All language subtitles for The-Walking-Dead-S11E19-1080p-web-h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,640 What have you done? 2 00:00:03,665 --> 00:00:05,129 Made a deal for us. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,956 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,002 What does Pamela get out of this? 5 00:00:09,046 --> 00:00:10,395 Hornsby. 6 00:00:10,438 --> 00:00:13,746 You go after the Miltons, they'll crush you. 7 00:00:13,789 --> 00:00:16,041 I don't have the words 8 00:00:16,066 --> 00:00:18,446 to describe what this place means to me. 9 00:00:18,490 --> 00:00:21,623 The Commonwealth is built on buying into bullshit. 10 00:00:21,667 --> 00:00:23,016 It's a friggin' joke. 11 00:00:23,060 --> 00:00:24,800 Bitch! Those people... 12 00:00:30,895 --> 00:00:31,896 Help me! 13 00:00:32,417 --> 00:00:33,881 Wait! Wait up! 14 00:00:33,906 --> 00:00:35,994 Sometimes I wonder if it takes more courage 15 00:00:36,019 --> 00:00:37,299 to live or die. Stop! 16 00:00:37,580 --> 00:00:40,033 We've all done things to still be here... 17 00:00:40,077 --> 00:00:41,817 I have a very important mission. 18 00:00:41,861 --> 00:00:44,385 I lied. I'm not a scientist. 19 00:00:44,429 --> 00:00:47,649 People have died trying to get you here. 20 00:00:47,693 --> 00:00:49,608 Things we'd like to forget. 21 00:00:53,438 --> 00:00:55,831 We became whoever we needed to be. 22 00:00:55,875 --> 00:00:58,617 I'm utterly, completely, stone-cold Negan. 23 00:00:58,660 --> 00:01:01,817 But who we are now, the choices we make now, 24 00:01:01,872 --> 00:01:03,778 maybe that's all that matters. 25 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:13,719 --> 00:01:14,894 Eugene. 27 00:01:14,937 --> 00:01:16,635 Eugene! 28 00:01:16,678 --> 00:01:18,071 Max. 29 00:01:18,115 --> 00:01:20,987 Get off me! Max? Max? 30 00:01:21,030 --> 00:01:23,598 Max? Max. 31 00:01:23,642 --> 00:01:24,730 Max. 32 00:01:25,818 --> 00:01:27,211 Sorry. I-I thought you was... You! 33 00:01:27,254 --> 00:01:30,083 You're the one you killed him! Sebastian! 34 00:01:30,127 --> 00:01:31,954 No, no, no, no, no, no, no! 35 00:01:33,521 --> 00:01:35,749 We gotta get you out of here. No! I lost Max! 36 00:01:35,774 --> 00:01:38,110 I'm not gonna leave her! We gotta go! Come on! 37 00:01:38,135 --> 00:01:39,166 Go! 38 00:01:44,743 --> 00:01:49,355 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 39 00:02:48,602 --> 00:02:49,771 We should... 40 00:02:49,815 --> 00:02:51,295 No. 41 00:02:54,298 --> 00:02:56,626 No one touches him. 42 00:02:58,127 --> 00:02:59,912 Not until I say so. 43 00:03:03,829 --> 00:03:06,092 I wasn't blind to who he was. 44 00:03:08,790 --> 00:03:11,619 In spite of what people thought, I was trying to help. 45 00:03:14,405 --> 00:03:16,306 Maybe I was just too late. 46 00:03:17,433 --> 00:03:19,470 We had our issues, but... 47 00:03:22,239 --> 00:03:24,431 Family's a complicated thing. 48 00:03:27,418 --> 00:03:29,246 But you know that. 49 00:03:33,075 --> 00:03:37,282 Your sister was loyal to me for over a decade. 50 00:03:37,602 --> 00:03:40,213 I want to think she just lost her way. 51 00:03:43,303 --> 00:03:45,174 That, perhaps, she can be helped... 52 00:03:47,176 --> 00:03:49,440 before it's too late. 53 00:03:49,483 --> 00:03:51,355 I need an example. 54 00:03:54,096 --> 00:03:58,231 Someone to remind these people that actions have consequences. 55 00:03:59,450 --> 00:04:03,105 If you find and arrest Eugene Porter, 56 00:04:03,149 --> 00:04:05,543 he could stand as the example to all. 57 00:04:07,284 --> 00:04:10,156 And we could help your sister. 58 00:04:15,030 --> 00:04:19,034 A citywide sweep and capture is now in effect. 59 00:04:19,249 --> 00:04:20,586 Let's go. 60 00:04:20,611 --> 00:04:23,309 The targets are new immigrants from the Virginia communities 61 00:04:23,343 --> 00:04:27,501 of Riverbend, Hilltop, and Alexandria. 62 00:04:27,993 --> 00:04:30,385 Any known associates of Eugene Porter 63 00:04:30,437 --> 00:04:32,265 are to be brought in for questioning 64 00:04:32,309 --> 00:04:34,267 regarding the Founders Day riot 65 00:04:34,311 --> 00:04:36,617 and the death of Sebastian Milton. 66 00:04:55,743 --> 00:04:57,527 What do you think? It'll happen? 67 00:04:57,551 --> 00:04:58,813 I won't promise. 68 00:04:58,857 --> 00:05:00,119 Whoa. Dude, come on. 69 00:05:00,162 --> 00:05:02,295 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 70 00:05:09,128 --> 00:05:10,608 What do you think? 71 00:05:10,651 --> 00:05:14,110 Hunker down and make camp, wait it out? 72 00:05:14,135 --> 00:05:17,181 No. No, we'll find a way around. 73 00:05:19,277 --> 00:05:22,454 Off-roading with the wagon, that seems kind of risky. 74 00:05:22,479 --> 00:05:25,221 Besides, it's a nice day. We're making good time. 75 00:05:25,246 --> 00:05:26,898 Happy to treat you all to my famous 76 00:05:26,923 --> 00:05:29,585 fettuccine con cannellini beans à la Jerry. 77 00:05:29,610 --> 00:05:30,671 Just sayin'. 78 00:05:30,696 --> 00:05:32,891 We should keep moving. 79 00:05:32,934 --> 00:05:34,545 What's the rush? 80 00:05:34,588 --> 00:05:36,503 We need to get these supplies to Oceanside, 81 00:05:36,547 --> 00:05:38,766 make sure they're okay, then get off to Alexandria. 82 00:05:38,810 --> 00:05:41,378 We just... don't have time to spare. 83 00:05:42,553 --> 00:05:43,641 Cool. Yeah. 84 00:05:45,164 --> 00:05:46,470 Alright. 85 00:06:33,952 --> 00:06:35,344 Rosita Espinosa. 86 00:06:35,388 --> 00:06:38,130 929 Miller Street, Sector G4. 87 00:06:38,173 --> 00:06:39,610 Currently unemployed. 88 00:06:39,653 --> 00:06:42,830 Unmarried with one daughter, Socorro Espinosa. 89 00:06:44,049 --> 00:06:46,007 Do you verify the information to be true? 90 00:06:46,051 --> 00:06:48,357 You seriously doing this? 91 00:06:48,401 --> 00:06:51,491 Do you verify the information? 92 00:06:51,535 --> 00:06:53,232 So you don't know me, I don't know you? 93 00:06:53,275 --> 00:06:55,452 We're just... We're strangers, huh? 94 00:06:55,495 --> 00:06:58,846 Do you verify that this information is true? 95 00:07:00,761 --> 00:07:01,980 Sure. 96 00:07:05,810 --> 00:07:07,609 Where were you during the riot? 97 00:07:07,634 --> 00:07:09,596 Far east end of the square. 