All language subtitles for In Cold Blood (1996)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,041 --> 00:00:04,877 He comes to us as one 2 00:00:04,910 --> 00:00:08,046 unknown, without a name 3 00:00:08,080 --> 00:00:09,882 as of old. 4 00:00:09,915 --> 00:00:11,884 By the river, He came to 5 00:00:11,917 --> 00:00:14,687 those men who knew Him not. 6 00:00:14,720 --> 00:00:17,623 He speaks to us the same word. 7 00:00:17,656 --> 00:00:19,858 Follow thou me and sets us 8 00:00:19,892 --> 00:00:21,927 to the tasks that He has to 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,563 fulfill for our time. 10 00:00:24,597 --> 00:00:26,231 He commands and to those who 11 00:00:26,264 --> 00:00:28,667 obey whether they be wise 12 00:00:28,701 --> 00:00:30,903 or simple, He will reveal 13 00:00:30,936 --> 00:00:32,805 himself in the toils, 14 00:00:32,838 --> 00:00:34,873 the conflicts, the sufferings 15 00:00:34,907 --> 00:00:36,575 that they shall pass through. 16 00:00:36,609 --> 00:00:39,177 And as an ineffable mystery, 17 00:00:39,211 --> 00:00:41,980 they shall learn who He is. 18 00:00:42,014 --> 00:00:44,883 Here on the great prairie, we 19 00:00:44,917 --> 00:00:47,753 are keenly aware of the turning 20 00:00:47,786 --> 00:00:49,688 of the seasons. 21 00:00:49,722 --> 00:00:51,724 As autumn turns to winter 22 00:00:51,757 --> 00:00:53,025 and winter to spring, so do 23 00:00:53,058 --> 00:00:55,160 the seasons of our lives turn. 24 00:00:55,193 --> 00:00:57,229 And in each season of life, 25 00:00:57,262 --> 00:00:58,897 there are certain tasks which 26 00:00:58,931 --> 00:01:00,298 must be accomplished if we are 27 00:01:00,332 --> 00:01:02,234 to grow into the next unimpeded 28 00:01:02,267 --> 00:01:03,902 and unimpaired. 29 00:01:03,936 --> 00:01:07,005 And if by circumstance or 30 00:01:07,039 --> 00:01:10,142 neglect, we do not resolve the 31 00:01:10,175 --> 00:01:12,778 issues of one season of life, 32 00:01:12,811 --> 00:01:14,246 these unattended issues will 33 00:01:14,279 --> 00:01:16,114 attach themselves to us and 34 00:01:16,148 --> 00:01:18,183 haunt us from one season to the 35 00:01:18,216 --> 00:01:21,219 next until they are resolved 36 00:01:21,253 --> 00:01:23,789 in some manner. 37 00:01:23,822 --> 00:01:26,191 St. Paul suggests in First 38 00:01:26,224 --> 00:01:28,193 Corinthians another season 39 00:01:28,226 --> 00:01:30,295 around the bend in the river 40 00:01:30,328 --> 00:01:33,198 of life which we call death. 41 00:01:41,306 --> 00:01:42,975 While we do not presume to 42 00:01:43,008 --> 00:01:44,810 understand the full meaning of 43 00:01:44,843 --> 00:01:46,912 death, we do see that there are 44 00:01:46,945 --> 00:01:49,648 vast inequalities in life, 45 00:01:49,682 --> 00:01:51,984 unless there is a life beyond 46 00:01:52,017 --> 00:01:53,418 death in which God will 47 00:01:53,451 --> 00:01:54,920 square things. 48 00:01:54,953 --> 00:01:57,656 In life, we see through a glass 49 00:01:57,690 --> 00:02:00,793 darkly, but then after life, 50 00:02:00,826 --> 00:02:02,795 we shall see face to face, 51 00:02:02,828 --> 00:02:05,297 understand each other as we long 52 00:02:05,330 --> 00:02:07,199 to be understood, 53 00:02:07,232 --> 00:02:08,934 know each other 54 00:02:08,967 --> 00:02:11,837 as we long to be known. 55 00:02:11,870 --> 00:02:14,206 Only upon the point of death 56 00:02:14,239 --> 00:02:15,941 shall the great mystery 57 00:02:15,974 --> 00:02:18,744 be revealed to us, and when we 58 00:02:18,777 --> 00:02:21,246 die, we shall leave behind all 59 00:02:21,279 --> 00:02:24,382 that we have and take with us 60 00:02:24,416 --> 00:02:28,386 all that we are. 61 00:02:28,420 --> 00:02:31,423 For the true and the righteous, 62 00:02:31,456 --> 00:02:33,759 death should not be feared, 63 00:02:33,792 --> 00:02:36,995 but welcomed as we welcome the 64 00:02:37,029 --> 00:02:40,465 first rays of glorious sunshine 65 00:02:40,498 --> 00:02:41,934 glistening on the river which 66 00:02:41,967 --> 00:02:44,336 flows through all our seasons 67 00:02:44,369 --> 00:02:45,938 for all eternity. 68 00:02:45,971 --> 00:02:49,107 >> * I come to the garden 69 00:02:49,141 --> 00:02:51,744 * Alone 70 00:02:51,777 --> 00:02:53,846 * While the dew 71 00:02:53,879 --> 00:02:58,416 * Is still on the roses 72 00:02:58,450 --> 00:03:02,020 * And the voice I hear 73 00:03:02,054 --> 00:03:05,490 * Falling on my ear 74 00:03:05,523 --> 00:03:13,365 * The Son of God discloses 75 00:03:13,398 --> 00:03:17,435 * And He walks with me 76 00:03:17,469 --> 00:03:20,873 * And He talks with me 77 00:03:20,906 --> 00:03:27,746 * And tells me I am His own 78 00:03:27,780 --> 00:03:30,849 * And the joy we share 79 00:03:30,883 --> 00:03:35,053 * As we tarry there 80 00:03:35,087 --> 00:03:42,460 * None other has ever known 81 00:04:26,404 --> 00:04:30,909 [ knock on door ] 82 00:04:30,943 --> 00:04:32,878 [ pounding on door ] 83 00:04:37,515 --> 00:04:39,852 [ pounding ] 84 00:04:39,885 --> 00:04:41,253 >> All right, hold your horses. 85 00:04:41,286 --> 00:04:45,123 I'm coming. 86 00:04:45,157 --> 00:04:47,125 >> Hope you're feeling lucky, 87 00:04:47,159 --> 00:04:48,126 Perry. 88 00:04:48,160 --> 00:04:49,327 Today's the last day 89 00:04:49,361 --> 00:04:51,263 you're gonna be poor. 90 00:04:51,296 --> 00:04:52,965 >> You ever consider wearing 91 00:04:52,998 --> 00:04:55,868 an eye patch, Dick? 92 00:04:55,901 --> 00:04:57,602 >> Get dressed. 93 00:04:57,635 --> 00:04:58,971 Come on, get dressed. 94 00:04:59,004 --> 00:04:59,972 We got shopping to do 95 00:05:00,005 --> 00:05:02,207 before we hit the road. 96 00:05:02,240 --> 00:05:03,976 >> Where you been? 97 00:05:04,009 --> 00:05:05,243 >> With my kids. 98 00:05:05,277 --> 00:05:06,945 Went to see my kids. 99 00:05:06,979 --> 00:05:08,013 >> Ah, your kids, right. 100 00:05:08,046 --> 00:05:09,614 Come on. 101 00:05:09,647 --> 00:05:11,149 >> I'm trying so hard to be 102 00:05:11,183 --> 00:05:12,550 good, but I just can't help 103 00:05:12,584 --> 00:05:13,551 myself. 104 00:05:13,585 --> 00:05:15,253 But you mustn't tell anybody, 105 00:05:15,287 --> 00:05:16,388 will you, Tom? 106 00:05:16,421 --> 00:05:20,859 >> No, I won't. Indeed, I won't. 107 00:05:20,893 --> 00:05:25,263 >> I love you. 108 00:05:25,297 --> 00:05:26,498 >> Now it's all over 109 00:05:26,531 --> 00:05:32,270 but the kiss. 110 00:05:32,304 --> 00:05:36,942 [ crowd murmurs ] 111 00:05:36,975 --> 00:05:38,376 Oh, ain't this fun? 112 00:05:38,410 --> 00:05:39,411 Why, me and Amy Lawrence 113 00:05:39,444 --> 00:05:40,412 down by the-- 114 00:05:40,445 --> 00:05:42,047 >> Amy Lawrence? 115 00:05:42,080 --> 00:05:44,883 [ crowd laughs ] 116 00:05:44,917 --> 00:05:47,585 Oh, Tom, how could you? 117 00:05:47,619 --> 00:05:49,387 [ crying ] 118 00:05:49,421 --> 00:05:51,623 [ crowd laughs ] 119 00:06:44,276 --> 00:06:45,343 >> Roof's almost finished, 120 00:06:45,377 --> 00:06:46,478 Perry. 121 00:06:46,511 --> 00:06:48,446 >> We gonna be rich, Dad? 122 00:06:48,480 --> 00:06:50,715 >> You bet your sweet ass, kid. 123 00:06:50,748 --> 00:06:54,219 We're gonna be loaded! Hyah! 124 00:07:17,375 --> 00:07:18,343 >> I'm gonna need one of these 125 00:07:18,376 --> 00:07:19,577 hunting vests. 126 00:07:19,611 --> 00:07:20,578 How's it look? 127 00:07:20,612 --> 00:07:21,579 >> Yeah, looks good. 128 00:07:21,613 --> 00:07:22,580 >> Do I look good? 129 00:07:22,614 --> 00:07:23,581 >> Yeah. 130 00:07:23,615 --> 00:07:24,582 >> Can you zip that up for me? 131 00:07:24,616 --> 00:07:26,584 Just give it a zip. Don't worry. 132 00:07:26,618 --> 00:07:29,421 I don't bite or nothing. 133 00:07:29,454 --> 00:07:30,555 Oh, would you look at your 134 00:07:30,588 --> 00:07:31,556 hands? 135 00:07:31,589 --> 00:07:33,358 Those are pretty hands. 136 00:07:33,391 --> 00:07:34,726 They're soft, too, huh? 137 00:07:34,759 --> 00:07:36,061 >> Yeah. 138 00:07:36,094 --> 00:07:37,062 >> Soft as a baby's 139 00:07:37,095 --> 00:07:38,063 you know what, huh? 140 00:07:38,096 --> 00:07:39,064 >> [ laughs ] 141 00:07:39,097 --> 00:07:40,065 >> You do the dishes? 142 00:07:40,098 --> 00:07:42,334 >> Uh, no. 143 00:07:42,367 --> 00:07:43,468 >> I got a secret for you. 144 00:07:43,501 --> 00:07:45,670 Give me your right hand. 145 00:07:45,703 --> 00:07:47,139 Got it? 146 00:07:47,172 --> 00:07:48,140 >> Yeah. 147 00:07:48,173 --> 00:07:49,341 >> Slip it right in there. 148 00:07:49,374 --> 00:07:53,111 >> No! No! No! Get away from me! 149 00:08:02,254 --> 00:08:08,326 >> Are you buying that? 150 00:08:08,360 --> 00:08:11,029 >> Knock-knock. Excuse me, sir. 151 00:08:11,063 --> 00:08:12,330 We've been out hunting. 152 00:08:12,364 --> 00:08:13,431 We got ourselves lost. 153 00:08:13,465 --> 00:08:14,699 Could we kindly use your phone, 154 00:08:14,732 --> 00:08:17,035 sir? [ laughs ] 155 00:08:22,807 --> 00:08:24,542 >> What did you do to her, Dick? 156 00:08:24,576 --> 00:08:25,543 >> What do you mean? 157 00:08:25,577 --> 00:08:26,544 >> That girl. 158 00:08:26,578 --> 00:08:27,545 She was acting funny. 159 00:08:27,579 --> 00:08:29,081 >> Yeah? Didn't notice. 160 00:08:29,114 --> 00:08:31,549 [ applause ] 161 00:08:36,121 --> 00:08:37,822 >> How about that, huh? 162 00:08:37,855 --> 00:08:41,459 >> Mrs. Hodgkiss! Come here. 163 00:08:41,493 --> 00:08:44,229 [ cheers and applause ] 164 00:09:11,123 --> 00:09:12,857 >> Hello, Herb. 165 00:09:12,890 --> 00:09:14,459 >> Bess. 166 00:09:14,492 --> 00:09:15,760 >> Hi, there, Herb. 167 00:09:15,793 --> 00:09:16,828 >> Sadie. 168 00:09:16,861 --> 00:09:19,297 >> Oh, wasn't that a swell job 169 00:09:19,331 --> 00:09:20,498 of acting? 170 00:09:20,532 --> 00:09:22,434 You know, I never cared 171 00:09:22,467 --> 00:09:24,536 a plugged nickel for Becky, 172 00:09:24,569 --> 00:09:25,770 not in the book. 173 00:09:25,803 --> 00:09:27,705 But I sure liked that girl 174 00:09:27,739 --> 00:09:29,274 of yours tonight. 175 00:09:29,307 --> 00:09:32,477 An inspiration is what she was. 176 00:09:32,510 --> 00:09:37,715 Don't you think so, Bonnie? 177 00:09:37,749 --> 00:09:39,517 >> What happened to that good 178 00:09:39,551 --> 00:09:41,186 strong arm of yours, Sadie? 179 00:09:41,219 --> 00:09:42,587 >> Got herself clobbered by one 180 00:09:42,620 --> 00:09:44,256 of them sacks of mail flies off 181 00:09:44,289 --> 00:09:46,258 the train 100 miles per. 182 00:09:46,291 --> 00:09:48,160 What got into her she wants 183 00:09:48,193 --> 00:09:49,794 that job, I don't know. 184 00:09:49,827 --> 00:09:51,596 >> I'm the only one in town 185 00:09:51,629 --> 00:09:53,198 gets to work in a federal 186 00:09:53,231 --> 00:09:54,566 building is what. 187 00:09:54,599 --> 00:09:55,800 >> Did you hear that? 188 00:09:55,833 --> 00:09:57,502 She's calling that outhouse 189 00:09:57,535 --> 00:09:59,471 a federal building. 190 00:09:59,504 --> 00:10:01,873 >> The stamps work, don't they? 191 00:10:01,906 --> 00:10:03,475 And back where I work, 192 00:10:03,508 --> 00:10:05,477 it's real cozy. 193 00:10:05,510 --> 00:10:07,412 >> Herb? 194 00:10:20,325 --> 00:10:22,227 >> Good evening, ladies. 195 00:10:30,635 --> 00:10:32,570 Son? 196 00:10:39,677 --> 00:10:41,246 >> What you said was, 197 00:10:41,279 --> 00:10:42,314 we wouldn't need any money 198 00:10:42,347 --> 00:10:43,415 after tomorrow. 199 00:10:43,448 --> 00:10:44,482 >> That's what I said 200 00:10:44,516 --> 00:10:45,817 on account it's the truth. 201 00:10:45,850 --> 00:10:47,319 This guy's loaded. 202 00:10:47,352 --> 00:10:48,820 Most successful farmer 203 00:10:48,853 --> 00:10:50,322 in Kansas. 204 00:10:50,355 --> 00:10:51,556 10 grand a week 205 00:10:51,589 --> 00:10:52,724 is what Floyd said. 206 00:10:52,757 --> 00:10:54,226 He gets that much out of the 207 00:10:54,259 --> 00:10:55,660 bank just to pay his hands. 208 00:10:55,693 --> 00:10:58,830 10,000 bucks. 209 00:10:58,863 --> 00:11:00,832 >> Dick, nobody keeps $10,000 210 00:11:00,865 --> 00:11:02,400 just lying around the house. 211 00:11:02,434 --> 00:11:03,735 >> Sure, they do, baby. 212 00:11:03,768 --> 00:11:05,637 They stash it nice and neat 213 00:11:05,670 --> 00:11:09,274 in a private safe. 214 00:11:09,307 --> 00:11:10,675 Why you carry all this junk 215 00:11:10,708 --> 00:11:11,743 around with you everywhere? 216 00:11:11,776 --> 00:11:13,245 >> What junk? 217 00:11:13,278 --> 00:11:14,812 This book cost me 30 bucks. 218 00:11:14,846 --> 00:11:15,813 It's got every song 219 00:11:15,847 --> 00:11:17,915 I ever wrote in it, Dick. 220 00:11:17,949 --> 00:11:18,950 Plus all the maps 221 00:11:18,983 --> 00:11:19,951 we'll ever need. 222 00:11:19,984 --> 00:11:21,719 Kaiser Mill, Dick. 223 00:11:21,753 --> 00:11:23,688 Now that's a place where a man 224 00:11:23,721 --> 00:11:25,323 can shed his clothes, put on 225 00:11:25,357 --> 00:11:26,991 a relaxed grin and live like 226 00:11:27,024 --> 00:11:29,427 a Rajah and have all the women 227 00:11:29,461 --> 00:11:33,831 he can do for 50 bucks a month. 228 00:11:33,865 --> 00:11:35,967 Cocos Island, Dick. 229 00:11:36,000 --> 00:11:37,669 That's where the Spaniards 230 00:11:37,702 --> 00:11:38,836 picked up tons of treasure. 231 00:11:38,870 --> 00:11:41,273 A lot of their ships sunk, too. 232 00:11:41,306 --> 00:11:42,974 Eldorado, man. 233 00:11:43,007 --> 00:11:44,576 All we gotta do is get there, 234 00:11:44,609 --> 00:11:46,678 buy us a boat, and, ooh, 235 00:11:46,711 --> 00:11:49,581 follow the map. 236 00:12:28,453 --> 00:12:29,587 >> Dad. 237 00:12:29,621 --> 00:12:31,589 >> Nancy, please wait for me 238 00:12:31,623 --> 00:12:33,525 in my office. 239 00:13:03,755 --> 00:13:06,758 [ engine starts and revs ] 240 00:13:22,039 --> 00:13:23,441 >> But I don't wanna date 241 00:13:23,475 --> 00:13:24,976 other boys, Daddy. 242 00:13:25,009 --> 00:13:27,379 Bobby's my best friend. 243 00:13:27,412 --> 00:13:29,514 >> Honey, all I'm suggesting is 244 00:13:29,547 --> 00:13:31,549 that it might be easier on you 245 00:13:31,583 --> 00:13:32,950 when you go off to K State 246 00:13:32,984 --> 00:13:34,552 next year if you resolve this. 247 00:13:34,586 --> 00:13:35,887 >> I know Bobby's family being 248 00:13:35,920 --> 00:13:37,555 Catholic and us being Methodist 249 00:13:37,589 --> 00:13:38,790 means that there's no chance 250 00:13:38,823 --> 00:13:40,792 that we'll get married. 251 00:13:40,825 --> 00:13:44,729 >> I know, honey, I know. 252 00:13:44,762 --> 00:13:45,997 I'm not asking you 253 00:13:46,030 --> 00:13:48,466 to cut off all contact. 