All language subtitles for The.Lawless.1950.DVDRip.x264.AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,131 --> 00:01:57,731 Drewit... you wanna work tonight, tomorrow? 2 00:01:57,766 --> 00:01:59,313 - Yes. - OK. 3 00:02:00,499 --> 00:02:02,007 How about you, Jackson? 4 00:02:02,844 --> 00:02:04,607 There must be an easier way to make a living. 5 00:02:04,642 --> 00:02:06,367 There is... for Anglos. 6 00:02:06,451 --> 00:02:08,379 - Lopez! - No sir. 7 00:02:10,230 --> 00:02:11,711 Some of them aren't good either. 8 00:02:12,713 --> 00:02:13,501 Which of these three? 9 00:02:13,536 --> 00:02:15,278 And besides... what more do you want? 10 00:02:15,313 --> 00:02:18,182 6 bits an hour, and all the tomatoes you can eat! 11 00:02:18,217 --> 00:02:20,811 Yeah, when you get tired of tomatoes, there's pears. 12 00:02:20,846 --> 00:02:23,405 When you get a bellyfull of pears, there's grapes. 13 00:02:25,079 --> 00:02:26,481 Chavez! Rodriguez! 14 00:02:26,516 --> 00:02:30,444 I need some more help for tonight and tomorrow... How about you two? 15 00:02:30,479 --> 00:02:31,301 I have to get home. 16 00:02:31,928 --> 00:02:33,254 How about you, Rodriguez? 17 00:02:33,289 --> 00:02:34,394 I�ll give you time-and-a-half. 18 00:02:34,980 --> 00:02:36,434 No thanks. Tonight's Saturday. 19 00:02:36,469 --> 00:02:38,829 Yeah, and tomorrow's Sunday... These tomatoes have gotta be moved! 20 00:02:40,190 --> 00:02:42,254 Okay so you're in a hurry to get tanked up. 21 00:02:42,771 --> 00:02:43,528 Beat it! 22 00:02:46,087 --> 00:02:47,581 Lazy good-for-nothin's! 23 00:02:48,742 --> 00:02:51,047 C'mon Lopo, you know what kind of a guy he is. 24 00:02:51,456 --> 00:02:53,503 Two bucks a head and you can't do a thing with 'em! 25 00:03:18,271 --> 00:03:22,042 You know, I'd like to have about 40 acres along this road! 26 00:03:22,077 --> 00:03:24,046 Maybe 20 would be enough. 27 00:03:24,707 --> 00:03:25,765 So you plant tomatoes. 28 00:03:26,661 --> 00:03:28,031 No... peaches! 29 00:03:28,066 --> 00:03:29,611 You'd have to pick 'em! 30 00:03:29,646 --> 00:03:31,121 Oh, I wouldn't mind. 31 00:03:31,156 --> 00:03:33,428 So long as they were mine. 32 00:03:33,463 --> 00:03:35,699 Boy! That would be living! 33 00:03:36,441 --> 00:03:39,769 Rows and rows of peach trees, with the fruit getting ripe! 34 00:03:40,415 --> 00:03:41,638 Your own ditch to swim in. 35 00:03:42,901 --> 00:03:45,118 It doesn't take much to make you happy. 36 00:03:45,153 --> 00:03:48,537 Field with a few trees in it... hunk of sky... 37 00:03:49,579 --> 00:03:51,444 Do you need anything more than that? 38 00:03:51,479 --> 00:03:53,274 Yeah, at least what I had in the army. 39 00:03:53,309 --> 00:03:55,247 When you were in, you used to beef plenty. 40 00:03:55,282 --> 00:03:57,019 You and my brother, both. 41 00:03:57,054 --> 00:03:59,279 You guys couldn't get back to it quick enough. 42 00:03:59,314 --> 00:04:01,506 I guess I forgot what I was coming back to. 43 00:04:03,405 --> 00:04:05,629 There's a lot of worse places than this town to come back to. 44 00:04:17,933 --> 00:04:20,911 Every time I cross this bridge it does something to me 45 00:04:20,946 --> 00:04:23,739 and says... like it wasn't real. 46 00:04:24,305 --> 00:04:26,244 Like it was someplace else. 47 00:04:27,319 --> 00:04:29,649 Like something out of a book... or a dream. 48 00:04:30,323 --> 00:04:31,587 Yeah... that's the trouble. 49 00:04:32,470 --> 00:04:34,203 In the army, this is what I remembered. 50 00:04:34,504 --> 00:04:36,816 I forgot how quick you got across that bridge. 51 00:04:36,851 --> 00:04:39,011 Cross the tracks to Sleepy Hollow. 52 00:04:59,161 --> 00:05:00,428 Didn't you see the sign? 53 00:05:00,742 --> 00:05:01,963 Or can't you read English? 54 00:05:01,998 --> 00:05:03,497 I'm sorry, I wasn't watching the road. 55 00:05:03,532 --> 00:05:04,370 Oh, you weren't? 56 00:05:06,354 --> 00:05:07,564 Let's see your licence! 57 00:05:11,125 --> 00:05:12,466 Looks like you got the worst of it. 58 00:05:12,501 --> 00:05:13,535 I'll say I did! 59 00:05:14,021 --> 00:05:15,392 C'mon, let's see your licence! 60 00:05:15,940 --> 00:05:16,987 You haven't got one! 61 00:05:17,851 --> 00:05:18,990 You cholos are all alike! 62 00:05:19,513 --> 00:05:22,036 No licence... no brakes... no... 63 00:05:27,688 --> 00:05:29,607 Alright... break it up! Break it up! 64 00:05:29,642 --> 00:05:30,786 Do you want me to run you in? 65 00:05:36,078 --> 00:05:37,190 Alright... now what's this all about? 66 00:05:37,225 --> 00:05:39,027 He busted through a STOP sign into my car. 67 00:05:39,062 --> 00:05:40,793 - And who started the fight? - He did! 68 00:05:40,828 --> 00:05:43,188 - Sure I did! - We don't like to be called cholos! 69 00:05:43,223 --> 00:05:45,659 Oh, so that's it? Get going. 70 00:05:45,694 --> 00:05:47,818 Wait a minute!... Who's gonna pay for my car? 71 00:05:47,853 --> 00:05:49,304 Insurance company. 72 00:05:49,886 --> 00:05:53,470 Name is Chavez. 713 Santa Fe Ave. 73 00:05:53,505 --> 00:05:57,053 That's right... OK... c'mon Joe... 74 00:05:57,088 --> 00:05:59,090 Maybe we'll see you again. 75 00:06:01,707 --> 00:06:03,353 How about it? Did you jump the STOP sign? 76 00:06:03,388 --> 00:06:04,840 Yeah... we were talking. 77 00:06:06,058 --> 00:06:07,288 That'll cost you 5 bucks. 78 00:06:09,224 --> 00:06:11,749 You boys ought to know better than to get into fights. 79 00:06:13,898 --> 00:06:15,133 My tie rod is bent. 80 00:06:15,168 --> 00:06:17,170 Is it OK if I leave the car here? 81 00:06:17,768 --> 00:06:19,340 I'll have someone pick it up tonight. 82 00:06:19,375 --> 00:06:21,079 We'll push it over to the curb. 83 00:06:34,730 --> 00:06:35,486 Thanks. 84 00:06:35,521 --> 00:06:37,110 C'mon, let's catch a bus. 85 00:06:55,795 --> 00:06:57,070 I'll see you later! 86 00:07:05,708 --> 00:07:06,584 �C�mo est�s Lopo? 87 00:07:08,478 --> 00:07:09,599 C�mo est�s yourself. 88 00:07:11,538 --> 00:07:14,178 Say, how about it? Are you going to the dance tonight? 89 00:07:14,213 --> 00:07:16,662 Yes, but we have to finish this job. 90 00:07:16,697 --> 00:07:19,112 Well don't forget to wash your face! 91 00:07:22,110 --> 00:07:23,980 I won't if you won't! 92 00:07:24,015 --> 00:07:25,768 You mean I'm dirty? 93 00:07:25,803 --> 00:07:27,521 It's good clean dirt! 94 00:07:28,957 --> 00:07:30,468 Save me a dance! 95 00:07:30,503 --> 00:07:32,424 I will... if you're not too late. 96 00:07:51,675 --> 00:07:52,570 Conchito? 97 00:07:55,340 --> 00:07:56,202 Hello, Pop! 98 00:07:56,237 --> 00:07:59,860 "Pop"... always it is "Pop" no matter how many times I tell you. 99 00:08:00,446 --> 00:08:01,610 You're late, Pablito. 100 00:08:03,209 --> 00:08:06,163 Lopo ran through a STOP sign and smashed into another car. 101 00:08:07,058 --> 00:08:08,606 There was a fight. 102 00:08:08,641 --> 00:08:11,369 That Lopo! Ever since the army, he's fighting. 103 00:08:11,404 --> 00:08:14,096 I fought too... They called us dirty names. 104 00:08:14,131 --> 00:08:17,030 When my father spoke... I listen. 105 00:08:17,065 --> 00:08:19,928 But you... you tell me how to speak! 106 00:08:20,800 --> 00:08:22,516 I say "No fight". 107 00:08:22,552 --> 00:08:24,003 You fight. 108 00:08:24,038 --> 00:08:25,093 You want trouble? 109 00:08:25,128 --> 00:08:26,562 You want to go to jail? 110 00:08:26,597 --> 00:08:28,169 Stay away from North Americans. 111 00:08:28,204 --> 00:08:30,190 I'm an American, Dad. 112 00:09:01,154 --> 00:09:03,996 Juan... Pablito understands you. 113 00:09:04,892 --> 00:09:06,850 Try to understand HIM. 114 00:09:10,291 --> 00:09:11,414 Let's try! 115 00:09:50,625 --> 00:09:53,200 Joe!... Did you fill the ice bucket? 116 00:09:55,242 --> 00:09:56,527 Did you hear me? 117 00:09:57,660 --> 00:10:01,742 I asked you if you filled the ice bucket? Your father will be home soon. 118 00:10:02,097 --> 00:10:03,276 Can't it wait til I'm dressed? 119 00:10:03,311 --> 00:10:05,877 Don't be rude, Joe! 120 00:10:45,072 --> 00:10:47,056 - Hello darling. - Hello dear. 121 00:10:47,235 --> 00:10:49,463 Are we going out tonight? 