98 00:07:09,640 --> 00:07:11,990 Who were you with? Myself. 99 00:07:12,033 --> 00:07:13,295 You were with Eugene. 100 00:07:13,339 --> 00:07:15,254 Several witnesses saw you together. 101 00:07:15,297 --> 00:07:18,039 We were. About a half-hour before it happened. 102 00:07:18,083 --> 00:07:20,999 What'd you talk about? Your sister. 103 00:07:21,042 --> 00:07:22,609 Be more specific. 104 00:07:22,653 --> 00:07:24,724 Eugene said she wasn't coming with us, 105 00:07:24,749 --> 00:07:25,968 that she wanted to stay here, 106 00:07:25,993 --> 00:07:28,899 change this place for the better. 107 00:07:29,486 --> 00:07:31,749 Have you seen him since? No. 108 00:07:31,792 --> 00:07:33,272 You sure? 109 00:07:33,315 --> 00:07:35,024 Totally. 110 00:07:35,535 --> 00:07:37,563 That's fine. 111 00:07:38,059 --> 00:07:39,496 Because at the end of the day, 112 00:07:39,539 --> 00:07:41,454 it's obvious where Eugene is going to be. 113 00:07:41,498 --> 00:07:43,630 Yeah? Where's that? With you. 114 00:07:43,674 --> 00:07:44,993 You're like family. 115 00:07:46,067 --> 00:07:47,504 Well, I'll call you if I see him. 116 00:07:52,900 --> 00:07:56,861 Look, Rosita, I respect you, 117 00:07:56,904 --> 00:08:00,038 even if in this moment you don't respect me. 118 00:08:00,081 --> 00:08:02,649 But I need you to do something for me... 119 00:08:02,693 --> 00:08:05,130 Tell Eugene to turn himself in. 120 00:08:05,173 --> 00:08:08,873 He comes to me, shows remorse and wants to cooperate, 121 00:08:08,916 --> 00:08:12,415 it'll go a long way toward helping everyone involved. 122 00:08:12,440 --> 00:08:15,221 But if he or you and your people 123 00:08:15,246 --> 00:08:17,596 make this harder than it has to be, 124 00:08:18,454 --> 00:08:21,059 no one goes anywhere, 125 00:08:21,102 --> 00:08:25,063 and things only get worse for all of you. 126 00:08:58,531 --> 00:09:00,315 It's me. 127 00:09:04,972 --> 00:09:06,278 How'd it go? 128 00:09:06,321 --> 00:09:08,497 A lot of repeat questions and intense staring. 129 00:09:08,541 --> 00:09:09,934 You? Same. 130 00:09:09,977 --> 00:09:11,675 You talk to the others? Yeah. 131 00:09:11,718 --> 00:09:13,633 We're gonna leave at dawn if we can get out. 132 00:09:13,677 --> 00:09:16,070 Alright. Mercer's gonna be watching. 133 00:09:16,114 --> 00:09:17,637 I'm counting on it. 134 00:09:20,269 --> 00:09:23,359 Hey. How you holding up? 135 00:09:23,774 --> 00:09:25,776 Reckon better than I deserve. 136 00:09:26,845 --> 00:09:29,518 I don't suppose you have any news on Max's whereabouts? 137 00:09:29,562 --> 00:09:31,845 I don't. I'm sorry. 138 00:09:32,540 --> 00:09:36,134 It may seem trivial in light of all the melee and mayhem, 139 00:09:36,177 --> 00:09:37,720 but I'm the one who should be truly sorry. 140 00:09:37,744 --> 00:09:39,093 It's my actions that put you both 141 00:09:39,137 --> 00:09:41,356 in extremely compromised situations. 142 00:09:41,400 --> 00:09:43,532 No, don't be. That prick had it coming. 143 00:09:43,891 --> 00:09:45,675 Alright, what we need to do now is figure out 144 00:09:45,700 --> 00:09:46,798 how to get you out of here. 145 00:09:46,993 --> 00:09:49,103 I know a way. The east gate. 146 00:09:49,147 --> 00:09:50,409 I know when the shifts change. 147 00:09:50,452 --> 00:09:52,411 Might be a window we can slip out. 148 00:09:52,454 --> 00:09:55,119 Alright, good. We can meet up with the others on the road to Alexandria. 149 00:09:55,143 --> 00:09:56,667 Eugene, what's up? 150 00:09:56,850 --> 00:09:58,678 At the risk of sounding ungrateful 151 00:09:58,722 --> 00:10:00,462 for all your efforts on my behalf, 152 00:10:01,181 --> 00:10:03,335 I cannot leave without my beloved. 153 00:10:03,378 --> 00:10:04,945 I need to go find her. 154 00:10:04,989 --> 00:10:06,619 You got every trooper in the city looking for you. 155 00:10:06,643 --> 00:10:07,818 You wouldn't make it a block. 156 00:10:07,861 --> 00:10:10,385 Well, be that as it may, I cannot... 157 00:10:10,429 --> 00:10:13,171 I-I will not leave without her. 158 00:10:13,214 --> 00:10:15,221 At the very least, ascertain her safety. 159 00:10:15,246 --> 00:10:17,044 Okay. 160 00:10:17,088 --> 00:10:19,394 You stay here. I will go look for Max. 161 00:10:19,438 --> 00:10:21,570 If I can find her, maybe we can get both of you out. 162 00:10:21,614 --> 00:10:22,746 Is that a deal? 163 00:10:22,789 --> 00:10:23,790 Deal. 164 00:10:23,834 --> 00:10:24,948 Okay. 165 00:10:24,973 --> 00:10:26,269 Be safe. Yeah. 166 00:10:26,294 --> 00:10:28,252 Attention, my fellow citizens. 167 00:10:28,493 --> 00:10:30,799 The perpetrators of these horrific events 168 00:10:30,824 --> 00:10:33,479 cannot be allowed to go unpunished. 169 00:10:33,732 --> 00:10:36,082 Anyone providing information on the whereabouts 170 00:10:36,107 --> 00:10:40,067 of these individuals will receive a generous reward, 171 00:10:40,111 --> 00:10:43,636 while any persons found aiding and abetting these fugitives 172 00:10:43,680 --> 00:10:45,377 will share their fate... 173 00:10:45,420 --> 00:10:48,597 That of swift and final justice. 174 00:10:59,610 --> 00:11:01,437 Maybe we leave the wagon behind? 175 00:11:01,462 --> 00:11:05,074 No. We can do this. Come on. 176 00:11:05,215 --> 00:11:06,651 One, two... 177 00:11:13,100 --> 00:11:15,450 Whoa, whoa! Whoa, whoa. Whoa. 178 00:11:15,494 --> 00:11:18,627 Are you okay? 179 00:11:18,671 --> 00:11:20,847 Can you walk? Are you okay? 180 00:11:20,891 --> 00:11:22,512 Can you walk? 181 00:11:22,537 --> 00:11:23,886 Yeah. Yeah. 182 00:11:25,896 --> 00:11:28,463 You alright? Yeah, yeah. 183 00:11:28,507 --> 00:11:30,465 Shit. 184 00:11:30,509 --> 00:11:32,123 It's my knee. 185 00:11:32,537 --> 00:11:33,686 Wait. 186 00:11:33,730 --> 00:11:35,819 There might be a place over there. 187 00:11:35,862 --> 00:11:39,482 Looks like it has walls. We gotta go on foot. 188 00:12:11,898 --> 00:12:13,631 Here. 189 00:12:32,179 --> 00:12:33,877 I'm gonna get more kindling. 