254 00:13:48,500 --> 00:13:51,469 A gradual break 255 00:13:51,503 --> 00:13:53,438 is all I'm saying, honey. 256 00:13:53,471 --> 00:13:55,139 It's for your own peace of mind. 257 00:13:55,172 --> 00:14:00,778 Don't you understand? 258 00:14:00,812 --> 00:14:03,014 All right. 259 00:14:03,047 --> 00:14:04,949 Go get some sleep now. 260 00:14:12,757 --> 00:14:15,760 [ crying ] 261 00:15:06,611 --> 00:15:09,080 >> No witnesses. 262 00:15:09,113 --> 00:15:10,682 >> The last time I spoke to 263 00:15:10,715 --> 00:15:11,916 the parole guys, they told me I 264 00:15:11,949 --> 00:15:14,185 better never set foot in Kansas 265 00:15:14,218 --> 00:15:15,553 again, and they meant it. 266 00:15:15,587 --> 00:15:16,654 Where were you, anyway? 267 00:15:16,688 --> 00:15:17,655 I waited at that bus stop 268 00:15:17,689 --> 00:15:18,656 over an hour. 269 00:15:18,690 --> 00:15:19,657 >> 'Cause the old man was 270 00:15:19,691 --> 00:15:20,892 around, I didn't want him to see 271 00:15:20,925 --> 00:15:22,059 me take a gun out of the house. 272 00:15:22,093 --> 00:15:23,194 Christ, and he knowed I wasn't 273 00:15:23,227 --> 00:15:24,195 telling the truth. 274 00:15:24,228 --> 00:15:25,530 >> Known. 275 00:15:25,563 --> 00:15:26,964 "You knowed" isn't English. 276 00:15:26,998 --> 00:15:28,065 Anyway, what'd you 277 00:15:28,099 --> 00:15:29,166 finally tell him? 278 00:15:29,200 --> 00:15:31,869 >> Like we said. 279 00:15:31,903 --> 00:15:33,204 Said we'd be gone tonight 280 00:15:33,237 --> 00:15:34,205 and tomorrow night. 281 00:15:34,238 --> 00:15:35,673 Said we were going to Ft. Scott 282 00:15:35,707 --> 00:15:37,241 to visit your sister on account 283 00:15:37,274 --> 00:15:38,943 of she's holding $1,500 284 00:15:38,976 --> 00:15:40,945 for you. 285 00:15:40,978 --> 00:15:43,147 [ engine starts ] 286 00:15:43,180 --> 00:15:47,151 Ooh. 287 00:15:47,184 --> 00:15:48,786 >> So is your daddy sore? 288 00:15:48,820 --> 00:15:50,622 >> Sore? Why would he be sore? 289 00:15:50,655 --> 00:15:51,789 >> 'Cause he hates me. 290 00:15:51,823 --> 00:15:52,890 So does your mother. 291 00:15:52,924 --> 00:15:54,659 I can tell the ineffable way 292 00:15:54,692 --> 00:15:55,793 they look at me. 293 00:15:55,827 --> 00:15:58,062 >> Hell, they just don't like me 294 00:15:58,095 --> 00:15:59,196 seeing anybody from inside 295 00:15:59,230 --> 00:16:00,532 the walls. 296 00:16:00,565 --> 00:16:02,066 You know, anybody that wears 297 00:16:02,099 --> 00:16:03,768 the old fraternity pin. 298 00:16:03,801 --> 00:16:05,169 You understand. 299 00:16:05,202 --> 00:16:06,538 >> I understand, I do. 300 00:16:06,571 --> 00:16:07,972 You knew good people. 301 00:16:08,005 --> 00:16:09,774 She's a real sweet person, 302 00:16:09,807 --> 00:16:11,576 your mom. 303 00:16:26,057 --> 00:16:28,092 * Every April 304 00:16:28,125 --> 00:16:30,094 * Flights of parrots 305 00:16:30,127 --> 00:16:34,532 * Pass on over me 306 00:16:34,566 --> 00:16:38,269 * Red and green and tangerine 307 00:16:38,302 --> 00:16:42,239 * Colors bright and free 308 00:16:42,273 --> 00:16:45,543 * I hear them high and late 309 00:16:45,577 --> 00:16:46,678 * Flying by 310 00:16:46,711 --> 00:16:50,247 * I listen to their song 311 00:16:50,281 --> 00:16:52,917 * Singing parrots 312 00:16:52,950 --> 00:16:58,723 * Bringing April spring 313 00:16:58,756 --> 00:17:01,092 * Singing parrots 314 00:17:01,125 --> 00:17:04,596 * Bringing April spring 315 00:17:11,669 --> 00:17:13,070 >> Parrots don't sing. 316 00:17:13,104 --> 00:17:16,674 Talk maybe, holler, but they 317 00:17:16,708 --> 00:17:18,710 sure as hell don't sing. 318 00:17:18,743 --> 00:17:22,614 >> Hey, know what I wish? 319 00:17:22,647 --> 00:17:23,981 I wish you wouldn't be 320 00:17:24,015 --> 00:17:25,983 so damn literal. 321 00:17:26,017 --> 00:17:27,284 >> You better watch out. 322 00:17:27,318 --> 00:17:28,285 You're gonna become 323 00:17:28,319 --> 00:17:29,286 an aspirin junkie. 324 00:17:29,320 --> 00:17:31,088 >> I been one for seven years. 325 00:17:31,122 --> 00:17:33,057 I got the habit in the hospital. 326 00:17:33,090 --> 00:17:34,058 >> Doctors. 327 00:17:34,091 --> 00:17:35,126 >> Yeah, they butchered my legs 328 00:17:35,159 --> 00:17:36,327 after a motorcycle accident. 329 00:17:36,360 --> 00:17:37,361 >> Doctors and lawyers, 330 00:17:37,394 --> 00:17:39,664 what do they care? 331 00:17:39,697 --> 00:17:41,365 You ever see a millionaire fry 332 00:17:41,398 --> 00:17:42,700 in an electric chair? 333 00:17:42,734 --> 00:17:43,701 >> Hell, no. 334 00:17:43,735 --> 00:17:44,702 >> Hell, no. 335 00:17:44,736 --> 00:17:46,003 Two kinds of laws, baby. 336 00:17:46,037 --> 00:17:47,004 One for the rich 337 00:17:47,038 --> 00:17:51,643 and one for the poor. 338 00:17:51,676 --> 00:17:53,210 What do you mean, I should wear 339 00:17:53,244 --> 00:17:54,612 an eye patch anyway? 340 00:17:54,646 --> 00:17:57,949 >> Well, you're gonna have to 341 00:17:57,982 --> 00:17:59,350 hide that eye, Dickie, in case 342 00:17:59,383 --> 00:18:00,785 somebody recognizes you. 343 00:18:00,818 --> 00:18:01,786 >> Ain't nobody 344 00:18:01,819 --> 00:18:02,854 gonna recognize us. 345 00:18:02,887 --> 00:18:10,261 No witnesses, remember? 346 00:18:10,294 --> 00:18:12,229 >> Black stockings, 347 00:18:12,263 --> 00:18:14,131 that's what we need. 348 00:18:14,165 --> 00:18:16,734 Like nuns wear. 349 00:18:16,768 --> 00:18:18,235 You can't recognize a man with 350 00:18:18,269 --> 00:18:20,938 a black stocking over his face. 351 00:18:20,972 --> 00:18:23,240 Black is foolproof. 352 00:19:04,381 --> 00:19:07,384 [ baby cries ] 353 00:19:34,445 --> 00:19:36,213 >> Thank you, Jake. 354 00:19:41,986 --> 00:19:44,321 >> Alfred, I need you in here, 355 00:19:44,355 --> 00:19:46,290 honey. 356 00:19:56,233 --> 00:19:57,769 >> Morning, Mr. Clutter. 357 00:19:57,802 --> 00:19:58,903 >> Morning, Alfred. 358 00:19:58,936 --> 00:19:59,904 How you doing? 359 00:19:59,937 --> 00:20:01,438 >> Well, we got a sick one, 360 00:20:01,472 --> 00:20:03,040 the baby. 361 00:20:03,074 --> 00:20:04,175 Me and the Missus been 362 00:20:04,208 --> 00:20:05,910 up and down with her all night. 363 00:20:05,943 --> 00:20:07,879 You have some particular work 364 00:20:07,912 --> 00:20:08,913 in mind for today? 365 00:20:08,946 --> 00:20:09,914 'Cause I been thinking about 366 00:20:09,947 --> 00:20:11,048 carrying her to the doctor, 367 00:20:11,082 --> 00:20:12,149 if that's okay with you. 368 00:20:12,183 --> 00:20:13,150 >> Oh, of course. 369 00:20:13,184 --> 00:20:14,151 You take the morning off. 370 00:20:14,185 --> 00:20:16,120 >> Oh, thank you, sir. 371 00:20:46,283 --> 00:20:47,451 >> Let me see that map 372 00:20:47,484 --> 00:20:48,452 you and Floyd drew 373 00:20:48,485 --> 00:20:50,387 of that Clutter guy's place. 374 00:20:56,427 --> 00:20:59,396 Okay, now where's the office? 375 00:20:59,430 --> 00:21:01,065 >> Here. That's where 376 00:21:01,098 --> 00:21:03,000 the safe is, a wall safe. 377 00:21:03,034 --> 00:21:05,937 >> Do you know how to... 378 00:21:05,970 --> 00:21:06,938 >> Crack the safe? 379 00:21:06,971 --> 00:21:07,939 >> Mm-hmm. 380 00:21:07,972 --> 00:21:09,807 >> Hell, no. Do you? 381 00:21:09,841 --> 00:21:12,543 >> Uh-uh. 382 00:21:12,576 --> 00:21:13,544 >> We don't need to know 383 00:21:13,577 --> 00:21:14,846 how to crack it, honey. 384 00:21:14,879 --> 00:21:16,080 He'll do it for us, 385 00:21:16,113 --> 00:21:18,449 Mr. Herbert W. Clutter. 386 00:21:18,482 --> 00:21:20,051 He'll open it. 387 00:21:20,084 --> 00:21:25,122 His combination. [ laughs ] 388 00:21:25,156 --> 00:21:26,323 Tell me about that nigger 389 00:21:26,357 --> 00:21:27,458 you killed in Vegas, Perry. 390 00:21:27,491 --> 00:21:29,360 I like that story. 391 00:21:38,035 --> 00:21:39,203 You think maybe they got some 392 00:21:39,236 --> 00:21:41,505 black stockings 393 00:21:41,538 --> 00:21:42,606 like they threw on for us? 394 00:21:42,639 --> 00:21:43,607 Is that what you're thinking? 395 00:21:43,640 --> 00:21:45,076 [ laughs ] 396 00:21:45,109 --> 00:21:47,211 >> They're a bad luck bunch, 397 00:21:47,244 --> 00:21:50,381 nuns, like snakes in a dream, 398 00:21:50,414 --> 00:21:54,051 black spiders, only worse. 399 00:21:54,085 --> 00:21:55,086 >> No such thing as bad luck 400 00:21:55,119 --> 00:21:56,220 in my economy. 401 00:21:56,253 --> 00:21:57,488 It's either a well laid out 402 00:21:57,521 --> 00:21:59,356 plan or it ain't. 403 00:22:08,499 --> 00:22:10,067 >> What can I do for you? 404 00:22:10,101 --> 00:22:11,068 >> Fill it. 405 00:22:11,102 --> 00:22:14,238 >> Yes, sir. 406 00:22:14,271 --> 00:22:15,606 >> It's no good letting 407 00:22:15,639 --> 00:22:17,541 ourselves get superstitious. 408 00:22:17,574 --> 00:22:19,276 We got something we can bring 409 00:22:19,310 --> 00:22:21,946 off beautiful here, a cinch, 410 00:22:21,979 --> 00:22:23,547 a perfect score. 411 00:22:23,580 --> 00:22:25,149 Oh, we don't need no black 412 00:22:25,182 --> 00:22:27,084 stockings covering our faces 413 00:22:27,118 --> 00:22:29,253 neither 'cause we ain't gonna 414 00:22:29,286 --> 00:22:32,156 leave no witnesses, remember? 415 00:22:32,189 --> 00:22:34,225 No witnesses. 416 00:22:34,258 --> 00:22:37,094 >> No witnesses. 417 00:22:37,128 --> 00:22:38,429 [ telephone rings ] 418 00:22:38,462 --> 00:22:42,166 >> I'll get it. 419 00:22:42,199 --> 00:22:47,171 [ ring ] 420 00:22:47,204 --> 00:22:48,639 [ ring ring ] 421 00:22:48,672 --> 00:22:49,640 >> Hello? 422 00:22:49,673 --> 00:22:50,641 >> Hi, Nancy. 423 00:22:50,674 --> 00:22:51,642 >> Oh, yes. Good morning, 424 00:22:51,675 --> 00:22:52,643 Mrs. Ketchum. 425 00:22:52,676 --> 00:22:53,978 >> Nancy, would it be too much 426 00:22:54,011 --> 00:22:55,112 of an imposition to ask you 427 00:22:55,146 --> 00:22:56,247 to help Jolene with a pie 428 00:22:56,280 --> 00:22:57,581 this morning, 'cause she-- 429 00:22:57,614 --> 00:22:58,950 >> Uh, Mrs. Ketchum, will you 430 00:22:58,983 --> 00:22:59,951 hold the line for a moment, 431 00:22:59,984 --> 00:23:00,952 please? 432 00:23:00,985 --> 00:23:01,953 I just have to check with Daddy 433 00:23:01,986 --> 00:23:02,987 on something. 434 00:23:03,020 --> 00:23:04,021 >> Fine, dear. 435 00:23:04,055 --> 00:23:05,622 >> Kenyon. I smell smoke, 436 00:23:05,656 --> 00:23:11,495 Kenyon. 437 00:23:11,528 --> 00:23:12,997 Dad? 438 00:23:13,030 --> 00:23:14,531 >> Morning, honey. 439 00:23:14,565 --> 00:23:16,500 What's the matter? 440 00:23:16,533 --> 00:23:17,501 Is your mother-- 441 00:23:17,534 --> 00:23:18,502 >> No, she's sleeping. I checked 442 00:23:18,535 --> 00:23:19,503 before I came downstairs. 443 00:23:19,536 --> 00:23:20,637 It's just Mrs. Ketchum. 444 00:23:20,671 --> 00:23:22,373 She's on the phone and asked if 445 00:23:22,406 --> 00:23:23,374 I could teach Jolene how to 446 00:23:23,407 --> 00:23:26,277 bake a cherry pie...now. 447 00:23:26,310 --> 00:23:27,378 >> That's what you get 448 00:23:27,411 --> 00:23:29,113 for winning all those ribbons. 449 00:23:29,146 --> 00:23:30,114 >> No, but if I say yes 450 00:23:30,147 --> 00:23:31,115 to Jolene, I'll miss 451 00:23:31,148 --> 00:23:32,116 the 4H meeting, Dad. 452 00:23:32,149 --> 00:23:33,117 And I won't be able to come 453 00:23:33,150 --> 00:23:34,251 even for the last part 'cause I 454 00:23:34,285 --> 00:23:36,187 have clarinet and then I have 455 00:23:36,220 --> 00:23:37,288 student council and I just 456 00:23:37,321 --> 00:23:40,157 don't know what to tell her. 457 00:23:40,191 --> 00:23:45,029 >> Well, it's up to you, honey. 458 00:23:53,404 --> 00:23:54,371 >> Hello? 459 00:23:54,405 --> 00:23:55,372 >> Hello? 460 00:23:55,406 --> 00:23:56,373 >> Hi. That'll be fine, 461 00:23:56,407 --> 00:23:57,374 Mrs. Ketchum. 462 00:23:57,408 --> 00:23:58,375 You can bring Jolene right over. 463 00:23:58,409 --> 00:23:59,376 >> Oh, you are dream. 464 00:23:59,410 --> 00:24:00,377 Thank you so much, my dear. 465 00:24:00,411 --> 00:24:01,378 >> Oh, you're more than welcome. 466 00:24:01,412 --> 00:24:02,379 >> Bye. 467 00:24:02,413 --> 00:24:04,248 >> Bye. 468 00:24:10,321 --> 00:24:12,723 >> Kenyon, Nancy's gonna stay 469 00:24:12,756 --> 00:24:14,525 here and teach Mrs. Ketchum's 470 00:24:14,558 --> 00:24:15,559 daughter how to bake a cherry 471 00:24:15,592 --> 00:24:16,994 pie, which means you and me 472 00:24:17,028 --> 00:24:18,062 are gonna go to 4H. 473 00:24:18,095 --> 00:24:20,164 So you better get dressed. 474 00:24:20,197 --> 00:24:24,735 Oh, Kenyon, what's 4H stand for? 475 00:24:24,768 --> 00:24:26,270 >> Head, heart, hands 476 00:24:26,303 --> 00:24:27,404 and health. 477 00:24:27,438 --> 00:24:29,140 Why'd you ask? You know. 478 00:24:29,173 --> 00:24:30,207 >> Well, I was just making sure 479 00:24:30,241 --> 00:24:31,275 that you know. 480 00:24:31,308 --> 00:24:33,144 That must mean you also know 481 00:24:33,177 --> 00:24:34,711 that smoking's no good 482 00:24:34,745 --> 00:24:37,048 for any of them, right? 483 00:25:01,805 --> 00:25:05,008 [ telephone rings ] 484 00:25:14,251 --> 00:25:17,154 >> Nancy? Come to the phone. 485 00:25:17,188 --> 00:25:18,789 >> Coming! 486 00:25:24,261 --> 00:25:25,229 Hello? 487 00:25:25,262 --> 00:25:26,230 >> So tell me. 488 00:25:26,263 --> 00:25:27,231 >> We went to the movies 489 00:25:27,264 --> 00:25:28,232 and we held hands. 490 00:25:28,265 --> 00:25:29,233 >> Was it scary? 491 00:25:29,266 --> 00:25:30,801 >> Holding hands with Bobby? 492 00:25:30,834 --> 00:25:32,503 Are you out of your mind? 493 00:25:32,536 --> 00:25:34,271 >> No, the movie. 494 00:25:34,305 --> 00:25:36,473 >> Well, Bobby didn't think so, 495 00:25:36,507 --> 00:25:37,574 but you know me. 496 00:25:37,608 --> 00:25:38,575 I'm a sucker for that kind 497 00:25:38,609 --> 00:25:39,576 of thing. 498 00:25:39,610 --> 00:25:40,577 >> Are you having breakfast? 499 00:25:40,611 --> 00:25:42,313 >> No, why? 500 00:25:42,346 --> 00:25:43,380 >> You're eating your 501 00:25:43,414 --> 00:25:44,648 fingernails and I can tell. 502 00:25:44,681 --> 00:25:50,421 What's wrong? 503 00:25:50,454 --> 00:25:51,855 >> It's Daddy. 504 00:25:51,888 --> 00:25:53,590 When I got home last night, 505 00:25:53,624 --> 00:25:56,260 he started that crap again. 506 00:25:56,293 --> 00:25:58,262 >> Gosh, I wish he could 507 00:25:58,295 --> 00:25:59,796 understand that you love Bobby. 508 00:25:59,830 --> 00:26:01,132 Can't he understand that? 509 00:26:01,165 --> 00:26:02,533 >> I think he knows. 