122 00:10:49,498 --> 00:10:51,200 Do I have to dress? 123 00:10:51,235 --> 00:10:51,981 No. 124 00:10:53,111 --> 00:10:55,182 But it might be a good idea if you shaved. 125 00:10:55,217 --> 00:10:57,252 Alright... soon as I have a look at the paper. 126 00:11:14,120 --> 00:11:15,600 - Hello, Joe. - Hi, Dad. 127 00:11:17,015 --> 00:11:18,599 What happened to your hand? 128 00:11:19,866 --> 00:11:21,725 Had a fight with a kid from Sleepy Hollow. 129 00:11:23,707 --> 00:11:25,351 I told you not to go down there looking for trouble. 130 00:11:25,386 --> 00:11:28,347 I wasn't looking for trouble... Anyway I didn't go to Sleepy Hollow. 131 00:11:28,382 --> 00:11:29,567 It happened on the highway. 132 00:11:29,602 --> 00:11:31,546 Harry and I were coming from the river and 133 00:11:32,075 --> 00:11:34,053 these 2 guys in an old jalopy smashed into us. 134 00:11:34,966 --> 00:11:36,170 Well what did you fight about? 135 00:11:36,350 --> 00:11:39,152 Nothin'. They got tough, and we weren't having any. 136 00:11:39,187 --> 00:11:40,355 They, or you and Harry? 137 00:11:41,224 --> 00:11:42,936 Well, what did you do? Call them names? 138 00:11:43,660 --> 00:11:45,787 OK... take their side like you always do. 139 00:11:45,822 --> 00:11:47,191 You wouldn't even wait to listen! 140 00:11:47,622 --> 00:11:48,460 I said I got into a fight 141 00:11:48,495 --> 00:11:50,697 and you yell at me about going down to Sleepy Hollow. 142 00:11:50,732 --> 00:11:53,770 If you had any friends down there, you could go any time you want to. 143 00:11:53,805 --> 00:11:56,021 Don't worry... I haven't any friends there. 144 00:11:56,964 --> 00:11:58,044 It'd be a good thing if you did have. 145 00:11:58,841 --> 00:12:00,410 Hang around with "fruit tramps"? 146 00:12:11,909 --> 00:12:12,952 Mr Wilder 147 00:12:15,761 --> 00:12:17,873 Most of the press run's already gone, Mr Ferguson. 148 00:12:20,459 --> 00:12:22,862 I'll catch what I can and run another ad tomorrow. 149 00:12:22,897 --> 00:12:24,339 Sorry it happened. 150 00:12:39,968 --> 00:12:42,913 You made a slight error on the ad copy on Ferguson�s new subdivisions. 151 00:12:42,948 --> 00:12:45,535 The price is $1500 a lot. Not $150. 152 00:12:45,570 --> 00:12:46,615 So I did. 153 00:12:46,803 --> 00:12:49,023 Also you left out the wading pool for the kiddies. 154 00:12:49,058 --> 00:12:52,952 Mistakes have a habit of creeping in now and then, Mr Wilder. 155 00:12:52,987 --> 00:12:57,067 And maybe that's why this paper has a habit of losing money now and again, Mr Pawling. 156 00:12:57,102 --> 00:12:58,217 Would you please fix it! 157 00:12:58,252 --> 00:13:01,480 What a pity! I was just about to rush down and buy me a lot! 158 00:13:01,515 --> 00:13:03,461 You mean you have $150? 159 00:13:03,496 --> 00:13:05,067 Oh... $75- 80. 160 00:13:05,102 --> 00:13:08,047 When things get tough, I'll know who to hit for a touch. 161 00:13:08,082 --> 00:13:10,114 They'll get tough... But I'm not your man. 162 00:13:10,149 --> 00:13:12,147 I wouldn't invest a nickel in this sheet. 163 00:13:12,182 --> 00:13:13,714 Fine time to tell me! 164 00:13:13,749 --> 00:13:15,356 You didn't ask. 165 00:13:16,121 --> 00:13:18,884 Just walked in, took off your hat and said "Boys, I'm the new owner. " 166 00:13:18,920 --> 00:13:21,100 All my life I've been dreaming a dream... 167 00:13:21,135 --> 00:13:23,246 Don't pinch me because I might wake up! 168 00:13:23,281 --> 00:13:26,443 Why, do you know last night I heard mockingbirds outside my window. 169 00:13:26,478 --> 00:13:27,773 First time in 20 years. 170 00:13:27,808 --> 00:13:30,962 Just think, mockingbirds and nobody to take orders from. 171 00:13:30,997 --> 00:13:32,402 Did i say that? 172 00:13:32,437 --> 00:13:34,964 Well I haven't changed my mind about the mockingbirds. 173 00:13:34,999 --> 00:13:38,075 I too am a man with a dream... of getting out of Santa Marta. 174 00:13:38,600 --> 00:13:41,971 You can have IT and the mockingbirds... in 6 months you'll hate both. 175 00:13:42,006 --> 00:13:43,552 What's got into you? 176 00:13:43,587 --> 00:13:45,201 This morning you were bubbling over. 177 00:13:45,236 --> 00:13:47,393 You had a new girl... the world was a wonderful place. 178 00:13:48,125 --> 00:13:48,939 Fight with her already? 179 00:13:49,333 --> 00:13:50,436 No, we're just like that! 180 00:13:50,471 --> 00:13:53,400 And after tonight when I buy her a dinner and ply her with flagons, 181 00:13:53,435 --> 00:13:54,937 we might be even closer than that. 182 00:13:54,972 --> 00:13:56,835 - You got a date? - Yeah. 183 00:13:56,870 --> 00:13:58,479 - Do you like dancing? - Love it. 184 00:13:58,514 --> 00:14:00,145 Good. Here you are. 185 00:14:00,180 --> 00:14:01,777 Gee, thanks Larry! 186 00:14:03,579 --> 00:14:04,612 Oh no! 187 00:14:04,647 --> 00:14:06,068 Well someone's got to cover it. 188 00:14:06,103 --> 00:14:09,415 Now, Larry... I been working on this mouse for weeks. 189 00:14:09,450 --> 00:14:10,401 You know I have. 190 00:14:10,436 --> 00:14:12,103 What's she gonna say when I drag her down 191 00:14:12,138 --> 00:14:13,770 to a fruit-tramp brawl in Sleepy Hollow? 192 00:14:13,805 --> 00:14:14,908 What do you think her folks'll say? 193 00:14:14,943 --> 00:14:16,383 You're not taking her folks. 194 00:14:16,418 --> 00:14:17,789 I'm not taking her either. 195 00:14:17,824 --> 00:14:20,447 Anyway, it'll probably end up in a fight. 196 00:14:20,482 --> 00:14:21,587 That's why I want it covered. 197 00:14:23,031 --> 00:14:25,348 Well... I guess I'll have to call her and tell I've got to work. 198 00:14:26,664 --> 00:14:27,835 Never mind, I'll cover it. 199 00:14:28,354 --> 00:14:29,815 Make sure you take her somewhere impressive. 200 00:14:30,954 --> 00:14:31,814 Gee, thanks. 201 00:14:31,849 --> 00:14:33,805 Before you leave, check the car loadings for the week 202 00:14:33,840 --> 00:14:35,280 and phone them into Stockton. 203 00:14:35,315 --> 00:14:37,402 Make a final check on the weather in the hills for tomorrow... 204 00:14:37,437 --> 00:14:38,987 And be careful tonight... 205 00:14:39,022 --> 00:14:41,524 You know how they talk in small towns. 206 00:14:41,559 --> 00:14:42,877 You're telling me! 207 00:15:15,161 --> 00:15:16,129 Hi ya Frank! 208 00:15:19,289 --> 00:15:21,365 - Hi Harry. - 'Bout time you got here. 209 00:15:21,400 --> 00:15:22,895 What'd they do... Make you wash the dishes? 210 00:15:22,930 --> 00:15:24,069 Nobody makes me wash dishes. 211 00:15:24,104 --> 00:15:25,597 You got dishpan hands! 212 00:15:25,632 --> 00:15:26,956 Want to take a feel of 'em with your eye? 213 00:15:29,100 --> 00:15:30,552 Hey, what's on the program for tonight? 214 00:15:30,587 --> 00:15:31,577 I feel like dancin'. 215 00:15:31,612 --> 00:15:33,695 The Country Club's jumpin' with our parents. 216 00:15:33,730 --> 00:15:34,829 Wouldn't have any fun there. 217 00:15:34,864 --> 00:15:36,250 Who said anything about the Country Club? 218 00:15:36,933 --> 00:15:39,692 Some of those tomato-pickers are pretty good-lookin' tomatoes themselves. 219 00:15:54,547 --> 00:15:56,503 Oh, it's you Mr Wilding... I'm sorry. 220 00:15:56,538 --> 00:15:59,034 - And if it hadn't been me? - We'd have shaken you down. 221 00:15:59,069 --> 00:16:01,530 We don't want any trouble here in the Hollow tonight. 222 00:16:39,178 --> 00:16:40,466 All I need is one. 223 00:16:41,490 --> 00:16:42,970 No strings attached. 224 00:16:44,063 --> 00:16:45,249 Are you just being generous? 225 00:16:45,284 --> 00:16:46,980 Why not? They didn't cost me anything. 226 00:16:49,615 --> 00:16:49,649 Mine didn't either. 227 00:16:49,650 --> 00:16:51,204 Press, too! 228 00:16:51,239 --> 00:16:52,723 What paper? 229 00:16:52,758 --> 00:16:54,883 La Luz... weekly. 230 00:16:56,051 --> 00:16:57,889 I didn't know there was one. 231 00:16:57,924 --> 00:17:00,443 But there's a lot I don't know about Santa Marta. 232 00:17:00,478 --> 00:17:03,112 I've only been here a month. 233 00:17:03,147 --> 00:17:05,330 Have you had a chance to relax? 234 00:17:05,366 --> 00:17:07,514 No reason to, until tonight. 