190 00:12:33,920 --> 00:12:35,095 Okay. 191 00:12:45,410 --> 00:12:47,281 Check it out, bro! 192 00:12:47,506 --> 00:12:49,576 It's big, it's got walls, 193 00:12:49,857 --> 00:12:52,156 there's water nearby. 194 00:12:52,199 --> 00:12:54,941 Tons of land for farming. 195 00:12:54,985 --> 00:12:57,465 Kingdom 2.0, yo. 196 00:12:57,509 --> 00:13:00,077 Uh, hello? 197 00:13:00,120 --> 00:13:01,165 Sir Aaron? 198 00:13:01,208 --> 00:13:02,557 Ah! 199 00:13:04,951 --> 00:13:05,951 What? 200 00:13:06,997 --> 00:13:08,128 Nothing. 201 00:13:12,132 --> 00:13:14,439 It's gonna be dark soon. 202 00:13:14,482 --> 00:13:17,572 I'll take first watch so you can get some rest. 203 00:13:18,530 --> 00:13:20,227 I'll stay up with you. 204 00:13:20,271 --> 00:13:21,794 Yeah? Mm-hmm. 205 00:13:22,621 --> 00:13:24,536 Alright. Alright. 206 00:13:45,078 --> 00:13:48,952 You always complained that I chose this place over you. 207 00:13:51,519 --> 00:13:53,782 There never really was a choice. 208 00:14:05,882 --> 00:14:07,529 I don't know if I was ever capable 209 00:14:07,554 --> 00:14:09,490 of giving you what you needed... 210 00:14:11,409 --> 00:14:13,193 of controlling you. 211 00:14:16,893 --> 00:14:18,416 And now... 212 00:14:20,070 --> 00:14:22,072 after all this struggle... 213 00:14:23,725 --> 00:14:25,858 after all our sacrifice... 214 00:14:32,473 --> 00:14:33,826 what are we left with? 215 00:14:39,350 --> 00:14:42,875 At least we don't have to disappoint each other anymore. 216 00:15:08,596 --> 00:15:11,251 Take care of that. 217 00:15:13,775 --> 00:15:15,516 You shouldn't still be here. 218 00:15:15,560 --> 00:15:19,489 But I am, 'cause I was ripped out of my apartment by your guys 219 00:15:19,514 --> 00:15:22,051 and questioned in that stuffy room for three hours. 220 00:15:22,076 --> 00:15:25,091 Smells like armpits and ass in there. Yeah, sorry. 221 00:15:25,135 --> 00:15:27,920 I can't be seen treating you any differently. 222 00:15:27,964 --> 00:15:29,313 Oh. 223 00:15:29,356 --> 00:15:32,098 So it's nothing personal? 224 00:15:32,142 --> 00:15:33,752 We got orders. 225 00:15:33,795 --> 00:15:35,755 Milton's son is dead, and she wants Eugene for it. 226 00:15:35,797 --> 00:15:38,670 But he's not... Hey, I don't have time to argue. 227 00:15:38,713 --> 00:15:41,368 They're gonna kill him, right? 228 00:15:41,412 --> 00:15:44,502 If they catch him, he's dead. 229 00:15:44,545 --> 00:15:47,287 How can you be good with that? 230 00:15:47,331 --> 00:15:49,986 I was by myself for years, losing my mind, 231 00:15:50,029 --> 00:15:51,900 scaring off anyone that came my way. 232 00:15:51,944 --> 00:15:54,631 But Eugene believed in me. 233 00:15:54,656 --> 00:15:56,528 He accepted me for me. 234 00:15:56,623 --> 00:15:57,776 No judgments. 235 00:15:58,381 --> 00:16:00,605 He saved me. 236 00:16:00,648 --> 00:16:02,128 Bad people don't do that. 237 00:16:02,172 --> 00:16:04,584 Good people do. 238 00:16:04,609 --> 00:16:06,546 He didn't know any of this was gonna happen. 239 00:16:06,586 --> 00:16:07,848 But it did. 240 00:16:08,076 --> 00:16:10,136 You can't change that. 241 00:16:10,180 --> 00:16:12,138 And I gotta look out for my family now. 242 00:16:12,182 --> 00:16:14,097 But not Eugene. 243 00:16:15,011 --> 00:16:17,752 He'll get a trial. A fair one? 244 00:16:23,062 --> 00:16:25,760 What is the point of this place 245 00:16:25,804 --> 00:16:28,937 if a good man is put to death? 246 00:16:28,981 --> 00:16:31,505 Sir, we've got a sighting. 247 00:16:31,549 --> 00:16:33,709 Maxxine Mercer. Sector G2. 248 00:16:33,734 --> 00:16:35,040 Let's head out. 249 00:16:36,945 --> 00:16:38,164 I gotta go. 250 00:16:38,208 --> 00:16:39,339 Yeah. 251 00:16:41,428 --> 00:16:42,995 Me too. 252 00:16:54,093 --> 00:16:56,052 Sure you don't want to get some rest? 253 00:16:56,286 --> 00:16:57,896 You can do the later shift with Elijah. 254 00:16:57,921 --> 00:16:59,270 No. No, I'm fine. 255 00:17:03,146 --> 00:17:05,800 Everything good with you two? 256 00:17:05,844 --> 00:17:07,324 Something happen? 257 00:17:11,893 --> 00:17:13,330 There was just... 258 00:17:15,245 --> 00:17:16,985 There was a moment. 259 00:17:19,031 --> 00:17:21,343 It brought back memories of Henry. 260 00:17:25,864 --> 00:17:27,816 I, uh... 261 00:17:28,388 --> 00:17:32,328 I-I don't think I can again. You know? 262 00:17:42,707 --> 00:17:44,491 You know, I, uh... 263 00:17:46,928 --> 00:17:48,843 used to be married once. 264 00:17:48,887 --> 00:17:51,194 Really? 265 00:17:51,237 --> 00:17:55,241 Well, not legally, but yeah. 266 00:17:55,285 --> 00:17:59,027 I guess I don't really talk about it much anymore. 267 00:18:00,855 --> 00:18:04,163 Yeah, Eric and I... We met in D.C., 268 00:18:04,207 --> 00:18:07,862 and there was just this instant connection, 269 00:18:07,906 --> 00:18:11,475 you know, and he asked me out that night. 270 00:18:11,518 --> 00:18:13,259 And I said no, 271 00:18:13,303 --> 00:18:17,829 and I kept saying no for the next six months. 272 00:18:17,872 --> 00:18:19,439 Why? 273 00:18:19,483 --> 00:18:20,658 I'm not sure. 274 00:18:23,182 --> 00:18:27,834 I guess I thought I was too busy or that I wasn't ready. 275 00:18:29,493 --> 00:18:32,409 Maybe I was just afraid. 276 00:18:32,452 --> 00:18:34,280 But eventually I said yes, 277 00:18:34,324 --> 00:18:38,850 and our time together, those years in Alexandria... 278 00:18:40,939 --> 00:18:42,897 It was the happiest moments of my life. 279 00:18:47,815 --> 00:18:50,209 You know, after he died, 280 00:18:50,253 --> 00:18:52,537 I thought, 281 00:18:52,951 --> 00:18:56,346 you know, I'd give anything 282 00:18:56,389 --> 00:18:59,771 to take back just one of those nos 283 00:18:59,896 --> 00:19:02,333 so that we could have one more day together. 284 00:19:04,919 --> 00:19:09,533 Lydia, loss is inevitable. 285 00:19:09,576 --> 00:19:11,665 It always has been. 286 00:19:15,539 --> 00:19:18,106 The only thing we can control is when we say yes. 287 00:19:57,407 --> 00:19:58,712 You, stop! 288 00:19:58,756 --> 00:20:00,092 Turn around! 289 00:20:00,202 --> 00:20:01,631 Over your head. 290 00:20:03,543 --> 00:20:05,545 Subject has been apprehended. 291 00:20:07,025 --> 00:20:08,548 Copy that. 292 00:20:22,441 --> 00:20:25,552 "I, Maxxine Mercer, am responsible"... 