,120
It's still debated.
84
00:05:29,204 --> 00:05:34,167
Whether it's due to the usage of power,
or the natural aging process.
85
00:05:35,043 --> 00:05:36,127
What if...
86
00:05:36,753 --> 00:05:40,507
there's a way for you
to not see the future anymore?
87
00:05:41,007 --> 00:05:42,926
Will you hold on to it?
88
00:05:43,009 --> 00:05:45,720
Why?
You don't like this power?
89
00:05:46,304 --> 00:05:47,347
No.
90
00:05:47,472 --> 00:05:49,766
You can't even change the future.
91
00:05:50,350 --> 00:05:51,768
It feels bad to see it.
92
00:05:53,603 --> 00:05:54,938
Are we the only ones seeing it?
93
00:05:55,563 --> 00:05:56,606
What?
94
00:05:56,690 --> 00:05:57,941
When will the bus arrive?
95
00:05:58,400 --> 00:06:02,153
Is it going to be late?
Everyone knows this stuff.
96
00:06:03,363 --> 00:06:07,117
You can say that the navigation system
is also foresight.
97
00:06:07,200 --> 00:06:10,161
That's forecast.
Aren't they different?
98
00:06:10,245 --> 00:06:11,287
Are they?
99
00:06:13,289 --> 00:06:16,209
How old do I have to be
to pay back the mortgage loan?
100
00:06:16,292 --> 00:06:19,713
Who is going to be elected
with how many votes?
101
00:06:20,463 --> 00:06:21,506
We know the results...
102
00:06:21,589 --> 00:06:24,801
Is he running the election,
knowing already that he will lose?
103
00:06:27,971 --> 00:06:31,266
You stayed with those boys,
knowing they will not do well.
104
00:06:31,349 --> 00:06:35,145
What? You're wrong.
They are doing okay.
105
00:06:36,354 --> 00:06:39,274
Why?
Is something going to happen?
106
00:06:41,443 --> 00:06:45,071
It's like a dream that is easily changed.
107
00:06:45,363 --> 00:06:46,489
This foreseeing power.
108
00:06:48,033 --> 00:06:49,659
If you have a bad day,
you have nightmares.
109
00:06:50,702 --> 00:06:55,373
If your present is frustrating,
your brain also reacts the same way.
110
00:06:55,457 --> 00:06:58,877
Then, if I am happy with the present...
111
00:06:58,960 --> 00:07:00,962
You'll have a good dream today.
112
00:07:01,046 --> 00:07:02,797
And with the good dream,
113
00:07:03,673 --> 00:07:05,091
the future is changed?
114
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
There you have it.
115
00:07:08,303 --> 00:07:09,429
Think about it.
116
00:07:10,138 --> 00:07:12,140
How you can make the present happy.
117
00:07:13,308 --> 00:07:15,226
Then...
118
00:07:19,022 --> 00:07:21,024
This conversation is getting longer...
119
00:07:21,608 --> 00:07:22,650
Would you like...
120
00:07:24,277 --> 00:07:25,528
The monthly membership?
121
00:07:29,366 --> 00:07:31,201
10% off if you pay cash.
122
00:07:36,539 --> 00:07:38,208
When I look at you,
123
00:07:38,667 --> 00:07:41,586
I can see that you are losing the present.
124
00:07:42,629 --> 00:07:43,672
Sorry?
125
00:07:44,047 --> 00:07:47,801
You are delaying your present,
by looking into others' futures.
126
00:07:47,884 --> 00:07:50,595
He's so nice.
I like their song.
127
00:07:50,679 --> 00:07:52,097
He's a student.
Stop drooling.
128
00:07:52,180 --> 00:07:53,973
What are you talking about?
129
00:07:54,140 --> 00:07:57,394
They're more than just "others" to me, now.
130
00:07:57,477 --> 00:07:59,312
JANG IRIB
THANK YOU FOR COMING INTO THIS WORLD
131
00:08:10,073 --> 00:08:11,658
It's my fault, too.
132
00:08:11,991 --> 00:08:15,161
If I had answered Irib's phone call,
this wouldn't have happened.
133
00:08:15,412 --> 00:08:16,413
I'm sorry.
134
00:08:19,040 --> 00:08:21,292
What's done is done.
135
00:08:22,293 --> 00:08:23,753
Let's focus on dealing with it.
136
00:08:25,005 --> 00:08:26,923
Did you check the SNS routes?
137
00:08:27,007 --> 00:08:29,676
Yes.
Fortunately, it's not posted anywhere.
138
00:08:29,759 --> 00:08:31,803
I think it was only sent
around a few classmates.
139
00:08:31,886 --> 00:08:35,432
Well, if that's true, it's a relief.
140
00:08:35,515 --> 00:08:36,808
Ms. Kang...
141
00:08:37,350 --> 00:08:39,936
How about we cancel your visit
to Hansol Art School tomorrow?
142
00:08:40,437 --> 00:08:44,274
Instead, I'll go to the school,
and figure out more about this.
143
00:08:46,276 --> 00:08:48,486
When I look at you, Eunsung,
144
00:08:49,279 --> 00:08:51,906
you look like you are working
for every position in this company.
145
00:08:52,449 --> 00:08:54,117
You are really passionate.
146
00:08:54,200 --> 00:08:56,286
Oh, not at all.
147
00:08:56,494 --> 00:08:57,912
Was I too rude?
148
00:08:57,996 --> 00:08:59,664
Don't bother canceling.
149
00:09:00,957 --> 00:09:04,794
Since I'm going anyway,
I'm catching two birds with one stone.
150
00:09:08,882 --> 00:09:09,966
Nice to meet you.
151
00:09:15,138 --> 00:09:16,973
Isn't she here
because of the photo?
152
00:09:17,182 --> 00:09:18,975
Hey, what if we get arrested?
153
00:09:19,100 --> 00:09:20,143
Shut up.
154
00:09:31,488 --> 00:09:33,990
I'm guessing you must be wondering.
155
00:09:34,074 --> 00:09:36,826
"How can I make a successful deal
with an agency?"
156
00:09:36,910 --> 00:09:38,995
"Could I become a successful idol?"
157
00:09:39,120 --> 00:09:40,121
Am I right?
158
00:09:40,538 --> 00:09:41,664
Yes.
159
00:09:41,748 --> 00:09:45,251
If I were to guess who the future idol is
in this classroom...
160
00:09:50,590 --> 00:09:51,966
I wouldn't know.
161
00:09:53,677 --> 00:09:55,679
I'd be a seer if I knew that.
162
00:09:56,930 --> 00:10:01,226
Sure, agencies prefer certain types,
but that's nothing but a probability.
163
00:10:01,976 --> 00:10:06,856
An important thing to know
is that making your debut is not the end.
164
00:10:07,691 --> 00:10:10,276
If so, would having a number one song
be the end?
165
00:10:13,947 --> 00:10:16,449
That's the most dangerous moment.
166
00:10:16,533 --> 00:10:18,785
One mistake, one misunderstanding.
167
00:10:18,868 --> 00:10:23,039
That's all it takes for people to hate you
and move on to other groups.
168
00:10:24,124 --> 00:10:25,709
- Why would that be?
- Ma'am!