235 00:17:07,549 --> 00:17:08,567 Tonight? 236 00:17:09,701 --> 00:17:11,346 Let's say I felt like dancing. 237 00:17:13,745 --> 00:17:15,038 Good evening Miss Garcia. 238 00:18:02,937 --> 00:18:05,765 Even if you find him, he's probably with another girl. 239 00:18:06,961 --> 00:18:08,108 He is 240 00:18:10,326 --> 00:18:12,430 Then what are we waiting for? To be introduced? 241 00:18:14,050 --> 00:18:15,712 My name's Larry, Miss Garcia. 242 00:18:15,747 --> 00:18:17,270 Yes, I know. 243 00:18:19,433 --> 00:18:23,097 It's a small town, Mr Wilder. I work for a newspaper. 244 00:18:23,132 --> 00:18:24,298 Remember? 245 00:18:40,423 --> 00:18:42,117 - He is your friend, isn't he? - Yes. 246 00:18:43,049 --> 00:18:44,817 He's trying to show me up. 247 00:19:13,870 --> 00:19:16,190 - It isn't impolite to watch, is it? - No 248 00:19:42,067 --> 00:19:44,092 At the Country Club they dance outside. 249 00:19:45,120 --> 00:19:47,785 And they turn off the lights and you can see the river down the hill. 250 00:19:47,820 --> 00:19:51,475 When there's moonlight, you can see the mountains. 251 00:19:51,943 --> 00:19:53,020 It's very lovely. 252 00:19:56,965 --> 00:19:59,805 Maybe the music's better here. 253 00:20:01,026 --> 00:20:03,497 The music doesn't matter much if you can see the sky. 254 00:20:03,952 --> 00:20:05,936 Well doesn't that depend on whom you're dancing with. 255 00:20:05,971 --> 00:20:09,278 Yes... You came alone tonight. 256 00:20:11,814 --> 00:20:14,478 It wouldn't be because you expect something to happen, would it? 257 00:20:14,914 --> 00:20:16,385 Now why would I expect that? 258 00:20:16,420 --> 00:20:17,858 Coz a lot of people do. 259 00:20:19,245 --> 00:20:20,562 Police down the street... 260 00:20:21,815 --> 00:20:23,950 The mothers and fathers sitting over there... 261 00:20:24,910 --> 00:20:26,846 Some of the kids themselves 262 00:20:28,341 --> 00:20:30,119 Take those two over there for instance. 263 00:20:30,829 --> 00:20:34,236 A month ago they were trying to knock each other's teeth out every time they met. 264 00:20:36,014 --> 00:20:37,311 Cigarette? 265 00:20:38,264 --> 00:20:39,830 Not in here. 266 00:21:14,755 --> 00:21:15,924 Each one had a gang. 267 00:21:17,231 --> 00:21:18,930 Eight boys on the block. 268 00:21:18,965 --> 00:21:20,630 Sleepy Hollow... that's OK. 269 00:21:21,963 --> 00:21:25,043 Nothing much to do, so one gang fought another. 270 00:21:26,376 --> 00:21:28,688 Then the police would come and haul them off to jail. 271 00:21:30,192 --> 00:21:33,149 Pretty soon people were saying we were ALL juvenile delinquents. 272 00:21:34,001 --> 00:21:35,730 Sounds like what happens in every town. 273 00:21:36,748 --> 00:21:38,854 But we're doing something about it. 274 00:21:39,564 --> 00:21:43,956 The minister... the teachers... a lot of people in this town 275 00:21:43,991 --> 00:21:46,889 figure that if you got the gangs together the fighting would stop. 276 00:21:47,834 --> 00:21:49,407 It has. 277 00:21:49,442 --> 00:21:50,927 I'll throw away my pencil. 278 00:21:52,320 --> 00:21:54,029 No, you can do a lot of good with it. 279 00:21:55,261 --> 00:21:58,780 You could tell the people over there to... well, look across the tracks. 280 00:22:00,841 --> 00:22:04,074 Sleepy Hollow's been here for years... I've been here a month. 281 00:22:05,604 --> 00:22:07,468 So it's not your worry. 282 00:22:08,849 --> 00:22:10,461 You're looking at a tired man. 283 00:22:11,940 --> 00:22:13,831 I'm a guy who likes small towns. 284 00:22:14,309 --> 00:22:15,225 I was born in one 285 00:22:15,260 --> 00:22:18,057 and I've been going around looking back and wondering why I ever left it 286 00:22:19,363 --> 00:22:20,915 This town's a lot like the one I remember. 287 00:22:21,596 --> 00:22:24,815 The trees, the mountains... a lot of nice people. 288 00:22:25,378 --> 00:22:27,495 Blind to some things... but who isn't? 289 00:22:27,530 --> 00:22:31,620 So I'm not taking sides, or picking fights, or telling them what to do. 290 00:22:32,327 --> 00:22:34,559 I'm against grape-leaf hoppers 291 00:22:34,594 --> 00:22:36,791 mama toads and Bang's disease. 292 00:22:36,826 --> 00:22:38,832 Me? I'm for Mothers Day. 293 00:22:47,325 --> 00:22:48,617 Excuse me. 294 00:23:28,213 --> 00:23:30,213 Wasn't that the pastor you were just talking to? 295 00:23:30,248 --> 00:23:32,940 Don't you know a parson when you see one? 296 00:23:32,975 --> 00:23:35,312 Not unless his collar is turned around backwards. 297 00:23:35,347 --> 00:23:37,768 He's not that kind of a parson. 298 00:23:38,277 --> 00:23:40,331 Hey, Sonny! 299 00:23:40,366 --> 00:23:41,991 Special for you and your friend. 300 00:23:45,590 --> 00:23:47,755 How did he know I liked to waltz? 301 00:24:06,769 --> 00:24:07,997 How about this dance? 302 00:24:13,278 --> 00:24:14,716 What's the matter... don't you want to dance? 303 00:24:45,997 --> 00:24:47,710 You got what you came after. 304 00:25:04,314 --> 00:25:06,219 Tell Phil to get over here quick! 305 00:25:56,160 --> 00:25:57,298 Come on... snap it up! 306 00:25:59,081 --> 00:26:00,282 Hurry up! 307 00:26:24,398 --> 00:26:26,907 You run around with a newspaperman, you gotta get used to things like this! 308 00:26:26,942 --> 00:26:28,443 You do? 309 00:26:42,314 --> 00:26:44,391 Are all newspaper offices so dirty? 310 00:26:44,426 --> 00:26:46,622 This is clean compared to some I've worked on. 311 00:26:47,190 --> 00:26:48,121 You take the... 312 00:26:48,899 --> 00:26:50,217 Well, take any one of them. 313 00:26:53,606 --> 00:26:57,932 Creel of "The Union" speaking, get me the city desk of the 'Stockton Express'. 314 00:26:57,967 --> 00:27:02,260 I cover Santa Marta for the 'Express'... I pick up quite a few bucks that way. 315 00:27:03,576 --> 00:27:05,950 City desk? This is Creel in Santa Marta. 316 00:27:06,411 --> 00:27:08,748 Say we've got a riot down here... yeah.. a big one! 317 00:27:09,459 --> 00:27:11,428 You want me to dictate? 318 00:27:13,217 --> 00:27:14,006 Alright. 319 00:27:14,250 --> 00:27:15,528 They're on a deadline. 320 00:27:17,119 --> 00:27:18,013 Catch that will you, Baby? 321 00:27:22,197 --> 00:27:23,684 Just a minute please. 322 00:27:23,719 --> 00:27:26,784 It's Mr Prentiss... he wants to talk to Mr Wilder. 323 00:27:26,819 --> 00:27:28,042 Tell him Larry �ll call him back. 324 00:27:29,976 --> 00:27:31,689 Mr Wilder will call you back. 325 00:27:32,586 --> 00:27:33,859 I wonder what's troubling HIM. 326 00:27:34,991 --> 00:27:38,475 Oh, hello, Miss Dawson? Jonas Creel. 327 00:27:38,510 --> 00:27:40,238 Say, we've got a little excitement down here. 328 00:27:41,083 --> 00:27:44,531 A gang of fruit-tramps threw a dance for some other gangs over in Sleepy Hollow. 329 00:27:45,390 --> 00:27:47,035 'Good Fellowship Dance', they called it! 330 00:27:47,995 --> 00:27:50,116 And what it did to promote good fellowship! 331 00:27:50,151 --> 00:27:52,657 Some of them started throwing punches at each other... 332 00:27:52,692 --> 00:27:55,162 and it was a shambles by the time the cops got there. 333 00:27:56,095 --> 00:27:58,958 One of the kids, one of the ringleaders, a kid named Paul Rodriguez 334 00:27:58,993 --> 00:27:59,949 slugged a cop. 335 00:28:00,426 --> 00:28:01,180 Al Peters. 336 00:28:03,655 --> 00:28:06,503 Yeah... He stole an ice-cream wagon and took it on the lam! 337 00:28:06,538 --> 00:28:09,463 Hold it Miss Dawson... I'm covering for the 'Express. ' 338 00:28:09,498 --> 00:28:10,530 Hurry it up. 339 00:28:10,565 --> 00:28:12,937 The guy with the mug... Prentiss, wants you to call him. 340 00:28:12,972 --> 00:28:14,442 And that's Caroline Tyler. 341 00:28:15,121 --> 00:28:18,688 Here's the good one, Miss Dawson... it was one of those trucks with bells on it! 342 00:29:08,457 --> 00:29:10,130 Hey! That's mine! 343 00:30:28,437 --> 00:30:30,486 Hit somebody your own size, will ya! 344 00:30:30,521 --> 00:30:31,576 He's the guy that slugged me... 345 00:30:31,611 --> 00:30:33,410 - Let me have him! - Cut it out, Pete. 346 00:30:33,445 --> 00:30:35,208 Try and act like an officer, will you! 347 00:30:42,040 --> 00:30:44,014 Boy Scout badge, two bucks, 348 00:30:44,737 --> 00:30:47,388 St Christopher�s medal... and he sure needed it on this road. 349 00:30:48,336 --> 00:30:49,334 That's the works. 