293 00:20:28,334 --> 00:20:29,871 These aren't my words. 294 00:20:30,388 --> 00:20:32,262 They need to be. 295 00:20:35,371 --> 00:20:38,230 "I have suffered from bouts of depression for years 296 00:20:38,274 --> 00:20:41,189 and recently stopped taking my medication. 297 00:20:43,583 --> 00:20:45,690 In my confusion and paranoia, 298 00:20:45,715 --> 00:20:49,067 I manipulated recordings to slander the Milton family 299 00:20:49,110 --> 00:20:50,416 and cause unrest. 300 00:20:50,460 --> 00:20:52,897 My actions were uncharacteristic and immoral. 301 00:20:52,940 --> 00:20:56,814 I hope this community can find it in their hearts"... Max! Just stop. 302 00:20:56,857 --> 00:21:00,034 Sign it. And what? 303 00:21:00,078 --> 00:21:01,819 Say Eugene was behind it all? 304 00:21:01,862 --> 00:21:04,343 Take the pardon, Max. 305 00:21:04,387 --> 00:21:06,780 I did this 306 00:21:06,824 --> 00:21:11,698 because I couldn't stand being a part of something so rotten. 307 00:21:11,742 --> 00:21:16,399 Did you know that Eugene stopped Sebastian from killing me? 308 00:21:16,442 --> 00:21:18,836 You want me to just hang him out to dry? 309 00:21:20,751 --> 00:21:22,927 They're gonna execute you from treason. 310 00:21:24,791 --> 00:21:26,377 I'm trying to save you. 311 00:21:27,323 --> 00:21:30,326 And I'm trying to save this place. 312 00:21:30,369 --> 00:21:34,392 "Speak truth, no matter the cost." 313 00:21:35,250 --> 00:21:38,036 Just like Dad used to say. 314 00:21:38,769 --> 00:21:42,049 Even as a general, he never forgot his responsibility 315 00:21:42,422 --> 00:21:44,314 as a citizen. 316 00:21:49,736 --> 00:21:52,043 I think he would've liked Eugene. 317 00:21:54,464 --> 00:21:57,598 I think he would have been proud of what we tried to do here. 318 00:22:01,487 --> 00:22:04,055 And I think he would have been ashamed of you. 319 00:22:23,699 --> 00:22:25,179 You trying to get yourself caught? 320 00:22:27,557 --> 00:22:29,950 I was merely peeping at trooper activity levels 321 00:22:29,994 --> 00:22:32,890 so as to allow my assistance in Rosita's search for Max. 322 00:22:33,093 --> 00:22:36,261 Tired of standing on the proverbial sidelines. 323 00:22:39,264 --> 00:22:42,187 You'd be wise to step aside, hoss. 324 00:22:42,746 --> 00:22:45,401 No need for this to get ugly. 325 00:22:48,795 --> 00:22:49,927 Very well. 326 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 Go ahead. 327 00:23:31,490 --> 00:23:33,144 You're not trying to stop me. 328 00:23:35,451 --> 00:23:36,713 You ain't going. 329 00:23:53,381 --> 00:23:55,166 Because I'm a coward. 330 00:23:58,212 --> 00:23:59,779 No. 331 00:23:59,823 --> 00:24:01,259 It's because you're smart. 332 00:24:01,302 --> 00:24:04,001 I'm a liability. Always have been. 333 00:24:04,044 --> 00:24:05,829 Relying on others to survive, 334 00:24:05,872 --> 00:24:08,484 counting on their courage due to a dearth of my own. 335 00:24:08,527 --> 00:24:11,530 Hell, the only way I bucked natural selection 336 00:24:11,574 --> 00:24:13,576 was my penchant for prevarication. 337 00:24:17,101 --> 00:24:18,755 Means lying. 338 00:24:20,138 --> 00:24:21,192 I figured. 339 00:24:21,235 --> 00:24:22,889 Yeah, well, 340 00:24:23,346 --> 00:24:26,958 I'm ashamed to say it's my only discernible skill. 341 00:24:32,638 --> 00:24:35,696 Do you think people are born brave, 342 00:24:36,001 --> 00:24:37,785 or do they become it? 343 00:24:41,038 --> 00:24:42,648 Both. 344 00:24:55,363 --> 00:24:57,887 So they have Eugene? Yeah. 345 00:24:58,142 --> 00:25:00,623 Daryl and the others are working to smuggle him out. 346 00:25:00,666 --> 00:25:03,843 Okay. Okay. That's good. 347 00:25:03,887 --> 00:25:05,715 Then he'll be out in the world, 348 00:25:05,758 --> 00:25:09,501 he'll hide for a bit until the Commonwealth gets bored. 349 00:25:09,545 --> 00:25:13,001 We'll meet up with him... You, me, Yumiko. 350 00:25:13,244 --> 00:25:14,637 Like it was. 351 00:25:14,680 --> 00:25:16,790 The four of us on the road again. 352 00:25:18,597 --> 00:25:21,295 Princess, you know I'm not leaving. 353 00:25:21,339 --> 00:25:23,820 Even after what they wanna do to Eugene? 354 00:25:23,863 --> 00:25:25,835 Crazy shit is happening, man. 355 00:25:25,860 --> 00:25:28,346 All the more reason to stay. 356 00:25:28,389 --> 00:25:31,044 He and Max started something, showed the truth. 357 00:25:31,088 --> 00:25:33,090 People want change. 358 00:25:33,133 --> 00:25:34,413 What better time to fight for it 359 00:25:34,439 --> 00:25:36,920 than when the powers that be are frightened, huh? 360 00:25:36,963 --> 00:25:38,704 Well, maybe I don't feel like fighting. 361 00:25:38,748 --> 00:25:41,577 Maybe this place looks all nice 362 00:25:41,620 --> 00:25:43,343 and wants us to think they're cool, 363 00:25:43,368 --> 00:25:46,582 but really, underneath, it sucks. 364 00:25:47,618 --> 00:25:50,063 Maybe they're not worth holding on to. 365 00:25:56,592 --> 00:25:58,506 You think this Mercer's a good man? 366 00:26:00,596 --> 00:26:03,163 Yeah, but I've known a lot of guys 367 00:26:03,207 --> 00:26:05,296 who I thought were good men 368 00:26:05,339 --> 00:26:07,690 don't always turn out to be that way. 369 00:26:07,733 --> 00:26:10,170 He and I haven't exactly seen eye-to-eye. 370 00:26:10,214 --> 00:26:12,564 But I'll say this... 371 00:26:12,829 --> 00:26:14,401 Most folks are trying to make the best 372 00:26:14,426 --> 00:26:15,524 of what's in front of them. 373 00:26:16,521 --> 00:26:18,349 Could be he's trying to do the same. 374 00:26:20,137 --> 00:26:23,444 Yeah, well, maybe this time, 375 00:26:23,488 --> 00:26:28,362 I deserve more than just the best of a bad situation. 376 00:26:32,149 --> 00:26:33,890 Yeah, you do. 377 00:26:44,248 --> 00:26:46,554 And whatever you decide, I'm here... 378 00:26:48,208 --> 00:26:49,514 if you need me. 379 00:27:39,738 --> 00:27:41,305 Thank you for coming. 380 00:27:41,847 --> 00:27:44,285 I hoped you would. 381 00:27:46,266 --> 00:27:48,007 I have a lot to say. 382 00:27:50,501 --> 00:27:52,031 What matters most is that you're here, 383 00:27:52,056 --> 00:27:54,057 which means you want to talk about a way forward. 