Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,995 --> 00:01:19,031
Kim?
2
00:01:44,187 --> 00:01:45,268
Kim?
3
00:01:53,405 --> 00:01:54,612
Mama!
4
00:01:57,367 --> 00:01:59,780
- Mama!
- Kim!
5
00:02:01,913 --> 00:02:04,621
Kim! Nein!
6
00:02:05,250 --> 00:02:06,457
Kim!
7
00:02:15,177 --> 00:02:16,668
Kim!
8
00:02:32,861 --> 00:02:33,817
Kim.
9
00:02:38,617 --> 00:02:39,778
Nein!
10
00:03:53,275 --> 00:03:54,516
Ist was?
11
00:03:56,945 --> 00:03:58,026
Nein.
12
00:03:59,698 --> 00:04:02,156
Ich freue mich einfach so
auf unser neues Zuhause.
13
00:04:03,034 --> 00:04:06,618
- Lass uns das Haus erst mal ansehen.
- Ja, klar, ich meine nur...
14
00:04:06,955 --> 00:04:09,197
Ich bin mir sicher,
dass es uns gefallen wird -
15
00:04:09,332 --> 00:04:11,540
- ganz sicher.
- Ich auch.
16
00:04:16,131 --> 00:04:19,841
Papa, mein Schiff ist beladen mit Ketchup.
17
00:04:20,802 --> 00:04:23,419
Äh, okay, mein Schiff ist beladen mit...
18
00:04:23,555 --> 00:04:26,764
Äh, also es ist...beladen mit Papier.
19
00:04:28,059 --> 00:04:30,426
Mein Schiff ist beladen mit Rädern.
20
00:04:31,772 --> 00:04:33,934
Du bist dran. Komm schon, los!
21
00:04:34,107 --> 00:04:39,478
Äh, okay. Ja, also mein
Schiff ist beladen mit...Blättern.
22
00:04:39,613 --> 00:04:42,606
- Nein, du bist raus.
- Hä? Wieso denn?
23
00:04:42,741 --> 00:04:44,983
Dein Wort muss mit dem Letzten anfangen.
24
00:04:45,118 --> 00:04:47,030
- Dem Letzten?
- Dem letzten Buchstaben.
25
00:04:47,162 --> 00:04:49,825
- Bei "Rädern" wäre das ein "N".
- Okay, verstanden.
26
00:04:49,956 --> 00:04:53,916
Äh, mein Schiff ist beladen mit...Nägeln?
27
00:04:54,044 --> 00:04:58,004
- Mein Schiff ist beladen mit Nüssen!
- Mein Schiff ist beladen mit...äh...
28
00:04:58,131 --> 00:04:59,212
Mit Nichts!
29
00:05:20,153 --> 00:05:22,691
Wenn du und Papa das Haus kaufen,
30
00:05:23,782 --> 00:05:26,195
wirst du dann auch automatisch
meine neue Mama?
31
00:05:29,287 --> 00:05:30,448
Ähm...
32
00:05:31,414 --> 00:05:32,996
Na ja, also...
33
00:05:34,584 --> 00:05:36,871
Weißt du, es ist mehr so wie...
34
00:05:38,171 --> 00:05:39,912
Und musst du dann auch sterben?
35
00:05:48,974 --> 00:05:50,385
Wir waren bei "S", oder?
36
00:05:51,184 --> 00:05:56,145
Äh, also mein Schiff ist
beladen mit...Schleim.
37
00:05:56,982 --> 00:05:59,565
Das ist ja ein ekliges Schiff, bäh!
38
00:05:59,776 --> 00:06:01,517
Wer will denn da mitfahren?
39
00:06:02,195 --> 00:06:03,982
Ich nehme lieber den Flieger, danke.
40
00:06:27,888 --> 00:06:29,424
- Guten Tag, willkommen.
- Hey.
41
00:06:29,556 --> 00:06:31,172
- Hallo.
- Hey, hallo. Ich bin Erik.
42
00:06:31,308 --> 00:06:33,015
- Ich bin Shirin.
- Willkommen hier.
43
00:06:33,852 --> 00:06:35,514
Und los!
44
00:06:36,354 --> 00:06:38,311
- Also, das ist es.
- Schön.
45
00:06:38,440 --> 00:06:40,227
Oh, hallo, das ist sicher Ihr Sohn.
46
00:06:40,358 --> 00:06:42,350
- Das ist Lucas.
- Oh, super.
47
00:06:42,485 --> 00:06:45,649
Äh, ich schließe mal auf,
dann können Sie sich etwas umsehen.
48
00:06:46,072 --> 00:06:47,859
Danke, gerne.
49
00:06:48,158 --> 00:06:50,070
Wow, sieht echt klasse aus.
50
00:06:50,368 --> 00:06:52,155
Ist viel größer als ich dachte.
51
00:06:52,287 --> 00:06:55,371
Ja, ich bin auch überrascht. Komm.
52
00:06:55,749 --> 00:06:57,706
- Die andere Haushälfte hier,...
- Ja?
53
00:06:58,126 --> 00:07:02,120
- ...wohnt da jemand?
- Nein, äh, das Haus steht leer.
54
00:07:12,390 --> 00:07:13,426
Lucas.
55
00:07:22,400 --> 00:07:26,064
Die vorherigen Besitzer
haben hier alles renoviert
56
00:07:26,196 --> 00:07:28,404
und da vorne eine Wand niedergerissen,
57
00:07:28,531 --> 00:07:31,274
um das Wohnzimmer mit
der Küche zu verbinden.
58
00:07:31,409 --> 00:07:35,323
Das macht die Küche schön groß und hell,
was wirklich fantastisch ist.