350 00:30:49,369 --> 00:30:51,205 Alright kid, get in the car. 351 00:30:51,240 --> 00:30:52,482 Why don't you kiss him? 352 00:30:52,517 --> 00:30:55,328 Get in there with him, and behave yourself. 353 00:30:56,630 --> 00:30:58,080 Andy, take this car back to 'The Shack' 354 00:30:58,115 --> 00:30:59,478 Pick up the ice-cream truck. 355 00:30:59,513 --> 00:31:00,807 Why don't you send Pete... 356 00:31:00,842 --> 00:31:03,895 Maybe the music �ll take some of the meanness out of him. 357 00:31:11,485 --> 00:31:13,180 Car 14 callin' in. 358 00:31:14,645 --> 00:31:16,168 Sergeant Boswell talking. 359 00:31:16,203 --> 00:31:18,269 Call off the dogs... we got him. 360 00:31:22,211 --> 00:31:22,971 Hello, Larry. 361 00:31:24,648 --> 00:31:26,601 Please, Miss Garcia, let's be practical. 362 00:31:26,636 --> 00:31:28,107 Trials cost money... 363 00:31:28,142 --> 00:31:30,735 And none of the people have any money to throw away. 364 00:31:30,770 --> 00:31:33,272 Now, I'm not charging anything for my advice. 365 00:31:33,307 --> 00:31:34,435 I'm giving it to you. 366 00:31:34,470 --> 00:31:37,738 So why don't you take it and let me plead the boys guilty? 367 00:31:37,773 --> 00:31:38,763 Guilty of what? 368 00:31:38,798 --> 00:31:40,386 They haven't done anything! 369 00:31:40,422 --> 00:31:42,320 They're still in jail, Miss Garcia! 370 00:31:42,355 --> 00:31:44,360 Now the charges against them aren't serious... 371 00:31:44,395 --> 00:31:46,888 They're assault and disturbing the peace. 372 00:31:46,923 --> 00:31:49,381 They pay a small fine and they're free. 373 00:31:49,416 --> 00:31:50,580 The whole thing's forgotten. 374 00:31:50,615 --> 00:31:54,582 But if I plead hem 'not guilty', you've got to put up a bond. 375 00:31:54,617 --> 00:31:55,907 And that means money. 376 00:31:55,942 --> 00:31:57,507 And then there's the trial 377 00:31:58,616 --> 00:32:00,191 and they'll be found guilty anyway. 378 00:32:00,226 --> 00:32:01,272 What will the fine be? 379 00:32:02,096 --> 00:32:03,314 Five or ten dollars. 380 00:32:03,349 --> 00:32:04,991 But they haven't done anything to be fined for. 381 00:32:05,780 --> 00:32:07,690 There are two schools of thought on that subject. 382 00:32:07,725 --> 00:32:09,043 They've got to pay the fine. 383 00:32:09,263 --> 00:32:10,546 But it's not fair! 384 00:32:11,748 --> 00:32:14,629 They arrested 11 of our boys and only 1 from town! 385 00:32:15,246 --> 00:32:17,454 Well there were a lot more of your boys there. 386 00:32:17,489 --> 00:32:19,662 I'd say that everything just about averaged up. 387 00:32:20,388 --> 00:32:23,771 Mr Green's right... they'd better not go to court. 388 00:32:24,605 --> 00:32:26,777 Excuse me Mr Wilder... may I talk to you for a minute? 389 00:32:26,812 --> 00:32:27,868 Surely. 390 00:32:31,515 --> 00:32:33,302 This is my boy Joe. 391 00:32:33,337 --> 00:32:35,581 Joe, this is Mr Wilder of "The Union". 392 00:32:37,223 --> 00:32:39,375 Is there anything you'd like to tell him? 393 00:32:42,566 --> 00:32:43,356 No sir. 394 00:32:45,037 --> 00:32:46,742 I'd like to help those other kids. 395 00:32:47,863 --> 00:32:49,254 Could I pay their fines for them? 396 00:32:49,676 --> 00:32:50,739 Go ahead. 397 00:32:51,211 --> 00:32:52,521 Green!... 398 00:32:53,670 --> 00:32:55,406 How many boys are there in there? 399 00:32:55,889 --> 00:32:56,696 Eleven. 400 00:32:57,423 --> 00:32:59,455 Well, they fined my son $10... 401 00:33:00,331 --> 00:33:02,257 150 ought to cover it. 402 00:33:05,544 --> 00:33:07,006 Thank you Mr Ferguson. 403 00:33:10,916 --> 00:33:12,762 I'll have your boys out of here in no time. 404 00:33:12,797 --> 00:33:15,093 Come along... all of you. 405 00:33:15,128 --> 00:33:17,356 Mr Green... what about my boy? 406 00:33:17,391 --> 00:33:20,494 If they catch him, they won't let him pay a fine... 407 00:33:20,529 --> 00:33:21,722 They'll keep him in jail. 408 00:33:21,757 --> 00:33:24,992 Well, let's cross that bridge when we come to it. 409 00:33:25,027 --> 00:33:26,844 Come along, please. 410 00:33:41,892 --> 00:33:44,394 Ferguson gave Green the money to pay for the fines, didn't he? 411 00:33:45,062 --> 00:33:45,878 Why? 412 00:33:45,913 --> 00:33:46,660 Why not? 413 00:33:46,695 --> 00:33:48,046 Maybe he likes kids. 414 00:33:48,597 --> 00:33:51,164 Maybe he has a guilty conscience about his boy. 415 00:33:51,716 --> 00:33:53,328 So he eases his conscience. 416 00:33:53,363 --> 00:33:54,939 Gets us to admit we're wrong. 417 00:34:03,409 --> 00:34:04,320 Sonny!... wait a minute! 418 00:34:07,334 --> 00:34:10,665 If you'll take that chip off your shoulder, I'll drive you home. 419 00:34:11,460 --> 00:34:12,534 It's a big chip. 420 00:34:12,569 --> 00:34:15,032 No bigger than the one I carried for years. 421 00:34:15,067 --> 00:34:16,559 My car's just around the corner. 422 00:34:29,582 --> 00:34:31,082 It's a good smell, isn't it? 423 00:34:39,164 --> 00:34:40,780 What happened to that chip you were carrying? 424 00:34:43,453 --> 00:34:46,162 Well, I got kinda tired of lugging it around. 425 00:34:46,197 --> 00:34:48,872 You will too, when you get as old as I am. 426 00:34:50,653 --> 00:34:51,588 I used to be like you... 427 00:34:52,758 --> 00:34:55,769 Violence... impatience... 428 00:34:57,229 --> 00:34:59,047 You know what upset me most, back there... 429 00:34:59,836 --> 00:35:00,666 You! 430 00:35:00,701 --> 00:35:02,661 Running away from a fight! 431 00:35:02,696 --> 00:35:04,349 It isn't like you! 432 00:35:04,384 --> 00:35:06,563 Why do you say that? You only met me tonight! 433 00:35:09,845 --> 00:35:11,309 I met you years ago. 434 00:35:13,447 --> 00:35:14,742 First you were a name. 435 00:35:15,911 --> 00:35:17,506 A by-line on newspaper stories 436 00:35:17,541 --> 00:35:19,602 on a New York paper my father used to take. 437 00:35:21,233 --> 00:35:23,311 Then your name wasn't in that paper any more. 438 00:35:25,992 --> 00:35:28,352 One day I was watching the UP teletype in the office. 439 00:35:30,125 --> 00:35:32,631 There your name was again over a story from Warsaw. 440 00:35:34,685 --> 00:35:36,330 I used to follow you after that. 441 00:35:37,218 --> 00:35:39,239 From country to country... wherever you went. 442 00:35:42,051 --> 00:35:44,945 Finally I came face to face with you on the jacket of a book. 443 00:35:47,028 --> 00:35:49,255 Now do you understand why I danced with you tonight? 444 00:35:50,611 --> 00:35:51,309 Do you know what it meant 445 00:35:51,310 --> 00:35:53,944 when you said you weren't taking sides anymore? 446 00:35:54,618 --> 00:35:56,765 That all you were for was Mothers Day. 447 00:35:57,453 --> 00:35:58,159 Yeah. 448 00:35:59,925 --> 00:36:02,188 But you understand what it is to have your bellyful of fighting. 449 00:36:04,311 --> 00:36:08,104 So... you reach back into your past for something to hang on to. 450 00:36:09,998 --> 00:36:11,204 Leaves burning in October. 451 00:36:11,997 --> 00:36:14,100 The sound of people talking over fences. 452 00:36:14,991 --> 00:36:16,712 Kids calling as they run through the dark. 453 00:36:19,041 --> 00:36:21,056 Don't you see... I HAD all that once. 454 00:36:22,435 --> 00:36:23,691 And I want it again. 455 00:36:25,852 --> 00:36:26,926 I understand. 456 00:36:56,893 --> 00:36:58,601 Whatever that is, it isn't leaves. 457 00:37:00,099 --> 00:37:02,077 Next time you bring me home, I'll have some. 458 00:37:02,112 --> 00:37:03,557 Then there'll be a next time? 459 00:37:07,703 --> 00:37:09,023 No, Larry... 460 00:37:09,966 --> 00:37:12,501 It was to have been a very respectful kiss. 461 00:37:12,686 --> 00:37:13,564 I don't doubt that. 462 00:37:13,599 --> 00:37:16,802 I do!... I save my respectful kisses for my mother. 463 00:37:17,748 --> 00:37:19,676 So do I. 464 00:37:22,566 --> 00:37:24,128 Hasta la vista, Mr Wilder! 