169
00:10:26,376 --> 00:10:28,545
- Because they get popular.
- You're right.
170
00:10:29,796 --> 00:10:32,799
More popularity would mean
more envy and jealousy, right?
171
00:10:34,342 --> 00:10:36,594
But envy and jealousy,
172
00:10:36,678 --> 00:10:38,430
are actually habitual.
173
00:10:42,475 --> 00:10:46,771
Those who are jealous of others' talents
from a young age,
174
00:10:48,231 --> 00:10:50,942
are no different when they grow up.
175
00:10:53,737 --> 00:10:56,823
If a person is always jealous of others,
176
00:10:56,906 --> 00:10:59,659
that person's actions
would depend on others.
177
00:11:01,244 --> 00:11:02,412
As an idol,
178
00:11:03,288 --> 00:11:07,083
one must believe in oneself,
and think that he or she is the best.
179
00:11:07,167 --> 00:11:08,168
To do so,
180
00:11:09,002 --> 00:11:11,379
don't you think we should stay true
to ourselves?
181
00:11:15,008 --> 00:11:16,760
How to become a successful idol?
182
00:11:17,218 --> 00:11:19,637
My answer would be...
183
00:11:20,221 --> 00:11:23,224
To become a person
who is not ashamed of oneself.
184
00:11:30,106 --> 00:11:31,941
- Okay?
- Yes, ma'am.
185
00:11:32,442 --> 00:11:35,111
If you miss out on school,
I'll get to you...
186
00:11:35,195 --> 00:11:36,863
Ms. Kang!
187
00:11:39,240 --> 00:11:40,408
I have a question.
188
00:11:40,742 --> 00:11:41,743
What is it?
189
00:11:42,327 --> 00:11:45,330
What are you going to do
with the boys who uploaded the pic?
190
00:11:45,914 --> 00:11:47,749
Are you going to inform the principal?
191
00:11:48,708 --> 00:11:51,211
I think you should be the one to decide.
192
00:11:51,294 --> 00:11:52,295
Me?
193
00:11:52,379 --> 00:11:56,174
Aren't you and Irib the ones
most affected by that pic?
194
00:11:56,257 --> 00:11:58,343
No, Seulgi was more stressed.
195
00:11:59,386 --> 00:12:02,430
Actually, I got apologies from them,
last night.
196
00:12:04,265 --> 00:12:06,267
I made sure they deleted the pic, too.
197
00:12:06,643 --> 00:12:10,063
They were scared about the consequences,
but just pretending to be cool.
198
00:12:10,814 --> 00:12:15,568
They promised not to do it again,
so I don't think more needs to be done.
199
00:12:16,653 --> 00:12:20,115
What if they don't change,
and come back at you?
200
00:12:20,740 --> 00:12:23,493
They might do that to someone else.
201
00:12:24,494 --> 00:12:25,495
Well...
202
00:12:25,995 --> 00:12:29,416
If this gets out, they are the ones
who will have trouble at school.
203
00:12:30,125 --> 00:12:32,085
You gave them an indirect warning today,
as well.
204
00:12:32,752 --> 00:12:34,379
That's one more card on our side.
205
00:12:34,587 --> 00:12:35,922
And the apologies you mentioned?
206
00:12:36,006 --> 00:12:38,133
Oh, I captured screenshots
of the message.
207
00:12:38,216 --> 00:12:39,384
That's not enough.
208
00:12:40,051 --> 00:12:43,430
Get a written note of apology,
and make a teacher confirm it.
209
00:12:45,348 --> 00:12:46,433
Okay.
210
00:12:46,725 --> 00:12:47,851
What's your name?
211
00:12:48,393 --> 00:12:51,771
Park Seulgi.
Please remember my name.
212
00:12:51,855 --> 00:12:54,274
- I want to become a Starlight...
- Idol?
213
00:12:55,150 --> 00:12:57,318
No, a Starlight manager.
214
00:12:59,654 --> 00:13:01,322
A manager and not an idol?
215
00:13:01,531 --> 00:13:03,033
I heard from Irib.
216
00:13:03,366 --> 00:13:05,618
That they have a great manager.
217
00:13:05,994 --> 00:13:06,995
Eunsung?
218
00:13:07,454 --> 00:13:10,415
You told people about Eunsung,
while I'm the one who visited here?
219
00:13:10,498 --> 00:13:12,208
No, you are the best.
220
00:13:13,126 --> 00:13:14,252
You, too.
221
00:13:16,755 --> 00:13:20,342
Come see me when you graduate school.
222
00:13:24,137 --> 00:13:25,138
Yes, thank you.
223
00:13:30,435 --> 00:13:32,437
Sorry? Oh...
224
00:13:32,687 --> 00:13:34,689
It's taken care of, just like that?
225
00:13:35,774 --> 00:13:38,943
Okay, thank you, Ms. Kang.
Yes.
226
00:13:40,987 --> 00:13:43,990
So things get easily sorted out
when I don't interrupt.
227
00:13:44,240 --> 00:13:47,535
I thought the man was a quack,
but what he said was true.
228
00:13:47,786 --> 00:13:48,828
Assistant Yoo?
229
00:13:49,037 --> 00:13:51,539
The video guys sent the second edit
for the 10th anniversary event,
230
00:13:51,623 --> 00:13:52,665
so I forwarded it.
231
00:13:52,749 --> 00:13:53,875
Oh, okay.
232
00:13:54,626 --> 00:13:56,544
"Assistant Yoo!"
233
00:13:57,170 --> 00:13:59,172
- She deserves the promotion.
- Assistant Yoo!
234
00:13:59,673 --> 00:14:02,759
Assistant Yoo!
235
00:14:02,842 --> 00:14:04,928
SOUL
has 200 million views on You Tube,
236
00:14:05,011 --> 00:14:06,680
they're in the billboard Hot 100,
237
00:14:06,763 --> 00:14:07,972
what's next, America?
238
00:14:08,098 --> 00:14:09,391
Nothing's decided yet,
239
00:14:09,474 --> 00:14:11,851
but we'd love to go anywhere our fans are.
240
00:14:12,185 --> 00:14:13,937
Did you know it'd work out so well?
241
00:14:14,020 --> 00:14:15,605
Yeah.
242
00:14:15,689 --> 00:14:17,232
No, I'm just joking.
243
00:14:17,482 --> 00:14:20,568
Actually,
I did meet this one old lady,
244
00:14:20,819 --> 00:14:22,320
who told me that I'd make it far.
245
00:14:22,696 --> 00:14:25,198
And that was before I moved to Mongolia.
246
00:14:25,573 --> 00:14:27,951
Is this
those Korean fortune-tellers I hear about?
247
00:14:29,202 --> 00:14:30,578
No, it's nothing like that.
248
00:14:30,954 --> 00:14:33,540
But it does feel kinda odd,
249
00:14:33,748 --> 00:14:37,043
that her predictions have come true,
so far.
250
00:14:37,794 --> 00:14:38,962
Yeah, it's kinda weird.
251
00:14:39,212 --> 00:14:40,797
You must be so happy, right now.
252
00:14:40,880 --> 00:14:42,173
Do you still have any wishes left?
253
00:14:42,549 --> 00:14:44,551
Actually, I do have two wishes.