59
00:07:35,497 --> 00:07:36,908
Also wenn Sie mich fragen,
60
00:07:37,040 --> 00:07:40,033
dieser offene Grundriss,
das war eine gute Entscheidung.
61
00:08:36,516 --> 00:08:37,757
Hallo?
62
00:08:59,581 --> 00:09:00,913
Ach da bist du.
63
00:09:01,666 --> 00:09:03,828
- Toll.
- Wow. Das ist ja schön hier.
64
00:09:06,087 --> 00:09:09,546
- In dem Zimmer wohnt ein Kind.
- Ja, das war wohl ein Kinderzimmer.
65
00:09:10,050 --> 00:09:12,383
Mal sehen,
vielleicht wird das ja dein Zimmer.
66
00:09:30,779 --> 00:09:33,362
Also ich will das Haus
unbedingt kaufen. Und du?
67
00:09:33,490 --> 00:09:35,482
Ja. Ja, klar.
68
00:09:39,412 --> 00:09:40,823
Wir kaufen ein Haus.
69
00:09:52,634 --> 00:09:54,125
Trag den doch schon mal rein.
70
00:09:55,053 --> 00:09:57,340
Sieh mal, wie er hilft.
Er trägt den Bär rein.
71
00:09:57,472 --> 00:09:58,588
Oh, prima.
72
00:10:00,892 --> 00:10:02,258
Vorsicht, ist schwer.
73
00:10:02,936 --> 00:10:03,892
Okay.
74
00:10:05,855 --> 00:10:08,017
Hier sind die alten Babysachen drin.
75
00:10:09,150 --> 00:10:11,517
Ach so, äh, das brauchen wir nicht mehr.
76
00:10:11,945 --> 00:10:14,232
- Da fehlt 'ne Schraube, das hält nicht...
- Papa!
77
00:10:15,365 --> 00:10:17,778
Wo warst du denn die ganze Zeit, hm?
78
00:10:17,909 --> 00:10:20,151
Wolltest du nicht beim
Zusammenbauen helfen?
79
00:10:20,286 --> 00:10:22,448
- Du weißt doch, was dir sonst blüht.
- Nein...
80
00:10:22,580 --> 00:10:26,073
Ah nein?
Dann wirst du durchgekitzelt. Hey!
81
00:10:26,376 --> 00:10:29,244
Ich habe gesagt, du wirst
durchgekitzelt, nicht ich. Hey!
82
00:10:29,796 --> 00:10:34,837
- Nein, Papa, nicht kitzeln bitte.
- Tja, Pech gehabt, jetzt ist es zu spät.
83
00:10:37,470 --> 00:10:41,555
Das Kitzelmonster wird dich jetzt erst
durchkitzeln und dann noch auffressen.
84
00:10:44,352 --> 00:10:47,720
Ja, gut, vorsichtig.
Du schaffst das. Ich helfe dir.
85
00:10:47,856 --> 00:10:48,846
Ja.
86
00:10:49,315 --> 00:10:50,271
Hier.
87
00:10:51,234 --> 00:10:53,851
Ja, so. Setz dich mal.
88
00:10:54,696 --> 00:10:56,938
Hier, pass auf, dass du nicht tropfst.
89
00:11:00,160 --> 00:11:01,150
Prost.
90
00:11:14,716 --> 00:11:17,754
Ja, mir geht's gut. Und dir?
91
00:11:21,931 --> 00:11:24,548
Wow, äh... Ja, absolut.
92
00:11:24,642 --> 00:11:27,555
Es ist nur, wir sind gerade umgezogen.
93
00:12:06,893 --> 00:12:07,849
Hey.
94
00:13:00,989 --> 00:13:05,575
Hey. Kannst du runterkommen?
Ich muss mit dir über was reden.
95
00:13:06,494 --> 00:13:07,484
Okay.
96
00:13:16,546 --> 00:13:20,039
Ich habe ein Jobangebot, aber das,
das wäre...etwas weiter weg -
97
00:13:20,174 --> 00:13:23,042
also so weit auch nicht.
An den Wochenenden wäre ich hier.
98
00:13:23,177 --> 00:13:25,840
Aber das heißt, dass du
ganz alleine wärst mit Lucas,
99
00:13:25,972 --> 00:13:28,180
- und das könnte...
- Fredrik - wir packen das.
100
00:13:28,308 --> 00:13:30,391
- Ich...
- Du nimmst den Job.
101
00:13:31,561 --> 00:13:33,928
- Bist du dir wirklich sicher?
- Papa.
102
00:13:35,023 --> 00:13:37,265
- Ja, ich bin mir sicher.
- Komm, Papa!
103
00:13:37,400 --> 00:13:39,483
Lucas, Moment, ich komme.
104
00:13:41,404 --> 00:13:42,611
Sag zu.
105
00:13:44,282 --> 00:13:45,648
- Das mache ich.
- Papa!
106
00:13:45,783 --> 00:13:47,524
Ja, ich komme.
107
00:13:50,663 --> 00:13:54,282
- Und wo bist du dann?
- Ich bin dann bei der Arbeit, weißt du?
108
00:13:54,417 --> 00:13:59,458
Aber Shirin bleibt hier. Ihr beide habt
sicher eine tolle Zeit zusammen, okay?
109
00:13:59,630 --> 00:14:01,246
Gut, und jetzt wird geschlafen.
110
00:14:01,507 --> 00:14:04,921
Gut. Rutsch rüber. So, so ist's besser.
111
00:14:05,053 --> 00:14:09,138
- Kannst du Mamas Lied singen?
- Mamas Lied? Na klar.
112
00:14:12,393 --> 00:14:13,554
Gute Nacht, Lucas.