465 00:37:37,594 --> 00:37:39,851 Don't give me that about thinking I was somebody else! 466 00:37:39,886 --> 00:37:42,108 - Will you lay off that kid! - Stick to your driving!... 467 00:37:42,143 --> 00:37:43,411 I'll teach him to hit an officer! 468 00:37:43,446 --> 00:37:45,191 I said lay off the kid! 469 00:38:10,651 --> 00:38:11,926 It was your fault! 470 00:38:55,407 --> 00:38:56,565 Get me the police department! 471 00:38:56,600 --> 00:38:59,745 Wanted for grand theft auto and resisting an officer. 472 00:39:00,624 --> 00:39:02,353 Paul Rodriguez, 19 473 00:39:02,388 --> 00:39:05,353 who escaped from the custody of Santa Marta police 474 00:39:05,388 --> 00:39:10,441 following an automobile crash on highway 5 miles south of Cantonville. 475 00:39:11,394 --> 00:39:16,229 Norman Anderson, an eyewitness to the crash in which Sgt James Boswell was killed 476 00:39:16,264 --> 00:39:18,601 and patrolman Al Peters was injured 477 00:39:18,636 --> 00:39:20,940 saw the suspect running from the scene. 478 00:39:22,659 --> 00:39:24,094 10-4 479 00:39:34,951 --> 00:39:36,164 Be with you in a minute. 480 00:39:36,794 --> 00:39:38,404 I'm Jan Dalton of the 'Stockton Express'. 481 00:39:38,439 --> 00:39:42,309 Hello... what brings you down here this time of night? 482 00:39:42,344 --> 00:39:43,851 What do you suppose brings me down here? 483 00:39:43,886 --> 00:39:46,183 A desire to see the country? A yen for fresh air? 484 00:39:46,674 --> 00:39:48,052 I was sent for the city desk. 485 00:39:48,846 --> 00:39:51,397 On the strength of a phone call from a youth of your employ 486 00:39:51,432 --> 00:39:53,949 that lead us to believe martial law has been proclaimed. 487 00:39:54,392 --> 00:39:56,313 Jonas's glands are over-stimulated. 488 00:39:56,348 --> 00:39:57,233 No riot? 489 00:39:57,268 --> 00:39:59,232 Just what did Jonas say? 490 00:40:00,028 --> 00:40:01,584 He had blood running in the gutters. 491 00:40:02,848 --> 00:40:05,638 The only blood spilled so far was by a cop killed chasing a boy. 492 00:40:05,673 --> 00:40:07,141 I'm giving it to U.P. now. 493 00:40:07,860 --> 00:40:08,883 I'll speak firmly to him... 494 00:40:08,918 --> 00:40:11,503 I'll make him church editor... until he learns what truth is. 495 00:40:11,538 --> 00:40:12,337 It's a little late... 496 00:40:12,372 --> 00:40:15,252 We took him at his word and put a paper out. 497 00:40:58,156 --> 00:40:59,501 Silly dog... 498 00:41:06,861 --> 00:41:07,750 Good dog! 499 00:41:12,353 --> 00:41:13,492 'Skipper'! 500 00:41:14,328 --> 00:41:15,943 Come on... where are you? 501 00:41:24,449 --> 00:41:26,047 Wait a minute, Mickey. 502 00:41:28,940 --> 00:41:30,464 Now a big head, Mickey. 503 00:41:36,179 --> 00:41:36,939 Now dear... 504 00:41:37,528 --> 00:41:39,812 Try and remember just what happened. 505 00:41:39,847 --> 00:41:43,971 You went out to the barn and he jumped out of the dark... 506 00:41:44,006 --> 00:41:45,805 and grabbed you! 507 00:41:51,140 --> 00:41:53,127 Could I have the funnies, Daddy? 508 00:42:02,537 --> 00:42:05,911 That was little Mildred Jensen telling you her own story of a night of terror. 509 00:42:05,946 --> 00:42:09,005 She is crossing the porch, supported by her mother. 510 00:42:09,040 --> 00:42:12,064 Still suffering from the terrible shock of her ordeal. 511 00:42:13,886 --> 00:42:15,335 Now she is entering the house. 512 00:42:16,015 --> 00:42:17,178 Thank you Mildred Jensen. 513 00:42:17,985 --> 00:42:19,598 You can be sure that before the day is over 514 00:42:19,633 --> 00:42:22,775 the young gangster who assaulted you will be behind bars. 515 00:42:30,346 --> 00:42:32,874 Yeah, Cappy... Mickey�s down at the bus station now, sending the plates. 516 00:42:33,623 --> 00:42:35,257 Sure we've covered everything. 517 00:42:35,292 --> 00:42:37,067 The Rodriguez family; a bunch of kids... 518 00:42:38,418 --> 00:42:40,368 I don't know... they all look alike to me! 519 00:42:40,976 --> 00:42:42,651 Sure... soon as they catch him. 520 00:42:46,332 --> 00:42:48,277 Everybody and his brother's out hunting for him 521 00:42:48,312 --> 00:42:50,224 for that $500 reward the TV station's putting up. 522 00:42:51,797 --> 00:42:53,355 - Good morning. - Where's Mr Wilder? 523 00:42:54,135 --> 00:42:55,331 He isn't here, Miss Garcia. 524 00:42:55,366 --> 00:42:57,708 He's in a meeting with Mr Prentiss and some other people. 525 00:42:57,743 --> 00:42:58,729 I'll wait. 526 00:42:58,764 --> 00:43:00,403 Might be a long time. 527 00:43:03,406 --> 00:43:04,907 We've got to be practical, Larry. 528 00:43:04,942 --> 00:43:07,680 Dragging these kids into this won't help the situation. 529 00:43:07,715 --> 00:43:09,420 Leave their names out of it. 530 00:43:09,455 --> 00:43:10,886 Nobody's dragging them into it. 531 00:43:10,921 --> 00:43:12,330 What were they doing there? 532 00:43:12,365 --> 00:43:13,704 We went there to dance. 533 00:43:13,739 --> 00:43:15,199 Is there anything wrong with that? 534 00:43:15,234 --> 00:43:16,623 But you were fighting... I saw you. 535 00:43:16,658 --> 00:43:19,147 - You were there? - He was dancing with a Mexican girl. 536 00:43:20,158 --> 00:43:21,851 What I was doing makes no difference. 537 00:43:21,886 --> 00:43:23,359 What YOU were, does! 538 00:43:24,141 --> 00:43:24,691 Like I said... 539 00:43:24,692 --> 00:43:27,579 This kid charged me because of what happened yesterday afternoon. 540 00:43:28,248 --> 00:43:30,727 He started throwing punches, so I threw them right back! 541 00:43:31,453 --> 00:43:33,116 After that everybody was fighting everybody else. 542 00:43:34,300 --> 00:43:36,386 - Isn't that the way it was? - Sure it was. 543 00:43:36,421 --> 00:43:37,935 We didn't do a thing outta line. 544 00:43:37,970 --> 00:43:40,672 We even danced with the girls the preacher introduced us to. 545 00:43:43,284 --> 00:43:45,655 Even so, I don't see how I can leave you out of it. 546 00:43:46,305 --> 00:43:48,186 Go ahead and print their names, Larry... 547 00:43:48,221 --> 00:43:50,032 The kids were there... mine made the clink! 548 00:43:50,067 --> 00:43:52,313 Now look here, Ferg... you can feel any way you want to... 549 00:43:52,348 --> 00:43:55,789 But me, I don't want MY name tied in with any Sleepy Hollow brawl. 550 00:43:55,824 --> 00:43:57,684 Maybe we should get rid of Sleepy Hollow, then... 551 00:43:57,719 --> 00:43:59,544 It shouldn't have been there in the first place! 552 00:44:00,462 --> 00:44:02,901 Come on Joe, I told your mother you'd take her to church. 553 00:44:02,936 --> 00:44:04,971 A little praying won't hurt you. 554 00:44:12,835 --> 00:44:14,521 Why didn't you just come out and call me a liar! 555 00:44:14,556 --> 00:44:17,076 I noticed Harry's dad stuck up for HIM! 556 00:44:17,111 --> 00:44:19,045 I noticed he didn't go against his own flesh and blood. 557 00:44:19,080 --> 00:44:21,941 When it comes to some dirty tramps... 558 00:44:21,976 --> 00:44:23,535 I'm not Harry's dad. 559 00:44:24,467 --> 00:44:25,233 Joe... 560 00:44:26,223 --> 00:44:27,299 Don't you feel sorry for that boy? 561 00:44:27,334 --> 00:44:30,710 Sure... but it's not my fault he hit a cop and stole a car. 562 00:44:30,745 --> 00:44:32,443 Then you DON'T feel sorry for him! 563 00:44:33,692 --> 00:44:34,639 He's nothing to ME. 564 00:44:35,722 --> 00:44:37,837 No... he's nothing to YOU. 565 00:44:41,800 --> 00:44:44,509 You boys wouldn't be putting a little pressure on me would you? 566 00:44:44,543 --> 00:44:46,247 No. 567 00:44:47,770 --> 00:44:50,533 As long as I don't mention the kids' names in the paper? 568 00:44:50,568 --> 00:44:54,210 It won't cost you anything to be practical. 569 00:44:54,368 --> 00:44:56,753 Well, maybe just a little self-respect 570 00:45:26,667 --> 00:45:28,425 Hey... what are you doin' in there? 571 00:45:28,460 --> 00:45:29,705 Get outta there! 572 00:45:29,740 --> 00:45:31,084 C'mon... beat it! 573 00:45:31,119 --> 00:45:32,393 Get outta here! 574 00:45:32,428 --> 00:45:34,114 Go on... wait a minute! 