All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E04 - Primal Fear

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,301 --> 00:00:41,801 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:43,839 --> 00:00:45,869 Julie, make sure you pack your science project 3 00:00:45,874 --> 00:00:47,171 for your dad's tonight! 4 00:00:47,176 --> 00:00:48,539 Alex! 5 00:00:48,544 --> 00:00:51,809 - Oh, hey. - Morning. 6 00:00:51,814 --> 00:00:53,778 Morning. 7 00:00:53,783 --> 00:00:56,481 You're ready early and making breakfast that requires 8 00:00:56,486 --> 00:00:58,049 something more than a toaster. 9 00:00:58,054 --> 00:00:59,250 What's the occasion? 10 00:00:59,255 --> 00:01:00,754 I thought you'd approve. 11 00:01:01,657 --> 00:01:03,190 Okay. 12 00:01:04,794 --> 00:01:06,027 I do. 13 00:01:07,030 --> 00:01:09,360 Cassandra's been pushing me to eat healthier. 14 00:01:09,365 --> 00:01:11,195 High protein. Low carb. 15 00:01:11,200 --> 00:01:12,596 Says it makes you feel better. 16 00:01:12,601 --> 00:01:13,898 She's actually right. 17 00:01:13,903 --> 00:01:15,098 Oh, yeah? 18 00:01:15,103 --> 00:01:17,203 Go figure. 19 00:01:19,207 --> 00:01:21,805 You know, 20 00:01:21,810 --> 00:01:23,206 you two have been spending 21 00:01:23,211 --> 00:01:24,875 a lot of time together lately. 22 00:01:24,880 --> 00:01:26,810 Can we officially call her your girlfriend now? 23 00:01:26,815 --> 00:01:28,679 Or are kids these days not doing that? 24 00:01:28,684 --> 00:01:30,981 How about we just call her Cassandra? 25 00:01:30,986 --> 00:01:33,283 Okay. 26 00:01:33,288 --> 00:01:35,318 - Well, I'd like to meet her. - Totally. 27 00:01:35,323 --> 00:01:37,655 We should make that happen. 28 00:01:37,660 --> 00:01:40,323 We should. Say... 29 00:01:40,328 --> 00:01:41,395 tonight? 30 00:01:43,065 --> 00:01:45,462 - Julie and I are at Dad's. - Well, how about 31 00:01:45,467 --> 00:01:47,965 you and Cassandra come by here for dinner first, 32 00:01:47,970 --> 00:01:49,534 - and I'll make something special? - I mean, 33 00:01:49,538 --> 00:01:51,435 it's kind of late notice, she's probably got plans. 34 00:01:51,439 --> 00:01:52,472 Why don't you ask her? 35 00:01:53,808 --> 00:01:55,007 I will. 36 00:01:56,878 --> 00:01:58,340 Oh, you mean now? 37 00:01:58,345 --> 00:01:59,842 - Mm-hmm. - Yeah, yeah. 38 00:01:59,847 --> 00:02:01,811 I'll text her. 39 00:02:01,816 --> 00:02:03,780 You promise you'll be cool? 40 00:02:03,785 --> 00:02:05,785 I'm always cool. 41 00:02:11,993 --> 00:02:14,156 Careful where you step. Area's still a mess 42 00:02:14,161 --> 00:02:15,892 from the storm last week. 43 00:02:15,897 --> 00:02:17,359 Body washed down from up top? 44 00:02:17,364 --> 00:02:18,661 Yeah, looks that way. 45 00:02:18,666 --> 00:02:21,968 Deceased is Seaman Apprentice Ella Baird. 46 00:02:23,304 --> 00:02:24,834 Reported missing a few months ago. 47 00:02:24,839 --> 00:02:27,803 Yeah, she went for a hike and never returned. 48 00:02:27,808 --> 00:02:30,775 Guess we know why. 49 00:02:31,812 --> 00:02:33,375 Morning, Commander Chase. 50 00:02:33,380 --> 00:02:35,344 Not for some of us, I'm afraid. 51 00:02:35,349 --> 00:02:37,145 Baird went missing three months ago. 52 00:02:37,150 --> 00:02:38,581 She been out here that whole time? 53 00:02:38,586 --> 00:02:39,881 Well, hard to tell. 54 00:02:39,886 --> 00:02:41,417 I'd expect even more decomposition 55 00:02:41,422 --> 00:02:43,084 if she'd been exposed to the elements. 56 00:02:43,089 --> 00:02:44,520 So she was buried? 57 00:02:44,525 --> 00:02:45,821 Almost certainly. 58 00:02:45,826 --> 00:02:47,389 And probably 59 00:02:47,394 --> 00:02:49,592 enclosed in some kind of protective covering. 60 00:02:49,597 --> 00:02:50,659 Cause of death? 61 00:02:50,664 --> 00:02:52,060 I'll need a proper examination, 62 00:02:52,065 --> 00:02:55,030 but so far I've seen no evidence of foul play. 63 00:02:55,035 --> 00:02:56,933 Other than being buried in the middle of the woods 64 00:02:56,937 --> 00:02:58,233 in a protective covering. 65 00:02:58,238 --> 00:03:00,268 Yes, other than that. 66 00:03:00,273 --> 00:03:02,537 Well, we'd appreciate any information you can get us. 67 00:03:02,542 --> 00:03:04,772 Her family's waited a long time for answers. 68 00:03:04,777 --> 00:03:06,044 It's my calling. 69 00:03:07,280 --> 00:03:10,912 Body probably washed down from up on that hill. 70 00:03:10,917 --> 00:03:11,950 Yeah. 71 00:03:13,186 --> 00:03:15,053 So, why is our team still down here? 72 00:03:15,823 --> 00:03:16,918 Is there an issue? 73 00:03:16,923 --> 00:03:18,987 I was explaining that the area up there 74 00:03:18,992 --> 00:03:20,989 may be a crime scene, so we need access. 75 00:03:20,994 --> 00:03:23,424 And I was just explaining that area is kapu... 76 00:03:23,429 --> 00:03:25,392 off-limits to everyone, not just outsiders. 77 00:03:25,397 --> 00:03:26,994 You're the Office of Hawaiian Affairs. 78 00:03:26,999 --> 00:03:28,896 Ava Nakama. It's my job to protect 79 00:03:28,901 --> 00:03:30,231 Native Hawaiian sites like this. 80 00:03:30,236 --> 00:03:31,899 I understand, and it is our job 81 00:03:31,904 --> 00:03:34,569 to investigate suspicious deaths wherever they may lead. 82 00:03:34,574 --> 00:03:37,071 May I ask, why is this considered kapu? 83 00:03:37,076 --> 00:03:39,541 It's a luakini heiau. 84 00:03:39,546 --> 00:03:40,908 It's a temple 85 00:03:40,913 --> 00:03:42,843 where sacrifices were made. 86 00:03:42,848 --> 00:03:44,679 Human sacrifices? 87 00:03:44,684 --> 00:03:46,814 Humans and animals, yes. 88 00:03:46,819 --> 00:03:48,483 It's a sacred place. 89 00:03:48,488 --> 00:03:50,151 And I am sensitive to that, 90 00:03:50,156 --> 00:03:52,252 but we believe the woman's body we found 91 00:03:52,257 --> 00:03:55,259 may have washed down from that sacred place. 92 00:03:57,830 --> 00:03:59,396 Do you all have to go? 93 00:04:00,599 --> 00:04:03,764 Well, my team and I can go up first, take a look. 94 00:04:03,769 --> 00:04:05,499 But eventually 95 00:04:05,504 --> 00:04:08,001 these other folks will have to get up there, too. 96 00:04:08,006 --> 00:04:09,539 In shifts. 97 00:04:10,576 --> 00:04:12,309 It's the best I can do. 98 00:04:14,245 --> 00:04:16,910 Okay. Thank you. 99 00:04:16,915 --> 00:04:18,578 We will treat the luakini 100 00:04:18,583 --> 00:04:20,314 with the respect it deserves. 101 00:04:20,319 --> 00:04:22,118 Pau Pele, pau Mano. 102 00:04:29,060 --> 00:04:30,857 Forget something this morning? 103 00:04:30,862 --> 00:04:32,092 Hey, where'd you find it? 104 00:04:32,097 --> 00:04:33,360 Behind the couch. 105 00:04:33,365 --> 00:04:34,728 You wore the other one here? 106 00:04:34,733 --> 00:04:37,063 I was running late, but I had a backup shoe in the car, 107 00:04:37,068 --> 00:04:38,098 so all good. 108 00:04:38,103 --> 00:04:39,933 Backup shoe? 109 00:04:39,938 --> 00:04:41,634 Yeah, don't you keep extras in the car? 110 00:04:41,639 --> 00:04:42,703 Yeah, of course. Extras. 111 00:04:42,708 --> 00:04:44,670 As in plural, not just one. 112 00:04:44,675 --> 00:04:46,218 I mean, how do you even know 113 00:04:46,223 --> 00:04:47,773 if you're gonna lose the left or the right? 114 00:04:47,777 --> 00:04:49,109 Well, that's just a silly question. 115 00:04:49,113 --> 00:04:50,910 Oh! Am I interrupting 116 00:04:50,915 --> 00:04:53,279 a glass slipper situation? 117 00:04:53,284 --> 00:04:54,347 Not at all. 118 00:04:54,352 --> 00:04:57,283 Were you able to get into Baird's social media accounts? 119 00:04:57,288 --> 00:05:00,186 Yeah, nothing suspicious. She wasn't very active online. 120 00:05:00,191 --> 00:05:02,055 Yeah, I heard the same from her CO. 121 00:05:02,060 --> 00:05:03,522 He said she was mostly a loner. 122 00:05:03,527 --> 00:05:04,960 There's nothing wrong with being a loner. 