254
00:14:45,051 --> 00:14:46,386
First is...
255
00:14:47,178 --> 00:14:49,973
I'd love to sleep
more than two hours a day.
256
00:14:50,390 --> 00:14:52,100
How much sleep do you get each day?
257
00:14:52,267 --> 00:14:53,393
Is this off the record?
258
00:14:54,269 --> 00:14:55,478
Totally off the record.
259
00:14:58,273 --> 00:14:59,482
I think...
260
00:15:00,358 --> 00:15:03,695
I think I slept around 56 minutes
a couple days ago.
261
00:15:04,738 --> 00:15:06,865
My second wish is for...
262
00:15:07,407 --> 00:15:10,076
July 21st, 2021, to come around soon.
263
00:15:10,785 --> 00:15:12,954
This sounds vaguely contract-related.
264
00:15:13,038 --> 00:15:14,372
We can just skip ahead.
265
00:15:14,456 --> 00:15:17,417
Finally, the question that all fans
must be dying to know.
266
00:15:17,500 --> 00:15:19,002
Do you have someone you love?
267
00:15:20,337 --> 00:15:21,338
Yeah.
268
00:15:25,592 --> 00:15:28,094
SOULMates, my fans, of course.
269
00:15:35,268 --> 00:15:36,936
- Boo!
- Oh!
270
00:15:37,020 --> 00:15:38,605
The Mongolian boy did great.
271
00:15:38,772 --> 00:15:39,856
Hi, Eunbin.
272
00:15:40,023 --> 00:15:41,775
- Here you go.
- Thank you.
273
00:15:42,734 --> 00:15:46,571
I must be the only artist
who brings a manager her underwear.
274
00:15:47,238 --> 00:15:48,740
Sorry, it's your first day off
in a long time.
275
00:15:48,823 --> 00:15:52,577
Yeah, about two years.
And look at what I'm doing.
276
00:15:52,660 --> 00:15:54,079
Hang out with your friends.
277
00:15:54,162 --> 00:15:55,789
What friends?
278
00:15:56,039 --> 00:15:58,875
I started this when I was 14,
I barely went to school.
279
00:15:59,542 --> 00:16:03,880
I have a few from elementary school,
but they either moved or are dating.
280
00:16:05,131 --> 00:16:06,424
Do you regret becoming an idol?
281
00:16:06,508 --> 00:16:09,636
Only if you hadn't told me
about the boiled egg.
282
00:16:10,261 --> 00:16:11,513
It's your fault.
283
00:16:12,514 --> 00:16:13,682
Boiled egg?
284
00:16:14,140 --> 00:16:15,392
It's what you told me.
285
00:16:15,475 --> 00:16:19,020
I was going home depressed,
because I dropped out from Promise 100.
286
00:16:19,104 --> 00:16:23,441
You told me that I'm the center,
just like a boiled egg in a naengmyun.
287
00:16:23,525 --> 00:16:25,610
That I should never give up
and go with Hyunjo.
288
00:16:26,152 --> 00:16:27,153
I did?
289
00:16:27,237 --> 00:16:28,655
You don't remember something
that important?
290
00:16:28,738 --> 00:16:29,864
No.
291
00:16:30,281 --> 00:16:32,033
Eunsung, did you check?
292
00:16:32,117 --> 00:16:33,159
Sorry?
293
00:16:33,243 --> 00:16:36,746
You were supposed to talk to Mr. Choi
of KBS about SOUL's show casting.
294
00:16:37,163 --> 00:16:38,206
I did?
295
00:16:38,289 --> 00:16:40,417
Yes, hurry up.
He contacted me instead.
296
00:16:44,421 --> 00:16:46,673
You forget things these days.
297
00:16:47,340 --> 00:16:50,301
You are still so young.
What's the matter with you?
298
00:16:52,721 --> 00:16:53,722
Hyunjo.
299
00:16:55,598 --> 00:16:56,975
As you might know...
300
00:16:57,392 --> 00:16:59,310
I forget things too often.
301
00:16:59,394 --> 00:17:02,230
I don't remember the things
I talked about with people.
302
00:17:02,689 --> 00:17:05,150
Also, I forgot about
a few important schedules.
303
00:17:05,233 --> 00:17:07,986
And, I think I know why.
304
00:17:08,069 --> 00:17:09,070
Why?
305
00:17:10,530 --> 00:17:12,782
This is SOUL's calendar.
306
00:17:13,366 --> 00:17:17,871
They have from 20 to 36 schedules
per week.
307
00:17:19,456 --> 00:17:21,124
Yes, you must be tired.
308
00:17:21,666 --> 00:17:23,835
It's less than six months
since you started,
309
00:17:23,918 --> 00:17:25,879
and the workload is unbelievable.
310
00:17:26,796 --> 00:17:30,216
I'm waiting for another team leader
to come and share the burden.
311
00:17:30,300 --> 00:17:33,345
If this schedule is doing this
to a manager,
312
00:17:33,428 --> 00:17:36,097
what's it going to do to SOUL,
who are actually doing the work?
313
00:17:36,181 --> 00:17:39,059
Sooyong's wish is to sleep
two hours a day.
314
00:17:39,601 --> 00:17:42,270
For Yunwoo, who's doing a movie,
it's deadly.
315
00:17:42,354 --> 00:17:43,897
All four members are working their...
316
00:17:43,980 --> 00:17:45,023
So?
317
00:17:45,148 --> 00:17:46,566
Ms. Kang...
318
00:17:46,775 --> 00:17:48,443
I'd like to hear more.
319
00:17:53,531 --> 00:17:55,950
As far as I know,
we all have one body...
320
00:17:57,535 --> 00:18:00,955
They need to be in two places at once.
What's going on here?
321
00:18:01,039 --> 00:18:03,458
Oh, yes, that's...
322
00:18:03,708 --> 00:18:04,709
Hi.
323
00:18:04,793 --> 00:18:07,212
Shin talked very greatly of you.
324
00:18:07,295 --> 00:18:08,838
A serious, yet funny,
325
00:18:09,047 --> 00:18:12,300
while pure and charming at the same time.
A character never seen before.
326
00:18:13,051 --> 00:18:15,804
I did my best
to sell your character to her.
327
00:18:15,887 --> 00:18:18,473
"No one is better than Sooyong
for this proposal."
328
00:18:18,556 --> 00:18:21,309
"It's a no-go without Sooyong.
He's the one!"
329
00:18:21,393 --> 00:18:24,813
Thank you. Oh, I'm sorry
for talking with you like this.
330
00:18:25,021 --> 00:18:26,481
Sorry, he was too busy to come.
331
00:18:27,190 --> 00:18:30,694
Oh, congratulations, Ms. Shin!
I heard you are the main writer now.
332
00:18:30,777 --> 00:18:34,614
It'd be wonderful if you
could congratulate me at our first shoot.
333
00:18:35,031 --> 00:18:37,325
Did you review the proposal?
How was it?
334
00:18:39,661 --> 00:18:40,787
It was fun.
335
00:18:41,871 --> 00:18:44,958
Well, I'm still not used
to these entertainment shows,
336
00:18:45,500 --> 00:18:46,751
but a concept like this...
