All language subtitles for Subtitle-Created-By-Anysubtitle.com-Lucky-Man-2022-Kannada-HQ-HDRip-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,919 --> 00:02:11,919 Subtitle Created By Anysubtitle.com 2 00:02:11,943 --> 00:02:15,065 Hmm, Finally I'm a graduate Soda 3 00:02:18,154 --> 00:02:20,071 Soda... hey soda... 4 00:02:21,115 --> 00:02:21,948 What happened? - Shetty has come 5 00:02:22,156 --> 00:02:25,031 Hi dude, I am here - Hello dude 6 00:02:25,990 --> 00:02:28,656 We rarely meet up after marriage, and added to it, you are late 7 00:02:30,865 --> 00:02:33,573 Dude, I am late only because of marriage 8 00:02:34,615 --> 00:02:38,448 Married guys like us are like pearls in the shell... 9 00:02:38,573 --> 00:02:39,615 ... very hard to meet up! 10 00:02:39,823 --> 00:02:44,573 Check with these married gentlemen, how difficult it is to meet after marriage 11 00:02:44,823 --> 00:02:46,823 If you find it so hard to meet us... 12 00:02:47,573 --> 00:02:48,406 ... you can leave 13 00:02:48,531 --> 00:02:52,490 Hey, you called me for drinks and you are asking me to leave? 14 00:02:52,823 --> 00:02:54,698 Are you bloody insulting me? - Yes 15 00:02:56,281 --> 00:02:57,698 Ok, I take leave - Get lost 16 00:02:59,781 --> 00:03:02,115 I should not be missing the quarter for silly reasons 17 00:03:02,865 --> 00:03:04,990 Well... ok, I am leaving 18 00:03:05,115 --> 00:03:06,406 Hm... get lost 19 00:03:06,531 --> 00:03:07,365 Did you call me dude? 20 00:03:08,198 --> 00:03:09,823 Soda, I am back because of you 21 00:03:10,656 --> 00:03:11,240 Get lost 22 00:03:11,990 --> 00:03:13,156 Dude, actually... 23 00:03:13,906 --> 00:03:16,990 ... I never thought that you would get through Thermodynamics paper 24 00:03:17,781 --> 00:03:20,490 How did you get through?! That too, under her guidance 25 00:03:21,031 --> 00:03:23,823 Madam, we really need to celebrate this achievement, Hm... 26 00:03:23,948 --> 00:03:26,531 Aren't you ashamed to say so? 27 00:03:27,031 --> 00:03:28,031 I am her friend too 28 00:03:30,031 --> 00:03:31,823 Hey soda, come and take it 29 00:03:32,615 --> 00:03:34,531 Hey, why are you sitting like this, cheer up 30 00:03:34,865 --> 00:03:37,365 She is envy of my getting through exam - It is not so, right? 31 00:03:37,573 --> 00:03:38,906 Cheers 32 00:03:44,490 --> 00:03:47,906 Why is she calling me now? 33 00:03:48,490 --> 00:03:48,906 Wait... 34 00:03:50,115 --> 00:03:51,531 Hello... - Hello baby... 35 00:03:51,948 --> 00:03:54,198 Where are you? You sneaked out to have drinks? 36 00:03:54,406 --> 00:03:58,448 No baby, I came to meet my friends, check out my breath if you want 37 00:03:59,406 --> 00:04:02,906 Don't act. Share your location, I will come there 38 00:04:03,323 --> 00:04:05,781 No baby, the atmosphere is not good here 39 00:04:05,823 --> 00:04:07,448 Oh, better you come home 40 00:04:07,698 --> 00:04:10,781 Ok baby, bye bye... muah... 41 00:04:11,531 --> 00:04:14,656 Hey, what is this... calling baby, baby? 42 00:04:14,865 --> 00:04:17,323 Hey, I am not addressing any actress as baby... 43 00:04:17,906 --> 00:04:19,240 ... I am addressing my wife as baby 44 00:04:19,406 --> 00:04:21,906 Oh! so much build up for arranged marriage... 45 00:04:21,948 --> 00:04:23,573 ... what if it was love marriage!? Huh... 46 00:04:24,031 --> 00:04:26,323 Don't talk lightly about arranged marriage, dude 47 00:04:26,990 --> 00:04:29,656 What is fun in loving for 5/6 years... thereafter marrying after 2 years... 48 00:04:29,740 --> 00:04:32,240 ... and going for honeymoon after another 2 years? 49 00:04:33,073 --> 00:04:35,323 Marrying someone you don't know... 50 00:04:35,490 --> 00:04:38,365 ... and imagine how it would be to have the first night same day... 51 00:04:39,115 --> 00:04:41,073 The experience of an arranged marriage is fun... 52 00:04:41,948 --> 00:04:43,115 ... one should have different kind of guts 53 00:04:44,073 --> 00:04:45,823 I am sure you will follow me 54 00:04:46,240 --> 00:04:49,823 Hey... me getting married to an unknown girl... no way 55 00:04:50,365 --> 00:04:51,073 Look at him 56 00:04:52,698 --> 00:04:53,615 Arjun... - Hm... 57 00:04:53,990 --> 00:04:55,240 We both can get married, right? 58 00:05:01,156 --> 00:05:02,406 Hm... - Arjun... 59 00:05:05,615 --> 00:05:07,615 Don't you recognize me? - No 60 00:05:07,698 --> 00:05:09,365 I am Meera, your senior in school 61 00:05:11,990 --> 00:05:13,865 Meera sister!?... - What a surprise? 62 00:05:13,906 --> 00:05:15,865 Oh... oh my god 63 00:05:16,573 --> 00:05:19,198 I am just 2 years senior to you, but you are calling me elder sister! 64 00:05:20,573 --> 00:05:21,781 It's ages since we met 65 00:05:22,198 --> 00:05:24,323 I think we met last Annual Day 66 00:05:24,573 --> 00:05:25,698 It's getting late, shall we leave? 67 00:05:25,906 --> 00:05:27,823 Arjun, I will take leave of you - Ok 68 00:05:27,865 --> 00:05:28,906 We will catch up some time - Sure 69 00:05:29,031 --> 00:05:30,990 Please add me in Facebook - Hm 70 00:05:32,365 --> 00:05:33,115 Bye - Take care 71 00:05:34,240 --> 00:05:35,615 See you - See you 72 00:05:36,240 --> 00:05:38,281 Meera... I am Shetty... me... 73 00:05:40,615 --> 00:05:42,240 Do you have to hug anyone else? - Huh... 74 00:05:43,198 --> 00:05:45,865 I asked you whether you will marry me 75 00:05:46,906 --> 00:05:48,948 You are doing everything, but answer me 76 00:05:49,240 --> 00:05:52,115 Hello, we both are good friends 77 00:05:52,573 --> 00:05:53,490 Shetty is also my friend... 78 00:05:53,823 --> 00:05:56,698 ... but I don't intend marrying him? - I am already married 79 00:05:56,865 --> 00:05:59,656 Would you have married me otherwise? Look at your face in the mirror 80 00:06:00,906 --> 00:06:03,531 Look... he is Mathew... a doctor... 81 00:06:04,198 --> 00:06:07,031 ... my father is after me to marry him 82 00:06:08,490 --> 00:06:09,281 I am confused 83 00:06:10,448 --> 00:06:13,448 You said earlier how to marry an unknown person 84 00:06:14,115 --> 00:06:16,906 So, I thought, why not both of us get married? 85 00:06:17,115 --> 00:06:19,990 Let me see your father's choice 86 00:06:20,698 --> 00:06:24,240 Not bad at all... he is good enough for you 87 00:06:24,865 --> 00:06:25,073 Hey 88 00:06:25,823 --> 00:06:27,906 Arjun, give it a thought and let me know 89 00:06:28,615 --> 00:06:29,990 Hey... Soda... - Anu...Anu... 90 00:06:30,156 --> 00:06:31,656 Hey... - Dude, please pay the bill 91 00:06:32,115 --> 00:06:34,323 You hug her and I pay the bill, hey Arjun... 92 00:06:34,615 --> 00:06:36,031 Hey Anu, wait a minute - Hm? 93 00:06:36,531 --> 00:06:37,281 Please wait for a minute 94 00:06:38,906 --> 00:06:39,115 Hm... 95 00:06:40,115 --> 00:06:41,990 What is it? - Let's move 96 00:07:03,698 --> 00:07:08,198 Is this friendship that you will never know when it started 97 00:07:08,448 --> 00:07:12,865 There is no reason required for this happy moment 98 00:07:13,281 --> 00:07:14,365 In the class room... 99 00:07:14,406 --> 00:07:16,990 Hey, why are you screaming? - Silent in classroom, fight for silly things 100 00:07:17,115 --> 00:07:17,823 Stand up 101 00:07:18,115 --> 00:07:22,073 Everything repeated till now 102 00:07:22,115 --> 00:07:23,948 Bring your mother with you tomorrow 103 00:07:28,948 --> 00:07:32,365 Anu, don't you have mother? 104 00:07:32,490 --> 00:07:36,656 Is friendship like that, the laughter of sweet memories? 105 00:07:37,281 --> 00:07:41,615 Is the bonding of minds as you keep reminiscing 106 00:07:42,115 --> 00:07:46,531 Is friendship so it bonds the minds - Hey soda, who is that? 107 00:07:46,823 --> 00:07:48,823 Every moment of friendship... 108 00:07:48,865 --> 00:07:53,031 Meera... Is that Meera? - Yes, she is our senior 109 00:07:53,073 --> 00:07:55,698 But she is looking super, right? 110 00:07:56,198 --> 00:07:57,573 Yes 111 00:07:57,781 --> 00:08:03,490 Friendship, our friendship is a never ending friendship 112 00:08:03,531 --> 00:08:05,906 Arjun, you acted very well 113 00:08:06,031 --> 00:08:09,198 Meera, you narrated the story very well - Thank you 114 00:08:11,406 --> 00:08:13,948 Hey soda, wait, what happened? 115 00:08:36,490 --> 00:08:40,906 Teen age came in and it's time for college 116 00:08:41,281 --> 00:08:43,740 Life is revolving without a stop 117 00:08:43,781 --> 00:08:48,990 Death is the destiny for those who oppose me... I won... I won 118 00:08:49,365 --> 00:08:49,698 Super 119 00:08:49,698 --> 00:08:55,323 No desire to dream big, no time for confusion, life is as is where is 120 00:08:55,365 --> 00:08:57,740 Shed your anger and be together and keep smiling 121 00:08:57,781 --> 00:09:04,990 We are united & attached, and know each other very well 122 00:09:05,740 --> 00:09:08,573 Arjun, shall we for a road trip after semester exams? 123 00:09:09,073 --> 00:09:14,240 Hey soda, we can't take Shetty if it’s on bike, let's plan something else 124 00:09:14,865 --> 00:09:19,615 The friendship which started without knowing how it started 125 00:09:19,656 --> 00:09:24,198 There is no reason required for this happy moment 126 00:09:24,490 --> 00:09:29,198 Friendship is the laughter of sweet memories 127 00:09:29,281 --> 00:09:33,698 More we think of it, friendship is magic of weaving hearts 128 00:09:34,115 --> 00:09:36,073 Hey soda, why did you come here? Is the friendship... 129 00:09:36,115 --> 00:09:38,823 ...magic of weaving hearts 130 00:09:38,865 --> 00:09:43,365 Is friendship like blossoming of newness, surprising every moment 131 00:09:45,156 --> 00:09:47,573 Hey dude, see my graduation, dress. Isn't it nice? 132 00:09:47,573 --> 00:09:50,781 ... you want this? I will give it to you tomorrow, wear it 133 00:09:51,781 --> 00:10:01,281 Friendship, our friendship is a never ending friendship 134 00:10:01,656 --> 00:10:04,823 They call it a love story! Suddenly, they fell in love 135 00:10:05,240 --> 00:10:07,031 She eloped with him, why? 136 00:10:08,573 --> 00:10:10,948 Hey soda, love has no logic 137 00:10:10,990 --> 00:10:13,115 Then? - Only magic 138 00:10:13,740 --> 00:10:20,490 Mom, I am fed of eating dosa everyday - Idiot, get through the failed subjects... 139 00:10:20,573 --> 00:10:21,781 ... and try to progress in life 140 00:10:21,906 --> 00:10:24,281 Dosa... bloody dosa - Aunty one egg dosa for me 141 00:10:24,448 --> 00:10:25,573 Friendship... 142 00:10:31,490 --> 00:10:35,240 Friendship... friendship... 143 00:10:50,573 --> 00:10:52,406 Arjun, get up, we have reached home - Hm 144 00:10:57,281 --> 00:10:58,073 Why are you laughing? 145 00:10:58,906 --> 00:11:01,906 Sweet dreams - Alright, resume it at home 146 00:11:02,948 --> 00:11:03,490 We have reached our home 147 00:11:14,990 --> 00:11:15,948 Anu... - Hm? 148 00:11:17,865 --> 00:11:18,115 What? 149 00:11:18,656 --> 00:11:22,823 - I thought at length but couldn't find any reason to say no to you 150 00:11:24,031 --> 00:11:24,615 I didn't understand 151 00:11:26,031 --> 00:11:29,198 Hey... I said I am ready to marry you 152 00:11:32,656 --> 00:11:35,698 Hey, don't commit under the influence of liquor 153 00:11:35,990 --> 00:11:38,740 Hey, I talk sensibly only when I am drunk 154 00:11:48,281 --> 00:11:51,656 Marriage is said to be decided in heaven... 155 00:11:52,448 --> 00:11:56,906 ... but it has become a bed of thorns 156 00:12:19,781 --> 00:12:20,406 Please move a bit 157 00:12:26,365 --> 00:12:27,865 Anu hasn't come? - No 158 00:12:28,156 --> 00:12:30,865 How is Swathi? - She is fine 159 00:12:31,240 --> 00:12:33,781 Your son? - He is doing good 160 00:12:34,073 --> 00:12:35,323 And your mother-in-law? 161 00:12:35,906 --> 00:12:38,531 My mother-in-law, father-in-law and even my lover is fine 162 00:12:38,573 --> 00:12:39,365 Hello, this is court, be quiet 163 00:12:46,948 --> 00:12:47,448 Hey dude... 164 00:12:48,948 --> 00:12:52,740 ... Don't resort to divorce, don't be hasty It's a wrong decision 165 00:12:53,323 --> 00:12:56,615 Hm... because I was hasty and decided on marriage... 166 00:12:57,531 --> 00:12:58,865 ... I have come to the verge of divorce now 167 00:13:03,115 --> 00:13:03,781 Dude, Anu has come 168 00:13:18,156 --> 00:13:19,031 Dude... - Hm? 169 00:13:19,990 --> 00:13:22,490 ...where are you going? - Anu is my friend too 170 00:13:45,031 --> 00:13:47,865 Hey darling, darling, darling My darling, darling 171 00:13:48,365 --> 00:13:51,448 Hey darling, darling, darling My darling, darling 172 00:13:51,990 --> 00:13:55,573 Hello... you, father of Babruvaahana 173 00:13:56,406 --> 00:13:56,656 Hm... 174 00:13:57,698 --> 00:13:58,531 Hm? - Hm 175 00:13:59,365 --> 00:14:05,115 How come your friend is bent upon uniting you both again? Poor fellow! 176 00:14:05,823 --> 00:14:07,656 Who are you? What do you want? 177 00:14:07,990 --> 00:14:09,615 Well, Mr. Arjun Nagappa... 178 00:14:10,531 --> 00:14:13,698 Salman Khan is not yet married, why? 179 00:14:14,406 --> 00:14:18,490 Forget it. You know who brought Corona to India? 180 00:14:18,823 --> 00:14:19,823 No one knows 181 00:14:20,115 --> 00:14:25,656 Or, are you confident that you will get divorce in this court? 182 00:14:26,281 --> 00:14:28,156 I am sure to get it. She has come to give it 183 00:14:35,490 --> 00:14:35,823 Hello... 184 00:14:38,698 --> 00:14:39,740 Arjun Nagappa... 185 00:14:40,906 --> 00:14:41,781 How do you know my name? 186 00:14:42,406 --> 00:14:44,240 Well... Mr. Arjun... 187 00:14:44,906 --> 00:14:48,573 ...I can extract even your bed room data for money... 188 00:14:48,698 --> 00:14:52,573 ... to see the power of your bow and arrow 189 00:14:53,323 --> 00:14:56,573 So, it is not big deal to extract your bio data 190 00:14:56,823 --> 00:14:58,031 Look, that is not the matter now 191 00:14:58,740 --> 00:15:03,990 The matter I am going to tell you now, is the rocking story for you 192 00:15:04,990 --> 00:15:10,906 Look, I know what is going to happen here in the next 15 minutes 193 00:15:11,656 --> 00:15:14,698 Mr. Arjun Nagappa, in the next 2 minutes... 194 00:15:15,198 --> 00:15:21,531 ... as the case no.243314, Arjun Nagappa & Anu Anthony Doniyappa is called... 195 00:15:21,740 --> 00:15:24,615 ... as you both go and stand in front of the judge... 196 00:15:24,740 --> 00:15:28,948 ... as the judge asks you if you are ok with the divorce... 197 00:15:29,115 --> 00:15:32,073 ... as you say that you have the full consent... 198 00:15:32,240 --> 00:15:35,115 ... as the same question is put to your wife... 199 00:15:35,198 --> 00:15:38,740 ... as she faints and drops down... 200 00:15:38,948 --> 00:15:42,073 ... as your shocked friend goes near her... 201 00:15:42,198 --> 00:15:46,448 ... as the copy over there dials 108 to summon the ambulance... 202 00:15:46,531 --> 00:15:50,781 ... as the lawyer standing by sprinkles water on your wife's face... 203 00:15:50,865 --> 00:15:54,281 ... as an ambulance rush and stops there... 204 00:15:54,365 --> 00:15:59,906 ... even as she is saying she is alright, your friend putting her in ambulance... 205 00:16:00,115 --> 00:16:04,198 ... seeing all this, as the judge adjourns your case to 4 pm... 206 00:16:04,448 --> 00:16:06,615 ... even if you come back at 4 pm... 207 00:16:08,115 --> 00:16:09,990 ... you won't get divorce, Mr.Partha 208 00:16:11,740 --> 00:16:14,740 Ambulance reaching in 2 minutes!?... in Bangalore traffic!?... 209 00:16:14,865 --> 00:16:15,365 ... get lost 210 00:16:16,031 --> 00:16:19,781 Sit with a parrot in front of the court, people will come seeking your prediction 211 00:16:19,865 --> 00:16:24,740 Oh. Oh. If my prediction is right, say so, and if it is false, say it's false... 212 00:16:24,781 --> 00:16:28,365 ... but whatever I say today will become true 213 00:16:28,531 --> 00:16:32,031 You are sure to get the fear if at all you get divorce 214 00:16:33,573 --> 00:16:35,198 Get lost, I don't have any fear 215 00:16:37,073 --> 00:16:38,198 You are sure to get the fear 216 00:16:39,031 --> 00:16:44,656 When you get the fear, shed your ego & come and meet me at this address 217 00:16:45,198 --> 00:16:48,448 My boss will get you the divorce 218 00:16:49,240 --> 00:16:49,781 Take it 219 00:16:52,490 --> 00:16:54,490 Ok, no reaction... see you 220 00:16:55,490 --> 00:16:56,156 All of you please stand up 221 00:17:02,448 --> 00:17:05,865 Case number 243314... 222 00:17:06,198 --> 00:17:10,031 ... Arjun Nagappa vs. Anu Anthony Doniyappa 223 00:17:13,448 --> 00:17:14,823 Come madam, come 224 00:17:17,073 --> 00:17:18,115 Your Honour... - Hm... 225 00:17:22,073 --> 00:17:23,698 Are you agreeable to divorce? 226 00:17:25,531 --> 00:17:25,990 I agree 227 00:17:26,781 --> 00:17:27,865 Are you agreeable? 228 00:17:29,531 --> 00:17:30,740 Madam, say you agree 229 00:17:37,448 --> 00:17:38,073 Say madam 230 00:17:41,115 --> 00:17:41,615 Please tell 231 00:17:46,698 --> 00:17:48,240 Hey... - Madam... madam... 232 00:17:48,365 --> 00:17:49,240 ... oh... what happened? 233 00:17:49,656 --> 00:17:50,573 Madam, what happened? 234 00:17:50,656 --> 00:17:52,740 Anu... - Look... 235 00:17:53,823 --> 00:17:54,281 Anu... 236 00:17:54,698 --> 00:17:55,406 See what happened 237 00:17:55,740 --> 00:17:59,031 Anu, what happened? Wake up Anu Can someone please call ambulance? 238 00:17:59,073 --> 00:18:00,115 Hello... Ambulance... 239 00:18:00,323 --> 00:18:02,031 Anu... Anu... 240 00:18:03,073 --> 00:18:04,740 Someone is unconscious in the court 241 00:18:05,240 --> 00:18:06,406 Madam, get up madam 242 00:18:09,698 --> 00:18:14,031 Anu... can you hear me? Anu... Anu... 243 00:18:18,156 --> 00:18:19,740 Come on... come fast 244 00:18:20,073 --> 00:18:20,573 Come... 245 00:18:21,490 --> 00:18:23,073 Madam, are you ok? - You don't know, keep quiet 246 00:18:23,698 --> 00:18:24,698 I told you to keep quiet 247 00:18:29,031 --> 00:18:30,240 Hey, give way 248 00:18:30,573 --> 00:18:33,740 The case is adjourned to 4 in the evening 249 00:18:37,573 --> 00:18:38,990 Anu, you are ok, right? Hm? 250 00:18:40,490 --> 00:18:41,740 Don't get tensed up 251 00:18:43,073 --> 00:18:44,573 Breathe in and breathe out, ok? 252 00:18:44,740 --> 00:18:45,781 Anu... - Hm 253 00:18:46,281 --> 00:18:47,031 You are ok, right? 254 00:18:47,865 --> 00:18:48,240 Hm... 255 00:18:50,740 --> 00:18:53,531 Will you come at 4 and give the divorce? 256 00:18:53,740 --> 00:18:53,865 Hm... 257 00:18:53,948 --> 00:18:56,948 Hey, you don't know what to talk, get out 258 00:18:58,656 --> 00:19:00,240 Close the door - Close the door 259 00:19:39,865 --> 00:19:42,281 Hey, stop the auto, where are you going? 