123 00:05:04,964 --> 00:05:06,861 She did hit one site a lot. 124 00:05:06,866 --> 00:05:08,828 Baird was really into hiking. 125 00:05:08,833 --> 00:05:10,463 Usually posted reviews and photos 126 00:05:10,468 --> 00:05:12,298 on one of those hiking trails apps. 127 00:05:12,303 --> 00:05:14,867 Her last review was posted the day she went missing. 128 00:05:14,872 --> 00:05:17,436 She was hiking in Pu'u Konahuanui. 129 00:05:17,441 --> 00:05:19,475 Oh, that's interesting. 130 00:05:20,378 --> 00:05:21,640 Why is that interesting? 131 00:05:21,645 --> 00:05:24,510 'Cause her body was discovered on the Kuaokala Trail. 132 00:05:24,515 --> 00:05:27,082 Completely on the other side of the island. 133 00:05:33,090 --> 00:05:36,322 Couple hundred years ago, this was a temple to Ku. 134 00:05:36,327 --> 00:05:38,391 God of war. 135 00:05:38,396 --> 00:05:40,326 There's a lot of legends of angry spirits 136 00:05:40,331 --> 00:05:41,860 around luakini heiau. 137 00:05:41,865 --> 00:05:44,196 They actually sacrificed people here? 138 00:05:44,201 --> 00:05:46,998 Well, the priests believed it would earn Ku's favor, 139 00:05:47,003 --> 00:05:49,233 help the chief win battles. 140 00:05:49,238 --> 00:05:52,236 Bet the ones being sacrificed weren't too hip to that idea. 141 00:05:52,241 --> 00:05:53,971 I'd be an angry spirit myself. 142 00:05:53,976 --> 00:05:56,641 Wouldn't joke about that. Not here. 143 00:05:56,646 --> 00:05:59,414 Why? You worried the ghosts are gonna get us? 144 00:06:00,550 --> 00:06:02,614 Are you completely sure they're not? 145 00:06:07,523 --> 00:06:08,923 Got something. 146 00:06:12,795 --> 00:06:15,461 There's hair inside. Think it's our sailor's. 147 00:06:19,167 --> 00:06:21,732 Baird might not be the only victim. 148 00:06:21,737 --> 00:06:25,602 I'm seeing three mounds about the size of graves. 149 00:06:25,607 --> 00:06:27,471 More bodies? 150 00:06:27,476 --> 00:06:29,142 It's what it looks like. 151 00:06:33,782 --> 00:06:35,312 We're gonna need to excavate them. 152 00:06:35,317 --> 00:06:37,610 Hawaiian Affairs rep's not gonna like that. 153 00:06:37,615 --> 00:06:38,615 It can't be helped. 154 00:06:38,620 --> 00:06:41,154 We need to find out if they're recent or historical. 155 00:06:44,259 --> 00:06:47,122 Think I just found the answer to that one. 156 00:07:07,091 --> 00:07:08,520 This is such a violation. 157 00:07:08,525 --> 00:07:09,556 I'm sorry. 158 00:07:09,561 --> 00:07:12,324 We're doing everything we can to protect the area. 159 00:07:12,329 --> 00:07:15,162 Not your people. Whoever did this... 160 00:07:16,499 --> 00:07:18,632 ... you need to catch them. 161 00:07:19,836 --> 00:07:21,536 Yeah. 162 00:07:22,906 --> 00:07:23,968 That's the last one. 163 00:07:23,973 --> 00:07:26,700 So, four victims in addition to Ella Baird. 164 00:07:26,705 --> 00:07:29,407 - Any idea what... ? - One moment, Agent Boone. 165 00:07:29,412 --> 00:07:31,342 Through your blessing, grace and guidance, 166 00:07:31,347 --> 00:07:33,477 through the power of the light that streams from you: 167 00:07:33,482 --> 00:07:36,014 May all the negative karma, destructive emotions, 168 00:07:36,019 --> 00:07:39,918 obscurations and blockages be purified and removed. 169 00:07:39,923 --> 00:07:41,720 It's the Tibetan Dying Prayer. 170 00:07:41,725 --> 00:07:43,188 What? 171 00:07:43,193 --> 00:07:44,288 I read. 172 00:07:44,293 --> 00:07:46,591 You were asking if I know how they died. 173 00:07:46,596 --> 00:07:47,925 I don't. 174 00:07:47,930 --> 00:07:49,893 There are no visible signs of injury. 175 00:07:49,898 --> 00:07:51,662 No bullet wounds, ligature marks. 176 00:07:51,667 --> 00:07:53,531 Could they have been wrapped up first 177 00:07:53,536 --> 00:07:54,899 and buried alive? 178 00:07:54,904 --> 00:07:56,667 Oh, I like the way you think. 179 00:07:56,672 --> 00:07:59,002 Uh, it's possible. 180 00:07:59,007 --> 00:08:01,471 But I'd expect to see more petechial hemorrhaging 181 00:08:01,476 --> 00:08:02,573 if that was the case. 182 00:08:02,578 --> 00:08:04,375 Any idea how long they've been here? 183 00:08:04,380 --> 00:08:06,043 Well, I'll test to confirm, but I believe 184 00:08:06,048 --> 00:08:07,579 they were all buried at different times. 185 00:08:07,583 --> 00:08:09,180 Your sailor appears to be the most recent, 186 00:08:09,184 --> 00:08:11,449 but the others span at least five years. 187 00:08:11,454 --> 00:08:14,385 So someone's been disposing of victims here a long time. 188 00:08:14,390 --> 00:08:16,654 Kapu area's a perfect spot for hiding bodies. 189 00:08:16,659 --> 00:08:18,622 I guess we're lucky the storm came through. 190 00:08:18,627 --> 00:08:19,790 Might never have found them. 191 00:08:19,795 --> 00:08:21,691 You say luck, I say providence. 192 00:08:21,696 --> 00:08:23,325 I get a feeling the spirits here 193 00:08:23,330 --> 00:08:25,531 find this as disturbing as we do. 194 00:08:26,534 --> 00:08:28,968 What, does she think the ghosts have shovels? 195 00:08:29,937 --> 00:08:32,338 I'm telling you, man, wouldn't joke about it. 196 00:08:35,021 --> 00:08:36,819 Any progress identifying 197 00:08:36,824 --> 00:08:37,824 the other victims? 198 00:08:37,829 --> 00:08:39,342 We just tracked down the last one. 199 00:08:39,347 --> 00:08:41,390 Susan Chan and Trent Watkins 200 00:08:41,395 --> 00:08:42,395 had licenses on them. 201 00:08:42,400 --> 00:08:44,430 She was from Oklahoma, he was from Idaho. 202 00:08:44,435 --> 00:08:45,798 - Both tourists? - Yeah. 203 00:08:45,803 --> 00:08:47,099 So were the other two. 204 00:08:47,104 --> 00:08:49,568 We found them in the missing persons databases. 205 00:08:49,573 --> 00:08:52,137 Michael Ianucci and Melanie Renaud. 206 00:08:52,142 --> 00:08:53,172 She's French, 207 00:08:53,177 --> 00:08:55,176 wasn't even reported missing for a couple of months. 208 00:08:55,180 --> 00:08:57,277 Did any of them have a connection to Ella Baird? 209 00:08:57,281 --> 00:08:59,444 Nothing except for how they went missing. 210 00:08:59,449 --> 00:09:01,413 All were on solo hikes when they disappeared. 211 00:09:01,418 --> 00:09:03,581 Not as unusual as you'd think. 212 00:09:03,586 --> 00:09:06,385 Over 1,600 people go missing in national parks every year. 213 00:09:06,390 --> 00:09:08,624 How much time between disappearances? 214 00:09:10,493 --> 00:09:12,224 First one was 215 00:09:12,229 --> 00:09:13,325 five years ago. 216 00:09:13,330 --> 00:09:15,127 Second, year and a half later. 217 00:09:15,132 --> 00:09:17,896 But barely six months between the last two. 218 00:09:17,901 --> 00:09:19,465 So, they're increasing in frequency. 219 00:09:19,469 --> 00:09:21,400 Mm-hmm. I know Commander Chase hasn't 220 00:09:21,405 --> 00:09:22,935 determined cause of death yet, 221 00:09:22,940 --> 00:09:25,036 but someone went to a lot of trouble 222 00:09:25,041 --> 00:09:26,071 to hide those bodies. 223 00:09:26,076 --> 00:09:27,873 And it seems like there's a ritualistic element 224 00:09:27,877 --> 00:09:29,141 to where they were buried. 225 00:09:29,146 --> 00:09:30,342 Hey. 226 00:09:30,347 --> 00:09:32,911 So, the last guy we just ID'd, Michael Ianucci. 227 00:09:32,916 --> 00:09:36,081 He was actually an airman with the Coast Guard. 228 00:09:36,086 --> 00:09:37,649 Did CGIS investigate? 229 00:09:37,654 --> 00:09:39,283 Oh, yeah. 230 00:09:39,288 --> 00:09:41,722 They put one of their best agents on it. 231 00:09:47,964 --> 00:09:50,428 A-Team, back together again! 232 00:09:50,433 --> 00:09:51,463 Huh? 233 00:09:51,468 --> 00:09:52,764 Jess, good to see you. 234 00:09:52,769 --> 00:09:54,031 - Yeah. - Appreciate you coming 235 00:09:54,036 --> 00:09:55,036 so quickly, Neil. 236 00:09:55,041 --> 00:09:56,438 Well, time was of the essence. 