All language subtitles for JUC-801 B

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 268 00:00:31,275 --> 00:00:32,975 ์œ ์ด? 269 00:00:35,678 --> 00:00:37,346 ์–ด๋ผ? 270 00:00:39,143 --> 00:00:41,617 ์žฅ ๋ณด๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‚˜? 271 00:00:46,689 --> 00:01:00,931 ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋˜์ง€ ์•Š์•„ ์Œ์„ฑ ์‚ฌ์„œํ•จ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋˜๋ฉฐ ์‚ ์†Œ๋ฆฌ ํ›„ ํ†ตํ™”๋ฃŒ๊ฐ€ ๋ถ€๊ณผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค 272 00:01:02,037 --> 00:01:04,433 ์–ด๋”” ๊ฐ„๊ฑฐ์•ผ.. 273 00:01:07,243 --> 00:01:10,479 ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ ๋ณด๋‹ˆ ์ตœ๊ทผ์— ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค ํ–ˆ์ง€ 274 00:01:11,046 --> 00:01:12,782 ์„ค๋งˆ.. 275 00:03:58,948 --> 00:04:01,838 ๋„ ์ด๊ณณ์—์„œ ๋– ๋‚˜๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ 276 00:04:01,951 --> 00:04:03,585 ์•Œ๊ฒ ์ง€? 277 00:04:24,273 --> 00:04:27,543 ์ž”๋œฉ ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•ด์ค„๊ฒŒ 278 00:05:40,282 --> 00:05:43,018 ๋„Œ ๋‚ด ๊ฒƒ์ด์•ผ 279 00:05:49,825 --> 00:05:52,094 ๊ทธ๋ ‡์ง€ 280 00:06:10,846 --> 00:06:12,981 ์ž”๋œฉ ๋А๋ผ๋ผ๊ตฌ 281 00:07:18,714 --> 00:07:21,383 ๋„ค ๋ชธ์„ ๋ณด์—ฌ์ค˜ 282 00:07:26,188 --> 00:07:27,389 ์–ด์„œ 283 00:07:45,407 --> 00:07:46,942 ์Šค์Šค๋กœ ํ•ด๋ด 284 00:07:49,111 --> 00:07:50,812 ์ž˜ํ•˜์ž–์•„ 285 00:07:51,146 --> 00:07:53,882 ์ž๊ธฐ ์ง‘ ์นจ๋Œ€ ์œ„์—์„œ 286 00:08:06,828 --> 00:08:08,897 ๋ณด์ง€๊ฐ€ ์–ด๋–ป์ง€? 287 00:08:10,098 --> 00:08:11,600 ๋งํ•ด! 288 00:08:15,103 --> 00:08:16,638 ์ –์–ด์žˆ์–ด.. 289 00:08:17,005 --> 00:08:18,373 ์–ด๋””๊ฐ€? 290 00:08:21,610 --> 00:08:23,679 ๋ณด์ง€.. 291 00:09:11,093 --> 00:09:12,694 ๋„ˆ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€? 292 00:09:14,963 --> 00:09:17,299 ๋งํ•ด! 293 00:09:17,566 --> 00:09:19,668 ์Šค์Šค๋กœ ๋งํ•˜๋ž€ ๋ง์•ผ 294 00:09:23,739 --> 00:09:25,474 ์ž์œ„.. 295 00:09:28,343 --> 00:09:31,146 ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์ž–์•„ 296 00:09:32,547 --> 00:09:34,650 ๋ญ˜ ์›ํ•˜์ง€? 297 00:09:36,418 --> 00:09:39,054 ์›ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ž–์•„ 298 00:09:42,457 --> 00:09:43,959 ๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•ด? 299 00:09:47,429 --> 00:09:49,531 ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ? 300 00:09:52,968 --> 00:09:55,137 ๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์ง€? 301 00:09:58,340 --> 00:09:59,941 ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด.. 302 00:10:01,009 --> 00:10:02,644 ๋งํ•ด 303 00:10:04,313 --> 00:10:06,148 ๋งํ•ด! 304 00:10:08,417 --> 00:10:10,585 ๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ? 305 00:10:18,293 --> 00:10:21,769 ์•„ํ‚ค์ฝ”๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์ฃผ๊ธธ ์›ํ•ด? 306 00:11:21,390 --> 00:11:24,226 ์—ฌ๊ธธ ๋ด 307 00:11:32,334 --> 00:11:35,137 ๋ณด์ง€๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ธธ ์›ํ•ด? 308 00:11:36,671 --> 00:11:39,107 ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด 309 00:11:41,042 --> 00:11:43,044 ๋ณด์ง€๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์ค„๊นŒ? 310 00:11:48,950 --> 00:11:50,819 ๋ญ˜ ์›ํ•˜๋Š”๋ฐ? 311 00:12:01,311 --> 00:12:04,515 ๋งŒ์ ธ์ฃผ์„ธ์š”.. 