All language subtitles for Run.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,903 --> 00:00:38,277 Mommy, can I play a game? 4 00:00:38,312 --> 00:00:40,312 Jerome, take your ass outside and play. 5 00:00:40,347 --> 00:00:43,216 -Where... -Take your ass outside! 6 00:00:43,251 --> 00:00:45,284 ♪ Baby, yeah, you come to me, Touch me 7 00:00:45,319 --> 00:00:49,321 ♪ Baby, I just need to feel With your lovestick 8 00:00:51,226 --> 00:00:53,919 ♪ Sometimes I get emotional 9 00:00:53,954 --> 00:00:55,921 ♪ And I can't let This feeling go 10 00:00:56,825 --> 00:00:58,792 ♪ It's not like I don't want to 11 00:00:59,729 --> 00:01:02,532 ♪ I wish I didn't want you 12 00:01:02,567 --> 00:01:05,403 ♪ Sometimes I get emotional 13 00:01:05,438 --> 00:01:08,373 ♪ And I can't let This feeling go 14 00:01:08,408 --> 00:01:11,211 ♪ It's not like I don't want to 15 00:01:11,246 --> 00:01:13,708 ♪ I wish I didn't want you ♪ 16 00:01:13,743 --> 00:01:14,973 Hey, little man. 17 00:01:15,778 --> 00:01:16,612 Hey. 18 00:01:20,816 --> 00:01:21,749 Your mama home? 19 00:01:23,082 --> 00:01:24,290 Yeah. 20 00:01:25,953 --> 00:01:26,787 You being a good boy? 21 00:01:27,757 --> 00:01:28,591 Yeah. 22 00:01:29,792 --> 00:01:31,165 Let me give you something. 23 00:01:31,992 --> 00:01:34,993 How about if I give you $5? 24 00:01:35,028 --> 00:01:38,128 My mama said don't take money from strangers. 25 00:01:38,163 --> 00:01:40,570 Oh, well, your mom told you right. 26 00:01:40,605 --> 00:01:44,508 But I am not a stranger, so here you go. 27 00:01:45,280 --> 00:01:46,147 Okay? 28 00:01:53,519 --> 00:01:54,848 I got on the helicopter. 29 00:01:54,883 --> 00:01:56,685 I jumped up because... 30 00:01:56,720 --> 00:01:59,358 - This is none of your business. Get out. 31 00:01:59,393 --> 00:02:01,294 No, I don't need a... 32 00:02:01,329 --> 00:02:04,022 - Ronald, get out of my house! 33 00:02:04,057 --> 00:02:06,332 You don't know what I've been through. 34 00:02:06,367 --> 00:02:07,465 I'm tired. 35 00:02:08,798 --> 00:02:10,600 - Get out! 36 00:02:10,635 --> 00:02:13,339 Ronald, get out of my house now! 37 00:02:13,374 --> 00:02:15,803 - Give me the gun. - No, get out! 38 00:02:15,838 --> 00:02:17,376 -Get out! -Give me the gun! 39 00:02:19,941 --> 00:02:23,613 ♪ You can grab this love, love 40 00:02:23,648 --> 00:02:26,517 ♪ Baby, it's all right 41 00:02:58,045 --> 00:03:00,485 ♪ And if it's so right 42 00:03:00,520 --> 00:03:03,851 ♪ I'll be waiting all night 43 00:03:03,886 --> 00:03:06,326 ♪ And if it feels right 44 00:03:06,361 --> 00:03:08,988 ♪ You can grab this love, like 45 00:03:09,859 --> 00:03:13,663 ♪ If it's so right 46 00:03:22,509 --> 00:03:24,905 ♪ Us being at this fire tonight 47 00:03:24,940 --> 00:03:28,348 ♪ I was feeling Like the old times 48 00:03:28,383 --> 00:03:31,175 ♪ When we were together, Real tight 49 00:03:31,210 --> 00:03:33,848 ♪ Co-dependent, I was alive ♪ 50 00:03:57,269 --> 00:03:58,609 I like your place. 51 00:03:59,271 --> 00:04:01,810 Got you a nice bathroom, 52 00:04:01,845 --> 00:04:03,944 nice little kitchen, it's cool. 53 00:04:04,716 --> 00:04:05,913 Yeah, it's all right. 54 00:04:07,521 --> 00:04:09,884 Shootin' shit. 55 00:04:09,919 --> 00:04:11,424 You mind getting your ass off my bed though? 56 00:04:12,790 --> 00:04:14,086 Thank you, Sky. 57 00:04:21,260 --> 00:04:23,062 - So... 58 00:04:23,097 --> 00:04:25,295 I hear you got a promotion. 59 00:04:25,330 --> 00:04:26,571 When was you gonna tell me? 60 00:04:29,378 --> 00:04:31,136 I literally just found out today. 61 00:04:32,513 --> 00:04:35,140 Hmm. Well, congratulations. 62 00:04:35,175 --> 00:04:36,108 Are you gonna take it? 63 00:04:37,012 --> 00:04:38,682 I don't know yet. Should I? 64 00:04:40,422 --> 00:04:42,950 Well, I can't decide that for you. 65 00:04:42,985 --> 00:04:44,083 Only you can. 66 00:04:44,954 --> 00:04:45,920 You right. 67 00:04:47,121 --> 00:04:48,626 You absolutely right. 68 00:04:48,661 --> 00:04:50,056 Let me ask you a question. 69 00:04:50,091 --> 00:04:51,959 What's up? 70 00:04:51,994 --> 00:04:54,434 Why are you staying in this little apartment 71 00:04:54,469 --> 00:04:56,700 when you could be staying in the house your mom left you? 72 00:04:58,902 --> 00:05:01,034 You still looking for her killer, aren't you? 73 00:05:05,513 --> 00:05:06,413 No, I'm not. 74 00:05:08,483 --> 00:05:09,383 I don't know. 75 00:05:11,684 --> 00:05:13,277 But when I decide to move into the house, 76 00:05:13,312 --> 00:05:16,522 I'll make sure to hit your ass up to actually help me move. 77 00:05:18,856 --> 00:05:20,592 -- No? 78 00:05:20,627 --> 00:05:23,188 --All right, I'm out of here. 79 00:05:23,223 --> 00:05:25,465 Look, did you get everything out of my car? 80 00:05:25,500 --> 00:05:27,962 -Yeah, got everything. 81 00:05:27,997 --> 00:05:28,963 I'mma see you tonight? 82 00:05:28,998 --> 00:05:30,899 Donuts on you? 83 00:05:30,934 --> 00:05:32,362 -I got it. -All right. 84 00:05:32,397 --> 00:05:34,133 I'll walk you to the door. 85 00:05:34,168 --> 00:05:35,376 That would be nice. 86 00:05:37,138 --> 00:05:38,808 Officer. Officer Sky. 87 00:05:41,912 --> 00:05:44,308 -Oh, gentleman today. 88 00:05:47,555 --> 00:05:49,379 - You pissed me off. 89 00:05:49,414 --> 00:05:52,426 No, but I don't understand. Why do you just keep showing up over here? 90 00:05:52,461 --> 00:05:53,658 You know why. 91 00:05:53,693 --> 00:05:55,759 - I told you, we are done! So, just... 92 00:05:59,732 --> 00:06:01,226 Just move. 93 00:06:20,280 --> 00:06:21,279 You all right? 94 00:06:24,251 --> 00:06:25,184 Yeah. 95 00:06:30,961 --> 00:06:32,730 I'm Jerome. 96 00:06:32,765 --> 00:06:34,732 Yeah, I remember you from earlier. 97 00:06:34,767 --> 00:06:36,393 I'm Rayven. 98 00:06:36,428 --> 00:06:38,736 That was your boyfriend you was in the hallway arguing with? 99 00:06:40,300 --> 00:06:41,673 Ex. 100 00:06:41,708 --> 00:06:43,268 How long you been living here? 101 00:06:43,809 --> 00:06:44,775 Five years. 102 00:06:45,404 --> 00:06:46,579 How about you? 103 00:06:47,043 --> 00:06:48,108 Not long. 104 00:06:49,749 --> 00:06:51,683 Couple of weeks. Two, three. 105 00:06:51,718 --> 00:06:53,454 Oh, so you still fresh? 106 00:06:54,149 --> 00:06:55,346 Uh, you can say that. 107 00:06:56,723 --> 00:06:58,085 You're a cop, I see. 108 00:06:59,594 --> 00:07:01,121 Wrong choice of living, don't you think? 109 00:07:01,761 --> 00:07:02,991 Nah, I like it. 110 00:07:03,994 --> 00:07:05,697 Kind of remind me of New York. 111 00:07:05,732 --> 00:07:07,996 Mmm, nah, I wouldn't know. 112 00:07:08,031 --> 00:07:09,228 I've never been to New York. 113 00:07:09,802 --> 00:07:10,669 Mmm. 114 00:07:12,464 --> 00:07:14,332 You gotta... You gotta go one day. 115 00:07:14,367 --> 00:07:15,399 Mmm. 116 00:07:16,138 --> 00:07:17,038 Maybe. 117 00:07:19,009 --> 00:07:21,306 All right, Mr. Officer. 118 00:07:23,244 --> 00:07:25,244 -You have a good night. -All right, you too. 119 00:07:25,279 --> 00:07:26,553 -Thank you. -All right. 120 00:07:46,366 --> 00:07:48,168 Donte, no! 121 00:07:48,203 --> 00:07:50,170 No, you ain't going no god damn... You're not going no god damn where! 122 00:07:50,205 --> 00:07:52,469 -Where the fuck you was at, huh? -What does it matter to you? 123 00:07:52,504 --> 00:07:54,504 I've been calling your god damn phone, that's why it matter. 124 00:07:54,539 --> 00:07:55,879 My phone was dead. 125 00:07:55,914 --> 00:07:57,441 - Look at you, dressed like a goddamn whore! 126 00:07:57,476 --> 00:07:59,080 - Like a what? 127 00:07:59,115 --> 00:08:00,444 -Are you fucking crazy? -What you think, you think I'm playing with you, huh? 128 00:08:00,479 --> 00:08:01,879 -Are you crazy? -You think I'm fucking playing? 129 00:08:01,914 --> 00:08:03,788 -Are you crazy? -Like a whore. You bring your ass on ahead, come on! 130 00:08:05,418 --> 00:08:06,923 - Hey, man, back up. 131 00:08:06,958 --> 00:08:08,958 -You all right? 132 00:08:08,993 --> 00:08:09,860 I'm all right. 133 00:08:09,895 --> 00:08:11,026 -- You sure? -Yes. 134 00:08:11,061 --> 00:08:12,698 Yo, why don't you mind your business, yo? 135 00:08:12,733 --> 00:08:14,700 So you like putting your hands on a woman, man? 136 00:08:14,735 --> 00:08:15,800 Yo, I don't know what you're talking about. 137 00:08:15,835 --> 00:08:17,494 You know what I'm talking about? 138 00:08:17,529 --> 00:08:19,430 -What the fuck you gonna do about it, huh? 139 00:08:19,465 --> 00:08:20,904 Think you're a cop, you think I'm scared of you? 140 00:08:21,841 --> 00:08:23,005 Huh? Pig! 141 00:08:24,371 --> 00:08:26,844 So that's your little box cutter? 142 00:08:26,879 --> 00:08:28,010 Yeah, I will cut your throat, boy! 143 00:08:29,277 --> 00:08:32,344 -Uh-huh. Hmm? 144 00:08:33,754 --> 00:08:35,952 - Is that really necessary, Officer? 145 00:08:35,987 --> 00:08:36,887 Back up. 146 00:08:38,088 --> 00:08:39,219 Listen, nigga. 147 00:08:40,827 --> 00:08:42,761 Stop fighting women, all right? 148 00:08:42,796 --> 00:08:45,126 I told you about this shit last week. 149 00:08:45,161 --> 00:08:46,897 I will not see you in this fucking block no more. 150 00:08:46,932 --> 00:08:48,063 You hear me? 151 00:08:49,836 --> 00:08:51,836 -I said, do you hear me? -I hear you. I hear you, man. 152 00:08:51,871 --> 00:08:54,003 -Huh, you sure? -I hear you. 153 00:08:56,205 --> 00:08:57,567 You better start learning how to call the cops 154 00:08:57,602 --> 00:08:59,371 or you're gonna be the next woman on the news. 155 00:09:01,573 --> 00:09:02,682 I don't need your help. 156 00:09:02,717 --> 00:09:03,683 You don't need my help? 157 00:09:04,719 --> 00:09:06,444 No. 158 00:09:06,479 --> 00:09:09,249 Okay. You two have a good night. 159 00:09:09,284 --> 00:09:10,690 Have it your way. 160 00:09:10,725 --> 00:09:11,988 I am so sorry, baby. 161 00:09:12,826 --> 00:09:13,825 I'm sorry. 