237 00:09:56,443 --> 00:09:58,542 Looks like we're looking at a serial killer here, huh? 238 00:09:58,546 --> 00:09:59,910 It's a possibility. 239 00:09:59,915 --> 00:10:01,407 Well, it's good you brought me in. 240 00:10:01,412 --> 00:10:02,845 I'm kind of an expert. 241 00:10:03,647 --> 00:10:05,477 Really? On serial killers? 242 00:10:05,482 --> 00:10:08,145 I'm sort of the CGIS resident profiler. 243 00:10:08,150 --> 00:10:10,348 I took a seminar at Quantico last year. 244 00:10:10,353 --> 00:10:12,517 At the FBI Behavioral Analysis Unit? 245 00:10:12,522 --> 00:10:15,053 At the Hilton, but the guys running it were former FBI. 246 00:10:15,058 --> 00:10:16,058 Changed my life. 247 00:10:16,063 --> 00:10:18,022 If you want, I could work up a profile 248 00:10:18,027 --> 00:10:19,457 on our unsub for the team. 249 00:10:19,462 --> 00:10:21,812 - Oh, boy. - Why don't you just share 250 00:10:21,817 --> 00:10:24,395 what you know about Airman Ianucci's disappearance first? 251 00:10:24,400 --> 00:10:26,763 Right. Excellent idea. 252 00:10:26,768 --> 00:10:30,501 So, I did a pretty exhaustive investigation. 253 00:10:30,506 --> 00:10:32,370 I'm exhausted just looking at it. 254 00:10:32,375 --> 00:10:35,706 Ianucci was on leave in Hawai'i two years ago. 255 00:10:35,711 --> 00:10:37,941 He told a friend he was gonna hike Waimano Falls, 256 00:10:37,946 --> 00:10:39,511 and that was the last anyone heard from him. 257 00:10:39,515 --> 00:10:40,978 - You conducted a search? - Yeah, 258 00:10:40,983 --> 00:10:44,448 we found his phone at the base of a ravine, but no sign of him. 259 00:10:44,453 --> 00:10:46,518 State Park Police thought it was an accident? 260 00:10:46,523 --> 00:10:48,619 Yeah, that was the assumption at the time, 261 00:10:49,124 --> 00:10:51,254 but I was never convinced. 262 00:10:51,259 --> 00:10:52,789 Ianucci was a mountain climber. 263 00:10:52,794 --> 00:10:55,058 He had plenty of outdoor experience. 264 00:10:55,063 --> 00:10:56,393 So, you kept investigating? 265 00:10:56,398 --> 00:10:59,863 Yeah, I did, and eventually I found a suspect. 266 00:10:59,868 --> 00:11:01,998 I spoke to a woman who was on the trail 267 00:11:02,003 --> 00:11:03,867 the same day Ianucci disappeared. 268 00:11:03,872 --> 00:11:05,168 She said a scary guy 269 00:11:05,173 --> 00:11:07,003 was following her. Really freaked her out. 270 00:11:07,008 --> 00:11:09,274 And you think he could have done something to your airman? 271 00:11:09,278 --> 00:11:11,743 Park rangers said he'd harassed hikers before. 272 00:11:11,748 --> 00:11:14,177 They call him Joe. Nobody knows his real name. 273 00:11:14,182 --> 00:11:15,345 He's just a-a vagrant 274 00:11:15,350 --> 00:11:17,247 who lives out in the forests all over Oahu. 275 00:11:17,252 --> 00:11:18,281 Did you question him? 276 00:11:18,286 --> 00:11:19,382 Couldn't track him down. 277 00:11:19,387 --> 00:11:21,117 Evidently, he's always on the move. 278 00:11:21,122 --> 00:11:22,919 That would fit with the victims 279 00:11:22,924 --> 00:11:24,790 all having been in different areas. 280 00:11:26,627 --> 00:11:28,624 Let's send this sketch to the rangers again. 281 00:11:28,629 --> 00:11:30,994 Maybe they can help locate him, and I have to get going. 282 00:11:30,999 --> 00:11:32,462 Ooh, you got big dinner plans? 283 00:11:32,467 --> 00:11:35,065 Meeting my son's new girlfriend, and I still have a meal to make. 284 00:11:35,069 --> 00:11:36,632 I'll get the sketch out. 285 00:11:36,637 --> 00:11:38,400 - Thanks. - What about us? 286 00:11:38,405 --> 00:11:40,436 You want to order some takeout, really dig in here? 287 00:11:40,441 --> 00:11:43,239 I wish I could, but the fam's expecting me for dinner. 288 00:11:43,244 --> 00:11:45,741 Oh, great. Dinner with your family sounds awesome. 289 00:11:48,983 --> 00:11:50,513 Hey, Alex, sorry I'm late. 290 00:11:50,518 --> 00:11:52,281 No worries, Mom. 291 00:11:52,286 --> 00:11:55,284 Okay, I got everything for the huli-huli chicken, so 292 00:11:55,289 --> 00:11:57,319 it won't take me too long... 293 00:11:57,324 --> 00:11:58,820 Hi. 294 00:11:58,825 --> 00:12:01,457 Oh, Alex found some salmon, so we put that on. 295 00:12:01,462 --> 00:12:02,924 Made a little mango salsa. 296 00:12:02,929 --> 00:12:04,726 It's just about done. 297 00:12:04,731 --> 00:12:05,927 Wow. 298 00:12:05,932 --> 00:12:08,464 Um... you must be... 299 00:12:08,469 --> 00:12:10,899 Cassandra. It's so great to finally meet you. 300 00:12:10,904 --> 00:12:12,937 Yeah. You, too. 301 00:12:14,674 --> 00:12:16,305 Everything smells wonderful. 302 00:12:16,310 --> 00:12:19,177 Yeah, it's been a team effort. Alex is an incredible sous-chef. 303 00:12:20,281 --> 00:12:23,579 Alex is so helpful in the kitchen. 304 00:12:23,584 --> 00:12:26,782 Here, just relax. 305 00:12:26,787 --> 00:12:29,017 Cheers. 306 00:12:29,022 --> 00:12:31,222 It's fine, um... 307 00:12:32,425 --> 00:12:34,322 Cass is 21. 308 00:12:34,327 --> 00:12:36,324 21. 309 00:12:36,329 --> 00:12:38,826 Oh, did you not mention that? 310 00:12:38,831 --> 00:12:40,561 - Pretty sure I did. - No, you did not. 311 00:12:40,566 --> 00:12:42,563 Sorry, I can totally put the wine away if... 312 00:12:42,568 --> 00:12:44,999 It's fine. Um, I just... 313 00:12:45,004 --> 00:12:47,602 So, um, does that mean that you're in college? 314 00:12:47,607 --> 00:12:49,538 Actually, I skipped the whole college thing. 315 00:12:49,543 --> 00:12:50,975 Just wasn't really my vibe. 316 00:12:53,146 --> 00:12:55,843 So... what is your vibe? 317 00:12:55,848 --> 00:12:58,479 Well, Cass is about 318 00:12:58,484 --> 00:13:00,414 being open to new experiences. 319 00:13:00,419 --> 00:13:02,217 Trying to do a lot more of that myself. 320 00:13:02,222 --> 00:13:04,152 It's amazing how much you learn just 321 00:13:04,156 --> 00:13:05,785 going where the feeling takes you. 322 00:13:05,790 --> 00:13:06,953 - Oh, yeah? - Like, 323 00:13:06,958 --> 00:13:08,021 my roommates and I, 324 00:13:08,026 --> 00:13:09,890 we did this energy healing retreat last month. 325 00:13:09,895 --> 00:13:11,192 Super last-minute thing, 326 00:13:11,197 --> 00:13:12,427 but it was life-changing. 327 00:13:12,432 --> 00:13:13,694 She's actually teaching me 328 00:13:13,698 --> 00:13:15,695 a lot of the techniques. It's really cool. 329 00:13:15,700 --> 00:13:16,964 I can show you, too, if you want. 330 00:13:16,968 --> 00:13:19,001 It will change your life, seriously. 331 00:13:20,338 --> 00:13:21,404 Is that right? 332 00:13:22,907 --> 00:13:24,204 Um... 333 00:13:24,209 --> 00:13:26,473 So... so, roommates? 334 00:13:26,478 --> 00:13:28,542 Yeah, well, there's six of us. It's kind of crazy, 335 00:13:28,547 --> 00:13:30,810 but rents are just so insane, right? 336 00:13:30,815 --> 00:13:33,045 Okay, let's eat. We've got this, Jane. 337 00:13:33,050 --> 00:13:35,318 So, just go ahead and have a seat. 338 00:13:39,056 --> 00:13:41,253 Dr. Chase? 339 00:13:47,364 --> 00:13:49,264 Are you here? 340 00:13:52,202 --> 00:13:53,699 Hello? 341 00:13:53,704 --> 00:13:55,236 Anybody here? 342 00:14:05,181 --> 00:14:07,012 The hamsa. 343 00:14:07,017 --> 00:14:09,447 A protection against evil spirits. 344 00:14:09,452 --> 00:14:10,916 Oh. 345 00:14:10,921 --> 00:14:12,718 That sounds useful. 346 00:14:12,723 --> 00:14:14,385 It can be. 347 00:14:14,390 --> 00:14:16,488 What can I do for you, Agent Tara? 348 00:14:16,493 --> 00:14:18,623 Uh, I was... 349 00:14:18,628 --> 00:14:21,026 heading out. I thought I'd see if you determined 350 00:14:21,031 --> 00:14:22,627 - cause of death. - Well, there was 351 00:14:22,632 --> 00:14:24,762 nothing out of the ordinary in the tox screens, 352 00:14:24,767 --> 00:14:27,264 and no indications of external injuries, 353 00:14:27,269 --> 00:14:28,499 other than some abrasions 354 00:14:28,504 --> 00:14:30,134 and bruising on the extremities. 