113
00:14:13,686 --> 00:14:16,099
Ich liege hier
114
00:14:16,230 --> 00:14:18,938
Ganz nah bei dir
115
00:14:19,067 --> 00:14:21,309
Und sing für dich
116
00:14:21,444 --> 00:14:23,606
Leis' unser Lied
117
00:14:23,946 --> 00:14:26,484
Die ganze Nacht
118
00:14:26,616 --> 00:14:28,824
Bis du aufwachst
119
00:14:29,118 --> 00:14:31,451
Und ich verspreche
120
00:14:31,579 --> 00:14:33,912
Dir ganz doll
121
00:14:34,665 --> 00:14:37,157
Dein Traum, der wird
122
00:14:37,293 --> 00:14:39,785
Ganz wundervoll
123
00:14:40,004 --> 00:14:42,792
Und wenn du aufwachst
124
00:14:42,924 --> 00:14:44,460
Bin ich bei dir...
125
00:14:57,522 --> 00:14:58,729
Mach's gut, Kumpel.
126
00:14:59,482 --> 00:15:00,814
Tschüss, Papa.
127
00:15:02,819 --> 00:15:04,060
Bis zum Wochenende.
128
00:15:05,279 --> 00:15:06,440
- Tschüss.
- Tschüss.
129
00:15:07,407 --> 00:15:08,739
- Fahr vorsichtig.
- Ja.
130
00:16:12,263 --> 00:16:13,504
Hallo.
131
00:17:59,412 --> 00:18:02,450
Ja, ich will mit dir spielen.
132
00:18:09,880 --> 00:18:12,418
Nein, ich habe keine Angst.
133
00:18:21,100 --> 00:18:22,887
Sie ist gerade nicht hier.
134
00:18:27,023 --> 00:18:28,980
Nein, es ist niemand hier.
135
00:18:32,320 --> 00:18:34,277
Wohnst du da drin?
136
00:18:35,072 --> 00:18:36,153
Lucas.
137
00:18:38,034 --> 00:18:40,071
- Was machst du?
- Nichts.
138
00:18:41,287 --> 00:18:45,076
Okay. Aber es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
139
00:18:45,207 --> 00:18:48,291
Kann ich bitte im großen Bett schlafen?
140
00:18:48,461 --> 00:18:51,078
Nein, du sollst doch in
deinem eigenen Bett schlafen.
141
00:18:51,339 --> 00:18:52,625
Bitte.
142
00:18:53,215 --> 00:18:54,251
Nein.
143
00:18:56,636 --> 00:18:58,468
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
144
00:18:58,596 --> 00:18:59,757
Schlaf schön.
145
00:19:01,474 --> 00:19:02,510
Du?
146
00:19:05,478 --> 00:19:08,186
Können eigentlich tote Menschen
wieder zurückkommen?
147
00:19:10,566 --> 00:19:14,185
Äh, na ja, also manche Menschen glauben,
148
00:19:14,487 --> 00:19:17,525
dass man weiterlebt,
wenn man gestorben ist -
149
00:19:18,115 --> 00:19:22,109
- nur an einem anderen Ort.
- Nein, das meine ich nicht.
150
00:19:23,829 --> 00:19:25,695
Kommen sie hierher zurück,
151
00:19:27,208 --> 00:19:28,449
zu uns?
152
00:19:32,129 --> 00:19:33,119
Nein.
153
00:19:35,007 --> 00:19:36,214
Das können sie nicht.
154
00:19:46,394 --> 00:19:48,010
Denkst du gerade an deine Mama?
155
00:19:49,438 --> 00:19:50,599
Nein.
156
00:20:16,382 --> 00:20:18,123
- Hey.
- Hey!
157
00:20:18,300 --> 00:20:19,416
Alles okay?
158
00:20:20,261 --> 00:20:21,297
Ja.
159
00:20:22,388 --> 00:20:23,970
Stimmt etwas nicht?
160
00:20:25,391 --> 00:20:27,849
Nein, es ist nur wegen...
161
00:20:28,185 --> 00:20:31,394
- Wegen was?
- Lucas, er...
162
00:20:33,566 --> 00:20:36,354
- Er hat über seine Mutter gesprochen.
- Okay.
163
00:20:36,485 --> 00:20:39,944
Und... Es ist nur...
164
00:20:40,072 --> 00:20:42,405
Ich weiß nicht,
was ich ihm sagen soll, ich...
165
00:20:43,075 --> 00:20:45,658
- Ich fühle mich dann so...
- Ja, okay.
166
00:20:45,786 --> 00:20:47,322
...hilflos.
167
00:20:47,621 --> 00:20:49,533
- Ich meine...
- Hör zu, Schatz,
168
00:20:49,665 --> 00:20:52,658
das wird schon alles.
Du brauchst einfach nur etwas Zeit.
169
00:20:54,211 --> 00:20:56,919
Weißt du was? Du hast recht.
170
00:20:57,673 --> 00:20:59,335
Das braucht einfach etwas Zeit.
171
00:21:00,551 --> 00:21:02,042
Wir kriegen das schon hin.
172
00:21:02,762 --> 00:21:04,003
Okay, ich muss jetzt los.
173
00:21:04,305 --> 00:21:07,389
- Wir sprechen später. Ich ruf' an.
- Ich lieb' dich.
174
00:22:58,711 --> 00:23:00,202
Hallo, hier ist Shirin.
175
00:23:01,547 --> 00:23:02,583
Hallo.
176
00:23:05,801 --> 00:23:07,133
Verdammt.
177
00:23:19,899 --> 00:23:22,061
- Hey.
- Hey.