384 00:27:54,100 --> 00:27:55,798 You killed my son. 385 00:27:59,062 --> 00:28:00,846 Your people murdered eight workers, 386 00:28:00,890 --> 00:28:03,806 turning them to rotters, and released them on the public. 387 00:28:06,765 --> 00:28:08,811 Okay, yes. I needed you to understand, 388 00:28:08,854 --> 00:28:11,030 to... to... To get your attention, 389 00:28:11,074 --> 00:28:14,991 but I never intended for him t... 390 00:28:19,324 --> 00:28:20,717 Look, I took a gamble, 391 00:28:20,742 --> 00:28:22,837 and, yes, it didn't go the way I thought. 392 00:28:24,757 --> 00:28:26,585 Sebastian and I may have had our differences, 393 00:28:26,610 --> 00:28:29,918 but in the end, I was always there for him. 394 00:28:29,943 --> 00:28:32,626 When he needed people for his little side projects, 395 00:28:32,651 --> 00:28:35,959 I helped because he was your son, Pamela. 396 00:28:50,722 --> 00:28:52,724 This is because of them. 397 00:28:52,768 --> 00:28:55,901 From Hilltop, Alexandria. 398 00:28:55,945 --> 00:28:58,904 It all started with them. The... The dissent, the chaos. 399 00:28:58,948 --> 00:29:00,490 Unless they're handled by someone who knows 400 00:29:00,514 --> 00:29:01,951 how to handle them, they won't stop. 401 00:29:01,994 --> 00:29:04,736 They will never stop until they've taken everything! 402 00:29:07,347 --> 00:29:08,871 Okay. 403 00:29:10,786 --> 00:29:12,788 So, then, what do we do with you? 404 00:29:14,790 --> 00:29:16,835 Do we do it your way? 405 00:29:16,879 --> 00:29:18,907 Take a risk? 406 00:29:20,186 --> 00:29:21,492 Make a gamble? 407 00:29:39,945 --> 00:29:41,860 If you win, 408 00:29:42,382 --> 00:29:44,602 you get to live. 409 00:29:45,255 --> 00:29:47,083 But if you lose... 410 00:30:18,542 --> 00:30:19,774 Thank you. 411 00:30:20,681 --> 00:30:22,248 Thank you, Pamela. 412 00:30:23,206 --> 00:30:24,555 Thank you. 413 00:30:27,743 --> 00:30:29,188 I promise I'll do better from now on. 414 00:30:29,212 --> 00:30:30,822 No more games, no more secrets. 415 00:30:30,866 --> 00:30:33,781 I am 100% at the Milton family's disposal. 416 00:30:33,825 --> 00:30:35,696 I know you are, Lance. 417 00:30:41,877 --> 00:30:44,227 I-I don't... I don't understand. 418 00:30:51,634 --> 00:30:53,118 Well... 419 00:30:56,937 --> 00:30:58,125 Like you said, 420 00:30:59,720 --> 00:31:02,854 you're at the family's disposal. 421 00:31:02,898 --> 00:31:04,377 Thanks to you... 422 00:31:06,727 --> 00:31:09,524 this is all that's left. 423 00:31:26,747 --> 00:31:28,642 Body's still warm. 424 00:31:29,011 --> 00:31:31,368 Feed my son, Lance. 425 00:31:53,557 --> 00:31:55,298 Can we talk? 426 00:31:55,341 --> 00:31:57,065 Uh... 427 00:31:57,713 --> 00:31:59,201 sure. 428 00:32:12,576 --> 00:32:15,796 This is awkward. 429 00:32:15,840 --> 00:32:17,957 I-I-I don't want you to leave. 430 00:32:17,982 --> 00:32:19,713 I kinda have to. 431 00:32:19,757 --> 00:32:22,325 'Cause of me? Yeah. 432 00:32:22,368 --> 00:32:23,369 No. 433 00:32:25,719 --> 00:32:26,894 Maybe. 434 00:32:28,157 --> 00:32:31,508 Look, you're great. 435 00:32:31,551 --> 00:32:33,858 Really. But... 436 00:32:33,901 --> 00:32:35,033 But what? 437 00:32:35,077 --> 00:32:36,295 I just... 438 00:32:36,339 --> 00:32:38,297 I gotta get out of here. 439 00:32:38,341 --> 00:32:40,082 Eugene's gonna die here. 440 00:32:40,125 --> 00:32:41,436 I'm doing everything in my power 441 00:32:41,461 --> 00:32:42,810 to make sure that doesn't happen. 442 00:32:43,013 --> 00:32:45,645 But not everything. 443 00:32:45,783 --> 00:32:47,611 Right? 444 00:32:49,415 --> 00:32:52,461 It's all such a shit show. 445 00:32:52,573 --> 00:32:53,614 I know. 446 00:32:55,140 --> 00:32:57,545 This place ain't perfect. 447 00:32:58,143 --> 00:32:59,579 Neither am I. 448 00:32:59,896 --> 00:33:01,114 But you've been out there. 449 00:33:01,139 --> 00:33:03,105 You... You've seen what's waiting. 450 00:33:03,483 --> 00:33:05,442 It could be a lot worse.Don't... 451 00:33:06,195 --> 00:33:08,756 Don't say that. Well, am I wrong? 452 00:33:13,854 --> 00:33:18,120 I need you to understand. 453 00:33:18,163 --> 00:33:20,339 Nothing's been easy for me. 454 00:33:21,357 --> 00:33:24,169 Even before all of this, 455 00:33:24,213 --> 00:33:26,519 it wasn't easy. 456 00:33:26,563 --> 00:33:29,609 Dad bailed when I was nine. 457 00:33:29,653 --> 00:33:33,352 Mom remarried at nine-and-a-half. 458 00:33:33,396 --> 00:33:37,646 And dad number two brings an evil stepbrother. 459 00:33:38,231 --> 00:33:40,209 And they both... 460 00:33:42,187 --> 00:33:45,538 start acting like they're my dad, you know? 461 00:33:45,582 --> 00:33:49,020 A lot of yelling, a lot of shoving. 462 00:33:50,456 --> 00:33:52,371 And my mom... 463 00:33:52,415 --> 00:33:55,809 just, like, lets it happen. 464 00:33:57,246 --> 00:33:59,335 Just to keep him around. 465 00:33:59,378 --> 00:34:02,990 So I raise hell. I mean, all the time. 466 00:34:03,034 --> 00:34:08,083 Now new dad and new bro 467 00:34:08,126 --> 00:34:10,389 start tying me up, 468 00:34:10,433 --> 00:34:15,654 throwing me in a closet when I "acted out." 469 00:34:15,818 --> 00:34:17,326 Leave me there for hours. 470 00:34:19,437 --> 00:34:22,049 I'd piss myself sometimes. 471 00:34:23,402 --> 00:34:26,623 So they'd take turns... 472 00:34:26,666 --> 00:34:27,666 beating me. 473 00:34:28,571 --> 00:34:30,703 And all I'd hear was, 474 00:34:30,728 --> 00:34:32,629 "Juanita, there's a roof over your head. 475 00:34:32,672 --> 00:34:34,631 Juanita, the bills are paid. 476 00:34:34,674 --> 00:34:36,198 Juanita, it could be worse." 477 00:34:38,722 --> 00:34:40,158 Well, you know what? 478 00:34:41,507 --> 00:34:43,422 Fuck that thinking. 479 00:34:46,730 --> 00:34:48,384 It could better too. 480 00:34:49,907 --> 00:34:52,039 It should be. 481 00:34:53,139 --> 00:34:54,216 Right? 482 00:34:54,477 --> 00:34:56,131 This place... 483 00:34:56,884 --> 00:35:01,410 is starting to look a lot like my stepdad. 