355 00:14:30,139 --> 00:14:31,201 Defensive wound? 356 00:14:31,206 --> 00:14:33,104 No, more consistent with injuries 357 00:14:33,109 --> 00:14:34,706 that might have happened if they'd been running 358 00:14:34,710 --> 00:14:36,473 and fell. 359 00:14:36,478 --> 00:14:38,475 You think they might have been chased? 360 00:14:38,480 --> 00:14:40,410 I think that's something I can't possibly know, 361 00:14:40,415 --> 00:14:42,279 and you will have to find out. 362 00:14:42,284 --> 00:14:44,414 Okay, so no cause of death. 363 00:14:44,419 --> 00:14:46,183 I didn't say that. 364 00:14:46,188 --> 00:14:47,317 That's her heart. 365 00:14:47,322 --> 00:14:48,886 - Indeed. - And I suppose there is 366 00:14:48,891 --> 00:14:50,356 an excellent reason you're showing that to me 367 00:14:50,360 --> 00:14:51,923 in a not-at-all creepy way? 368 00:14:51,928 --> 00:14:54,893 While the decomposition makes it impossible to be certain, 369 00:14:54,898 --> 00:14:57,529 I believe Ms. Baird and all the other victims 370 00:14:57,534 --> 00:15:00,463 died of sudden cardiac arrest. 371 00:15:00,468 --> 00:15:02,665 Their hearts stopped? 372 00:15:02,670 --> 00:15:05,401 But they were all pretty young and healthy. 373 00:15:05,406 --> 00:15:06,502 How could that happen? 374 00:15:06,507 --> 00:15:08,671 If you want my very unscientific opinion, 375 00:15:08,676 --> 00:15:11,240 it appears they were, quite literally, 376 00:15:11,245 --> 00:15:12,779 scared to death. 377 00:15:21,000 --> 00:15:22,997 - Morning. - Morning. 378 00:15:23,002 --> 00:15:25,356 - Hear anything from the State Park Police? - Yeah, they say 379 00:15:25,360 --> 00:15:27,324 this Joe guy who Pike suspects 380 00:15:27,329 --> 00:15:29,326 is our "unsub" is still around. 381 00:15:29,331 --> 00:15:30,331 Is he dangerous? 382 00:15:30,336 --> 00:15:31,797 Yeah, sounds like it. Said he's become 383 00:15:31,801 --> 00:15:33,560 increasingly erratic over the years. 384 00:15:33,565 --> 00:15:34,761 Harassing hikers. 385 00:15:34,766 --> 00:15:36,366 Destroying park property. 386 00:15:36,371 --> 00:15:37,835 They know where he is? 387 00:15:37,840 --> 00:15:39,202 Not yet, but they're looking. 388 00:15:39,207 --> 00:15:40,370 And Commander Chase 389 00:15:40,375 --> 00:15:42,272 pulled all the victims' medical records. 390 00:15:42,277 --> 00:15:44,274 None had preexisting conditions that 391 00:15:44,279 --> 00:15:45,976 might've led to cardiac arrest. 392 00:15:45,981 --> 00:15:47,945 Okay, so we got a group of lone hikers, 393 00:15:47,950 --> 00:15:49,712 all in good shape. 394 00:15:49,717 --> 00:15:51,176 What else do they have in common? 395 00:15:51,181 --> 00:15:52,181 Not much. 396 00:15:52,186 --> 00:15:54,751 Different ethnicities, different backgrounds. 397 00:15:54,756 --> 00:15:55,785 Men and women. 398 00:15:55,790 --> 00:15:57,924 It's an unusual assortment for a serial killer. 399 00:15:59,727 --> 00:16:02,892 Maybe targeted simply because they were alone and vulnerable. 400 00:16:02,897 --> 00:16:04,761 Which would point even more 401 00:16:04,766 --> 00:16:07,564 to this vagrant Joe. I mean, he's lived all over the island. 402 00:16:07,569 --> 00:16:09,361 He'd know about the kapu area, too. 403 00:16:09,366 --> 00:16:10,366 We need to find him. 404 00:16:10,371 --> 00:16:11,835 Let's widen our net. 405 00:16:11,840 --> 00:16:14,403 Search for similar deaths outside Hawai'i. 406 00:16:14,408 --> 00:16:16,639 You think this killer's done it before? 407 00:16:16,644 --> 00:16:18,040 We need to find out. 408 00:16:18,045 --> 00:16:20,743 I'm on it, and I'll get with Whistler, 409 00:16:20,748 --> 00:16:22,879 see if FBI's ViCAP has anything. 410 00:16:22,884 --> 00:16:24,546 Or you can just ask Pike, 411 00:16:24,551 --> 00:16:25,915 since, evidently, he's an "expert". 412 00:16:25,919 --> 00:16:27,483 I will stick with Whistler. 413 00:16:27,488 --> 00:16:30,319 So... how did last night go? 414 00:16:30,324 --> 00:16:33,222 - Don't ever let your kids grow up. - Oh... 415 00:16:33,227 --> 00:16:35,224 New girlfriend that bad? 416 00:16:35,229 --> 00:16:38,060 There's nothing bad about her. Cassandra's sweet. 417 00:16:38,065 --> 00:16:40,196 A little naive. 418 00:16:40,201 --> 00:16:42,231 She thinks she's got the world figured out. 419 00:16:42,236 --> 00:16:43,933 Sounds like most teens. 420 00:16:43,938 --> 00:16:45,805 Except she's not a teen. 421 00:16:48,442 --> 00:16:49,841 She's 21. 422 00:16:50,778 --> 00:16:52,708 Really? 423 00:16:52,713 --> 00:16:54,443 Didn't think college girls 424 00:16:54,448 --> 00:16:56,179 wanted to date guys in high school. 425 00:16:56,184 --> 00:16:59,915 Oh, not in college. She skipped it, thinks it's overrated. 426 00:16:59,920 --> 00:17:02,283 Cass is more of a free spirit who doesn't seem to have 427 00:17:02,288 --> 00:17:03,718 a care in the world. 428 00:17:04,857 --> 00:17:07,255 - Well, I can see why you hate her. - I don't. 429 00:17:07,260 --> 00:17:09,190 I just... 430 00:17:09,195 --> 00:17:10,758 I could already see the influence 431 00:17:10,763 --> 00:17:11,893 that she has over Alex, 432 00:17:11,898 --> 00:17:13,294 and her life is a lot different 433 00:17:13,299 --> 00:17:14,862 than the one he's been planning. 434 00:17:14,867 --> 00:17:17,298 So, what are you gonna do? 435 00:17:17,303 --> 00:17:19,700 Still trying to figure that out. 436 00:17:19,705 --> 00:17:21,002 I mean, he is 18. 437 00:17:21,007 --> 00:17:22,570 Well, if Gracie was 18 438 00:17:22,575 --> 00:17:24,805 and started dating some guy in his 20s, 439 00:17:24,810 --> 00:17:27,045 you can bet I'd tell her how I felt. 440 00:17:28,481 --> 00:17:30,048 Would she listen? 441 00:17:31,717 --> 00:17:34,852 Being a bad guy sometimes comes with the job, right? 442 00:17:38,925 --> 00:17:42,021 Oh, looks like park rangers have eyes on Pike's suspect. 443 00:17:42,026 --> 00:17:43,490 - I got to go. - All right. 444 00:17:43,495 --> 00:17:45,359 - Keep me updated. - Always. 445 00:17:51,437 --> 00:17:52,799 So, this whole 446 00:17:52,804 --> 00:17:54,935 ghost thing, you really believe all that? 447 00:17:54,940 --> 00:17:57,438 I try to keep an open mind. 448 00:17:57,443 --> 00:17:59,476 I've seen a lot of weird things. 449 00:18:01,480 --> 00:18:02,709 Weird how? 450 00:18:02,714 --> 00:18:05,145 Like, "I don't really know how 451 00:18:05,150 --> 00:18:07,551 to explain what just happened" weird. 452 00:18:09,688 --> 00:18:11,651 - You have, too, haven't you? - No. 453 00:18:11,656 --> 00:18:13,587 - Nothing I can remember. - Oh. 454 00:18:13,592 --> 00:18:14,620 Oh, right, right. 455 00:18:14,625 --> 00:18:17,923 - I mean, sure, maybe weird. - Mm. 456 00:18:17,928 --> 00:18:20,759 Doesn't mean it was a ghost or a spirit. 457 00:18:20,764 --> 00:18:22,531 Well, what happened? 458 00:18:24,469 --> 00:18:26,832 Nothing. 459 00:18:26,837 --> 00:18:28,968 Dude, you brought this up. What... 460 00:18:28,973 --> 00:18:30,736 Clearly, you want to tell me. What happened? 461 00:18:30,741 --> 00:18:32,776 I was just trying to make conversation. 462 00:18:36,380 --> 00:18:37,776 All right, fine. 463 00:18:37,781 --> 00:18:40,346 - There was this one time... - I knew it. What? 464 00:18:40,351 --> 00:18:42,681 We took a vacation in the Smoky Mountains. 465 00:18:42,686 --> 00:18:45,418 Uh... whole family went camping. 466 00:18:45,423 --> 00:18:49,687 Jake and I were out on the trail, just the two of us. 467 00:18:49,692 --> 00:18:51,523 All of a sudden, I turn around, and... 468 00:18:51,528 --> 00:18:52,591 he's gone. 469 00:18:52,596 --> 00:18:54,926 How old was he? 470 00:18:54,931 --> 00:18:56,598 Four. 471 00:18:58,101 --> 00:19:00,232 I yelled for him, 472 00:19:00,237 --> 00:19:03,168 looked... everywhere. 