178
00:23:22,234 --> 00:23:24,942
- Tut mir total leid.
- Nein, ist schon okay.
179
00:23:25,154 --> 00:23:28,613
Lucas hatte einen tollen Tag.
Er war dran, eine Geschichte zu erzählen.
180
00:23:28,824 --> 00:23:29,814
Okay.
181
00:23:30,326 --> 00:23:32,989
Er hat allen von seinem
neuen Freund erzählt.
182
00:23:33,120 --> 00:23:36,579
- Aha?
- Ja, das Kind von nebenan.
183
00:23:50,804 --> 00:23:52,215
Hallo, Lucas.
184
00:23:53,223 --> 00:23:54,714
Ich bin zu spät, tut mir leid.
185
00:24:22,962 --> 00:24:27,582
- Kann ich nicht noch etwas spielen?
- Nein. Zeit zu schlafen.
186
00:24:28,258 --> 00:24:30,750
Bitte, nur noch ein bisschen.
187
00:24:31,220 --> 00:24:33,678
Geh schon mal Zähne putzen.
Ich komme gleich.
188
00:25:21,854 --> 00:25:22,970
Lucas?
189
00:25:30,529 --> 00:25:31,645
Hallo.
190
00:25:41,123 --> 00:25:42,364
Lucas.
191
00:25:58,891 --> 00:26:00,098
Hallo?
192
00:26:17,034 --> 00:26:18,525
Was machst du da unten?
193
00:26:31,799 --> 00:26:33,631
Los, komm schon.
194
00:26:42,434 --> 00:26:43,675
Lucas.
195
00:26:50,567 --> 00:26:51,853
Ja?
196
00:26:52,319 --> 00:26:54,561
Gott, hast du mich erschreckt.
197
00:26:55,489 --> 00:26:59,073
- Was machst du denn?
- Na, wir spielen.
198
00:27:00,410 --> 00:27:02,948
Äh... Okay.
199
00:27:05,582 --> 00:27:08,495
Gut, komm jetzt, putz dir die Zähne.
200
00:27:11,547 --> 00:27:14,756
"Und so versammelten sich alle
Tiere des Waldes in der Lichtung
201
00:27:15,217 --> 00:27:17,254
und freuten sich auf ein großes Fest,
202
00:27:17,386 --> 00:27:20,720
weil sie glaubten,
der böse Troll sei endlich verschwunden."
203
00:27:21,765 --> 00:27:23,802
Aber...war er das auch?
204
00:27:25,018 --> 00:27:26,475
Das lesen wir morgen.
205
00:27:29,648 --> 00:27:31,810
Kannst du mir das Lied vorsingen?
206
00:27:34,111 --> 00:27:37,980
Nein, das...Lied ist etwas Besonderes.
207
00:27:39,533 --> 00:27:43,322
Die einzigen, die es kennen,
sind du...und dein Papa.
208
00:27:50,210 --> 00:27:51,291
Gute Nacht, Schatz.
209
00:27:57,843 --> 00:28:01,052
Na wartet, kommt her! Gleich hab'
ich euch, gleich hab' ich euch!
210
00:28:05,058 --> 00:28:06,469
- Nein, lass mich los!
- Hallo.
211
00:28:06,602 --> 00:28:07,638
Hallo.
212
00:28:09,521 --> 00:28:11,979
- Die haben eine Energie.
- Ja.
213
00:28:13,066 --> 00:28:15,023
Setz dich auf die Schaukel, Tilda.
214
00:28:16,069 --> 00:28:17,059
Hey.
215
00:28:18,238 --> 00:28:20,525
Ihr seid neu hier, oder?
216
00:28:20,657 --> 00:28:23,741
Ja, wir sind gerade hier eingezogen.
217
00:28:24,786 --> 00:28:27,028
- Oh.
- Mama, schubs mich an!
218
00:28:27,789 --> 00:28:30,372
- Schubs mich an!
- Äh, ja.
219
00:28:30,959 --> 00:28:32,120
Sollen wir gehen?
220
00:28:33,337 --> 00:28:36,125
Wo ist mein Schuh? Mama,
ich habe meinen Schuh verloren.
221
00:28:36,256 --> 00:28:37,963
Da vorne liegt er, im Sand.
222
00:28:38,508 --> 00:28:40,591
Hey, bleib hier, das ist mein Schuh!
223
00:28:41,053 --> 00:28:42,294
Hey!
224
00:28:48,769 --> 00:28:54,686
Eins, zwei, drei,
225
00:28:54,900 --> 00:29:01,522
vier, fünf, sechs,
226
00:29:01,823 --> 00:29:06,033
sieben, acht,
227
00:29:06,620 --> 00:29:11,957
neun, 10. Ich komme!
228
00:29:12,501 --> 00:29:13,787
Was machst du?
229
00:29:15,045 --> 00:29:16,536
Gar nichts.
230
00:29:26,723 --> 00:29:29,841
Du weißt, dass nebenan
kein Junge wohnt, oder?
231
00:29:29,977 --> 00:29:34,142
- Da wohnt einer, doch.
- Nein, da ist keiner.
232
00:29:34,273 --> 00:29:36,185
Er kommt immer zum Spielen her.
233
00:29:37,567 --> 00:29:38,933
Du bist ganz schön gemein.
234
00:29:41,488 --> 00:29:45,983
- Lucas, hör zu, da drüben wohnt keiner.
- Du bist nicht meine Mama!
235
00:29:59,589 --> 00:30:03,924
Eins, zwei,
236
00:30:05,012 --> 00:30:09,177
drei, vier,
237
00:30:10,475 --> 00:30:14,640
fünf, sechs,
238
00:30:15,772 --> 00:30:19,982
sieben, acht,
239
00:30:21,069 --> 00:30:25,154
neun, 10.