510 00:26:02,566 --> 00:26:04,668 It's just when I say anything 511 00:26:04,701 --> 00:26:06,870 to him, he looks like maybe I 512 00:26:06,903 --> 00:26:08,239 don't love him anymore and then 513 00:26:08,272 --> 00:26:09,640 all I wanna do is be a good 514 00:26:09,673 --> 00:26:12,509 daughter and do what he wants. 515 00:26:12,543 --> 00:26:16,247 [ car door closes ] 516 00:26:16,280 --> 00:26:17,681 I'm sorry, Susie, I gotta go. 517 00:26:17,714 --> 00:26:18,682 It's Mrs. Ketchum 518 00:26:18,715 --> 00:26:19,683 and her daughter. 519 00:26:19,716 --> 00:26:20,684 I gotta teach her how to bake 520 00:26:20,717 --> 00:26:23,320 a cherry pie. Bye. 521 00:26:23,354 --> 00:26:28,125 [ doorbell rings ] 522 00:26:28,159 --> 00:26:29,360 >> Nancy. 523 00:26:29,393 --> 00:26:30,861 Oh, it's so nice of you 524 00:26:30,894 --> 00:26:31,862 to do this. 525 00:26:31,895 --> 00:26:33,130 I been telling Jolene that 526 00:26:33,164 --> 00:26:34,198 you'd been the Old Comanchero 527 00:26:34,231 --> 00:26:35,432 Pie Champion for two years now. 528 00:26:35,466 --> 00:26:36,600 >> Everyone knows that, Mama. 529 00:26:36,633 --> 00:26:38,302 >> We saw you in "Tom Sawyer" 530 00:26:38,335 --> 00:26:39,370 last night, Nancy. 531 00:26:39,403 --> 00:26:40,404 I don't know how to tell you 532 00:26:40,437 --> 00:26:41,738 how lovely you looked. 533 00:26:41,772 --> 00:26:43,207 And that part when you thought 534 00:26:43,240 --> 00:26:44,508 Tom was engaged to somebody 535 00:26:44,541 --> 00:26:45,576 else? 536 00:26:45,609 --> 00:26:46,777 Those were real tears 537 00:26:46,810 --> 00:26:47,778 in your eyes. 538 00:26:47,811 --> 00:26:48,779 As good as anything on TV. 539 00:26:48,812 --> 00:26:49,780 >> Well, Jolene and I 540 00:26:49,813 --> 00:26:51,148 better get started. 541 00:26:51,182 --> 00:26:52,716 >> I've got some shopping to do. 542 00:26:52,749 --> 00:26:54,218 I'll be back around lunchtime, 543 00:26:54,251 --> 00:26:55,219 okay? 544 00:26:55,252 --> 00:26:56,220 >> That'll be fine, 545 00:26:56,253 --> 00:26:57,188 Mrs. Ketchum. 546 00:26:57,221 --> 00:26:58,189 I might have to go when we're 547 00:26:58,222 --> 00:26:59,323 done, but my mom will be here. 548 00:26:59,356 --> 00:27:01,292 Somebody anyway. 549 00:27:18,675 --> 00:27:20,377 >> What about us buying a boat? 550 00:27:20,411 --> 00:27:22,846 Something cheap, but sturdy. 551 00:27:22,879 --> 00:27:25,349 Then we can go to Japan. 552 00:27:25,382 --> 00:27:26,517 >> I thought you wanted to go 553 00:27:26,550 --> 00:27:27,684 diving for treasure. 554 00:27:27,718 --> 00:27:29,353 What happened to that idea? 555 00:27:29,386 --> 00:27:30,754 You just remember 556 00:27:30,787 --> 00:27:33,224 you can't swim? 557 00:27:33,257 --> 00:27:34,225 >> Yeah, we could sail all 558 00:27:34,258 --> 00:27:35,359 the way across the Pacific. 559 00:27:35,392 --> 00:27:36,493 Thanks. 560 00:27:36,527 --> 00:27:37,494 It's been done. 561 00:27:37,528 --> 00:27:38,495 Thousands of people have done 562 00:27:38,529 --> 00:27:39,630 it. 563 00:27:39,663 --> 00:27:40,764 I'm not conning you, Dick. 564 00:27:40,797 --> 00:27:42,233 You'd really go for Japan. 565 00:27:42,266 --> 00:27:43,234 >> How do you know? 566 00:27:43,267 --> 00:27:44,968 >> I was there on R&R from 567 00:27:45,001 --> 00:27:46,437 the Korea War to the-- 568 00:27:46,470 --> 00:27:49,706 >> Bronze Star. 569 00:27:49,740 --> 00:27:50,874 >> Yeah, beautiful, gentle 570 00:27:50,907 --> 00:27:52,276 people, the Japanese, 571 00:27:52,309 --> 00:27:53,610 with manners. 572 00:27:53,644 --> 00:27:54,978 They're really considerate. 573 00:27:55,011 --> 00:27:56,980 Not just out for your dough 574 00:27:57,013 --> 00:27:58,582 like they are here. 575 00:27:58,615 --> 00:27:59,750 And the women? 576 00:27:59,783 --> 00:28:00,751 Oh, Dick, the women. 577 00:28:00,784 --> 00:28:01,752 Man, you never had 578 00:28:01,785 --> 00:28:02,786 a real woman-- 579 00:28:02,819 --> 00:28:04,488 >> Yes, I have. 580 00:28:04,521 --> 00:28:06,990 >> Not like I'm talking. 581 00:28:07,023 --> 00:28:10,327 There's these baths in Kyoto. 582 00:28:10,361 --> 00:28:11,328 There's this one called 583 00:28:11,362 --> 00:28:12,963 the dream pool, 584 00:28:12,996 --> 00:28:14,365 and you go in there 585 00:28:14,398 --> 00:28:15,832 and you stretch out and these 586 00:28:15,866 --> 00:28:17,468 beautiful knock-out type girls, 587 00:28:17,501 --> 00:28:18,469 they come scrub you from head 588 00:28:18,502 --> 00:28:19,770 to toe. 589 00:28:19,803 --> 00:28:20,771 >> Yeah, yeah. 590 00:28:20,804 --> 00:28:21,772 You told me all about it back 591 00:28:21,805 --> 00:28:22,806 in grad school. 592 00:28:22,839 --> 00:28:25,909 >> So? 593 00:28:25,942 --> 00:28:28,812 I can't repeat myself? 594 00:28:36,420 --> 00:28:37,654 I know what I'm thinking is 595 00:28:37,688 --> 00:28:38,655 what we're gonna do with all 596 00:28:38,689 --> 00:28:40,524 that dough, you know? 597 00:29:36,813 --> 00:29:39,416 >> Diapers, Perry. Diapers! 598 00:29:39,450 --> 00:29:40,851 Is that what you want 599 00:29:40,884 --> 00:29:41,852 so you can do this 600 00:29:41,885 --> 00:29:43,320 until you're a grown man? 601 00:29:43,354 --> 00:29:45,456 Lazy, that's what you are. 602 00:29:45,489 --> 00:29:46,723 Too lazy to get up. 603 00:29:46,757 --> 00:29:48,959 Every night you end up doing 604 00:29:48,992 --> 00:29:50,694 in your bed what the filthiest 605 00:29:50,727 --> 00:29:51,695 animal wouldn't do 606 00:29:51,728 --> 00:29:53,630 where it sleeps. 607 00:29:53,664 --> 00:29:58,369 Come here! 608 00:29:58,402 --> 00:30:02,539 We're going to clean you up. 609 00:30:02,573 --> 00:30:04,941 [ boys laugh ] 610 00:30:04,975 --> 00:30:06,810 >> He's getting a whipping. 611 00:30:11,782 --> 00:30:14,751 >> What's the matter now? 612 00:30:14,785 --> 00:30:17,921 What is it, honey? Tell me. 613 00:30:17,954 --> 00:30:20,123 >> Where is she? 614 00:30:20,156 --> 00:30:25,629 >> Who? Where's who? 615 00:30:25,662 --> 00:30:30,066 >> * My yellow bird 616 00:30:30,100 --> 00:30:32,569 * Taller than Jesus 617 00:30:32,603 --> 00:30:34,438 * Brighter than the sun 618 00:30:34,471 --> 00:30:37,408 * She folds me in her wings 619 00:30:37,441 --> 00:30:41,778 * And lifts me up to paradise 620 00:30:41,812 --> 00:30:45,949 * My amazing angel 621 00:30:50,887 --> 00:30:55,792 >> You been dreaming, Perry. 622 00:30:55,826 --> 00:30:56,960 You just been off in one of 623 00:30:56,993 --> 00:30:58,429 them dreams you carry around in 624 00:30:58,462 --> 00:31:01,432 that wild Indian head of yours. 625 00:31:01,465 --> 00:31:03,934 What was it? 626 00:31:03,967 --> 00:31:05,168 >> Can I get y'all 627 00:31:05,201 --> 00:31:07,771 some homemade pumpkin pie? 628 00:31:07,804 --> 00:31:09,806 >> Just the bill, sweetheart. 629 00:31:20,183 --> 00:31:21,718 >> You're not going anywhere 630 00:31:21,752 --> 00:31:23,987 with me, are you? 631 00:31:24,020 --> 00:31:27,023 You don't wanna go to Mexico, 632 00:31:27,057 --> 00:31:28,925 do you? 633 00:31:28,959 --> 00:31:31,061 You don't wanna buy a boat 634 00:31:31,094 --> 00:31:32,696 and I know you don't wanna go 635 00:31:32,729 --> 00:31:41,004 to Japan, do you? 636 00:31:41,037 --> 00:31:42,539 Hell, you don't even know 637 00:31:42,573 --> 00:31:44,908 where we're headed at. 638 00:31:44,941 --> 00:31:47,711 Holcomb, Kansas. 639 00:31:47,744 --> 00:31:49,446 So where the hell is Holcomb, 640 00:31:49,480 --> 00:31:50,714 Kansas, Dick? 641 00:31:50,747 --> 00:31:54,217 You don't know. 642 00:31:54,250 --> 00:31:56,052 You don't know this farmer 643 00:31:56,086 --> 00:31:57,621 or where he keeps his money. 644 00:31:57,654 --> 00:31:59,523 Hell, you don't even know 645 00:31:59,556 --> 00:32:03,694 if he has any damn money. 646 00:32:03,727 --> 00:32:07,130 All you know is what some con 647 00:32:07,163 --> 00:32:08,999 told you back at the walls, 648 00:32:09,032 --> 00:32:10,667 what he scribbled 649 00:32:10,701 --> 00:32:15,706 on some silly-ass map. 650 00:32:15,739 --> 00:32:18,875 Floyd. 651 00:32:18,909 --> 00:32:21,077 Floyd Wells. 652 00:32:21,111 --> 00:32:23,547 >> Wrong. 653 00:32:23,580 --> 00:32:26,950 Wrong on all counts, honey. 654 00:32:26,983 --> 00:32:29,520 I know what I'm doing 655 00:32:29,553 --> 00:32:31,755 and I know the man's rich 656 00:32:31,788 --> 00:32:32,823 and I know we're gonna score 657 00:32:32,856 --> 00:32:36,126 this time and score big. 658 00:32:36,159 --> 00:32:37,928 And then we're going to Mexico, 659 00:32:37,961 --> 00:32:39,596 baby. 660 00:32:39,630 --> 00:32:41,565 We'll buy us a boat. 661 00:32:41,598 --> 00:32:43,600 We'll sail the damn thing 662 00:32:43,634 --> 00:32:44,901 across the Pacific Ocean all 663 00:32:44,935 --> 00:32:46,169 the way to Japan if that's what 664 00:32:46,202 --> 00:32:51,174 you want, okay? 665 00:32:51,207 --> 00:32:53,176 >> Y'all come back now. 666 00:32:57,548 --> 00:32:58,915 >> Who was you really looking 667 00:32:58,949 --> 00:33:02,519 for, Perry? 668 00:33:02,553 --> 00:33:04,120 >> Were. 669 00:33:04,154 --> 00:33:10,694 Who were you looking for? 670 00:33:10,727 --> 00:33:12,963 Never mind. 671 00:33:12,996 --> 00:33:16,667 It was just a dream. 672 00:33:16,700 --> 00:33:19,502 Just a useless dream. 673 00:33:42,258 --> 00:33:44,595 [ ding ] 674 00:33:48,699 --> 00:33:50,333 >> Let's eat it right now. 675 00:33:50,366 --> 00:33:51,334 Forget letting it cool 676 00:33:51,367 --> 00:33:52,335 and stuff. 677 00:33:52,368 --> 00:33:53,336 Let's both have a slice, 678 00:33:53,369 --> 00:33:55,639 and you, too, Mrs. Clutter. 679 00:33:55,672 --> 00:33:56,907 >> Well, I can't. 680 00:33:56,940 --> 00:33:57,908 I have to be at Roxy Lee's. 681 00:33:57,941 --> 00:33:58,909 Oh, Lord, I had to be there 682 00:33:58,942 --> 00:34:00,043 for her clarinet solo 683 00:34:00,076 --> 00:34:01,044 10 minutes ago. 684 00:34:01,077 --> 00:34:02,045 I'm sorry, Jolene. 685 00:34:02,078 --> 00:34:03,580 >> Well, you go, dear. 686 00:34:03,614 --> 00:34:04,648 I'll keep Jolene company 687 00:34:04,681 --> 00:34:08,985 till her mother gets back. 688 00:34:09,019 --> 00:34:10,086 >> Bye. 689 00:34:10,120 --> 00:34:13,156 >> Bye. 690 00:34:13,189 --> 00:34:14,658 >> Mr. Clutter, you know, 691 00:34:14,691 --> 00:34:15,992 travels a great deal. 692 00:34:16,026 --> 00:34:17,828 Seems like he's never at home 693 00:34:17,861 --> 00:34:19,262 sometimes. 694 00:34:19,295 --> 00:34:21,197 But wherever he goes, he always 695 00:34:21,231 --> 00:34:22,198 remembers how I dote 696 00:34:22,232 --> 00:34:23,767 on tiny things. 697 00:34:23,800 --> 00:34:25,101 You set yourself down 698 00:34:25,135 --> 00:34:27,237 right here. 699 00:34:27,270 --> 00:34:28,639 This one, he brought back 700 00:34:28,672 --> 00:34:30,040 from San Francisco. 701 00:34:30,073 --> 00:34:31,608 It only cost a penny, 702 00:34:31,642 --> 00:34:33,176 but isn't it pretty? 703 00:34:33,209 --> 00:34:35,145 >> Uh-huh. 704 00:34:35,178 --> 00:34:36,279 >> Now, little things, 705 00:34:36,312 --> 00:34:38,048 they really belong to you. 706 00:34:38,081 --> 00:34:40,016 They don't have to be 707 00:34:40,050 --> 00:34:43,019 left behind ever, 708 00:34:43,053 --> 00:34:44,821 and they're easy to carry. 709 00:34:44,855 --> 00:34:47,023 So you always have something 710 00:34:47,057 --> 00:34:50,193 of your own with you, something 711 00:34:50,226 --> 00:34:53,630 that's really yours in case 712 00:34:53,664 --> 00:34:55,265 you never do come back. 713 00:35:00,236 --> 00:35:02,205 You know, it's only a penny 714 00:35:02,238 --> 00:35:04,708 thing, but I think it's pretty. 715 00:35:04,741 --> 00:35:07,678 >> Me, too. 716 00:35:07,711 --> 00:35:09,212 >> You keep it. 717 00:35:09,245 --> 00:35:10,213 >> Well, thank you, 718 00:35:10,246 --> 00:35:11,214 Mrs. Clutter. 719 00:35:11,247 --> 00:35:12,215 >> You're welcome, dear. 720 00:35:12,248 --> 00:35:13,216 [ doorbell rings ] 721 00:35:13,249 --> 00:35:14,951 >> Hello? 722 00:35:14,985 --> 00:35:16,820 Anyone home? 723 00:35:16,853 --> 00:35:18,789 >> Mama, look what 724 00:35:18,822 --> 00:35:20,156 Mrs. Clutter gave me. 725 00:35:20,190 --> 00:35:21,391 >> Oh, isn't that adorable. 726 00:35:21,424 --> 00:35:22,726 She gave that to you? 727 00:35:22,759 --> 00:35:23,727 >> Yeah. 728 00:35:23,760 --> 00:35:25,696 >> Oh, how funny. 729 00:35:47,150 --> 00:35:48,819 >> Well, Herb Clutter. 730 00:35:48,852 --> 00:35:50,420 My goodness. 731 00:35:50,453 --> 00:35:52,322 To what do we owe this honor? 732 00:35:52,355 --> 00:35:53,323 >> Well, now you're gonna have 733 00:35:53,356 --> 00:35:54,791 to take that up with Al. 734 00:35:54,825 --> 00:35:55,992 He's the one who's bringing me 735 00:35:56,026 --> 00:35:56,993 here. 736 00:35:57,027 --> 00:35:59,095 >> Good afternoon, Alvin. 737 00:35:59,129 --> 00:36:00,463 >> Bess. 738 00:36:00,496 --> 00:36:02,232 Cherry or apple today? 739 00:36:02,265 --> 00:36:05,168 >> Rhubarb, and it's good. 740 00:36:05,201 --> 00:36:07,270 You about pie and coffee? 741 00:36:07,303 --> 00:36:08,271 >> Yes, ma'am. 742 00:36:08,304 --> 00:36:09,706 >> I'd offer you some coffee, 743 00:36:09,740 --> 00:36:10,974 but I know you don't drink it. 744 00:36:11,007 --> 00:36:12,242 Could I get you something else? 745 00:36:12,275 --> 00:36:14,144 >> Milk, and I'm gonna have 746 00:36:14,177 --> 00:36:18,749 a piece of that pie, too, Bess. 747 00:36:18,782 --> 00:36:23,086 >> Herb, I guess I'm talking 748 00:36:23,119 --> 00:36:24,154 to you on a somewhat 749 00:36:24,187 --> 00:36:25,255 official capacity. 750 00:36:25,288 --> 00:36:27,157 On the other hand, I'm not 751 00:36:27,190 --> 00:36:28,158 really supposed to be telling 752 00:36:28,191 --> 00:36:29,159 you this. 753 00:36:29,192 --> 00:36:30,293 >> Well, whatever we're talking 754 00:36:30,326 --> 00:36:31,762 about, Al, if you wanted to 755 00:36:31,795 --> 00:36:33,229 keep it in confidence, perhaps 756 00:36:33,263 --> 00:36:34,264 we should have chosen 757 00:36:34,297 --> 00:36:37,901 another place. 758 00:36:37,934 --> 00:36:41,838 >> Well, Herb, how'd you like 759 00:36:41,872 --> 00:36:43,273 to be Methodist Layman 760 00:36:43,306 --> 00:36:46,743 of the Year? 761 00:36:46,777 --> 00:36:47,978 Try and contain that 762 00:36:48,011 --> 00:36:52,248 wild enthusiasm of yours. 763 00:36:52,282 --> 00:36:55,385 >> Well, I'm grateful. I am. 764 00:36:55,418 --> 00:36:56,452 The Bishop? 765 00:36:56,486 --> 00:36:57,788 >> That's next week's meeting. 766 00:36:57,821 --> 00:36:58,789 I just wanted to give you 767 00:36:58,822 --> 00:36:59,790 some warning. 768 00:36:59,823 --> 00:37:01,024 >> Well, then there's still 769 00:37:01,057 --> 00:37:03,526 time to give it to someone else. 770 00:37:03,559 --> 00:37:04,861 You, for instance. 