260 00:19:43,781 --> 00:19:46,615 Is this the love court? No one seems to be there? 261 00:19:46,698 --> 00:19:47,448 Hey... - Hm... 262 00:19:47,906 --> 00:19:49,906 ... are you drunk in the morning itself? - Hm? 263 00:19:50,198 --> 00:19:52,490 Can't you see the huge building, go 264 00:19:52,573 --> 00:19:55,573 You must be drunk, what a bad start in the morning 265 00:19:55,656 --> 00:19:57,615 It's called Love court, but no love! 266 00:19:58,281 --> 00:19:59,281 Love court! 267 00:20:13,448 --> 00:20:14,990 Hello... who is it? Open the door 268 00:20:16,448 --> 00:20:16,823 Hello... 269 00:20:18,865 --> 00:20:19,615 ... anybody there? 270 00:20:20,698 --> 00:20:21,656 Hello.... 271 00:20:23,031 --> 00:20:25,698 Arjun careful, I was waiting for you 272 00:20:26,115 --> 00:20:27,573 You are stumbling as you are coming? 273 00:20:27,823 --> 00:20:31,115 Sir, who are you? How did you know what would happen in the court? 274 00:20:31,698 --> 00:20:33,823 What sort of love court is this? It has no power? 275 00:20:34,573 --> 00:20:36,281 First, tell me why did you ask me to come here 276 00:20:36,531 --> 00:20:39,198 Cool Arjun, don't get tensed up 277 00:20:39,615 --> 00:20:44,115 Nothing will move in this world without the consent of our boss 278 00:20:44,573 --> 00:20:48,740 He himself asked me to go to the court, and he only asked me to get you here 279 00:20:48,906 --> 00:20:52,115 He is going to say what happens next, please wait 280 00:20:52,198 --> 00:20:53,865 Who is your boss and where is he? 281 00:20:56,323 --> 00:20:59,198 It's coming... coming... coming 282 00:20:59,990 --> 00:21:04,115 Oh... it's not coming...not coming... 283 00:21:04,198 --> 00:21:05,740 Hello, what's happening here? - Don't know 284 00:21:06,448 --> 00:21:10,156 Boss, the boy is getting tensed up, please come fast 285 00:21:18,656 --> 00:21:20,115 Tamasoma Jyothirgamaya (may the light of knowledge remove the darkness of ignorance 286 00:21:26,698 --> 00:21:27,740 He is our boss 287 00:21:38,823 --> 00:21:40,031 Hi Arjun, how are you? 288 00:21:40,615 --> 00:21:42,365 How is the court functioning? - Who are you sir? 289 00:21:44,490 --> 00:21:47,906 Why are you shouting? I am in front of you. Relax 290 00:21:48,656 --> 00:21:52,240 Look, so far no one dared to ask this question 291 00:21:52,323 --> 00:21:55,948 People will recognize him even if he is facing a corner... 292 00:21:56,198 --> 00:21:57,531 ... and you don't know him! 293 00:21:58,156 --> 00:22:00,073 You will not come up in life - Baby... 294 00:22:00,448 --> 00:22:01,948 ... relax, get him a chair 295 00:22:02,240 --> 00:22:03,740 Come Arjun, let's sit and talk 296 00:22:03,990 --> 00:22:05,948 Come on, Now the boss is here, be cool 297 00:22:06,740 --> 00:22:07,115 Yes... 298 00:22:09,823 --> 00:22:10,198 ... relax 299 00:22:14,615 --> 00:22:15,948 You will have juice or... - Baby... 300 00:22:16,365 --> 00:22:19,448 ... why juice, give him tender coconut, let that 10 rupees go our farmers 301 00:22:19,490 --> 00:22:19,656 Correct 302 00:22:19,740 --> 00:22:22,448 Sir, I don't want any of your juice, tender coconut, coffee or tea... 303 00:22:22,531 --> 00:22:24,656 ... tell me who are you and what is this court about? 304 00:22:24,781 --> 00:22:28,240 Hm... because of this haste, you have come to family court 305 00:22:28,740 --> 00:22:30,906 Else, you would be in some Food Court with the family 306 00:22:31,490 --> 00:22:31,781 Hm... 307 00:22:34,240 --> 00:22:36,615 Hello... I have not come here for your motivational speech... 308 00:22:36,740 --> 00:22:39,115 ... I have court hearing at 4, don't waste my time 309 00:22:39,406 --> 00:22:40,740 Oh... I came here and struck with them 310 00:22:40,781 --> 00:22:42,656 Baby... customer... hm... 311 00:22:42,823 --> 00:22:45,615 Hey Arjun... Arjun... 312 00:22:46,656 --> 00:22:47,781 You can't go through this door 313 00:22:48,073 --> 00:22:49,823 Why? - This is for entry only 314 00:22:52,281 --> 00:22:55,323 Hey Arjun, you can't go even through this door 315 00:22:55,448 --> 00:22:58,406 Look, entering is your choice and we can only give you the exit 316 00:22:58,781 --> 00:22:59,740 Are you threatening me? 317 00:23:00,531 --> 00:23:01,615 I am only requesting 318 00:23:02,031 --> 00:23:05,198 You want divorce, right? Our boss will get you 319 00:23:05,490 --> 00:23:08,740 Listen to him patiently for 5 minutes 320 00:23:08,990 --> 00:23:11,615 Sacred food is given only after pooja 321 00:23:12,031 --> 00:23:13,156 Come... come and sit 322 00:23:13,531 --> 00:23:17,406 Don't worry. My boss will give you festive meal, not just Sacred food 323 00:23:17,698 --> 00:23:19,281 Arjun Nagappa... 324 00:23:19,781 --> 00:23:21,240 Anu...? - Anthony Doniyappa 325 00:23:21,531 --> 00:23:21,865 Hm... 326 00:23:22,698 --> 00:23:24,031 Love marriage? - No 327 00:23:24,531 --> 00:23:25,240 Arranged marriage? 328 00:23:26,073 --> 00:23:26,406 Hm... 329 00:23:27,323 --> 00:23:30,406 ... the country is so advanced that marriages are arranged inter religion!? 330 00:23:31,115 --> 00:23:32,990 India is shining Baby - Yes boss 331 00:23:33,615 --> 00:23:34,448 It's not arranged marriage sir 332 00:23:34,531 --> 00:23:34,740 Hm... 333 00:23:34,740 --> 00:23:38,156 It is neither love marriage nor arranged. What sort of marriage is it? 334 00:23:38,615 --> 00:23:40,823 It's a sort of love marriage without love 335 00:23:40,865 --> 00:23:41,823 Oh! - Hm... 336 00:23:42,365 --> 00:23:45,490 What? It's like lemon rice without peanuts? 337 00:23:46,531 --> 00:23:48,531 If it is confusing, getting divorce is difficult 338 00:23:49,073 --> 00:23:50,865 Sir, Anu is my childhood friend 339 00:23:51,198 --> 00:23:52,698 She didn't like the alliance of their parents' choice... 340 00:23:53,031 --> 00:23:55,531 She asked me if I would marry her and I had no reason to say no 341 00:23:55,698 --> 00:23:56,823 Did you have a reason to say Yes? 342 00:23:58,031 --> 00:23:58,656 You dunce... 343 00:23:59,531 --> 00:24:03,115 While in confusion, you should take time and not decision 344 00:24:03,365 --> 00:24:06,948 Sir, while being friends we message good night and sleep in our beds 345 00:24:07,573 --> 00:24:11,115 But, after marriage, we say good night and sleep in one bed, that's all, right? 346 00:24:11,615 --> 00:24:12,740 I decided to marry her 347 00:24:13,573 --> 00:24:15,865 But, I realized the depth of the well only after getting into it 348 00:24:15,906 --> 00:24:20,198 Well, our elders said that life will be sweet, if wife is a good friend 349 00:24:20,906 --> 00:24:23,823 You have got your friend as your wife, then what is your problem? 350 00:24:24,198 --> 00:24:28,240 Sir, wife can be a best friend but should not make best friend as wife 351 00:24:28,490 --> 00:24:30,906 Life will get ruined and I am an example 352 00:24:30,990 --> 00:24:32,115 Hm... explain it to me... 353 00:24:32,656 --> 00:24:35,073 ... you decided to get married, then what happened? 354 00:24:35,865 --> 00:24:37,323 There was no opposition at home, right? 355 00:24:37,656 --> 00:24:42,615 Sir, there are hurdles for a good deed, but bad things happen in a jiffy 356 00:24:42,698 --> 00:24:43,115 Hm... 357 00:24:43,865 --> 00:24:46,240 Very next day she was in our house with her father 358 00:24:47,573 --> 00:24:48,781 Good morning, Arjun 359 00:24:49,823 --> 00:24:50,656 You woke up now? 360 00:24:51,115 --> 00:24:53,906 Freshen up and come, we need to talk about marriage of you and Anu 361 00:24:54,948 --> 00:24:56,531 Do you want to marry Anu? 362 00:24:57,615 --> 00:25:00,281 Why don't you talk? What are you thinking? 363 00:25:01,573 --> 00:25:01,990 Yes dad 364 00:25:02,323 --> 00:25:04,365 You have been claiming her to be your friend? 365 00:25:04,698 --> 00:25:07,406 Dad, even now she is my friend 366 00:25:08,198 --> 00:25:10,740 Sir, how is this possible? - What sir? 367 00:25:10,990 --> 00:25:14,573 You want to give your daughter to him? How is it sir? 368 00:25:15,990 --> 00:25:18,281 I know Arjun right from his childhood... 369 00:25:18,531 --> 00:25:20,948 ... I have the confidence that he will take care of her well 370 00:25:20,990 --> 00:25:21,740 Nothing of that sort sir 371 00:25:22,073 --> 00:25:23,990 Even then, why he? 372 00:25:25,615 --> 00:25:27,906 Sir, are you talking about my caste? - Sir... 373 00:25:28,490 --> 00:25:29,990 ... I have nothing like that 374 00:25:30,406 --> 00:25:33,156 He has been loafing around without a job for 2 years... 375 00:25:33,365 --> 00:25:35,615 He has just cleared his pending papers 376 00:25:35,740 --> 00:25:39,781 Your thinking of your daughter's alliance with such a person, how is that? 377 00:25:39,823 --> 00:25:41,323 It's no big deal... 378 00:25:42,073 --> 00:25:44,448 ... let Arjun work in my company with my daughter... 379 00:25:44,615 --> 00:25:45,781 Why should he work elsewhere? 380 00:25:46,156 --> 00:25:48,365 From now, it is their joint responsibility' to run my company 381 00:25:48,698 --> 00:25:49,365 What do you say Arjun? 382 00:25:49,406 --> 00:25:53,740 Hey, why ask him? You are so noble that you are giving him daughter & job 383 00:25:54,156 --> 00:25:56,531 He has to worship you as God 384 00:25:57,365 --> 00:25:57,990 Sir... - Hm... 385 00:25:58,906 --> 00:26:00,073 When shall we schedule the marriage? 386 00:26:02,656 --> 00:26:03,281 I am ready sir 387 00:26:03,990 --> 00:26:04,823 It's fine with me even if it is tomorrow 388 00:26:05,448 --> 00:26:06,573 Her smile is really good 389 00:26:07,906 --> 00:26:11,656 Oh, your father-in-law is like 24 carat gold 390 00:26:11,948 --> 00:26:14,156 Boss, if the fathers of all girls are like this... 391 00:26:14,198 --> 00:26:17,115 ... there will be no unemployment in our country and no bachelors too 392 00:26:17,323 --> 00:26:19,865 Hm... don't give too much build up, listen to me further 393 00:26:20,031 --> 00:26:21,656 Hm... Hm... 394 00:26:21,823 --> 00:26:26,740 We got married in Registrar's office to avoid dilemma about church or temple 395 00:26:27,906 --> 00:26:30,906 We were married in a 5-star hotel... 396 00:26:30,906 --> 00:26:34,531 ... and made a home for me in a rich apartment in Bangalore 397 00:26:35,406 --> 00:26:36,948 Life started on a jolly note 398 00:26:37,323 --> 00:26:38,698 Leave that and come to the matter 399 00:26:40,281 --> 00:26:42,615 Sir... - Come to the matter 400 00:26:43,573 --> 00:26:44,531 I am coming to that 401 00:27:13,490 --> 00:27:14,073 What happened? 402 00:27:14,615 --> 00:27:15,448 Sorry, that's my mistake 403 00:27:35,323 --> 00:27:37,281 Why are you laughing? - Sorry 404 00:27:37,906 --> 00:27:40,198 I have been seeing you as a friend from childhood... 405 00:27:40,656 --> 00:27:43,906 I am not getting into mood for romance, but I am getting laugh 406 00:27:44,198 --> 00:27:44,990 Hm... how about you? 407 00:27:47,323 --> 00:27:48,365 Let's not do it forcibly 408 00:27:49,698 --> 00:27:51,073 Let it happen whenever it should 409 00:27:52,323 --> 00:27:53,115 Let it be organic 410 00:27:56,573 --> 00:27:56,990 Oh... 411 00:27:58,781 --> 00:27:59,365 Hm... 412 00:27:59,615 --> 00:28:02,365 Hey, we thought you would narrate a love story... 413 00:28:02,490 --> 00:28:04,406 ... but you are telling a tragedy story!? 414 00:28:04,490 --> 00:28:08,365 If I were to be in her position, I would have divorced you the same day 415 00:28:08,615 --> 00:28:10,990 It is not so. We were childhood friends... 416 00:28:11,240 --> 00:28:14,156 ... so I was feeling odd to see her otherwise 417 00:28:14,740 --> 00:28:17,531 Could you get what I am saying> - Yes, I understand 418 00:28:19,156 --> 00:28:20,198 Baby... - Boss? 419 00:28:20,406 --> 00:28:23,990 All this while, he was sitting with the girl in theatre in the middle & watching movie 420 00:28:24,448 --> 00:28:28,656 Now, being pushed to the corner he is watching movie seriously 421 00:28:28,865 --> 00:28:29,906 Hm...? - Hm... 422 00:28:30,948 --> 00:28:31,615 Isn't it? 423 00:28:32,781 --> 00:28:34,365 Hm... hm... - Ok 424 00:28:34,865 --> 00:28:36,115 You continue 425 00:28:36,406 --> 00:28:39,198 Even though there was no response, it was good for 3 weeks 426 00:28:52,909 --> 00:28:53,779 Hey stupid 427 00:28:55,109 --> 00:28:59,569 This whole day is over so fast! 428 00:28:59,569 --> 00:29:00,029 The chain is here 429 00:29:00,109 --> 00:29:05,199 The mind is pleased every minute and every moment 430 00:29:05,239 --> 00:29:09,859 This whole day is over so fast! 431 00:29:10,359 --> 00:29:17,359 The mind is pleased every minute and every moment 432 00:29:25,699 --> 00:29:31,949 Our past dreams are reality today Grandpa...is this not our home? 433 00:29:31,949 --> 00:29:35,489 My pleasure with your company is boundless 434 00:29:35,909 --> 00:29:41,569 This is newer than everything It's the pleasure of living together 435 00:29:41,609 --> 00:29:46,159 When I have everything, what else do I need? 436 00:29:46,909 --> 00:29:47,949 What are you doing? 437 00:29:55,699 --> 00:29:56,699 This space is enough for you 438 00:30:09,949 --> 00:30:11,489 Catching the Don is not difficult 439 00:30:19,359 --> 00:30:19,949 Are you done with it? 440 00:30:27,779 --> 00:30:32,609 The day, the whole day has moved fast 441 00:30:32,949 --> 00:30:38,069 Every moment of it has pleased the mind - My grandpa has memory issue 442 00:30:38,109 --> 00:30:41,489 The day, the whole day has moved fast 443 00:30:41,529 --> 00:30:43,239 Arjun, I will kill you... seriously 444 00:30:43,279 --> 00:30:48,359 Every moment of it has pleased the mind 445 00:30:48,409 --> 00:30:50,659 When will you behave like husband & wife? 446 00:30:55,319 --> 00:30:56,359 Boss... - Hm 447 00:30:57,069 --> 00:31:00,659 It's ok if you play father mother game during childhood... 448 00:31:00,699 --> 00:31:03,739 ... but you are playing it at the age of becoming father 449 00:31:04,529 --> 00:31:07,319 Are you just playing or are you working? 450 00:31:07,909 --> 00:31:11,739 My father-in-law won't me let me idle as I started working in his company 451 00:31:11,949 --> 00:31:13,239 Hm... - What job? 452 00:31:16,909 --> 00:31:17,199 Hm... 453 00:31:17,949 --> 00:31:19,199 ... why are you wearing blazer? 454 00:31:19,359 --> 00:31:21,659 Hey soda, I am going to office for the first time... 455 00:31:21,819 --> 00:31:24,909 Should I not match your dad's status? 456 00:31:27,449 --> 00:31:28,659 Jealous 457 00:31:40,159 --> 00:31:43,699 Hey soda, where is the office? - This is our office 458 00:31:44,859 --> 00:31:46,239 This one!? - Hm, come 459 00:31:48,159 --> 00:31:48,779 Hey... - Hm? 460 00:31:49,109 --> 00:31:51,609 You have kept the toilet outside!? Couldn't you plan it inside? 461 00:31:52,319 --> 00:31:53,779 These are our company products 462 00:31:55,029 --> 00:31:56,159 Commode!? - Hm 463 00:31:56,949 --> 00:31:59,569 Yours is a ceramic industry, right? 464 00:32:00,529 --> 00:32:04,319 Aren't the toilets ceramic? Have you not studied in school? 465 00:32:04,859 --> 00:32:05,239 No 466 00:32:08,159 --> 00:32:09,609 Which school will teach all this? 467 00:32:11,319 --> 00:32:12,069 Anu... - Hm... 468 00:32:13,029 --> 00:32:14,109 Hm... - What? 469 00:32:15,199 --> 00:32:17,609 You are leaving me here? What is my job? 470 00:32:17,819 --> 00:32:19,359 Oh... Priya... 471 00:32:20,569 --> 00:32:20,819 Ma'am... 472 00:32:22,199 --> 00:32:22,659 Yes Ma'am 473 00:32:23,909 --> 00:32:25,609 Take Arjun to Dad's chamber - Ok 474 00:32:26,069 --> 00:32:29,279 Arjun, dad will explain everything to you All the best 475 00:32:29,699 --> 00:32:30,359 Thanks 476 00:32:31,779 --> 00:32:35,819 As much we give importance to our food, it should be given to the excretion too 477 00:32:36,029 --> 00:32:39,319 While sitting, you should sit properly in the middle of the commode 478 00:32:39,359 --> 00:32:42,409 Else, you will mess up the sides too - Dad... 479 00:32:43,529 --> 00:32:46,159 Oh, Arjun... - Uncle... 480 00:32:47,239 --> 00:32:48,279 Come... come on 481 00:32:48,739 --> 00:32:50,109 Uncle, what are you doing? 482 00:32:51,409 --> 00:32:52,409 Sit on this 483 00:32:53,949 --> 00:32:55,609 Me...? - Yes, sit on it 484 00:32:57,529 --> 00:32:59,699 You mean here!? - Yes, here 485 00:33:00,159 --> 00:33:02,489 Oh, you are not used to Indian toilet... 486 00:33:02,529 --> 00:33:04,359 ... for aged people like me, we need western toilet 487 00:33:04,699 --> 00:33:07,609 You are young, how can you not sit? Sit on it 488 00:33:08,239 --> 00:33:09,699 Uncle, wearing this blazer... 489 00:33:09,739 --> 00:33:12,859 Oh... take it off, I will demonstrate - Uncle... 490 00:33:13,109 --> 00:33:15,739 Will anyone wear a blazer to toilet, bad... 491 00:33:16,449 --> 00:33:17,949 Take off everything - Hm... 492 00:33:18,609 --> 00:33:21,159 Climb on it, stand... sit over there 493 00:33:22,199 --> 00:33:25,359 Uncle, my blazer?! - Nothing is there to make it dirty 494 00:33:25,659 --> 00:33:29,199 Sit... sit... sit down 495 00:33:29,359 --> 00:33:30,279 Is it comfortable? 496 00:33:35,199 --> 00:33:36,489 Uncle... - Everything is clear 497 00:33:38,819 --> 00:33:40,199 Uncle... what are you looking at? 498 00:33:40,239 --> 00:33:44,279 You... you are acting such a way' that you have never sat for that 499 00:33:44,819 --> 00:33:47,529 Hm... you have to check if it is slippery 500 00:33:47,659 --> 00:33:50,449 Then... you need clearance, right? 501 00:33:52,069 --> 00:33:53,279 Careful sir - Uh 502 00:33:53,779 --> 00:33:57,989 Arjun, the only place a person spends his time alone & peacefully... 503 00:33:58,319 --> 00:33:59,199 ... is the toilet. Isn't it? 504 00:33:59,819 --> 00:34:01,109 Hm... - Hm... so... 505 00:34:01,449 --> 00:34:03,199 ... you have to take care of this from now on 506 00:34:03,239 --> 00:34:04,319 Me? - Yes 507 00:34:04,739 --> 00:34:06,739 What is that role called... Quality Check Controller 508 00:34:07,069 --> 00:34:07,819 Yes, it is 509 00:34:08,159 --> 00:34:11,359 Uncle, how can I manage it, no uncle - Hm... 510 00:34:11,359 --> 00:34:13,489 I have been managing for 30 years... 