240
00:30:25,490 --> 00:30:27,322
Achtung, ich komme!
241
00:30:31,955 --> 00:30:33,196
Wo bist du?
242
00:30:43,717 --> 00:30:45,208
Bist du da?
243
00:31:13,246 --> 00:31:14,987
Bist du da oben?
244
00:32:19,146 --> 00:32:20,887
Wo bist du? Bist du da drin?
245
00:32:23,692 --> 00:32:24,773
Lucas?
246
00:32:26,319 --> 00:32:28,732
Lucas, was ist passiert?
247
00:32:28,822 --> 00:32:31,280
Was... Ist irgendwas passiert?
248
00:32:31,783 --> 00:32:35,276
Okay, alles gut, beruhig dich.
Los, komm. Komm her.
249
00:32:35,412 --> 00:32:39,156
Es ist alles okay, hörst du?
Da ist nur die Tür zugeschlagen.
250
00:32:39,499 --> 00:32:40,580
Hab' keine Angst.
251
00:32:41,251 --> 00:32:42,583
Das war nur die Tür.
252
00:32:44,045 --> 00:32:45,536
Hab' keine Angst.
253
00:32:46,631 --> 00:32:48,497
Komm her, Schatz.
254
00:35:11,943 --> 00:35:16,028
Hilf mir. Er kommt.
255
00:35:26,291 --> 00:35:29,534
Das ist er. Der böse Mann.
256
00:37:13,481 --> 00:37:16,144
- Nichts.
- Okay, hier ist auch nichts.
257
00:37:17,944 --> 00:37:18,980
- Hey.
- Hey.
258
00:37:19,112 --> 00:37:20,694
- Alles okay?
- Ja.
259
00:37:20,822 --> 00:37:21,858
- Hallo.
- Hey, hallo.
260
00:37:21,990 --> 00:37:24,198
Wir konnten keine
Einbruchsspuren feststellen
261
00:37:24,325 --> 00:37:27,159
und niemand hat auf
unser Klopfen geantwortet.
262
00:37:29,330 --> 00:37:31,822
- Wohnen Sie schon lange hier?
- Nein.
263
00:37:32,041 --> 00:37:35,375
Alte Häuser machen schon mal Geräusche,
kein Grund zur Sorge.
264
00:37:35,503 --> 00:37:38,086
- Wie jetzt, da soll jemand drin sein?
- Ja, genau.
265
00:37:38,214 --> 00:37:40,171
Aber ich habe doch ein Kind gesehen.
266
00:37:40,884 --> 00:37:45,845
Ja, äh... Also jetzt ist das Haus leer.
Mehr können wir nicht machen, okay?
267
00:37:47,348 --> 00:37:50,591
Es ist viel zu kalt, warum hast du
ihm denn nichts übergezogen?
268
00:38:04,240 --> 00:38:07,324
- Da oben?
- Ja, genau da.
269
00:38:09,329 --> 00:38:14,324
Nun, vielleicht waren es ja wirklich
die Rohre oder so. Alt ist das Haus ja.
270
00:38:14,459 --> 00:38:16,496
Da kann man schon mal Geräusche hören.
271
00:38:16,628 --> 00:38:20,417
Nein, da hat jemand geklopft.
Und ich habe ein Kind gesehen.
272
00:38:22,759 --> 00:38:26,878
Vielleicht haben ein paar Kinder
Verstecken gespielt oder, oder...
273
00:38:27,305 --> 00:38:31,049
Es war einfach dunkel und du,
na ja, du warst total müde.
274
00:38:33,770 --> 00:38:38,105
Hör zu. Ich, ich nehme mir
morgen frei und bleibe bei euch.
275
00:38:38,233 --> 00:38:40,850
- Dann haben wir Zeit und...
- Nein, das will ich nicht.
276
00:38:40,985 --> 00:38:42,647
Doch, ich will es.
277
00:38:44,572 --> 00:38:45,938
Ich bleibe hier.
278
00:39:13,226 --> 00:39:17,641
Oh Gott! Pass bloß auf,
sonst fresse ich dich. Oh nein!
279
00:39:26,281 --> 00:39:30,867
Hilfe! Jetzt hast du mich
aber erschreckt. Ui, warte.
280
00:39:30,994 --> 00:39:33,737
Ich habe das gerade alles
frisch gebügelt, Lucas.
281
00:39:33,872 --> 00:39:35,363
Du machst wieder Falten rein.
282
00:39:35,999 --> 00:39:38,616
Na los, na los, eine Sechs...
283
00:39:38,793 --> 00:39:39,954
- Hey!
- Was?
284
00:39:40,086 --> 00:39:41,247
- Was war das?
- Was denn?
285
00:39:41,379 --> 00:39:43,792
- Du schummelst.
- Ich habe ihn nur gestreichelt.
286
00:39:44,048 --> 00:39:45,835
- Ihr steckt unter einer Decke.
- Nein.
287
00:39:45,967 --> 00:39:47,879
- Was ist da hinter dir?
- Äh, Luft.
288
00:39:48,011 --> 00:39:51,846
- Ich sehe doch, dass du da was versteckst.
- Nein, da ist nichts, echt nicht.
289
00:39:51,973 --> 00:39:54,135
Hey, hey, was soll das? Da ist nichts!
290
00:39:54,267 --> 00:39:55,974
Lucas, hilf mir! Sehr vorbildlich.
291
00:39:56,102 --> 00:39:59,391
Ja, ich bin ein vorbildlich
schummelnder Papa.