473 00:19:03,173 --> 00:19:05,737 I couldn't find him. 474 00:19:06,909 --> 00:19:09,274 - That's scary. - The worst. 475 00:19:09,279 --> 00:19:11,510 For whatever reason, I-I started 476 00:19:11,515 --> 00:19:13,845 thinking about my grandfather. 477 00:19:13,850 --> 00:19:17,015 He died when I was, like, 15, 478 00:19:17,020 --> 00:19:19,484 but he taught me everything about the woods, 479 00:19:19,489 --> 00:19:22,653 and I just closed my eyes 480 00:19:22,658 --> 00:19:24,688 and asked for help. 481 00:19:24,693 --> 00:19:27,225 But you got it? 482 00:19:28,230 --> 00:19:31,995 Yeah, when I opened my eyes, I just kind of knew... 483 00:19:32,000 --> 00:19:33,767 the way to go. 484 00:19:35,204 --> 00:19:37,934 I found Jake five minutes later. 485 00:19:37,939 --> 00:19:40,541 Grandpa came through. 486 00:19:41,877 --> 00:19:44,775 I don't know, I mean, probably instinct. 487 00:19:44,780 --> 00:19:46,143 Or maybe 488 00:19:46,148 --> 00:19:48,379 I heard something in my subconscious. 489 00:19:48,384 --> 00:19:51,114 I don't know, something, but... 490 00:19:51,119 --> 00:19:54,421 Dude, which one of us are you trying to convince? 491 00:19:55,757 --> 00:19:57,791 This is your turn-off here. 492 00:20:04,566 --> 00:20:05,762 Whoa. 493 00:20:05,767 --> 00:20:07,397 I know, it smells incredible, right? 494 00:20:07,402 --> 00:20:09,766 It's lemon and eucalyptus. It's all-natural. You want some? 495 00:20:09,771 --> 00:20:11,401 - No. I'm good. - Are you sure? 496 00:20:11,406 --> 00:20:13,136 Have you seen the bugs in these woods? 497 00:20:13,141 --> 00:20:15,038 Joe's not the only killer out there. 498 00:20:15,043 --> 00:20:16,675 - Have you talk to the rangers yet? - Yeah, 499 00:20:16,679 --> 00:20:18,475 they spotted Joe about a half mile off the main trail, 500 00:20:18,479 --> 00:20:20,142 but they waited for us to make a move. 501 00:20:20,147 --> 00:20:22,478 Did you make your three wishes yet? 502 00:20:22,483 --> 00:20:24,517 No. 503 00:20:26,287 --> 00:20:27,584 - Three wishes? - Yeah, 504 00:20:27,589 --> 00:20:31,053 because we had fettu-genie Alfredo last night. 505 00:20:31,058 --> 00:20:33,423 It was just a little joke we had working at dinner. 506 00:20:33,428 --> 00:20:35,658 Jess refused to make any wishes. 507 00:20:35,663 --> 00:20:38,461 So, you had dinner at Jesse's? 508 00:20:38,466 --> 00:20:40,130 Yeah, Heather's an amazing chef, man. 509 00:20:40,135 --> 00:20:42,064 Her Alfredo, squisito. 510 00:20:42,069 --> 00:20:43,733 Oh, yeah? Okay. 511 00:20:43,738 --> 00:20:46,102 Hey, maybe one day I'll get invited, and I will find out. 512 00:20:46,107 --> 00:20:48,004 - Squad goals, bro. - Yeah. 513 00:20:48,009 --> 00:20:50,505 He wasn't exactly invited. 514 00:20:50,510 --> 00:20:52,975 - Thanks for meeting us. - Yeah. 515 00:20:52,980 --> 00:20:54,476 Special Agent Boone. This is Holman. 516 00:20:54,481 --> 00:20:55,811 - Hey. - How are you? 517 00:20:55,816 --> 00:20:58,314 Good. If you guys want any chance of finding Joe, 518 00:20:58,319 --> 00:20:59,448 we need to hurry. 519 00:20:59,453 --> 00:21:01,451 Either of you had run-ins with this guy before? 520 00:21:01,456 --> 00:21:03,686 Oh, sure. Yeah, most of us have at one point or another. 521 00:21:03,690 --> 00:21:05,955 Joe's not all there. Few screws loose. 522 00:21:05,960 --> 00:21:07,456 - Dangerous? - Can be. 523 00:21:07,461 --> 00:21:08,858 Scares the hell out of people. 524 00:21:08,863 --> 00:21:10,226 Yelling and chasing them off. 525 00:21:10,231 --> 00:21:12,831 Yeah, that would totally fit my profile. 526 00:21:14,301 --> 00:21:16,298 - Profile? - He means description. 527 00:21:16,303 --> 00:21:18,000 - Of our unsub. - Unsub? 528 00:21:18,005 --> 00:21:20,203 - He means suspect. - Based on my extensive knowledge 529 00:21:20,207 --> 00:21:22,537 of serial killers, we are looking for a white male, 530 00:21:22,542 --> 00:21:26,107 35 to 60, highly mobile with anger issues. 531 00:21:26,112 --> 00:21:28,477 Huh. Sounds like Joe. 532 00:21:28,482 --> 00:21:31,446 Or every other serial killer ever. 533 00:21:31,451 --> 00:21:33,548 How about we go find him? 534 00:21:33,553 --> 00:21:35,550 Hey, Neil. 535 00:21:35,555 --> 00:21:38,520 Exactly how long was this serial killer seminar you took? 536 00:21:38,525 --> 00:21:40,155 Oh, it was one weekend, 537 00:21:40,160 --> 00:21:42,457 but it was, like, very intense. 538 00:21:42,462 --> 00:21:43,861 Very intense. 539 00:21:49,002 --> 00:21:51,733 At this clearing, we might want to split up. 540 00:21:51,738 --> 00:21:53,202 Cover more ground. 541 00:21:53,207 --> 00:21:56,104 We'll follow your lead. You know the area. 542 00:21:56,109 --> 00:21:57,839 You know, John Wayne Gacy 543 00:21:57,844 --> 00:22:00,175 buried his victims under his own house. 544 00:22:00,180 --> 00:22:03,278 Yeah, Gacy was what we call a hedonistic type killer. 545 00:22:03,283 --> 00:22:06,447 Wow. You really know your stuff. 546 00:22:06,452 --> 00:22:08,416 Coast Guard handle a lot of serial cases? 547 00:22:08,421 --> 00:22:10,387 - Uh, I wouldn't say a lot... - Look out! 548 00:22:13,559 --> 00:22:15,826 Get the hell out of here! 549 00:22:16,963 --> 00:22:18,092 Everyone okay? 550 00:22:18,097 --> 00:22:20,328 Yeah. He's just behind those trees. 551 00:22:20,333 --> 00:22:21,995 Put that weapon down, Joe. 552 00:22:22,000 --> 00:22:23,197 We're State Park Police. 553 00:22:23,202 --> 00:22:24,598 And federal agents. 554 00:22:24,603 --> 00:22:26,033 You want to lock me up. 555 00:22:26,038 --> 00:22:27,501 Joe, we just want to talk. 556 00:22:27,506 --> 00:22:29,700 We need to ask you some questions, okay? 557 00:22:29,705 --> 00:22:31,502 Put that thing down, 558 00:22:31,507 --> 00:22:33,607 or we start firing back. 559 00:22:33,612 --> 00:22:35,443 You wouldn't be the first to try. 560 00:22:35,448 --> 00:22:39,049 Is that what happened with the woman in Konahuanui? 561 00:22:41,153 --> 00:22:43,217 Was she trying to hurt you? 562 00:22:43,222 --> 00:22:45,386 You know about her? 563 00:22:45,391 --> 00:22:48,055 We know about the others, too. 564 00:22:48,060 --> 00:22:49,457 I didn't kill anyone, 565 00:22:49,462 --> 00:22:51,127 the kupua did. 566 00:22:52,765 --> 00:22:54,594 Like the mystical spirit? 567 00:22:54,599 --> 00:22:56,062 Told you he was nuts. 568 00:22:56,067 --> 00:22:58,965 I saw it with my own eyes. Like a nightmare, 569 00:22:58,970 --> 00:23:00,166 head of a beast, 570 00:23:00,171 --> 00:23:02,435 eyes as red as burning coals. 571 00:23:02,440 --> 00:23:04,804 Tusks. It's out here now. 572 00:23:04,809 --> 00:23:07,006 As in, presently? 573 00:23:07,011 --> 00:23:08,241 It's everywhere. 574 00:23:08,246 --> 00:23:09,612 Joe, we can help you. 575 00:23:10,281 --> 00:23:11,644 We can keep you safe. 576 00:23:11,649 --> 00:23:12,812 We just need you to come out. 577 00:23:12,817 --> 00:23:14,581 Drop the bow, Joe! 578 00:23:14,586 --> 00:23:16,386 Don't shoot! 579 00:23:33,070 --> 00:23:34,503 Joe, stop. 580 00:23:53,791 --> 00:23:55,257 Where'd he go? 581 00:23:56,560 --> 00:23:57,759 Damn it. 582 00:23:59,530 --> 00:24:01,727 No, I don't know anything about her roommates. 583 00:24:01,732 --> 00:24:03,361 Yeah, I know, but... 584 00:24:03,366 --> 00:24:04,996 That's what I'm saying, Daniel, 585 00:24:05,001 --> 00:24:08,033 and Alex will accuse me of not trusting him again. 586 00:24:08,038 --> 00:24:10,569 Hey, can we finish this later? 587 00:24:10,574 --> 00:24:13,171 Okay, I will. Bye. Come in. 588 00:24:13,176 --> 00:24:15,874 - Alex problems? - Not a problem for him. 589 00:24:15,879 --> 00:24:17,576 He's dating a 21-year-old and thinks 590 00:24:17,581 --> 00:24:19,578 she's lots smarter than his parents. 