575 00:45:34,149 --> 00:45:35,549 Aren't you the kid they're lookin' for? 576 00:45:35,584 --> 00:45:36,950 Leave me alone... I haven't done anything! 577 00:45:36,985 --> 00:45:37,475 Drop that fork! 578 00:45:37,476 --> 00:45:39,610 Drop that pitchfork, do you hear! 579 00:45:42,416 --> 00:45:44,118 Hey... come back! 580 00:45:47,474 --> 00:45:49,725 Everyone is ready for the flash... that will bring you a climax 581 00:45:49,760 --> 00:45:51,977 to the greatest manhunt in the history of this lovely little town. 582 00:45:52,289 --> 00:45:54,726 Heavily-armed men, tense with expectancy... 583 00:45:54,761 --> 00:45:57,128 with their police radios ready for the kill. 584 00:45:57,163 --> 00:46:00,509 Oh Larry... here's a man who can really take you behind the scene. 585 00:46:00,544 --> 00:46:03,855 A great newspaperman who gave up covering the world and writing books 586 00:46:03,890 --> 00:46:05,868 to come to Santa Marta and edit "The Union. " 587 00:46:05,903 --> 00:46:07,880 Come over here Larry, where the camera can see you. 588 00:46:07,915 --> 00:46:10,717 Larry has a nose for news... he was right in the middle of the riot. 589 00:46:10,752 --> 00:46:13,719 Well let's call it a fight between a lot of hot-headed kids, eh? 590 00:46:13,754 --> 00:46:16,686 Well call it whatever you want to, but it sounded like a riot to me. 591 00:46:16,721 --> 00:46:18,504 I was there. 592 00:46:18,539 --> 00:46:21,050 Don't tell me the Rodriguez kid didn't slug a policeman?! 593 00:46:21,793 --> 00:46:23,409 That I didn't see. 594 00:46:25,398 --> 00:46:26,686 - Hi, Mark! - Hello Jonas. 595 00:46:26,721 --> 00:46:28,557 I'm covering the story too, you know! 596 00:46:28,592 --> 00:46:29,653 Well, step right over here. 597 00:46:30,448 --> 00:46:32,743 This is it, folks! They've got him cornered! 598 00:46:32,778 --> 00:46:36,030 He just tried to kill a farmer with a pitchfork and he's standing at bay! 599 00:46:36,577 --> 00:46:39,569 Stay tuned to KTJC for the TV scoop of the year! 600 00:46:46,253 --> 00:46:47,993 Let's go at this systematic... 601 00:46:48,745 --> 00:46:51,227 Now keep strung out... and if you happen to see him 602 00:46:51,262 --> 00:46:53,159 don't take any chances of him getting away. 603 00:46:53,768 --> 00:46:55,246 - Hello, Mitch. - Hi ya, Chet. 604 00:46:55,281 --> 00:46:56,865 You're sure he's out there? 605 00:46:56,900 --> 00:46:58,414 Yeah, he's out there all right. 606 00:46:58,449 --> 00:47:02,446 The longer you all stand there, the higher my taxes'll be. 607 00:47:02,481 --> 00:47:05,733 Alright men... don't shoot unless you have to. 608 00:47:05,768 --> 00:47:07,026 Why shoot at all? 609 00:47:17,004 --> 00:47:19,794 Ain't you the new editor of "The Union"? 610 00:47:20,587 --> 00:47:21,302 Yeah. 611 00:47:22,561 --> 00:47:25,435 I chased the boy in here... if anybody should ask. 612 00:47:26,844 --> 00:47:28,569 Name's Cadwallader. 613 00:47:31,212 --> 00:47:33,245 See that pipeline over there? 614 00:47:34,575 --> 00:47:37,652 If I was the sheriff... which I ain't 615 00:47:37,687 --> 00:47:39,963 because I never was lazy enough to work for the county... 616 00:47:40,812 --> 00:47:42,920 I'd hike right along it to the river. 617 00:47:44,598 --> 00:47:45,105 Thanks. 618 00:47:45,106 --> 00:47:47,754 Look out, mister, they don't shoot YOU. 619 00:50:51,748 --> 00:50:53,821 Come on, boys! I think he's over there. 620 00:50:54,367 --> 00:50:56,734 Yeah... here's your desperate criminal! 621 00:50:59,339 --> 00:51:02,512 But you better bring a handkerchief... he's crying his eyes out. 622 00:51:19,299 --> 00:51:20,814 You'll be alright. 623 00:51:21,385 --> 00:51:22,226 So don't worry. 624 00:51:44,840 --> 00:51:46,1000 Could we have him right here in front of the camera, Chief? 625 00:51:48,405 --> 00:51:49,528 Right here. 626 00:51:53,319 --> 00:51:55,258 That's right... move him over a little bit. 627 00:51:58,591 --> 00:52:01,001 You are witnessing the climax of one of the most dramatic manhunts 628 00:52:01,036 --> 00:52:02,476 in the history of Josinto county. 629 00:52:03,231 --> 00:52:04,677 Tight-lipped, sullen Rodriguez... 630 00:52:05,285 --> 00:52:07,327 who with a wild night of crime, stole 2 cars 631 00:52:07,362 --> 00:52:09,883 and attempted to attack a pretty 15-year old girl 632 00:52:09,918 --> 00:52:11,548 is in the custody of the law... 633 00:52:11,583 --> 00:52:13,558 and must pay the penalty for his crime. 634 00:52:14,915 --> 00:52:17,223 That kid works for me. I always said he was no good. 635 00:52:18,922 --> 00:52:20,143 None of 'em are any good. 636 00:53:47,824 --> 00:53:49,012 Break it up, everybody. 637 00:54:11,830 --> 00:54:12,570 That's it! 638 00:54:13,550 --> 00:54:16,321 Say, mister... could I please call my folks? 639 00:54:16,356 --> 00:54:17,885 Later! Go over there! 640 00:54:33,288 --> 00:54:34,132 Two. 641 00:54:38,010 --> 00:54:41,787 Well, you know the place I mean... on 40th St, right next door to the "Herald Trib. " 642 00:54:41,822 --> 00:54:44,168 Where they have a stuffed fish and a suit of armour 643 00:54:44,203 --> 00:54:46,078 and they play this game of "Matches". 644 00:54:47,142 --> 00:54:49,258 - "Blakes". - Yeah! "Blakes". 645 00:54:49,788 --> 00:54:51,043 That's where I met him. 646 00:54:51,078 --> 00:54:54,645 Full of Old Fashioneds and a plan to buy the "Tombstone Epitaph". 647 00:54:56,228 --> 00:54:58,574 Well, I was young and impressionable and... 648 00:54:58,609 --> 00:55:02,775 The next thing I knew we had a weekly in a town called Clovis, just out of Fresno. 649 00:55:03,468 --> 00:55:06,328 Two kids, and the sheriff hanging around our door. 650 00:55:07,028 --> 00:55:09,631 So what does Joe do, but get a job in Africa. 651 00:55:09,666 --> 00:55:11,960 When I met him, he was in Australia. 652 00:55:11,995 --> 00:55:14,206 Still full of Old Fashioneds, I'll bet... 653 00:55:14,241 --> 00:55:16,416 But without the desire to buy the "Epitaph". 654 00:55:17,935 --> 00:55:19,557 I inherited the desire. 655 00:55:20,358 --> 00:55:23,903 What gets into newspapermen? Why can't they act like people? 656 00:55:24,407 --> 00:55:25,496 I don't know about Joe. 657 00:55:25,531 --> 00:55:28,062 Me, I was fed up with moving from one job to another 658 00:55:28,097 --> 00:55:30,593 and being told what to write and what not to write. 659 00:55:30,628 --> 00:55:31,519 You just think you were. 660 00:55:32,797 --> 00:55:35,404 One of these days you'll walk out on your wife and kids 661 00:55:35,439 --> 00:55:36,209 and end up in New York, 662 00:55:36,244 --> 00:55:38,287 which you never should have left in the first place. 663 00:55:38,322 --> 00:55:40,331 Not me! In the first place, I haven't got a wife. 664 00:55:41,509 --> 00:55:45,231 Wilson says to tell you the girl's parents filed a complaint against the kid. 665 00:55:45,880 --> 00:55:46,730 Thanks. 666 00:55:47,333 --> 00:55:49,464 You can use my office if you want to. 667 00:55:56,891 --> 00:55:59,061 I know how you feel, Mrs Rodriguez. 668 00:55:59,096 --> 00:56:01,021 I'm a mother myself. 669 00:56:09,092 --> 00:56:10,406 Did they hurt him? 670 00:56:10,441 --> 00:56:11,649 No, they just scared him. 671 00:56:13,452 --> 00:56:14,507 Could we see him, please? 672 00:56:14,542 --> 00:56:16,967 Just for a moment... Could we see him? 673 00:56:17,002 --> 00:56:18,946 They have him in Blake's office f or questioning. 674 00:56:18,981 --> 00:56:20,605 They won't let anyone see him. 675 00:56:20,640 --> 00:56:22,104 Not even his mother? 676 00:56:24,580 --> 00:56:27,817 I don't think it'll work... but I'll try it. 677 00:57:18,426 --> 00:57:20,491 The chief must be in a good mood. 678 00:57:22,076 --> 00:57:22,954 He said yes. 679 00:57:46,331 --> 00:57:48,470 That was Paul's mother saying thanks. 680 00:57:49,087 --> 00:57:50,145 She has nice warm lips. 681 00:57:53,813 --> 00:57:55,177 What we gonna do about him? 682 00:57:55,212 --> 00:57:57,728 We'll have to get a lawyer... the best in town. 683 00:57:58,464 --> 00:57:59,247 They're throwing the book at him. 684 00:57:59,282 --> 00:58:02,609 Assaulting an officer... grand theft auto... attacking girl... 685 00:58:02,644 --> 00:58:04,058 But why?... He didn't hurt the girl. 686 00:58:05,051 --> 00:58:06,661 You and I might believe that, but THEY don't. 687 00:58:06,696 --> 00:58:09,175 Can his father afford $25,000 for bail? 688 00:58:09,210 --> 00:58:11,772 He hasn't any money... how could he possibly hire a lawyer? 