162 00:09:25,399 --> 00:09:26,673 ♪ I look in yo eyes 163 00:09:26,708 --> 00:09:28,972 ♪ And I can see What I'm realizing 164 00:09:29,007 --> 00:09:30,402 ♪ Your love was a high 165 00:09:30,437 --> 00:09:32,305 ♪ It really had me fantasizing 166 00:09:32,340 --> 00:09:35,308 ♪ I been operating solely... ♪ 167 00:09:37,477 --> 00:09:39,917 What you out here doing? 168 00:09:41,283 --> 00:09:43,019 -Hey. -Sup? 169 00:09:44,286 --> 00:09:46,517 Just meditating. 170 00:09:46,552 --> 00:09:48,255 It's a form of healing for me. 171 00:09:48,290 --> 00:09:49,553 -Healing? -Mmm-hmm. 172 00:09:49,588 --> 00:09:50,455 What you healing? 173 00:09:50,490 --> 00:09:52,127 Life, you know? 174 00:09:52,162 --> 00:09:55,262 The ups, the downs, and the pain. 175 00:09:55,297 --> 00:09:57,297 I hear that. Sound like a little poem. 176 00:09:58,300 --> 00:09:59,266 Life is poetry. 177 00:10:04,372 --> 00:10:06,339 I'll let you get back to your meditation, all right? 178 00:10:06,374 --> 00:10:08,341 -All right, see you later. -See you later. 179 00:10:35,810 --> 00:10:37,304 Oi, amigo! 180 00:10:42,047 --> 00:10:43,013 What you say? 181 00:10:45,985 --> 00:10:47,886 Rayven. 182 00:10:47,921 --> 00:10:51,054 If you like her, I'll make a deal with you. 183 00:10:52,354 --> 00:10:53,793 I'll give her to you. 184 00:10:54,763 --> 00:10:56,092 All you gotta do is... 185 00:10:56,930 --> 00:10:59,029 -just pay me. 186 00:11:00,494 --> 00:11:01,493 Pay you? 187 00:11:02,166 --> 00:11:03,099 Or... 188 00:11:05,004 --> 00:11:07,400 You let me taste your friend. 189 00:11:07,435 --> 00:11:08,742 Sky. 190 00:11:09,701 --> 00:11:13,846 I'll take real good care of her. 191 00:11:13,881 --> 00:11:17,608 What you think, I'm scared of you, son, 'cause you some money-making pimp 192 00:11:17,643 --> 00:11:19,379 -that like to hit women? 193 00:11:20,547 --> 00:11:22,283 Yeah, I know about you, man. 194 00:11:22,318 --> 00:11:23,581 -Oh, yeah? -Yeah, motherfucka. 195 00:11:23,616 --> 00:11:26,221 I became a cop because of people like you. 196 00:11:26,256 --> 00:11:28,718 If you ever, and I mean ever, 197 00:11:28,753 --> 00:11:31,028 mention anybody name you may think I know again, 198 00:11:31,063 --> 00:11:34,526 I'll put a bullet so far up your fucking mouth, you won't know what hit you. 199 00:11:34,561 --> 00:11:37,529 Oh, so that's a threat? 200 00:11:37,564 --> 00:11:39,905 No, Motherfucka. That's a promise. 201 00:11:39,940 --> 00:11:41,203 And I mean what I say. 202 00:11:41,238 --> 00:11:42,468 I won't think two shits of it. 203 00:11:53,712 --> 00:11:54,612 Try me. 204 00:11:55,648 --> 00:11:57,989 -Try me. 205 00:12:17,043 --> 00:12:17,976 Rayven! 206 00:12:18,671 --> 00:12:19,670 Open the door. 207 00:12:21,850 --> 00:12:24,851 - Robert, can you please just leave me alone? 208 00:12:25,810 --> 00:12:26,710 We've been done. 209 00:12:28,989 --> 00:12:30,857 So you not listening to me? 210 00:12:51,176 --> 00:12:52,307 Hey, Jerome. 211 00:12:54,179 --> 00:12:55,079 What's up, Rayven? 212 00:12:55,576 --> 00:12:56,674 Nothing. 213 00:12:59,382 --> 00:13:01,184 I'm all right, I couldn't sleep. 214 00:13:02,682 --> 00:13:03,956 You up for a walk? 215 00:13:03,991 --> 00:13:05,782 Let me, um, change my clothes, all right? 216 00:13:17,202 --> 00:13:18,795 You look nice tonight. 217 00:13:18,830 --> 00:13:21,534 -You got a little date night or something? 218 00:13:21,569 --> 00:13:22,502 You can say that. 219 00:13:23,736 --> 00:13:25,879 Oh, wait. So, like, the ex-boo? 220 00:13:27,377 --> 00:13:28,508 Somebody I grew up with. 221 00:13:31,150 --> 00:13:32,446 What's going on? 222 00:13:32,481 --> 00:13:34,085 -What's going through your mind? - 223 00:13:36,089 --> 00:13:38,023 Well... 224 00:13:38,058 --> 00:13:40,817 I really shouldn't be telling you this 'cause I don't know you like that, 225 00:13:41,721 --> 00:13:43,160 but I don't know. 226 00:13:43,195 --> 00:13:44,557 You seem cool. 227 00:13:44,592 --> 00:13:46,658 Kinda feel like I can trust you. 228 00:13:46,693 --> 00:13:49,661 Trust me? Don't I feel special. 229 00:13:49,696 --> 00:13:52,598 -You should, because I'm a special girl. 230 00:13:56,043 --> 00:13:57,471 Anyway... 231 00:14:02,577 --> 00:14:04,445 -Jerome, I'm a stripper. 232 00:14:05,349 --> 00:14:06,953 Come on, stop playin'. 233 00:14:06,988 --> 00:14:08,845 No, I'm serious. 234 00:14:08,880 --> 00:14:10,748 -I've been dancing for some years now. -Wanna sit down? 235 00:14:19,231 --> 00:14:21,429 I've been dancing for some years now, 236 00:14:21,464 --> 00:14:23,970 and I'm trying to get out of it. 237 00:14:25,699 --> 00:14:26,764 So what's stopping you? 238 00:14:27,635 --> 00:14:28,766 Bills. 239 00:14:30,374 --> 00:14:33,276 And sad to say, Robert. 240 00:14:35,478 --> 00:14:38,578 Met him when I first started working at the strip club a few years ago. 241 00:14:40,285 --> 00:14:42,318 He was a good guy and he helped me out a lot. 242 00:14:43,948 --> 00:14:46,685 But then he started changing. 243 00:14:48,755 --> 00:14:51,998 I didn't have a place to live and he let me stay with him. 244 00:14:52,033 --> 00:14:55,100 But he would literally just take all my money. 245 00:14:56,466 --> 00:14:59,500 He just became really abusive 246 00:14:59,535 --> 00:15:01,469 and was, like, threatening me all the time. 247 00:15:04,276 --> 00:15:06,804 I was dumb and I didn't really wanna believe that that's what he was doing, 248 00:15:06,839 --> 00:15:07,838 but he was. 249 00:15:12,020 --> 00:15:14,449 I just don't know what to do. 250 00:15:16,453 --> 00:15:17,683 So what you want me to do? 251 00:15:19,522 --> 00:15:21,753 I don't know, you're a cop, right? 252 00:15:21,788 --> 00:15:23,425 Can't you arrest his ass or something? 253 00:15:23,460 --> 00:15:24,855 It don't work like that. 254 00:15:25,990 --> 00:15:27,495 You say he a powerful guy, right? 255 00:15:29,400 --> 00:15:30,795 Plus, I'm just a street cop. 256 00:15:32,469 --> 00:15:33,765 Yeah, and? 257 00:15:33,800 --> 00:15:37,538 Okay, that means he gotta have somebody on payroll. 258 00:15:42,974 --> 00:15:44,347 But I can keep an ear open for you. 259 00:15:46,450 --> 00:15:47,548 All right? 260 00:15:49,717 --> 00:15:50,881 Can I ask you a question? 261 00:15:52,159 --> 00:15:53,059 Yeah. 262 00:15:54,425 --> 00:15:56,722 Is... dancing all you do? 263 00:15:59,023 --> 00:16:00,561 What, you trying to ask me if I'm a ho? 264 00:16:01,564 --> 00:16:02,563 I'm not. 265 00:16:04,897 --> 00:16:09,900 I have slept with a few guys, here and there, but that's it. 266 00:16:12,674 --> 00:16:13,574 If I'm being honest... 267 00:16:14,907 --> 00:16:16,907 my mother was a prostitute. 268 00:16:19,087 --> 00:16:21,318 And all I know is she died from it. 269 00:16:25,159 --> 00:16:26,059 I'm sorry to hear that. 270 00:16:27,920 --> 00:16:29,722 Wait. What do you mean, from all you know? 271 00:16:33,101 --> 00:16:35,497 I grew up in a foster home. 272 00:16:35,532 --> 00:16:37,367 That's why I never really knew what happened to my mother. 273 00:16:40,603 --> 00:16:42,603 That's the reason why I became a cop. 274 00:16:45,608 --> 00:16:48,114 To protect women of the streets like yourself. 275 00:16:52,120 --> 00:16:53,053 But I got you. 276 00:16:54,221 --> 00:16:55,286 You gonna be good, all right? 277 00:16:59,017 --> 00:17:01,226 Come on, let me treat you to some coffee. 278 00:17:01,954 --> 00:17:03,327 Coffee? 279 00:17:03,362 --> 00:17:05,098 That's that bougie shit. I'm gonna need a real drink. 280 00:17:05,133 --> 00:17:07,991 What you want, some Henny? -Yeah. 281 00:17:08,026 --> 00:17:10,070 -Want some Patron? -For sure. 282 00:17:34,657 --> 00:17:36,228 - Oh, look who it is. 283 00:17:36,263 --> 00:17:37,493 Hey, what's up? 284 00:17:37,528 --> 00:17:39,297 -What's going on, Rayven? -You okay? 285 00:17:39,332 --> 00:17:41,794 -I'm good, how are you? -Good. 286 00:17:41,829 --> 00:17:44,566 -How you feeling? -I feel good. 287 00:17:44,601 --> 00:17:46,370 I actually thought about you earlier. 288 00:17:46,405 --> 00:17:48,273 -Oh, yeah? -Mmm-hmm. 289 00:17:48,308 --> 00:17:52,409 Yeah, I really wanted to thank you for our long talk last night. 290 00:17:52,444 --> 00:17:55,643 -I really, really, really needed that. -Hmm. 291 00:17:55,678 --> 00:17:57,810 So much so that... 292 00:17:57,845 --> 00:17:59,548 I decided to stop dancing. 293 00:17:59,583 --> 00:18:01,286 -Wait, what? -Yeah. 294 00:18:01,321 --> 00:18:03,585 I'm gonna enroll myself in school. 295 00:18:03,620 --> 00:18:05,950 That's what's up. Where'd that come from? 296 00:18:05,985 --> 00:18:08,986 I don't know, I just think it's time for a change. 297 00:18:09,021 --> 00:18:12,264 So I called my boss and I was like, "Look, I'm done." 298 00:18:12,299 --> 00:18:15,333 And, so, tonight is actually my last night dancing. 299 00:18:16,468 --> 00:18:19,733 And I was... 300 00:18:19,768 --> 00:18:21,834 kind of hoping that you could come. 301 00:18:21,869 --> 00:18:24,771 Well, first of all, congratulations. 302 00:18:24,806 --> 00:18:26,674 I'm proud of you taking different steps. 303 00:18:26,709 --> 00:18:27,972 That's a good thing. 304 00:18:28,007 --> 00:18:30,183 Thank you. I mean, I really owe it all to you. 305 00:18:30,218 --> 00:18:32,009 Nah, you don't owe me, man. 306 00:18:33,320 --> 00:18:35,848 So I'mma see you tonight? 307 00:18:36,686 --> 00:18:38,950 Oh, man. 308 00:18:38,985 --> 00:18:42,393 I don't wanna make you any promises, but I can see what I can do, all right? 309 00:18:44,529 --> 00:18:46,463 All right, I understand. 310 00:18:46,498 --> 00:18:47,761 I know you're a busy man. 311 00:18:47,796 --> 00:18:50,731 -Got a job and all that. 312 00:18:50,766 --> 00:18:54,031 But I do hope to see you tonight. 