771 00:37:04,895 --> 00:37:07,764 >> Well, not me. 772 00:37:07,798 --> 00:37:09,165 Besides, the bureau 773 00:37:09,199 --> 00:37:10,333 wouldn't approve. 774 00:37:10,366 --> 00:37:11,401 >> Oh, come on. 775 00:37:11,434 --> 00:37:12,869 >> Oh, Mr. Hoover approves 776 00:37:12,903 --> 00:37:13,870 the religion all right. 777 00:37:13,904 --> 00:37:14,871 Just not of any of any of his 778 00:37:14,905 --> 00:37:16,039 agents making big show-offs 779 00:37:16,072 --> 00:37:17,040 of ourselves. 780 00:37:17,073 --> 00:37:18,041 >> Well, it's the same deal 781 00:37:18,074 --> 00:37:19,042 with me, Al. 782 00:37:19,075 --> 00:37:21,244 You and I, we helped to build 783 00:37:21,277 --> 00:37:22,979 God's house to praise Him, 784 00:37:23,013 --> 00:37:25,048 not to ennoble ourselves. 785 00:37:25,081 --> 00:37:26,449 >> Exactly what I told them 786 00:37:26,482 --> 00:37:27,784 you'd say, which is why 787 00:37:27,818 --> 00:37:29,019 I wanted to save everybody 788 00:37:29,052 --> 00:37:30,220 the embarrassment, why I wanted 789 00:37:30,253 --> 00:37:32,856 to check with you first. 790 00:37:32,889 --> 00:37:37,894 >> Thank you. 791 00:37:37,928 --> 00:37:40,396 >> Well, being that you're 792 00:37:40,430 --> 00:37:42,933 standing there, why don't you 793 00:37:42,966 --> 00:37:44,200 just go and tell us 794 00:37:44,234 --> 00:37:45,401 what you think? 795 00:37:45,435 --> 00:37:47,403 >> Herb Clutter, false modesty 796 00:37:47,437 --> 00:37:49,039 doesn't suit you one bit. 797 00:37:49,072 --> 00:37:51,374 Now you done us real proud when 798 00:37:51,407 --> 00:37:52,876 Eisenhower appointed you 799 00:37:52,909 --> 00:37:54,144 to that Farm Board deal. 800 00:37:54,177 --> 00:37:55,545 Why don't you let 'em give you 801 00:37:55,578 --> 00:37:57,147 a dinner over at the church? 802 00:37:57,180 --> 00:37:58,148 Hell, they wouldn't even have 803 00:37:58,181 --> 00:38:00,183 a building it if wasn't for you. 804 00:38:00,216 --> 00:38:02,018 >> The reward I seek is not 805 00:38:02,052 --> 00:38:03,887 of this earth, but in God's 806 00:38:03,920 --> 00:38:04,988 kingdom. 807 00:38:05,021 --> 00:38:08,324 >> Amen. Now which disciple 808 00:38:08,358 --> 00:38:09,492 said that? 809 00:38:09,525 --> 00:38:10,560 I know it. 810 00:38:10,593 --> 00:38:14,530 It's on the tip of my tongue. 811 00:38:14,564 --> 00:38:16,599 >> Darned if I know. 812 00:38:16,632 --> 00:38:18,568 >> [ laughs ] 813 00:38:49,032 --> 00:38:50,366 >> Make sure you got the clutch 814 00:38:50,400 --> 00:38:51,534 all the way to the floor 815 00:38:51,567 --> 00:38:52,936 before you shift. 816 00:38:52,969 --> 00:38:54,437 >> Yes, sir. I'm trying. 817 00:38:54,470 --> 00:38:56,006 >> All right, yeah. 818 00:38:56,039 --> 00:38:57,473 All the way to the floor. 819 00:38:57,507 --> 00:39:00,510 Attaboy. Doing fine. 820 00:39:00,543 --> 00:39:02,312 Come on, son. 821 00:39:02,345 --> 00:39:04,014 Clutch all the way to the floor. 822 00:39:04,047 --> 00:39:05,015 There you go. 823 00:39:05,048 --> 00:39:07,951 Easy, easy, easy. 824 00:39:07,984 --> 00:39:10,320 Okay, now get ready to apply 825 00:39:10,353 --> 00:39:11,888 the brakes, all right? 826 00:39:11,922 --> 00:39:18,461 Now easy, easy. 827 00:39:18,494 --> 00:39:21,031 Kenyon? 828 00:39:21,064 --> 00:39:24,067 Kenyon? 829 00:39:24,100 --> 00:39:26,369 Kenyon, wait a minute. 830 00:39:26,402 --> 00:39:30,106 Kenyon! 831 00:39:30,140 --> 00:39:31,441 Just running away from 832 00:39:31,474 --> 00:39:32,909 something because it scares you 833 00:39:32,943 --> 00:39:34,444 does not make it go away. 834 00:39:34,477 --> 00:39:35,578 >> It doesn't scare me. 835 00:39:35,611 --> 00:39:37,280 I just get nervous sometimes. 836 00:39:37,313 --> 00:39:39,015 >> Well, I know. 837 00:39:39,049 --> 00:39:40,283 You wanna do well 838 00:39:40,316 --> 00:39:41,284 and that's natural. 839 00:39:41,317 --> 00:39:43,586 Everybody gets nervous 840 00:39:43,619 --> 00:39:44,921 sometimes. 841 00:39:44,955 --> 00:39:46,589 >> You don't. 842 00:39:46,622 --> 00:39:47,924 >> I don't? 843 00:39:47,958 --> 00:39:50,060 Well, of course, I do. 844 00:39:50,093 --> 00:39:52,195 >> Yeah? When? 845 00:39:52,228 --> 00:39:55,966 >> Well, I don't know. 846 00:39:55,999 --> 00:39:59,035 I'm not too fond of getting up 847 00:39:59,069 --> 00:40:00,203 in front of folks 848 00:40:00,236 --> 00:40:01,437 and making a speech. 849 00:40:01,471 --> 00:40:03,473 >> At church? Come on, Dad. 850 00:40:03,506 --> 00:40:05,241 You can stand up there 851 00:40:05,275 --> 00:40:07,077 and talk to hundreds of people. 852 00:40:07,110 --> 00:40:09,212 Just nothing scares you. 853 00:40:20,756 --> 00:40:23,226 >> * I come 854 00:40:23,259 --> 00:40:27,964 * To the garden alone 855 00:40:27,998 --> 00:40:29,332 * While the dew 856 00:40:29,365 --> 00:40:34,337 * Is still on the roses 857 00:40:34,370 --> 00:40:37,673 * And the voice I hear 858 00:40:37,707 --> 00:40:41,311 * Falling on my ear 859 00:40:41,344 --> 00:40:48,518 * The Son of God discloses 860 00:40:48,551 --> 00:40:52,122 * And He walks with me 861 00:40:52,155 --> 00:40:55,325 * And He talks with me 862 00:40:55,358 --> 00:41:01,998 * And He tells me I am His own 863 00:41:02,032 --> 00:41:05,368 * And the joy we share 864 00:41:05,401 --> 00:41:09,105 * As we tarry there 865 00:41:09,139 --> 00:41:14,410 * None other has ever known 866 00:41:14,444 --> 00:41:17,347 >> Hey! Quit your billy 867 00:41:17,380 --> 00:41:22,452 graham cracker hooey, will you? 868 00:41:22,485 --> 00:41:26,389 >> You know, the trouble with 869 00:41:26,422 --> 00:41:28,424 you, Dick, the only song 870 00:41:28,458 --> 00:41:29,425 you know how to sing 871 00:41:29,459 --> 00:41:31,327 is Dick's phooey. 872 00:41:31,361 --> 00:41:32,362 The only way you know 873 00:41:32,395 --> 00:41:33,629 is Dick's way. 874 00:41:33,663 --> 00:41:34,630 And what the hell 875 00:41:34,664 --> 00:41:35,631 am I doing here anyway? 876 00:41:35,665 --> 00:41:36,632 >> You say you just wanna sit 877 00:41:36,666 --> 00:41:37,767 there and sing about Jesus? 878 00:41:37,800 --> 00:41:38,768 >> Well, what would you like me 879 00:41:38,801 --> 00:41:40,670 to do, Dick? Huh? 880 00:41:40,703 --> 00:41:42,172 Sit around all day and think of 881 00:41:42,205 --> 00:41:43,373 the perfect score? 882 00:41:43,406 --> 00:41:45,641 Plan that well laid out plan, 883 00:41:45,675 --> 00:41:48,378 huh? 884 00:41:48,411 --> 00:41:50,080 Hey, Dick! 885 00:41:50,113 --> 00:41:55,585 I'm talking to you, Dick. 886 00:41:55,618 --> 00:41:57,253 Okay, what are we gonna find 887 00:41:57,287 --> 00:41:58,254 when we get there? 888 00:41:58,288 --> 00:41:59,255 Who we gonna find 889 00:41:59,289 --> 00:42:00,256 when we get there? 890 00:42:00,290 --> 00:42:01,257 What are we gonna do with 891 00:42:01,291 --> 00:42:02,258 who we find when we get there? 892 00:42:02,292 --> 00:42:03,293 >> How the hell should I know 893 00:42:03,326 --> 00:42:04,327 who and what we're gonna find? 894 00:42:04,360 --> 00:42:07,197 >> You damn well better know 895 00:42:07,230 --> 00:42:11,101 before dark, Dick, before we 896 00:42:11,134 --> 00:42:13,603 get there or else it won't be 897 00:42:13,636 --> 00:42:15,105 anything like the well laid out 898 00:42:15,138 --> 00:42:19,242 plan, now, will it? 899 00:42:19,275 --> 00:42:20,243 >> You wanna know how many 900 00:42:20,276 --> 00:42:21,244 people there gonna be? 901 00:42:21,277 --> 00:42:22,245 Is that it? 902 00:42:22,278 --> 00:42:23,246 >> Yeah, for one. 903 00:42:23,279 --> 00:42:24,247 And I wanna know if there's 904 00:42:24,280 --> 00:42:26,349 neighbors and how far they live 905 00:42:26,382 --> 00:42:28,584 from the house. 906 00:42:28,618 --> 00:42:29,819 I mean, you didn't get much 907 00:42:29,852 --> 00:42:31,254 from Floyd except that 908 00:42:31,287 --> 00:42:33,189 crude floor plan. 909 00:42:33,223 --> 00:42:35,791 Hell, he didn't even tell you 910 00:42:35,825 --> 00:42:38,128 where the damn safe is. 911 00:42:38,161 --> 00:42:39,462 And the ineffable happens, 912 00:42:39,495 --> 00:42:41,297 you know, Dick? It does. 913 00:42:41,331 --> 00:42:43,799 >> There's gonna be him, her, 914 00:42:43,833 --> 00:42:47,870 the kid and a girl. 915 00:42:47,903 --> 00:42:52,708 >> A girl. 916 00:42:52,742 --> 00:42:56,112 How old is the girl? 917 00:42:56,146 --> 00:42:57,813 >> Sweet 16, sugar. 918 00:42:57,847 --> 00:42:59,515 Pretty as a fresh-picked flower 919 00:42:59,549 --> 00:43:00,783 is what Floyd says. 920 00:43:00,816 --> 00:43:05,388 Nancy Clutter, kind of kid 921 00:43:05,421 --> 00:43:06,389 makes a boy's heart kind of 922 00:43:06,422 --> 00:43:07,757 hurt is what he said. 923 00:43:07,790 --> 00:43:10,460 [ laughs ] 924 00:43:10,493 --> 00:43:12,295 >> You're not a boy, Dick. 925 00:43:12,328 --> 00:43:14,497 >> Okay, okay. Let's see. 926 00:43:14,530 --> 00:43:18,701 It's Saturday, so the two older 927 00:43:18,734 --> 00:43:21,437 girls, two women, sisters 928 00:43:21,471 --> 00:43:24,374 probably visiting. 929 00:43:24,407 --> 00:43:27,610 They're married, I think. 930 00:43:27,643 --> 00:43:31,181 That makes eight 931 00:43:31,214 --> 00:43:35,618 and they might have company. 932 00:43:35,651 --> 00:43:37,420 12. 933 00:43:37,453 --> 00:43:39,389 The only sure thing 934 00:43:39,422 --> 00:43:41,491 is no witnesses, right? 935 00:43:41,524 --> 00:43:42,692 Ain't that what I promised you, 936 00:43:42,725 --> 00:43:45,695 honey? No witnesses. 937 00:43:45,728 --> 00:43:48,398 Plenty of hair on them walls. 938 00:43:48,431 --> 00:43:55,538 >> Those walls. Yeah. 939 00:43:55,571 --> 00:43:56,872 [ doorbell rings ] 940 00:43:56,906 --> 00:43:58,541 >> Bob. 941 00:43:58,574 --> 00:43:59,675 >> Herb. 942 00:43:59,709 --> 00:44:00,743 >> Come on in. 943 00:44:00,776 --> 00:44:01,744 >> How are you today? 944 00:44:01,777 --> 00:44:02,745 >> I'm good. 945 00:44:02,778 --> 00:44:03,813 We can convene in my office 946 00:44:03,846 --> 00:44:04,847 to the left. 947 00:44:04,880 --> 00:44:06,749 >> All righty. That'd be fine. 948 00:44:06,782 --> 00:44:09,419 >> Bonnie is the only one 949 00:44:09,452 --> 00:44:11,554 who drinks coffee in our house. 950 00:44:11,587 --> 00:44:12,822 I can make you some 951 00:44:12,855 --> 00:44:13,823 or you could have some water. 952 00:44:13,856 --> 00:44:14,824 >> Oh, water's fine, Herb. 953 00:44:14,857 --> 00:44:18,528 Thank you. 954 00:44:18,561 --> 00:44:20,763 >> There you go. 955 00:44:20,796 --> 00:44:23,499 >> Well, here it is, 956 00:44:23,533 --> 00:44:24,900 what we call a solemn moment. 957 00:44:24,934 --> 00:44:26,502 >> Yes. [ chuckles ] 958 00:44:26,536 --> 00:44:28,771 >> You know, it's a time when 959 00:44:28,804 --> 00:44:30,340 a man can look back on his life 960 00:44:30,373 --> 00:44:31,541 and take measure of all that 961 00:44:31,574 --> 00:44:32,575 he's accomplished. 962 00:44:32,608 --> 00:44:33,976 I like to compare it 963 00:44:34,009 --> 00:44:35,211 to signing a will. 964 00:44:35,245 --> 00:44:36,846 It's a crossroads in some ways 965 00:44:36,879 --> 00:44:38,981 except there's a long road 966 00:44:39,014 --> 00:44:40,516 ahead for you, Herb. 967 00:44:40,550 --> 00:44:41,517 >> Well, a lot of thought's 968 00:44:41,551 --> 00:44:42,518 gone into this, Bob, 969 00:44:42,552 --> 00:44:43,686 as you well know. 970 00:44:43,719 --> 00:44:44,687 >> Yes, sir. 971 00:44:44,720 --> 00:44:46,322 It was almost a year ago today 972 00:44:46,356 --> 00:44:47,623 you first came to see me. 973 00:44:47,657 --> 00:44:50,326 [ chuckles ] A year ago. 974 00:44:50,360 --> 00:44:51,594 Of course, I knew about 975 00:44:51,627 --> 00:44:52,695 Herb Clutter even then. 976 00:44:52,728 --> 00:44:54,364 You know what someone 977 00:44:54,397 --> 00:44:55,565 told me today? 978 00:44:55,598 --> 00:44:58,434 The day haircuts went to $1.50, 979 00:44:58,468 --> 00:44:59,835 Herb Clutter writes the barber 980 00:44:59,869 --> 00:45:00,970 a check. [ laughs ] 981 00:45:01,003 --> 00:45:02,905 It's what they said. 982 00:45:02,938 --> 00:45:04,307 >> It's the only way 983 00:45:04,340 --> 00:45:05,775 to do business, in my opinion. 984 00:45:05,808 --> 00:45:07,543 Those tax fellows come poking 985 00:45:07,577 --> 00:45:08,544 around, a cancelled check 986 00:45:08,578 --> 00:45:10,280 is a man's best friend. 987 00:45:10,313 --> 00:45:12,448 Cash money, I've heard tell, 988 00:45:12,482 --> 00:45:16,419 is for tips and that is a fact. 989 00:45:16,452 --> 00:45:18,854 Now, I've got plenty to be 990 00:45:18,888 --> 00:45:20,723 grateful for in this life, Bob. 991 00:45:20,756 --> 00:45:23,759 Wonderful things. 992 00:45:23,793 --> 00:45:25,495 Take the kids. 993 00:45:25,528 --> 00:45:29,699 I've been lucky there. 994 00:45:29,732 --> 00:45:33,469 Here. 995 00:45:33,503 --> 00:45:35,471 These are my older daughters. 996 00:45:35,505 --> 00:45:38,508 This is my eldest, Evana, 997 00:45:38,541 --> 00:45:42,011 and this is Beverly. 998 00:45:42,044 --> 00:45:45,381 Evana's married to Don Jarchal, 999 00:45:45,415 --> 00:45:46,882 and I can't tell you how much 1000 00:45:46,916 --> 00:45:48,684 I think of that boy. 1001 00:45:48,718 --> 00:45:51,854 And, Vern English, the man that 1002 00:45:51,887 --> 00:45:53,523 my Beverly had the good sense 1003 00:45:53,556 --> 00:45:55,858 to settle on, if anything were 1004 00:45:55,891 --> 00:45:57,960 to ever happen to me, I could 1005 00:45:57,993 --> 00:45:59,595 trust those boys to take full 1006 00:45:59,629 --> 00:46:00,630 responsibility. 1007 00:46:00,663 --> 00:46:01,631 >> Oh, hell, Herb, 1008 00:46:01,664 --> 00:46:02,632 you're a young man. 1009 00:46:02,665 --> 00:46:04,600 48 is young. 1010 00:46:04,634 --> 00:46:06,336 No, from the looks of you 1011 00:46:06,369 --> 00:46:09,305 and what the doctors are saying, 1012 00:46:09,339 --> 00:46:10,473 I reckon we'll have you around 1013 00:46:10,506 --> 00:46:11,741 for a few weeks longer. 1014 00:46:11,774 --> 00:46:13,008 >> Well, to tell you the truth, 1015 00:46:13,042 --> 00:46:14,944 Bob, I feel pretty good. 1016 00:46:14,977 --> 00:46:16,746 [ laughs ] Optimistic. 1017 00:46:16,779 --> 00:46:18,614 I got an idea a man could make 1018 00:46:18,648 --> 00:46:19,815 some real money around here 1019 00:46:19,849 --> 00:46:21,751 in the next few years. 