337
00:18:46,835 --> 00:18:50,088
Like I told you.
This is a perfect match.
338
00:18:50,463 --> 00:18:52,298
But his schedule is...
339
00:18:52,382 --> 00:18:55,468
Look how our souls are connected through
a video call right now.
340
00:18:55,552 --> 00:18:57,012
With SOUL, nothing's impossible!
341
00:18:57,095 --> 00:19:00,974
They have a world tour in September, so...
342
00:19:01,141 --> 00:19:02,267
I'll call you back...
343
00:19:02,392 --> 00:19:06,312
Schedules can be arranged.
You're not gone for the whole month, no?
344
00:19:06,396 --> 00:19:08,857
We can use October, as well.
345
00:19:09,441 --> 00:19:13,445
Yes, no pressure. Think about it.
We still have time.
346
00:19:15,780 --> 00:19:19,534
They need some time to live their lives
as themselves, not idols.
347
00:19:19,826 --> 00:19:21,703
From late teens to mid 20s.
348
00:19:21,995 --> 00:19:25,331
That's when a person's life can
shine the brightest.
349
00:19:26,082 --> 00:19:27,500
Please let them enjoy a slice.
350
00:19:28,293 --> 00:19:34,382
It'd be great if you could guarantee them
at least four-five hours of sleep.
351
00:19:35,675 --> 00:19:37,344
Manager Yoo, no...
352
00:19:38,136 --> 00:19:39,471
You've grown, assistant.
353
00:19:39,554 --> 00:19:40,597
Sorry?
354
00:19:40,722 --> 00:19:44,100
You want me to give these idols
four-five hours?
355
00:19:49,856 --> 00:19:51,441
No.
356
00:19:51,566 --> 00:19:54,569
I think at least six-seven hours is enough,
357
00:19:55,737 --> 00:19:57,322
to eat, to sleep,
358
00:19:57,405 --> 00:20:00,033
and spend some time outside
the paparazzi radar.
359
00:20:01,201 --> 00:20:02,202
Ms. Kang...
360
00:20:02,619 --> 00:20:04,204
We pushed them too hard.
361
00:20:05,580 --> 00:20:07,999
I'll do what I can with the schedules.
362
00:20:08,708 --> 00:20:09,751
Yes, ma'am.
363
00:20:09,834 --> 00:20:12,253
Whether there's a lot or a little,
schedules cause pain.
364
00:20:16,216 --> 00:20:17,550
Thank you, ma'am.
365
00:20:21,471 --> 00:20:22,722
She's so cool.
366
00:20:25,934 --> 00:20:27,769
This is where you do your recording?
367
00:20:28,103 --> 00:20:29,688
Hello.
368
00:20:29,771 --> 00:20:31,940
The official studio is elsewhere,
369
00:20:32,023 --> 00:20:33,942
and this is where I get lessons.
370
00:20:34,359 --> 00:20:35,860
With this kind of support,
371
00:20:36,152 --> 00:20:37,987
you would easily get inspired.
372
00:20:38,697 --> 00:20:40,073
Your girlfriend?
373
00:20:40,740 --> 00:20:41,950
What?
374
00:20:42,659 --> 00:20:45,412
She's not my...
375
00:20:45,495 --> 00:20:47,789
What are you saying?
376
00:20:48,581 --> 00:20:52,210
Yes, Hur. Irib?
Wait a sec.
377
00:20:54,796 --> 00:20:55,839
This is Irib.
378
00:20:55,922 --> 00:20:59,384
When are you coming out?
We have to get to Ulsan in time.
379
00:20:59,551 --> 00:21:02,178
Can I stay for 10...
No, five minutes?
380
00:21:03,388 --> 00:21:05,056
Five minutes. No more than that.
381
00:21:05,181 --> 00:21:06,182
Thanks.
382
00:21:08,685 --> 00:21:11,062
Yeah. I'm heading out for a while.
383
00:21:11,438 --> 00:21:13,273
What? Hey!
384
00:21:18,236 --> 00:21:19,904
Go. You're gonna be late.
385
00:21:20,071 --> 00:21:21,823
No, it's okay.
386
00:21:22,407 --> 00:21:25,910
It didn't seem okay.
I heard your manager's voice.
387
00:21:28,329 --> 00:21:32,334
You should get some sleep on the way.
Your face tells me you need more sleep.
388
00:21:36,087 --> 00:21:38,465
There's a song I worked on.
Do you want to hear it?
389
00:21:39,716 --> 00:21:41,051
What's gotten into you?
390
00:21:54,731 --> 00:21:55,732
I like it.
391
00:21:56,066 --> 00:21:57,067
What?
392
00:21:58,902 --> 00:21:59,986
I like this part.
393
00:22:00,737 --> 00:22:02,447
Oh, okay.
394
00:22:03,782 --> 00:22:06,409
I guess you'll be rapping like this,
but in Russian.
395
00:22:08,870 --> 00:22:09,871
Russian?
396
00:22:10,413 --> 00:22:13,291
Yeah, aren't you guys going to Russia?
397
00:22:20,882 --> 00:22:23,218
Isn't it too early for this?
398
00:22:23,635 --> 00:22:25,470
We need to move early
for the business to take off.
399
00:22:25,970 --> 00:22:28,139
Just in time with the anniversary.
It'll draw attention.
400
00:22:29,349 --> 00:22:31,685
The members are overloaded with work.
401
00:22:31,976 --> 00:22:33,978
You gotta cook
when the orders are flowing in.
402
00:22:34,521 --> 00:22:36,606
Those cooks are tired right now.
403
00:22:36,731 --> 00:22:40,068
Giving them the chance to make food
is our job, you know.
404
00:22:40,151 --> 00:22:42,570
Idol career doesn't last forever.
405
00:22:45,407 --> 00:22:47,283
The "generosity tactic?"
It's not bad.
406
00:22:47,409 --> 00:22:50,370
But what they need...
No, what they want,
407
00:22:50,495 --> 00:22:52,831
is the opportunity, not rest.
408
00:22:53,873 --> 00:22:55,709
You changed your mind
as soon as you came back.
409
00:22:55,917 --> 00:22:59,170
No, I planned this
when I sent Sooyong to Korea.
410
00:22:59,713 --> 00:23:02,215
K-pop wave is coming to Russia...
411
00:23:03,091 --> 00:23:04,592
Finish your food first.
412
00:23:07,220 --> 00:23:08,388
This is good.
413
00:23:09,180 --> 00:23:10,682
Korean noodles are the best.
414
00:23:17,647 --> 00:23:19,566
STARLIGHT 10TH ANNIVERSARY CELEBRATION
415
00:23:19,649 --> 00:23:22,444
Starlight, Starlight...
416
00:23:22,527 --> 00:23:24,738
Celebrating Starlight's 10th anniversary,
417
00:23:24,821 --> 00:23:26,364
a new vision, no...
418
00:23:26,448 --> 00:23:30,535
Representative Director Kang Jaeyoung
will introduce us to her new vision.
419
00:23:31,369 --> 00:23:34,956
Icarus is the face of Starlight.
They should be in the middle.
420
00:23:35,290 --> 00:23:38,585
Do you know how much
of the total profit they contribute?