484 00:35:01,571 --> 00:35:07,142 And if i just sit by and watch, 485 00:35:07,167 --> 00:35:08,647 that makes me my mom. 486 00:35:10,493 --> 00:35:13,060 And I am not my mom. 487 00:35:16,325 --> 00:35:18,014 So... 488 00:35:19,246 --> 00:35:21,770 I gotta go. Mm. 489 00:35:26,335 --> 00:35:27,814 Okay. 490 00:35:34,826 --> 00:35:38,842 Because... of what happened to me... 491 00:35:40,305 --> 00:35:42,732 when I see a man, 492 00:35:42,757 --> 00:35:44,977 I see a monster. 493 00:35:45,198 --> 00:35:47,722 I've been seeing them like that 494 00:35:47,747 --> 00:35:50,807 long before they were dying 495 00:35:50,832 --> 00:35:54,084 and coming back as actual monsters. 496 00:35:57,583 --> 00:35:59,933 But I know that's not you. 497 00:36:00,934 --> 00:36:02,458 I just want you to know that. 498 00:36:35,186 --> 00:36:38,233 We triple-checked everything, 499 00:36:38,276 --> 00:36:41,148 locked everything up. 500 00:36:42,454 --> 00:36:44,115 Probably just the wind. 501 00:36:49,548 --> 00:36:51,115 That wasn't the wind. 502 00:36:52,595 --> 00:36:54,316 Yeah. 503 00:36:54,640 --> 00:36:56,207 Maybe we should do another sweep. 504 00:37:08,263 --> 00:37:09,786 Shit! 505 00:37:21,243 --> 00:37:23,090 You good? Yeah. 506 00:37:41,296 --> 00:37:43,602 We gotta get to Eli and Jerry now! 507 00:37:50,130 --> 00:37:52,568 Wake up! Trouble! 508 00:38:06,876 --> 00:38:08,279 Go! Go now! 509 00:38:08,323 --> 00:38:10,447 Go! Get inside! 510 00:38:14,205 --> 00:38:15,812 There's gotta be at least 50 of them! 511 00:38:15,852 --> 00:38:18,028 How'd they get in the walls? 512 00:38:25,905 --> 00:38:27,429 What the hell?! 513 00:38:29,259 --> 00:38:32,042 Since when do the dead use frickin' doorknobs?! 514 00:38:32,600 --> 00:38:33,908 Whisperers. 515 00:38:38,091 --> 00:38:39,354 Shit. 516 00:38:39,592 --> 00:38:42,274 You two, get on the roof. Now! 517 00:39:08,165 --> 00:39:11,037 How's the leg? Good enough. 518 00:39:11,081 --> 00:39:13,779 I'll hold the door. 519 00:39:13,823 --> 00:39:14,962 Be careful. 520 00:39:32,929 --> 00:39:35,671 Holy shit. Hey, it's clear over here. 521 00:39:37,803 --> 00:39:40,110 We could make a jump for it. 522 00:39:40,153 --> 00:39:42,112 Maybe. 523 00:39:42,155 --> 00:39:44,114 Yeah. No problem. 524 00:39:44,157 --> 00:39:45,942 No, we can't risk it. 525 00:39:45,985 --> 00:39:47,726 Alright, but if you two can make the jump, 526 00:39:47,770 --> 00:39:49,288 flank the walkers on this side. 527 00:39:49,313 --> 00:39:50,665 I'll go back down. 528 00:39:50,690 --> 00:39:53,229 We can work together, separate the Whisperers from the rest of the group. 529 00:39:53,253 --> 00:39:54,994 Yeah? Alright. 530 00:39:55,019 --> 00:39:56,673 Okay. Alright. 531 00:40:08,834 --> 00:40:10,357 Alright. 532 00:40:13,796 --> 00:40:14,796 Dude. 533 00:40:16,189 --> 00:40:17,843 Dude? 534 00:40:17,887 --> 00:40:19,715 Dude? Dude! 535 00:40:31,814 --> 00:40:35,382 God... damn... Whisperers! 536 00:40:37,820 --> 00:40:38,820 Oh! 537 00:40:49,527 --> 00:40:53,400 How the hell did a walker do that? 538 00:41:12,637 --> 00:41:14,509 So, what do you think it was? 539 00:41:14,552 --> 00:41:17,178 Like an aberration or something? 540 00:41:17,418 --> 00:41:22,031 Well, there's roamers and lurkers. 541 00:41:22,168 --> 00:41:23,605 I mean, we've all seen some 542 00:41:23,648 --> 00:41:26,477 that come back to the places that they remember. 543 00:41:28,610 --> 00:41:31,090 I've heard stories about walkers like this 544 00:41:31,134 --> 00:41:33,702 that can climb walls and open doors. 545 00:41:33,745 --> 00:41:35,530 I was never sure if they were just stories. 546 00:41:36,990 --> 00:41:38,529 Maybe there's other kinds too. 547 00:41:39,544 --> 00:41:41,232 I hope not. 548 00:41:42,537 --> 00:41:44,495 You sure you're okay to travel? 549 00:41:44,539 --> 00:41:45,670 Thanks to you. 550 00:41:45,714 --> 00:41:47,542 Come on, man. That was my fault. 551 00:41:47,585 --> 00:41:48,849 Today's a new day. 552 00:41:59,205 --> 00:42:00,645 I'm gonna grab the rest of the stuff. 553 00:42:02,861 --> 00:42:03,993 Hey. 554 00:42:24,448 --> 00:42:26,668 So, what was that you were saying yesterday? 555 00:42:26,711 --> 00:42:29,957 Something about a Kingdom 2.0? 556 00:42:30,987 --> 00:42:34,078 You see it now, right? 557 00:42:34,103 --> 00:42:36,453 Ezekiel could be king again. 558 00:42:36,609 --> 00:42:37,609 I don't know. 559 00:42:39,811 --> 00:42:44,424 Feels more like this place was built for... King Jerry. 560 00:42:46,339 --> 00:42:47,993 And Queen Nabila? 561 00:42:49,386 --> 00:42:52,205 King Jerry and Queen Nabila. 562 00:42:52,781 --> 00:42:55,000 I like the sound of that. 563 00:42:55,044 --> 00:42:56,045 Me too. 564 00:43:07,360 --> 00:43:08,361 Max? 565 00:43:10,233 --> 00:43:11,869 She's not coming. 566 00:43:11,894 --> 00:43:12,961 You found her? 567 00:43:12,986 --> 00:43:14,585 I did, but it was too late. 568 00:43:14,629 --> 00:43:17,931 She's already in police custody. I'm sorry, Eugene. 569 00:43:18,415 --> 00:43:20,286 Shift's about to happen. 570 00:43:20,330 --> 00:43:21,978 We should get going. 571 00:43:29,142 --> 00:43:31,361 Then it's time I bid you adieu. 572 00:43:35,133 --> 00:43:37,352 I'll check on the others. 573 00:43:37,575 --> 00:43:39,229 Meet you back at your place. 574 00:43:50,273 --> 00:43:51,535 My path leads elsewhere. 575 00:43:51,578 --> 00:43:53,299 There's no other path, Eugene. 576 00:43:53,455 --> 00:43:55,166 There is. 577 00:43:55,191 --> 00:43:56,453 I understand. 578 00:43:56,496 --> 00:43:58,237 You're upset. I get it. 579 00:43:58,262 --> 00:44:00,699 But there's nothing you can do for Max now. 580 00:44:00,724 --> 00:44:02,116 Maybe not. 581 00:44:02,141 --> 00:44:04,044 But what kind of man would I be if I didn't try? 582 00:44:04,069 --> 00:44:07,246 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 583 00:44:07,271 --> 00:44:09,381 I know it's not logical, 584 00:44:09,727 --> 00:44:12,425 but matters of the heart rarely are. 585 00:44:12,646 --> 00:44:14,039 I also know if I leave now, 586 00:44:14,064 --> 00:44:16,916 there won't be any kind of life worth living. 