292
00:39:59,522 --> 00:40:00,478
- Hier, nimm.
- Nein!
293
00:40:00,607 --> 00:40:03,065
Ich liege hier
294
00:40:03,192 --> 00:40:05,855
Ganz nahe bei dir
295
00:40:06,112 --> 00:40:08,650
Und singe für dich
296
00:40:08,781 --> 00:40:11,364
Leise unser Lied
297
00:40:11,492 --> 00:40:13,575
Die ganze...
298
00:40:13,703 --> 00:40:16,571
- Ich wollte nur gute Nacht sagen.
- Gute Nacht.
299
00:40:16,706 --> 00:40:17,867
Gute Nacht.
300
00:40:18,166 --> 00:40:21,250
Weißt du auch
301
00:40:21,377 --> 00:40:23,869
Wie lieb ich dich hab'
302
00:40:24,005 --> 00:40:29,876
Lieber als 'ne Tüte Wurst.
303
00:40:30,011 --> 00:40:31,252
Gute Nacht.
304
00:40:31,638 --> 00:40:34,597
Ich habe dir noch 'nen Saft eingepackt.
Warte, warte, warte!
305
00:40:34,724 --> 00:40:38,183
Darfst du schon alleine fahren?
Dafür brauchst du einen Führerschein.
306
00:40:38,645 --> 00:40:40,557
Oh, Vorsicht, nicht so aufs Gas treten!
307
00:40:46,110 --> 00:40:48,693
Sag mal... Du kleiner Räuber!
308
00:40:49,238 --> 00:40:50,228
Komm her!
309
00:40:53,826 --> 00:40:56,443
- Hey.
- Hey! Alles klar?
310
00:40:56,579 --> 00:40:59,071
- Ja, wir haben uns gut eingelebt.
- Gut.
311
00:40:59,290 --> 00:41:02,203
- Uns gefällt es hier.
- Julia, fährst du bitte dein Auto weg?
312
00:41:02,335 --> 00:41:06,579
- Wir kommen nicht raus.
- Na klar. Äh, Sofie, das ist Shirin.
313
00:41:06,714 --> 00:41:09,548
- Hallo, Sofie.
- Shirin und ihr Mann haben vor kurzem
314
00:41:09,676 --> 00:41:13,295
- Peter und Jennys Haus gekauft.
- Du weißt, was da passiert ist, oder?
315
00:41:14,263 --> 00:41:17,301
Äh, ja, wir ja auch nicht.
Das weiß keiner so genau.
316
00:41:17,433 --> 00:41:20,767
- Ja, wir sehen uns.
- Warte noch, was ist denn da passiert?
317
00:41:21,688 --> 00:41:26,103
Äh... Ja, sie waren gerade
eingezogen und dann ist
318
00:41:26,234 --> 00:41:27,896
plötzlich ihr Kind verschwunden.
319
00:41:28,319 --> 00:41:30,652
- Verschwunden?
- Julia.
320
00:45:35,691 --> 00:45:40,402
Du? Willst du heute Nacht bei
mir schlafen, im großen Bett?
321
00:45:41,364 --> 00:45:42,400
Spuck aus.
322
00:45:55,795 --> 00:45:57,127
Wach auf.
323
00:46:00,675 --> 00:46:02,712
Wach auf.
324
00:46:06,639 --> 00:46:09,006
Ja, ich komm' schon, Lucas.
325
00:46:36,919 --> 00:46:40,287
Hilf mir, bitte.
326
00:49:11,866 --> 00:49:14,449
Hilf mir, bitte.
327
00:51:11,735 --> 00:51:12,942
Lucas!
328
00:51:15,030 --> 00:51:16,111
Lucas!
329
00:51:16,699 --> 00:51:19,407
Lucas! Was ist? Was ist passiert?
330
00:51:20,327 --> 00:51:22,068
Er wollte mich mitnehmen.
331
00:51:36,594 --> 00:51:39,803
- Du willst mir ja nicht mal zuhören.
- Oh Gott, ich höre dir zu.
332
00:51:40,431 --> 00:51:42,297
Aber ich verstehe nicht, warum...
333
00:51:43,183 --> 00:51:45,470
Warum hast du Lucas alleingelassen?
334
00:51:49,356 --> 00:51:53,942
Das...das ist doch total krank.
Also es war jemand hier
335
00:51:54,320 --> 00:51:56,983
- und, und wollte Lucas mitnehmen.
- Nein, nicht nur das.
336
00:51:57,114 --> 00:51:58,776
Hör mir doch bitte mal zu!
337
00:51:59,908 --> 00:52:01,865
Hier geschehen ständig seltsame Dinge.
338
00:52:12,171 --> 00:52:14,629
Hey, Lucas. Komm.
339
00:52:16,175 --> 00:52:17,461
Komm zu Papa.
340
00:52:18,093 --> 00:52:20,801
Hopp. Alles klar?
341
00:52:28,395 --> 00:52:31,809
Zeig mal her. Hier am Arm?
342
00:52:43,911 --> 00:52:46,574
SECHSJÄHRIGER VERSCHWUNDEN
343
00:52:46,705 --> 00:52:51,871
MUTTER STECKT MUTMASSLICH
HINTER SEINEM VERSCHWINDEN
344
00:53:20,739 --> 00:53:22,275
Ich bin mal kurz weg.
345
00:53:26,120 --> 00:53:29,955
Okay, aber kannst du mir auch sagen,
wer das war?
346
00:53:35,921 --> 00:53:36,957
Hey.
347
00:53:39,758 --> 00:53:42,045
Sag doch mal,
was mit deinem Arm passiert ist.
348
00:53:46,598 --> 00:53:48,430
Ist Shirin nett zu dir?