591 00:24:19,583 --> 00:24:21,280 Ah, young love. 592 00:24:21,285 --> 00:24:23,049 I once dated a girl who convinced me to move 593 00:24:23,053 --> 00:24:24,716 to a ranch in Argentina. 594 00:24:24,721 --> 00:24:27,619 Ernie Malik, gaucho. 595 00:24:27,624 --> 00:24:29,054 I'd pay good money to see that. 596 00:24:29,059 --> 00:24:31,189 Ah, lasted three weeks. Wasn't my thing. 597 00:24:31,194 --> 00:24:33,995 Though I did learn I was something of a llama whisperer. 598 00:24:36,232 --> 00:24:38,630 You-you think Alex is doing this to antagonize you? 599 00:24:38,635 --> 00:24:40,798 No, not at all. This isn't rebellion. 600 00:24:40,803 --> 00:24:42,167 So, maybe give it some time. 601 00:24:42,172 --> 00:24:44,905 Young love is rarely lasting love. 602 00:24:45,941 --> 00:24:48,039 Sitting back and doing nothing's not my strong suit. 603 00:24:48,044 --> 00:24:49,077 Can't argue that. 604 00:24:50,246 --> 00:24:52,643 But you don't want to force Alex to pick a side. 605 00:24:52,648 --> 00:24:54,449 Because I might not like the side he picks? 606 00:24:56,386 --> 00:24:58,416 Okay, look, I... 607 00:24:58,421 --> 00:25:00,252 I'm assuming that you didn't come up here 608 00:25:00,256 --> 00:25:01,653 to discuss my son's love life. 609 00:25:01,658 --> 00:25:03,688 I saw Jesse and Kai's report 610 00:25:03,693 --> 00:25:05,723 on the guy in the woods. That kupua he described. 611 00:25:05,728 --> 00:25:07,725 Right, it sounded like he was experiencing 612 00:25:07,730 --> 00:25:09,560 some delusional ideation, 613 00:25:09,565 --> 00:25:11,963 possibly schizophrenia or bipolar disorder. 614 00:25:11,968 --> 00:25:14,265 Could be, but what if he's not? 615 00:25:14,270 --> 00:25:15,766 A kupua 616 00:25:15,771 --> 00:25:17,869 is a mystical being in Hawaiian mythology 617 00:25:17,874 --> 00:25:20,305 that can take on different bodies and shapes. 618 00:25:20,310 --> 00:25:22,740 And, what, you're saying this one's real? 619 00:25:22,745 --> 00:25:24,208 University's doing this big 620 00:25:24,213 --> 00:25:27,411 mammal migration study in Konahuanui. 621 00:25:27,416 --> 00:25:29,113 They installed motion-activated 622 00:25:29,118 --> 00:25:30,681 cameras all over that area. 623 00:25:30,686 --> 00:25:33,486 I got the footage from the night Ella Baird went missing. 624 00:25:36,326 --> 00:25:37,522 What's that? 625 00:25:37,527 --> 00:25:38,559 Wait for it. 626 00:25:47,369 --> 00:25:49,600 - Joe's kupua. - I mean, 627 00:25:49,605 --> 00:25:52,202 he might still be delusional. That could be him. 628 00:25:52,207 --> 00:25:53,971 Or he's our only witness. 629 00:25:53,976 --> 00:25:55,372 Either way, we need to find him 630 00:25:55,377 --> 00:25:57,041 again and hold onto him this time. 631 00:25:57,046 --> 00:25:58,910 State Park Police didn't know where his camp was. 632 00:25:58,914 --> 00:26:00,044 He could be anywhere. 633 00:26:00,049 --> 00:26:01,648 Then we're gonna need some support. 634 00:26:12,961 --> 00:26:14,958 Let's take another sweep. 635 00:26:14,963 --> 00:26:16,495 We'll come around from the east side. 636 00:26:20,435 --> 00:26:21,764 Hold on, what's that? 637 00:26:21,769 --> 00:26:22,832 Where? 638 00:26:22,837 --> 00:26:24,371 Through that clearing. 639 00:26:29,243 --> 00:26:31,441 Yeah, that could be him. 640 00:26:31,446 --> 00:26:33,909 I'll geomark the location and have Kai meet us. 641 00:26:33,914 --> 00:26:36,011 All right, let's nest this bird. 642 00:26:36,016 --> 00:26:38,217 Can't you just say "land"? 643 00:26:45,025 --> 00:26:47,090 All right, we got to be careful. 644 00:26:47,095 --> 00:26:49,625 Even if Joe's not the killer, he's dangerous. 645 00:26:49,630 --> 00:26:51,627 Best chance is to take him quick. 646 00:26:51,632 --> 00:26:52,864 - Pike, cover us. - Yeah. 647 00:27:02,642 --> 00:27:04,406 He's not here. 648 00:27:04,411 --> 00:27:06,007 He must be close. 649 00:27:06,012 --> 00:27:07,842 Forest is huge. I'm gonna call for backup. 650 00:27:07,847 --> 00:27:10,248 - Guys. Guys. - I'll loop Tennant in. Let her know that... 651 00:27:11,384 --> 00:27:13,418 We're not gonna need backup. 652 00:27:25,350 --> 00:27:27,914 So, these could all be additional victims? 653 00:27:27,919 --> 00:27:29,282 Seems like it. 654 00:27:29,287 --> 00:27:31,517 All were reported missing, like the ones here on island. 655 00:27:31,522 --> 00:27:33,153 If they're all connected... 656 00:27:33,158 --> 00:27:35,221 It means the killer's been getting away with this 657 00:27:35,226 --> 00:27:37,158 even longer than we thought. 658 00:27:37,162 --> 00:27:39,859 These are the possibles you found on ViCAP? 659 00:27:39,864 --> 00:27:41,294 Yeah, Whistler also talked to 660 00:27:41,299 --> 00:27:43,163 the experts at the Behavioral Analysis Unit. 661 00:27:43,168 --> 00:27:45,064 Besides tracking down known serial killers, 662 00:27:45,069 --> 00:27:46,466 they keep tabs on cases that 663 00:27:46,471 --> 00:27:48,668 might indicate an unidentified killer at work. 664 00:27:48,673 --> 00:27:50,703 I'm surprised BAU was willing to share. 665 00:27:50,708 --> 00:27:53,039 Well, I did ask nicely, 666 00:27:53,044 --> 00:27:54,807 and I promised you'd share back. 667 00:27:54,812 --> 00:27:55,943 Of course. I'm just glad that 668 00:27:55,947 --> 00:27:57,378 they didn't try to take the case away. 669 00:27:57,382 --> 00:27:59,479 They did try. 670 00:27:59,484 --> 00:28:02,314 And you convinced them not to? 671 00:28:02,319 --> 00:28:04,683 Well, I may still be new to the Bureau, but 672 00:28:04,688 --> 00:28:06,488 office politics are my jam. 673 00:28:07,713 --> 00:28:08,976 All right, what do we have? 674 00:28:08,981 --> 00:28:12,045 Five cases of hikers who went missing when out alone. 675 00:28:12,050 --> 00:28:14,648 All occurred anywhere from five to ten years ago. 676 00:28:14,653 --> 00:28:17,251 Which would have been before our earliest victim here. 677 00:28:17,256 --> 00:28:18,386 Right, the timeline fits. 678 00:28:18,390 --> 00:28:20,854 But no bodies were found, so the Bureau wasn't even sure 679 00:28:20,859 --> 00:28:22,523 they could be classified as homicides. 680 00:28:22,528 --> 00:28:24,158 Means the killer stayed under the radar 681 00:28:24,163 --> 00:28:25,259 for over a decade. 682 00:28:25,264 --> 00:28:27,361 It has to be someone knowledgeable about 683 00:28:27,366 --> 00:28:28,762 wilderness areas. 684 00:28:28,767 --> 00:28:30,331 We've cross-referenced 685 00:28:30,336 --> 00:28:32,399 guides, workers, volunteers, 686 00:28:32,404 --> 00:28:34,635 anyone who might have worked in multiple locations 687 00:28:34,640 --> 00:28:36,069 where the victims disappeared. 688 00:28:36,074 --> 00:28:38,872 Including state and federal park police? 689 00:28:38,877 --> 00:28:40,474 Checked the national database, 690 00:28:40,479 --> 00:28:42,808 but, so far, no one working one of the older locations 691 00:28:42,813 --> 00:28:43,912 is here in Hawai'i. 692 00:28:43,916 --> 00:28:45,346 Unfortunately, all of these are different 693 00:28:45,350 --> 00:28:48,013 jurisdictions, and a lot of the records aren't digitized. 694 00:28:48,018 --> 00:28:49,549 Chase has something. 695 00:28:49,554 --> 00:28:50,653 Keep at it. 696 00:28:58,196 --> 00:28:59,692 Hey, Carla. 697 00:28:59,697 --> 00:29:01,327 Thanks for getting on this so fast. 698 00:29:01,332 --> 00:29:04,230 Yeah, of course. We were able to ID your victim. 699 00:29:04,235 --> 00:29:06,799 His prints came back as... 700 00:29:06,804 --> 00:29:08,268 Joseph Hoffman. 701 00:29:08,273 --> 00:29:10,036 He was Army. 702 00:29:10,041 --> 00:29:11,738 In and out of treatment for years 703 00:29:11,742 --> 00:29:14,707 after he was discharged. Possibly found some peace 704 00:29:14,712 --> 00:29:16,412 in the forest. 705 00:29:17,481 --> 00:29:19,578 I hope so. 706 00:29:19,583 --> 00:29:22,048 What can you tell me about his death? 