1020 00:46:21,784 --> 00:46:23,886 Well, speaking of money, I've 1021 00:46:23,919 --> 00:46:26,889 got the first payment on your 1022 00:46:26,922 --> 00:46:30,860 policy and here's the check 1023 00:46:30,893 --> 00:46:33,563 that you've been dying to-- 1024 00:46:33,596 --> 00:46:34,964 Oh, I won't say it. 1025 00:46:34,997 --> 00:46:36,766 [ both laugh ] 1026 00:46:36,799 --> 00:46:39,335 I won't say it. 1027 00:46:39,369 --> 00:46:40,970 There you go, Bob. 1028 00:47:37,893 --> 00:47:39,662 >> Hey. 1029 00:47:39,695 --> 00:47:41,664 >> Something to drink? 1030 00:47:41,697 --> 00:47:42,698 >> Yeah. 1031 00:47:42,732 --> 00:47:44,534 >> Yeah? Here, let me 1032 00:47:44,567 --> 00:47:45,935 help you out. 1033 00:47:45,968 --> 00:47:48,037 >> Oh, thanks. 1034 00:49:53,563 --> 00:49:55,765 >> Perry, come on in. 1035 00:50:04,607 --> 00:50:06,108 My angel. 1036 00:50:06,141 --> 00:50:10,880 My handsome little angel. 1037 00:50:10,913 --> 00:50:11,981 >> Come on. You get to play 1038 00:50:12,014 --> 00:50:13,148 with your mama all the time. 1039 00:50:13,182 --> 00:50:14,850 It's my turn now. 1040 00:50:14,884 --> 00:50:16,118 >> It's okay, Perry. 1041 00:50:16,151 --> 00:50:17,587 You go now, okay? 1042 00:50:17,620 --> 00:50:20,856 Go on. Go now! 1043 00:50:20,890 --> 00:50:23,158 >> Come on, let's go. 1044 00:50:46,081 --> 00:50:49,585 >> Go home, Perry. Now! 1045 00:50:49,619 --> 00:50:51,621 You whore! 1046 00:50:51,654 --> 00:50:53,623 [ arguing ] 1047 00:50:53,656 --> 00:50:56,659 [ fighting and screaming ] 1048 00:51:09,805 --> 00:51:12,742 >> Oh! 1049 00:51:12,775 --> 00:51:15,144 Stop! 1050 00:51:15,177 --> 00:51:18,648 Get off! 1051 00:51:18,681 --> 00:51:21,016 What are you doing? 1052 00:51:21,050 --> 00:51:22,652 What's the matter with you? 1053 00:52:24,346 --> 00:52:25,881 >> You been swimming that horse 1054 00:52:25,915 --> 00:52:27,983 in the river, girl, again? 1055 00:52:28,017 --> 00:52:29,151 >> Sure have, Mr. Stocklein. 1056 00:52:29,184 --> 00:52:31,153 Babe's gotta have a bath, too. 1057 00:52:31,186 --> 00:52:33,889 Look at how happy she is. 1058 00:52:33,923 --> 00:52:35,424 I heard your baby crying before. 1059 00:52:35,457 --> 00:52:37,760 >> Yeah, she's been sick 1060 00:52:37,793 --> 00:52:38,894 for two days now. 1061 00:52:38,928 --> 00:52:40,696 >> I'm sorry to hear that. 1062 00:52:40,730 --> 00:52:42,231 I'll bring you some apple juice 1063 00:52:42,264 --> 00:52:43,432 from the orchard after church 1064 00:52:43,465 --> 00:52:44,433 tomorrow. 1065 00:52:44,466 --> 00:52:45,434 Daddy just made some. 1066 00:52:45,467 --> 00:52:46,769 >> Well, thank you, Nancy. 1067 00:52:46,802 --> 00:52:48,303 >> Good night, Mr. Stocklein. 1068 00:52:48,337 --> 00:52:50,439 >> Good night. 1069 00:52:57,479 --> 00:52:58,781 >> You want a drink? 1070 00:52:58,814 --> 00:52:59,915 >> What is it? 1071 00:52:59,949 --> 00:53:01,183 >> Fruit and vegetable mix. 1072 00:53:01,216 --> 00:53:02,718 Potato and orange juice. 1073 00:53:02,752 --> 00:53:06,188 >> Mm. Vodka. 1074 00:53:06,221 --> 00:53:08,323 >> Yeah, vodka. 1075 00:53:08,357 --> 00:53:10,192 One more, save the rest. 1076 00:53:10,225 --> 00:53:12,194 We might could need it soon 1077 00:53:12,227 --> 00:53:13,328 on account of we're near the end 1078 00:53:13,362 --> 00:53:15,264 of the damn rainbow. 1079 00:53:39,955 --> 00:53:41,190 >> Is mama gonna come down 1080 00:53:41,223 --> 00:53:42,191 for supper tonight? 1081 00:53:42,224 --> 00:53:43,325 >> No, honey, mama's resting. 1082 00:53:43,358 --> 00:53:44,326 >> Didn't she look good 1083 00:53:44,359 --> 00:53:45,327 last night? 1084 00:53:45,360 --> 00:53:46,762 >> Where you been? 1085 00:53:46,796 --> 00:53:48,263 >> I was taking Babe for a swim. 1086 00:53:48,297 --> 00:53:50,800 >> Honey, Babe won't mind 1087 00:53:50,833 --> 00:53:51,834 the cold, but-- 1088 00:53:51,867 --> 00:53:54,236 >> Babe's too fat to feel cold. 1089 00:53:54,269 --> 00:53:56,171 >> You go upstairs and change 1090 00:53:56,205 --> 00:53:58,040 before you get pneumonia. 1091 00:54:03,145 --> 00:54:05,480 >> Daddy, what about tonight? 1092 00:54:05,514 --> 00:54:07,249 >> No. No more going 1093 00:54:07,282 --> 00:54:08,550 to the movies, no more parties. 1094 00:54:08,583 --> 00:54:14,323 Not till after Thanksgiving. 1095 00:54:14,356 --> 00:54:16,491 You can ask Bobby Rupp to come 1096 00:54:16,525 --> 00:54:17,793 over and listen to the game 1097 00:54:17,827 --> 00:54:19,528 if you like. 1098 00:54:27,837 --> 00:54:30,439 >> Okay. I'll call him as soon 1099 00:54:30,472 --> 00:54:34,944 as I get some dry clothes on. 1100 00:54:34,977 --> 00:54:42,584 [ turns on radio ] 1101 00:54:42,617 --> 00:54:46,956 >> Kenyon? 1102 00:54:46,989 --> 00:54:51,260 [ turns off radio ] 1103 00:54:51,293 --> 00:54:53,495 Thank you, son. 1104 00:55:00,970 --> 00:55:03,939 >> * There's a race of men 1105 00:55:03,973 --> 00:55:07,209 * Who don't fit in 1106 00:55:07,242 --> 00:55:09,244 * Their spirits 1107 00:55:09,278 --> 00:55:13,115 * Can't sit still 1108 00:55:13,148 --> 00:55:16,118 * They break the hearts 1109 00:55:16,151 --> 00:55:19,088 * Of all they can 1110 00:55:19,121 --> 00:55:25,060 * And roam the world at will 1111 00:55:25,094 --> 00:55:28,097 * They range the field 1112 00:55:28,130 --> 00:55:30,866 * They row the flood 1113 00:55:30,900 --> 00:55:32,334 * And climb 1114 00:55:32,367 --> 00:55:36,972 * The mountain's crest 1115 00:55:37,006 --> 00:55:39,875 * 'Cause they got the curse 1116 00:55:39,909 --> 00:55:42,511 * Of the gypsy's blood 1117 00:55:42,544 --> 00:55:48,250 * And don't know how to rest 1118 00:55:54,423 --> 00:55:57,392 * If they just went straight 1119 00:55:57,426 --> 00:56:00,629 * They might go far 1120 00:56:00,662 --> 00:56:02,264 * 'Cause they're strong 1121 00:56:02,297 --> 00:56:06,635 * And brave and true 1122 00:56:06,668 --> 00:56:09,404 * But they quickly tire 1123 00:56:09,438 --> 00:56:12,241 * Of things that are 1124 00:56:12,274 --> 00:56:15,277 * And crave what's strange 1125 00:56:15,310 --> 00:56:20,449 * And new 1126 00:56:20,482 --> 00:56:22,084 >> Yeah, that's us, 1127 00:56:22,117 --> 00:56:23,685 brave and true. 1128 00:56:23,718 --> 00:56:26,555 But you forgot the rich part. 1129 00:56:26,588 --> 00:56:28,924 * Tired of being poor 1130 00:56:28,958 --> 00:56:31,060 * The craving to be rich 1131 00:56:31,093 --> 00:56:34,997 * And get a whole lot more 1132 00:56:35,030 --> 00:56:38,033 [ laughs ] 1133 00:56:45,507 --> 00:56:46,976 >> I've missed the best years, 1134 00:56:47,009 --> 00:56:51,546 Lord, the children, everything. 1135 00:56:51,580 --> 00:56:56,151 I am a ghost, Lord, a ghost. 1136 00:56:56,185 --> 00:56:59,221 >> Mama, don't say those things. 1137 00:56:59,254 --> 00:57:00,722 Don't even think 'em. 1138 00:57:00,755 --> 00:57:02,291 >> Oh, baby, it's true. 1139 00:57:02,324 --> 00:57:04,693 I'm too nervous to go 1140 00:57:04,726 --> 00:57:06,595 downstairs in my own house. 1141 00:57:06,628 --> 00:57:08,363 I don't know what's wrong. 1142 00:57:08,397 --> 00:57:09,999 I just can't seem to keep up 1143 00:57:10,032 --> 00:57:11,000 with any of you. 1144 00:57:11,033 --> 00:57:12,534 >> Came to the play last night 1145 00:57:12,567 --> 00:57:14,303 and you looked so beautiful. 1146 00:57:14,336 --> 00:57:16,105 Everybody was saying so. 1147 00:57:16,138 --> 00:57:18,707 You're getting better. 1148 00:57:18,740 --> 00:57:20,409 Even Kenyon can tell. 1149 00:57:20,442 --> 00:57:21,543 We're just gonna listen 1150 00:57:21,576 --> 00:57:22,677 to the game. 1151 00:57:22,711 --> 00:57:23,678 Bobby's coming over, 1152 00:57:23,712 --> 00:57:24,713 so it's just the five of us. 1153 00:57:24,746 --> 00:57:26,448 Why don't you let me help you 1154 00:57:26,481 --> 00:57:27,449 get your robe on? 1155 00:57:27,482 --> 00:57:28,450 >> No, no, no, honey. 1156 00:57:28,483 --> 00:57:30,385 I'm tired, really. 1157 00:57:30,419 --> 00:57:31,453 >> I'll make some coffee 1158 00:57:31,486 --> 00:57:32,454 for you. 1159 00:57:32,487 --> 00:57:33,455 Bobby likes you and you know 1160 00:57:33,488 --> 00:57:35,024 it, and you like him. 1161 00:57:35,057 --> 00:57:36,125 Please, mama? 1162 00:57:36,158 --> 00:57:38,093 [ vehicle approaches ] 1163 00:57:38,127 --> 00:57:41,163 [ car door shuts ] 1164 00:57:41,196 --> 00:57:43,032 >> Is daddy being spiky 1165 00:57:43,065 --> 00:57:44,433 about Bobby Rupp, baby? 1166 00:57:44,466 --> 00:57:46,601 Is that what's bothering you? 1167 00:57:46,635 --> 00:57:48,637 [ doorbell rings ] 1168 00:57:53,075 --> 00:57:54,709 He doesn't mean to, you know. 1169 00:57:54,743 --> 00:57:56,611 The last thing daddy wants 1170 00:57:56,645 --> 00:57:58,180 is to get in the way of anybody 1171 00:57:58,213 --> 00:58:00,049 over anything. 1172 00:58:00,082 --> 00:58:03,018 He just can't help himself 1173 00:58:03,052 --> 00:58:06,521 sometimes. 1174 00:58:06,555 --> 00:58:09,624 Go on. 1175 00:58:09,658 --> 00:58:11,026 You go downstairs 1176 00:58:11,060 --> 00:58:12,994 and enjoy yourself. 1177 00:58:23,605 --> 00:58:27,542 >> Good night. 1178 00:58:27,576 --> 00:58:29,178 I love you, Mama. 1179 00:58:29,211 --> 00:58:31,380 [ thunder ] 1180 00:58:53,635 --> 00:58:55,770 [ honk honk ] 1181 00:58:57,639 --> 00:59:02,277 [ honk honk honk ] 1182 00:59:02,311 --> 00:59:03,412 >> Fill 'er up? 1183 00:59:03,445 --> 00:59:04,413 >> Yeah. Check the oil 1184 00:59:04,446 --> 00:59:06,348 and water. 1185 00:59:14,323 --> 00:59:17,126 >> You all right, mister? 1186 00:59:17,159 --> 00:59:19,594 >> Hey, kid? You gonna fill it 1187 00:59:19,628 --> 00:59:20,695 this year? 1188 00:59:20,729 --> 00:59:25,434 >> Yeah, right away, sir. 1189 00:59:25,467 --> 00:59:30,872 >> Oh, man. 1190 00:59:30,905 --> 00:59:32,407 >> You getting a case of blood 1191 00:59:32,441 --> 00:59:35,377 bubbles all of a sudden, honey? 1192 00:59:35,410 --> 00:59:37,446 >> Here. Hold this. 1193 00:59:42,584 --> 00:59:43,885 >> Is that what it is? 1194 00:59:43,918 --> 00:59:44,886 We're close enough 1195 00:59:44,919 --> 00:59:46,321 to smell the damn money. 1196 00:59:46,355 --> 00:59:47,589 Now you think it's time 1197 00:59:47,622 --> 00:59:49,358 that you can help us? 1198 00:59:49,391 --> 00:59:50,725 I'm talking to you, Perry. 1199 00:59:50,759 --> 00:59:53,462 >> Dammit, I'm talking to you. 1200 00:59:53,495 --> 00:59:56,398 Don't you ever do that again. 1201 00:59:56,431 --> 00:59:58,633 Nobody lays a hand on me, 1202 00:59:58,667 --> 01:00:02,237 not you, not anybody. 1203 01:00:02,271 --> 01:00:04,539 You understand? 1204 01:00:26,928 --> 01:00:29,698 [ groaning ] 1205 01:00:36,441 --> 01:00:37,977 >> Back to pass, big rush 1206 01:00:38,010 --> 01:00:39,344 by the Wildcats, and Mercer 1207 01:00:39,378 --> 01:00:40,479 is thrown for a loss 1208 01:00:40,512 --> 01:00:42,081 back at the 45. 1209 01:00:42,114 --> 01:00:43,215 Great defensive play 1210 01:00:43,248 --> 01:00:44,817 by Kansas State's big tackle 1211 01:00:44,850 --> 01:00:46,051 Darren Wilson. 1212 01:00:46,085 --> 01:00:48,120 That makes it fourth and 17 1213 01:00:48,153 --> 01:00:49,855 for the Tigers. 1214 01:00:49,889 --> 01:00:50,856 Johnson back to punt 1215 01:00:50,890 --> 01:00:51,991 for Missouri. 1216 01:00:52,024 --> 01:00:52,992 There's the snap. 1217 01:00:53,025 --> 01:00:53,993 Johnson boots it, 1218 01:00:54,026 --> 01:00:55,260 a long high spiral. 1219 01:00:55,294 --> 01:00:56,962 Rose signals for a fair catch 1220 01:00:56,996 --> 01:00:58,130 at the 21 yard line, 1221 01:00:58,163 --> 01:00:59,431 and the Kansas State Wildcats 1222 01:00:59,464 --> 01:01:00,499 take over. 1223 01:01:00,532 --> 01:01:02,334 Still no score early in this-- 1224 01:01:02,367 --> 01:01:03,803 >> No! 1225 01:01:03,836 --> 01:01:04,804 >> It's the first quarter. 1226 01:01:04,837 --> 01:01:05,805 >> No! 1227 01:01:05,838 --> 01:01:06,806 >> You've seen ball games 1228 01:01:06,839 --> 01:01:07,807 before. 1229 01:01:07,840 --> 01:01:09,141 >> Okay, he's calling signals, 1230 01:01:09,174 --> 01:01:10,910 fakes a hand-off, drops back, 1231 01:01:10,943 --> 01:01:13,078 pass is complete to Tommy Rose. 1232 01:01:13,112 --> 01:01:15,815 >> Yeah! Make-out, make-out. 1233 01:01:15,848 --> 01:01:18,017 >> Shut up. 1234 01:01:18,050 --> 01:01:19,351 >> Kansas State runs up 1235 01:01:19,384 --> 01:01:21,120 in a power T formation. 1236 01:01:21,153 --> 01:01:22,421 Second and two. 1237 01:01:22,454 --> 01:01:26,025 >> [ groaning ] 1238 01:01:48,881 --> 01:01:50,049 >> Oil's fine, sir. 1239 01:01:50,082 --> 01:01:51,050 So's the water. 1240 01:01:51,083 --> 01:01:52,818 That'll be 4 bucks. 1241 01:02:05,497 --> 01:02:07,066 >> Keep the change, kid. 1242 01:02:07,099 --> 01:02:08,100 >> Thank you, sir. 1243 01:02:08,133 --> 01:02:10,235 You here to hunt? 1244 01:02:10,269 --> 01:02:12,237 >> No. We're heading to Arizona. 1245 01:02:12,271 --> 01:02:13,238 We got construction work 1246 01:02:13,272 --> 01:02:14,339 waiting for us there. 1247 01:02:14,373 --> 01:02:15,374 That reminds me. 1248 01:02:15,407 --> 01:02:16,541 Do you know the mileage between 1249 01:02:16,575 --> 01:02:18,410 here and Tumcumcari, New Mexico? 1250 01:02:18,443 --> 01:02:20,012 >> Can't say I do. 1251 01:02:20,045 --> 01:02:21,180 Well, excuse me, sir. 1252 01:02:21,213 --> 01:02:22,181 I'm doing a job working 1253 01:02:22,214 --> 01:02:24,283 on a truck over there. 1254 01:02:29,521 --> 01:02:32,091 >> [ groaning ] 1255 01:03:32,985 --> 01:03:34,253 >> Yeah? 1256 01:03:34,286 --> 01:03:35,254 >> Want some candy? 1257 01:03:35,287 --> 01:03:37,656 They got a machine out here. 1258 01:03:37,689 --> 01:03:41,193 >> No. Oh! 1259 01:03:41,226 --> 01:03:45,297 >> You okay? 1260 01:03:45,330 --> 01:03:50,169 >> I'm fine. 1261 01:03:50,202 --> 01:03:52,004 >> Don't be all night. 1262 01:04:04,283 --> 01:04:05,250 Come on, baby. 1263 01:04:05,284 --> 01:04:06,251 We don't wanna be late 1264 01:04:06,285 --> 01:04:08,187 for the party, now, do we? 1265 01:04:13,292 --> 01:04:14,559 What's the matter, Perry? 1266 01:04:14,593 --> 01:04:16,428 You sick or something? 1267 01:04:28,640 --> 01:04:30,242 A natural killer. 1268 01:04:30,275 --> 01:04:32,177 That's what you are. 1269 01:04:32,211 --> 01:04:34,513 You should see yourself. 1270 01:04:34,546 --> 01:04:36,215 No ordinary punk 1271 01:04:36,248 --> 01:04:39,151 like they all said. 1272 01:04:39,184 --> 01:04:41,420 A natural killer, 1273 01:04:41,453 --> 01:04:46,258 like I always knowed. 1274 01:04:46,291 --> 01:04:48,193 >> Known. 