313 00:18:54,066 --> 00:18:56,132 -Cool? -Cool. 314 00:18:57,740 --> 00:18:59,872 All right, well, I'm gonna hurry up and get out of here 315 00:18:59,907 --> 00:19:02,039 'cause I got a lot of stuff to do. 316 00:19:02,074 --> 00:19:03,678 What you got there, little girl? 317 00:19:03,713 --> 00:19:06,175 I got stuff to do, it's my last night. 318 00:19:06,210 --> 00:19:07,979 -Mmm-hmm. -You gonna miss it. 319 00:19:08,014 --> 00:19:09,981 Hopefully not. 320 00:19:10,016 --> 00:19:13,182 But you, my friend, are gonna be safe in these streets. 321 00:19:13,217 --> 00:19:15,360 -All right, I'll see you later on. -See you later. 322 00:19:15,395 --> 00:19:16,757 -Have a good night. -You too. 323 00:19:19,696 --> 00:19:20,794 Damn. 324 00:19:31,939 --> 00:19:33,312 All right, later. 325 00:19:34,282 --> 00:19:37,778 -- Hey! -Hey, girl! 326 00:19:37,813 --> 00:19:40,649 -Miss This-my-last-night-here. -I know! 327 00:19:40,684 --> 00:19:42,519 Mmm-hmm. 328 00:19:42,554 --> 00:19:45,291 -I'm gonna miss you all, girl. -Miss you. 329 00:19:45,326 --> 00:19:47,920 -I'mma miss you all, too. -We're gonna miss the fuck out of you, girl. 330 00:19:47,955 --> 00:19:49,757 -I'm just right down the street, seriously. -All right. 331 00:19:49,792 --> 00:19:52,859 -Are we acting all bougie queen? -I won't! 332 00:19:52,894 --> 00:19:54,960 -All right, I'mma call you all later. -All right, girl. 333 00:19:54,995 --> 00:19:56,302 - Hey, yo, Rayven! 334 00:19:57,228 --> 00:19:59,371 Oh, girl! 335 00:19:59,406 --> 00:20:02,275 -You better go get your money! -No, it is not like that. 336 00:20:02,310 --> 00:20:03,903 He is just a friend. 337 00:20:03,938 --> 00:20:05,971 -- Yeah, that's what we all say. 338 00:20:14,322 --> 00:20:15,948 - Hey. - What's up? 339 00:20:15,983 --> 00:20:17,488 What are you doing here? 340 00:20:17,523 --> 00:20:19,017 You know, I'll miss your grand finale. 341 00:20:19,052 --> 00:20:21,591 Least I could do was come to give you a ride, right? 342 00:20:21,626 --> 00:20:23,923 -Aw, thank you. -How was your night? 343 00:20:23,958 --> 00:20:26,222 It was good. It was really good. 344 00:20:26,257 --> 00:20:27,960 Okay. Got a lot of money? 345 00:20:27,995 --> 00:20:30,435 -Money in the bag. 346 00:20:30,470 --> 00:20:31,865 -I got you something. -Really? 347 00:20:31,900 --> 00:20:32,932 -Yeah, hold on. -Okay. 348 00:20:39,446 --> 00:20:41,237 Aw, thank you. 349 00:20:42,482 --> 00:20:44,779 So sweet of you. 350 00:20:44,814 --> 00:20:46,715 Yeah, I don't know. 351 00:20:46,750 --> 00:20:48,750 It's the thought that counts, right? 352 00:20:48,785 --> 00:20:49,916 It's a little sign. 353 00:20:57,024 --> 00:20:58,254 Thank you. 354 00:20:59,598 --> 00:21:00,861 Very sweet. 355 00:21:02,293 --> 00:21:03,369 I really appreciate that. 356 00:21:03,998 --> 00:21:05,503 No doubt. Shall we? 357 00:21:06,132 --> 00:21:07,604 Sure. 358 00:21:07,639 --> 00:21:08,671 Wait. 359 00:21:10,136 --> 00:21:12,543 -I wanna take you somewhere. -Take me where? 360 00:21:13,304 --> 00:21:14,545 It's a surprise. 361 00:21:14,580 --> 00:21:16,008 -A surprise? -Mmm-hmm. 362 00:21:17,176 --> 00:21:19,044 -Are you down? -I'm down. 363 00:21:19,079 --> 00:21:20,947 -All right. -Come one. 364 00:21:20,982 --> 00:21:22,652 No, wait, actually, let me drive. 365 00:21:23,490 --> 00:21:24,687 You ain't even got no license. 366 00:21:24,722 --> 00:21:26,953 I don't need a license. You a cop, remember? 367 00:21:29,287 --> 00:21:31,958 -You better not scratch my car, all right? -I got you. 368 00:21:36,470 --> 00:21:38,536 You better not, I'm telling you. 369 00:21:38,571 --> 00:21:39,834 That bag gonna be mine. 370 00:21:49,648 --> 00:21:50,845 - You like? 371 00:21:51,815 --> 00:21:53,012 - It's beautiful. 372 00:21:54,180 --> 00:21:55,179 Yeah. 373 00:21:56,556 --> 00:21:59,359 I come here whenever I wanna just escape the world. 374 00:22:05,026 --> 00:22:06,432 You're really spiritual, huh? 375 00:22:07,567 --> 00:22:08,467 Yeah, a little. 376 00:22:10,702 --> 00:22:12,999 I get it from my mother. 377 00:22:13,034 --> 00:22:15,573 She used to read these spiritual books to me before bed. 378 00:22:17,005 --> 00:22:19,137 Taught me so much about the moon. 379 00:22:21,581 --> 00:22:22,778 So tell me about this moon. 380 00:22:25,343 --> 00:22:26,848 Well... 381 00:22:26,883 --> 00:22:30,753 That's a full moon, which represents our inner world. 382 00:22:32,053 --> 00:22:33,393 Our hidden emotions. 383 00:22:34,319 --> 00:22:35,626 Our desires. 384 00:22:36,354 --> 00:22:38,596 Our shadow self. 385 00:22:38,631 --> 00:22:40,895 Our fears, our worries, and our dreams. 386 00:22:45,396 --> 00:22:48,034 It offers us the ability to escape, 387 00:22:48,905 --> 00:22:50,366 and learn from the past, 388 00:22:51,776 --> 00:22:54,711 and creatively unlock and express our essence. 389 00:22:57,177 --> 00:22:58,682 Wow. 390 00:22:58,717 --> 00:23:00,948 I didn't know the moon had so much of a purpose. 391 00:23:02,314 --> 00:23:03,313 It gets deeper. 392 00:23:06,626 --> 00:23:08,428 I'm glad you're willing to learn it, friend. 393 00:23:09,288 --> 00:23:10,254 You mentioned your mother. 394 00:23:11,598 --> 00:23:12,960 Where is she? 395 00:23:12,995 --> 00:23:14,731 She died when I was six. 396 00:23:16,460 --> 00:23:17,800 My aunt raised me. 397 00:23:21,575 --> 00:23:23,267 That sounds similar to my story. 398 00:23:25,073 --> 00:23:27,139 -What about your father? -Mmm. 399 00:23:29,308 --> 00:23:31,484 He's around, you know? 400 00:23:31,519 --> 00:23:34,410 I talk to him every now and then whenever he wants to be loving. 401 00:23:35,083 --> 00:23:36,918 But... 402 00:23:36,953 --> 00:23:39,954 He's not the typical type of father that you like to show off, you know? 403 00:23:41,485 --> 00:23:44,794 -Yeah. -But we don't get to pick our parents. 404 00:23:48,998 --> 00:23:50,162 Word. 405 00:23:50,197 --> 00:23:51,328 Why do you say that? 406 00:23:52,870 --> 00:23:54,166 Just the stuff he doing. 407 00:23:55,235 --> 00:23:56,641 I don't agree with it. 408 00:23:59,811 --> 00:24:02,713 That's probably why I'm fucked up now and have daddy issues. 409 00:24:09,315 --> 00:24:10,721 Your hands are so filthy. 410 00:24:12,120 --> 00:24:13,592 You should take better care of them. 411 00:24:17,664 --> 00:24:18,630 I'll try. 412 00:24:21,063 --> 00:24:22,194 You ready to go? 413 00:24:23,032 --> 00:24:24,262 I'm getting a little chilly. 414 00:24:30,171 --> 00:24:31,302 Not yet. 415 00:24:32,239 --> 00:24:33,876 I'm kind of enjoying the moment. 416 00:24:36,210 --> 00:24:37,242 Get up. 417 00:24:52,490 --> 00:24:53,390 Thank you. 418 00:25:12,719 --> 00:25:14,312 -What? 419 00:25:15,953 --> 00:25:17,722 Nothing. 420 00:25:17,757 --> 00:25:19,625 Tonight definitely turned out perfect. 421 00:25:21,959 --> 00:25:24,157 Yes, I do agree. 422 00:25:24,192 --> 00:25:26,698 Oh, and here's your jacket back. 423 00:25:27,459 --> 00:25:28,392 Thank you. 424 00:25:29,395 --> 00:25:31,637 Thank you for being a gentleman. 425 00:25:37,238 --> 00:25:38,468 What? What's wrong? 426 00:25:40,043 --> 00:25:42,681 -Nothing. -What, you got a girl or something? 427 00:25:43,409 --> 00:25:44,716 No, it's not that. 428 00:25:46,148 --> 00:25:47,477 It's just, I don't wanna move too fast. 429 00:25:49,316 --> 00:25:50,755 I got a habit of messing things up. 430 00:25:53,353 --> 00:25:56,156 Well, look, things can only be messed up if the feelings aren't mutual. 431 00:25:57,929 --> 00:25:58,829 Don't overthink it. 432 00:26:04,298 --> 00:26:06,562 See you tomorrow, okay? 433 00:26:06,597 --> 00:26:08,399 -Well, good night. -Good night, Jerome. 434 00:26:30,291 --> 00:26:32,258 Did you have a good night? 435 00:26:33,558 --> 00:26:34,667 What are you doing in here? 436 00:26:35,868 --> 00:26:38,000 I can't see my lady? 437 00:26:38,035 --> 00:26:40,068 I'm not your lady. 438 00:26:41,742 --> 00:26:43,203 Who said you're not? 439 00:26:45,570 --> 00:26:47,009 Can you just leave, please? 440 00:26:48,848 --> 00:26:50,947 Oh, I'll leave... 441 00:26:50,982 --> 00:26:53,477 after you give me the money you owe me. 442 00:26:53,512 --> 00:26:54,720 What money? 443 00:26:57,417 --> 00:26:59,758 My fucking money, bitch! 444 00:27:00,992 --> 00:27:02,519 I don't owe you any money. 445 00:27:05,227 --> 00:27:07,832 You think you don't owe me? 446 00:27:07,867 --> 00:27:11,594 You think you can just quit whenever you want? 447 00:27:12,971 --> 00:27:14,806 I built you, 448 00:27:14,841 --> 00:27:18,777 your life, your career. 449 00:27:18,812 --> 00:27:20,911 Everything about you... 450 00:27:22,277 --> 00:27:24,046 I built. 451 00:27:24,081 --> 00:27:26,411 I built my own damn life. 452 00:27:26,446 --> 00:27:28,985 And I don't owe you. 453 00:27:29,020 --> 00:27:31,218 And I'm not afraid of you either. 454 00:27:31,253 --> 00:27:33,253 So if you wanna beat my ass, so be it. 455 00:27:34,454 --> 00:27:36,289 But I will no longer run from you. 456 00:27:46,499 --> 00:27:47,938 Fine. 457 00:27:48,501 --> 00:27:49,709 Have it your way. 458 00:27:51,207 --> 00:27:52,569 But I'll be back. 459 00:27:53,880 --> 00:27:56,848 And I want my money, Rayven. 460 00:27:58,115 --> 00:28:01,611 I want my fucking money! 461 00:28:40,718 --> 00:28:41,651 Lonely night? 462 00:28:54,633 --> 00:28:55,907 Look, man. 463 00:28:57,471 --> 00:28:59,207 I don't know who you think you are... 464 00:29:03,048 --> 00:29:04,443 I'm gonna tell you one time 465 00:29:06,183 --> 00:29:07,347 and one time only, 466 00:29:08,680 --> 00:29:10,152 stay away from Rayven. 467 00:29:12,860 --> 00:29:15,828 Stay away from Rayven, man. 468 00:29:18,822 --> 00:29:21,526 I don't know what you're talking about. 469 00:29:21,561 --> 00:29:23,231 You know exactly what I'm talking about. 470 00:29:25,873 --> 00:29:28,104 You're making a big mistake. 