421
00:23:38,668 --> 00:23:40,378
Didn't you get Ms. Kang's e-mail?
422
00:23:41,254 --> 00:23:43,631
It said all staff should become happy,
even if it means smaller profits.
423
00:23:43,715 --> 00:23:47,385
Yes, she spoke of reasonable timetables,
and not to encourage needless competition.
424
00:23:47,469 --> 00:23:50,472
You're supposed to say nice things
in these letters.
425
00:23:50,555 --> 00:23:52,932
She's the one who made the staff
work like hell.
426
00:23:53,016 --> 00:23:55,226
I felt like the letter was sincere.
427
00:23:55,352 --> 00:23:59,356
Sincere? I am the one who made
the legendary 10 years possible.
428
00:24:00,732 --> 00:24:03,360
Who is she to change the corporate vision?
429
00:24:04,110 --> 00:24:05,862
Oh, the futility...
430
00:24:07,030 --> 00:24:09,157
She knows the business is going downhill,
431
00:24:09,240 --> 00:24:11,701
that's why we borrowed this humble...
It's embarrassing.
432
00:24:12,535 --> 00:24:15,622
Yeah, even social meetings
are held in better places, nowadays.
433
00:24:15,705 --> 00:24:16,706
True.
434
00:24:17,916 --> 00:24:21,920
Ms. Kang used to be a stylist,
so she spends like one.
435
00:24:22,003 --> 00:24:23,880
Hur, where are you?
436
00:24:23,963 --> 00:24:27,759
I'm parking the car.
Teo and Sooyong went up. Did you see them?
437
00:24:27,842 --> 00:24:30,720
No, I came out to the lobby now.
438
00:24:30,887 --> 00:24:32,389
Please hold.
439
00:24:35,141 --> 00:24:37,602
Oh, hello.
I received the synopsis.
440
00:24:37,769 --> 00:24:40,605
But Yunwoo is out of town.
He's off to a film shoot.
441
00:24:40,689 --> 00:24:42,857
So he can't check the script right now.
442
00:24:43,858 --> 00:24:46,486
It's expected to end next month...
443
00:24:47,362 --> 00:24:48,697
Okay.
444
00:24:48,947 --> 00:24:50,073
What is it?
445
00:24:54,744 --> 00:24:57,122
This is Hyunjo's jacket.
446
00:25:00,500 --> 00:25:03,294
Mr. Kim, I thought this through.
447
00:25:03,586 --> 00:25:06,131
It's hard to settle in.
I'd like to do this.
448
00:25:06,756 --> 00:25:07,924
I know it can be difficult,
449
00:25:08,299 --> 00:25:10,510
but please find a flight
to Mongolia for me.
450
00:25:10,677 --> 00:25:11,928
What's...
451
00:25:17,684 --> 00:25:18,768
Eunsung.
452
00:25:21,062 --> 00:25:22,397
We finally meet.
453
00:25:24,357 --> 00:25:25,400
Come here.
454
00:25:26,651 --> 00:25:28,111
Eunsung?
455
00:25:29,446 --> 00:25:30,488
Eunsung.
456
00:25:32,115 --> 00:25:33,450
Are you going back to Mongolia?
457
00:25:33,867 --> 00:25:34,868
What?
458
00:25:35,535 --> 00:25:37,328
Oh, that's...
459
00:25:37,412 --> 00:25:41,082
You should report something that big.
Why are you telling me now?
460
00:25:41,166 --> 00:25:44,294
Oh, it's not yet arranged...
461
00:25:44,377 --> 00:25:45,545
You're arranging it without me?
462
00:25:45,628 --> 00:25:48,089
You have too many things
to handle right now,
463
00:25:48,715 --> 00:25:50,342
so you're not taking part in this...
464
00:25:50,425 --> 00:25:51,426
I'm not?
465
00:25:52,510 --> 00:25:55,680
So I'm not allowed
to get involved in your matters?
466
00:25:56,806 --> 00:25:59,934
No, it's just that this is nothing big...
467
00:26:00,018 --> 00:26:02,270
It's not big?
Leaving the group?
468
00:26:03,480 --> 00:26:05,607
And you're just gonna stop seeing me?
469
00:26:08,735 --> 00:26:11,404
I don't understand what you're saying...
470
00:26:11,488 --> 00:26:14,032
- Eunsung.
- You settled in perfectly.
471
00:26:14,532 --> 00:26:16,993
What else do you need to get settled in?
472
00:26:17,494 --> 00:26:20,705
Is it me?
Because I didn't say "yes?"
473
00:26:21,956 --> 00:26:25,043
To be honest,
I'm not exactly happy about it, either!
474
00:26:26,711 --> 00:26:28,880
Let's just...
Come here.
475
00:26:30,048 --> 00:26:31,925
It's the show.
476
00:26:32,008 --> 00:26:34,844
"It's Hard to Settle In."
That's why I'm going to Mongolia.
477
00:26:34,928 --> 00:26:36,680
I know it's hard.
478
00:26:36,763 --> 00:26:40,350
But still, you're being too quick.
You shouldn't leave like this.
479
00:26:41,101 --> 00:26:43,228
Why did you say you like me, then?
480
00:26:43,978 --> 00:26:45,980
Are you thinking...
481
00:26:46,356 --> 00:26:49,317
that I'm going to Mongolia for real?
482
00:26:49,401 --> 00:26:51,569
What are you talking about?
483
00:26:51,986 --> 00:26:53,238
So you are not going?
484
00:26:54,447 --> 00:26:56,157
"It's Hard to Settle In."
485
00:26:56,491 --> 00:26:59,160
That's the title for Ms. Shin's new show.
486
00:26:59,953 --> 00:27:01,121
New show?
487
00:27:01,204 --> 00:27:02,205
Yes.
488
00:27:02,497 --> 00:27:05,792
It shows idols from other countries
going back home,
489
00:27:05,875 --> 00:27:07,752
and staying for six days.
490
00:27:08,253 --> 00:27:10,171
For six days?
491
00:27:10,588 --> 00:27:14,009
Did you think that I was going for good?
492
00:27:14,926 --> 00:27:16,553
Is that why you're so upset?
493
00:27:25,270 --> 00:27:28,523
You were worried that
I might cause harm to the members, right?
494
00:27:28,898 --> 00:27:30,483
No other reason?
495
00:27:30,567 --> 00:27:31,609
Stop it!
496
00:27:31,693 --> 00:27:33,069
- I can't hear you.
- I'm coming back in six days.
497
00:27:33,153 --> 00:27:34,946
- It's less than a week!
- Just come with me!
498
00:27:35,030 --> 00:27:37,282
People would think we're dating
if we're here by ourselves.
499
00:27:37,741 --> 00:27:39,159
I just have something to say.
500
00:27:39,659 --> 00:27:41,911
People are gonna suspect us.
501
00:27:41,995 --> 00:27:44,164
Shut up and come with me.
502
00:27:48,543 --> 00:27:51,546
My mind's not straight.
I slept for two hours, two days in a row.
503
00:27:51,629 --> 00:27:55,133
Same here. I had to hop between
Bangkok and Singapore this week,
504
00:27:55,550 --> 00:27:56,968
so I only slept on planes.