587 00:44:17,130 --> 00:44:20,090 Being with Maxxine has made me better, 588 00:44:20,115 --> 00:44:22,509 better than I ever thought I could be. 589 00:44:24,307 --> 00:44:28,398 And as such, I just don't see a path without her. 590 00:44:28,441 --> 00:44:31,488 I go where she is, or I just end up who I was. 591 00:44:31,734 --> 00:44:32,997 Eugene. 592 00:44:35,638 --> 00:44:37,249 When I was at my lowest... 593 00:44:38,720 --> 00:44:41,492 feeling like the posterior of some cosmic joke, 594 00:44:41,517 --> 00:44:43,588 you told me that my person was out there 595 00:44:44,134 --> 00:44:46,322 and that I'd find her. 596 00:44:46,503 --> 00:44:47,796 And though I didn't believe, 597 00:44:47,821 --> 00:44:49,941 I trusted you because I always do. 598 00:44:51,959 --> 00:44:54,486 You were right. 599 00:44:54,859 --> 00:44:56,731 Well, now I need you to trust me. 600 00:44:58,863 --> 00:45:00,996 Hey, it's gonna be okay. 601 00:45:01,039 --> 00:45:02,824 It's not. 602 00:45:03,233 --> 00:45:05,366 You have to let me go. 603 00:45:09,099 --> 00:45:11,754 I'd like for you to give something to Coco for me. 604 00:45:24,522 --> 00:45:25,872 I do believe that one day 605 00:45:25,897 --> 00:45:28,378 she'll have the style to pull this off. 606 00:45:29,589 --> 00:45:32,990 Maybe like after age 15. 607 00:46:01,404 --> 00:46:03,058 On the ground! Now! 608 00:46:06,975 --> 00:46:09,804 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 609 00:46:09,847 --> 00:46:12,635 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 610 00:46:12,660 --> 00:46:14,634 and played it at the Founders Day celebration. 611 00:46:14,678 --> 00:46:17,899 Furthermore, I confess to causing 612 00:46:17,942 --> 00:46:19,794 the unintentional death of Mr. Milton 613 00:46:19,819 --> 00:46:21,517 in the melee that followed. 614 00:46:21,629 --> 00:46:23,339 Anything else? 615 00:46:25,384 --> 00:46:27,386 Yes. 616 00:46:27,430 --> 00:46:29,388 I acted alone. 617 00:46:29,432 --> 00:46:31,216 Maxxine Mercer may have been present, 618 00:46:31,260 --> 00:46:33,308 but had nothing to do with any of it. 619 00:46:38,310 --> 00:46:39,877 Take him. 620 00:47:44,293 --> 00:47:45,773 Is everyone ready? 621 00:47:59,760 --> 00:48:02,058 Your friends have been removed from the Commonwealth. 622 00:48:02,641 --> 00:48:05,316 Consider how your actions might affect your brother. 623 00:48:07,051 --> 00:48:09,619 They took the kids. They took everyone. 624 00:48:10,411 --> 00:48:13,501 Give Pamela what she wants. 625 00:48:13,710 --> 00:48:16,060 That means sacrificing Eugene. 626 00:48:16,104 --> 00:48:18,783 Tell us where our friends are or you're dead. 627 00:48:18,808 --> 00:48:20,707 I'll show you. 628 00:48:20,732 --> 00:48:22,937 No matter how bleak things look, 629 00:48:22,980 --> 00:48:24,895 this is not the end. 630 00:48:39,127 --> 00:48:41,651 Rosita Espinosa. 929 Miller Street. 631 00:48:41,694 --> 00:48:43,566 Do you verify the information to be true? 632 00:48:43,609 --> 00:48:45,307 So you don't know me, I don't know you? 633 00:48:45,350 --> 00:48:47,135 We're just... We're strangers, huh? 634 00:48:47,178 --> 00:48:49,702 For Rosita, when she's just dragged in 635 00:48:49,746 --> 00:48:51,095 for questioning by Mercer 636 00:48:51,139 --> 00:48:54,359 and he's acting like she's any old suspect, 637 00:48:54,403 --> 00:48:55,752 it's offensive to her, 638 00:48:55,795 --> 00:48:57,536 because I think for Rosita, she's like, 639 00:48:57,580 --> 00:49:01,018 "I thought we had gotten somewhere with each other." 640 00:49:01,062 --> 00:49:02,933 And I think she also knows that Mercer 641 00:49:02,977 --> 00:49:05,762 is not necessarily a bad guy at heart. 642 00:49:05,805 --> 00:49:08,025 Look, Rosita, I respect you. 643 00:49:08,069 --> 00:49:09,984 But I need you to do something for me... 644 00:49:10,027 --> 00:49:11,986 Tell Eugene to turn himself in. 645 00:49:12,029 --> 00:49:13,900 Mercer is on an interesting journey. 646 00:49:13,944 --> 00:49:16,991 You never completely know where he stands. 647 00:49:17,034 --> 00:49:19,123 But if he or you and your people 648 00:49:19,167 --> 00:49:21,734 make this harder than it has to be, 649 00:49:21,778 --> 00:49:23,171 no one goes anywhere, 650 00:49:23,214 --> 00:49:26,478 and things only get worse for all of you. 651 00:49:29,177 --> 00:49:33,137 I think for Aaron, he sees these young people 652 00:49:33,181 --> 00:49:35,835 that clearly care about each other, 653 00:49:35,879 --> 00:49:38,882 have fun together, are attracted to each other, 654 00:49:38,925 --> 00:49:40,579 but he knows that Lydia 655 00:49:40,623 --> 00:49:43,147 has been through so much in her young life, 656 00:49:43,191 --> 00:49:45,932 and he can see that she is hesitating. 657 00:49:47,021 --> 00:49:48,674 I'm gonna get more kindling. 658 00:49:48,718 --> 00:49:49,762 Okay. 659 00:49:49,806 --> 00:49:52,591 Lydia doesn't have that adult 660 00:49:52,635 --> 00:49:54,593 that she feels like she can go to 661 00:49:54,637 --> 00:49:57,640 to ask, like, "What do I do about this boy that I like?" 662 00:49:57,683 --> 00:50:00,991 And I think he feels like he can shed a little light for her. 663 00:50:01,035 --> 00:50:02,645 You know, I, uh... 664 00:50:04,951 --> 00:50:06,214 used to be married once. 665 00:50:06,257 --> 00:50:07,824 Really? 666 00:50:07,867 --> 00:50:11,045 Well, not legally, but yeah. 667 00:50:11,088 --> 00:50:16,180 Aaron... similarly to Maggie, he had kind of one true love. 668 00:50:16,224 --> 00:50:18,661 And he hasn't moved on from Eric. 669 00:50:18,704 --> 00:50:21,055 You know, after he died, 670 00:50:21,098 --> 00:50:24,232 I thought, you know, I'd give anything 671 00:50:24,275 --> 00:50:26,060 so that we could have one more day together. 672 00:50:26,103 --> 00:50:28,062 And I think in his own way, 673 00:50:28,105 --> 00:50:30,977 he gets to remember this person that he loved 674 00:50:31,021 --> 00:50:32,631 and to share that with somebody. 675 00:50:32,675 --> 00:50:34,198 Loss is inevitable. 676 00:50:34,242 --> 00:50:35,895 It always has been. 677 00:50:35,939 --> 00:50:38,159 The only thing we can control is when we say yes. 678 00:50:44,078 --> 00:50:45,818 You trying to get yourself caught? 