349
00:54:37,983 --> 00:54:39,565
Hallo. Kann ich Ihnen helfen?
350
00:54:39,693 --> 00:54:43,152
- Ja, äh, ich suche einen Peter Lindwall.
- Das bin ich, ja.
351
00:54:43,614 --> 00:54:46,607
Äh, wir haben das Haus
von Ihnen gekauft.
352
00:54:46,742 --> 00:54:47,823
Okay.
353
00:54:48,368 --> 00:54:49,700
Und äh...
354
00:54:50,746 --> 00:54:52,783
Ich habe gehört, was passiert ist.
355
00:54:54,666 --> 00:54:58,330
Seit wir in das Haus eingezogen sind,
geschehen seltsame Dinge...
356
00:54:58,462 --> 00:55:00,374
Und was, was wollen Sie?
357
00:55:02,341 --> 00:55:05,960
Ich glaube, es hat damit zu tun,
was mit Kim passiert ist.
358
00:55:09,556 --> 00:55:12,594
Meine Frau ist psychisch krank geworden,
das ist passiert.
359
00:55:15,896 --> 00:55:17,853
Sie hat sich Sachen eingebildet,
360
00:55:19,024 --> 00:55:23,268
über das...Nachbarhaus und...
361
00:55:26,657 --> 00:55:27,898
Und...
362
00:55:34,331 --> 00:55:36,118
Was hat sie über das Haus gesagt?
363
00:55:42,756 --> 00:55:46,500
Dass darin etwas ist,
das es auf Kim abgesehen hat.
364
00:55:48,929 --> 00:55:51,546
Oh Gott... Ich muss mit ihr sprechen.
365
00:55:53,642 --> 00:55:55,383
Kann sie mich bitte anrufen?
366
00:55:59,106 --> 00:56:00,222
Bitte.
367
00:56:20,586 --> 00:56:22,168
- Hey.
- Hallo.
368
00:56:22,296 --> 00:56:25,505
- Wo warst du?
- Ich war
369
00:56:25,674 --> 00:56:27,415
beim Verkäufer unseres Hauses.
370
00:56:28,343 --> 00:56:31,757
Es sind auch früher schon eine
Menge komischer Dinge hier passiert.
371
00:56:32,347 --> 00:56:33,337
Ist was?
372
00:56:39,187 --> 00:56:42,225
Ich habe mit Robban nochmal
über meinen neuen Job gesprochen.
373
00:56:43,400 --> 00:56:45,187
Ich habe ihm wieder abgesagt.
374
00:56:47,654 --> 00:56:50,818
Ich werde noch mal hinfahren
und meine Sachen abholen,
375
00:56:50,991 --> 00:56:53,654
und dann komme ich
wieder zurück zu euch.
376
00:56:55,746 --> 00:56:57,658
Okay, ich ruf' an.
377
00:57:24,524 --> 00:57:28,814
Dieser kleine Junge, mit dem du spielst,
378
00:57:30,322 --> 00:57:32,939
ist das...Kim?
379
00:57:44,252 --> 00:57:45,788
Und was will er?
380
00:57:47,130 --> 00:57:49,873
- Weißt du das?
- Er will mit mir spielen.
381
00:57:53,553 --> 00:57:54,760
Und er ist nett.
382
00:57:57,641 --> 00:58:01,430
- Okay.
- Aber er hat Angst vor dem Mann.
383
00:58:08,402 --> 00:58:11,190
Er möchte nicht,
dass der Mann auch mich holt.
384
00:58:22,457 --> 00:58:23,538
Komm.
385
00:58:27,921 --> 00:58:31,631
Hör mir zu. Niemand wird dich holen, okay?
386
01:02:53,478 --> 01:02:56,266
Bitte hilf mir.
387
01:03:01,319 --> 01:03:02,605
Warte hier.
388
01:03:56,583 --> 01:03:57,619
Kim?
389
01:04:03,965 --> 01:04:06,332
Ich
390
01:04:09,471 --> 01:04:11,258
bin
391
01:04:13,641 --> 01:04:14,927
hier!
392
01:04:36,289 --> 01:04:38,076
Nein. Lucas!
393
01:04:43,546 --> 01:04:46,960
Nein! Lucas! Nein...
394
01:05:20,041 --> 01:05:22,624
Da seid ihr ja. Hallo.
395
01:05:22,919 --> 01:05:25,377
Wie geht's dir, mein Kleiner,
was ist denn los?
396
01:05:25,713 --> 01:05:27,830
Was ist... Komm, komm, komm,...
397
01:05:28,508 --> 01:05:30,249
Was ist denn passiert?
398
01:05:30,385 --> 01:05:31,967
Hm? Zeig mal.
399
01:05:34,055 --> 01:05:35,762
Was hast du nur getan?
400
01:05:38,226 --> 01:05:39,762
- Alles wird gut.
- Lucas?
401
01:05:39,894 --> 01:05:41,886
- Das sind wir.
- Kommen Sie bitte mit.
402
01:06:27,108 --> 01:06:28,224
Lucas.
403
01:06:32,906 --> 01:06:35,023
- Lucas, Papa glaubt uns nicht.
- Hör auf.
404
01:06:35,158 --> 01:06:38,117
Lass ihn nicht allein.
Nebenan ist etwas, das ihn holen will!
405
01:06:38,244 --> 01:06:40,657
- Was redest du denn da?
- Bitte, Fredrik.
406
01:06:40,788 --> 01:06:43,906
- Hör jetzt auf, du machst ihm Angst!
- Du musst mir glauben,
407
01:06:44,042 --> 01:06:48,707
- ich bin nicht irre...