312 00:12:07,035 --> 00:12:10,705 ๋ณด์ง€๊ฐ€ ๋ญ˜ ์›ํ•˜๋Š”์ง€ ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋งํ•ด 313 00:12:14,309 --> 00:12:16,445 ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด.. 314 00:12:17,612 --> 00:12:19,247 ๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆํ•ด 315 00:12:21,817 --> 00:12:23,919 ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ญ‰ ์žˆ์œผ๋ผ๊ณ  316 00:12:30,225 --> 00:12:35,497 ์ œ ๋ณด์ง€๋ฅผ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.. 317 00:19:03,718 --> 00:19:05,820 ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ํ•ด์ค˜ 318 00:19:06,788 --> 00:19:08,857 ์ –๊ผญ์ง€ ํ•ฅ์•„์ค˜ 319 00:20:47,822 --> 00:20:49,958 ์›ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? 320 00:20:54,862 --> 00:20:56,297 ์ž์ง€ ์›ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ? 321 00:21:08,343 --> 00:21:09,777 ์•ˆ๋ผ 322 00:21:10,278 --> 00:21:12,513 ๋” ์ด์ƒ์€ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด 323 00:21:13,181 --> 00:21:15,126 ์ž์ง€๋ฅผ ์›ํ•ด 324 00:21:16,784 --> 00:21:19,454 ์ž์ง€๋ฅผ ์ €์—๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š” 325 00:21:31,299 --> 00:21:34,669 ์ž์ง€๋ฅผ ์ €์—๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š” 326 00:24:22,103 --> 00:24:24,705 ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ชธ์„ ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค 327 00:24:24,939 --> 00:24:27,675 ์ž์ง€ ์ž…์— ๋ฌผ๊ณ  328 00:26:10,511 --> 00:26:13,281 ์—ฌ๋ณด, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.. 329 00:26:13,648 --> 00:26:16,117 ๋‚˜ ๋” ์ด์ƒ์€ ์ฐธ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด.. 330 00:26:16,651 --> 00:26:17,885 ๋„ฃ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.. 331 00:26:18,519 --> 00:26:19,887 ์–ด๋””์—? 332 00:26:23,624 --> 00:26:26,761 ๋ณด์ง€์—.. ๋„ฃ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.. 333 00:28:40,027 --> 00:28:42,129 ๋ญ˜ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด์ค˜ 334 00:28:43,697 --> 00:28:46,834 ๋„ค๊ฐ€ ๋ญ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด 335 00:28:55,476 --> 00:28:57,845 ์ž์ง€ ๋บ€๋‹ค? 336 00:29:00,114 --> 00:29:04,385 ์ž์ง€๊ฐ€.. ๋ณด์ง€ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด์™”์–ด.. 337 00:29:06,086 --> 00:29:08,289 ๋‚  ๋ณด๋ฉด์„œ ๋งํ•ด 338 00:29:09,390 --> 00:29:11,192 ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ๋ด 339 00:29:13,227 --> 00:29:17,097 ์ž์ง€๊ฐ€.. ๋ณด์ง€ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด์™”์–ด์š”.. 340 00:34:53,267 --> 00:34:55,002 ์ด์ชฝ์„ ๋ด 341 00:34:55,836 --> 00:34:57,137 ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด? 342 00:34:59,773 --> 00:35:01,141 ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด? 343 00:37:58,705 --> 00:38:00,345 ๊ฐ€๋ฒ„๋ ค! 344 00:43:45,950 --> 00:43:50,369 ๋„Œ ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋งํ•ด๋ด 345 00:43:51,349 --> 00:43:55,345 ๋‚ด ๋‚จํŽธ์€ ์œ ์ด์น˜๋‹˜์ด์—์š”.. 346 00:43:55,370 --> 00:43:59,072 ์œ ์ด์น˜.. ์œ ์ด์น˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.. 347 00:43:59,259 --> 00:44:01,822 ๋„ˆ๋Š” ๋‚ด ๊ฒƒ์ด์•ผ! 348 00:44:28,172 --> 00:44:29,875 ์•„.. ์Œ€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ 349 00:44:32,655 --> 00:44:33,584 ๊ฐ„๋‹ค! 5112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.