689 00:58:12,893 --> 00:58:14,449 That's what he's going to have to do. 690 00:58:15,733 --> 00:58:17,286 But how? What with? 691 00:58:18,896 --> 00:58:20,245 Can't you do anything? 692 00:58:21,092 --> 00:58:23,184 Tell people he's a poor scared kid. 693 00:58:23,992 --> 00:58:25,471 Tell them to let him go. 694 00:58:25,506 --> 00:58:28,179 That'd be like yelling at a thunderstorm... who'd hear me? 695 00:58:28,214 --> 00:58:29,440 And if they did... who'd listen? 696 00:58:29,475 --> 00:58:30,955 Isn't it worth a try? 697 00:58:34,291 --> 00:58:37,719 No... they'd turn on you, wouldn't they? 698 00:58:39,589 --> 00:58:42,385 For the first time in your life, you've got what you want. 699 00:58:43,593 --> 00:58:44,445 You can't lose it. 700 00:58:46,378 --> 00:58:47,842 And nobody listens. 701 00:58:51,531 --> 00:58:51,932 Thanks. 702 00:58:54,336 --> 00:58:55,611 For understanding. 703 00:59:17,824 --> 00:59:22,655 Extra... Santa Marta hoodlum captured Read all about it. 704 00:59:39,321 --> 00:59:42,567 Rodriguez stood there, mud-covered, sullen... 705 00:59:42,693 --> 00:59:44,286 cool... 706 00:59:45,232 --> 00:59:47,972 a trapped animal, if ever I saw one. 707 00:59:52,698 --> 00:59:56,975 I moved closer to him... stared deep into his eyes... 708 00:59:57,010 --> 01:00:01,253 hoping to find some spark... a little ember of remorse... 709 01:00:01,288 --> 01:00:04,107 but all I could see was cruelty... 710 01:00:05,632 --> 01:00:07,538 Not bad, huh?... for a country girl. 711 01:00:07,573 --> 01:00:09,444 Maybe a little overripe, but not bad. 712 01:00:09,479 --> 01:00:10,967 Where was I, Mac? 713 01:00:11,717 --> 01:00:13,247 Oh yeah... cruelty. 714 01:00:14,808 --> 01:00:18,375 That's right... they got the streets to Sleepy Hollow blocked off. 715 01:00:19,082 --> 01:00:22,616 There's fears some of those gangs might try to break into the jail. 716 01:00:22,651 --> 01:00:24,358 That COULD happen. 717 01:00:24,393 --> 01:00:26,585 No, there's no real trouble yet, but... 718 01:00:26,620 --> 01:00:28,778 there's some mighty angry people around. 719 01:00:37,654 --> 01:00:42,213 Bail's $25,000. Looks like the kid's address �ll be the county jail for quite a while. 720 01:00:49,920 --> 01:00:51,044 You must be psychic. 721 01:00:53,339 --> 01:00:54,619 Or did you look in your crystal ball 722 01:00:54,654 --> 01:00:56,618 and see a man trying to figure out what to do. 723 01:00:58,530 --> 01:01:00,267 I wanted to see if you were carrying through on the boys. 724 01:01:03,861 --> 01:01:05,458 Are you up to something? 725 01:01:05,493 --> 01:01:07,055 Nothing to speak of. 726 01:01:08,744 --> 01:01:10,277 Just so you keep your head. 727 01:01:11,069 --> 01:01:12,400 Remember you like this town. 728 01:01:12,435 --> 01:01:13,731 You like your place in it. 729 01:01:14,240 --> 01:01:16,585 Don't let that heart of yours start bleeding. 730 01:01:16,620 --> 01:01:18,713 - You better stick to... - Mothers Day? 731 01:01:29,565 --> 01:01:30,852 Pretty close to deadline, Larry. 732 01:01:32,378 --> 01:01:34,057 So sit down and make yourself useful. 733 01:01:35,254 --> 01:01:36,531 You type a lot faster than I do. 734 01:01:46,774 --> 01:01:49,643 A kid named Paul Rodriguez went to a dance last night 735 01:01:49,678 --> 01:01:50,785 in Sleepy Hollow. 736 01:01:51,133 --> 01:01:53,956 The streets aren't paved and the people live in shacks. 737 01:01:57,059 --> 01:01:58,789 When he left home he was a good kid... 738 01:02:01,870 --> 01:02:03,233 Ask his parents. 739 01:02:05,040 --> 01:02:06,079 Ask his neighbours. 740 01:02:09,412 --> 01:02:11,015 Ask the principal of his high school. 741 01:02:12,082 --> 01:02:15,582 You can't ask his brother, because his brother died in the Normandy beachhead. 742 01:02:21,461 --> 01:02:23,149 Today he's in jail. 743 01:02:23,184 --> 01:02:26,464 Today people call him all the names in the book. 744 01:02:27,409 --> 01:02:28,944 You don't know a paper that needs a couple of guys do ya? 745 01:02:29,655 --> 01:02:32,172 He's the same boy who worked in the fields 746 01:02:32,207 --> 01:02:34,315 and took his pay home to his mother. 747 01:02:38,788 --> 01:02:42,480 I think the facts will show the only crime he's guilty of is fear. 748 01:02:45,994 --> 01:02:47,926 He has no money for bail. 749 01:02:49,772 --> 01:02:51,767 He has no money for a lawyer. 750 01:02:55,626 --> 01:02:58,047 As editor and publisher of "The Union" 751 01:02:58,082 --> 01:03:01,126 I'm raising a fund to defend Paul Rodriguez. 752 01:03:03,074 --> 01:03:05,623 I'm putting my name on the top of the list, for $100. 753 01:03:19,807 --> 01:03:20,509 Look at this! 754 01:03:20,544 --> 01:03:22,610 He's taking the fruit tramp's side! 755 01:03:36,346 --> 01:03:38,092 Defense fund! How do you like that?! 756 01:03:38,127 --> 01:03:39,840 How do you think he'll sell a paper? 757 01:03:50,815 --> 01:03:51,845 Hey, Ed! 758 01:03:54,613 --> 01:03:55,375 D'ya see this? 759 01:03:56,561 --> 01:03:58,105 He's as good as called Mildred a liar. 760 01:03:58,140 --> 01:03:59,689 Are you going to let him get away with it? 761 01:04:04,872 --> 01:04:05,853 Yes, this is Wilder. 762 01:04:10,341 --> 01:04:11,816 Sorry you feel that way, Mrs Mclntyre. 763 01:04:25,470 --> 01:04:28,240 The telephone company objects to profanity, madam. 764 01:04:42,359 --> 01:04:44,202 Who's thanking me this time? 765 01:04:44,237 --> 01:04:45,764 I am. 766 01:04:57,421 --> 01:04:58,256 Take it easy! 767 01:04:58,291 --> 01:04:59,950 Call my kid a liar, would you? 768 01:04:59,985 --> 01:05:01,574 I didn't say Mildred lied. 769 01:05:01,609 --> 01:05:03,936 I said she couldn't say what happened because she didn't know... 770 01:05:03,971 --> 01:05:04,968 She was out cold! 771 01:05:05,004 --> 01:05:06,202 It ain't hard to see why you said it! 772 01:05:08,631 --> 01:05:09,463 Get out! 773 01:05:09,498 --> 01:05:10,360 Look out the window... 774 01:05:10,395 --> 01:05:12,456 there are a lot of guys that feel the same way I do! 775 01:05:12,491 --> 01:05:13,231 In my office is a gun 776 01:05:13,266 --> 01:05:14,921 and if things get too tough, I'll use it. 777 01:05:14,956 --> 01:05:15,818 So get out! 778 01:05:16,425 --> 01:05:18,037 It's in my bottom drawer under a bottle of gin. 779 01:05:18,072 --> 01:05:20,908 There's a thing called the libel law. 780 01:05:20,943 --> 01:05:22,674 If you think I'm wrong, use it. 781 01:05:22,709 --> 01:05:25,366 Go on, get out! 782 01:05:33,763 --> 01:05:35,242 All I could find was a bottle of gin. 783 01:05:37,278 --> 01:05:38,070 Well, give me that! 784 01:06:01,216 --> 01:06:02,456 Who do ya think you're honkin' at? 785 01:06:04,198 --> 01:06:06,661 Hey, it's that Rodriguez kid's pal! 786 01:06:10,432 --> 01:06:11,688 You wanna make trouble, huh?! 787 01:06:35,229 --> 01:06:37,215 Hey... don't let them get away! 788 01:06:41,188 --> 01:06:42,864 How do you feel, son? 789 01:06:58,716 --> 01:07:00,223 Well get me somebody... anybody! 790 01:07:00,258 --> 01:07:02,107 I don't care what you think about me... 791 01:07:02,142 --> 01:07:03,957 A crowd's over here, beating up some kids! 792 01:07:03,992 --> 01:07:05,256 There's a riot in the making. 793 01:07:06,908 --> 01:07:08,424 I'm not telling you how to run your department... 794 01:07:08,459 --> 01:07:09,396 I'm telling you there's trouble! 795 01:07:09,431 --> 01:07:11,739 You'd better take that Rodriguez boy out of town! 796 01:07:14,314 --> 01:07:15,417 Will they take him out of jail? 797 01:07:16,070 --> 01:07:17,169 They are, if I have to break it down. 798 01:07:18,600 --> 01:07:19,177 Now listen to me... 799 01:07:19,178 --> 01:07:20,785 Stay here! Stay off the streets! 