505
00:27:57,385 --> 00:27:58,636
Are you feeling okay?
506
00:27:58,720 --> 00:28:01,389
What if I'm not?
Are you gonna do something about it?
507
00:28:04,976 --> 00:28:06,311
That's why I think,
508
00:28:07,020 --> 00:28:09,022
we should stop now.
509
00:28:09,731 --> 00:28:10,732
Stop what?
510
00:28:11,483 --> 00:28:16,154
We don't even have time to sleep.
Meeting like this is too much.
511
00:28:17,280 --> 00:28:18,531
So you're saying...
512
00:28:21,743 --> 00:28:24,829
You're right. We're all busy now.
513
00:28:25,622 --> 00:28:27,540
Some fans already figured it out.
514
00:28:27,624 --> 00:28:30,043
Yeah, our fans are pretty sharp.
515
00:28:30,126 --> 00:28:31,252
No, our fans.
516
00:28:32,587 --> 00:28:36,299
Don't act weird and just say hello
when we meet in TV studios.
517
00:28:36,883 --> 00:28:38,176
Of course.
518
00:28:38,259 --> 00:28:42,305
And just so you know,
don't date an Apple Mint member again.
519
00:28:43,306 --> 00:28:46,851
Dating Hailey already screwed things up.
Don't make it worse.
520
00:28:47,644 --> 00:28:49,104
Why did you have to say...
521
00:28:49,729 --> 00:28:50,772
Alright.
522
00:28:51,189 --> 00:28:54,275
I'm leaving. Count to 100,
and be careful when you come out.
523
00:29:00,407 --> 00:29:03,410
One, two...
524
00:29:04,536 --> 00:29:07,247
Three, four...
525
00:29:07,831 --> 00:29:10,000
Five, six,
526
00:29:10,625 --> 00:29:12,794
seven, eight,
527
00:29:13,253 --> 00:29:16,423
nine, 10, 11...
528
00:29:17,966 --> 00:29:19,217
Thirteen...
529
00:29:21,970 --> 00:29:23,471
Teo's crying!
530
00:29:24,472 --> 00:29:26,307
I think he's going to count to 100.
531
00:29:26,474 --> 00:29:27,851
Hundred!
532
00:29:37,402 --> 00:29:38,737
Oh, my God.
533
00:29:39,029 --> 00:29:41,740
So those two were a thing?
534
00:29:42,699 --> 00:29:43,742
Didn't you know?
535
00:29:44,367 --> 00:29:46,786
You are kind of slower than I expected.
536
00:29:50,790 --> 00:29:53,001
Are you going to tell Mr. Kim?
537
00:29:54,085 --> 00:29:57,088
I saw them break up.
Why would I?
538
00:29:57,881 --> 00:29:58,923
Yeah.
539
00:29:59,674 --> 00:30:02,093
When are they going to date
if not in their prime?
540
00:30:04,804 --> 00:30:07,640
Oh, I wasn't referring to anything else.
541
00:30:09,684 --> 00:30:13,104
Where do you think they'll be
10 years from now?
542
00:30:13,688 --> 00:30:15,357
I don't know.
543
00:30:16,900 --> 00:30:18,526
They'll figure it out.
544
00:30:19,110 --> 00:30:21,863
I don't know why,
but they don't worry me.
545
00:30:22,906 --> 00:30:25,492
Teo is always easygoing,
546
00:30:25,784 --> 00:30:27,410
and Eunbin's smart.
547
00:30:31,873 --> 00:30:33,958
What about us in three years?
548
00:30:36,670 --> 00:30:37,754
What?
549
00:30:37,837 --> 00:30:41,341
The "no dating clause" lasts
for three years.
550
00:30:43,176 --> 00:30:46,346
What, wait...
Eunsung?
551
00:30:46,429 --> 00:30:48,098
Count to 200.
552
00:30:53,895 --> 00:30:56,398
One, two...
553
00:30:57,816 --> 00:30:58,942
Three...
554
00:31:03,697 --> 00:31:05,865
- Where's Sunny Jo? Call her.
- Yes.
555
00:31:07,117 --> 00:31:09,536
It's almost time, let's hurry!
556
00:31:10,203 --> 00:31:13,123
And now, Director Kang Jaeyoung
of Starlight
557
00:31:13,206 --> 00:31:14,791
will be making a ceremonial speech.
558
00:31:21,256 --> 00:31:24,009
This is the 10th anniversary of Starlight.
559
00:31:24,509 --> 00:31:28,763
I was able to overcome every obstacle
and finally stand on this place,
560
00:31:29,139 --> 00:31:32,559
all thanks to you artists and staff.
561
00:31:32,642 --> 00:31:36,646
I heard there is a big announcement.
It must be about my Japanese show, right?
562
00:31:39,482 --> 00:31:40,984
It must be about us going overseas.
563
00:31:41,401 --> 00:31:43,903
I can't believe Yunwoo is absent for this.
564
00:31:44,529 --> 00:31:46,698
The filming schedule is incredibly tight.
565
00:31:46,865 --> 00:31:48,658
Yunwoo was disappointed, too.
566
00:31:49,951 --> 00:31:51,661
Irib's not here, too.
567
00:31:52,328 --> 00:31:54,581
Today, it's only half the SOUL
568
00:31:55,373 --> 00:31:59,377
Irib's so eager about going to school,
it's almost strange.
569
00:31:59,461 --> 00:32:00,462
I know.
570
00:32:00,795 --> 00:32:02,797
He should be careful about dating.
571
00:32:05,467 --> 00:32:07,469
I found myself saying,
572
00:32:07,761 --> 00:32:10,305
"an idol must believe in oneself,
and think..."
573
00:32:10,388 --> 00:32:11,431
Eunbin.
574
00:32:12,015 --> 00:32:13,433
...without hesitation.
575
00:32:13,767 --> 00:32:16,895
I even said
we should stay true to ourselves.
576
00:32:17,312 --> 00:32:21,191
That's when I felt
that I needed a change.
577
00:32:21,691 --> 00:32:24,319
Let's take the photo first.
578
00:32:24,527 --> 00:32:27,655
There will be a big announcement,
so please stick around.
579
00:32:27,739 --> 00:32:28,740
An announcement?
580
00:32:34,746 --> 00:32:36,373
It's photo time.
581
00:32:36,456 --> 00:32:38,416
- Let's have the artists at the front.
- Gather around!
582
00:32:38,667 --> 00:32:40,251
- Oh, Sunny Jo!
- Yeah, I'm here.
583
00:32:40,335 --> 00:32:41,920
Staff at the back.
584
00:32:42,003 --> 00:32:44,964
If you could position yourselves
according to height.
585
00:32:45,048 --> 00:32:46,341
- Ms. Kang!
- Come to the middle.
586
00:32:46,424 --> 00:32:48,301
- Staff, let's get moving.
- Quickly!
587
00:32:48,385 --> 00:32:49,678
- Please move the table.
- Okay.
588
00:32:49,761 --> 00:32:51,554
Please fill in the middle.
589
00:32:51,971 --> 00:32:53,139
Wait!
590
00:32:53,223 --> 00:32:55,266
I want SOUL in the center.
591
00:32:55,433 --> 00:32:58,186
Ms. Na!