707 00:29:22,053 --> 00:29:25,217 Abrasions on the hands and arms indicate a scuffle 708 00:29:25,222 --> 00:29:27,619 - before he died. - So, he fought his killer? 709 00:29:27,624 --> 00:29:30,890 Yes, and it wasn't any angry spirit. 710 00:29:30,895 --> 00:29:33,125 I was finally able to do a full lab workup. 711 00:29:33,130 --> 00:29:34,594 Mr. Hoffman and the other victims 712 00:29:34,599 --> 00:29:36,361 were, indeed, scared to death, 713 00:29:36,366 --> 00:29:38,731 but they had help. 714 00:29:38,736 --> 00:29:41,567 Testing showed he had extremely 715 00:29:41,572 --> 00:29:44,469 high levels of dihydroxyphenyl- methylaminoethanol 716 00:29:44,474 --> 00:29:46,572 - in his system. - That's a mouthful. 717 00:29:46,577 --> 00:29:49,108 Adrenaline, a naturally-occurring hormone, 718 00:29:49,113 --> 00:29:50,476 which is why it didn't show up as unusual 719 00:29:50,480 --> 00:29:51,911 in the tests on the previous victims. 720 00:29:51,915 --> 00:29:53,845 How high a level? 721 00:29:53,850 --> 00:29:56,915 Oh, massive. As if it was injected into his system. 722 00:29:56,920 --> 00:29:58,883 Not fatal by itself, but resulting 723 00:29:58,888 --> 00:30:01,386 in rapid onset of hypertension and tachycardia. 724 00:30:01,391 --> 00:30:05,324 Sending the body's fight-or- flight response into overdrive. 725 00:30:05,329 --> 00:30:07,358 Could be why the killer uses the mask... 726 00:30:07,363 --> 00:30:08,627 to terrify his victims. 727 00:30:08,632 --> 00:30:11,496 Accelerating their heart rates to catastrophic levels. 728 00:30:11,501 --> 00:30:13,932 Their fear is his high. 729 00:30:13,937 --> 00:30:15,635 And this is why I don't worry too much 730 00:30:15,639 --> 00:30:17,135 about restless spirits. 731 00:30:17,140 --> 00:30:19,974 The real-life monsters are scary enough. 732 00:30:26,282 --> 00:30:28,312 What exactly are we looking for here? 733 00:30:28,317 --> 00:30:30,381 Anything the killer might've touched. 734 00:30:30,386 --> 00:30:32,316 If we can find DNA or a print, 735 00:30:32,321 --> 00:30:33,817 we may be able to identify him. 736 00:30:33,822 --> 00:30:36,557 I'll start processing the area around the tent. 737 00:30:38,327 --> 00:30:39,823 Where's his bow and arrows? 738 00:30:39,828 --> 00:30:42,530 He would've kept those close, right? 739 00:30:44,032 --> 00:30:45,296 That's a good point. 740 00:30:45,301 --> 00:30:47,331 Yeah, they're not here. 741 00:30:47,336 --> 00:30:48,568 Could mean the killer actually 742 00:30:48,572 --> 00:30:50,171 found him somewhere else in the woods. 743 00:30:51,307 --> 00:30:54,037 And Joe ran and made it back to his camp before he died. 744 00:30:54,042 --> 00:30:55,473 So, this might not be the crime scene. 745 00:30:55,477 --> 00:30:58,475 Okay, why don't we split up, search the area? 746 00:30:58,480 --> 00:30:59,977 - Maybe we'll find it. - Right. 747 00:30:59,982 --> 00:31:02,679 Let's split up and go in different directions. 748 00:31:02,684 --> 00:31:05,085 That way, the killer can pick us off one by one. 749 00:31:07,855 --> 00:31:09,586 I'm kidding. 750 00:31:09,591 --> 00:31:12,289 Please, we're federal agents with guns. 751 00:31:12,294 --> 00:31:14,725 I'll take the high road. 752 00:31:14,730 --> 00:31:17,731 Try sitting through a whole dinner with him. 753 00:31:22,771 --> 00:31:24,201 Do federal agents 754 00:31:24,206 --> 00:31:27,370 take a class on how to write excruciatingly boring reports? 755 00:31:27,375 --> 00:31:29,673 For most of us, it comes naturally. 756 00:31:29,678 --> 00:31:31,508 I'm not finding any connections 757 00:31:31,513 --> 00:31:33,241 between the victims. Some of the same 758 00:31:33,246 --> 00:31:34,912 social media apps, but none of the same friends. 759 00:31:34,916 --> 00:31:36,178 Nothing in their backgrounds, 760 00:31:36,183 --> 00:31:38,581 jobs... I'm sorry, am I excruciatingly boring, too? 761 00:31:38,586 --> 00:31:40,049 Yeah. 762 00:31:40,054 --> 00:31:43,627 Oh, I mean, no. You're the least boring person I know. 763 00:31:43,632 --> 00:31:45,495 - Nice save. - Look at this. 764 00:31:45,500 --> 00:31:48,632 These are the physical copies of the two oldest cases 765 00:31:48,637 --> 00:31:50,333 that the FBI sent over. 766 00:31:50,338 --> 00:31:51,635 They were never digitized. 767 00:31:51,640 --> 00:31:52,702 Blasphemy. 768 00:31:52,707 --> 00:31:54,971 The first disappearance was ten years ago 769 00:31:54,976 --> 00:31:56,906 in Utah. There's a witness statement 770 00:31:56,911 --> 00:31:58,842 from a park maintenance worker 771 00:31:58,847 --> 00:32:00,810 who was the last person to see the missing woman. 772 00:32:00,815 --> 00:32:02,578 - Bryson Stone. - Mm-hmm. 773 00:32:02,583 --> 00:32:05,849 He was never a suspect, but take a look 774 00:32:05,854 --> 00:32:08,351 at this case in Colorado a year later. 775 00:32:08,356 --> 00:32:11,187 One of the employees who was first on the scene 776 00:32:11,192 --> 00:32:12,521 was a park guide. 777 00:32:12,526 --> 00:32:15,727 - B. Stone. - Think it's the same person? 778 00:32:17,065 --> 00:32:18,194 Let's find out. 779 00:32:18,199 --> 00:32:20,263 Changing jobs would've made it 780 00:32:20,268 --> 00:32:22,531 harder to connect him to all the disappearances. 781 00:32:22,536 --> 00:32:23,936 Here he is, Bryson Stone. 782 00:32:26,174 --> 00:32:27,736 What's he doing now? 783 00:32:27,741 --> 00:32:30,373 He's moved up the ladder a few rungs. 784 00:32:30,378 --> 00:32:31,941 Stone's with the State Park Police, 785 00:32:31,946 --> 00:32:33,379 right here in Hawai'i. 786 00:32:44,091 --> 00:32:45,387 Kai. 787 00:32:45,392 --> 00:32:47,425 I think I found it. 788 00:32:51,999 --> 00:32:53,965 Oh, I got you. 789 00:32:58,005 --> 00:33:00,702 Kai, you got an evidence bag? 790 00:33:00,707 --> 00:33:02,874 I'm gonna need that back. 791 00:33:10,180 --> 00:33:13,195 - I found his phone, but no Pike. - He's gone, boss. 792 00:33:13,200 --> 00:33:15,264 We got no sign of him. Should we put out a BOLO? 793 00:33:15,269 --> 00:33:16,932 Can't risk it. Stone has a police radio 794 00:33:16,937 --> 00:33:18,770 - with him. - He'll kill Pike right away 795 00:33:18,774 --> 00:33:19,838 if he figures we're on to him. 796 00:33:19,842 --> 00:33:20,940 Hey, we're gonna find him, okay? 797 00:33:20,944 --> 00:33:22,074 Any luck tracking Stone? 798 00:33:22,079 --> 00:33:23,540 No signal. He must've turned his phone off. 799 00:33:23,544 --> 00:33:24,709 There's a thousand back roads 800 00:33:24,713 --> 00:33:25,714 through the parks on the island. 801 00:33:25,718 --> 00:33:26,718 Stone knows them all. 802 00:33:26,723 --> 00:33:29,145 He could be anywhere. Anything from the State Park Police? 803 00:33:29,149 --> 00:33:30,879 They confirmed Stone's vehicle has GPS. 804 00:33:30,884 --> 00:33:32,215 They're trying to locate it. 805 00:33:32,220 --> 00:33:33,916 Yes, I'm here. Give it to me. 806 00:33:33,921 --> 00:33:36,187 Jesse, Kai, we might have something. 807 00:33:37,291 --> 00:33:38,586 Got him. 808 00:33:38,591 --> 00:33:40,988 He's in Konahuanui. 809 00:33:40,993 --> 00:33:42,793 Sending the coordinates now. 810 00:33:57,811 --> 00:33:59,941 Not such a know-it-all now, are you? 811 00:33:59,946 --> 00:34:01,543 Get away from me. 812 00:34:01,548 --> 00:34:03,745 Oh, we are just getting started. 813 00:34:08,421 --> 00:34:10,283 I'm gonna cut you apart 814 00:34:10,288 --> 00:34:14,290 piece by piece. 815 00:34:15,394 --> 00:34:16,490 No. 816 00:34:16,495 --> 00:34:17,958 I know what you're doing. 817 00:34:17,963 --> 00:34:19,259 You're a thrill killer. 818 00:34:19,264 --> 00:34:21,194 You're process-focused and organized. 819 00:34:21,199 --> 00:34:22,999 You want me to feel helpless. 