1275 01:06:48,147 --> 01:06:53,185 >> * To be by your side 1276 01:06:53,218 --> 01:06:54,353 * Your best friend 1277 01:06:54,386 --> 01:06:55,354 * Wrote and told me 1278 01:06:55,387 --> 01:06:56,455 * Rat-a-tat 1279 01:06:56,488 --> 01:06:58,557 * You have teardrops 1280 01:06:58,590 --> 01:07:03,128 * In your eyes 1281 01:07:03,162 --> 01:07:07,866 * Daddy's home 1282 01:07:07,899 --> 01:07:17,742 * Daddy's home to stay 1283 01:07:17,776 --> 01:07:22,514 * Daddy's home to stay 1284 01:07:22,547 --> 01:07:23,548 * I'm not 1285 01:07:23,582 --> 01:07:25,750 * A thousand miles away 1286 01:07:25,784 --> 01:07:27,219 >> So you better cozy up 1287 01:07:27,252 --> 01:07:28,487 to that special Saturday night 1288 01:07:28,520 --> 01:07:29,621 someone now 1289 01:07:29,654 --> 01:07:31,390 before it's too late. 1290 01:08:22,774 --> 01:08:24,443 >> Bobby came to the house 1291 01:08:24,476 --> 01:08:28,447 this evening and we listened 1292 01:08:28,480 --> 01:08:32,384 to the K State game. 1293 01:08:32,417 --> 01:08:35,420 I love him. 1294 01:08:35,454 --> 01:08:38,290 I do and I don't care 1295 01:08:38,323 --> 01:08:40,859 what Daddy thinks. 1296 01:08:40,892 --> 01:08:42,627 This is forever between me 1297 01:08:42,661 --> 01:08:44,529 and Bobby. 1298 01:09:27,872 --> 01:09:30,742 >> [ gasp ] 1299 01:09:53,998 --> 01:09:55,667 >> Let's get out of here, Dick. 1300 01:09:55,700 --> 01:09:56,868 Let's just turn this car around 1301 01:09:56,901 --> 01:09:57,936 and get out of here before it's 1302 01:09:57,969 --> 01:09:59,938 too late, huh? 1303 01:09:59,971 --> 01:10:02,807 >> It's gonna be perfect, honey. 1304 01:10:56,461 --> 01:11:00,665 [ baby cries ] 1305 01:11:00,699 --> 01:11:03,602 >> Look. 1306 01:11:08,607 --> 01:11:09,708 I thought you said 1307 01:11:09,741 --> 01:11:10,709 there weren't any neighbors. 1308 01:11:10,742 --> 01:11:12,043 >> Will you look at this spread? 1309 01:11:12,076 --> 01:11:13,512 Don't tell me this guy 1310 01:11:13,545 --> 01:11:14,646 ain't loaded. 1311 01:11:14,679 --> 01:11:15,714 He's one of the richest farmers 1312 01:11:15,747 --> 01:11:17,549 in Kansas is what he is. 1313 01:11:17,582 --> 01:11:19,684 Mr. Herbert W. Cutter. 1314 01:11:19,718 --> 01:11:22,421 >> I don't like it. 1315 01:11:22,454 --> 01:11:24,088 >> It's the hired man's house, 1316 01:11:24,122 --> 01:11:27,759 baby. It's on the diagram. 1317 01:11:27,792 --> 01:11:29,093 Guy wouldn't never come 1318 01:11:29,127 --> 01:11:30,495 snooping around the big boss's 1319 01:11:30,529 --> 01:11:32,063 house in the middle of the damn 1320 01:11:32,096 --> 01:11:33,565 night, and if'n he does... 1321 01:11:33,598 --> 01:11:36,635 >> No, no. Count me out. 1322 01:11:36,668 --> 01:11:38,470 Count--no, Dick. 1323 01:11:38,503 --> 01:11:41,606 I don't want any. 1324 01:11:41,640 --> 01:11:43,007 >> What's putting the bubbles 1325 01:11:43,041 --> 01:11:47,111 in your blood, honey? 1326 01:11:47,145 --> 01:11:53,184 Or have I been wrong about you? 1327 01:11:53,217 --> 01:11:54,786 What'd you steal this big knife 1328 01:11:54,819 --> 01:11:56,054 for if you wasn't ready to come 1329 01:11:56,087 --> 01:11:57,055 here and do what we've come 1330 01:11:57,088 --> 01:12:01,893 here to do? 1331 01:12:01,926 --> 01:12:04,028 You just showing off? 1332 01:12:11,770 --> 01:12:13,037 You think maybe I don't got 1333 01:12:13,071 --> 01:12:14,773 the guts to do it alone, Perry? 1334 01:12:14,806 --> 01:12:16,941 Is that what you're thinking? 1335 01:12:21,746 --> 01:12:22,847 Well, I'll show you who's 1336 01:12:22,881 --> 01:12:24,849 got the guts and who don't. 1337 01:14:04,282 --> 01:14:05,884 >> I wish I'd had that drink. 1338 01:14:05,917 --> 01:14:07,852 >> Quiet. 1339 01:14:11,956 --> 01:14:14,726 That must be where the safe is. 1340 01:14:22,801 --> 01:14:25,169 >> Hey, Dick, give me the knife. 1341 01:14:41,119 --> 01:14:42,086 Hey, where's the other phone, 1342 01:14:42,120 --> 01:14:44,088 Dick? 1343 01:14:44,122 --> 01:14:46,891 >> It's in the kitchen. 1344 01:14:46,925 --> 01:14:49,093 >> No safe, huh? 1345 01:14:49,127 --> 01:14:50,795 >> It's here. 1346 01:14:50,829 --> 01:14:52,196 It's here somewheres. 1347 01:14:52,230 --> 01:14:53,932 I know it. It's gotta be. 1348 01:14:53,965 --> 01:14:55,834 >> Quiet, man. 1349 01:15:39,878 --> 01:15:42,013 Dick, Dick, Dick, Dick. 1350 01:15:42,046 --> 01:15:43,014 Let's get outta here. 1351 01:15:43,047 --> 01:15:44,015 There's no safe, 1352 01:15:44,048 --> 01:15:45,016 there's no money. 1353 01:15:45,049 --> 01:15:46,150 I don't like it. 1354 01:15:46,184 --> 01:15:47,285 Come on, Dick. 1355 01:15:47,318 --> 01:15:48,286 >> There's a safe in here 1356 01:15:48,319 --> 01:15:49,287 and it's full of money 1357 01:15:49,320 --> 01:15:50,288 and I'm gonna find it. 1358 01:15:50,321 --> 01:15:51,289 And when I do, I knows who's 1359 01:15:51,322 --> 01:15:53,624 gonna open the damn thing. 1360 01:16:06,270 --> 01:16:07,972 >> Honey? 1361 01:16:08,006 --> 01:16:10,041 Honey, is that you? 1362 01:16:10,074 --> 01:16:11,275 >> Are you Mr. Clutter? 1363 01:16:11,309 --> 01:16:13,111 >> Who are you? 1364 01:16:13,144 --> 01:16:14,245 What do you want? 1365 01:16:14,278 --> 01:16:15,346 >> We'd like to talk with you, 1366 01:16:15,379 --> 01:16:16,380 sir. 1367 01:16:16,414 --> 01:16:18,116 Could you step with us 1368 01:16:18,149 --> 01:16:22,821 into your office, please? 1369 01:16:22,854 --> 01:16:24,823 Have a seat. 1370 01:16:24,856 --> 01:16:27,225 Now, Mr. Clutter, sir, all we 1371 01:16:27,258 --> 01:16:28,292 want is for you to tell us 1372 01:16:28,326 --> 01:16:30,061 where you keep that safe. 1373 01:16:30,094 --> 01:16:31,395 Where is it? 1374 01:16:31,429 --> 01:16:34,966 >> Safe? I have no safe. 1375 01:16:34,999 --> 01:16:36,868 Whoever told you that is a-- 1376 01:16:36,901 --> 01:16:37,869 >> You're lying, you rich 1377 01:16:37,902 --> 01:16:38,870 son of a bitch! 1378 01:16:38,903 --> 01:16:39,871 Don't you lie to me! 1379 01:16:39,904 --> 01:16:40,872 I know damn well you got a safe 1380 01:16:40,905 --> 01:16:41,840 in here. 1381 01:16:41,873 --> 01:16:43,341 >> Son, I'm sorry to disappoint 1382 01:16:43,374 --> 01:16:46,144 you, but I don't have no safe. 1383 01:16:46,177 --> 01:16:48,079 I've never had a safe. 1384 01:16:48,112 --> 01:16:49,180 I don't need one. 1385 01:16:49,213 --> 01:16:52,917 >> Look, mister, you tell me 1386 01:16:52,951 --> 01:16:54,252 where that damn safe is 1387 01:16:54,285 --> 01:16:55,386 or you're gonna be a whole lot 1388 01:16:55,419 --> 01:16:57,221 sorrier. 1389 01:16:57,255 --> 01:17:00,091 >> As God is my witness, 1390 01:17:00,124 --> 01:17:04,162 I am telling you the truth. 1391 01:17:04,195 --> 01:17:09,467 I don't need a safe. 1392 01:17:09,500 --> 01:17:11,736 Look, whoever told you boys 1393 01:17:11,770 --> 01:17:13,137 that there were money here, 1394 01:17:13,171 --> 01:17:14,505 if you're thinking you're gonna 1395 01:17:14,538 --> 01:17:16,841 find some, I'm afraid you come 1396 01:17:16,875 --> 01:17:18,076 to the wrong place. 1397 01:17:18,109 --> 01:17:20,511 >> No, sir! We heard you was 1398 01:17:20,544 --> 01:17:22,480 a rich man, Mr. Clutter, 1399 01:17:22,513 --> 01:17:26,184 a generous man, successful man. 1400 01:17:26,217 --> 01:17:27,451 We hear you keep a lot of cash 1401 01:17:27,485 --> 01:17:28,419 in that safe that you say 1402 01:17:28,452 --> 01:17:29,420 you don't have. 1403 01:17:29,453 --> 01:17:30,421 Now that's what we come here 1404 01:17:30,454 --> 01:17:31,422 for. 1405 01:17:31,455 --> 01:17:32,757 >> Whoever told you that 1406 01:17:32,791 --> 01:17:33,758 is a darn fool. 1407 01:17:33,792 --> 01:17:34,759 I don't keep any cash 1408 01:17:34,793 --> 01:17:35,760 in this house. 1409 01:17:35,794 --> 01:17:36,761 I don't keep any extra cash 1410 01:17:36,795 --> 01:17:38,729 in this house is the truth! 1411 01:17:47,037 --> 01:17:48,371 >> Where's your wallet? 1412 01:17:48,405 --> 01:17:50,373 Where's your damn wallet? 1413 01:17:50,407 --> 01:17:55,678 >> It's in my bedroom. 1414 01:17:55,712 --> 01:17:58,448 >> Keep moving. 1415 01:17:58,481 --> 01:17:59,482 >> Whatever money that I have 1416 01:17:59,516 --> 01:18:00,750 here is yours. 1417 01:18:00,783 --> 01:18:03,686 Here's my wallet. 1418 01:18:11,328 --> 01:18:12,562 >> 12 bucks? 1419 01:18:12,595 --> 01:18:13,563 You gotta have more than that. 1420 01:18:13,596 --> 01:18:14,531 What's upstairs? 1421 01:18:14,564 --> 01:18:15,532 >> Well, there's no one 1422 01:18:15,565 --> 01:18:16,499 upstairs but my family. 1423 01:18:16,533 --> 01:18:17,600 They don't have any money. 1424 01:18:17,634 --> 01:18:18,635 >> Yeah? Well, you gotta have 1425 01:18:18,668 --> 01:18:19,636 more than this. Come on. 1426 01:18:19,669 --> 01:18:20,637 >> Look, you tell me what you 1427 01:18:20,670 --> 01:18:21,638 need and I'll give it to you. 1428 01:18:21,671 --> 01:18:22,639 >> Let's go. Go! 1429 01:18:22,672 --> 01:18:23,640 >> You boys wanna be on your 1430 01:18:23,673 --> 01:18:24,641 way, I won't say a word 1431 01:18:24,674 --> 01:18:26,509 to anybody, I promise you. 1432 01:18:26,543 --> 01:18:27,610 >> What about your wife? 1433 01:18:27,644 --> 01:18:28,778 >> You don't wanna bother 1434 01:18:28,811 --> 01:18:29,779 my wife. 1435 01:18:29,812 --> 01:18:30,780 She's an invalid. 1436 01:18:30,813 --> 01:18:31,781 She's been sick 1437 01:18:31,814 --> 01:18:32,782 for a very long time. 1438 01:18:32,815 --> 01:18:33,783 >> Yeah? Well, let's go pay 1439 01:18:33,816 --> 01:18:34,784 the little lady a visit. 1440 01:18:34,817 --> 01:18:35,785 Maybe she's the rich one. 1441 01:18:35,818 --> 01:18:36,786 >> I don't know why you boys 1442 01:18:36,819 --> 01:18:37,787 want to do this. 1443 01:18:37,820 --> 01:18:38,788 I've never seen you before. 1444 01:18:38,821 --> 01:18:39,756 >> Shut up! 1445 01:18:39,789 --> 01:18:40,757 When we want you to talk, 1446 01:18:40,790 --> 01:18:42,759 we'll tell you. 1447 01:18:42,792 --> 01:18:44,461 >> It's all right, sweetheart. 1448 01:18:44,494 --> 01:18:46,063 There's no need to be afraid. 1449 01:18:46,096 --> 01:18:47,464 There's no need to be afraid. 1450 01:18:47,497 --> 01:18:48,598 These men, they just want 1451 01:18:48,631 --> 01:18:49,766 some money, that's all. 1452 01:18:49,799 --> 01:18:52,502 >> But, Herb, dear, I don't have 1453 01:18:52,535 --> 01:18:53,503 any money. 1454 01:18:53,536 --> 01:18:54,504 You know that. 1455 01:18:54,537 --> 01:18:55,505 >> I know. 1456 01:18:55,538 --> 01:18:56,506 Don't cry, sweetheart. 1457 01:18:56,539 --> 01:18:57,507 Everything's gonna be all right. 1458 01:18:57,540 --> 01:18:58,708 They're not gonna hurt us. 1459 01:18:58,741 --> 01:19:00,077 I gave them all the money 1460 01:19:00,110 --> 01:19:02,112 I had, but they want some more. 1461 01:19:02,145 --> 01:19:03,146 They think there's a safe 1462 01:19:03,180 --> 01:19:04,147 somewhere. 1463 01:19:04,181 --> 01:19:05,148 >> I thought I told you 1464 01:19:05,182 --> 01:19:07,550 to shut up, huh? 1465 01:19:07,584 --> 01:19:08,818 >> My husband's telling 1466 01:19:08,851 --> 01:19:09,819 the truth. 1467 01:19:09,852 --> 01:19:14,357 There isn't any safe. 1468 01:19:14,391 --> 01:19:15,558 >> I know damn well that you 1469 01:19:15,592 --> 01:19:18,128 got a safe in here, all right? 1470 01:19:18,161 --> 01:19:19,262 Now I ain't leaving 1471 01:19:19,296 --> 01:19:20,697 until I find it. 1472 01:19:20,730 --> 01:19:22,699 Where's your money, huh? 1473 01:19:22,732 --> 01:19:23,700 Where's your money? 1474 01:19:23,733 --> 01:19:24,701 >> There's some over here. 1475 01:19:24,734 --> 01:19:26,736 >> Well, get it. Get it. 1476 01:19:31,674 --> 01:19:37,080 Gimme that! 1477 01:19:37,114 --> 01:19:38,215 3 bucks. 1478 01:19:38,248 --> 01:19:42,385 >> Dick. Dick. 1479 01:19:42,419 --> 01:19:43,686 These people are telling 1480 01:19:43,720 --> 01:19:45,855 the truth, man. Can't you tell? 1481 01:19:45,888 --> 01:19:46,856 The only one who lied 1482 01:19:46,889 --> 01:19:49,692 is your pal Floyd. 1483 01:19:49,726 --> 01:19:50,760 >> They're gonna see that 1484 01:19:50,793 --> 01:19:52,195 there isn't any money. 1485 01:19:52,229 --> 01:19:53,363 They're gonna see that there 1486 01:19:53,396 --> 01:19:55,132 isn't a safe, and when they see 1487 01:19:55,165 --> 01:19:56,233 that there's nothing that we're 1488 01:19:56,266 --> 01:19:58,501 hiding, they'll go away. 1489 01:19:58,535 --> 01:20:00,503 >> They'll go? 1490 01:20:00,537 --> 01:20:01,638 >> Well, what about them 1491 01:20:01,671 --> 01:20:03,440 and the kids? 1492 01:20:03,473 --> 01:20:04,507 >> In the bathroom. 1493 01:20:04,541 --> 01:20:05,675 We'll put 'em in the bathroom 1494 01:20:05,708 --> 01:20:06,676 right there. 1495 01:20:06,709 --> 01:20:08,111 After that, we'll tie 'em up 1496 01:20:08,145 --> 01:20:09,679 one by one and in different 1497 01:20:09,712 --> 01:20:10,680 parts of the house, 1498 01:20:10,713 --> 01:20:11,814 and we'll look for the safe 1499 01:20:11,848 --> 01:20:12,815 and when we find it, 1500 01:20:12,849 --> 01:20:14,651 we'll just, uh... 1501 01:20:14,684 --> 01:20:15,718 we'll cut their throats. 1502 01:20:15,752 --> 01:20:16,753 Can't shoot 'em. 1503 01:20:16,786 --> 01:20:18,755 That'd make too much damn noise. 1504 01:21:05,802 --> 01:21:07,504 >> Sit down. 1505 01:21:07,537 --> 01:21:09,439 You comfortable? 1506 01:21:39,336 --> 01:21:41,438 >> Get up. 1507 01:21:41,471 --> 01:21:43,573 Get up. 1508 01:21:43,606 --> 01:21:45,775 Get up, punk! 1509 01:21:45,808 --> 01:21:46,943 What's the matter? 1510 01:21:46,976 --> 01:21:48,778 You deaf, boy? Is that it? 1511 01:21:48,811 --> 01:21:50,580 >> Dick, you don't have 1512 01:21:50,613 --> 01:21:52,549 to hit the kid. 1513 01:21:52,582 --> 01:21:55,618 Now leave him alone. 1514 01:21:55,652 --> 01:22:01,724 All right, kid. Sit down. 1515 01:22:01,758 --> 01:22:07,797 Here you go. 1516 01:22:07,830 --> 01:22:09,432 You better put some pants on, 1517 01:22:09,466 --> 01:22:11,334 kid. 1518 01:22:26,783 --> 01:22:27,950 >> What is this? 1519 01:22:27,984 --> 01:22:29,018 Some kind of joke? 1520 01:22:29,051 --> 01:22:33,490 >> My, my. You must be Nancy. 1521 01:22:41,298 --> 01:22:42,299 We need you to step 1522 01:22:42,332 --> 01:22:44,267 in the bathroom. 1523 01:23:01,050 --> 01:23:02,819 Get in. Go on. 1524 01:23:02,852 --> 01:23:05,555 Go on. Go on! 1525 01:23:19,736 --> 01:23:20,970 >> Now you stand guard. 1526 01:23:21,003 --> 01:23:22,905 I'll do some reconnoitering. 1527 01:24:27,637 --> 01:24:30,039 Ow. 1528 01:24:30,072 --> 01:24:32,008 Ow. 1529 01:25:56,559 --> 01:25:58,127 >> Get down. 1530 01:26:10,072 --> 01:26:15,011 >> Nancy, come with me. 1531 01:26:28,725 --> 01:26:30,893 Hey, come on. 1532 01:26:39,902 --> 01:26:44,607 >> You leave her alone, mister. 