511 00:34:13,699 --> 00:34:17,279 I am getting older, can't get up easily as I have knee pain 512 00:34:17,739 --> 00:34:20,409 So, you only have to manage, good luck 513 00:34:22,909 --> 00:34:24,409 Oh, this is why she said no to suit! 514 00:34:24,449 --> 00:34:27,659 Arjun... oh... I told you it is slippery 515 00:34:27,739 --> 00:34:29,949 Careful, else your leg will get stuck in that hole 516 00:34:30,109 --> 00:34:33,569 First, we need to check if these are comfortable 517 00:34:33,909 --> 00:34:35,609 Then we have to educate the customer 518 00:34:36,699 --> 00:34:39,109 Customer is our God, right? Keep it in mind 519 00:34:39,699 --> 00:34:40,949 Hm... - Come let's go 520 00:34:41,239 --> 00:34:43,989 He is my son in law. This is no big deal, he will learn it 521 00:34:52,569 --> 00:34:54,109 Are you making fun of my situation? 522 00:34:54,449 --> 00:34:58,159 Well, people go to toilet and ease their pressure... 523 00:34:58,199 --> 00:35:00,609 But pressure goes up for you while in toilet 524 00:35:04,989 --> 00:35:05,949 Sorry, sorry... 525 00:35:09,409 --> 00:35:10,909 Go ahead, continue 526 00:35:28,029 --> 00:35:30,909 Sir, have this spicy mutter samosa 527 00:35:30,949 --> 00:35:33,779 The very smell of it makes your mouth water, leave alone eating 528 00:35:33,819 --> 00:35:37,739 Take it and eat sir, it's simply superb! You will get lost. Have it 529 00:35:39,739 --> 00:35:42,109 It's superb, you also taste it sir 530 00:35:47,409 --> 00:35:48,739 Hey Soda ... Hm? 531 00:35:49,699 --> 00:35:51,739 Somehow, I feel this job is not for me 532 00:35:53,569 --> 00:35:54,659 It's very boring 533 00:35:58,699 --> 00:35:59,859 I feel it doesn't suit me 534 00:36:00,949 --> 00:36:02,529 Don't you think it's too early to say so? 535 00:36:03,529 --> 00:36:04,659 It's a matter of time 536 00:36:11,029 --> 00:36:11,739 Enough baby 537 00:36:11,989 --> 00:36:12,779 Enough baby 538 00:36:13,909 --> 00:36:17,489 Are you still full of emotions with the job of motion... 539 00:36:17,489 --> 00:36:19,359 ... or could you get any promotion? 540 00:36:19,409 --> 00:36:22,569 Nothing has happened. I have done the same job for 6 months 541 00:36:22,699 --> 00:36:24,699 Just imagine what torture I would have undergone 542 00:36:25,029 --> 00:36:27,319 Hm... Hm... - Hm... 543 00:36:27,659 --> 00:36:27,909 Hm 544 00:36:29,279 --> 00:36:30,739 Hard to digest... hm... hm... 545 00:36:31,109 --> 00:36:40,029 I got stuck somewhere, and I fell into the ditch unaware 546 00:36:40,029 --> 00:36:44,029 Everything is swapped & I am confused 547 00:36:44,359 --> 00:36:48,819 I fell into the well without seeing the water 548 00:36:48,859 --> 00:36:58,029 Run... run... run... run... don't stop... ... keep running 549 00:36:58,069 --> 00:37:06,319 What sort of life is this? What sort of life is mine 550 00:37:06,359 --> 00:37:10,609 I have to leave home early morning and sit here leaning my back 551 00:37:10,659 --> 00:37:14,989 Blindfolded, I was smashed like roti and I became a bamboo doll 552 00:37:15,029 --> 00:37:17,489 Like putting the finger into cane crushing machine... 553 00:37:17,529 --> 00:37:19,659 ... like waving hi fi to a fence of thorns 554 00:37:19,699 --> 00:37:23,739 Life has become a torture like biting and eating lemon 555 00:37:29,569 --> 00:37:30,159 Oh... 556 00:37:32,239 --> 00:37:36,609 Your story is showing tortoise walk in slow motion 557 00:37:36,739 --> 00:37:37,569 Am I right sir? - Yes 558 00:37:37,779 --> 00:37:40,859 I am a person who would discard the bike if there is traffic jam 559 00:37:40,859 --> 00:37:41,069 Oh... 560 00:37:41,199 --> 00:37:45,859 Sitting on the commode so many times in a day, I am disgusted in life 561 00:37:46,159 --> 00:37:46,949 Oh my god - Hm... 562 00:37:47,489 --> 00:37:49,739 Did you say no to your wife at least now? 563 00:37:50,359 --> 00:37:50,859 For what? 564 00:37:52,109 --> 00:37:54,949 You should have said that your life is flushing out sitting on the commode... 565 00:37:55,029 --> 00:37:57,239 ... and that you would not continue this job 566 00:37:57,569 --> 00:37:58,319 How can I say sir... 567 00:37:58,989 --> 00:38:01,609 ... I said no to romance... no to honeymoon 568 00:38:01,779 --> 00:38:04,109 ...would she not feel bad if I said no to this also 569 00:38:04,159 --> 00:38:08,279 Hey... if you repeat the same story, I will kill you 570 00:38:09,859 --> 00:38:11,949 One interesting item sir... - Hm... 571 00:38:12,239 --> 00:38:12,779 Comfort... 572 00:38:13,489 --> 00:38:17,359 No... no... complete that You should not stop in between 573 00:38:17,569 --> 00:38:18,699 Uncle, it pains uncle 574 00:38:18,819 --> 00:38:22,699 Yes, it pains. I will tell you a technique, Do as I say 575 00:38:25,409 --> 00:38:28,569 No... Indian toilet over there... Hm... 576 00:38:29,949 --> 00:38:31,569 Hm... hm... stand there 577 00:38:32,699 --> 00:38:33,819 Pull your belly in 578 00:38:34,359 --> 00:38:35,699 Take your a*s 30 degrees back 579 00:38:36,279 --> 00:38:38,609 Sit down in the same position... hm... 580 00:38:39,239 --> 00:38:39,779 Did it pain now? 581 00:38:40,409 --> 00:38:41,359 Excuse me sir... - Hm 582 00:38:41,659 --> 00:38:43,239 ... there is a visitor for you - Ok, send him in 583 00:38:43,359 --> 00:38:45,159 Sir, there is a meeting - Wait for a while 584 00:38:45,409 --> 00:38:48,529 The motion will happen very smoothly 585 00:38:48,659 --> 00:38:51,279 Yes... did you slip now? No, right? - No 586 00:38:51,449 --> 00:38:53,029 That's why Indian toilet is best 587 00:38:53,279 --> 00:38:55,409 It is taught in Yoga... 588 00:38:55,449 --> 00:38:55,989 Is it so, uncle? 589 00:38:56,029 --> 00:38:57,529 Arjun... - this is Toilet asana! 590 00:38:57,949 --> 00:38:58,409 Meera! 591 00:39:01,109 --> 00:39:02,069 Do you know her? 592 00:39:02,409 --> 00:39:04,859 Uncle, I will get up? - Hm... please help her 593 00:39:05,029 --> 00:39:06,699 I will finish the meeting and come - Ok uncle 594 00:39:07,319 --> 00:39:09,699 Come on... Indian toilet is the best - Yes sir 595 00:39:09,989 --> 00:39:11,239 Why is he sitting here? 596 00:39:15,819 --> 00:39:16,739 What are you doing here? 597 00:39:17,449 --> 00:39:20,989 Please don't ask about it. Tell me how can I help you 598 00:39:21,199 --> 00:39:24,739 Arjun, I am working as Assistant Director with Yogaraj sir... 599 00:39:24,989 --> 00:39:26,779 Yogaraja... is he a new director? 600 00:39:27,159 --> 00:39:29,199 Hey, it Yogaraj Bhat sir... Mungaru Male - Oh! 601 00:39:29,609 --> 00:39:30,779 Oh... Yogaraj Bhat sir!? - Hm... 602 00:39:30,949 --> 00:39:32,819 You are working for his movie!? - Yes, I am working with him 603 00:39:32,859 --> 00:39:33,199 Wow! 604 00:39:33,239 --> 00:39:35,779 We are looking for a location like this for his next movie... 605 00:39:35,819 --> 00:39:38,569 We are shooting for six days and I came seeking permission 606 00:39:38,609 --> 00:39:42,359 Hey... why only 6 days? Shoot for 60 days, it's my company 607 00:39:42,779 --> 00:39:44,489 Really!? Is it your company? 608 00:39:45,159 --> 00:39:48,109 I mean... my uncle's, but as good as mine - Hm 609 00:39:48,279 --> 00:39:50,739 You got married too? - Hm... hm... 610 00:39:51,739 --> 00:39:53,279 You are giving me shocks 611 00:39:53,659 --> 00:39:55,029 Anyway, thanks for the help 612 00:39:55,239 --> 00:39:56,359 I should be thanking you... 613 00:39:56,779 --> 00:40:00,239 ... I am fed of this work If you come for shoot, it be fun 614 00:40:00,779 --> 00:40:02,489 Thanks for that. What is your number? 615 00:40:02,859 --> 00:40:05,529 I will call you in the evening if I need to update you on anything 616 00:40:05,989 --> 00:40:08,319 Hm... who is this second heroine, Meera? 617 00:40:08,779 --> 00:40:11,199 Hm... she is my senior in school 618 00:40:12,529 --> 00:40:13,359 Is she just senior!? 619 00:40:16,319 --> 00:40:17,279 Childhood crush sir 620 00:40:17,949 --> 00:40:18,529 Hm... 621 00:40:21,859 --> 00:40:22,279 Meera!? 622 00:40:24,819 --> 00:40:25,859 How come Meera's photo is here? 623 00:40:26,449 --> 00:40:28,779 These are for case studies, You don't bother 624 00:40:28,949 --> 00:40:29,989 Understood? - Hm 625 00:40:30,109 --> 00:40:30,779 Please continue 626 00:40:34,529 --> 00:40:34,779 Sir... 627 00:40:36,239 --> 00:40:37,949 If our school is imagined as a pond... 628 00:40:38,599 --> 00:40:40,849 ... Meera is like a Lotus in it - Oh... 629 00:40:42,585 --> 00:40:43,483 Have you started '**** ****' 630 00:40:43,759 --> 00:40:47,259 Baby, no politics. I am not into it 631 00:40:47,389 --> 00:40:48,719 Sorry boss - Continue 632 00:40:49,639 --> 00:40:55,299 I thought that only rose plant pricks, but realized even the Lotus pricks! 633 00:40:56,299 --> 00:41:01,349 There is factory above, godown behind, cabin here, shoot wherever you want 634 00:41:01,969 --> 00:41:04,759 Meera, I never thought I would meet you again 635 00:41:05,009 --> 00:41:09,049 When we met last, I told you to add me in facebook, but you didn't 636 00:41:10,259 --> 00:41:12,929 Ok Arjun, I will take leave 637 00:41:13,009 --> 00:41:13,849 Take care - You too 638 00:41:15,299 --> 00:41:16,049 Bye... - Hm... 639 00:41:21,009 --> 00:41:21,719 Who is that, Arjun? 640 00:41:23,049 --> 00:41:23,759 Very familiar face 641 00:41:24,389 --> 00:41:28,599 Meera... our senior in school. We met her in the pub, you forgot? 642 00:41:28,969 --> 00:41:32,719 Is she the one whom you called sister? - That was then, today I called her Meera 643 00:41:34,099 --> 00:41:37,099 Ok, what does she want? - Permission to shoot here 644 00:41:37,599 --> 00:41:38,549 Shooting!? - Hm... 645 00:41:39,759 --> 00:41:41,389 What did you say? - I said Ok 646 00:41:41,639 --> 00:41:42,679 Did you say ok? - Hm 647 00:41:43,549 --> 00:41:46,969 How do people work if they shoot here? Don't you have common sense? 648 00:41:48,849 --> 00:41:51,389 Anu, people are watching, don't shout. Keep your voice low 649 00:41:51,429 --> 00:41:53,219 Whom did you consult before giving permission? 650 00:41:53,599 --> 00:41:56,219 Uncle himself told me to extend help, if required 651 00:41:56,509 --> 00:41:57,509 Daddy said so? - Hm 652 00:41:57,759 --> 00:41:58,719 Why does Daddy... - What is the matter, Anu? 653 00:42:00,099 --> 00:42:01,509 Dad, did you give permission for shoot? 654 00:42:02,139 --> 00:42:02,639 No... 655 00:42:03,099 --> 00:42:05,389 Uncle, you only told me to help her if required 656 00:42:06,639 --> 00:42:09,889 Yes, I told you to help her, but never asked you to permit shooting 657 00:42:10,219 --> 00:42:14,549 If we permit shooting, does it not disturb us and customers? 658 00:42:16,799 --> 00:42:19,759 Ok uncle I will call her and cancel it - Hm 659 00:42:24,009 --> 00:42:24,849 Ok, cool 660 00:42:27,719 --> 00:42:30,929 Sad, you have suffered quite a lot, sit down and relax 661 00:42:31,009 --> 00:42:31,799 Sir, this is your seat... 662 00:42:32,009 --> 00:42:35,759 Even the CM's seat is not secured, don't worry, sit down 663 00:42:36,099 --> 00:42:37,679 Boss, I will take leave boss 664 00:42:38,049 --> 00:42:41,009 Why Baby, what happened? - Today is the end of our association 665 00:42:41,469 --> 00:42:43,599 Baby, why? 666 00:42:43,599 --> 00:42:46,849 I have been with you for years, but you never let me sit on it... 667 00:42:47,179 --> 00:42:49,139 ... you don't have affection for me, I am going boss 668 00:42:49,179 --> 00:42:50,429 Hey darling... 669 00:42:50,849 --> 00:42:54,349 ... you are upset not because you didn't get it, but because he sat there 670 00:42:54,719 --> 00:42:57,799 Hey, get up... get up from there 671 00:42:58,429 --> 00:43:02,549 Look, your wife got upset not because of shooting, but because of Meera 672 00:43:03,299 --> 00:43:03,889 Try to understand 673 00:43:05,429 --> 00:43:08,179 Meera... I don't know how to tell you... 674 00:43:09,509 --> 00:43:13,219 ... I gave you permission to shoot, thinking that it is my company... 675 00:43:13,639 --> 00:43:17,849 But, my father-in-law and wife are against it 676 00:43:18,349 --> 00:43:20,429 Oh... Ok... 677 00:43:21,639 --> 00:43:23,299 ... you could have told me this over the phone itself 678 00:43:23,599 --> 00:43:27,509 No Meera, I wanted to meet you and say sorry personally 679 00:43:27,639 --> 00:43:30,929 It's ok dude. I can get better places if I scout the city for 2 days 680 00:43:31,179 --> 00:43:32,099 Are you sure? - Yes 681 00:43:32,139 --> 00:43:33,969 Meera sister... - Yes, tell me 682 00:43:34,049 --> 00:43:36,389 Film screening is starting in the ground, aren't you coming? 683 00:43:36,389 --> 00:43:38,429 You go ahead, I will join you - Ok sister 684 00:43:40,599 --> 00:43:44,299 Arjun, are you coming to watch the film? - Which film? 685 00:44:05,929 --> 00:44:06,599 Meera... - Hm... 686 00:44:07,049 --> 00:44:08,549 This place is very good - Yes 687 00:44:10,719 --> 00:44:13,099 I love to sit here and watch the film 688 00:44:13,849 --> 00:44:15,509 But it is already crowded 689 00:44:19,639 --> 00:44:20,429 Meera... - Hm... 690 00:44:20,759 --> 00:44:23,049 What prompted you to come to the film field? 691 00:44:24,929 --> 00:44:27,599 From childhood I like story telling 692 00:44:28,299 --> 00:44:30,429 While playing drama in school & college... 693 00:44:31,759 --> 00:44:33,299 ... people used to clap like this 694 00:44:34,219 --> 00:44:36,429 That time itself, I had the desire to become a director 695 00:44:37,759 --> 00:44:40,849 I just wanted to give a try 696 00:44:43,139 --> 00:44:46,389 Even I used to give stage performance while in school and college 697 00:44:46,799 --> 00:44:50,179 I was getting applause and I would think of becoming an actor 698 00:44:52,219 --> 00:44:55,259 Have you tried giving auditions? - No 699 00:44:56,599 --> 00:44:58,469 Why? - I don't know... 700 00:44:59,969 --> 00:45:01,049 Mine being middle class family... 701 00:45:01,889 --> 00:45:05,549 I was scared of my dad's reaction to my desire of acting 702 00:45:06,009 --> 00:45:07,799 So, I gave up the thought 703 00:45:18,219 --> 00:45:20,509 Hi... - Hi... 704 00:45:21,429 --> 00:45:23,469 Where had you been Arjun, why so late? 705 00:45:24,889 --> 00:45:25,889 I had gone to meet Meera 706 00:45:29,009 --> 00:45:29,929 Why did you meet he? 707 00:45:33,679 --> 00:45:36,139 As your company didn't want to give permission for shooting... 708 00:45:36,429 --> 00:45:37,509 ... I went to say sorry to her 709 00:45:37,849 --> 00:45:39,299 You could have said it on phone 710 00:45:39,429 --> 00:45:40,679 What is your problem? 711 00:45:41,139 --> 00:45:43,049 I went to meet her and say sorry personally 712 00:45:43,429 --> 00:45:45,679 Do you want me to take permission from you and your dad? 713 00:45:46,099 --> 00:45:47,599 Don't scream Arjun, keep your voice low 714 00:45:48,389 --> 00:45:52,259 I said the same thing to you in office not to scream, but you didn't listen 715 00:45:53,889 --> 00:45:54,139 Che... 716 00:45:56,429 --> 00:45:56,719 Go off 717 00:46:00,759 --> 00:46:01,719 Hm... - Doubt 718 00:46:02,799 --> 00:46:05,429 If she had not doubted you, you should have 719 00:46:05,719 --> 00:46:07,469 If she has doubted you, it's normal 720 00:46:08,099 --> 00:46:10,799 Hm? -You clear your doubt later, now continue 721 00:46:16,389 --> 00:46:18,389 Hm... song should be like this 722 00:46:18,549 --> 00:46:25,099 (Humming a Kannada song) 723 00:46:27,429 --> 00:46:29,929 Why did you change the channel? - I don't like that song 724 00:46:30,429 --> 00:46:33,759 You like Ravichandran's songs, right? - I don't like this song of Ravichandran 725 00:46:43,509 --> 00:46:46,969 Dude, I became a father! 726 00:46:47,009 --> 00:46:47,429 What!? 727 00:46:47,849 --> 00:46:49,389 I made her mother - What? 728 00:46:49,799 --> 00:46:53,049 Dude, it means if I became father, she has become mother 729 00:46:53,049 --> 00:46:56,469 Say it properly dude... Congrats dude Congrats 730 00:46:57,099 --> 00:46:58,099 Congrats - Thank you 731 00:46:59,099 --> 00:47:00,969 Hey, give them sweets - Please take the sweet 732 00:47:01,219 --> 00:47:04,219 Hey, give it here. Take it Anu 733 00:47:10,259 --> 00:47:10,679 Take it dude 734 00:47:16,799 --> 00:47:18,139 Dude, come for a moment 735 00:47:20,009 --> 00:47:22,429 Dude, what was the hurry for this? 736 00:47:22,799 --> 00:47:27,599 Hurry!?... Dude, next step after marriage is to have children 737 00:47:28,599 --> 00:47:30,549 When she said that she was pregnant... 738 00:47:30,849 --> 00:47:33,549 ... I was so thrilled that I hoisted the flag on Mount Everest 739 00:47:34,349 --> 00:47:35,719 As if I have achieved something 740 00:47:38,599 --> 00:47:41,099 Any good news from you...? Hm? 741 00:47:44,239 --> 00:47:46,109 Nothing - What? Nothing? 742 00:47:46,859 --> 00:47:48,359 Don't scream dude 743 00:47:48,569 --> 00:47:49,779 Then what is the issue?... 744 00:47:50,149 --> 00:47:52,739 ... a guy has put up a tent opposite my house & he gives medicine for this 745 00:47:53,069 --> 00:47:55,899 Hey... nothing as such - Then what else? 746 00:47:59,239 --> 00:48:02,609 I am unable to feel soda is my wife 747 00:48:03,859 --> 00:48:06,279 She is not understanding it and is doubting me 748 00:48:07,399 --> 00:48:08,399 Doubting you!? Why? 749 00:48:10,189 --> 00:48:10,859 Because of Meera 750 00:48:15,739 --> 00:48:19,649 Dude... Anu must be feeling insecure... 751 00:48:20,439 --> 00:48:21,779 ... so, she must be doubting 752 00:48:22,859 --> 00:48:24,109 This will normalize 753 00:48:24,899 --> 00:48:26,859 You should be initiating such things 754 00:48:28,189 --> 00:48:30,859 What are you thinking? Do you understand what I am saying? 755 00:48:31,899 --> 00:48:36,399 You should take the first step to climb a hill, start climbing 756 00:48:39,399 --> 00:48:41,939 Let me climb the hill 757 00:48:45,609 --> 00:48:45,859 Hm... 758 00:49:29,819 --> 00:49:30,609 Then, what was the fun in getting married? 759 00:49:38,489 --> 00:49:42,149 Sir, I was trying for it, but call came at the wrong time 760 00:49:42,359 --> 00:49:45,739 Oh, Meera called you at a wrong time? - Hm 761 00:49:46,399 --> 00:49:48,939 Would it have been ok, if she had called when you were alone? 762 00:49:50,029 --> 00:49:51,819 Sir, I didn't mean so 763 00:49:51,819 --> 00:49:52,149 Hm... 764 00:49:52,239 --> 00:49:53,279 How is it "not so", sir 765 00:49:53,569 --> 00:49:58,489 Look, romance should be as smooth as flowing river 766 00:49:58,529 --> 00:50:02,239 It's not like letting hot water from tap on your body, you will get blisters 767 00:50:02,489 --> 00:50:03,109 Understood? 768 00:50:03,779 --> 00:50:04,109 Hm...? 769 00:50:24,939 --> 00:50:27,319 I have taken the car, you take a cab to office 770 00:50:32,799 --> 00:50:33,469 Where should I drop you brother? 771 00:50:34,969 --> 00:50:35,469 Marathahalli 772 00:50:38,179 --> 00:50:39,139 Where is it brother? 