I'm LJ of Icarus.
592
00:32:58,311 --> 00:32:59,354
- I know.
- Move over.
593
00:32:59,437 --> 00:33:00,480
She wants us in the center.
594
00:33:00,814 --> 00:33:03,566
What about Apple Mint?
I'm the national center.
595
00:33:04,776 --> 00:33:08,613
No, everybody stop.
Sooyong! You stand in the center.
596
00:33:09,155 --> 00:33:10,615
Yeah, that looks better.
597
00:33:10,699 --> 00:33:12,450
The center is mine!
598
00:33:12,867 --> 00:33:14,035
Right?
599
00:33:15,620 --> 00:33:17,205
How have you been?
600
00:33:18,790 --> 00:33:19,791
Mr. Baek!
601
00:33:19,874 --> 00:33:22,043
I made this flower bed.
I should be in the center.
602
00:33:22,168 --> 00:33:23,169
It's President Baek.
603
00:33:23,336 --> 00:33:24,504
Don't you agree, Ms. Kang?
604
00:33:28,425 --> 00:33:30,260
You've done well.
Until the end.
605
00:33:30,343 --> 00:33:31,511
"Until the end?"
606
00:33:36,182 --> 00:33:39,769
I was going to make the announcement
after the photo...
607
00:33:42,689 --> 00:33:43,898
But I guess I'll do it now.
608
00:33:46,735 --> 00:33:49,320
This is where I part ways with Starlight.
609
00:33:50,196 --> 00:33:53,116
I'll be saying goodbye to people
610
00:33:53,408 --> 00:33:54,659
who worked with me.
611
00:33:54,743 --> 00:33:55,744
Okay.
612
00:33:56,327 --> 00:33:57,620
Thank you all for everything.
613
00:33:57,704 --> 00:34:00,457
They're doing a hidden camera
for the ceremony, too?
614
00:34:00,540 --> 00:34:02,292
Although it's goodbye,
we should take a photo.
615
00:34:02,584 --> 00:34:04,794
Kang played a major role
in raising this company.
616
00:34:04,878 --> 00:34:06,212
Can you move?
Yes, over there.
617
00:34:06,755 --> 00:34:08,715
Yes, a photo will be nice.
618
00:34:10,133 --> 00:34:11,176
Ms. Kang...
619
00:34:11,760 --> 00:34:13,303
Thank you, Eunsung.
620
00:34:13,470 --> 00:34:15,638
- Let's look nice for the photo.
- Here we go.
621
00:34:15,722 --> 00:34:17,515
Eunbin, come closer.
622
00:34:17,599 --> 00:34:19,976
One, two, three!
623
00:34:21,061 --> 00:34:22,854
One more time, two...
624
00:34:22,937 --> 00:34:24,647
What's happening?
625
00:34:24,731 --> 00:34:26,441
- Two, three!
- Come on!
626
00:34:26,524 --> 00:34:28,818
What's up with all the long faces?
627
00:34:29,569 --> 00:34:30,570
Again!
628
00:34:30,695 --> 00:34:33,323
If Ms. Kang is leaving,
then Starlight is...
629
00:34:33,698 --> 00:34:35,742
Boom!
630
00:34:38,703 --> 00:34:40,705
We're not available
at the moment.
631
00:34:40,830 --> 00:34:41,831
I'm sorry.
632
00:34:42,040 --> 00:34:43,124
Team leader!
633
00:34:43,583 --> 00:34:44,834
Have you seen this article?
634
00:34:49,255 --> 00:34:51,424
HOT IDOL GROUP SOUL
ANNOUNCES UNEXPECTED BREAKUP?
635
00:34:56,513 --> 00:34:57,931
I'm a leader?
636
00:34:58,348 --> 00:35:00,850
Wait, why is SOUL..
637
00:35:02,852 --> 00:35:04,688
What in the world is happening?
638
00:35:07,524 --> 00:35:09,192
It's like a dream,
639
00:35:09,901 --> 00:35:12,445
that is easily changed.
This foreseeing power.
640
00:35:15,865 --> 00:35:17,534
If you have a bad day,
you have nightmares.
641
00:35:18,576 --> 00:35:23,206
If your present is frustrating,
your brain also reacts the same way.
642
00:35:25,166 --> 00:35:28,420
Then, if I am happy with the present...
643
00:35:28,586 --> 00:35:30,672
You'll have a good dream today.
644
00:35:31,089 --> 00:35:35,385
And with the good dream,
the future is changed?
645
00:35:36,469 --> 00:35:39,597
There you have it.
Think about it.
646
00:35:40,390 --> 00:35:42,809
How you can make the present happy.
647
00:35:42,892 --> 00:35:45,270
Okay, let's do a "let's go!"
648
00:35:45,395 --> 00:35:46,604
One, two, three, let's go!
649
00:35:46,688 --> 00:35:48,398
Let's go!
650
00:35:48,481 --> 00:35:49,733
Let's swap places.
651
00:35:49,858 --> 00:35:51,401
Excuse me.
652
00:35:51,484 --> 00:35:54,654
When the photo comes out,
please send me one.
653
00:35:55,030 --> 00:35:57,073
I'd like to keep this memory.
654
00:35:57,157 --> 00:35:58,199
Goodbye.
655
00:35:58,283 --> 00:35:59,868
- Ms. Kang!
- Ms. Kang!
656
00:35:59,951 --> 00:36:00,994
Thank you, Ms. Kang.
657
00:36:01,077 --> 00:36:02,746
- See you!
- Ms. Kang.
658
00:36:02,829 --> 00:36:05,498
So this is how she leaves.
659
00:36:07,459 --> 00:36:08,668
Have a safe trip home.
660
00:36:10,003 --> 00:36:12,380
Why isn't she going?
661
00:36:12,464 --> 00:36:13,840
Thank you.
662
00:36:14,799 --> 00:36:17,761
I think the farewell's getting too long.
663
00:36:17,844 --> 00:36:19,137
Please go.
664
00:36:21,139 --> 00:36:23,141
She's walking too slowly...
665
00:36:23,224 --> 00:36:25,560
Do you want someone to follow you?
666
00:36:25,643 --> 00:36:27,312
Why would anyone follow her?
667
00:36:27,854 --> 00:36:28,855
Wait!
668
00:36:28,938 --> 00:36:30,273
- Eunsung!
- Eunsung?
669
00:36:30,357 --> 00:36:31,649
What's wrong with her?
670
00:36:33,360 --> 00:36:34,903
- Ms. Kang.
- What's she doing?
671
00:36:35,445 --> 00:36:37,280
- Where are you going?
- Hey, Eunsung!
672
00:36:39,532 --> 00:36:40,784
I want to come with you.
673
00:36:42,452 --> 00:36:43,536
Eunsung...
674
00:36:45,830 --> 00:36:47,082
What's this?
675
00:36:50,502 --> 00:36:52,504
Okay, let's go together.
676
00:36:56,341 --> 00:36:57,717
She wants attention.
677
00:36:57,801 --> 00:36:59,344
Where are you going!
678
00:36:59,552 --> 00:37:01,554
So amazing, wow.
679
00:37:01,971 --> 00:37:02,972
Eunsung!