1533 01:26:44,641 --> 01:26:48,711 You hear me? 1534 01:26:48,745 --> 01:26:50,212 >> Nothing bad's gonna happen 1535 01:26:50,246 --> 01:26:51,714 to your little girl, ma'am. 1536 01:26:51,748 --> 01:26:54,584 As a matter of fact, I can 1537 01:26:54,617 --> 01:26:55,718 assure you that she's gonna be 1538 01:26:55,752 --> 01:26:57,954 very well taken care of, ma'am. 1539 01:27:03,993 --> 01:27:06,696 I can certainly assure you 1540 01:27:06,729 --> 01:27:08,631 of that. 1541 01:27:29,719 --> 01:27:31,721 It's all right. 1542 01:27:42,364 --> 01:27:46,969 >> Oh, Lord, give us strength. 1543 01:27:47,003 --> 01:27:52,074 Protect our family. 1544 01:27:52,108 --> 01:27:56,679 Protect our Nancy. 1545 01:27:56,713 --> 01:28:01,017 See us through this crisis. 1546 01:28:01,050 --> 01:28:05,354 We ask in Your name. 1547 01:28:05,387 --> 01:28:08,257 Amen. 1548 01:28:31,881 --> 01:28:34,884 >> [ crying ] 1549 01:31:06,882 --> 01:31:08,350 >> See you later, Dad. 1550 01:31:08,383 --> 01:31:10,252 >> Bye, hon. 1551 01:31:30,272 --> 01:31:32,207 [ doorbell rings ] 1552 01:31:34,542 --> 01:31:36,812 [ ding dong ] 1553 01:31:45,053 --> 01:31:47,956 >> Maybe they're around back. 1554 01:31:47,990 --> 01:31:49,758 >> Maybe they're still asleep. 1555 01:31:49,792 --> 01:31:51,026 >> That's not possible. 1556 01:31:51,059 --> 01:31:52,027 Can you imagine Mr. Clutter 1557 01:31:52,060 --> 01:31:53,061 being late for church 1558 01:31:53,095 --> 01:31:54,329 just for sleeping? 1559 01:31:54,362 --> 01:31:55,330 >> Let's drive over 1560 01:31:55,363 --> 01:31:56,331 to Kidwell's. 1561 01:31:56,364 --> 01:31:57,332 Susie will know where 1562 01:31:57,365 --> 01:32:00,035 they went to. 1563 01:32:00,068 --> 01:32:02,905 >> [ coughing ] 1564 01:32:02,938 --> 01:32:03,906 >> Over to Martin in the 1565 01:32:03,939 --> 01:32:04,907 frontcourt. 1566 01:32:04,940 --> 01:32:05,908 Martin to Baxter. 1567 01:32:05,941 --> 01:32:06,942 Baxter breaks open at the free 1568 01:32:06,975 --> 01:32:07,943 throw line, driving past. 1569 01:32:07,976 --> 01:32:08,944 Baxter takes the jump shot. 1570 01:32:08,977 --> 01:32:11,079 Scores. Kansas State takes 1571 01:32:11,113 --> 01:32:12,180 a one point lead in their 1572 01:32:12,214 --> 01:32:13,181 home opener. 1573 01:32:13,215 --> 01:32:14,149 >> [ snoring ] 1574 01:32:14,182 --> 01:32:15,150 >> Max Saulters with the ball 1575 01:32:15,183 --> 01:32:16,151 for the Boilermakers. 1576 01:32:16,184 --> 01:32:17,385 Saulters fakes left, 1577 01:32:17,419 --> 01:32:18,787 drives, shoots, misses. 1578 01:32:18,821 --> 01:32:19,922 Rebound to Stanley Wright, 1579 01:32:19,955 --> 01:32:20,923 K State's pick six sophomore 1580 01:32:20,956 --> 01:32:22,190 center. 1581 01:32:22,224 --> 01:32:23,391 Outside pass to Martin. 1582 01:32:23,425 --> 01:32:24,392 The team captain dribbles 1583 01:32:24,426 --> 01:32:25,393 upcourt... 1584 01:32:25,427 --> 01:32:27,029 >> Lord, I never thought I'd 1585 01:32:27,062 --> 01:32:28,330 see the day when he'd fall 1586 01:32:28,363 --> 01:32:30,365 dead asleep and miss a game. 1587 01:32:30,398 --> 01:32:31,366 >> Maxwell with the ball 1588 01:32:31,399 --> 01:32:33,068 at the top of the key. 1589 01:32:33,101 --> 01:32:34,569 >> Shoots. No good. 1590 01:32:34,602 --> 01:32:36,338 Rebound to Kansas State. 1591 01:32:36,371 --> 01:32:37,339 Dryden bringing the ball 1592 01:32:37,372 --> 01:32:38,340 up the floor for the Wildcats. 1593 01:32:38,373 --> 01:32:40,108 Pass ahead, Hawkins scores-- 1594 01:32:40,142 --> 01:32:43,511 >> [ muttering ] 1595 01:32:49,117 --> 01:32:50,352 >> Boy, this Wildcat team 1596 01:32:50,385 --> 01:32:51,353 is ranked number one 1597 01:32:51,386 --> 01:32:52,354 in the country, and today 1598 01:32:52,387 --> 01:32:54,222 they're showing why. 1599 01:32:54,256 --> 01:32:55,991 Maxwell to Morris, swings it 1600 01:32:56,024 --> 01:32:56,992 over to English in the low post 1601 01:32:57,025 --> 01:32:57,993 for Purdue. 1602 01:32:58,026 --> 01:32:59,995 Fakes right, shoots... 1603 01:33:00,028 --> 01:33:02,130 Blocked! Maxwell picks up 1604 01:33:02,164 --> 01:33:03,298 the loose ball, guarded closely 1605 01:33:03,331 --> 01:33:05,233 by Dryden. 1606 01:33:09,271 --> 01:33:11,306 [ ding dong ] 1607 01:33:19,081 --> 01:33:21,049 >> Hello? 1608 01:33:33,061 --> 01:33:34,963 Nancy? 1609 01:33:34,997 --> 01:33:37,265 Hello? 1610 01:33:37,299 --> 01:33:41,369 Anybody here? 1611 01:33:41,403 --> 01:33:45,974 Nancy? Are you awake? 1612 01:33:46,008 --> 01:33:46,975 >> I guess they are 1613 01:33:47,009 --> 01:33:51,379 still asleep. 1614 01:33:51,413 --> 01:33:57,319 >> Anybody down there? 1615 01:33:57,352 --> 01:33:58,453 >> Well, I'm gonna look around 1616 01:33:58,486 --> 01:33:59,521 outside. 1617 01:33:59,554 --> 01:34:01,523 Y'all check upstairs. 1618 01:34:09,932 --> 01:34:12,935 >> Hello? 1619 01:34:12,968 --> 01:34:16,571 Nancy, it's Kathy and Susan. 1620 01:34:16,604 --> 01:34:21,243 Nancy? 1621 01:34:21,276 --> 01:34:24,079 [ screams ] 1622 01:34:24,112 --> 01:34:26,548 [ siren ] 1623 01:34:41,596 --> 01:34:44,399 >> Stay here. You stay here. 1624 01:35:11,994 --> 01:35:13,695 >> Jesus. 1625 01:35:34,749 --> 01:35:36,618 >> Earl? 1626 01:35:40,155 --> 01:35:41,356 I want to let you know 1627 01:35:41,389 --> 01:35:43,258 that Agent Dewey's here. 1628 01:36:00,642 --> 01:36:02,677 >> Al? Good to see you. 1629 01:36:02,710 --> 01:36:03,678 >> Earl. 1630 01:36:03,711 --> 01:36:04,679 >> This is Undersheriff 1631 01:36:04,712 --> 01:36:05,680 Wendell Meyer. 1632 01:36:05,713 --> 01:36:11,153 >> Who's the sightseer? 1633 01:36:11,186 --> 01:36:12,254 >> Alfred Stocklein. 1634 01:36:12,287 --> 01:36:14,222 Works the place. 1635 01:36:22,197 --> 01:36:25,400 >> Bess, there is something 1636 01:36:25,433 --> 01:36:27,802 radically wrong over at 1637 01:36:27,835 --> 01:36:29,137 the Clutter place. 1638 01:36:29,171 --> 01:36:30,538 >> You mean the ambulance? 1639 01:36:30,572 --> 01:36:31,673 You saw the ambulance going up 1640 01:36:31,706 --> 01:36:32,674 there again? 1641 01:36:32,707 --> 01:36:34,676 Oh, hell, Sadie, it's only 1642 01:36:34,709 --> 01:36:35,677 Bonnie having one of those 1643 01:36:35,710 --> 01:36:36,678 bad spells she gets. 1644 01:36:36,711 --> 01:36:38,046 You know that. 1645 01:36:38,080 --> 01:36:40,248 >> I saw two ambulances 1646 01:36:40,282 --> 01:36:41,649 and two police cars, 1647 01:36:41,683 --> 01:36:44,152 a steady stream of officialdom, 1648 01:36:44,186 --> 01:36:45,420 Bess, and it was all headed 1649 01:36:45,453 --> 01:36:47,689 straight to the Clutter farm. 1650 01:36:47,722 --> 01:36:51,093 [ telephone rings ] 1651 01:38:11,539 --> 01:38:13,275 >> Bess, for heaven's sakes, 1652 01:38:13,308 --> 01:38:14,609 who was that? 1653 01:38:14,642 --> 01:38:18,246 >> Mabel over at the paper. 1654 01:38:18,280 --> 01:38:19,881 Herb Clutter used to be rushing 1655 01:38:19,914 --> 01:38:21,283 around like a chicken without 1656 01:38:21,316 --> 01:38:23,318 his head, trying to make 1657 01:38:23,351 --> 01:38:24,552 everything run as good as that 1658 01:38:24,586 --> 01:38:26,888 outfit of his. 1659 01:38:26,921 --> 01:38:29,591 Won't be rushing around anymore. 1660 01:38:29,624 --> 01:38:30,725 >> What do you mean, he won't 1661 01:38:30,758 --> 01:38:32,727 be rushing around anymore? 1662 01:38:32,760 --> 01:38:34,196 >> Because he's dead! 1663 01:38:34,229 --> 01:38:35,697 >> Oh! 1664 01:38:35,730 --> 01:38:37,465 >> So's Bonnie and Nancy 1665 01:38:37,499 --> 01:38:39,434 and the boy. 1666 01:38:39,467 --> 01:38:40,735 >> Kenyon? 1667 01:38:40,768 --> 01:38:42,270 >> Somebody shot 'em. 1668 01:38:42,304 --> 01:38:46,274 >> Oh, Good Lord. 1669 01:38:46,308 --> 01:38:47,442 Do they know-- 1670 01:38:47,475 --> 01:38:50,612 >> Who? Who did it? 1671 01:38:50,645 --> 01:38:53,315 Who the hell knows? 1672 01:38:53,348 --> 01:38:54,882 Somebody up that street, down 1673 01:38:54,916 --> 01:38:57,485 that road, their neighbors, 1674 01:38:57,519 --> 01:38:58,620 more than likely. 1675 01:38:58,653 --> 01:39:01,189 Neighbors are varmints anyway. 1676 01:39:01,223 --> 01:39:02,957 Always trying to slam 1677 01:39:02,990 --> 01:39:04,459 their door in your face. 1678 01:39:04,492 --> 01:39:05,927 >> Oh, Bess Hartmann, I am 1679 01:39:05,960 --> 01:39:07,962 truly ashamed to hear you talk 1680 01:39:07,995 --> 01:39:10,698 that way. 1681 01:39:10,732 --> 01:39:12,600 I'm scared. 1682 01:39:12,634 --> 01:39:15,470 >> Why? When your time comes, 1683 01:39:15,503 --> 01:39:16,738 it comes. 1684 01:39:16,771 --> 01:39:21,476 It's all the same in eternity. 1685 01:39:21,509 --> 01:39:22,710 Besides, we got nothing 1686 01:39:22,744 --> 01:39:23,778 to worry about. 1687 01:39:23,811 --> 01:39:24,846 Mabel said the Feds 1688 01:39:24,879 --> 01:39:26,248 is on the case. 1689 01:39:26,281 --> 01:39:27,849 It's Alvin Dewey from Garden 1690 01:39:27,882 --> 01:39:29,851 City and the big shot Bureau 1691 01:39:29,884 --> 01:39:30,852 boys from Topeka 1692 01:39:30,885 --> 01:39:33,455 riding to the rescue. 1693 01:39:56,711 --> 01:40:01,749 >> Sheriff? Here it is, sir. 1694 01:40:01,783 --> 01:40:04,619 >> Bernie. 1695 01:40:08,923 --> 01:40:10,358 >> All right, I'll talk facts, 1696 01:40:10,392 --> 01:40:11,659 but not theories. 1697 01:40:11,693 --> 01:40:13,761 Now the big fact here is we're 1698 01:40:13,795 --> 01:40:15,297 not dealing with one murder, 1699 01:40:15,330 --> 01:40:16,364 but four. 1700 01:40:16,398 --> 01:40:17,765 We don't know which of the four 1701 01:40:17,799 --> 01:40:19,033 was the primary victim. 1702 01:40:19,066 --> 01:40:20,368 >> Wasn't the father the only 1703 01:40:20,402 --> 01:40:21,369 one with his throat cut? 1704 01:40:21,403 --> 01:40:23,037 >> He was the most abused, yes, 1705 01:40:23,070 --> 01:40:24,772 but it doesn't necessarily 1706 01:40:24,806 --> 01:40:25,740 follow that Herb Clutter 1707 01:40:25,773 --> 01:40:26,741 was the main target. 1708 01:40:26,774 --> 01:40:28,743 >> Who was killed first? 1709 01:40:28,776 --> 01:40:30,011 >> It would help if we knew 1710 01:40:30,044 --> 01:40:31,446 in which order the family died, 1711 01:40:31,479 --> 01:40:32,514 but the coroner can't tell us 1712 01:40:32,547 --> 01:40:33,515 that. 1713 01:40:33,548 --> 01:40:34,516 >> How many killers? 1714 01:40:34,549 --> 01:40:35,517 >> Don't know yet. 1715 01:40:35,550 --> 01:40:36,518 >> Was the women molested? 1716 01:40:36,551 --> 01:40:37,519 Was there any signs 1717 01:40:37,552 --> 01:40:38,520 of sexual assault? 1718 01:40:38,553 --> 01:40:39,521 >> No, ma'am, they were not. 1719 01:40:39,554 --> 01:40:41,589 >> Any fingerprints? 1720 01:40:41,623 --> 01:40:42,890 >> I can't answer that. 1721 01:40:42,924 --> 01:40:43,991 >> Can't or won't? 1722 01:40:44,025 --> 01:40:44,992 >> Both. 1723 01:40:45,026 --> 01:40:45,993 >> What about shell casings? 1724 01:40:46,027 --> 01:40:46,994 How many cartridges? 1725 01:40:47,028 --> 01:40:47,995 >> Now, look, I'll be honest 1726 01:40:48,029 --> 01:40:48,996 with you, we don't have 1727 01:40:49,030 --> 01:40:49,997 a lot to go on here. 1728 01:40:50,031 --> 01:40:51,999 No obvious suspect, not much 1729 01:40:52,033 --> 01:40:53,000 in the way of clues. 1730 01:40:53,034 --> 01:40:54,369 There's no evident motive 1731 01:40:54,402 --> 01:40:55,970 'cause of all the people in the 1732 01:40:56,003 --> 01:40:57,038 world, the Clutters were the 1733 01:40:57,071 --> 01:40:59,541 least likely to be murdered. 1734 01:40:59,574 --> 01:41:02,410 Now, I think KBI has assembled 1735 01:41:02,444 --> 01:41:04,045 a strong team here headed by 1736 01:41:04,078 --> 01:41:05,413 three of our ablest 1737 01:41:05,447 --> 01:41:07,849 investigators, Special Agents 1738 01:41:07,882 --> 01:41:09,384 Harold Nye on loan from 1739 01:41:09,417 --> 01:41:12,053 Philadelphia, Roy Church 1740 01:41:12,086 --> 01:41:13,821 and Carl Duntz 1741 01:41:13,855 --> 01:41:17,625 from our Topeka office. 1742 01:41:17,659 --> 01:41:19,994 I'd like to make a personal 1743 01:41:20,027 --> 01:41:21,329 statement at this time, 1744 01:41:21,363 --> 01:41:22,897 if I may. 1745 01:41:22,930 --> 01:41:24,799 And then if it's okay, 1746 01:41:24,832 --> 01:41:28,370 we'll get back to work. 1747 01:41:28,403 --> 01:41:31,373 This is something of a personal 1748 01:41:31,406 --> 01:41:33,508 proposition for me. 1749 01:41:33,541 --> 01:41:35,109 My wife and I were real fond 1750 01:41:35,142 --> 01:41:36,110 of Herb and Bonnie. 1751 01:41:36,143 --> 01:41:37,779 We saw 'em at church. 1752 01:41:37,812 --> 01:41:38,813 We visited with them 1753 01:41:38,846 --> 01:41:40,515 back and forth. 1754 01:41:40,548 --> 01:41:42,049 But even if I hadn't known 'em 1755 01:41:42,083 --> 01:41:44,486 and liked the family so well, 1756 01:41:44,519 --> 01:41:46,688 I would not feel any different 1757 01:41:46,721 --> 01:41:48,890 because I've seen some 1758 01:41:48,923 --> 01:41:49,891 bad things, 1759 01:41:49,924 --> 01:41:50,958 I sure as hell have, 1760 01:41:50,992 --> 01:41:53,395 but nothing so vicious 1761 01:41:53,428 --> 01:41:54,962 and brutal as this. 1762 01:41:54,996 --> 01:41:57,399 However long it takes, maybe 1763 01:41:57,432 --> 01:41:58,866 the rest of my life, 1764 01:41:58,900 --> 01:42:00,868 I'm gonna know what happened 1765 01:42:00,902 --> 01:42:02,770 in that house. 1766 01:42:08,943 --> 01:42:10,044 >> If you ain't gonna eat 1767 01:42:10,077 --> 01:42:12,380 that burger, I'll take it. 1768 01:42:12,414 --> 01:42:13,515 >> All right, go ahead, 1769 01:42:13,548 --> 01:42:17,919 but shut up. I'm reading. 1770 01:42:17,952 --> 01:42:18,920 >> You don't have to read it 1771 01:42:18,953 --> 01:42:20,121 50 times. 1772 01:42:20,154 --> 01:42:21,823 >> It says here, 1773 01:42:21,856 --> 01:42:23,625 "This killer or killers." 1774 01:42:23,658 --> 01:42:25,092 That's bad English. 1775 01:42:25,126 --> 01:42:28,730 It should say "This killer 1776 01:42:28,763 --> 01:42:30,031 or these killers." 1777 01:42:30,064 --> 01:42:32,900 But, anyway, I don't believe it, 1778 01:42:32,934 --> 01:42:36,838 this no-clue stuff. 1779 01:42:36,871 --> 01:42:40,107 >> I told you, if them prairie 1780 01:42:40,141 --> 01:42:41,409 bellies would have made 1781 01:42:41,443 --> 01:42:42,410 the slightest connection, 1782 01:42:42,444 --> 01:42:43,411 we would have heard 'em 1783 01:42:43,445 --> 01:42:44,412 100 miles off by now. 1784 01:42:44,446 --> 01:42:45,413 >> You know Willy J 1785 01:42:45,447 --> 01:42:46,714 back at the walls, huh? 1786 01:42:46,748 --> 01:42:48,516 He told me I was a natural born 1787 01:42:48,550 --> 01:42:49,551 medium. 