471 00:29:33,012 --> 00:29:34,539 No. 472 00:29:39,414 --> 00:29:41,546 Don't bring your ass back over here again, man. 473 00:29:44,386 --> 00:29:45,682 It's my last time telling you. 474 00:29:48,995 --> 00:29:50,423 Or you're gonna have a bigger problem to handle. 475 00:31:05,467 --> 00:31:07,335 Hey, get off of me! Get off of me! 476 00:31:59,059 --> 00:32:01,257 -Who is it? 477 00:32:01,292 --> 00:32:02,225 Who is it? 478 00:32:06,726 --> 00:32:08,429 Jerome! 479 00:32:09,201 --> 00:32:10,266 You gotta help me. 480 00:32:10,301 --> 00:32:11,795 All right, what's up? You all right? 481 00:32:13,205 --> 00:32:14,501 They're trying to kill me. 482 00:32:14,536 --> 00:32:15,733 Who is trying to kill you? 483 00:32:17,638 --> 00:32:20,980 Two guys. They just tried to put me in a car. 484 00:32:26,251 --> 00:32:27,316 You all right? 485 00:32:28,088 --> 00:32:29,450 You all right? 486 00:32:30,783 --> 00:32:32,486 Can you help me, please? 487 00:32:34,160 --> 00:32:36,061 What are you talking about? I got you. 488 00:32:36,096 --> 00:32:37,194 Where they at? 489 00:32:38,362 --> 00:32:40,362 They're in the front, I left them. 490 00:32:40,397 --> 00:32:43,398 I locked them out, but I don't... 491 00:32:43,433 --> 00:32:44,828 All right. Just relax, all right? 492 00:32:46,733 --> 00:32:48,436 I got you. 493 00:32:48,471 --> 00:32:49,668 I'll be right back. 494 00:32:51,870 --> 00:32:54,244 -Just lock the door, okay? 495 00:32:56,083 --> 00:32:57,709 -Lock the door. -Okay. 496 00:33:40,490 --> 00:33:41,951 - Rayven, open the door, it's me. 497 00:33:44,428 --> 00:33:45,625 Rayven. 498 00:33:47,134 --> 00:33:48,529 Come on, we gotta get outta here. 499 00:33:50,830 --> 00:33:52,060 Where are we going? 500 00:33:52,095 --> 00:33:52,995 Away. 501 00:33:55,835 --> 00:33:56,834 Away where? 502 00:33:58,607 --> 00:34:00,409 Look, you said you want to be safe, right? 503 00:34:00,444 --> 00:34:03,005 I do. But I'd still like to know where we're going. 504 00:34:03,843 --> 00:34:05,150 Look. 505 00:34:05,185 --> 00:34:07,251 You asked for my help, so I'm helping you. 506 00:34:07,286 --> 00:34:09,847 Let's go upstairs and get your stuff and get away for a couple of days. 507 00:34:14,227 --> 00:34:15,160 Is that cool? 508 00:34:17,120 --> 00:34:19,098 -Yeah. -All right. 509 00:34:23,126 --> 00:34:24,367 You ever shot a gun before? 510 00:34:26,800 --> 00:34:29,372 I've been to the gun range when I was younger, but that's it. 511 00:34:36,007 --> 00:34:37,039 - Good. 512 00:34:39,109 --> 00:34:40,614 You're gonna need all the experience. 513 00:34:44,653 --> 00:34:45,982 Let's go. 514 00:34:46,017 --> 00:34:47,390 Let's get outta here. 515 00:35:10,712 --> 00:35:11,612 Thank you. 516 00:35:27,124 --> 00:35:28,266 Whose house is this? 517 00:35:29,401 --> 00:35:30,301 It's mine. 518 00:35:31,062 --> 00:35:31,896 Yours? 519 00:35:32,767 --> 00:35:33,931 Yes, it's mine. 520 00:35:35,066 --> 00:35:37,407 My mother left it to me. 521 00:35:37,442 --> 00:35:39,772 Can you put your bags down and don't touch nothing? 522 00:35:41,204 --> 00:35:43,248 You don't have to be so nasty about it. 523 00:35:46,649 --> 00:35:48,077 Please. Is that better? 524 00:35:50,587 --> 00:35:53,082 Look, if you're gonna be an ass about it, I can just leave. 525 00:35:53,117 --> 00:35:54,787 Because I'm really not feeling your attitude. 526 00:35:56,461 --> 00:35:58,021 I'm sorry, all right? 527 00:35:58,056 --> 00:36:00,122 Just tired and... 528 00:36:01,697 --> 00:36:02,927 I just wanna lay down. 529 00:36:03,996 --> 00:36:06,128 So can you please 530 00:36:07,230 --> 00:36:08,240 have a seat? 531 00:36:13,137 --> 00:36:14,642 I'm gonna go put my stuff down, all right? 532 00:36:29,054 --> 00:36:30,053 Is this your mother? 533 00:36:41,473 --> 00:36:43,803 Yes, this is my mother. 534 00:36:45,906 --> 00:36:47,675 And I thought I asked you not to touch nothing. 535 00:36:52,451 --> 00:36:53,681 I actually took that picture. 536 00:36:55,454 --> 00:36:57,014 That was my first baseball game. 537 00:36:58,149 --> 00:37:00,556 My mom was crazy. 538 00:37:00,591 --> 00:37:04,252 She used to be the only black person in the stand screaming my name. 539 00:37:04,287 --> 00:37:06,925 "Go, Jerome! Go, Jerome!" 540 00:37:12,636 --> 00:37:13,800 It's crazy, man. 541 00:37:16,101 --> 00:37:17,100 You all right? 542 00:37:17,806 --> 00:37:20,070 Yeah. 543 00:37:20,105 --> 00:37:23,348 My family actually doesn't live too far from here. 544 00:37:23,383 --> 00:37:26,615 So I was kind of hoping that maybe we could stop by, if you don't mind. 545 00:37:26,650 --> 00:37:27,847 Yeah, let's do that. 546 00:37:27,882 --> 00:37:29,651 Wanna get something to eat first? 547 00:37:29,686 --> 00:37:32,247 -Mmm-hmm. -All right. 548 00:37:32,282 --> 00:37:34,392 -Um, where's your restroom? -Right there. 549 00:37:34,427 --> 00:37:36,053 All right. 550 00:38:01,982 --> 00:38:04,147 -- Hey, aunty! -Hey, Rayven. 551 00:38:04,182 --> 00:38:06,050 What you doing here? 552 00:38:06,085 --> 00:38:08,459 Oh... We were just in the area. 553 00:38:08,494 --> 00:38:10,285 -Okay. -Come to just stop by. This is my friend, Jerome. 554 00:38:10,320 --> 00:38:11,396 -Hi, Jerome. -How you doing? 555 00:38:11,431 --> 00:38:13,497 Come on in. Y'all come on in. 556 00:38:23,938 --> 00:38:27,412 So are you guys hungry? I just cooked. 557 00:38:27,447 --> 00:38:29,513 No, we just ate. Thank you. 558 00:38:30,747 --> 00:38:32,384 So what brought you by? 559 00:38:32,419 --> 00:38:33,979 Well, we were just in the area, 560 00:38:34,014 --> 00:38:35,750 and I wanted to see my favorite aunty. 561 00:38:35,785 --> 00:38:39,589 Aw, that's so sweet. I'm glad you did. 562 00:38:39,624 --> 00:38:41,151 Where are you from, Jerome? 563 00:38:41,186 --> 00:38:43,054 I'm from the area. 564 00:38:43,089 --> 00:38:46,398 I haven't been around in a while. 565 00:38:46,433 --> 00:38:48,367 I was in a foster home when I was younger. 566 00:38:50,360 --> 00:38:54,065 Okay. Well, welcome home. 567 00:38:54,100 --> 00:38:57,233 You're welcome to come by here any time you want. 568 00:38:57,268 --> 00:38:58,300 I appreciate it. 569 00:38:59,138 --> 00:39:01,908 -Okay? -Thank you. 570 00:39:01,943 --> 00:39:03,679 Now you know your daddy's in town, right? 571 00:39:03,714 --> 00:39:07,210 Mmm-mmm. I had no clue. I haven't talked to him. 572 00:39:07,245 --> 00:39:09,421 Well, maybe it's just your luck. 573 00:39:11,117 --> 00:39:13,623 -Ronald. -- What? 574 00:39:13,658 --> 00:39:15,526 - Come on in here. 575 00:39:15,561 --> 00:39:17,429 There's someone that wants to say hi to you. 576 00:39:28,068 --> 00:39:30,409 -- Oh, man. 577 00:39:32,105 --> 00:39:35,007 -Hey, Daddy. -Baby. Mmm! 578 00:39:39,486 --> 00:39:40,419 Look at you. 579 00:39:41,620 --> 00:39:43,455 Wow. 580 00:39:43,490 --> 00:39:46,788 -And who may this might be? -This her friend Jerome. 581 00:39:46,823 --> 00:39:49,593 -- Jerome. How are doing, Jerome? -Fine, thanks. 582 00:39:49,628 --> 00:39:52,761 Jerome here is from the South Side, too. 583 00:39:52,796 --> 00:39:54,125 What part of the South Side? 584 00:39:54,600 --> 00:39:56,094 The 70s. 585 00:39:56,129 --> 00:39:57,634 The 70s? 586 00:39:58,703 --> 00:40:00,032 Well, it's nice meeting you. 587 00:40:01,266 --> 00:40:03,475 Well, you know what's funny, 588 00:40:03,510 --> 00:40:06,478 is that Ronald used to be in the 70s, too. 589 00:40:07,910 --> 00:40:09,943 Maybe he knew your mama. 590 00:40:09,978 --> 00:40:12,616 Oh, girl. You think I know everybody. 591 00:40:12,651 --> 00:40:14,442 That's it. You do. 592 00:40:14,477 --> 00:40:17,621 But I'll let you catch up with your aunty. 593 00:40:17,656 --> 00:40:19,414 Where are you going? 594 00:40:19,449 --> 00:40:22,692 I got some running around to do before I get out of town tomorrow. 595 00:40:22,727 --> 00:40:24,991 Back out of town? But you just got here. 596 00:40:25,026 --> 00:40:26,564 Yeah, I know. 597 00:40:26,599 --> 00:40:28,159 But I promise, 598 00:40:28,194 --> 00:40:31,294 I'll make sure I get around to see you tomorrow, 599 00:40:31,329 --> 00:40:32,669 and we can catch up. 600 00:40:34,134 --> 00:40:36,233 You guys staying on the 70s, right? 601 00:40:36,268 --> 00:40:38,334 Yeah. 1152. 602 00:40:39,139 --> 00:40:40,710 1152. 603 00:40:40,745 --> 00:40:42,514 Okay, I'll be around there tomorrow. 604 00:40:45,178 --> 00:40:47,244 Girl, you're looking good. 605 00:40:47,279 --> 00:40:49,521 -You're looking just like your mama. 606 00:40:49,556 --> 00:40:52,480 Damn! I love you. 607 00:40:52,515 --> 00:40:53,525 I love you, baby. 608 00:40:53,560 --> 00:40:54,922 I love you too, Daddy. 609 00:40:57,993 --> 00:41:00,059 -Okay. -All right, see you tomorrow. 610 00:41:00,094 --> 00:41:01,093 All right. 611 00:41:05,902 --> 00:41:07,033 Where's he's going? 612 00:41:07,574 --> 00:41:10,366 I have no idea. 613 00:41:10,401 --> 00:41:13,336 -He's been running around since he got here. 614 00:41:14,878 --> 00:41:15,844 All over the place. 615 00:41:27,220 --> 00:41:29,693 Mmm. You got it smelling good in here. 616 00:41:29,728 --> 00:41:30,991 What you cooking? 617 00:41:31,026 --> 00:41:33,224 A little something something. You hungry? 618 00:41:33,259 --> 00:41:34,192 Yes. 619 00:41:35,932 --> 00:41:37,096 Thank you. 620 00:41:40,739 --> 00:41:41,738 You all right? 621 00:41:43,269 --> 00:41:44,906 You seem a little off since yesterday. 622 00:41:45,645 --> 00:41:46,578 I'm fine. 623 00:41:57,415 --> 00:41:58,480 Your energy is down. 624 00:42:00,990 --> 00:42:03,056 What is this, your little spiritual shit? 625 00:42:03,091 --> 00:42:04,156 What's that mean? 626 00:42:08,096 --> 00:42:10,602 -Nothing. -No, say what's on your mind. 627 00:42:11,968 --> 00:42:14,199 Stop running from everything. 