680
00:37:03,056 --> 00:37:04,099
Where's he going?
681
00:37:04,182 --> 00:37:05,308
It is a hidden camera!
682
00:37:06,184 --> 00:37:09,020
Who would that be?
Our new rookie?
683
00:37:10,689 --> 00:37:11,690
Eunsung.
684
00:37:17,070 --> 00:37:19,698
I'm sorry.
I can't explain it, but...
685
00:37:19,906 --> 00:37:21,366
I think this is for the best.
686
00:37:21,449 --> 00:37:22,992
So, from now on...
687
00:37:24,786 --> 00:37:26,788
you are not our manager?
688
00:37:27,539 --> 00:37:28,540
Well...
689
00:37:43,221 --> 00:37:45,557
Am I watching Jerry Maguire?
690
00:37:46,474 --> 00:37:47,559
Tom Cruise?
691
00:37:53,606 --> 00:37:55,567
Are you not going to regret this?
692
00:37:57,569 --> 00:37:58,611
No.
693
00:37:59,195 --> 00:38:01,197
I'm going to take a leap of faith.
694
00:38:09,372 --> 00:38:11,374
But where are we going?
695
00:38:20,925 --> 00:38:22,010
Shall we enter?
696
00:38:22,635 --> 00:38:23,678
Yes.
697
00:38:25,055 --> 00:38:26,097
Did I let you down?
698
00:38:26,348 --> 00:38:29,851
No, it's always good to start small.
699
00:38:48,745 --> 00:38:50,413
A good place to start small, right?
700
00:38:53,833 --> 00:38:56,336
I'm putting a big clock in the middle.
701
00:38:57,545 --> 00:38:58,672
A clock?
702
00:38:59,631 --> 00:39:02,634
What do you think about idols working
9 to 5 as regular employees?
703
00:39:03,218 --> 00:39:04,969
Is that possible for idols?
704
00:39:05,053 --> 00:39:07,055
It's a dream, so why not dream big?
705
00:39:07,138 --> 00:39:10,767
Idols who get old with their fans.
Idols who are in a labor union.
706
00:39:11,017 --> 00:39:12,143
Don't you have a dream?
707
00:39:15,397 --> 00:39:17,732
- Director Yoo.
- You're here.
708
00:39:18,233 --> 00:39:19,234
This way.
709
00:39:20,485 --> 00:39:24,739
Ms. Yoo, Director Yong
would like to talk to you urgently.
710
00:39:26,825 --> 00:39:28,076
Yes, Director Yong.
711
00:39:28,159 --> 00:39:31,705
Hey, you.
So you're not giving up your artists?
712
00:39:31,788 --> 00:39:35,667
You left accused of sexual harassment,
and you're returning with a new show.
713
00:39:35,917 --> 00:39:37,919
I don't want our artists in said show.
714
00:39:38,003 --> 00:39:41,006
You really wanna do this,
and go down the ugly road?
715
00:39:41,089 --> 00:39:44,092
- Okay, sir. But please take care.
- Hey!
716
00:39:44,592 --> 00:39:45,593
Hey!
717
00:39:46,177 --> 00:39:49,347
Do not let our artists go on any KBC shows
starting tomorrow.
718
00:39:49,431 --> 00:39:50,515
Please make sure of that.
719
00:39:50,598 --> 00:39:51,850
- Yes, ma'am.
- Okay.
720
00:39:53,268 --> 00:39:54,436
It's SOUL!
721
00:40:02,986 --> 00:40:04,571
I love you!
722
00:40:18,585 --> 00:40:19,669
Dongyoon!
723
00:40:20,378 --> 00:40:22,505
Ms. Yoo, hello.
724
00:40:22,589 --> 00:40:25,508
Congratulations on your award.
Welcome back to Korea.
725
00:40:25,592 --> 00:40:26,593
Thanks.
726
00:40:29,721 --> 00:40:32,140
Must be a very popular idol.
727
00:40:32,766 --> 00:40:34,517
I'm not familiar with idols.
728
00:40:35,894 --> 00:40:38,396
Well, I'm not sure either.
729
00:40:40,065 --> 00:40:42,067
- Shall we go?
- Yes.
730
00:40:45,153 --> 00:40:46,363
How did you come?
731
00:40:51,034 --> 00:40:53,453
The future changed.
732
00:40:54,329 --> 00:40:56,539
But why don't I know SOUL?
733
00:40:57,707 --> 00:40:58,708
THE NEXT DAY
734
00:40:58,792 --> 00:41:00,001
Let's vote.
735
00:41:01,294 --> 00:41:04,798
Those staying, up.
Those leaving, down.
736
00:41:04,881 --> 00:41:05,882
Okay.
737
00:41:07,759 --> 00:41:10,595
One, two, three!
738
00:41:19,396 --> 00:41:20,563
Oh, my God!
739
00:41:20,647 --> 00:41:21,773
2007
DOLGOJI, SEOUL
740
00:41:21,856 --> 00:41:22,982
Stick your arm in.
741
00:41:23,149 --> 00:41:25,652
Pull this hand inside.
742
00:41:25,735 --> 00:41:27,821
And put the other one in the back.
743
00:41:27,987 --> 00:41:29,155
The hand goes here.
744
00:41:29,239 --> 00:41:30,281
One, two, three...
745
00:41:30,365 --> 00:41:31,866
Hello, ma'am!
746
00:41:34,786 --> 00:41:36,329
You played singer again?
747
00:41:36,746 --> 00:41:38,081
No, we didn't.
748
00:41:38,164 --> 00:41:39,499
Right, Sooyong?
749
00:41:40,083 --> 00:41:42,085
We were playing singer just then.
750
00:41:42,168 --> 00:41:43,169
Hey, don't...
751
00:41:43,253 --> 00:41:44,295
Who is he?
752
00:41:44,546 --> 00:41:46,006
Someone I know.
753
00:41:47,090 --> 00:41:48,758
Did you take the pills?
754
00:41:48,842 --> 00:41:49,884
Pills?
755
00:41:49,968 --> 00:41:51,678
You need five walnuts,
756
00:41:51,761 --> 00:41:54,639
and 30 peanuts a day
to stop forgetting stuff.
757
00:41:54,848 --> 00:41:56,850
Okay, I'll take them.
758
00:42:00,228 --> 00:42:01,312
Boy.
759
00:42:02,564 --> 00:42:03,773
What's your name?
760
00:42:03,857 --> 00:42:06,484
Sooyong.
It's Hyun Sooyong.
761
00:42:06,901 --> 00:42:08,069
Sooyong?
762
00:42:08,695 --> 00:42:11,197
When you're far away from the others,
763
00:42:11,740 --> 00:42:14,659
when you're lonely,
you should stay strong.
764
00:42:15,952 --> 00:42:17,537
You'll make it big.
765
00:42:19,372 --> 00:42:20,623
Okay.
766
00:42:21,041 --> 00:42:23,126
Grandma's talking crazy again.
767
00:42:24,127 --> 00:42:27,005
You'll meet Eunsung later,
so have fun together.
768
00:42:27,088 --> 00:42:28,089
Okay!
769
00:42:28,173 --> 00:42:30,383
THANK YOU FOR WATCHING THE FIRST SEASON.55360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.