773 00:50:40,349 --> 00:50:43,389 You drive cab in Bangalore and you don't know Maarathalli? 774 00:50:43,429 --> 00:50:47,639 It's just a week since I came to Bangalore so, I am confused about the route 775 00:50:49,639 --> 00:50:52,099 Ok, keep going, I will tell you the route - Ok brother 776 00:50:56,929 --> 00:51:01,179 Sorry brother, I was under tension and I spoke to you rudely 777 00:51:01,509 --> 00:51:02,179 It's ok brother 778 00:51:05,009 --> 00:51:06,719 Don't mistake me for saying this... 779 00:51:07,349 --> 00:51:09,969 ... we should go to office with happy mood 780 00:51:10,849 --> 00:51:14,349 Whatever work we do, we should do it with love and should like the job 781 00:51:14,639 --> 00:51:17,509 It brings frustration if one doesn't like the job he is doing 782 00:51:17,969 --> 00:51:20,349 Then go for a job which you like brother 783 00:51:21,009 --> 00:51:22,259 Everybody may not be so lucky 784 00:51:23,179 --> 00:51:23,429 Hm... 785 00:51:31,009 --> 00:51:33,099 Hm... why are you laughing brother? 786 00:51:33,639 --> 00:51:34,349 Nothing brother... 787 00:51:35,179 --> 00:51:37,509 ... one of my friends is working in the film industry... 788 00:51:37,759 --> 00:51:39,509 ... I had told her that I am interested in acting 789 00:51:40,099 --> 00:51:42,509 She has messaged me to attend an audition 790 00:51:43,259 --> 00:51:44,719 I have never done it before 791 00:51:44,969 --> 00:51:46,889 Then why don't you attend it? 792 00:51:48,179 --> 00:51:52,509 No brother, if people at home come to know, it will be a big issue 793 00:51:53,179 --> 00:51:55,679 Forget about the home issues, they are bound to be there 794 00:51:57,139 --> 00:51:59,849 You are interested to try it out, right? - Hm 795 00:52:00,599 --> 00:52:03,849 At least you will get the satisfaction of having tried for something you like 796 00:52:06,929 --> 00:52:07,929 Brother... - Hm... 797 00:52:09,259 --> 00:52:11,509 Does the car driving give you happiness? 798 00:52:11,849 --> 00:52:14,009 Hm... this is only a part time job... 799 00:52:14,969 --> 00:52:16,719 ... my dream is different, hm 800 00:52:17,259 --> 00:52:21,139 You showed the way to cab driver and he showed you the way, sounds good 801 00:52:22,639 --> 00:52:26,889 Sometimes someone else has to make us realize what we need in life 802 00:52:28,929 --> 00:52:31,099 Anyway, you would not have gone for the audition, please continue 803 00:52:32,799 --> 00:52:33,429 Hm... - Hm... 804 00:52:34,349 --> 00:52:36,299 Did you go for the audition? - Hm 805 00:52:36,639 --> 00:52:37,429 How is it possible? 806 00:52:40,679 --> 00:52:43,389 Hm... next is your scene, go inside - Ok madam 807 00:52:43,849 --> 00:52:45,599 You will be called in another 5 minutes - Ok madam 808 00:52:45,639 --> 00:52:45,929 Meera... 809 00:52:46,009 --> 00:52:46,549 Prepare... 810 00:52:47,549 --> 00:52:47,969 Arjun...! 811 00:52:48,679 --> 00:52:50,049 You get prepared - Ok madam 812 00:52:50,349 --> 00:52:52,429 Arjun, I thought you are not coming 813 00:52:53,049 --> 00:52:55,969 I thought of giving it a try - Ok, please wait 814 00:52:56,469 --> 00:52:57,599 Meera... - Hm? 815 00:52:57,849 --> 00:53:02,429 I don't have any scene to act, can you give me one? 816 00:53:08,549 --> 00:53:09,849 Prepare for this scene - Hm 817 00:53:11,429 --> 00:53:12,099 Is that, ok? 818 00:53:12,299 --> 00:53:13,389 Hm... Meera... - Hm? 819 00:53:14,099 --> 00:53:15,509 ... there is a female character? 820 00:53:16,259 --> 00:53:18,929 You prepare for your character, I will handle female character 821 00:53:19,179 --> 00:53:21,299 Is that fine with you? - Then come along, we will do together 822 00:53:21,639 --> 00:53:25,219 Hey, this is my story, yours is a solo act, do well 823 00:53:29,639 --> 00:53:30,639 Hm... Meera... - Sir? 824 00:53:30,849 --> 00:53:31,799 How many more people are there? 825 00:53:31,849 --> 00:53:32,549 There are 10 people sir 826 00:53:32,599 --> 00:53:33,759 - Let's call them and finish it fast - Ok sir 827 00:53:37,599 --> 00:53:37,969 Hm... 828 00:53:41,509 --> 00:53:42,509 What is your act? 829 00:53:43,719 --> 00:53:45,929 Break up - Hm? Hm... 830 00:53:47,929 --> 00:53:50,219 Break up scene - Hm... go ahead 831 00:54:00,299 --> 00:54:03,049 Are you doing for the first time? Relax 832 00:54:04,139 --> 00:54:07,049 Imagine there is no one here, you can do it 833 00:54:07,969 --> 00:54:10,719 Focus on the character... and do it 834 00:54:15,179 --> 00:54:19,139 Hey... it's my fate to watch your act... and not yours... 835 00:54:19,549 --> 00:54:23,009 Be bold & do it... you can... are you ready? Close your eyes... 836 00:54:24,179 --> 00:54:28,929 ... take a deep breath... breathe in... cool... do it 837 00:54:46,759 --> 00:54:47,179 Hello... 838 00:54:48,099 --> 00:54:51,929 Arjun, what happened to the match? - I lost the match 839 00:54:53,849 --> 00:54:58,099 Don't worry, you do well next time. You didn't get hurt, right? 840 00:54:58,969 --> 00:55:02,009 What if I got hurt? - Why are you screaming? 841 00:55:02,929 --> 00:55:04,849 I am asking you because I am concerned about you 842 00:55:05,509 --> 00:55:07,849 This... this is the problem... 843 00:55:09,429 --> 00:55:11,759 ... your love concern about me... 844 00:55:12,929 --> 00:55:13,969 ... that is my big problem 845 00:55:20,179 --> 00:55:20,509 Love... 846 00:55:23,389 --> 00:55:24,679 Before you could come into my life... 847 00:55:26,759 --> 00:55:28,179 ... boxing was my world... 848 00:55:30,679 --> 00:55:32,679 ... my full focus was on boxing 849 00:55:34,099 --> 00:55:34,639 But now... 850 00:55:37,099 --> 00:55:38,719 ... I don't see anything but you 851 00:55:41,299 --> 00:55:42,599 My focus is on you 852 00:55:44,929 --> 00:55:48,389 Prior to this... I have won & lost matches 853 00:55:51,509 --> 00:55:53,549 But I was never scared of losing... 854 00:55:55,639 --> 00:55:56,679 ... now the fear is haunting me 855 00:55:59,469 --> 00:56:00,679 If something happens to me... 856 00:56:02,849 --> 00:56:05,349 ... I have the fear of losing you 857 00:56:08,139 --> 00:56:12,679 That fear... it's defeating me even before I enter the ring 858 00:56:19,679 --> 00:56:22,889 For me... my dream is important 859 00:56:26,889 --> 00:56:34,889 I don't need... you... or your love or anything 860 00:56:36,719 --> 00:56:38,509 Don't take any decision in haste... 861 00:56:39,599 --> 00:56:42,139 ... whatever it is, let's meet - No... 862 00:56:45,139 --> 00:56:46,599 ... if I see you again... 863 00:56:49,429 --> 00:56:50,469 ... I will get the feeling of wanting you 864 00:56:53,929 --> 00:56:54,349 Ok 865 00:56:56,929 --> 00:56:57,319 Bye 866 00:56:59,349 --> 00:57:01,139 How can I forget you, Arjun 867 00:57:02,679 --> 00:57:03,229 ... tell me 868 00:57:09,599 --> 00:57:09,969 Arjun... 869 00:57:17,299 --> 00:57:19,299 Good... good job 870 00:57:20,759 --> 00:57:23,929 You did it naturally, I liked it very much... 871 00:57:24,259 --> 00:57:25,889 ... let's work together, I will inform you 872 00:57:33,049 --> 00:57:38,469 After many years, I heard the applause and it's because of Meera 873 00:57:39,429 --> 00:57:43,759 I don't know why, Meera appeared to me as Goddess 874 00:57:45,049 --> 00:57:47,469 I don't know if it was love or something else... 875 00:57:48,349 --> 00:57:52,509 ... that's when I felt she is my right life partner 876 00:57:53,639 --> 00:57:57,599 Hey... you fool, you have failed in the audition called love 877 00:57:57,969 --> 00:58:00,259 Baby... Hm... 878 00:58:01,219 --> 00:58:03,259 He has no love for the girl he married... 879 00:58:04,099 --> 00:58:07,719 He wanted to marry the girl he loved... nothing wrong in it 880 00:58:07,849 --> 00:58:09,679 It's ok, please sit and talk 881 00:58:10,179 --> 00:58:13,969 Sir, what I did was wrong My desire for Meera was my big mistake 882 00:58:14,179 --> 00:58:16,179 Hm... - I have regrets for that 883 00:58:20,349 --> 00:58:22,969 Thanks Meera - Why? 884 00:58:25,719 --> 00:58:27,299 Had you not come into my life... 885 00:58:28,469 --> 00:58:31,049 ... I would have spent my life doing a job, I don't like 886 00:58:31,509 --> 00:58:33,259 hm... - No Meera... 887 00:58:35,009 --> 00:58:37,429 ...we should do the job we like 888 00:58:39,349 --> 00:58:42,009 Now, I won't let it go, I will try in the same field 889 00:58:43,389 --> 00:58:47,469 Arjun, you are a good actor. Try it out, you will get good opportunities 890 00:58:47,639 --> 00:58:48,969 Meera... - Hm... 891 00:58:50,099 --> 00:58:53,049 ... the scene you gave for audition was super... 892 00:58:53,299 --> 00:58:55,549 ... make a film on that subject, it will be a super hit 893 00:58:56,799 --> 00:58:57,679 That will not be possible Arjun 894 00:59:00,549 --> 00:59:00,849 Why? 895 00:59:02,969 --> 00:59:05,849 I tried to make a film on the subject about a year ago 896 00:59:07,469 --> 00:59:09,179 ... the shooting got stalled within ten days 897 00:59:10,009 --> 00:59:12,009 Stalled!? - Hm 898 00:59:13,849 --> 00:59:15,929 The producer asked me to cast his son and make the film 899 00:59:16,799 --> 00:59:19,639 I realized that he won't fit into my film on seeing him 900 00:59:20,889 --> 00:59:24,179 But, not wanting to lose the opportunity, I accepted it 901 00:59:25,179 --> 00:59:28,639 He did not perform well even a single day of shoot and... 902 00:59:29,509 --> 00:59:31,849 ... I am short tempered and used to scold him in front of others 903 00:59:33,139 --> 00:59:36,259 It hurt producer's ego and he stalled the film 904 00:59:38,679 --> 00:59:41,509 Forget him. You could try some other producer 905 00:59:44,799 --> 00:59:46,639 One could get a second chance in life... 906 00:59:48,719 --> 00:59:50,099 ... but cinema... 907 00:59:56,679 --> 00:59:57,299 Excuse me 908 00:59:58,509 --> 01:00:00,389 Meera... Meera... 909 01:00:09,719 --> 01:00:10,009 Meera... 910 01:00:11,889 --> 01:00:12,299 Meera... 911 01:00:15,929 --> 01:00:17,009 Don't lose confidence 912 01:00:18,219 --> 01:00:19,549 You will get an opportunity 913 01:00:20,049 --> 01:00:20,759 No Arjun... 914 01:00:22,509 --> 01:00:23,969 ... not just cinema... 915 01:00:24,799 --> 01:00:28,719 ... even in my life... my ambitions remain unfulfilled 916 01:00:38,429 --> 01:00:39,349 See you, bye 917 01:00:48,929 --> 01:00:51,179 Anu... Anu... 918 01:00:52,509 --> 01:00:54,009 ... there is nothing as you think... She... 919 01:01:02,719 --> 01:01:03,509 Anu, why did you slap me? 920 01:01:07,849 --> 01:01:10,389 You have not come to office and even your phone is switched off 921 01:01:11,889 --> 01:01:15,219 Having searched for you all over the town I came here... 922 01:01:16,849 --> 01:01:18,759 ... seeing you engrossed with some girl... 923 01:01:19,469 --> 01:01:21,009 ... seeing her off with hugging & caressing 924 01:01:22,549 --> 01:01:24,889 After seeing all this, do you expect me to canoodle you and not slap you? 925 01:01:26,259 --> 01:01:28,509 Anu, don't talk rubbish 926 01:01:30,679 --> 01:01:32,099 There is nothing between both of you, right? 927 01:01:33,929 --> 01:01:37,429 If so, call her right away and address her as elder sister... come on 928 01:01:38,759 --> 01:01:40,889 Anu, there is nothing between both of us, Anu 929 01:01:41,349 --> 01:01:44,719 She referred me for a film audition and I did it 930 01:01:45,009 --> 01:01:49,719 What?... Film... and you acted? 931 01:01:51,179 --> 01:01:52,719 Oh... nice... 932 01:01:54,639 --> 01:01:56,679 This is a new excuse for you to meet her, right? 933 01:01:57,679 --> 01:02:00,759 Anu, you shouldn't be talking light on someone unaware of the facts 934 01:02:01,719 --> 01:02:05,099 I had the desire to act from childhood, and so, I attended, that's it 935 01:02:05,849 --> 01:02:08,009 If you were interested in acting, you should have tried earlier... 936 01:02:09,179 --> 01:02:11,969 ... just because you met her, your acting desire blossomed, right? 937 01:02:13,799 --> 01:02:14,549 Tell me the truth Arjun... 938 01:02:16,179 --> 01:02:18,179 Are you interested in acting or her? 939 01:02:19,929 --> 01:02:21,759 My interest is on acting and not her 940 01:02:22,349 --> 01:02:22,549 Hm... 941 01:02:23,719 --> 01:02:26,759 I can't keep sitting on the commodes, checking the comfort levels... 942 01:02:26,799 --> 01:02:29,049 ... and tolerate the torture of your dad 943 01:02:29,099 --> 01:02:29,599 Arjun... 944 01:02:31,049 --> 01:02:32,799 ... you are incompetent to talk about my dad 945 01:02:33,969 --> 01:02:36,429 Hey...stop... 946 01:02:37,299 --> 01:02:38,049 ... I told you to stop 947 01:02:40,679 --> 01:02:42,679 What did you say? I am not competent... 948 01:02:43,929 --> 01:02:47,799 ... is your dad owner of Apple Company... - he is just running commode company 949 01:02:48,509 --> 01:02:51,179 My competence is more than enough for this 950 01:02:51,799 --> 01:02:53,389 You were loafing around without a job... 951 01:02:53,549 --> 01:02:56,259 ... my dad has given you a job and his daughter too, and you are talking big 952 01:02:57,099 --> 01:02:57,259 Shit... 953 01:02:59,719 --> 01:03:00,389 Hi aunty 954 01:03:01,349 --> 01:03:01,509 Hm 955 01:03:07,259 --> 01:03:07,799 Hey... 956 01:03:27,509 --> 01:03:29,259 Both of them seem to be angry 957 01:03:32,509 --> 01:03:33,759 Did I ask you to marry me... 958 01:03:35,049 --> 01:03:36,429 ... did I ask your dad for a job? 959 01:03:37,139 --> 01:03:38,549 ... because I nodded my head for whatever you both said... 960 01:03:39,009 --> 01:03:40,799 ... so, I don't have the competence 961 01:03:42,099 --> 01:03:43,509 Of all the people I married you... shit... 962 01:03:44,099 --> 01:03:47,799 Correct... had you not married me, you could have had jolly time with her... 963 01:03:48,389 --> 01:03:49,429 ... you could have done anything 964 01:03:50,049 --> 01:03:52,389 You are getting irritated because I am questioning you 965 01:03:52,639 --> 01:03:55,099 Hey... you are again pointing at her 966 01:03:56,099 --> 01:03:58,639 Yes... had I not married you... 967 01:03:59,429 --> 01:04:02,639 ... I would have been happy with her, ok? Ok? 968 01:04:06,799 --> 01:04:08,469 Then why did you agree to marry me? 969 01:04:09,009 --> 01:04:11,469 If you had not agreed, I would have been happy with him 970 01:04:11,799 --> 01:04:15,179 Even now you can go and marry the boy of your dad's choice 971 01:04:16,349 --> 01:04:18,469 I will give you divorce if you want - Divorce!? 972 01:04:21,389 --> 01:04:21,969 Divorce...? 973 01:04:24,889 --> 01:04:26,179 So, you have reached that stage? 974 01:04:27,509 --> 01:04:30,179 Then what? There is no love or understanding 975 01:04:30,719 --> 01:04:33,759 Rather than living like this, let's divorce and live peacefully 976 01:04:37,049 --> 01:04:38,219 Don't you have love for me? 977 01:04:45,179 --> 01:04:46,889 No... no... 978 01:04:59,429 --> 01:05:00,639 To summarize... 979 01:05:01,099 --> 01:05:03,599 ... not confining your love to one girl... marrying another girl... 980 01:05:03,969 --> 01:05:06,349 ... having troubled her and yourself... 981 01:05:06,679 --> 01:05:08,259 ... and now troubling us too 982 01:05:09,259 --> 01:05:12,509 So, it is entirely your mistake - Yes boss 983 01:05:13,429 --> 01:05:15,929 So, you are found to be guilty 984 01:05:17,969 --> 01:05:20,349 How can you make me responsible for everything? Hm..? 985 01:05:20,679 --> 01:05:23,219 Making me marry a girl who should have been my best friend for life... 986 01:05:23,549 --> 01:05:26,549 ... the God who is watching us quarrel... 987 01:05:27,049 --> 01:05:28,549 ... he is responsible for all this 988 01:05:29,849 --> 01:05:32,969 He is the one who destined my fate and he is the real culprit 989 01:05:34,299 --> 01:05:34,719 Hello... 990 01:05:35,639 --> 01:05:36,889 The culprit is nowhere else... 991 01:05:37,849 --> 01:05:38,759 ... you said God... 992 01:05:39,469 --> 01:05:40,849 ... he is sitting right in front of you 993 01:05:43,389 --> 01:05:44,969 He...!? - Yes brother 994 01:05:45,389 --> 01:05:47,049 Poor guy... how can he be responsible? 995 01:05:48,849 --> 01:05:52,599 You said God sitting above is writing the fate... That's me! 996 01:05:54,349 --> 01:05:55,139 Which means... 997 01:05:56,259 --> 01:05:57,429 ... are you the God 998 01:05:57,599 --> 01:05:58,799 He is the God - Hm 999 01:06:02,009 --> 01:06:03,719 You mean God!? - Hm... 1000 01:06:04,639 --> 01:06:08,969 Hey, can't you see the glow on his face? PARAMATMA (God) 1001 01:06:11,759 --> 01:06:12,849 Paramatma... 1002 01:06:16,219 --> 01:06:17,799 God!? - Hm 1003 01:06:26,099 --> 01:06:26,719 Well... 1004 01:06:27,299 --> 01:06:30,049 The way you projected, I thought you are Hitech Swamiji... 1005 01:06:30,429 --> 01:06:33,049 ... and that you would give us some sort of ash and send us off 1006 01:06:33,179 --> 01:06:36,099 But you seem to be much above that! Direct God! 1007 01:06:39,849 --> 01:06:41,139 He is joking... hm - Joking 1008 01:06:42,389 --> 01:06:44,799 But I liked your confidence 1009 01:06:45,389 --> 01:06:45,889 Super... 1010 01:06:47,049 --> 01:06:47,509 Super 1011 01:06:48,849 --> 01:06:50,549 Arjun, where are you going? 1012 01:06:50,679 --> 01:06:52,969 Hm... I am getting late to the court 1013 01:06:53,299 --> 01:06:56,509 If you find some innocent guy, you can make fool of him 1014 01:06:56,929 --> 01:06:57,139 Hm... 1015 01:06:58,259 --> 01:06:59,759 Let's solve all issues, sit down 1016 01:07:00,679 --> 01:07:04,429 Anyway, thanks for the free entertainment, PARAMATMA 1017 01:07:07,009 --> 01:07:08,429 Things are not good boss - Hm 1018 01:07:08,599 --> 01:07:10,679 If you don't do some magic, people won't believe 1019 01:07:11,799 --> 01:07:15,299 Hey Arjun, stop - Sorry Paramatma, sorry 1020 01:07:15,889 --> 01:07:18,799 Arjun, don't go thru' that door, use this - Hm 1021 01:07:20,009 --> 01:07:23,139 Sorry disciple, I will go in that door only, bye 1022 01:07:49,099 --> 01:07:50,219 Which is this place? 