628 00:42:14,234 --> 00:42:17,609 -What are you talking about? I ain't running from nothing. -You are! 629 00:42:17,644 --> 00:42:20,711 Every time I try to talk to you, it's like you close off. 630 00:42:20,746 --> 00:42:22,009 What do you want me to say? 631 00:42:22,044 --> 00:42:23,648 -The truth. -The truth about what? 632 00:42:23,683 --> 00:42:25,782 -What's bothering you? -Nothing is bothering me. 633 00:42:25,817 --> 00:42:28,312 Can I have a moment to myself without you trying to get in my head 634 00:42:28,347 --> 00:42:30,116 with this spiritual bullshit? 635 00:42:30,151 --> 00:42:31,590 Get in your head? 636 00:42:32,384 --> 00:42:33,691 Spiritual bullshit? 637 00:42:43,362 --> 00:42:46,968 Every time I try to talk to you, it's like you... 638 00:42:47,003 --> 00:42:47,903 zone out. 639 00:42:48,873 --> 00:42:50,532 Please. 640 00:42:50,567 --> 00:42:54,470 -It's like you're purposely trying not to open up to me. 641 00:42:58,476 --> 00:42:59,574 Look. 642 00:43:01,644 --> 00:43:04,282 You've gotta learn to face whatever it is you're dealing with. 643 00:43:07,254 --> 00:43:08,187 Look at me. 644 00:43:09,388 --> 00:43:10,552 It's okay. 645 00:43:12,127 --> 00:43:13,632 You need love around you. 646 00:43:22,368 --> 00:43:23,400 You're right. 647 00:43:24,909 --> 00:43:27,206 -I'm sorry. -It's okay. 648 00:43:56,171 --> 00:43:58,941 ♪ How's it when you Let me deep inside? 649 00:43:58,976 --> 00:44:01,812 ♪ That's you fast talking Keep up with your mind 650 00:44:01,847 --> 00:44:05,882 ♪ Tell me what's the issue? Promise I won't judge you 651 00:44:05,917 --> 00:44:08,918 ♪ From me, baby, You ain't gotta hide 652 00:44:08,953 --> 00:44:11,987 ♪ Take it all the way, I wanna see you naked 653 00:44:12,022 --> 00:44:14,616 ♪ Not your clothes, I'm talking Truth you hold inside 654 00:44:14,651 --> 00:44:17,795 ♪ All the shit you bury in So no one else forgot 655 00:44:17,830 --> 00:44:20,930 ♪ Let's communicate so we can Keep this love alive 656 00:44:20,965 --> 00:44:24,967 ♪ Baby, please talk to me 657 00:44:25,002 --> 00:44:27,563 ♪ I wanna know What is bothering you 658 00:44:27,598 --> 00:44:30,005 ♪ Baby, please talk to me 659 00:44:31,470 --> 00:44:33,910 ♪ I know there is something That's on your mind 660 00:44:33,945 --> 00:44:37,749 ♪ Baby, please talk to me 661 00:44:37,784 --> 00:44:40,312 ♪ Let me know, let me know, Let me know 662 00:44:40,347 --> 00:44:42,886 ♪ Baby, please talk to me 663 00:44:44,285 --> 00:44:46,450 ♪ You don't have to Fight it alone 664 00:44:46,485 --> 00:44:49,288 ♪ Baby, please talk to me 665 00:44:50,753 --> 00:44:52,192 ♪ Talk to me 666 00:44:53,063 --> 00:44:55,932 ♪ Baby, please talk to me 667 00:44:55,967 --> 00:44:58,495 ♪ Baby, I'm right here, Right now ♪ 668 00:45:05,141 --> 00:45:06,338 - Expecting somebody? 669 00:45:06,373 --> 00:45:08,076 It's my dad. 670 00:45:08,111 --> 00:45:10,177 -Oh, shit. 671 00:45:11,642 --> 00:45:13,675 How do I look? 672 00:45:15,151 --> 00:45:16,579 Like you just getting out of a fight. 673 00:45:18,682 --> 00:45:22,420 -All right, I'm just gonna... All good? It's good? -Yeah. 674 00:45:25,865 --> 00:45:27,062 Coming! 675 00:45:28,032 --> 00:45:29,031 All right. 676 00:45:36,733 --> 00:45:39,305 -Hey, Daddy. -Hey, baby girl. How are you doing? 677 00:45:39,340 --> 00:45:41,340 -Good, how are you? -I'm good, I'm good. 678 00:45:41,375 --> 00:45:42,638 So you can go ahead and have a seat. 679 00:45:42,673 --> 00:45:43,914 I gotta go do something real quick. 680 00:45:43,949 --> 00:45:44,948 I'm gonna get Jerome. 681 00:45:44,983 --> 00:45:45,916 Oh, okay. 682 00:45:48,855 --> 00:45:50,085 Jerome, my daddy's here. 683 00:46:00,196 --> 00:46:01,690 How you doing, Jerome? 684 00:46:04,134 --> 00:46:05,166 I'm all right, man. 685 00:46:07,269 --> 00:46:09,874 Well, how did you and my daughter meet? 686 00:46:12,604 --> 00:46:14,241 We bumped into each other downtown. 687 00:46:16,773 --> 00:46:17,706 Do you like her? 688 00:46:19,182 --> 00:46:20,577 We're just friends, man. 689 00:46:23,483 --> 00:46:24,647 And what kind of work you do? 690 00:46:28,455 --> 00:46:29,388 I'm a cop. 691 00:46:32,195 --> 00:46:33,260 You like being a cop? 692 00:46:36,694 --> 00:46:38,595 When I first started, man, let me tell you, 693 00:46:38,630 --> 00:46:41,103 when I started being a cop, I was searching for something. 694 00:46:45,208 --> 00:46:47,043 That's always the case when you... 695 00:46:47,078 --> 00:46:48,473 when you're searching for something. 696 00:46:53,150 --> 00:46:55,953 Well, tell my baby girl I love her. 697 00:46:57,220 --> 00:46:59,352 I'm gonna hit the road. 698 00:46:59,387 --> 00:47:01,255 -Sit down now. -Excuse me. 699 00:47:01,290 --> 00:47:03,092 I said sit your ass down. 700 00:47:08,099 --> 00:47:09,593 You think I don't know who you are? 701 00:47:12,499 --> 00:47:14,235 You're the man who killed my mother, man. 702 00:47:15,975 --> 00:47:19,306 And you got the nerve to walk up in my house 703 00:47:19,341 --> 00:47:21,077 like you don't know what you did. 704 00:47:22,311 --> 00:47:23,574 I don't know what you're talking about. 705 00:47:23,609 --> 00:47:25,345 Man, you know exactly what I'm talking about! 706 00:47:26,513 --> 00:47:27,578 I remember you. 707 00:47:29,120 --> 00:47:30,988 Your face, your voice, them hands. 708 00:47:33,421 --> 00:47:34,882 I think you got it all wrong. 709 00:47:34,917 --> 00:47:36,752 -Your mother wasn't... -My mother wasn't what? 710 00:47:38,195 --> 00:47:39,326 A prostitute? 711 00:47:40,461 --> 00:47:41,823 Tell me something I don't know. 712 00:47:43,134 --> 00:47:44,826 Like, why shouldn't I take your life, man? 713 00:47:48,007 --> 00:47:50,205 Your mother was my best friend. 714 00:47:51,637 --> 00:47:53,604 I did not kill your mother. 715 00:47:53,639 --> 00:47:55,408 She was suffering. 716 00:47:55,443 --> 00:47:56,838 Suffering from what? 717 00:47:58,017 --> 00:47:58,873 Depression. 718 00:47:59,942 --> 00:48:01,909 Drugs. 719 00:48:01,944 --> 00:48:05,022 She called me and asked me to come over to help her 720 00:48:05,057 --> 00:48:06,716 'cause she was ready to kill herself. 721 00:48:08,555 --> 00:48:10,654 I loved your mother. 722 00:48:10,689 --> 00:48:12,425 I would do anything for your mother. 723 00:48:14,561 --> 00:48:15,593 Jerome. 724 00:48:18,499 --> 00:48:20,532 -I just wanted to save your mother. -Bullshit. 725 00:48:21,304 --> 00:48:23,139 -Jerome. -Bullshit! 726 00:48:26,903 --> 00:48:29,376 -Your mother is... -I think you need to leave my house. 727 00:48:31,776 --> 00:48:35,987 -Jerome. -I think you need to leave my house! 728 00:48:39,751 --> 00:48:42,686 ♪ You're the perfect one for me 729 00:48:42,721 --> 00:48:44,996 ♪ Good heart and beauty 730 00:48:45,031 --> 00:48:47,295 ♪ But we were too young, You see 731 00:48:48,529 --> 00:48:52,432 ♪ Our souls didn't know Who we'd be 732 00:48:52,467 --> 00:48:54,863 ♪ I can't believe 733 00:48:54,898 --> 00:48:58,570 ♪ You opened from God All the history 734 00:48:58,605 --> 00:49:01,573 ♪ Lately, my mind's in a frenzy 735 00:49:02,576 --> 00:49:05,280 ♪ Going all types of crazy 736 00:49:06,382 --> 00:49:08,217 ♪ We were meant to be... ♪ 737 00:49:09,154 --> 00:49:10,912 -Where you going? 738 00:49:10,947 --> 00:49:12,419 I'mma step out for a little bit. 739 00:49:14,885 --> 00:49:15,950 Okay. 740 00:49:16,755 --> 00:49:18,590 I just wanna thank you 741 00:49:18,625 --> 00:49:22,000 for being the most amazing person I have ever met. 742 00:49:22,893 --> 00:49:24,200 I owe you. 743 00:49:24,235 --> 00:49:26,367 Nah, you good. You don't owe me nothing. 744 00:49:27,469 --> 00:49:29,205 Hey, do you have an extra set of keys? 745 00:49:29,240 --> 00:49:31,372 I'mma go by my place to pick up some more things. 746 00:49:31,407 --> 00:49:32,604 Uh-uh. 747 00:49:33,640 --> 00:49:35,178 What? 748 00:49:35,213 --> 00:49:36,575 You having second thoughts? 749 00:49:38,084 --> 00:49:39,908 Nah. 750 00:49:39,943 --> 00:49:41,910 Keys is in the drawer by the refrigerator. 751 00:49:42,979 --> 00:49:44,187 Okay. 752 00:49:44,222 --> 00:49:46,387 Jerome, you good? 753 00:49:46,422 --> 00:49:47,454 I'm all right. 754 00:49:48,985 --> 00:49:50,721 All right. 755 00:49:50,756 --> 00:49:52,294 Can I get a kiss or something? 756 00:49:55,497 --> 00:49:59,400 I want some more. 757 00:49:59,435 --> 00:50:01,732 -I'll see you later, all right? -All right. 758 00:50:01,767 --> 00:50:02,832 Be safe. 759 00:50:04,803 --> 00:50:07,639 ♪ Just wanna know If I can come over 760 00:50:07,674 --> 00:50:11,643 ♪ And put these feelings To the test ♪ 761 00:50:13,911 --> 00:50:15,317 - That's number five! 762 00:50:16,452 --> 00:50:17,352 Yeah! 763 00:50:22,018 --> 00:50:24,194 -Right there. -That's what I'm talking about, thank you. 764 00:50:31,302 --> 00:50:33,500 -Yolanda, I'm so hungry. -Me, too. 765 00:50:35,306 --> 00:50:37,537 What is that, chicken taco? 766 00:50:37,572 --> 00:50:40,804 -No, got that asada. 767 00:50:40,839 --> 00:50:41,838 What? 768 00:50:41,873 --> 00:50:43,114 -Asada... -With the cheese? 769 00:50:43,149 --> 00:50:45,677 -No. I don't eat cheese. -Me neither. 770 00:50:45,712 --> 00:50:47,745 -How are you feeling now? -Good. 771 00:50:47,780 --> 00:50:50,187 -I'm really having a good time tonight. -Are you? 772 00:50:50,222 --> 00:50:52,255 -Yeah. -Well, that's the plan. 773 00:50:52,290 --> 00:50:55,324 -This was the best date you've ever took me on. -Yeah? 774 00:50:55,359 --> 00:50:56,424 Yeah. 775 00:50:56,459 --> 00:50:58,327 -Hmm. 776 00:50:58,362 --> 00:50:59,922 Ah, man. 777 00:50:59,957 --> 00:51:01,528 This is my boss hitting me up now. 778 00:51:02,399 --> 00:51:04,927 -What does he want? 779 00:51:04,962 --> 00:51:07,831 Don't even matter. It's about you. 780 00:51:07,866 --> 00:51:10,504 So what made you wanna watch that gruelly-ass movie? 