800 01:08:00,548 --> 01:08:02,237 Now you guys sure give up easy! 801 01:08:02,272 --> 01:08:03,928 They didn't do anything, anyway! 802 01:08:03,963 --> 01:08:05,212 Let 'em go! 803 01:08:05,247 --> 01:08:07,318 You don't care what happens to a man's daughter, huh? 804 01:08:07,353 --> 01:08:09,389 You don't want this to be a safe place for a man's kids! 805 01:08:09,424 --> 01:08:11,529 Let's go smoke 'em out... burn their shacks! 806 01:08:12,277 --> 01:08:13,279 Wait a minute! 807 01:08:13,314 --> 01:08:14,282 Hang on a minute! 808 01:08:14,925 --> 01:08:17,181 I know how Ed here feels, coz I got a daughter too! 809 01:08:17,216 --> 01:08:19,437 Over at the jail, there's a sneakin' dirty criminal... 810 01:08:19,472 --> 01:08:20,461 and what are they gonna do with 'im? 811 01:08:21,813 --> 01:08:23,916 Maybe they'll go so far as to slap a little fine on 'im! 812 01:08:24,758 --> 01:08:27,081 And it looks like some of us have forgotten how to be men! 813 01:08:27,116 --> 01:08:29,581 Well go on home... we don't need guys like you! 814 01:09:06,259 --> 01:09:08,364 Hold it!... None of you are going anywhere! 815 01:09:09,988 --> 01:09:11,438 They're takin' him out the front! 816 01:09:11,637 --> 01:09:13,136 They're gonna turn him loose! 817 01:09:34,401 --> 01:09:36,998 It's because of that newspaper guy! What'd I tell you?! 818 01:09:37,033 --> 01:09:38,458 Called my kid a liar! 819 01:09:39,220 --> 01:09:40,671 Let's wreck his place! 820 01:09:54,050 --> 01:09:57,790 I'd have been here sooner, but I got held up out there. 821 01:09:57,825 --> 01:09:58,975 Where's your handkerchief? 822 01:10:11,164 --> 01:10:12,838 Yeah, that was me they were kicking around. 823 01:10:14,710 --> 01:10:17,711 I was bringing in the afternoon collection for this guy's fund. 824 01:10:17,746 --> 01:10:19,105 Where is he? 825 01:10:20,266 --> 01:10:21,040 He went to the jail. 826 01:10:21,075 --> 01:10:22,678 He thinks they might go after Paul. 827 01:10:29,133 --> 01:10:31,036 He sounds like he might be a good guy. 828 01:10:32,419 --> 01:10:34,848 Well, you run into one, once in a while. 829 01:11:00,451 --> 01:11:01,304 Lopo! 830 01:11:01,339 --> 01:11:02,452 Lopo, don't run away. 831 01:11:02,487 --> 01:11:03,350 I'm not running. 832 01:11:06,944 --> 01:11:09,138 Go on home, before somebody gets killed! 833 01:11:09,173 --> 01:11:10,256 What are you waitin' for? 834 01:11:10,291 --> 01:11:11,339 C'mon, let's wreck the joint! 835 01:11:14,650 --> 01:11:16,254 Get out of the way! 836 01:11:23,569 --> 01:11:25,125 Get out of the way, cholo, we're comin'! 837 01:14:08,109 --> 01:14:09,679 Why did you stay here? 838 01:14:09,714 --> 01:14:11,214 Why didn't you run? 839 01:14:11,249 --> 01:14:15,140 Where to? Sleepy Hollow? 840 01:14:39,852 --> 01:14:41,229 You might as well let 'em all go. 841 01:14:41,264 --> 01:14:42,571 I won't file charges against them. 842 01:14:42,606 --> 01:14:45,404 I won't be here to file charges... to tell the jury what they did. 843 01:14:45,439 --> 01:14:46,991 There are others, who will. 844 01:14:51,018 --> 01:14:52,682 What are you hanging around for? 845 01:14:53,751 --> 01:14:55,611 Are you waiting to watch me pack up and leave? 846 01:14:57,541 --> 01:14:59,696 If you are, you needn't wait, because I'm going, so beat it! 847 01:15:05,581 --> 01:15:08,121 Try and find some shame for what you've done. 848 01:15:33,024 --> 01:15:34,094 Sk�I! 849 01:15:39,315 --> 01:15:40,834 Stop crying about it. 850 01:15:40,869 --> 01:15:42,346 You'll get another job. 851 01:15:42,381 --> 01:15:43,824 But I liked this one. 852 01:15:43,859 --> 01:15:45,003 So did I. 853 01:15:45,038 --> 01:15:47,487 Couldn't maybe patch things up a little? 854 01:15:47,522 --> 01:15:49,936 Just enough to put out a couple of pages? 855 01:15:51,522 --> 01:15:53,926 No... even if we could, I wouldn't. 856 01:15:53,961 --> 01:15:55,733 I'm through. 857 01:15:55,768 --> 01:15:56,823 With the newspaper game? 858 01:15:57,476 --> 01:15:58,476 With small towns. 859 01:15:58,511 --> 01:16:00,408 Not like I remembered 'em. 860 01:16:00,443 --> 01:16:03,520 But then, I was pretty young when I lived in one before. 861 01:16:05,798 --> 01:16:07,377 You said I'd get sick of mockingbirds. 862 01:16:08,604 --> 01:16:09,332 I am. 863 01:16:10,152 --> 01:16:12,180 Jan Dawson said I'd end up in a place in New York 864 01:16:12,215 --> 01:16:14,242 with a stuffed fish and a suit of armour. 865 01:16:15,203 --> 01:16:15,982 But why not? 866 01:16:16,797 --> 01:16:19,131 Right now I'm very fond of stuffed fish. 867 01:16:21,378 --> 01:16:22,130 Goodnight, kid. 868 01:16:23,939 --> 01:16:25,244 And good luck! 869 01:17:16,350 --> 01:17:17,593 They really wrecked this. 870 01:17:19,521 --> 01:17:21,110 You ought to see what they did to the press. 871 01:17:22,718 --> 01:17:25,007 I heard you were leaving town. 872 01:17:26,433 --> 01:17:27,879 There's nothing else to do, is there? 873 01:17:29,266 --> 01:17:30,166 No typewriters. 874 01:17:30,934 --> 01:17:32,270 No linotype machines. 875 01:17:33,741 --> 01:17:34,785 No press. 876 01:17:34,820 --> 01:17:36,354 Nothing but creditors. 877 01:17:36,389 --> 01:17:38,229 And you can't print a paper with them! 878 01:17:39,463 --> 01:17:40,692 No, you can't. 879 01:17:42,371 --> 01:17:44,364 But I hate to see you leave. 880 01:17:45,583 --> 01:17:46,425 That's something. 881 01:17:46,460 --> 01:17:48,927 A lot of people will hate to see you leave. 882 01:17:51,160 --> 01:17:52,028 Thanks. 883 01:17:52,737 --> 01:17:54,512 You wouldn't change your mind? 884 01:18:00,894 --> 01:18:03,123 Somebody's going to put out a newspaper here. 885 01:18:03,158 --> 01:18:05,353 Yes, but not on a shoestring, like I did. 886 01:18:05,388 --> 01:18:07,181 Too easy to break the string. 887 01:18:07,216 --> 01:18:08,939 Oh, I can scare up some money. 888 01:18:08,974 --> 01:18:12,457 Maybe I'll find some others who'll scare up more. 889 01:18:12,492 --> 01:18:14,077 Why do that? 890 01:18:14,112 --> 01:18:15,976 I don't like what happened today. 891 01:18:16,790 --> 01:18:18,572 I didn't think it could happen here. 892 01:18:20,356 --> 01:18:21,893 Don't run out on us, Larry. 893 01:18:24,359 --> 01:18:25,455 Get somebody else. 894 01:18:30,763 --> 01:18:32,419 Here's someone wants to thank you. 895 01:18:32,454 --> 01:18:33,996 I went his bond. 896 01:18:34,031 --> 01:18:36,492 He's seeing my lawyer in the morning. 897 01:18:45,040 --> 01:18:46,432 Never mind. 898 01:18:46,467 --> 01:18:47,589 I know what you want to say. 899 01:18:47,976 --> 01:18:49,050 Come on, I'll drive you home. 900 01:18:49,085 --> 01:18:50,251 No need to do that. 901 01:18:50,286 --> 01:18:53,014 I'm heading that way now to telephone to pack a bag. 902 01:18:53,049 --> 01:18:55,070 If you change your mind, drop around tomorrow. 903 01:19:27,298 --> 01:19:28,872 Back there, I couldn't talk. 904 01:19:30,678 --> 01:19:32,343 You said you knew what I wanted to say. 905 01:19:34,028 --> 01:19:34,973 Maybe you do. 906 01:19:36,003 --> 01:19:38,362 Anyway, I'll say it now. 907 01:19:39,871 --> 01:19:42,174 I had a brother once. 908 01:19:42,209 --> 01:19:44,939 And when I was hiding and you looked in at me... 909 01:19:46,081 --> 01:19:48,182 I thought for a minute you were him. 910 01:19:48,217 --> 01:19:53,175 I guess it's because you got the same thing in your eyes. 911 01:20:48,832 --> 01:20:50,787 Ah, Mr Wilder... good evening. 912 01:20:55,828 --> 01:20:57,606 Sonny! He's here! 913 01:21:02,580 --> 01:21:04,192 Could you print a 'daily' on this thing? 914 01:21:04,227 --> 01:21:05,863 Not a very big one. 915 01:21:05,898 --> 01:21:07,861 It wouldn't have to be too big. 916 01:21:07,896 --> 01:21:11,629 Just big enough to say all the things I've left unsaid. 917 01:21:12,427 --> 01:21:15,015 Would you mind calling it the "Union"? 918 01:21:15,050 --> 01:21:18,252 The name's about all I have left. 919 01:21:18,287 --> 01:21:20,088 He wouldn't mind. 920 01:21:28,209 --> 01:21:29,402 Would you show me how? 921 01:21:32,576 --> 01:21:34,059 Sure. 69352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.