1023 01:07:50,719 --> 01:07:52,139 This must be the way to exit 1024 01:08:00,429 --> 01:08:00,759 Hey... 1025 01:08:11,259 --> 01:08:13,469 Hey, who are you? 1026 01:08:14,009 --> 01:08:16,219 Sir, who are you sir, leave me, I have to go to court 1027 01:08:16,219 --> 01:08:17,299 Let him go - Hm... 1028 01:08:37,889 --> 01:08:40,679 Don't do any harm to him. He has come here by mistake 1029 01:08:40,849 --> 01:08:45,179 No one will come here by mistake, only those who made mistake come here 1030 01:08:45,679 --> 01:08:48,099 All of you have committed sins and so, you are here 1031 01:08:50,719 --> 01:08:52,679 He is innocent, let him off 1032 01:08:54,469 --> 01:08:55,349 Hey.... 1033 01:09:30,009 --> 01:09:30,599 Hm... 1034 01:09:33,299 --> 01:09:36,469 What sort of people you are! When you are on earth you fight for God 1035 01:09:36,799 --> 01:09:39,139 Here, you make God himself fight 1036 01:09:42,679 --> 01:09:43,509 Sir... - Hm... 1037 01:09:43,889 --> 01:09:46,469 Which was that place sir, it was so scary? 1038 01:09:47,179 --> 01:09:49,179 Couldn't you realize? Hell 1039 01:09:50,049 --> 01:09:52,259 Sir, your boss is there itself. If something happens to him? 1040 01:09:52,549 --> 01:09:53,099 Nothing 1041 01:09:53,889 --> 01:09:57,139 Look, had done live telecast during Mahabharat times 1042 01:09:57,179 --> 01:09:59,139 Do you want to see... see there 1043 01:10:57,889 --> 01:10:58,469 Hm... 1044 01:11:20,599 --> 01:11:22,639 Can you pardon me and show the way to heaven? 1045 01:11:22,759 --> 01:11:24,599 You want to know the way to heaven? - Yes 1046 01:11:24,639 --> 01:11:26,929 See it is there - Ok sir 1047 01:11:27,179 --> 01:11:28,349 Namaste, I will leave 1048 01:11:37,719 --> 01:11:39,099 Why did you lie to me? 1049 01:11:39,179 --> 01:11:41,849 This is what you did while on earth? - Han... 1050 01:11:53,099 --> 01:11:54,389 Oh god, pardon me 1051 01:12:21,179 --> 01:12:23,099 Oh god, pardon me 1052 01:12:24,049 --> 01:12:26,139 I have talked rubbish, please pardon me 1053 01:12:26,469 --> 01:12:27,849 Please, God - Aayushmaanbhava 1054 01:12:42,219 --> 01:12:42,639 Arjun... 1055 01:12:43,639 --> 01:12:48,219 According to you, the mistakes are mine, I will correct those mistakes myself 1056 01:12:51,009 --> 01:12:51,259 Hm... 1057 01:12:53,219 --> 01:12:55,299 To correct the mistakes that happened in your life... 1058 01:12:55,639 --> 01:12:56,849 ... I will give you a second chance 1059 01:13:01,049 --> 01:13:02,179 Are you confused again? 1060 01:13:02,759 --> 01:13:05,509 This card will restart your life again 1061 01:13:06,429 --> 01:13:08,759 Lead proper life at least now, take this ticket 1062 01:13:08,929 --> 01:13:11,259 Boss... boss... conditions apply 1063 01:13:11,679 --> 01:13:11,969 Oh!... 1064 01:13:12,929 --> 01:13:16,469 Condition No. 1, this ticket should always be in your possession 1065 01:13:16,509 --> 01:13:20,719 Condition 2, you should not divulge about your second life to any one 1066 01:13:20,759 --> 01:13:25,099 Condition 3, if you open your mouth, you will die the very next moment 1067 01:13:26,509 --> 01:13:27,099 That will be the end 1068 01:13:29,719 --> 01:13:31,049 Hm... take it 1069 01:13:37,719 --> 01:13:42,139 Arjun... Arjun... Arjun... -Hm 1070 01:13:45,389 --> 01:13:45,929 Why did you scream? 1071 01:13:51,219 --> 01:13:52,219 Why are you screaming? 1072 01:13:54,099 --> 01:13:55,599 What's wrong with you? - Bad dream 1073 01:13:56,299 --> 01:13:57,509 Hm... let me go 1074 01:14:00,349 --> 01:14:01,799 Hm... get down 1075 01:14:12,929 --> 01:14:13,259 Arjun... 1076 01:14:15,929 --> 01:14:16,389 Arjun... 1077 01:14:17,009 --> 01:14:20,679 Arjun, you have not answered my question yet 1078 01:14:20,719 --> 01:14:21,299 What is it about? 1079 01:14:22,009 --> 01:14:22,969 About our marriage 1080 01:14:26,259 --> 01:14:29,719 Anu, I can't marry you 1081 01:14:30,469 --> 01:14:33,179 No Anu, I can't... let's not talk about it 1082 01:14:33,509 --> 01:14:35,599 That... ok... 1083 01:14:36,759 --> 01:14:38,469 But give me one reason for not marrying me 1084 01:14:38,509 --> 01:14:39,889 Why only one, I will give you 100 1085 01:14:39,929 --> 01:14:42,719 If you open your mouth, you will die very next moment 1086 01:14:46,759 --> 01:14:47,889 Arjun... -Hm? 1087 01:14:48,639 --> 01:14:51,509 ... what are you doing? - Nothing 1088 01:14:51,889 --> 01:14:54,679 Look Anu, we both are friends 1089 01:14:55,099 --> 01:14:57,549 There should be love among us, if we have to marry 1090 01:14:58,009 --> 01:15:00,389 We have friendship between us, and let it remain so 1091 01:15:00,549 --> 01:15:03,969 It is better for all of us, ok? 1092 01:15:06,799 --> 01:15:08,389 Hope you are not drunk and talking 1093 01:15:08,639 --> 01:15:12,259 Hehe... even if I take couple of bottles more, I would say the same thing 1094 01:15:12,929 --> 01:15:16,799 We are intimate friends... and let's remain so 1095 01:15:21,889 --> 01:15:22,549 Bye 1096 01:15:25,009 --> 01:15:27,849 Brother start, life has just started 1097 01:15:41,629 --> 01:15:42,459 Stop here 1098 01:15:44,889 --> 01:15:46,049 Thanks darling 1099 01:15:50,969 --> 01:15:51,969 Bike... my loving bike 1100 01:16:00,219 --> 01:16:02,009 My home...! 1101 01:16:02,469 --> 01:16:03,889 My home... 1102 01:16:04,509 --> 01:16:05,969 I am back 1103 01:16:06,759 --> 01:16:08,259 My sofa... 1104 01:16:09,349 --> 01:16:10,509 Namaste... 1105 01:16:11,049 --> 01:16:13,429 Fish... my gold fish! 1106 01:16:15,389 --> 01:16:17,179 My lovely mom... 1107 01:16:20,139 --> 01:16:20,969 My dad... 1108 01:16:22,969 --> 01:16:23,599 Bad smell 1109 01:16:24,429 --> 01:16:25,599 Dangerous father 1110 01:16:27,259 --> 01:16:29,929 Oh my god... thank you... thank you... 1111 01:16:31,469 --> 01:16:32,599 My room... 1112 01:16:34,969 --> 01:16:36,929 My two pillows... my bed... 1113 01:16:38,009 --> 01:16:43,469 (Singing a Kannada film song) 1114 01:16:44,599 --> 01:16:46,549 Double bed... married man... 1115 01:16:47,009 --> 01:16:51,299 Single bed... single man... I am single now... 1116 01:16:51,759 --> 01:16:54,179 Meera... - Add me in your Facebook 1117 01:16:57,509 --> 01:17:01,679 Meera darling... I am back... 1118 01:17:05,599 --> 01:17:08,259 Though waking up at 12 noon... and he wants alarm 1119 01:17:09,509 --> 01:17:11,179 Arjun... wake up... 1120 01:17:11,599 --> 01:17:14,469 ... it's already 11, Arjun, wake up 1121 01:17:14,799 --> 01:17:16,469 He doesn't even put used clothes for wash... 1122 01:17:16,719 --> 01:17:17,849 ... I have to do everything 1123 01:17:18,179 --> 01:17:19,139 What sort of children... 1124 01:17:19,719 --> 01:17:20,929 Mom... - Hm? 1125 01:17:21,179 --> 01:17:24,259 Mom... my mom... - What... tell me 1126 01:17:24,349 --> 01:17:27,599 Mom... - Oh... leave me... leave me 1127 01:17:27,889 --> 01:17:30,509 Why are you doing like this? Had too much drinks last night? 1128 01:17:30,549 --> 01:17:32,429 ... take bath and come for breakfast 1129 01:17:34,259 --> 01:17:35,599 Hey... - Hey... 1130 01:17:36,099 --> 01:17:37,599 Give it to me for washing 1131 01:17:37,929 --> 01:17:40,099 If I put it for washing, I will get washed out 1132 01:17:41,009 --> 01:17:41,969 He has gone mad! 1133 01:17:49,349 --> 01:17:52,429 Come early in the evening, dad wants to speak to you 1134 01:17:55,509 --> 01:17:57,099 Didn't you hear me? What are you looking at? 1135 01:18:02,759 --> 01:18:05,799 Mom...can't you see this? Hm... hm... 1136 01:18:07,349 --> 01:18:08,349 I can't see anything 1137 01:18:09,099 --> 01:18:10,599 You can see only if there is something - Hm? 1138 01:18:11,179 --> 01:18:13,099 You are behaving differently since morning... 1139 01:18:13,549 --> 01:18:14,799 ... how many pegs you had last night? 1140 01:18:15,009 --> 01:18:16,349 Full high! - What? 1141 01:18:17,849 --> 01:18:20,929 I was joking. I don't drink, right? - I know everything 1142 01:18:21,389 --> 01:18:22,799 Have dosa - Hm 1143 01:18:24,759 --> 01:18:25,549 Dosa... - Oh 1144 01:18:25,969 --> 01:18:29,049 Dosa!?... Mom... how long it has been eating such dosa!? 1145 01:18:29,509 --> 01:18:31,549 Dosa prepared by her will be full of holes only! 1146 01:18:31,679 --> 01:18:33,299 Who is she? - She is... 1147 01:18:33,429 --> 01:18:35,969 Hey... you are dead if you say the truth 1148 01:18:36,599 --> 01:18:37,219 Hey... 1149 01:18:39,849 --> 01:18:40,849 What are you looking at? 1150 01:18:42,139 --> 01:18:44,969 This is not kitchen matter but heaven matter, you won't understand 1151 01:18:45,349 --> 01:18:48,009 Hm... Hey... 1152 01:18:50,049 --> 01:18:51,679 Definitely has drunk last night 1153 01:18:53,009 --> 01:18:53,299 Yeah... 1154 01:19:13,549 --> 01:19:15,389 Tell me dude - Did you tell Anu, dude? 1155 01:19:16,219 --> 01:19:17,549 No - Why? 1156 01:19:18,299 --> 01:19:20,639 I am loving Meera - Whom? Meera sister? 1157 01:19:21,154 --> 01:19:23,154 It is not Meera sister...Meera 1158 01:19:23,372 --> 01:19:26,282 Well... you met her only yesterday after many years... 1159 01:19:26,420 --> 01:19:27,630 ... and you fell in love with her so fast? 1160 01:19:27,889 --> 01:19:30,599 Why? Why not? Take it as second love! 1161 01:19:30,680 --> 01:19:32,980 Dude, something is wrong somewhere 1162 01:19:33,270 --> 01:19:36,140 Listen to me, Anu is your best partner 1163 01:19:36,770 --> 01:19:40,810 Dude, you will not understand... Anu is my best friend... 1164 01:19:41,180 --> 01:19:43,020 ... Meera is my girl friend 1165 01:19:43,230 --> 01:19:46,810 Hey, she is elder to you and can't be your match 1166 01:19:47,980 --> 01:19:49,520 Hey, are you listening to me? 1167 01:19:53,480 --> 01:19:53,890 Hello... 1168 01:19:54,480 --> 01:19:57,640 Hey, it's not the age which should match, but hearts 1169 01:19:58,390 --> 01:20:02,480 Meera is elder in age and also at heart. Shut up and keep the phone 1170 01:20:02,640 --> 01:20:03,640 Hey, listen to me 1171 01:20:33,350 --> 01:20:36,640 Hi Meera... - Arjun, how come you are here? 1172 01:20:37,350 --> 01:20:38,390 Me... 1173 01:20:40,480 --> 01:20:42,060 My friend's house is here only 1174 01:20:42,180 --> 01:20:43,310 In this area? - Hm 1175 01:20:43,730 --> 01:20:45,230 But I have never seen you here earlier? 1176 01:20:47,980 --> 01:20:50,730 I wanted to ask you the same thing, I have never seen you here before? 1177 01:20:51,100 --> 01:20:52,310 Ok, we will catch up later 1178 01:21:00,560 --> 01:21:01,020 Arjun... 1179 01:21:05,520 --> 01:21:09,640 Arjun, my bike is not starting. I have an important meeting, can you drop me 1180 01:21:09,850 --> 01:21:12,850 Dropping?... I will give you my life What are you looking at? Tell me fast 1181 01:21:13,890 --> 01:21:16,520 Arjun... - Meera sit down, I will drop you 1182 01:21:18,140 --> 01:21:19,020 Love you Paramatma (God) 1183 01:21:20,140 --> 01:21:21,230 You are looking so happy? 1184 01:21:22,140 --> 01:21:24,730 Meera, one has to be happy in life - Ok, let's go 1185 01:21:38,890 --> 01:21:40,640 Meera, are you under tension? 1186 01:21:41,100 --> 01:21:42,480 No tension... - Hm... 1187 01:21:42,520 --> 01:21:44,640 I have got a producer for my film - Hm 1188 01:21:44,850 --> 01:21:47,100 He has called me to sign the agreement - Hm 1189 01:21:47,140 --> 01:21:49,640 He said he will introduce the hero to me - Hm 1190 01:21:49,680 --> 01:21:52,810 It doesn't look good if I go late, being a fresh chance 1191 01:21:54,230 --> 01:21:56,850 Don't get tensed up. I will take you there quickly 1192 01:21:59,020 --> 01:22:00,890 I might get a second chance in life Arjun.. 1193 01:22:02,930 --> 01:22:04,350 ... but cinema... 1194 01:22:08,640 --> 01:22:10,520 Arjun, green signal has come, start 1195 01:22:16,730 --> 01:22:19,980 How do I tell her? But it is secret too 1196 01:22:20,980 --> 01:22:22,770 But I have to tell her 1197 01:22:25,350 --> 01:22:26,890 Meera... - Yes Arjun 1198 01:22:27,980 --> 01:22:29,980 I understand that in the film industry... 1199 01:22:30,180 --> 01:22:34,100 ... the producers wanting to make their useless children heroes... 1200 01:22:34,390 --> 01:22:36,810 ... torture the film directors? 1201 01:22:37,270 --> 01:22:41,600 And that they would blame the director if the film flops 1202 01:22:42,100 --> 01:22:46,060 If the first film flops, the director will be devastated... 1203 01:22:46,480 --> 01:22:48,270 ... Is that true? 1204 01:22:48,850 --> 01:22:52,140 Why are you talking negative, Arjun? 1205 01:22:52,180 --> 01:22:54,390 Not negative Meera... 1206 01:22:54,850 --> 01:22:56,890 It's statement someone who had experienced 1207 01:22:57,020 --> 01:22:58,270 Hm... that's something 1208 01:23:04,520 --> 01:23:05,140 Thank you 1209 01:23:06,640 --> 01:23:07,640 Why thanks? 1210 01:23:08,020 --> 01:23:11,390 Hm... because you infected my mind 1211 01:23:18,230 --> 01:23:19,140 Meera... - Hm? 1212 01:23:23,980 --> 01:23:25,020 Hm? - Can I also come inside? 1213 01:23:26,270 --> 01:23:27,520 You should be silent - Hm 1214 01:23:28,060 --> 01:23:28,810 Ok, come along 1215 01:23:29,730 --> 01:23:29,890 Come 1216 01:23:31,930 --> 01:23:33,270 Yes madam - Is Sir in? 1217 01:23:33,640 --> 01:23:35,020 He is coming, please sit down - Ok 1218 01:23:35,560 --> 01:23:36,520 Sit down sir - Come and sit 1219 01:23:50,600 --> 01:23:52,060 Hey, connect me to PM's office 1220 01:23:53,310 --> 01:23:55,020 Sir... - Come in 1221 01:23:55,600 --> 01:23:58,640 You have to sign the agreement before bad time starts, come 1222 01:24:00,890 --> 01:24:01,930 Wait here, I will come - Hm 1223 01:24:02,480 --> 01:24:04,560 Come on Meera, sit down - Hm 1224 01:24:05,100 --> 01:24:07,270 Raju, where is the agreement? 1225 01:24:07,810 --> 01:24:08,850 Ok, I got it 1226 01:24:11,640 --> 01:24:13,770 Meera, please sign this agreement 1227 01:24:14,520 --> 01:24:17,640 Which is your home deity? - Ayyappa 1228 01:24:17,640 --> 01:24:20,730 Oh, think of him in your mind and sign 1229 01:24:29,140 --> 01:24:30,430 What are you thinking? 1230 01:24:31,980 --> 01:24:34,230 Why are you looking at me, please sign 1231 01:24:35,100 --> 01:24:35,390 Sir... 1232 01:24:36,810 --> 01:24:40,100 ... who is the hero? - Shah Rukh Khan, Ok! 1233 01:24:41,270 --> 01:24:42,520 What are you talking?... 1234 01:24:42,930 --> 01:24:45,850 ... when we have the hero at home, why should we be scouting outside? 1235 01:24:46,560 --> 01:24:48,890 My son... the future star 1236 01:24:49,520 --> 01:24:51,430 Come on son, make an entry 1237 01:24:53,770 --> 01:24:54,930 Look at him... 1238 01:24:55,230 --> 01:24:59,100 ... he is the supreme star... Look at his style... 1239 01:24:59,640 --> 01:25:01,770 Son, make an entry once more 1240 01:25:01,890 --> 01:25:04,390 Enough dad, we can see in theatres 1241 01:25:06,430 --> 01:25:07,480 You please sign 1242 01:25:09,520 --> 01:25:11,270 Please sign, auspicious times will end soon 1243 01:25:12,270 --> 01:25:15,560 Oh... I will give you my next movie also, to you, sign it 1244 01:25:25,810 --> 01:25:27,390 Sir... just a minute please 1245 01:25:28,350 --> 01:25:31,310 Auspicious time is getting over - Dad, what is this? 1246 01:25:35,310 --> 01:25:38,890 Hey... Meera, what happened? Did you sign? 1247 01:25:39,520 --> 01:25:42,350 Things are happening the way you said, I am getting confused 1248 01:25:42,890 --> 01:25:47,310 I am not sure whether my decision is right or wrong 1249 01:25:47,350 --> 01:25:51,100 Meera, listen to me carefully Does he suit your story? 1250 01:25:55,520 --> 01:25:56,810 What are you thinking? Come let's go 1251 01:25:57,890 --> 01:26:01,930 It's very hard to get producer, Arjun How do I let go of the opportunity? 1252 01:26:02,520 --> 01:26:05,890 Just because someone is investing and you cast someone, do you call it cinema? 1253 01:26:06,520 --> 01:26:08,850 Look, someone whom I know well had told me... 1254 01:26:09,270 --> 01:26:12,980 ... that one can get second chance in life but not in cinema, think about it 1255 01:26:14,390 --> 01:26:14,770 Hello... 1256 01:26:15,770 --> 01:26:18,810 ... my dad is waiting for you inside and what are you doing here? 1257 01:26:19,310 --> 01:26:23,100 Brother... she said that you won't fit in for her story 1258 01:26:24,520 --> 01:26:26,520 My dad is not investing based on your story... 1259 01:26:27,020 --> 01:26:29,140 ... he is investing because of me 1260 01:26:29,270 --> 01:26:31,600 Come in, prostrate to him and sign the agreement 1261 01:26:32,060 --> 01:26:35,770 Get in... you are directing for the first time, at least you will get a life 1262 01:26:37,600 --> 01:26:40,850 Don't mistake me. I don't like to direct a movie, making you a hero 1263 01:26:43,520 --> 01:26:44,980 What a head weight she has? 1264 01:26:46,020 --> 01:26:47,020 Brother, sorry 1265 01:26:48,810 --> 01:26:50,600 Look at her... - Yes 1266 01:26:54,100 --> 01:26:55,180 Hey... stop 1267 01:26:57,230 --> 01:27:01,390 As you are a girl, we gave you a chance, but you are rejecting me? 1268 01:27:01,890 --> 01:27:05,020 I will not let you survive in the industry 1269 01:27:08,890 --> 01:27:10,230 Hey, get hold of her 1270 01:27:10,430 --> 01:27:14,890 Boss has told us not to manhandle girls, you please get inside 1271 01:27:15,390 --> 01:27:17,270 Bloody idiots, why did I tell you? 1272 01:27:17,980 --> 01:27:21,680 Oh, what a kind of guts you have, hats off to you 1273 01:27:23,180 --> 01:27:28,020 You handled him very well, you should have seen his face 1274 01:27:29,890 --> 01:27:30,730 Arjun... - Hm? 1275 01:27:31,180 --> 01:27:34,180 Since morning you are with me, don't you have to attend office? 1276 01:27:35,020 --> 01:27:38,180 I have no office. Yesterday I have cleared the backlog 1277 01:27:38,430 --> 01:27:41,850 I don't like to sit in the office and work 1278 01:27:42,850 --> 01:27:44,270 Then, what do you intend doing? 