781 00:51:11,639 --> 00:51:13,573 I mean, the previews looked good. 782 00:51:15,181 --> 00:51:17,709 I don't remember you being into that type of stuff before. 783 00:51:17,744 --> 00:51:19,381 Mmm, I had to find myself. 784 00:51:20,109 --> 00:51:21,185 -You know? -Yeah. 785 00:51:21,220 --> 00:51:22,582 Stop for a little change. 786 00:51:24,487 --> 00:51:25,882 You came a long way. 787 00:51:25,917 --> 00:51:27,257 I'm proud of you. 788 00:51:27,292 --> 00:51:30,084 We both did. I'm proud of you, too. 789 00:51:31,791 --> 00:51:34,330 Your mother would have been proud of you, you know that? 790 00:51:34,365 --> 00:51:36,530 -Yeah, she would have. -Yeah. 791 00:51:36,565 --> 00:51:38,697 -I appreciate you. -I appreciate you, too. 792 00:51:38,732 --> 00:51:39,632 You know what? 793 00:51:40,602 --> 00:51:42,569 When we was younger, 794 00:51:42,604 --> 00:51:46,133 you used to always get me to try to hop on that damn train. 795 00:51:47,675 --> 00:51:50,247 -Yeah. -I ain't scared no more. 796 00:51:50,282 --> 00:51:51,974 Let's do it. 797 00:51:52,009 --> 00:51:54,647 -We're going on the train? -We're going on the train. Right now. 798 00:51:54,682 --> 00:51:55,714 -Right now? -Right now! 799 00:51:55,749 --> 00:51:58,222 -Right now! -Okay, let's go. 800 00:53:30,382 --> 00:53:32,514 So you couldn't be a man and tell me yourself? 801 00:53:34,111 --> 00:53:35,484 Tell you what, Rayven? 802 00:53:35,519 --> 00:53:37,783 You know what I'm talking about. 803 00:53:37,818 --> 00:53:38,949 That you're back with your ex. 804 00:53:38,984 --> 00:53:40,456 Look, I'm not back with her. 805 00:53:41,426 --> 00:53:43,327 So what is it, then? 806 00:53:43,362 --> 00:53:46,957 -It's nothing. -Why would you play with my heart and my feelings 807 00:53:46,992 --> 00:53:49,300 after everything that I told you I've been through? 808 00:53:49,335 --> 00:53:50,961 Look, I'm not playing with your feelings, 809 00:53:50,996 --> 00:53:53,194 and I'm damn sure not playing with your heart. 810 00:53:54,670 --> 00:53:56,131 I just seen the girl to tell her 811 00:53:56,166 --> 00:53:58,232 -I don't wanna see her no more. -Shut up! 812 00:53:59,873 --> 00:54:02,038 -You're lying. -I'm not lying. 813 00:54:02,073 --> 00:54:06,383 You are a fucking liar, Jerome. 814 00:54:06,418 --> 00:54:09,881 I can't believe I thought about fucking with your weak ass. 815 00:54:10,818 --> 00:54:11,850 I hate you. 816 00:54:11,885 --> 00:54:13,786 Rayven, don't say that. 817 00:54:16,527 --> 00:54:18,054 Look... 818 00:54:18,089 --> 00:54:19,990 I know you mad and all, but... 819 00:54:20,025 --> 00:54:22,190 Don't put your fucking hands on me, all right? 820 00:54:22,225 --> 00:54:25,127 Or what? Hmm? 821 00:54:25,162 --> 00:54:26,469 You gonna hit me? 822 00:54:27,604 --> 00:54:29,340 No. 823 00:54:29,375 --> 00:54:31,507 -I think it's best that you leave. 824 00:54:51,727 --> 00:54:55,157 ♪ Oh, you said You won't leave me 825 00:54:55,192 --> 00:54:59,062 ♪ The sun goes down, I'm on the ground And I'm weeping 826 00:55:01,869 --> 00:55:06,740 ♪ I just want you to know That I want you, I need you 827 00:55:06,775 --> 00:55:09,105 ♪ I won't leave you, no 828 00:55:09,910 --> 00:55:12,042 ♪ So don't you leave me 829 00:55:12,077 --> 00:55:17,179 ♪ I just want you to know That I'll love you, I'll miss you 830 00:55:17,214 --> 00:55:22,349 ♪ I wish you could Could be here with me 831 00:55:22,384 --> 00:55:26,562 ♪ Don't you know That I'll remember 832 00:55:26,597 --> 00:55:32,568 ♪ I'll remember, I'll remember you 833 00:55:32,603 --> 00:55:36,803 ♪ Don't you know That I'll remember 834 00:55:36,838 --> 00:55:43,172 ♪ I'll remember, I'll remember you 835 00:55:43,207 --> 00:55:46,417 ♪ I can see Where your light shines 836 00:55:46,452 --> 00:55:51,180 ♪ It shines bright over Mountains and skylines 837 00:55:53,459 --> 00:55:56,823 ♪ So I know That you're with us 838 00:55:56,858 --> 00:56:01,190 ♪ You're an angel from heaven He sent us 839 00:56:03,634 --> 00:56:08,802 ♪ I just want you to know That I want you, I need you 840 00:56:08,837 --> 00:56:11,673 ♪ I won't leave you, no 841 00:56:11,708 --> 00:56:14,071 ♪ So don't you leave me 842 00:56:14,106 --> 00:56:19,076 ♪ I just want you to know That I'll love you, I'll miss you 843 00:56:19,111 --> 00:56:24,246 ♪ I wish you could, Could be here with me 844 00:56:24,281 --> 00:56:28,382 ♪ Don't you know That I'll remember 845 00:56:28,417 --> 00:56:34,630 ♪ I'll remember, I'll remember you 846 00:56:34,665 --> 00:56:38,832 ♪ Don't you know That I'll remember 847 00:56:38,867 --> 00:56:42,671 ♪ I'll remember, I'll remember you ♪ 848 00:56:42,706 --> 00:56:44,739 -Yolanda, wake up. -Mmm. 849 00:56:46,743 --> 00:56:47,676 What's wrong? 850 00:56:50,175 --> 00:56:51,680 You remember when we was young... 851 00:56:53,750 --> 00:56:56,410 you used to ask me why I never called you pretty? 852 00:57:02,627 --> 00:57:05,727 I always thought you was the most beautiful woman I ever knew. 853 00:57:10,393 --> 00:57:12,833 I was just fighting with my own insecurities. 854 00:57:19,204 --> 00:57:22,436 My mother used to be the only one who really complimented me. 855 00:57:28,719 --> 00:57:30,081 You've always been there for me. 856 00:57:34,054 --> 00:57:35,383 And I appreciate you. 857 00:57:37,893 --> 00:57:39,024 A lot. 858 00:57:44,394 --> 00:57:47,835 Look, I think we need to just move forward. 859 00:57:51,808 --> 00:57:54,336 And you find somebody else who deserves you. 860 00:57:59,750 --> 00:58:01,750 I love you so much, I swear. 861 00:58:03,215 --> 00:58:04,445 You don't love me. 862 00:58:13,599 --> 00:58:15,665 You call me over here at- 00 in the morning... 863 00:58:16,998 --> 00:58:18,393 to have sex with me. 864 00:58:19,737 --> 00:58:21,572 You don't want me. 865 00:58:21,607 --> 00:58:24,003 You never wanted me... I should... 866 00:58:24,038 --> 00:58:26,775 No, I called you over here to talk. 867 00:58:26,810 --> 00:58:28,304 You wanted to have sex. 868 00:58:29,307 --> 00:58:31,681 Jerome. 869 00:58:31,716 --> 00:58:33,012 That shit could have waited. 870 00:58:37,381 --> 00:58:38,314 But you know what? 871 00:58:40,692 --> 00:58:41,625 You're right. 872 00:58:42,485 --> 00:58:43,594 I do deserve better. 873 00:58:51,802 --> 00:58:52,702 Thanks. 874 00:59:00,811 --> 00:59:02,371 You'll never be hearing from me again. 875 00:59:32,810 --> 00:59:34,238 Robert, please move. 876 01:00:05,403 --> 01:00:06,842 - What did I say to you? 877 01:00:07,603 --> 01:00:09,240 Now I've been real nice. 878 01:00:10,243 --> 01:00:12,012 And I let you have a little fun. 879 01:00:12,883 --> 01:00:15,345 But playtime is over. 880 01:00:15,380 --> 01:00:19,987 So pack your shit and we're getting the fuck outta here. 881 01:00:53,121 --> 01:00:54,725 Too late, amigo. 882 01:01:00,161 --> 01:01:01,259 That's your little friend. 883 01:01:18,047 --> 01:01:20,542 ♪ So you wanna fuck With the king 884 01:01:20,577 --> 01:01:22,214 ♪ You know what I mean 885 01:01:22,249 --> 01:01:25,954 ♪ I got more business Than you ever never seen 886 01:01:25,989 --> 01:01:27,923 ♪ I keep the Henny on me 887 01:01:27,958 --> 01:01:29,760 ♪ I keep the strap 888 01:01:29,795 --> 01:01:32,928 ♪ And ain't anybody in the game Gon' fuck with that 889 01:01:32,963 --> 01:01:34,556 ♪ Oh, now 890 01:01:34,591 --> 01:01:39,330 ♪ Bow down for me Let me put a hundred on it ♪ 891 01:01:46,174 --> 01:01:47,910 -- I need something warm. 892 01:01:49,177 --> 01:01:51,045 And then she would've been like... 893 01:01:53,511 --> 01:01:55,577 -Fucking trunk rattlers. 894 01:01:56,888 --> 01:01:58,283 Got a little babysitting action. 895 01:01:59,352 --> 01:02:00,351 Hey, Roberto! 896 01:02:02,355 --> 01:02:04,223 -The fuck? -- That's what you wanted? 897 01:02:04,258 --> 01:02:06,060 Oh, you son of a bitch! 898 01:02:06,832 --> 01:02:08,227 Where she at, man? 899 01:02:08,262 --> 01:02:09,899 I ain't telling you shit, puerco! 900 01:02:12,365 --> 01:02:14,838 I'mma ask you again, where she at? 901 01:02:14,873 --> 01:02:17,236 -You know, you got a lot of fucking... -Hey, don't you... 902 01:02:17,271 --> 01:02:19,700 Get your fucking hands off me, homie! 903 01:02:19,735 --> 01:02:21,669 You've got a lot of fucking balls coming down here. 904 01:02:21,704 --> 01:02:23,506 You know where the fuck you're at? 905 01:02:23,541 --> 01:02:25,409 I ain't worried about that. 906 01:02:25,444 --> 01:02:26,707 Where she at, man? 907 01:02:28,414 --> 01:02:29,776 I ain't telling you shit! 908 01:02:29,811 --> 01:02:30,920 Fucking puerco. 909 01:02:32,022 --> 01:02:33,417 You got a hour to bring her to me. 910 01:02:34,387 --> 01:02:35,419 Or your ass is mine, man. 911 01:02:35,454 --> 01:02:38,026 Oh, fucking scary. 912 01:02:39,326 --> 01:02:41,260 -One hour. -Fuck you! 913 01:02:42,560 --> 01:02:44,395 That's what your mama said. 914 01:02:44,430 --> 01:02:48,102 Fuck you too! Bunch of bacon wraps. 915 01:02:48,137 --> 01:02:49,807 Fuck all you motherfuckers. 916 01:03:04,417 --> 01:03:05,779 I think that's the house right there. 917 01:03:07,420 --> 01:03:08,320 That's his car. 918 01:03:09,191 --> 01:03:10,289 Look. 919 01:03:10,324 --> 01:03:12,819 You got 15 minutes or I'm coming in. 920 01:03:12,854 --> 01:03:16,592 Look, I'm good, all right? You've helped me enough. 921 01:03:16,627 --> 01:03:17,934 I don't need your help, all right? 922 01:03:18,970 --> 01:03:20,497 You crazy if you think I'm leaving you. 923 01:03:21,467 --> 01:03:23,137 I already got you into this. 924 01:03:24,701 --> 01:03:27,174 But I'm not trying to get you involved into this shit, man. 925 01:03:27,209 --> 01:03:28,505 I'm already involved. 926 01:03:30,509 --> 01:03:31,640 You have 15 minutes. 927 01:03:40,816 --> 01:03:42,354 I got this, all right? 