820 00:34:23,669 --> 00:34:25,532 What I want you to do 821 00:34:25,537 --> 00:34:27,701 is run! 822 00:34:50,928 --> 00:34:53,329 They're not here. Come on. 823 00:35:03,808 --> 00:35:06,072 Don't stop! 824 00:35:06,077 --> 00:35:08,074 You stop... 825 00:35:08,079 --> 00:35:09,645 you die. 826 00:35:29,099 --> 00:35:30,432 I warned you! 827 00:35:32,169 --> 00:35:33,369 Run! 828 00:35:39,276 --> 00:35:42,508 This is... what he wants. 829 00:35:42,513 --> 00:35:43,842 Come on, Neil. 830 00:35:43,847 --> 00:35:45,343 Get it together. 831 00:35:45,348 --> 00:35:48,380 You're a special agent of the United States 832 00:35:48,385 --> 00:35:49,915 Coast Guard! 833 00:36:17,913 --> 00:36:19,577 It's okay, buddy, we got you. 834 00:36:19,582 --> 00:36:22,113 Deep breaths. You got to calm down. 835 00:36:25,955 --> 00:36:27,385 Wait, wait. 836 00:36:27,390 --> 00:36:29,420 My profile... 837 00:36:29,425 --> 00:36:31,022 was so right. 838 00:36:34,630 --> 00:36:35,696 Come on. 839 00:36:43,806 --> 00:36:46,571 We just finished at Bryson Stone's apartment. 840 00:36:46,576 --> 00:36:49,207 He was one twisted ranger. 841 00:36:49,212 --> 00:36:51,241 The mask and machete kind of gave that away. 842 00:36:51,246 --> 00:36:54,211 It was basically a serial killer smorgasbord. 843 00:36:54,216 --> 00:36:56,747 BDSM magazines, disgusting videos. 844 00:36:56,752 --> 00:36:58,082 Ugh, I feel like I need a shower. 845 00:36:58,087 --> 00:37:00,884 - Ugh. - Scary how long he got away with it. 846 00:37:00,889 --> 00:37:03,720 Even scarier to think how much longer he might've kept going. 847 00:37:03,725 --> 00:37:06,524 But do you notice how it wasn't any "angry spirits" 848 00:37:06,529 --> 00:37:07,958 that took Stone down? 849 00:37:07,963 --> 00:37:10,293 I mean, it was just good old-fashioned police work. 850 00:37:10,298 --> 00:37:11,862 Yeah, maybe, or... 851 00:37:11,867 --> 00:37:14,732 maybe they were pulling some strings behind the scenes. 852 00:37:14,737 --> 00:37:15,866 Right. 853 00:37:15,871 --> 00:37:16,901 Hey, all I'm saying is, 854 00:37:16,906 --> 00:37:18,602 it doesn't hurt to show some respect. 855 00:37:18,607 --> 00:37:20,104 Guess who just got a clean 856 00:37:20,109 --> 00:37:21,972 bill of health from the doctor. 857 00:37:21,977 --> 00:37:24,675 Apparently, I have the heart of a 20-year-old. 858 00:37:24,680 --> 00:37:26,376 - Well, I'm glad you're okay. - Thanks. 859 00:37:27,650 --> 00:37:29,613 Hey, um... 860 00:37:29,618 --> 00:37:32,048 I just want to say thank you so much 861 00:37:32,053 --> 00:37:34,487 for being there for me today, buddy. 862 00:37:39,861 --> 00:37:41,024 You, too, Kai. 863 00:37:41,029 --> 00:37:42,359 It's what we do. 864 00:37:42,364 --> 00:37:44,127 Hey, you up for a drink to celebrate? 865 00:37:44,132 --> 00:37:45,763 - Sure. - Hey, I'm in. 866 00:37:45,767 --> 00:37:48,298 - Jesse? - No, not me. I got to take a rain check. 867 00:37:49,404 --> 00:37:51,000 This is hysterical. 868 00:37:51,005 --> 00:37:54,137 Did Heather send you the meme of the chihuahua with the wig? 869 00:37:54,142 --> 00:37:56,639 No, she knows I hate those. Wait... 870 00:37:56,644 --> 00:37:58,708 - Why? Did she send it to you? - Yeah. 871 00:37:58,713 --> 00:38:01,044 This is even funnier than the one she sent this morning. 872 00:38:02,717 --> 00:38:04,113 You're texting with my wife? 873 00:38:04,118 --> 00:38:05,449 Oh, yeah. She's actually 874 00:38:05,454 --> 00:38:08,051 gonna set me up with one of her friends. Marcie? 875 00:38:08,056 --> 00:38:09,286 She sounds incredible. 876 00:38:09,291 --> 00:38:10,853 Ooh, that is 877 00:38:10,858 --> 00:38:13,289 so great. You two should totally go on a double date. 878 00:38:13,294 --> 00:38:15,023 - What? No... - Hey, if it goes well, 879 00:38:15,028 --> 00:38:16,393 maybe you could all go away for, like, 880 00:38:16,397 --> 00:38:17,793 a whole weekend or something? 881 00:38:17,798 --> 00:38:21,163 Mm-hmm. So, tell me all about this Marcie. 882 00:38:21,168 --> 00:38:24,100 So, she's into true crime, so I've got a perfect icebreaker. 883 00:38:24,105 --> 00:38:26,638 Think those spirits may not be too happy with you. 884 00:38:35,782 --> 00:38:39,448 No, you don't ever have to worry about that. 885 00:38:39,453 --> 00:38:42,321 Okay, I am here for any questions you may have. 886 00:38:43,924 --> 00:38:45,821 Yes. 887 00:38:45,826 --> 00:38:47,789 Okay. 888 00:38:47,794 --> 00:38:50,258 Again, I am so sorry for your loss. 889 00:38:50,263 --> 00:38:51,892 Bye. 890 00:38:51,897 --> 00:38:53,661 You didn't even make it to your car. 891 00:38:53,666 --> 00:38:56,234 Father of one of the victims called me on my way out. 892 00:38:58,738 --> 00:39:00,804 Felt like he deserved my full attention. 893 00:39:02,675 --> 00:39:04,975 Kind of glad that's your job and not mine. 894 00:39:06,346 --> 00:39:08,376 You know, I think of it as a privilege, 895 00:39:08,381 --> 00:39:10,248 speaking to the next of kin. 896 00:39:12,452 --> 00:39:14,582 Because it is a constant reminder 897 00:39:14,587 --> 00:39:16,387 to appreciate what we have. 898 00:39:17,624 --> 00:39:19,254 Said like a true stoic. 899 00:39:19,259 --> 00:39:21,889 I'm not sure I consider myself stoic. 900 00:39:21,894 --> 00:39:24,091 Oh, no, it's-it's a good thing. 901 00:39:24,096 --> 00:39:25,492 So, why doesn't it sound like it? 902 00:39:25,497 --> 00:39:29,263 Stoics have been terribly misunderstood. 903 00:39:29,268 --> 00:39:31,097 Like me, back in middle school. 904 00:39:31,102 --> 00:39:33,132 They accept misfortune 905 00:39:33,137 --> 00:39:35,202 because it teaches you not to take for granted 906 00:39:35,207 --> 00:39:36,404 all the good things in your life. 907 00:39:36,408 --> 00:39:38,072 All right, well, see, that 908 00:39:38,577 --> 00:39:39,906 I can get on board with. 909 00:39:39,911 --> 00:39:41,375 - See? Stoic. - Mm. 910 00:39:41,380 --> 00:39:43,043 Still not feeling the word. 911 00:39:43,048 --> 00:39:44,878 They also believe that going naked in the cold 912 00:39:44,883 --> 00:39:47,381 and starving oneself build character, so... 913 00:39:47,386 --> 00:39:49,852 - ... not a perfect philosophy. - Okay. 914 00:39:54,159 --> 00:39:56,055 Hey, tiger. 915 00:39:56,060 --> 00:39:58,158 Hey. 916 00:39:58,163 --> 00:39:59,725 Doing some homework? 917 00:39:59,730 --> 00:40:01,661 Nah, it's just something Cass read. 918 00:40:01,666 --> 00:40:04,397 She thought I might like it. 919 00:40:04,402 --> 00:40:07,566 Well, what do you think about it? 920 00:40:07,571 --> 00:40:08,734 It's cool. 921 00:40:08,739 --> 00:40:11,206 Not very far into it. 922 00:40:12,610 --> 00:40:14,139 So... 923 00:40:14,144 --> 00:40:16,475 So... ? 924 00:40:16,480 --> 00:40:18,477 What do you think of her? 925 00:40:18,482 --> 00:40:21,079 - Cassandra? - Mom. 926 00:40:21,084 --> 00:40:22,451 Right. 927 00:40:23,987 --> 00:40:26,319 I'll be honest, her age threw me... 928 00:40:26,324 --> 00:40:28,220 It shouldn't matter. I'm 18. 929 00:40:28,225 --> 00:40:30,623 But... 930 00:40:30,628 --> 00:40:32,760 she clearly makes you happy. 931 00:40:36,299 --> 00:40:38,462 And that's what really matters. 932 00:40:42,238 --> 00:40:44,336 So, you like her? 933 00:40:44,341 --> 00:40:46,371 I do. 934 00:40:46,376 --> 00:40:48,406 Great, 'cause she's here. 935 00:40:48,411 --> 00:40:50,141 - Now? - Mm-hmm. 936 00:40:50,146 --> 00:40:52,176 Her text says she's bringing a surprise. 937 00:40:52,181 --> 00:40:54,248 - Hey. - Hey, handsome. 938 00:40:55,084 --> 00:40:57,249 - Hi, Jane. - Hi. 939 00:40:57,254 --> 00:40:58,451 I hope you like cream puffs. 940 00:40:58,456 --> 00:41:00,553 I got a whole box from Liliha. 941 00:41:00,558 --> 00:41:03,192 Who doesn't love a good cream puff? 942 00:41:30,300 --> 00:41:38,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.