- Doch, bist du! Du hast ihm das angetan.
408
01:06:56,346 --> 01:06:59,555
Geh jetzt. Und ich möchte auch nicht,
dass du wiederkommst.
409
01:07:49,357 --> 01:07:50,473
Ja, Shirin?
410
01:07:52,610 --> 01:07:53,646
Hallo?
411
01:08:16,843 --> 01:08:17,833
Hallo.
412
01:08:18,595 --> 01:08:19,676
Kommen Sie rein.
413
01:08:26,311 --> 01:08:28,143
Ich weiß, warum Sie hier sind.
414
01:08:42,493 --> 01:08:43,734
Haben Sie Kinder?
415
01:08:50,168 --> 01:08:51,375
Lucas.
416
01:08:52,712 --> 01:08:53,919
Er ist fünf.
417
01:08:54,672 --> 01:08:56,129
Kim...
418
01:08:59,344 --> 01:09:01,927
wäre heute sechs Jahre.
419
01:09:35,546 --> 01:09:39,961
Da...ist etwas in diesem Haus.
420
01:09:45,932 --> 01:09:48,219
Etwas, das meine Tochter geholt hat.
421
01:09:49,310 --> 01:09:50,266
Kim.
422
01:09:55,483 --> 01:09:58,442
Äh, aber wer ist dann der kleine Junge?
423
01:10:01,239 --> 01:10:04,027
Er...er nimmt die Kinder mit.
424
01:10:53,708 --> 01:10:54,824
Fredrik!
425
01:10:58,379 --> 01:10:59,665
Fredrik!
426
01:11:00,757 --> 01:11:02,669
- Was willst du hier?
- Wo ist Lucas?
427
01:11:02,842 --> 01:11:03,798
Lucas schläft.
428
01:11:04,343 --> 01:11:08,178
Ich hab' doch gesagt, komm nicht wieder,
schon gar nicht mitten in der Nacht...
429
01:11:37,335 --> 01:11:39,827
Willst du mit mir spielen?
430
01:11:49,972 --> 01:11:55,969
Willst du mit mir spielen?
431
01:12:08,783 --> 01:12:10,524
- Lucas!
- Lucas!
432
01:12:23,089 --> 01:12:24,170
Lucas.
433
01:12:27,552 --> 01:12:28,759
Nein, das ist er nicht!
434
01:12:31,222 --> 01:12:33,555
Nein! Fredrik!
435
01:12:48,865 --> 01:12:50,857
Hilfe!
436
01:12:54,829 --> 01:12:56,445
Lucas! Nein!
437
01:13:26,444 --> 01:13:27,605
Lucas!
438
01:13:58,142 --> 01:13:59,303
Lucas!
439
01:15:10,715 --> 01:15:11,876
Lucas!
440
01:16:05,728 --> 01:16:07,765
Nein! Nein! Nein!
441
01:16:19,200 --> 01:16:20,316
Nein!
442
01:16:52,358 --> 01:16:55,942
Schlaf jetzt.
443
01:17:02,785 --> 01:17:03,741
Hey.
444
01:17:07,414 --> 01:17:10,452
Schlaf jetzt.
445
01:17:12,753 --> 01:17:13,789
Lass ihn in Ruhe!
446
01:17:31,981 --> 01:17:34,564
Er gehört mir.
447
01:17:40,906 --> 01:17:44,490
Ich habe keine Angst. Gib ihn zurück.
448
01:17:55,921 --> 01:17:59,881
Er hat schon eine Mama.
449
01:18:18,068 --> 01:18:21,561
Du hast dich doch nie um ihn gekümmert.
450
01:18:23,157 --> 01:18:26,321
Er gehört mir!
451
01:19:00,694 --> 01:19:04,688
Er muss jetzt schlafen.
452
01:19:17,419 --> 01:19:19,251
Und du auch.
453
01:19:32,559 --> 01:19:36,849
Lucas gehört mir, ich liebe ihn.
Er gehört mir.
454
01:19:44,321 --> 01:19:47,029
Er gehört mir. Du wirst ihn nie bekommen.
455
01:19:51,620 --> 01:19:53,236
Er gehört mir!
456
01:20:10,639 --> 01:20:11,800
Lucas.
457
01:20:13,976 --> 01:20:16,434
Lucas. Lucas.
458
01:20:17,980 --> 01:20:19,096
Lucas.
459
01:20:21,984 --> 01:20:23,065
Lucas.
460
01:20:29,325 --> 01:20:30,566
Oh Gott.
461
01:20:36,332 --> 01:20:37,698
Lucas.
462
01:20:44,006 --> 01:20:47,420
Es tut mir leid. Es tut mir leid.
463
01:21:03,233 --> 01:21:05,065
Ich bin hier
464
01:21:05,527 --> 01:21:07,268
Nah bei dir
465
01:21:11,408 --> 01:21:14,697
Halt dich fest in meinem...
466
01:21:21,251 --> 01:21:24,585
Meinem Arm die ganze Nacht
467
01:21:28,300 --> 01:21:31,259
Ich halt' dich
Geb' auf dich acht
468
01:21:34,223 --> 01:21:37,387
Bist du bei mir
Dann gehts mir gut
469
01:21:38,894 --> 01:21:42,183
Du lachst mit mir
Und schenkst mir Mut
470
01:21:44,274 --> 01:21:46,687
Mein Schatz...
471
01:21:47,820 --> 01:21:52,440
Ich liebe dich so sehr
Mein Schatz.
472
01:22:01,208 --> 01:22:02,415
Lucas.
473
01:22:03,168 --> 01:22:05,751
Ich wusste, dass du kommst.
31068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.