928 01:03:43,885 --> 01:03:44,994 -Go home. 929 01:05:03,173 --> 01:05:04,337 Papi. 930 01:05:27,791 --> 01:05:28,757 I know... 931 01:05:30,992 --> 01:05:33,003 I know I haven't always been there for you. 932 01:05:37,141 --> 01:05:38,008 But I promise... 933 01:05:39,803 --> 01:05:41,110 I promise you, 934 01:05:42,971 --> 01:05:44,476 I'm gonna make everything different. 935 01:05:47,283 --> 01:05:48,777 You're gonna go to a good... 936 01:05:48,812 --> 01:05:50,482 You're gonna go to a good school. 937 01:05:52,717 --> 01:05:53,584 Mmm. 938 01:05:54,950 --> 01:05:56,620 I don't want you to have to end up like your daddy. 939 01:06:02,892 --> 01:06:03,792 Love you. 940 01:06:22,549 --> 01:06:23,647 What took you so long? 941 01:06:24,782 --> 01:06:26,980 This bitch has been screaming all day. 942 01:06:27,015 --> 01:06:30,225 I want her out of my house, Roberto. 943 01:06:33,857 --> 01:06:35,494 Mira, calmate. Okay? 944 01:06:35,529 --> 01:06:36,660 Don't tell me to calm down. 945 01:06:39,500 --> 01:06:40,466 What did I say? 946 01:06:41,337 --> 01:06:42,303 Drop the gun. 947 01:06:42,338 --> 01:06:43,304 - Oh, my God. What the hell? 948 01:06:43,339 --> 01:06:45,999 Fuck! Fuck you doing in my house? 949 01:06:46,034 --> 01:06:47,407 Drop the gun, man. 950 01:06:47,442 --> 01:06:49,475 -Fuck you! -Where's she at? 951 01:06:49,510 --> 01:06:51,114 I'm about to leave her in a body bag 952 01:06:51,149 --> 01:06:53,842 and put it right in front of your door real soon. 953 01:06:53,877 --> 01:06:56,152 I'm gonna give you to the count of three. 954 01:06:56,748 --> 01:07:00,013 One... Two... 955 01:07:00,048 --> 01:07:01,784 Three, motherfucker. 956 01:07:19,804 --> 01:07:21,903 You fucked up, homes. 957 01:07:21,938 --> 01:07:24,004 Shouldn't came up in my house like this. 958 01:07:34,423 --> 01:07:35,422 It's okay, mijo. 959 01:07:37,360 --> 01:07:39,162 It's okay, papi. Don't worry. 960 01:07:39,593 --> 01:07:40,526 It's okay. 961 01:07:49,570 --> 01:07:50,965 It's Jerome, huh? 962 01:08:05,619 --> 01:08:07,289 Oh, I've got something for your ass. 963 01:08:11,790 --> 01:08:12,987 Come out and play. 964 01:08:14,298 --> 01:08:16,331 Come out and play a little, hmm? 965 01:08:22,339 --> 01:08:24,339 You know what I'm gonna do? 966 01:08:24,374 --> 01:08:26,638 I'm gonna bury both of you motherfuckers together. 967 01:08:28,070 --> 01:08:30,444 That way you can have your little fairytale. 968 01:08:30,479 --> 01:08:31,973 "And lived happily ever after." 969 01:08:43,294 --> 01:08:44,326 - Uh... 970 01:08:45,989 --> 01:08:48,561 I see you. 971 01:08:48,596 --> 01:08:50,563 -Oh, fuck! 972 01:09:01,840 --> 01:09:03,004 You're all right over there? 973 01:09:06,284 --> 01:09:07,283 - fuck you! 974 01:09:09,353 --> 01:09:10,187 You hurt? 975 01:09:12,114 --> 01:09:12,948 Huh? 976 01:09:14,050 --> 01:09:15,588 - fuck you! 977 01:09:15,623 --> 01:09:17,557 Fuck me. 978 01:09:19,858 --> 01:09:23,299 - Stupid ass. I'll piss on your fucking grave. 979 01:09:23,334 --> 01:09:25,763 Is this how you want your son to grow up, Robert? 980 01:09:25,798 --> 01:09:27,435 So that's what you want to do? 981 01:09:27,470 --> 01:09:29,162 You want to go after my family? 982 01:09:29,197 --> 01:09:31,197 -Nah. -Fucking coward. 983 01:09:31,232 --> 01:09:32,803 I don't wanna go after your family. 984 01:09:35,005 --> 01:09:36,312 I wanna go after you. 985 01:09:43,321 --> 01:09:45,288 I'd say where she was at if I were you. 986 01:09:49,052 --> 01:09:50,051 Where is she? 987 01:09:59,095 --> 01:10:00,237 She's in hell. 988 01:10:05,541 --> 01:10:07,277 Go ahead! Do it! 989 01:10:15,716 --> 01:10:17,254 So do something good for your life. 990 01:10:19,423 --> 01:10:21,115 Fuck you! 991 01:10:24,021 --> 01:10:25,020 Fuck you. 992 01:10:27,222 --> 01:10:29,761 Jerome! Don't shoot. 993 01:10:29,796 --> 01:10:32,434 Roberto! Roberto! 994 01:10:32,469 --> 01:10:35,899 Oh, my God. Baby, baby, baby. What did he do to you? 995 01:10:35,934 --> 01:10:38,341 Oh, my God. Oh, my God. 996 01:10:38,376 --> 01:10:39,375 Oh, my God! 997 01:10:40,202 --> 01:10:41,410 You fucking murderer! 998 01:11:06,030 --> 01:11:06,996 Let's get out of here. 999 01:11:24,818 --> 01:11:28,050 Yeah. No, it's all good. 1000 01:11:28,591 --> 01:11:29,524 It really is. 1001 01:11:30,857 --> 01:11:34,056 No. Uh... They're glad to see that. 1002 01:11:34,091 --> 01:11:36,223 Yes. Yeah. 1003 01:11:36,258 --> 01:11:38,159 Oh. My daughter is coming. 1004 01:11:38,194 --> 01:11:39,567 Okay, I'll talk to you later. 1005 01:11:39,602 --> 01:11:40,535 All right. 1006 01:11:43,738 --> 01:11:45,903 -Hey. -Hey. How you doing? 1007 01:11:45,938 --> 01:11:47,267 I'm glad you were able to make it. 1008 01:11:51,306 --> 01:11:54,043 -Hot chocolate. -Thank you. 1009 01:11:54,078 --> 01:11:56,551 -You remember? -Daddy always remember. 1010 01:12:06,123 --> 01:12:07,023 What? 1011 01:12:08,191 --> 01:12:09,663 One thing I can say for sure. 1012 01:12:10,765 --> 01:12:12,325 You are my daughter. 1013 01:12:14,703 --> 01:12:17,440 Is that your way of telling me you had doubts before? 1014 01:12:17,475 --> 01:12:20,476 No. It's my way of saying I'm sorry. 1015 01:12:20,511 --> 01:12:24,337 All these years I've been taking you for granted. 1016 01:12:24,372 --> 01:12:27,450 Putting my responsibilities up on someone else. 1017 01:12:28,178 --> 01:12:29,177 For that... 1018 01:12:30,114 --> 01:12:31,014 I'm sorry. 1019 01:12:34,151 --> 01:12:35,018 Why though? 1020 01:12:36,659 --> 01:12:38,824 Why would you just leave me 1021 01:12:38,859 --> 01:12:40,320 as if you didn't care, 1022 01:12:40,355 --> 01:12:44,665 knowing that I had nobody to run to after mom died? 1023 01:12:44,700 --> 01:12:46,326 I don't have all the answers, 1024 01:12:46,361 --> 01:12:49,835 but what I can say is, I was running too. 1025 01:12:49,870 --> 01:12:53,971 Trying to figure out who I am, where I want to be at. 1026 01:12:55,238 --> 01:12:57,007 Sometimes as a parent, 1027 01:12:58,175 --> 01:13:00,307 you don't make all the right decisions. 1028 01:13:02,212 --> 01:13:04,311 That's just an excuse, Daddy. 1029 01:13:05,721 --> 01:13:08,018 Well, that's my truth. 1030 01:13:08,053 --> 01:13:09,382 Well, it's not good enough. 1031 01:13:18,602 --> 01:13:19,898 Daddy, do you know... 1032 01:13:22,331 --> 01:13:23,671 what I had to do for money? 1033 01:13:32,440 --> 01:13:34,407 I had to dance 1034 01:13:36,246 --> 01:13:37,553 and sleep with men... 1035 01:13:41,185 --> 01:13:43,053 thinking that they would give me the kind of love 1036 01:13:43,088 --> 01:13:44,560 that I should have gotten from you. 1037 01:13:47,532 --> 01:13:50,731 Well, you did what you had to do, right? 1038 01:13:51,833 --> 01:13:53,602 What? 1039 01:13:53,637 --> 01:13:55,802 What kind of father says that to their daughter? 1040 01:13:55,837 --> 01:13:58,838 The kind of father that is still healing, Rayven. 1041 01:13:58,873 --> 01:14:00,070 I'm not perfect. 1042 01:14:00,105 --> 01:14:02,974 I've done some messed-up things in my life. 1043 01:14:03,009 --> 01:14:05,713 But I didn't sit around and pout about it. 1044 01:14:05,748 --> 01:14:07,407 One thing about being a man, 1045 01:14:07,442 --> 01:14:10,377 a man can never stop being a man, 1046 01:14:10,412 --> 01:14:13,919 and I'm man enough to step up and say, 1047 01:14:14,790 --> 01:14:16,955 I'm sorry. I admit my wrong. 1048 01:14:23,964 --> 01:14:26,426 Life is not gonna always be easy, Rayven. 1049 01:14:29,266 --> 01:14:30,672 We have to put forth 1050 01:14:32,137 --> 01:14:33,807 better effort to be a better person 1051 01:14:36,141 --> 01:14:39,241 and good results will show from that. 1052 01:14:42,510 --> 01:14:47,821 This is me asking you for your forgiveness 1053 01:14:50,727 --> 01:14:51,825 and to help me 1054 01:14:53,323 --> 01:14:55,961 become a better father for you. 1055 01:15:00,638 --> 01:15:01,571 Did you kill her? 1056 01:15:02,970 --> 01:15:04,200 Your mother? No. 1057 01:15:05,071 --> 01:15:07,709 No. Jerome's mom. 1058 01:15:09,108 --> 01:15:13,616 Rayven, I have never killed another soul. 1059 01:15:14,949 --> 01:15:17,620 Jerome's mother was my close friend... 1060 01:15:20,790 --> 01:15:21,954 and still is. 1061 01:15:25,388 --> 01:15:27,058 What do you mean and she still is? 1062 01:15:29,227 --> 01:15:30,226 She's not dead. 1063 01:15:47,575 --> 01:15:49,311 ♪ Baby, will you be My boyfriend? 1064 01:15:49,346 --> 01:15:51,379 ♪ Yeah, it's a button When I drive 1065 01:15:51,414 --> 01:15:54,283 ♪ C class on the dash Then we glide 1066 01:15:54,318 --> 01:15:56,692 ♪ Yeah, baby boy, it's a Friday 1067 01:15:56,727 --> 01:15:59,222 ♪ Yeah, baby boy, Bring it my way 1068 01:15:59,257 --> 01:16:01,455 ♪ Yeah, do me up And do it right 1069 01:16:01,490 --> 01:16:04,095 ♪ Yeah, move to the left If you ain't about it 1070 01:16:04,130 --> 01:16:06,559 ♪ Yeah, it's a vibe So nice, yeah 1071 01:16:06,594 --> 01:16:09,001 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1072 01:16:09,036 --> 01:16:11,201 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1073 01:16:11,236 --> 01:16:13,874 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1074 01:16:13,909 --> 01:16:16,404 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1075 01:16:16,439 --> 01:16:18,747 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1076 01:16:18,782 --> 01:16:21,178 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1077 01:16:21,213 --> 01:16:23,818 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1078 01:16:23,853 --> 01:16:26,183 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1079 01:16:26,218 --> 01:16:28,053 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1080 01:16:28,088 --> 01:16:29,252 ♪ It's true 1081 01:16:29,287 --> 01:16:31,089 ♪ I don't really Like the nice guys 1082 01:16:31,124 --> 01:16:33,663 ♪ Yeah but I just Need me the right guy 1083 01:16:33,698 --> 01:16:36,160 ♪ Yeah, tall, dark And fast mind 1084 01:16:36,195 --> 01:16:38,591 ♪ Yeah, it could be You, you, you 1085 01:16:38,626 --> 01:16:41,033 ♪ Tell me if you Shoot true, true 1086 01:16:41,068 --> 01:16:43,838 ♪ Tell me what to do-do-do 1087 01:16:43,873 --> 01:16:46,269 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do 1088 01:16:46,304 --> 01:16:48,271 ♪ Na-na-na-na-na-na 1089 01:16:48,306 --> 01:16:50,570 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1090 01:16:50,605 --> 01:16:52,880 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na 1091 01:16:52,915 --> 01:16:55,685 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1092 01:16:55,720 --> 01:16:57,951 ♪ Yeah, will you be My boyfriend? 