1279 01:27:46,730 --> 01:27:49,430 I am interested in acting, Meera - Han? 1280 01:27:49,890 --> 01:27:54,270 I intend pursuing in your field, you have to help me 1281 01:27:54,980 --> 01:27:55,560 Sure 1282 01:27:56,310 --> 01:27:57,100 Hey Arjun - Hm? 1283 01:27:57,310 --> 01:28:00,230 You were acting while in school, right? - Hm 1284 01:28:00,600 --> 01:28:04,230 You are a good actor. Try and you will get good opportunities 1285 01:28:05,350 --> 01:28:09,020 Same dialogue, but different location! - What did you say? I didn't hear you 1286 01:28:10,520 --> 01:28:12,310 You won't understand Meera, leave it 1287 01:28:20,270 --> 01:28:21,230 Thank you, Arjun, 1288 01:28:26,520 --> 01:28:29,100 Arjun, come inside, go after rain stops - It's ok 1289 01:28:29,230 --> 01:28:30,310 Don't over act, come in 1290 01:28:34,930 --> 01:28:36,390 My sweet heart 1291 01:28:38,730 --> 01:28:47,890 I have come, listen to me my sweet heart I am shivering with fever with your love 1292 01:28:48,350 --> 01:28:52,020 Some sort of unease, fluster & playfulness on the face 1293 01:28:52,020 --> 01:28:54,850 While I hurriedly teach you the lesson of love 1294 01:28:55,680 --> 01:28:58,560 I see the flash of lightening in her smile 1295 01:28:59,390 --> 01:29:01,770 She became a part of my heart 1296 01:29:02,430 --> 01:29:09,680 She kills me with her looks & talks in a second 1297 01:29:09,730 --> 01:29:17,350 Her very sight makes me long for her caress 1298 01:29:17,430 --> 01:29:24,640 I am stunned seeing colours of rainbow on your face 1299 01:29:24,770 --> 01:29:28,310 Your words are like pearls 1300 01:29:32,100 --> 01:29:39,600 Somehow, we became together and I would live you all the time 1301 01:29:39,600 --> 01:29:43,100 From now on you are my own 1302 01:29:46,980 --> 01:29:50,230 If a lover gets a girl, it's his sweetest moment 1303 01:29:50,600 --> 01:29:54,270 There are no barriers in our love 1304 01:29:54,310 --> 01:29:57,680 Close your eyes and come to me, let's hold the hands together 1305 01:29:57,850 --> 01:30:04,980 When I get a girl who keeps me smiling like the monsoon rain 1306 01:30:05,480 --> 01:30:12,350 The heart doesn't stop to dance I don't have words to praise you 1307 01:30:12,390 --> 01:30:16,140 It's sound of music in my heart now 1308 01:30:21,480 --> 01:30:24,180 It will be good if the rain doesn't stop - Why? 1309 01:30:26,100 --> 01:30:26,850 Rain is good, right... 1310 01:30:27,930 --> 01:30:29,810 ... for farmers ... for crops... 1311 01:30:34,520 --> 01:30:36,060 Always torturing me 1312 01:30:40,600 --> 01:30:41,810 Meera... - Hm? 1313 01:30:42,100 --> 01:30:43,810 Can you give me your phone number? - Take it 1314 01:30:45,890 --> 01:30:47,770 9...3...8... - 9...3...8... 1315 01:30:48,230 --> 01:30:50,020 ... 2...8...7 - 2...8...7... 1316 01:30:50,390 --> 01:30:51,180 double zero six seven 1317 01:30:53,020 --> 01:30:53,640 How do you know? 1318 01:30:56,850 --> 01:30:57,310 Is it correct? 1319 01:30:59,100 --> 01:31:02,020 Wow! Coincidence... coincidence 1320 01:31:04,890 --> 01:31:10,270 Rain has stopped... I am getting late... Can we meet tomorrow... Tea was good 1321 01:31:11,020 --> 01:31:12,520 Bye... bye... 1322 01:31:13,680 --> 01:31:14,770 Arjun... just a minute 1323 01:31:19,020 --> 01:31:20,520 Had you not come today... 1324 01:31:20,680 --> 01:31:22,430 ...I would have taken a wrong decision in my life 1325 01:31:23,390 --> 01:31:26,270 Thank you once again Arjun - it's ok Meera 1326 01:31:27,100 --> 01:31:33,270 But I don't think whatever happened today was coincidence 1327 01:31:34,140 --> 01:31:37,560 This is hundred percent coincidence, Meera 1328 01:31:39,810 --> 01:31:40,810 May be, it's all God's plan 1329 01:31:41,930 --> 01:31:45,020 This, you said it right. Everything is God's game 1330 01:31:45,640 --> 01:31:47,140 Anyway, thank you 1331 01:31:49,230 --> 01:31:49,680 Meera... 1332 01:31:50,890 --> 01:31:54,020 Hey, Shru... Arjun, my best friend Shruti 1333 01:31:54,270 --> 01:31:55,980 Shruti, Arjun is my school friend 1334 01:31:56,060 --> 01:31:56,770 Hi - Hi 1335 01:31:58,020 --> 01:31:59,020 I will take leave? - Hm 1336 01:31:59,390 --> 01:32:00,430 Ok - See you 1337 01:32:20,730 --> 01:32:22,390 Hey, come here 1338 01:32:23,560 --> 01:32:25,730 Finally, you could clear the pending subjects 1339 01:32:26,730 --> 01:32:28,180 Hm... Big achievement! 1340 01:32:28,640 --> 01:32:31,640 At least now, limit your loafing and look for a job 1341 01:32:32,600 --> 01:32:37,140 Dad, I am interested to be an actor 1342 01:32:37,810 --> 01:32:38,390 What? Doctor?... 1343 01:32:39,390 --> 01:32:42,600 ... you have studied Engineering, how can you become a doctor? 1344 01:32:43,020 --> 01:32:43,640 Not Doctor, dad... 1345 01:32:46,140 --> 01:32:48,140 ... Actor - Actor?! 1346 01:32:48,730 --> 01:32:49,730 In films? - Hm 1347 01:32:49,730 --> 01:32:51,980 Acting... have you gone mad 1348 01:32:52,140 --> 01:32:56,770 Even I am observing since morning, his acts are unusual & talking senseless 1349 01:32:57,270 --> 01:32:59,020 Mom, I had interest in acting from childhood... 1350 01:33:00,600 --> 01:33:01,810 ... I will try it out dad 1351 01:33:01,980 --> 01:33:05,100 Look for a good job, get married and try to settle in life 1352 01:33:05,180 --> 01:33:06,140 That is not possible mom 1353 01:33:06,890 --> 01:33:10,560 I already have had the exp... - Hey, you will die if you say the truth 1354 01:33:15,680 --> 01:33:19,100 That life will be very irritating - Will the cinema life be colorful? 1355 01:33:19,560 --> 01:33:20,980 If you are inclined towards cinema... 1356 01:33:21,140 --> 01:33:23,230 ...why did you study so much, rascal - no... no... 1357 01:33:26,350 --> 01:33:27,680 I will try just for a year, dad 1358 01:33:30,480 --> 01:33:31,020 Please dad 1359 01:33:32,770 --> 01:33:32,980 Dad... 1360 01:33:34,390 --> 01:33:35,230 Mom... - Hm... 1361 01:33:52,810 --> 01:33:53,980 Tell me dude - Arjun... 1362 01:33:54,930 --> 01:33:56,520 ... I have agreed to marry Mathew 1363 01:33:57,310 --> 01:33:58,390 Next week is the engagement 1364 01:33:59,230 --> 01:34:00,600 I was trying to call you to tell you this 1365 01:34:01,350 --> 01:34:01,980 Nothing else 1366 01:34:02,390 --> 01:34:05,100 Anu... Anu... - She has cut the call 1367 01:34:05,640 --> 01:34:07,140 Hey, why did you put her on conference call? 1368 01:34:07,230 --> 01:34:08,850 Why are you avoiding her calls? 1369 01:34:09,560 --> 01:34:12,140 Just because you got some girl to roam around, you forgot your friend? 1370 01:34:12,480 --> 01:34:14,520 Hey, don't talk foolish - Then what? 1371 01:34:14,770 --> 01:34:15,810 You are not getting my point 1372 01:34:16,480 --> 01:34:17,560 What is it I don't understand? 1373 01:34:17,980 --> 01:34:20,230 Is it tougher than our engineering subject? Shut up 1374 01:34:21,140 --> 01:34:24,270 You say you are loving Meera sister... you are avoiding Anu 1375 01:34:24,980 --> 01:34:28,850 What did she ask you? She just asked if you would marry her 1376 01:34:29,230 --> 01:34:31,600 You could say yes if you like to marry or no if you don't want to 1377 01:34:31,890 --> 01:34:33,730 But, why should you avoid her? 1378 01:34:33,980 --> 01:34:34,850 Are you a big shot...? 1379 01:34:37,520 --> 01:34:41,600 Look dude, don't forget Anu is our friend 1380 01:35:05,520 --> 01:35:07,980 Baby, shall I have a peg and come? 1381 01:35:08,390 --> 01:35:12,430 Be it a wedding, ceremony or anything, you need a reason to drink? Hm? 1382 01:35:12,430 --> 01:35:13,640 It is not like that 1383 01:35:14,230 --> 01:35:16,640 It's friend's engagement, feeling happy - Hm?... 1384 01:35:17,060 --> 01:35:20,850 ... it's not happy, the smell of drinks is tempting you, go have it 1385 01:35:21,890 --> 01:35:24,480 Wife should be like you, you are great 1386 01:35:24,730 --> 01:35:27,770 Oh! if I let you drink outside, I am great... 1387 01:35:28,230 --> 01:35:30,430 ... if I let you drink at home, I am sweet!... 1388 01:35:30,890 --> 01:35:34,310 ... if I give you company for drinks, I am sweet heart! Go 1389 01:35:35,770 --> 01:35:39,230 I need to take permission even for drinking 1390 01:35:39,600 --> 01:35:42,100 Hey, you had said you are not coming? 1391 01:35:43,020 --> 01:35:44,480 Hm... - Ok, come 1392 01:35:46,730 --> 01:35:47,930 See who has come - Hm 1393 01:35:49,640 --> 01:35:50,640 Hi - Hi Swathi 1394 01:35:57,480 --> 01:36:01,770 Hey, at least tell me now why you are avoiding Anu 1395 01:36:06,270 --> 01:36:07,850 You won't understand if I tell you, leave it 1396 01:36:09,180 --> 01:36:13,140 Baby, he is irritating me since morning I will have a full bottle & handle him 1397 01:36:13,640 --> 01:36:16,480 You got a reason to drink? Hm... 1398 01:36:17,680 --> 01:36:18,730 Anu has come 1399 01:36:44,640 --> 01:36:54,100 You have slid off in the sweet evening 1400 01:36:54,270 --> 01:36:59,270 You have vanished in infatuation of the mind 1401 01:36:59,600 --> 01:37:05,390 You moved in front of my eyes keeping me unaware 1402 01:37:05,430 --> 01:37:10,520 When your reminiscence touched me my eyes became moist 1403 01:37:10,560 --> 01:37:15,230 If you desert me and go 1404 01:37:15,930 --> 01:37:21,230 My mind is silent, I need you 1405 01:37:21,270 --> 01:37:25,810 How can I live without you 1406 01:37:26,600 --> 01:37:36,480 Are you going far away from me 1407 01:37:37,270 --> 01:37:47,680 Are you going far away from me 1408 01:37:59,590 --> 01:38:01,630 Arjun, come, come on - Uncle... 1409 01:38:02,170 --> 01:38:03,210 Uncle, where is Anu? 1410 01:38:03,590 --> 01:38:06,130 Anu has gone out with Mathew - Ok, then I will come later 1411 01:38:06,250 --> 01:38:07,630 Hey, come, come on 1412 01:38:09,380 --> 01:38:11,840 Hm... sit down - Uncle 1413 01:38:13,420 --> 01:38:14,670 You sit down 1414 01:38:15,670 --> 01:38:17,550 Like to have whisky? - No uncle 1415 01:38:18,090 --> 01:38:19,710 It is not local, it's scotch 1416 01:38:21,750 --> 01:38:22,500 I have to drive 1417 01:38:23,420 --> 01:38:27,250 If the youth of this generation are so conscious, India will prosper 1418 01:38:27,340 --> 01:38:28,800 Hm... Anu told me that... 1419 01:38:29,380 --> 01:38:31,710 - you have cleared the failed subjects? - Hm uncle 1420 01:38:31,840 --> 01:38:34,090 Then, you can join my company 1421 01:38:34,300 --> 01:38:34,590 Hm...! 1422 01:38:38,800 --> 01:38:40,960 Why did you get up so suddenly? Sit down 1423 01:38:41,090 --> 01:38:42,750 No uncle, I prefer to stand 1424 01:38:42,840 --> 01:38:44,750 It's ok, sit down 1425 01:38:45,550 --> 01:38:48,300 If you don't like it, tell me so. Don't get tensed up? 1426 01:38:49,960 --> 01:38:51,000 Why did you refuse the job? 1427 01:38:51,380 --> 01:38:54,130 Uncle, I am interested in acting... 1428 01:38:55,210 --> 01:38:56,750 ... so, I want to pursue in the same field 1429 01:38:56,920 --> 01:38:57,840 Very good - Hm... 1430 01:38:58,550 --> 01:39:00,090 This is the right age to take risks 1431 01:39:00,550 --> 01:39:02,750 I have seen your acting in school and you do well 1432 01:39:03,550 --> 01:39:04,920 Try it out 1433 01:39:07,340 --> 01:39:08,590 But it is not so easy uncle 1434 01:39:08,960 --> 01:39:13,130 When I told dad that I want to act, he stopped talking to me 1435 01:39:15,300 --> 01:39:16,420 He does not trust me 1436 01:39:18,090 --> 01:39:19,090 It is not possible uncle 1437 01:39:22,340 --> 01:39:24,170 Arjun... come 1438 01:39:34,670 --> 01:39:36,420 The village you see in this photo... 1439 01:39:38,340 --> 01:39:38,960 ... that is my village 1440 01:39:40,090 --> 01:39:43,170 It's a village near Gulbarga... a neglected village 1441 01:39:46,500 --> 01:39:51,000 No one in our village know about toilet 1442 01:39:51,630 --> 01:39:51,840 Hm 1443 01:39:53,130 --> 01:39:58,550 People wanting to go to toilet, they will go outside... to open land 1444 01:40:09,210 --> 01:40:14,250 My mother who went out for toilet... 1445 01:40:16,750 --> 01:40:18,500 ... she died of snake bite 1446 01:40:23,750 --> 01:40:25,130 The reason being... 1447 01:40:26,210 --> 01:40:27,800 ... if we had a toilet at home... 1448 01:40:29,170 --> 01:40:30,300 ... my mother wouldn't have died 1449 01:40:31,250 --> 01:40:31,590 Hm 1450 01:40:34,960 --> 01:40:40,880 On that day I decided that no one else should undergo the pain like me 1451 01:40:42,750 --> 01:40:46,670 I told everyone in the village that I would build toilets for them 1452 01:40:48,550 --> 01:40:52,710 People laughed at me that I am mad 1453 01:40:55,000 --> 01:40:56,420 I did not bother about whatever they said 1454 01:40:58,210 --> 01:41:00,710 I carried a bag and left for Bangalore 1455 01:41:02,420 --> 01:41:05,590 I struggled... struggled day and night 1456 01:41:11,840 --> 01:41:14,960 Today I am running own toilet company... 1457 01:41:15,880 --> 01:41:19,800 ... I have my own house, car, bank balance and everything 1458 01:41:21,050 --> 01:41:21,960 But... happiness... 1459 01:41:23,170 --> 01:41:25,920 ... yes, I have... but I don't 1460 01:41:30,210 --> 01:41:34,210 With whatever hard-earned money I saved... I built 500 toilets 1461 01:41:35,590 --> 01:41:36,750 These are the photos of those toilets 1462 01:41:44,250 --> 01:41:44,750 Arjun... 1463 01:41:46,340 --> 01:41:50,460 ... if we can demonstrate the accomplishment of our goal once... 1464 01:41:51,590 --> 01:41:54,590 ... then people will trust us... respect us 1465 01:41:55,550 --> 01:41:56,550 How do we do that?... 1466 01:41:58,170 --> 01:42:02,130 ... hard work... hard work... hard work... Hm... 1467 01:42:07,130 --> 01:42:09,380 But I lost on one count... 1468 01:42:11,340 --> 01:42:12,340 ... regarding my wife... 1469 01:42:15,170 --> 01:42:19,920 ... with my focus on work day and night I neglected my wife... 1470 01:42:23,800 --> 01:42:24,840 ... even she died 1471 01:42:28,420 --> 01:42:29,090 I made mistake 1472 01:42:31,670 --> 01:42:32,170 Even now... 1473 01:42:34,840 --> 01:42:40,050 ... I am scared marrying off my daughter 1474 01:42:41,130 --> 01:42:43,050 Oh... getting scared... 1475 01:42:45,090 --> 01:42:48,630 ... if the person marrying my daughter takes care of her or not 1476 01:42:57,670 --> 01:42:58,960 Does he take care of my daughter well? 1477 01:43:00,800 --> 01:43:01,670 Will they lead a happy life? 1478 01:43:03,800 --> 01:43:05,500 I know Arjun right from his childhood... 1479 01:43:05,880 --> 01:43:07,960 ... I have the confidence that he will take care of my daughter well 1480 01:43:08,000 --> 01:43:09,550 Does your father own Apple company? 1481 01:43:10,250 --> 01:43:11,920 He is running a company selling toilet commodes 1482 01:43:13,090 --> 01:43:14,340 Hm... they right? 1483 01:43:18,170 --> 01:43:18,800 Thank you 1484 01:43:19,880 --> 01:43:20,300 Thank you 1485 01:43:21,050 --> 01:43:22,500 Uncle, I will take leave 1486 01:43:23,250 --> 01:43:25,800 Give this to Anu - Hm 1487 01:43:31,840 --> 01:43:32,590 Uncle... - Hm 1488 01:43:33,800 --> 01:43:35,750 Sorry... - Why? 1489 01:43:36,710 --> 01:43:38,250 You won't understand if I tell you 1490 01:43:39,500 --> 01:43:40,170 Hm... hm... 1491 01:44:01,340 --> 01:44:04,800 Ok honey, bye - Bye... see you 1492 01:44:09,050 --> 01:44:09,920 Good night - Hm... 1493 01:44:10,090 --> 01:44:10,960 Take care, bye - Bye 1494 01:44:31,800 --> 01:44:32,800 Uncle... that... 1495 01:44:34,750 --> 01:44:38,550 ... I heard he was upset and told my dad that you were not talking to him well 1496 01:44:39,670 --> 01:44:40,420 What to do... 1497 01:44:41,170 --> 01:44:46,210 ... I am scared he might spoil his life thinking of cinema all the time 1498 01:44:46,550 --> 01:44:48,380 If he were to be a small boy, I could slap him and advise him 1499 01:44:48,590 --> 01:44:51,380 He has grown up and if he is not sensible, how can we keep quiet 1500 01:44:52,300 --> 01:44:54,340 Uncle, I do understand your concern 1501 01:44:54,630 --> 01:44:57,550 I have not come here to support him... he really has the talent 1502 01:45:00,170 --> 01:45:00,750 Look at this video 1503 01:45:01,050 --> 01:45:02,800 Whatever the path this king takes, is the right path... 1504 01:45:03,800 --> 01:45:07,210 ... there is no question of defeat in my path... 1505 01:45:07,710 --> 01:45:09,710 It's a video clip of his acting in - For people who are against me... 1506 01:45:09,880 --> 01:45:11,130 ...they are destined to die 1507 01:45:11,170 --> 01:45:13,630 Look at the boys how they are enjoying - I won... I won... 1508 01:45:18,840 --> 01:45:20,460 Really, he is very talented 1509 01:45:21,340 --> 01:45:22,840 Uncle, there is only one life... 1510 01:45:23,880 --> 01:45:26,460 ... please let him do what he likes 1511 01:45:26,960 --> 01:45:28,300 I am sure he will make you proud 1512 01:45:28,920 --> 01:45:31,340 Talk to him once... please 1513 01:45:33,420 --> 01:45:36,960 Thank you, uncle... he will be really happy Thank you so much 1514 01:45:37,500 --> 01:45:40,090 Aunty, clear the space in the show case... 1515 01:45:40,420 --> 01:45:43,800 ... to keep the best actor awards he gets, such a good actor he is 1516 01:45:49,380 --> 01:45:51,170 Bless me uncle - All the best 1517 01:45:51,710 --> 01:45:52,920 Aunty - All the best 1518 01:45:54,590 --> 01:45:57,340 That boy must be lucky to have you as his wife 1519 01:45:58,460 --> 01:45:59,090 Thank you, aunty, 1520 01:45:59,420 --> 01:46:01,210 We also want to get him married... 1521 01:46:01,420 --> 01:46:04,750 If he is into acting and cinema, who will offer him girl to marry? 1522 01:46:05,090 --> 01:46:08,630 Well, would you have married him? I would have aunty 1523 01:46:09,000 --> 01:46:09,880 But one condition... 1524 01:46:10,210 --> 01:46:13,210 ... if he moves around closely with the heroine, I would divorce him 1525 01:46:17,750 --> 01:46:18,050 Hi 1526 01:46:35,170 --> 01:46:35,750 Soda 1527 01:46:55,130 --> 01:46:55,460 Arjun... 1528 01:47:08,250 --> 01:47:08,800 Congrats Anu 1529 01:47:10,550 --> 01:47:10,710 Hm 1530 01:47:16,340 --> 01:47:19,420 I am going to Shetty's house to invite. Will you come with me? 1531 01:47:22,000 --> 01:47:22,130 Hm 1532 01:47:30,710 --> 01:47:32,050 Bye aunty - Bye Anu 1533 01:47:32,130 --> 01:47:33,380 Bye uncle - Bye 1534 01:47:33,630 --> 01:47:35,300 You must come for the wedding - Yes sure 1535 01:47:35,460 --> 01:47:36,170 Shall we go? - Arjun... 1536 01:47:36,550 --> 01:47:38,250 Hm - I will give you one year time... 1537 01:47:39,000 --> 01:47:40,880 ... whatever you want to do, do it. Let me see 1538 01:47:44,340 --> 01:47:45,420 Thanks dad - Hm 1539 01:48:02,920 --> 01:48:03,670 Hm... - Hm... 1540 01:48:04,550 --> 01:48:08,050 Hey, why did you put it off? - You don't like this song, right? 1541 01:48:09,250 --> 01:48:11,300 I like all songs of Ravichandran, put it on 1542 01:48:12,710 --> 01:48:15,880 Forget the song. It's long time since we met, let's talk 1543 01:48:16,340 --> 01:48:16,920 Hm... 1544 01:48:18,670 --> 01:48:20,840 I want to ask you something - Hm 1545 01:48:21,960 --> 01:48:23,500 Are you in love with Meera? 1546 01:48:25,960 --> 01:48:27,420 Did Shetty tell you? - Hm... hm... 1547 01:48:28,300 --> 01:48:31,880 I know right from young age that you have crush on Meera 1548 01:48:33,050 --> 01:48:34,460 There was nothing of that sort in our young age... 1549 01:48:35,840 --> 01:48:37,300 ... but when I met her again... 1550 01:48:40,920 --> 01:48:41,710 Did you propose to her? 1551 01:48:43,920 --> 01:48:46,880 I don't know if she likes me or not, how can I propose? 1552 01:48:47,500 --> 01:48:51,840 Hmm... ok, alright, call her right away - Why? 1553 01:48:53,300 --> 01:48:56,500 Call and ask her if she is coming to friend's bachelor party 1554 01:48:57,380 --> 01:48:59,050 Why should she come to your bachelor party? 