679 00:50:48,299 --> 00:50:50,388 Tired of standing on the proverbial sidelines. 680 00:50:54,131 --> 00:50:57,569 You'd be wise to step aside, hoss. 681 00:50:57,613 --> 00:50:59,832 No need for this to get ugly. 682 00:50:59,876 --> 00:51:01,443 Eugene was a liar, 683 00:51:01,486 --> 00:51:04,228 and he went to the wrong side of the equation 684 00:51:04,272 --> 00:51:06,056 when he fell in with Negan. 685 00:51:06,100 --> 00:51:08,276 But I think that Daryl can see 686 00:51:08,319 --> 00:51:10,713 that Eugene has worked really, really hard 687 00:51:10,756 --> 00:51:12,280 to get to where he is. 688 00:51:12,323 --> 00:51:14,934 Daryl himself had a brother that he was ashamed of 689 00:51:14,978 --> 00:51:16,042 and a family he was ashamed of 690 00:51:16,066 --> 00:51:17,807 and did things himself 691 00:51:17,850 --> 00:51:20,723 that I think Daryl right now would be a little ashamed of. 692 00:51:20,766 --> 00:51:24,074 Do you think people are born brave, 693 00:51:24,118 --> 00:51:25,467 or do they become it? 694 00:51:25,510 --> 00:51:26,946 Both. 695 00:51:26,990 --> 00:51:30,385 So what if Eugene used to be a coward and a liar? 696 00:51:30,428 --> 00:51:33,127 What matters the most is who he is now. 697 00:51:33,170 --> 00:51:34,476 But I think that Daryl knows 698 00:51:34,519 --> 00:51:37,043 that most heroes are made, not born, 699 00:51:37,087 --> 00:51:40,438 and it's a matter of the choices you make over time. 700 00:51:40,482 --> 00:51:41,657 I understand. 701 00:51:41,700 --> 00:51:43,267 You're upset. I get it. 702 00:51:43,311 --> 00:51:45,878 But there's nothing you can do for Max now. 703 00:51:45,922 --> 00:51:47,271 Maybe not. 704 00:51:47,315 --> 00:51:49,491 But what kind of man would I be if I didn't try? 705 00:51:49,534 --> 00:51:52,450 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 706 00:51:52,494 --> 00:51:54,757 I know it's not logical, 707 00:51:54,800 --> 00:51:56,976 but matters of the heart rarely are. 708 00:51:57,020 --> 00:51:59,022 This is absolutely the most selfless 709 00:51:59,065 --> 00:52:00,980 and brave thing Eugene has done. 710 00:52:01,024 --> 00:52:03,505 He knows that what he's walking into 711 00:52:03,548 --> 00:52:08,162 is likely a situation that there might not be any exit to, 712 00:52:08,205 --> 00:52:10,294 other than a harsh punishment for him. 713 00:52:10,338 --> 00:52:12,122 On the ground! Now! 714 00:52:15,778 --> 00:52:18,737 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 715 00:52:18,781 --> 00:52:21,523 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 716 00:52:21,566 --> 00:52:23,699 and played it at the Founders Day celebration. 717 00:52:23,742 --> 00:52:27,137 Furthermore, I confess to causing 718 00:52:27,181 --> 00:52:28,965 the unintentional death of Mr. Milton 719 00:52:29,008 --> 00:52:30,532 in the melee that followed. 720 00:52:30,575 --> 00:52:33,187 He thinks that Max is a better person than he is 721 00:52:33,230 --> 00:52:36,190 and that she deserves to live, 722 00:52:36,233 --> 00:52:38,061 even if he has to go down for it. 723 00:52:38,104 --> 00:52:39,236 Anything else? 724 00:52:39,280 --> 00:52:41,804 I acted alone. 725 00:52:41,847 --> 00:52:43,675 Maxxine Mercer may have been present, 726 00:52:43,719 --> 00:52:45,044 but had nothing to do with any of it. 727 00:52:45,068 --> 00:52:47,070 I think he does have something to prove 728 00:52:47,113 --> 00:52:48,941 about his own bravery. 729 00:52:48,985 --> 00:52:50,508 Take him. 730 00:52:59,300 --> 00:53:01,954 Princess, you know I'm not leaving. 731 00:53:01,998 --> 00:53:04,218 Even after what they wanna do to Eugene? 732 00:53:04,261 --> 00:53:06,350 We really liked the vibe 733 00:53:06,394 --> 00:53:08,787 that Ezekiel and Princess have together. 734 00:53:08,831 --> 00:53:12,530 I think that there is something about Ezekiel towards Princess 735 00:53:12,574 --> 00:53:13,792 that is almost parental. 736 00:53:13,836 --> 00:53:15,316 You think this Mercer's a good man? 737 00:53:17,753 --> 00:53:20,016 Yeah, but I've known a lot of guys 738 00:53:20,059 --> 00:53:22,236 who I thought were good men 739 00:53:22,279 --> 00:53:24,020 don't always turn out to be that way. 740 00:53:24,063 --> 00:53:27,545 A lot of the themes around some of these episodes 741 00:53:27,589 --> 00:53:30,940 is, like, if you deserve better, shouldn't you fight for that? 742 00:53:30,983 --> 00:53:33,247 Maybe this time, I deserve more 743 00:53:33,290 --> 00:53:37,076 than just the best of a bad situation. 744 00:53:38,643 --> 00:53:40,341 Yeah, you do. 745 00:53:45,911 --> 00:53:50,046 Producing the scene, it took a lot of planning. 746 00:53:50,089 --> 00:53:52,048 This was a long night shoot. 747 00:53:54,485 --> 00:53:56,618 And we wanted it to be terrifying, you know, 748 00:53:56,661 --> 00:53:59,969 and we wanted even just one walker climbing up 749 00:54:00,012 --> 00:54:02,798 to feel really, really scary for them. 750 00:54:06,367 --> 00:54:09,065 I think it really for our characters 751 00:54:09,108 --> 00:54:11,023 is an unsettling idea, 752 00:54:11,067 --> 00:54:13,635 because for so many years, 753 00:54:13,678 --> 00:54:16,377 they're like, "Well, zombies are always dangerous, 754 00:54:16,420 --> 00:54:18,640 but we kind of know how to handle them. 755 00:54:18,683 --> 00:54:21,904 And when suddenly, that's no longer the case, 756 00:54:21,947 --> 00:54:23,471 it's disturbing to them, 757 00:54:23,514 --> 00:54:25,690 because it means that all their assumptions are wrong. 758 00:54:25,734 --> 00:54:28,693 Anytime they're out there in the wild now with a zombie, 759 00:54:28,737 --> 00:54:30,129 they're gonna wonder, 760 00:54:30,173 --> 00:54:32,088 "Is this zombie gonna come climbing after me 761 00:54:32,131 --> 00:54:33,611 if I hop a fence?" 762 00:54:33,655 --> 00:54:35,526 There's so much that they don't know, 763 00:54:35,570 --> 00:54:37,615 and that does make things more dangerous for them. 764 00:54:41,489 --> 00:54:45,231 How the hell did a walker do that? 764 00:54:46,305 --> 00:55:46,593 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 53228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.