1093 01:16:57,986 --> 01:16:59,953 ♪ Yeah, na-na-na-na-na-na ♪ 1094 01:17:09,228 --> 01:17:10,260 What's up? 1095 01:17:13,001 --> 01:17:15,397 I just want to thank you for not giving up on me. 1096 01:17:18,501 --> 01:17:19,434 Thank you. 1097 01:17:20,635 --> 01:17:22,074 You taught me a lot, to be honest. 1098 01:17:23,011 --> 01:17:26,848 Not to be afraid, to embrace it. 1099 01:17:31,888 --> 01:17:32,986 Why don't we get away? 1100 01:17:34,121 --> 01:17:35,549 You know, like, maybe go to New York 1101 01:17:35,584 --> 01:17:37,056 since I've never been. 1102 01:17:37,091 --> 01:17:39,520 -You're really stuck on this New York shit. 1103 01:17:39,555 --> 01:17:41,698 I am. Let's go. 1104 01:17:43,163 --> 01:17:46,164 -I'm down for it. -Okay. Cool. 1105 01:17:48,333 --> 01:17:51,004 -You wanna leave tomorrow? -All right. 1106 01:18:03,051 --> 01:18:05,183 Baby, I've been texting my dad. 1107 01:18:05,218 --> 01:18:06,316 We talk. 1108 01:18:08,155 --> 01:18:10,221 Mainly because I needed closure for myself. 1109 01:18:13,391 --> 01:18:14,390 That's good. 1110 01:18:19,034 --> 01:18:21,199 I asked him to meet me here. 1111 01:18:21,234 --> 01:18:23,971 Baby, I think you two should talk. 1112 01:18:24,006 --> 01:18:27,975 -Talk about what, baby? -Your mom. 1113 01:18:28,010 --> 01:18:31,044 Baby, to heal, you have to be able 1114 01:18:31,079 --> 01:18:32,672 to face those who scarred you. 1115 01:18:33,818 --> 01:18:35,983 And even though he scarred me, 1116 01:18:36,018 --> 01:18:37,919 he has some unknown answers 1117 01:18:37,954 --> 01:18:39,987 that he could probably help you with. 1118 01:18:40,022 --> 01:18:42,121 That man can't help me with shit. 1119 01:18:45,225 --> 01:18:46,521 Baby, I forgave him. 1120 01:18:48,261 --> 01:18:49,865 Can you just try it for me? 1121 01:18:51,198 --> 01:18:52,098 Please? 1122 01:18:55,499 --> 01:18:56,399 Please. 1123 01:19:00,273 --> 01:19:01,107 Hey, Daddy. 1124 01:19:06,213 --> 01:19:08,510 I'm gonna let you two talk, okay? 1125 01:19:08,545 --> 01:19:09,709 Baby, I'll be in the car. 1126 01:19:22,625 --> 01:19:23,525 I'm sorry, Jerome. 1127 01:19:25,364 --> 01:19:28,937 Us parents don't always get it right. 1128 01:19:30,468 --> 01:19:31,599 Some do. 1129 01:19:31,634 --> 01:19:32,534 Some don't. 1130 01:19:35,803 --> 01:19:37,572 Shit. If I'm going to be honest, 1131 01:19:38,377 --> 01:19:40,179 it has taken me some 30 years 1132 01:19:41,446 --> 01:19:43,248 and I'm still learning how to be a father. 1133 01:19:47,386 --> 01:19:49,683 But one thing I do know about your mother, 1134 01:19:50,994 --> 01:19:52,455 she is a fighter. 1135 01:19:52,490 --> 01:19:54,655 Come on, man. Stop talking about my mother, man. 1136 01:19:57,297 --> 01:19:58,428 A fighter just like you. 1137 01:20:02,170 --> 01:20:05,171 I'm working on having a better relationship with Rayven 1138 01:20:07,274 --> 01:20:08,636 and hope that includes you too. 1139 01:20:11,113 --> 01:20:13,850 My baby girl, she loves you. 1140 01:20:15,986 --> 01:20:17,678 And love is hard to come by. 1141 01:20:20,485 --> 01:20:21,583 Take it from me. 1142 01:20:32,563 --> 01:20:33,760 What's this, man? 1143 01:20:34,895 --> 01:20:37,335 It's the address where your mother is. 1144 01:20:39,306 --> 01:20:41,504 Come on, man, you come over here to talk about my mother, yo? 1145 01:20:42,276 --> 01:20:43,473 My mother's dead. All right? 1146 01:20:48,579 --> 01:20:49,545 Your mother's not dead. 1147 01:20:51,417 --> 01:20:52,350 Go see her. 1148 01:21:26,749 --> 01:21:28,089 - You got everything? 1149 01:21:28,124 --> 01:21:31,587 Yeah. What the hell you got in these bags? 1150 01:21:31,622 --> 01:21:32,654 We're going to New York, right? 1151 01:21:35,263 --> 01:21:36,592 Remind me to change my shoes 1152 01:21:36,627 --> 01:21:38,231 -before I get out the car. -All right. 1153 01:21:40,070 --> 01:21:43,368 Jerome, I love you. 1154 01:21:43,403 --> 01:21:44,435 Girl, get in the car. 1155 01:21:44,470 --> 01:21:47,009 -Jerome, I love you. -I love you, too. 1156 01:22:05,326 --> 01:22:06,886 Which house is it? 1157 01:22:06,921 --> 01:22:09,130 It's this one right here. 1158 01:22:09,165 --> 01:22:10,593 You sure you don't want me to go in with you? 1159 01:22:11,794 --> 01:22:12,694 I'm sure. 1160 01:22:13,268 --> 01:22:14,399 Okay. 1161 01:22:14,434 --> 01:22:16,137 I'll be right here when you get back. 1162 01:22:16,172 --> 01:22:17,072 All right. 1163 01:22:43,023 --> 01:22:44,033 - Who at my door? 1164 01:22:53,704 --> 01:22:55,341 Oh, my God. 1165 01:22:55,376 --> 01:22:58,179 -Jerome, hey, baby. -Don't touch me! 1166 01:22:59,039 --> 01:23:00,511 Well, you wanna come in? 1167 01:23:00,546 --> 01:23:02,414 No, I don't wanna come inside. 1168 01:23:02,449 --> 01:23:05,648 Now, Jerome, you listen here. 1169 01:23:05,683 --> 01:23:07,122 You need to lower your voice. 1170 01:23:07,157 --> 01:23:08,354 No, you listen to me. 1171 01:23:10,688 --> 01:23:12,556 How could you just leave me like that? 1172 01:23:14,494 --> 01:23:16,824 All these years I'm out here searching for somebody 1173 01:23:16,859 --> 01:23:18,826 who killed you, and you're alive. 1174 01:23:21,061 --> 01:23:23,501 Did you even think about searching for me? 1175 01:23:23,536 --> 01:23:24,568 I'm sorry. 1176 01:23:26,572 --> 01:23:28,539 -I wasn't there. 1177 01:23:30,510 --> 01:23:31,773 But I thought of you, though. 1178 01:23:31,808 --> 01:23:35,084 You... You thought of me? 1179 01:23:38,386 --> 01:23:41,222 Why? Can you answer that? Why? 1180 01:23:42,390 --> 01:23:45,292 I wasn't well, Jerome. 1181 01:23:45,327 --> 01:23:49,164 I couldn't take care of you. I couldn't take care of myself. 1182 01:23:49,199 --> 01:23:52,497 I wasn't good for myself, for you, and nobody else. 1183 01:23:53,533 --> 01:23:54,994 You gotta understand. 1184 01:23:57,834 --> 01:23:58,668 I couldn't do it. 1185 01:24:00,067 --> 01:24:02,606 You don't know what I've been going through. 1186 01:24:03,840 --> 01:24:05,037 You don't know how I feel. 1187 01:24:07,745 --> 01:24:10,548 That is not a good enough answer for me. 1188 01:24:15,291 --> 01:24:16,224 Thank you, though. 1189 01:24:18,954 --> 01:24:21,460 -Thank you for nothing. -Jerome... 1190 01:24:23,057 --> 01:24:24,892 Jerome, now you get back here right now. 1191 01:24:24,927 --> 01:24:27,235 I said get back here, Jerome! 1192 01:24:27,270 --> 01:24:28,269 Jerome! 1193 01:24:35,905 --> 01:24:38,642 ♪ I won't cry and be mourning 1194 01:24:41,185 --> 01:24:44,714 ♪ Oh, you said You won't leave me 1195 01:24:44,749 --> 01:24:48,784 ♪ The sun goes down, I'm on the ground And I'm weeping 1196 01:24:51,327 --> 01:24:56,297 ♪ I just want you to know That I want you, I need you 1197 01:24:56,332 --> 01:24:58,563 ♪ I won't leave you, no 1198 01:24:59,566 --> 01:25:01,500 ♪ So don't you leave me 1199 01:25:01,535 --> 01:25:06,703 ♪ I just want you to know That I'll love you, I'll miss you 1200 01:25:06,738 --> 01:25:11,939 ♪ I wish you could, Could be here with me 1201 01:25:11,974 --> 01:25:16,108 ♪ Don't you know That I'll remember 1202 01:25:16,143 --> 01:25:22,191 ♪ I'll remember, I'll remember you 1203 01:25:22,226 --> 01:25:26,426 ♪ Don't you know That I'll remember 1204 01:25:26,461 --> 01:25:32,663 ♪ I'll remember, I'll remember you 1205 01:25:32,698 --> 01:25:35,963 ♪ I can see Where your light shines 1206 01:25:35,998 --> 01:25:40,770 ♪ It shines bright Over mountains and skylines 1207 01:25:43,170 --> 01:25:46,578 ♪ So I know That you're with us 1208 01:25:46,613 --> 01:25:50,945 ♪ You're an angel from heaven He sent us 1209 01:25:53,356 --> 01:25:58,524 ♪ I just want you to know That I want you, I need you 1210 01:25:58,559 --> 01:26:00,691 ♪ I won't leave you, no 1211 01:26:01,430 --> 01:26:03,793 ♪ So don't you leave me 1212 01:26:03,828 --> 01:26:08,798 ♪ I just want you to know That I'll love you, I'll miss you 1213 01:26:08,833 --> 01:26:13,968 ♪ I wish you could Could be here with me 1214 01:26:14,003 --> 01:26:18,137 ♪ Don't you know That I'll remember 1215 01:26:18,172 --> 01:26:24,352 ♪ I'll remember, I'll remember you 1216 01:26:24,387 --> 01:26:28,389 ♪ Don't you know That I'll remember 1217 01:26:28,424 --> 01:26:34,230 ♪ I'll remember, I'll remember you ♪ 1218 01:26:35,827 --> 01:26:40,863 ♪ You may be gone But you are never forgotten 1219 01:26:40,898 --> 01:26:45,406 ♪ Memories of you Not even time could stop them 1220 01:26:45,441 --> 01:26:48,068 ♪ Wish I could press rewind 1221 01:26:48,103 --> 01:26:50,543 ♪ Keep you on my mind 1222 01:26:50,578 --> 01:26:55,548 ♪ And keep you on my mind At all times 1223 01:27:20,069 --> 01:27:23,235 ♪ I'll remember you 1224 01:27:25,239 --> 01:27:28,548 ♪ I'll remember you 1225 01:27:30,277 --> 01:27:33,817 ♪ I'll remember you 1226 01:27:35,557 --> 01:27:39,592 ♪ I'll remember you 1227 01:27:40,727 --> 01:27:43,761 ♪ I'll remember you 1228 01:27:45,468 --> 01:27:49,767 ♪ I'll remember you 1229 01:27:51,067 --> 01:27:55,608 ♪ I'll remember you ♪ 81553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.