1555 01:48:59,300 --> 01:49:01,590 Call and ask her if she is coming 1556 01:49:01,960 --> 01:49:05,340 If she says yes, obviously she is interested in you 1557 01:49:06,210 --> 01:49:09,050 Soda... what a brilliant idea! 1558 01:49:10,380 --> 01:49:11,340 Hm, ok... call her 1559 01:49:19,710 --> 01:49:20,380 Her number is busy 1560 01:49:21,050 --> 01:49:23,550 Do you think my dad married me off to you to get your beatings? 1561 01:49:23,840 --> 01:49:26,920 Beat me if you have the guts... I will divorce you 1562 01:49:27,000 --> 01:49:30,000 Why should you? I myself will divorce you & you can go to your dad's house 1563 01:49:30,300 --> 01:49:31,420 Ok, I will leave 1564 01:49:32,170 --> 01:49:35,460 Your dad's house is this side and not there 1565 01:49:35,590 --> 01:49:36,670 - I know - Hey Shetty 1566 01:49:37,340 --> 01:49:40,800 Oh, super! You are together again! 1567 01:49:41,250 --> 01:49:44,880 Hey Swathi, look who has come. Our friends have come 1568 01:49:45,380 --> 01:49:46,090 Come in - Hm 1569 01:49:48,500 --> 01:49:50,000 Hi... - Hi... 1570 01:49:50,960 --> 01:49:53,500 Shetty, what is this? You want to divorce Swathi? 1571 01:49:54,500 --> 01:49:55,920 What you are doing is wrong 1572 01:49:56,130 --> 01:49:59,550 Hey, you call her Baby & flatter... - Hm... 1573 01:49:59,630 --> 01:50:00,960 ... but now you are fighting like this? 1574 01:50:01,460 --> 01:50:04,050 Hello, keep your advices to yourself 1575 01:50:04,630 --> 01:50:05,670 ... tell me any family where husband and wife don't fight 1576 01:50:06,630 --> 01:50:08,300 First you try to know why we are fighting 1577 01:50:09,590 --> 01:50:13,670 I tell her that we will have a child so that both families come closer, but she says no 1578 01:50:14,460 --> 01:50:16,090 Why are you saying No, Swathi? 1579 01:50:16,420 --> 01:50:22,500 If we have a child, he will not spend much time with me, so I said no 1580 01:50:22,840 --> 01:50:25,250 Look, there is love behind our fight too 1581 01:50:25,420 --> 01:50:27,840 She is my sweet heart, how can I afford to lose her 1582 01:50:28,420 --> 01:50:30,380 She is my baby... am I right Baby - Hm 1583 01:50:30,710 --> 01:50:33,170 Good Shetty... Both of you should come for the wedding 1584 01:50:41,340 --> 01:50:43,420 How childish he was while in college 1585 01:50:44,250 --> 01:50:48,050 See, how matured he behaves 1586 01:50:50,170 --> 01:50:51,170 After marriage... 1587 01:50:52,460 --> 01:50:54,420 ... how people change, Arjun? 1588 01:51:00,340 --> 01:51:02,210 Meera!... ask her, ask... 1589 01:51:03,840 --> 01:51:05,340 Hello... - Hello Arjun 1590 01:51:07,670 --> 01:51:08,960 Meera... - Tell me 1591 01:51:09,840 --> 01:51:10,420 Ask her 1592 01:51:12,050 --> 01:51:12,750 Meera... - Hm 1593 01:51:14,800 --> 01:51:18,630 My friend is hosting bachelor party next week... 1594 01:51:18,670 --> 01:51:19,050 Ok... 1595 01:51:19,170 --> 01:51:23,250 ... so, I called to check if you could join 1596 01:51:23,460 --> 01:51:25,630 Sure, I will come 1597 01:51:25,840 --> 01:51:27,460 Good - Thank you, Meera 1598 01:51:54,090 --> 01:51:59,380 Love is making me dance, Oh, it's making me dance 1599 01:51:59,420 --> 01:52:04,300 It has made my love flow and it has reached itself 1600 01:52:04,750 --> 01:52:10,050 Love is making me dance and has stirred me up 1601 01:52:10,090 --> 01:52:15,090 My mind has throbbed and the mind is blocked 1602 01:52:15,420 --> 01:52:21,710 You made me dance... you made magic on me, without my knowledge 1603 01:52:21,750 --> 01:52:26,960 You loved me hey hey... 1604 01:52:27,000 --> 01:52:32,340 Your love has haunted me... 1605 01:52:32,380 --> 01:52:36,710 You blindfolded me and made my mind undulant 1606 01:52:36,750 --> 01:52:42,050 Love is making me dance, Oh, it's making me dance 1607 01:52:42,090 --> 01:52:47,550 The love has made me dance it's bringing itself to me 1608 01:53:11,550 --> 01:53:14,090 You should take care of our girl well - Yes, sure 1609 01:53:14,130 --> 01:53:14,550 I will take leave Anu 1610 01:53:16,000 --> 01:53:17,340 You must come for my wedding 1611 01:53:17,590 --> 01:53:18,800 October 9th? - Yes 1612 01:53:19,420 --> 01:53:21,420 That day is my birthday - Oh, what a coincidence! 1613 01:53:21,460 --> 01:53:23,750 Yes, I know, finished wedding shopping? - No... 1614 01:53:23,840 --> 01:53:25,250 ... I have to start - Oh 1615 01:53:25,340 --> 01:53:27,050 Meera, the cab has come 1616 01:53:28,130 --> 01:53:29,340 Bye Anu - Bye 1617 01:53:30,630 --> 01:53:31,920 Congratulations - Thank you 1618 01:53:32,170 --> 01:53:34,750 Hardly few days left, finish shopping fast - Yes 1619 01:53:34,800 --> 01:53:37,800 Come - Arjun, you be here, I will take leave 1620 01:53:37,960 --> 01:53:38,550 Hm - Ok 1621 01:53:39,460 --> 01:53:40,300 Bye - Take care 1622 01:53:41,170 --> 01:53:42,750 Take care, bye Anu - Bye 1623 01:53:45,250 --> 01:53:47,380 Arjun, I am sure she likes you 1624 01:53:48,170 --> 01:53:50,920 Plan something big for her birthday and propose the same day 1625 01:53:52,550 --> 01:53:54,420 How do I do it? - My ideas will not come for free... 1626 01:53:54,840 --> 01:53:57,460 ... you help me for my wedding shopping and I will help you 1627 01:53:59,800 --> 01:54:00,130 Hm 1628 01:54:01,920 --> 01:54:02,920 Hm... - Hm? 1629 01:54:03,670 --> 01:54:04,630 How about gifting her a puppy? 1630 01:54:05,170 --> 01:54:07,920 Her love goes for puppy and not for you! Bad idea 1631 01:54:12,130 --> 01:54:13,170 Anu - Hm? 1632 01:54:14,000 --> 01:54:15,920 I know what is in your mind - What? 1633 01:54:17,130 --> 01:54:19,000 You would want to gift her slippers, right? 1634 01:54:20,670 --> 01:54:23,300 How is it? - Does anyone gift slippers for birthday? 1635 01:54:24,250 --> 01:54:27,170 That too, you are proposing to her... bad idea 1636 01:54:29,340 --> 01:54:30,380 Then, what is the good idea? 1637 01:54:30,630 --> 01:54:32,420 Give her something which connects her emotionally... 1638 01:54:33,500 --> 01:54:34,300 ... she should feel good 1639 01:54:37,340 --> 01:54:39,460 How about gifting a necklace? Hm? 1640 01:54:39,880 --> 01:54:42,090 What I felt when I met Meera is she is a simple girl 1641 01:54:42,170 --> 01:54:43,800 Hm - She would not be interested in those 1642 01:54:44,710 --> 01:54:47,920 I told you that I will give the idea. Why do you break your head? 1643 01:54:49,000 --> 01:54:50,090 Hey soda... - Hm 1644 01:54:50,300 --> 01:54:53,420 ... you are almost done with shopping, but did not give any idea 1645 01:54:56,590 --> 01:54:59,210 Yes... Birthday video - What is birthday video? 1646 01:54:59,460 --> 01:55:02,460 Get to know who are all her favourites... 1647 01:55:02,750 --> 01:55:06,170 ... shoot their birthday wishes video, edit it and present it to her 1648 01:55:07,000 --> 01:55:09,170 But what happens to the love proposal? - Hey fool... 1649 01:55:10,420 --> 01:55:13,420 ... at the end of the same video you can wish and propose to her 1650 01:55:14,420 --> 01:55:16,920 Hm... idea is good... - Hm 1651 01:55:17,380 --> 01:55:19,050 ... but I don't know much about her, 1652 01:55:19,090 --> 01:55:21,300 ... then how do I know about her favourite persons? 1653 01:55:21,550 --> 01:55:24,500 Don't you know any of her friends? - Hm... Shruti 1654 01:55:25,340 --> 01:55:27,880 We intend making a surprise video for Meera's birthday... 1655 01:55:28,050 --> 01:55:30,420 ... can you help us with some contacts? 1656 01:55:30,460 --> 01:55:34,340 Sure, I will gather her contact details and share them with you on WhatsApp 1657 01:55:34,750 --> 01:55:35,590 Thank you - Thank you 1658 01:55:36,380 --> 01:55:37,420 Hey soda... - Hm? 1659 01:55:37,800 --> 01:55:42,800 ... the friends in Shruti's list are in and around Gokarna, what do we do? 1660 01:55:43,090 --> 01:55:46,090 Hm... call them and check if they are free. 1661 01:55:46,670 --> 01:55:47,710 ... then make a visit to Gokarna 1662 01:55:48,170 --> 01:55:49,800 Me going to Gokarna... hm... 1663 01:55:50,250 --> 01:55:52,130 ... if we call them and request them, they will send selfie videos 1664 01:55:52,670 --> 01:55:54,920 Let's use the technology - Bad idea 1665 01:55:55,460 --> 01:55:57,550 Girls will not like your technology gifts... 1666 01:55:57,670 --> 01:56:01,130 ... they like the efforts what you put in than the gift itself 1667 01:56:02,880 --> 01:56:05,000 Hey, how do you know all this? 1668 01:56:06,670 --> 01:56:07,590 I am also a girl 1669 01:56:17,460 --> 01:56:18,750 Arjun - Hm? 1670 01:56:34,840 --> 01:56:36,050 Shetty... - Tell me dude 1671 01:56:36,090 --> 01:56:39,130 Hm... I plan to do a video... to propose to Meera... 1672 01:56:39,210 --> 01:56:42,500 Make it dude, who stops you Is this soda's idea? 1673 01:56:43,420 --> 01:56:46,250 Hm... need to go to Gokarna for 2 days, why don't you come with me? 1674 01:56:46,340 --> 01:56:49,710 No way. My in-laws have come home... 1675 01:56:49,880 --> 01:56:53,090 ... you got the idea from soda, take her with you. Ok bye 1676 01:56:53,630 --> 01:56:54,460 Hey... hey... 1677 01:56:56,000 --> 01:56:59,420 He said it right. I gave you the idea, let's both go 1678 01:56:59,590 --> 01:57:01,750 Are you joking? Wedding is just a week away 1679 01:57:02,340 --> 01:57:05,340 Dad wanted to invite his cousins - Hm... 1680 01:57:05,960 --> 01:57:08,880 It will serve dual purpose of me inviting and making a trip too 1681 01:57:09,840 --> 01:57:13,340 As Shetty said, life changes after marriage 1682 01:57:13,960 --> 01:57:14,960 I will be busy... 1683 01:57:15,630 --> 01:57:16,880 We rarely meet up 1684 01:57:18,000 --> 01:57:21,960 Shall we go just for 2 days like in school and college? 1685 01:57:23,210 --> 01:57:26,800 Please Arjun, I want to spend time with you, please 1686 01:57:26,960 --> 01:57:30,550 While in college you were asking for bike trips, you remember? 1687 01:57:30,880 --> 01:57:31,630 Of course 1688 01:57:31,800 --> 01:57:33,960 Shall we go now? - Seriously 1689 01:57:34,840 --> 01:57:36,000 Yes, let's go 1690 01:57:57,170 --> 01:58:02,500 Oh, what's happening? What has happened to me? 1691 01:58:02,920 --> 01:58:07,920 My tomorrows are asking for me 1692 01:58:08,920 --> 01:58:18,300 I don't want anything because you are just right for me 1693 01:58:19,750 --> 01:58:28,880 I don't why is it like this, I am restless about you 1694 01:58:29,880 --> 01:58:40,250 It's a sweet gift to the moving path 1695 01:58:40,670 --> 01:58:50,250 I have only one request, the request for love... 1696 01:58:51,750 --> 01:58:57,000 My mind is full of your thoughts 1697 01:58:57,130 --> 01:59:02,500 It has never happened before 1698 01:59:02,590 --> 01:59:07,630 My mind is full of your thoughts 1699 01:59:07,960 --> 01:59:13,340 It has never happened before 1700 01:59:45,380 --> 01:59:50,380 When I was in your company, it was not like this 1701 01:59:50,750 --> 01:59:55,800 I failed to understand the clear love and little silence 1702 01:59:56,000 --> 02:00:01,500 I want those good old talks fresh now 1703 02:00:01,590 --> 02:00:06,300 I will not say anything more than this 1704 02:00:07,630 --> 02:00:18,090 I just shared my thoughts, I sat waiting to keep listening to you 1705 02:00:18,420 --> 02:00:23,420 Let's open our minds and talk 1706 02:00:23,460 --> 02:00:28,800 My mind is full of your thoughts 1707 02:00:28,840 --> 02:00:34,460 I have never felt like this before 1708 02:00:34,550 --> 02:00:38,460 My mind is full of your thoughts 1709 02:00:39,550 --> 02:00:45,130 I have never felt like this before 1710 02:00:50,170 --> 02:00:51,380 I am sleepy 1711 02:00:52,460 --> 02:00:55,590 If there is a hotel nearby, can we stop? - Let me see 1712 02:01:09,250 --> 02:01:10,170 Anu - Hm... 1713 02:01:10,800 --> 02:01:13,420 ... this lodge doesn't look good, shall we try elsewhere? 1714 02:01:14,050 --> 02:01:17,300 I am too tired. It's one night, let's manage 1715 02:01:17,750 --> 02:01:18,630 Sure? - Sure 1716 02:01:20,050 --> 02:01:21,340 You have rooms? - Yes sir 1717 02:01:23,330 --> 02:01:24,830 Get the key and come 1718 02:01:24,990 --> 02:01:28,660 (Lodge customers talking to themselves) 1719 02:01:34,790 --> 02:01:35,120 Good night 1720 02:01:48,790 --> 02:01:50,790 Arjun, where are you going? 1721 02:01:51,700 --> 02:01:54,330 I will sleep on the floor - Why? Come here 1722 02:02:11,370 --> 02:02:13,740 Hmm... my friend - Hey 1723 02:02:29,330 --> 02:02:31,080 Sleep now, we have to get up early tomorrow 1724 02:02:50,160 --> 02:02:52,120 Hello boss... set up with the girl!? 1725 02:02:52,700 --> 02:02:55,410 What? - The girl who came with you is super 1726 02:02:55,830 --> 02:02:56,990 Hey... - What is the price? 1727 02:02:57,040 --> 02:02:58,120 She is my wife 1728 02:02:59,450 --> 02:02:59,990 Sorry boss 1729 02:03:01,620 --> 02:03:02,290 Sorry boss 1730 02:03:15,700 --> 02:03:23,450 The minds never felt so before 1731 02:03:45,790 --> 02:03:46,830 This place is super 1732 02:03:47,870 --> 02:03:49,990 Shall we make a video? You propose 1733 02:03:54,910 --> 02:03:57,290 I love you Anu - Hm... Hey 1734 02:04:00,160 --> 02:04:02,660 Sorry - Hm... it's ok 1735 02:04:03,620 --> 02:04:04,330 Shall we take once more? 1736 02:04:05,540 --> 02:04:07,240 No, I am not in mood now 1737 02:04:09,910 --> 02:04:12,040 I will do it later when I am alone 1738 02:04:12,410 --> 02:04:13,620 Oh... 1739 02:04:14,080 --> 02:04:17,290 ... you want to feel and propose romantically while you are alone? 1740 02:04:18,700 --> 02:04:28,450 I don't know why it is so, I am very restless about you 1741 02:04:39,910 --> 02:04:50,870 I have never felt like this before My mind is filled with your thoughts 1742 02:04:51,120 --> 02:04:51,830 One minute... 1743 02:04:54,450 --> 02:04:55,950 Will you take the video of my brother too? 1744 02:04:56,290 --> 02:04:58,620 Your brother? His name? - Krishna 1745 02:05:01,620 --> 02:05:03,240 Krishna's name is not in the list 1746 02:05:03,580 --> 02:05:06,870 Meera and my brother had loved but it broke up 1747 02:05:07,120 --> 02:05:09,410 So, Shruti may not have added his name 1748 02:05:09,620 --> 02:05:11,950 But if Krishna wishes Meera, she will be very happy 1749 02:05:12,700 --> 02:05:14,120 Why bring up old issues now? 1750 02:05:14,910 --> 02:05:17,580 Where is Krishna now? - He will be in the boxing club 1751 02:05:18,080 --> 02:05:19,120 Boxing club... 1752 02:05:20,120 --> 02:05:23,490 This has female character! - Hey, it is my story dude 1753 02:05:24,870 --> 02:05:26,040 Is Krishna a boxer? 1754 02:05:26,700 --> 02:05:29,910 Yes, boxing is everything to him 1755 02:05:35,910 --> 02:05:36,450 Krishna... 1756 02:05:42,080 --> 02:05:42,620 Hey... 1757 02:05:42,990 --> 02:05:45,620 This is just a part time job, I have a different dream 1758 02:05:47,870 --> 02:05:49,620 Why are you upset on seeing Meera's ex-boyfriend? 1759 02:05:49,950 --> 02:05:51,620 Hey, you won't understand, keep quiet 1760 02:05:54,790 --> 02:05:56,330 Brother... how are you? 1761 02:05:56,950 --> 02:05:59,740 I never thought I would meet you here, Wow! 1762 02:06:00,370 --> 02:06:01,990 Priya, who is he? 1763 02:06:02,330 --> 02:06:03,950 Brother, they are Meera's friend 1764 02:06:04,080 --> 02:06:06,240 They have to collect your wishes to Meera on her birthday 1765 02:06:06,410 --> 02:06:08,120 They want to make a video, so... 1766 02:06:11,910 --> 02:06:14,950 Brother, I have already hurt Meera enough 1767 02:06:15,870 --> 02:06:18,950 If she sees my video again, it would hurt her further 1768 02:06:19,540 --> 02:06:21,740 I am sorry... no video please 1769 02:06:24,080 --> 02:06:24,450 Brother... 1770 02:06:24,950 --> 02:06:29,290 I am scared that you might go away from me, if something happens to me 1771 02:06:30,080 --> 02:06:33,410 That fear is defeating me even before I enter the ring 1772 02:06:33,580 --> 02:06:33,910 Brother... 1773 02:06:37,200 --> 02:06:38,540 ... Meera is still in your mind, right? 1774 02:06:44,700 --> 02:06:45,950 Sorry, just a minute 1775 02:06:46,080 --> 02:06:46,540 Arjun... 1776 02:06:48,330 --> 02:06:50,240 ... how do you know she is not out of his mind still? 1777 02:06:52,120 --> 02:06:54,580 Hm? - I am a boy 1778 02:07:03,080 --> 02:07:04,450 Arjun... - Hm? 1779 02:07:05,240 --> 02:07:06,990 Everyone will have a past in their lives 1780 02:07:08,120 --> 02:07:09,370 You don't worry about it 1781 02:07:10,740 --> 02:07:13,870 You support Meera and she will say firm Yes 1782 02:07:15,120 --> 02:07:16,740 You are looking good with soda glass 1783 02:07:18,290 --> 02:07:20,410 Hey... what happened suddenly? 1784 02:07:21,120 --> 02:07:22,990 Just felt it... so told you 1785 02:07:24,200 --> 02:07:27,240 We have been together for so long & you have been addressing me Soda 1786 02:07:27,740 --> 02:07:30,410 What now? Am I looking beautiful now? 1787 02:07:31,580 --> 02:07:34,620 Certain things are realized late in life 1788 02:07:36,540 --> 02:07:37,620 I understood it now 1789 02:07:48,870 --> 02:07:54,200 My mind is filled with your thoughts 1790 02:07:54,240 --> 02:07:59,790 I have never felt it like this before 1791 02:08:19,790 --> 02:08:20,200 Arjun... 1792 02:08:22,540 --> 02:08:22,700 Hm... 1793 02:08:24,740 --> 02:08:25,870 Thanks for the trip, Arjun 1794 02:08:27,410 --> 02:08:29,160 I will never forget these two days in my life 1795 02:08:42,450 --> 02:08:43,330 All the best 1796 02:08:46,990 --> 02:08:47,910 Anu... - Hm... 1797 02:08:49,540 --> 02:08:52,200 What else? There is no love or understanding... 1798 02:08:52,740 --> 02:08:55,910 ... rather than living like this, let's divorce and live peacefully 1799 02:08:56,830 --> 02:08:57,990 Don't you have love towards me? 1800 02:09:01,950 --> 02:09:03,620 All the best, .............. 1801 02:09:39,450 --> 02:09:42,660 Will you come at 4 and give the divorce? 1802 02:09:42,870 --> 02:09:43,410 Divorce!? 1803 02:09:46,200 --> 02:09:46,790 Divorce!? 1804 02:11:03,620 --> 02:11:05,910 Arjun, come dude 1805 02:11:06,740 --> 02:11:07,990 Dad, you please be seated - Hm, ok 1806 02:11:09,040 --> 02:11:09,870 Ok Come 1807 02:11:11,040 --> 02:11:11,580 Hi... - Hi... 1808 02:11:11,830 --> 02:11:13,040 Please move a bit - Ok 1809 02:11:15,200 --> 02:11:17,410 Dude, did you make the birthday video for Meera? 1810 02:11:17,990 --> 02:11:18,290 Hm 1811 02:11:18,790 --> 02:11:22,080 On seeing the video, she must have hugged you with love & kissed you? 1812 02:11:22,490 --> 02:11:22,790 Hm? 1813 02:11:25,200 --> 02:11:28,790 Happy birthday Meera - May you live many more years 1814 02:11:30,910 --> 02:11:34,240 Happy Birthday Meera - Happy Birthday Meera 1815 02:11:36,410 --> 02:11:38,700 Happy Birthday Meera - Happy Birthday Meera 1816 02:11:40,790 --> 02:11:43,080 Hi Meera, did you like the surprise? 1817 02:11:47,120 --> 02:11:47,990 Happy Birthday Meera 1818 02:11:50,330 --> 02:11:54,080 Hey, there is one more surprise... the last one 1819 02:11:55,870 --> 02:11:56,240 I love you 1820 02:12:16,080 --> 02:12:16,580 Sorry 1821 02:12:24,910 --> 02:12:25,700 Arjun - Hm? 1822 02:12:25,990 --> 02:12:26,200 Hm 1823 02:12:29,490 --> 02:12:30,950 Thank you, hm... 1824 02:12:36,660 --> 02:12:37,830 What?... Is it sacrifice?... sh... 1825 02:12:37,990 --> 02:12:39,740 Shetty, keep quiet 1826 02:12:42,240 --> 02:12:44,620 Hey, why did you unite them? 1827 02:12:45,200 --> 02:12:46,080 Swear and tell me... 1828 02:12:46,990 --> 02:12:49,830 ...don't you feel the heat in your heart when you see loved girl with some one? 1829 02:13:06,040 --> 02:13:07,120 I felt the prick, dude... 1830 02:13:08,410 --> 02:13:10,620 ... when I saw Anu at her engagement with Mathew 1831 02:13:11,620 --> 02:13:15,200 When Mathew kissed her... I felt like I am dead 1832 02:13:15,990 --> 02:13:17,290 Are you in love with Anu? 1833 02:13:24,580 --> 02:13:25,740 I don't understand, dude 1834 02:13:27,410 --> 02:13:28,160 I will be outside 1835 02:13:31,830 --> 02:13:32,200 Arjun... 1836 02:13:34,660 --> 02:13:35,450 Hey... you... 1837 02:13:36,990 --> 02:13:38,080 Is Anu aware of your love? 1838 02:13:39,580 --> 02:13:41,830 You won't understand if I tell you - I don't need to understand 1839 02:13:45,700 --> 02:13:47,240 If you had said Yes to Anu when she asked you if you love her... 1840 02:13:47,330 --> 02:13:49,830 ... you would not be sitting outside the church with heavy feeling... 1841 02:13:50,120 --> 02:13:51,080 ... You would be inside the church 1842 02:13:53,200 --> 02:13:56,490 What can you do, if your fate is such 1843 02:14:02,200 --> 02:14:05,200 Why are you laughing like a mad man? 1844 02:14:06,870 --> 02:14:10,200 You won't understand if I tell you - If you don't tell me, I will murder you 1845 02:14:11,490 --> 02:14:13,660 Hey, you will not know the value of the girl when she is with you 1846 02:14:14,040 --> 02:14:17,040 Come, let's talk to Anu and stop the marriage 1847 02:14:17,540 --> 02:14:18,450 Come on - Hey... 1848 02:14:19,450 --> 02:14:20,790 ... don't say cinema dialogues 1849 02:14:21,540 --> 02:14:22,870 Anu is a practical girl 1850 02:14:24,700 --> 02:14:26,120 Do you think she will come out if we call her? 1851 02:14:27,700 --> 02:14:28,700 You simply talk 1852 02:14:29,870 --> 02:14:33,370 You ruined your life... You lost both of them 1853 02:14:37,330 --> 02:14:39,200 Anu!? - Auto... 1854 02:14:41,040 --> 02:14:42,290 Anu... Anu... 1855 02:14:42,790 --> 02:14:44,620 Where to go madam? - Go to JP Nagar 1856 02:14:47,120 --> 02:14:48,740 Anu... hey Anu... 1857 02:14:54,990 --> 02:14:58,410 Excuse me... Bhoopathi... 2 Takila shots please 1858 02:14:58,910 --> 02:14:59,330 Hm 1859 02:15:00,830 --> 02:15:01,450 Han...!? 1860 02:15:20,870 --> 02:15:21,580 Hi soda... 1861 02:15:22,450 --> 02:15:24,290 You came out of the church to have Takila!? 1862 02:15:26,620 --> 02:15:28,990 Bhoopathi, 3 more shots - Ok madam 1863 02:15:29,450 --> 02:15:30,330 Hello... - Hm... 1864 02:15:30,990 --> 02:15:31,870 What is wrong with you? 1865 02:15:32,660 --> 02:15:34,370 I was not interested in the marriage, Arjun 1866 02:15:34,410 --> 02:15:35,540 You didn't like? - No 1867 02:15:36,240 --> 02:15:37,490 You only had agreed for this marriage 1868 02:15:37,660 --> 02:15:39,120 Why didn't you propose to Meera? 1869 02:15:39,410 --> 02:15:40,870 Answer her dude 1870 02:15:42,870 --> 02:15:44,080 I felt I had no love for her 1871 02:15:44,120 --> 02:15:46,580 He is lying. Actually, you are his... 1872 02:15:46,620 --> 02:15:48,290 Hey... shut up 1873 02:15:49,540 --> 02:15:50,830 I know everything Arjun 1874 02:15:55,120 --> 02:15:56,200 Anu...careful 1875 02:15:56,660 --> 02:15:57,120 Be careful 1876 02:16:12,660 --> 02:16:13,120 Arjun... 1877 02:16:15,870 --> 02:16:17,120 In the name of God... 1878 02:16:20,040 --> 02:16:20,700 I love you Anu 1879 02:16:23,120 --> 02:16:25,990 Certain things in life are realized late 1880 02:16:28,620 --> 02:16:30,290 All the best for your wedding 1881 02:16:30,830 --> 02:16:35,120 My mind was telling me that you love me - Are you agreeable for this marriage? 1882 02:16:35,160 --> 02:16:36,830 When I was asked for my consent for marriage... 1883 02:16:37,200 --> 02:16:40,910 ... had I said No, it would have affected many lives 1884 02:16:41,200 --> 02:16:44,240 But when you went out of the church alone and with feeling... 1885 02:16:44,660 --> 02:16:45,990 ... I could not bear it 1886 02:16:46,370 --> 02:16:49,990 Without bothering about what any one thinks, I came out 1887 02:16:52,370 --> 02:16:53,120 Auto... 1888 02:16:53,870 --> 02:16:55,660 Now tell me, what I did is right 1889 02:17:00,620 --> 02:17:02,910 I came because you are standing alone with feelings 1890 02:17:03,580 --> 02:17:06,830 No feelings as such, I was just standing - I can make out looking at your face 1891 02:17:08,450 --> 02:17:10,490 Anu, what you did is madness - I know 1892 02:17:11,740 --> 02:17:15,580 But, Arjun, you only had said not to look for logic in love, it is just magic 1893 02:17:16,120 --> 02:17:18,580 Answer her, answer... - Hm 1894 02:17:21,790 --> 02:17:24,580 Anu, you are too nice a person, I don't deserve it 1895 02:17:25,870 --> 02:17:29,870 Mathew is the right person - Correct, but he is not you, Arjun 1896 02:17:31,660 --> 02:17:33,240 I will be happy if I am with you, Arjun 1897 02:17:36,910 --> 02:17:39,120 No, you will suffer a lot with me 1898 02:17:39,490 --> 02:17:43,200 Hey, happiness or not, you will know when life starts, how do you say now 1899 02:17:43,910 --> 02:17:46,660 You won't understand if I tell you, dude - Oh, he started again 1900 02:17:48,990 --> 02:17:54,490 Hey, say whatever it is, I do understand - Say it Arjun 1901 02:17:55,580 --> 02:17:57,450 No Anu - Shut up and say it 1902 02:17:57,870 --> 02:18:00,240 Are you going to tell us or not - Tell us Arjun 1903 02:18:01,490 --> 02:18:02,620 Will you tell now or not? 1904 02:18:03,120 --> 02:18:04,120 Arjun... - Listen 1905 02:18:04,580 --> 02:18:08,410 We are already married, divorced too and you have undergone torture 1906 02:18:08,790 --> 02:18:10,490 Anu, did you understand? Dude, did you understand? 1907 02:18:11,870 --> 02:18:12,200 Han...? 1908 02:18:14,040 --> 02:18:16,240 Hey Arjun, that's the end of you 1909 02:18:17,080 --> 02:18:18,200 What is he doing? 1910 02:18:19,700 --> 02:18:20,490 Arjun... - Arjun... 1911 02:18:21,370 --> 02:18:21,870 Arjun... 1912 02:18:22,450 --> 02:18:24,620 Arjun... - Hey, why are you doing like this? 1913 02:18:25,370 --> 02:18:26,410 What happened to him? - Hey... 1914 02:18:26,870 --> 02:18:29,620 Hey, what happened to you? Stop dude 1915 02:18:37,910 --> 02:18:40,540 Arjun, stop, where are you going? 1916 02:18:41,040 --> 02:18:43,950 Hey Arjun wait... Arjun 1917 02:18:45,740 --> 02:18:46,950 Hey... watch out 1918 02:18:47,700 --> 02:18:48,330 Arjun 1919 02:18:48,870 --> 02:18:49,540 Hey Arjun... 1920 02:18:50,660 --> 02:18:52,700 Hey... - Arjun... careful 1921 02:18:55,370 --> 02:18:58,370 Hey Arjun... vehicle is coming - hey Arjun, watch out 1922 02:19:11,540 --> 02:19:14,540 Arjun, you lost even the second chance You are dead 1923 02:19:15,040 --> 02:19:16,160 Oh, sir... - Get out 1924 02:19:16,620 --> 02:19:19,450 Don't do like that sir... please sir... 1925 02:19:19,660 --> 02:19:21,870 You said that you don't like Anu and would live with Meera... 1926 02:19:22,290 --> 02:19:25,330 When you were sent back, you were checking Meera's love story 1927 02:19:25,580 --> 02:19:27,540 Are you the hero Rajanna of the film Kasturi Nivasa? 1928 02:19:28,290 --> 02:19:31,950 Boss, he himself doesn't know what he wants in life, Waste, boss 1929 02:19:32,120 --> 02:19:33,580 Others face problems because of him 1930 02:19:33,740 --> 02:19:36,660 He is already exposed to the hell, send him back there again, boss 1931 02:19:36,870 --> 02:19:37,830 Sir, no sir 1932 02:19:38,490 --> 02:19:42,040 Sir, give me one more chance sir, I will restart 1933 02:19:42,240 --> 02:19:45,830 Hey, is this a video game to restart? - Hm 1934 02:19:46,080 --> 02:19:46,830 What is this boss? 1935 02:19:47,160 --> 02:19:50,700 Please sir, though not restart... at least send me to old life sir 1936 02:19:50,990 --> 02:19:52,700 Yes sir, please sir... sir 1937 02:19:53,120 --> 02:19:54,330 What will you do, going to old life? 1938 02:19:54,740 --> 02:19:57,700 Sir, I will apologize to Anu 1939 02:19:59,120 --> 02:20:00,490 I will start a fresh life sir 1940 02:20:00,660 --> 02:20:01,120 Yes... 1941 02:20:01,580 --> 02:20:03,370 this is what a hero would say 1942 02:20:03,490 --> 02:20:04,490 Baby, shall I send him back? 1943 02:20:04,620 --> 02:20:07,370 Send him boss. If he does any blunder, let's get him back 1944 02:20:07,410 --> 02:20:11,870 Look, if everybody lives happily in life which they got... 1945 02:20:11,950 --> 02:20:14,790 Hm... - Human becomes God, & we can be free 1946 02:20:15,120 --> 02:20:17,450 Go to the court and talk to Anu 1947 02:20:17,830 --> 02:20:21,540 Sir, what if Anu demands divorce? 1948 02:20:22,160 --> 02:20:25,370 She lived with you all these days though you didn't show any love 1949 02:20:25,580 --> 02:20:28,620 Say 'I love you" to her once, she will live with you for ever 1950 02:20:29,410 --> 02:20:31,240 Everything will be alright... Hm 1951 02:20:34,040 --> 02:20:37,290 God sir, can I hug you at least once? - Hm... 1952 02:20:40,620 --> 02:20:43,080 May you have children soon - Thank you, sir, 1953 02:20:43,330 --> 02:20:44,080 Good luck - Sir 1954 02:20:45,830 --> 02:20:46,790 Things will be alright, go ahead 1955 02:20:47,240 --> 02:20:48,200 I will take leave - Hm 1956 02:20:49,540 --> 02:20:51,620 Sir, this door or that one? 1957 02:20:51,740 --> 02:20:52,990 Go thru any door. 1958 02:20:53,040 --> 02:20:56,490 If your mind is clear. Whichever door opens, your life opens up 1959 02:20:57,410 --> 02:20:58,290 Sir... - Hm 1960 02:21:24,200 --> 02:21:25,950 It's getting late, where did he go? 1961 02:21:28,740 --> 02:21:29,990 It would be good if divorce is given 1962 02:21:31,080 --> 02:21:33,160 No dude, listen to me dude 1963 02:21:34,450 --> 02:21:35,580 It's your fate, do whatever you want 1964 02:21:37,120 --> 02:21:38,040 Anu - Hm 1965 02:21:38,540 --> 02:21:41,290 Oh, you have come. Come, come this side 1966 02:21:41,700 --> 02:21:46,290 You were unconscious in the morning... How are you now, OK? 1967 02:21:46,620 --> 02:21:49,450 Nothing madam, it's stress. Once she gets divorce, she will be fine 1968 02:21:50,290 --> 02:21:53,370 Do you want the divorce? Are you consenting for it? 1969 02:21:53,830 --> 02:21:54,580 Yes, I agree madam 1970 02:21:55,330 --> 02:21:56,580 I don't consent for it madam - Hm... 1971 02:21:59,370 --> 02:22:01,490 What is this? Are you making fun? 1972 02:22:02,080 --> 02:22:05,120 In the morning you wanted divorce, and you don't want it in the evening 1973 02:22:05,200 --> 02:22:09,290 You know how many cases are pending? Are you making fun in court? 1974 02:22:09,790 --> 02:22:12,620 I am the one who asked for divorce... not her 1975 02:22:16,080 --> 02:22:17,620 She likes me very much madam 1976 02:22:19,040 --> 02:22:20,580 She does anything for me 1977 02:22:20,990 --> 02:22:23,330 She can leave anyone to be with me 1978 02:22:25,290 --> 02:22:26,370 She is a very nice girl, madam 1979 02:22:28,120 --> 02:22:29,290 No one will get such a girl 1980 02:22:31,370 --> 02:22:34,160 Not understanding her, I would have lost her 1981 02:22:34,620 --> 02:22:36,620 Madam, please don't ask me what happened and why 1982 02:22:36,830 --> 02:22:37,790 I have understood now 1983 02:22:38,450 --> 02:22:39,790 Madam, this girl who is standing here... 1984 02:22:42,370 --> 02:22:43,040 ... my soda... 1985 02:22:44,580 --> 02:22:47,950 .... she is my wife, friend, crush, lover, and everything, madam 1986 02:22:48,120 --> 02:22:48,370 Hm 1987 02:22:49,660 --> 02:22:51,290 Today she is angry with me... 1988 02:22:53,200 --> 02:22:54,290 ... but one day or the other... 1989 02:22:55,660 --> 02:22:58,660 ... she will realize how much I love her 1990 02:23:00,200 --> 02:23:01,330 Madam... please madam... 1991 02:23:03,990 --> 02:23:07,160 ... tell her to give me a chance... only once chance 1992 02:23:09,290 --> 02:23:12,240 What is this? You said everything 1993 02:23:12,490 --> 02:23:14,240 You could have spared something for us to say! 1994 02:23:15,700 --> 02:23:18,620 Anu, you have heard him, Do you have anything to say? 1995 02:23:18,790 --> 02:23:20,200 Do you want to give him a chance? 1996 02:23:20,490 --> 02:23:22,240 Madam, no more chances, get the divorce 1997 02:23:25,700 --> 02:23:29,290 You are not saying anything. There is no reaction from you 1998 02:23:32,950 --> 02:23:37,240 Hm... leave it. She doesn't seem to trust you 1999 02:23:37,910 --> 02:23:38,330 Madam... 2000 02:23:39,580 --> 02:23:44,370 ... let her look at me and she will know how much I love her 2001 02:23:49,160 --> 02:23:49,740 I love you 2002 02:23:51,120 --> 02:23:51,660 Why? 2003 02:23:52,120 --> 02:23:52,490 Oh... 2004 02:23:54,410 --> 02:23:55,700 Will you address Meera as sister? 2005 02:23:59,080 --> 02:23:59,830 Meera sister! 2006 02:24:01,870 --> 02:24:06,080 Promise me that you won't move closely with the heroines in cinema 2007 02:24:07,450 --> 02:24:09,660 Promise... I will not do kissing scenes 2008 02:24:11,700 --> 02:24:13,200 Do you really love me? 2009 02:24:14,990 --> 02:24:15,740 Oh my God! 2010 02:24:16,910 --> 02:24:19,490 Oh god... the youth of this generation!? 2011 02:24:19,580 --> 02:24:22,240 Sorry madam - it's ok if it was a function... 2012 02:24:22,490 --> 02:24:23,660 ... don't you respect the court at least? 2013 02:24:23,990 --> 02:24:25,200 Take them out of the court 2014 02:24:30,240 --> 02:24:31,200 Case is dismissed 2015 02:24:47,700 --> 02:24:48,290 Baby... - Hm... 2016 02:24:48,870 --> 02:24:50,120 This is a very complicated case 2017 02:24:50,790 --> 02:24:52,490 I am tired of handling it - Yes boss 2018 02:24:52,870 --> 02:24:54,830 Shall we go for a foreign trip - oh, boss, keep quiet 2019 02:24:55,120 --> 02:24:59,870 The family case is larger than civil or criminal cases... 2020 02:24:59,990 --> 02:25:02,200 ... we will relax for five minutes - Hm 2021 02:25:03,200 --> 02:25:04,120 Oh my God 2022 02:25:12,800 --> 02:25:13,670 Love you buddy 2023 02:25:18,550 --> 02:25:23,550 Love... love... love... love you buddy 2024 02:25:23,920 --> 02:25:26,000 It's new... new... new... 2025 02:25:26,380 --> 02:25:30,920 It's new... new... new... it's a new glimpse 2026 02:25:31,170 --> 02:25:35,710 It's new... new... new... 2027 02:25:36,090 --> 02:25:40,590 It's new... new... new... it's a new glimpse 2028 02:25:40,960 --> 02:25:43,750 It's new... new... new... 2029 02:25:43,800 --> 02:25:48,300 Come dude, let's play, come and dance to song of Annavru 2030 02:25:48,710 --> 02:25:55,340 There is no one else to beat us in dance, come fast, let's dance 2031 02:25:55,460 --> 02:26:00,300 Let's revisit our Mayura, Mayor Muttanna, once 2032 02:26:00,340 --> 02:26:05,210 Come, let's mingle with him from Kamana Billu to Rowdy Ranganna 2033 02:26:05,250 --> 02:26:10,090 Let's board Operation Diamond Rocket, play and come 2034 02:26:10,130 --> 02:26:13,380 Ours is Bale Jodi, dance as Raja Nanna Raja 2035 02:26:13,420 --> 02:26:17,710 Your words should be as pearls, Muttu Muttu Raja... 2036 02:26:18,050 --> 02:26:22,590 Your words should be as pearls, Muttu Muttu Raja... 2037 02:26:40,920 --> 02:26:44,420 lucky buddy lucky... lucky... lucky... 2038 02:26:44,880 --> 02:26:49,300 It's new... new... new... it's a new glimpse 2039 02:26:49,550 --> 02:26:51,920 It's new... new... new... 2040 02:27:01,800 --> 02:27:06,500 Annavru the Ambassador of Kannada is our King 2041 02:27:06,670 --> 02:27:11,500 Annavru is the heartthrob King of Kannada 2042 02:27:11,670 --> 02:27:16,300 Annavru the Ambassador of Kannada is our King 2043 02:27:16,460 --> 02:27:21,380 Annavru is the heartthrob King of Kannada 2044 02:27:23,960 --> 02:27:26,670 Raja... Raja... hey Raja 2045 02:27:26,710 --> 02:27:31,210 Your words should be as pearls, Muttu Muttu Raja... 2046 02:27:32,340 --> 02:27:37,050 Let's revisit our Mayura, Mayor Muttanna, once 2047 02:27:37,090 --> 02:27:43,170 Come, let's mingle with him from Kamana Billu to Rowdy Ranganna 2048 02:27:43,210 --> 02:27:48,050 Let's fly the Operation Diamond Rocket, Let's play & come 2049 02:27:48,090 --> 02:27:51,590 Our's is Bale Jodi, dance as Raja Nanna Raja 2050 02:27:51,750 --> 02:27:57,880 Look at the eyes, style and walk of Annavru 2051 02:28:00,500 --> 02:28:07,670 Look at the dance, voice and style of Annavru 2052 02:28:10,670 --> 02:28:19,750 I love you buddy... love you... love you... love you... love you buddy 2053 02:28:20,210 --> 02:28:22,300 It's new... new... new... 2054 02:28:22,590 --> 02:28:27,130 It's new... new... new... it's a new glimpse 2055 02:28:27,590 --> 02:28:30,550 It's new... new... new... 2056 02:29:31,170 --> 02:29:35,210 Hey Lord Ganapathi, both you and me know that they both are erring 2057 02:29:35,460 --> 02:29:38,420 Pardon their mistakes and bless them to live together 2058 02:29:40,050 --> 02:29:40,590 Shetty... 2059 02:29:46,300 --> 02:29:47,460 Did she feel unconscious again? 2060 02:29:50,840 --> 02:29:52,000 We became together again, dude 2061 02:29:52,960 --> 02:29:56,050 What?... you have become together... Really!?... 2062 02:29:56,670 --> 02:29:57,590 How is it dude? 2063 02:29:59,090 --> 02:30:00,460 Dude, you won't understand if I tell you, don't bother 2064 02:30:02,050 --> 02:30:06,300 Hey... I will kill you.... hey... 2065 02:30:06,500 --> 02:30:11,250 Condition No.2, you should not disclose about your second chance to anyone 2066 02:30:12,000 --> 02:30:15,050 Condition No. 3, if you ever open up to anyone... 2067 02:30:16,500 --> 02:30:17,380 ... no one will believe you, leave it 158702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.