1788 01:42:49,584 --> 01:42:50,552 He knew about stuff like this 1789 01:42:50,585 --> 01:42:51,553 and he was interested. 1790 01:42:51,586 --> 01:42:52,787 He said I had a high degree 1791 01:42:52,820 --> 01:42:54,789 of extrasensory perception. 1792 01:42:54,822 --> 01:42:57,091 Take for example right before 1793 01:42:57,124 --> 01:42:58,926 my motorcycle accident, 1794 01:42:58,960 --> 01:43:00,928 I saw the whole thing happen 1795 01:43:00,962 --> 01:43:02,830 in my mind. 1796 01:43:02,864 --> 01:43:05,066 I saw the rain, I saw the skid 1797 01:43:05,099 --> 01:43:06,834 marks, I saw me lying there all 1798 01:43:06,868 --> 01:43:08,636 bloody and my legs all broken. 1799 01:43:08,670 --> 01:43:10,104 Anyway, it was a premonition. 1800 01:43:10,137 --> 01:43:12,073 Well, that's what I got now. 1801 01:43:12,106 --> 01:43:14,175 Something tells me 1802 01:43:14,208 --> 01:43:17,845 that this is a trap. 1803 01:43:17,879 --> 01:43:19,747 >> [ laughs ] 1804 01:43:19,781 --> 01:43:21,449 >> What? 1805 01:43:21,483 --> 01:43:22,984 >> Your problem is all you 1806 01:43:23,017 --> 01:43:24,118 ever do is eat aspirins 1807 01:43:24,151 --> 01:43:26,688 and drink root beer. 1808 01:43:26,721 --> 01:43:28,022 Get them bubbles 1809 01:43:28,055 --> 01:43:29,524 out of your blood, honey. 1810 01:43:29,557 --> 01:43:31,759 We scored. It was perfect. 1811 01:43:31,793 --> 01:43:33,728 >> Perfect. 1812 01:43:39,233 --> 01:43:42,670 >> Okay, I had some 1813 01:43:42,704 --> 01:43:44,506 wrong information. 1814 01:43:44,539 --> 01:43:45,540 >> Hallelujah. 1815 01:43:45,573 --> 01:43:48,776 >> Except for that, we hit 1816 01:43:48,810 --> 01:43:49,944 the ball right out of the park, 1817 01:43:49,977 --> 01:43:51,813 baby, and it's lost. 1818 01:43:51,846 --> 01:43:53,080 And it's gonna stay lost 1819 01:43:53,114 --> 01:43:54,616 on account of there ain't one 1820 01:43:54,649 --> 01:43:56,618 single connection. 1821 01:43:56,651 --> 01:44:02,957 >> One? I can think of one. 1822 01:44:02,990 --> 01:44:05,560 >> Floyd Wells? 1823 01:44:05,593 --> 01:44:09,163 That who you mean? Floyd Wells? 1824 01:44:09,196 --> 01:44:11,165 Hell, it might be worth it 1825 01:44:11,198 --> 01:44:13,668 if'n I get nabbed on 1826 01:44:13,701 --> 01:44:15,537 a check-bouncing charge 1827 01:44:15,570 --> 01:44:19,674 just to get back in there. 1828 01:44:19,707 --> 01:44:20,842 [ laughs ] 1829 01:44:20,875 --> 01:44:22,844 Right through the heart, honey. 1830 01:44:22,877 --> 01:44:26,948 [ both laugh ] 1831 01:44:26,981 --> 01:44:28,950 >> God offers us courage, 1832 01:44:28,983 --> 01:44:30,818 love and hope, 1833 01:44:30,852 --> 01:44:32,554 even though we walk through 1834 01:44:32,587 --> 01:44:33,755 the valley of the shadow 1835 01:44:33,788 --> 01:44:35,022 of death. 1836 01:44:35,056 --> 01:44:39,160 Herb, Bonnie, Nancy and Kenyon 1837 01:44:39,193 --> 01:44:42,530 Clutter, in life and in death, 1838 01:44:42,564 --> 01:44:45,232 walked in fellowship with Jesus. 1839 01:44:45,266 --> 01:44:47,001 And in fellowship with Jesus, 1840 01:44:47,034 --> 01:44:49,537 we mourn with the surviving 1841 01:44:49,571 --> 01:44:51,806 members of the Clutter family, 1842 01:44:51,839 --> 01:44:54,609 beloved Evana and Beverly 1843 01:44:54,642 --> 01:44:56,711 and their families. 1844 01:44:56,744 --> 01:44:58,145 And I know many of you here 1845 01:44:58,179 --> 01:45:00,848 today are asking why. 1846 01:45:00,882 --> 01:45:02,917 Why, oh, Lord, did you allow 1847 01:45:02,950 --> 01:45:06,654 Herb and Bonnie and dear Nancy 1848 01:45:06,688 --> 01:45:09,290 and Kenyon, such honest loving 1849 01:45:09,323 --> 01:45:11,258 people, to be taken 1850 01:45:11,292 --> 01:45:12,694 from our midst? 1851 01:45:12,727 --> 01:45:15,597 Jesus says you believe in God... 1852 01:45:15,630 --> 01:45:17,999 >> You seen Alfred Stocklein? 1853 01:45:18,032 --> 01:45:19,266 >> In my Father's house 1854 01:45:19,300 --> 01:45:21,068 are many mansions. 1855 01:45:21,102 --> 01:45:22,604 If it were not so, 1856 01:45:22,637 --> 01:45:24,338 I would have told you. 1857 01:45:24,371 --> 01:45:27,241 I go to prepare a place for you. 1858 01:45:27,274 --> 01:45:30,144 Let us pray. 1859 01:45:30,177 --> 01:45:35,049 Our father, Who art in heaven, 1860 01:45:35,082 --> 01:45:37,819 hallowed be thy name, 1861 01:45:37,852 --> 01:45:39,887 thy kingdom come, 1862 01:45:39,921 --> 01:45:42,724 thy will be done, 1863 01:45:42,757 --> 01:45:46,961 on earth as it is in heaven. 1864 01:45:46,994 --> 01:45:48,295 Give us this day our daily 1865 01:45:48,329 --> 01:45:51,699 bread and forgive us our 1866 01:45:51,733 --> 01:45:55,002 trespasses as we forgive those 1867 01:45:55,036 --> 01:45:57,238 who trespass against us. 1868 01:45:57,271 --> 01:45:59,607 And lead us not into 1869 01:45:59,641 --> 01:46:01,275 temptation, 1870 01:46:01,308 --> 01:46:03,878 but deliver us from evil, 1871 01:46:03,911 --> 01:46:07,682 for thine is the kingdom 1872 01:46:07,715 --> 01:46:10,618 and the power and the glory 1873 01:46:10,652 --> 01:46:14,622 forever. Amen. 1874 01:46:45,086 --> 01:46:47,421 >> We're going to Mexico, baby, 1875 01:46:47,454 --> 01:46:49,256 and I got me a list of places 1876 01:46:49,290 --> 01:46:50,357 we're gonna hit. 1877 01:46:50,391 --> 01:46:53,728 All you gotta do is just stand 1878 01:46:53,761 --> 01:46:58,032 there and don't laugh. 1879 01:46:58,065 --> 01:46:59,233 And don't act like you're 1880 01:46:59,266 --> 01:47:02,203 surprised at nothing, okay? 1881 01:47:23,958 --> 01:47:25,893 I know what you're thinking. 1882 01:47:25,927 --> 01:47:27,428 What an unlikely pair 1883 01:47:27,461 --> 01:47:28,429 of friends. 1884 01:47:28,462 --> 01:47:29,430 Well, you're right, but that's 1885 01:47:29,463 --> 01:47:30,431 what we are, friends. 1886 01:47:30,464 --> 01:47:31,432 We've been friends 1887 01:47:31,465 --> 01:47:32,433 since we was boys. 1888 01:47:32,466 --> 01:47:33,701 You may not believe this. 1889 01:47:33,735 --> 01:47:34,869 I can't hardly believe it 1890 01:47:34,902 --> 01:47:36,037 myself. 1891 01:47:36,070 --> 01:47:39,841 He's getting married next week. 1892 01:47:39,874 --> 01:47:42,276 As his best man, I'm helping 1893 01:47:42,309 --> 01:47:43,310 him shop around for what he'll 1894 01:47:43,344 --> 01:47:44,311 need. 1895 01:47:44,345 --> 01:47:45,312 We don't want him going to the 1896 01:47:45,346 --> 01:47:46,313 altar looking like that, 1897 01:47:46,347 --> 01:47:49,250 now, do we? [ laughs ] 1898 01:47:49,283 --> 01:47:51,252 What he requires, and I'm gonna 1899 01:47:51,285 --> 01:47:52,419 give it to him as a wedding 1900 01:47:52,453 --> 01:47:54,288 present, is what you might call 1901 01:47:54,321 --> 01:47:56,858 his trousseau. 1902 01:47:56,891 --> 01:48:00,161 >> Well, I'm sure 1903 01:48:00,194 --> 01:48:01,162 I can help you. 1904 01:48:01,195 --> 01:48:02,163 >> Well, that'll be fine. 1905 01:48:02,196 --> 01:48:03,197 That'll be fine, just fine. 1906 01:48:03,230 --> 01:48:05,900 >> Well, let's have a look. 1907 01:48:12,473 --> 01:48:14,041 >> You know the Eden Roc 1908 01:48:14,075 --> 01:48:16,210 in Miami Beach? 1909 01:48:16,243 --> 01:48:17,912 >> Oh, sure do. 1910 01:48:17,945 --> 01:48:18,913 >> That's where they got 1911 01:48:18,946 --> 01:48:19,914 reservations. 1912 01:48:19,947 --> 01:48:20,915 >> Well! 1913 01:48:20,948 --> 01:48:21,916 >> Yeah, it's a gift 1914 01:48:21,949 --> 01:48:22,917 from her folks. 1915 01:48:22,950 --> 01:48:25,452 Two weeks at 40 bucks a day. 1916 01:48:25,486 --> 01:48:27,454 How about that? 1917 01:48:27,488 --> 01:48:28,790 Ugly runt like that 1918 01:48:28,823 --> 01:48:29,791 making it with a honey. 1919 01:48:29,824 --> 01:48:30,792 >> [ laughs ] 1920 01:48:30,825 --> 01:48:32,326 >> And you should see her. 1921 01:48:32,359 --> 01:48:34,095 Not only is she built, 1922 01:48:34,128 --> 01:48:35,863 but she's loaded, too. 1923 01:48:35,897 --> 01:48:38,165 [ laughs ] Yeah. 1924 01:48:50,077 --> 01:48:55,549 Okay, okay. Go change. 1925 01:48:55,582 --> 01:48:56,918 Cigarette? 1926 01:48:56,951 --> 01:48:57,919 >> No, thanks. 1927 01:48:57,952 --> 01:48:59,353 I don't smoke in the shop. 1928 01:48:59,386 --> 01:49:00,888 >> Got a light? 1929 01:49:00,922 --> 01:49:02,990 >> Sure. 1930 01:49:03,024 --> 01:49:06,928 Here you go. 1931 01:49:06,961 --> 01:49:07,995 >> Oh, that's a nice lighter. 1932 01:49:08,029 --> 01:49:08,996 Can I see it? 1933 01:49:09,030 --> 01:49:09,997 >> Yes, of course. 1934 01:49:10,031 --> 01:49:10,998 >> Yeah, that's pretty. 1935 01:49:11,032 --> 01:49:13,234 Oh, look at this. 1936 01:49:18,539 --> 01:49:21,408 No, I don't like that at all. 1937 01:49:21,442 --> 01:49:22,409 >> You don't? 1938 01:49:22,443 --> 01:49:27,181 >> No, I don't like that. 1939 01:49:27,214 --> 01:49:28,182 >> You can get married 1940 01:49:28,215 --> 01:49:29,350 in something like that. 1941 01:49:29,383 --> 01:49:30,351 >> I don't think it'll stay on 1942 01:49:30,384 --> 01:49:31,352 very long, if you know 1943 01:49:31,385 --> 01:49:37,358 what I mean. 1944 01:49:37,391 --> 01:49:40,094 Damn it! Excuse me. 1945 01:49:40,127 --> 01:49:41,963 I forgot my cash. 1946 01:49:41,996 --> 01:49:43,998 Sorry, boy. Looks like we're 1947 01:49:44,031 --> 01:49:45,099 gonna have to return all this 1948 01:49:45,132 --> 01:49:47,869 unless...no, forget it. 1949 01:49:47,902 --> 01:49:49,470 Thank you for your time, sir. 1950 01:49:49,503 --> 01:49:54,308 I'm so terribly sorry. 1951 01:49:54,341 --> 01:49:55,910 I don't suppose you'd take 1952 01:49:55,943 --> 01:49:59,080 a check. 1953 01:49:59,113 --> 01:50:00,948 No, of course not. 1954 01:50:00,982 --> 01:50:02,516 You don't even know me. 1955 01:50:02,549 --> 01:50:03,517 Terribly sorry 1956 01:50:03,550 --> 01:50:04,952 for your trouble, sir. 1957 01:50:04,986 --> 01:50:08,055 >> No, no. It's no trouble. 1958 01:50:08,089 --> 01:50:10,457 Do you have any identification, 1959 01:50:10,491 --> 01:50:11,525 Mister... 1960 01:50:11,558 --> 01:50:15,062 >> Hickock, Richard Hickock. 1961 01:50:15,096 --> 01:50:16,597 Just like Wild Bill, 1962 01:50:16,630 --> 01:50:23,204 my distant cousin. 1963 01:50:23,237 --> 01:50:29,010 Be okay if I round out to 200? 1964 01:50:29,043 --> 01:50:30,945 >> Yeah, that'd be just fine, 1965 01:50:30,978 --> 01:50:32,479 Mr. Hickock. 1966 01:50:32,513 --> 01:50:35,082 >> [ laughs ] 1967 01:50:35,116 --> 01:50:36,083 I mean it, man. 1968 01:50:36,117 --> 01:50:37,318 You are amazing. 1969 01:50:37,351 --> 01:50:38,452 It got to where I believed 1970 01:50:38,485 --> 01:50:39,921 every word you were saying. 1971 01:50:39,954 --> 01:50:40,922 >> Yeah, well, we'll get us 1972 01:50:40,955 --> 01:50:42,924 enough radios and cameras 1973 01:50:42,957 --> 01:50:43,991 and TVs. 1974 01:50:44,025 --> 01:50:46,227 It's the best investment 1975 01:50:46,260 --> 01:50:47,962 a man can make, honey. 1976 01:50:47,995 --> 01:50:49,596 Easy to hock anyway. 1977 01:50:49,630 --> 01:50:51,465 >> And then there's Mexico. 1978 01:50:51,498 --> 01:50:57,238 Cozumel, here we come! Yeah! 1979 01:50:57,271 --> 01:50:58,239 >> This is your place here, 1980 01:50:58,272 --> 01:50:59,240 Mr. Stocklein, right? 1981 01:50:59,273 --> 01:51:00,641 >> That's right, sir. 1982 01:51:00,674 --> 01:51:01,642 >> See, I'm not from around 1983 01:51:01,675 --> 01:51:02,643 here, so perhaps I'm missing 1984 01:51:02,676 --> 01:51:03,644 something. 1985 01:51:03,677 --> 01:51:04,611 But it's a little hard for me 1986 01:51:04,645 --> 01:51:06,047 to believe, with your place 1987 01:51:06,080 --> 01:51:08,349 here, you didn't hear a car 1988 01:51:08,382 --> 01:51:10,217 driving here or four blasts 1989 01:51:10,251 --> 01:51:11,552 from a shotgun here? 1990 01:51:11,585 --> 01:51:12,553 I don't know. 1991 01:51:12,586 --> 01:51:13,554 You wanna explain that to me? 1992 01:51:13,587 --> 01:51:14,555 >> You're not the only one 1993 01:51:14,588 --> 01:51:17,558 who's suspicious of us, sir. 1994 01:51:17,591 --> 01:51:19,493 The missus and me, we didn't 1995 01:51:19,526 --> 01:51:20,627 get two hours sleep that night 1996 01:51:20,661 --> 01:51:23,164 'cause of the baby. 1997 01:51:23,197 --> 01:51:26,167 Alls we heard about quarter 1998 01:51:26,200 --> 01:51:27,969 to eleven, I heard a car drive 1999 01:51:28,002 --> 01:51:29,436 away and I made the remark 2000 01:51:29,470 --> 01:51:30,972 to the missus "There goes 2001 01:51:31,005 --> 01:51:33,007 Bob Rupp." 2002 01:51:33,040 --> 01:51:35,409 >> Alfred, why do you think 2003 01:51:35,442 --> 01:51:36,944 you heard only Bob Ruff's car 2004 01:51:36,978 --> 01:51:38,312 and nothing else? 2005 01:51:38,345 --> 01:51:41,348 >> I truly don't know, sir. 2006 01:51:41,382 --> 01:51:43,550 >> Mr. Stocklein, do you wanna 2007 01:51:43,584 --> 01:51:44,585 tell me why you burned all the 2008 01:51:44,618 --> 01:51:45,586 furniture and the bedclothes 2009 01:51:45,619 --> 01:51:46,587 from the crime scene? 2010 01:51:46,620 --> 01:51:48,589 >> That's my job, mister. 2011 01:51:48,622 --> 01:51:51,458 Everything Mr. Clutter gave me, 2012 01:51:51,492 --> 01:51:52,559 I earned. 2013 01:51:52,593 --> 01:51:54,128 I ain't gonna up and leave 2014 01:51:54,161 --> 01:51:55,196 without first putting his house 2015 01:51:55,229 --> 01:51:58,032 right the way he'd want me to. 2016 01:51:58,065 --> 01:51:59,566 >> What do you mean, leave? 2017 01:51:59,600 --> 01:52:01,302 >> We've slept our last night 2018 01:52:01,335 --> 01:52:02,303 in that place. 2019 01:52:02,336 --> 01:52:03,504 We're moving to a house 2020 01:52:03,537 --> 01:52:04,705 along the highway. 2021 01:52:04,738 --> 01:52:06,007 >> Oh, so you'll still be here 2022 01:52:06,040 --> 01:52:07,441 and you won't be afraid to take 2023 01:52:07,474 --> 01:52:10,177 a lie detector test? 2024 01:52:10,211 --> 01:52:15,082 >> Alfred, see, we're thinking 2025 01:52:15,116 --> 01:52:16,383 about giving polygraphs to 2026 01:52:16,417 --> 01:52:18,385 everybody with anything at all 2027 01:52:18,419 --> 01:52:19,520 to contribute. 2028 01:52:19,553 --> 01:52:20,721 Now, it's for investigative 2029 01:52:20,754 --> 01:52:22,223 purposes only and, of course, 2030 01:52:22,256 --> 01:52:24,258 it's you're right to decline 2031 01:52:24,291 --> 01:52:25,626 if you so wish. 2032 01:52:25,659 --> 01:52:28,095 >> No, sir. I'm ready. 2033 01:52:28,129 --> 01:52:29,096 Whenever you wanna schedule 2034 01:52:29,130 --> 01:52:30,231 that deal, Mr. Dewey, 2035 01:52:30,264 --> 01:52:31,632 I'm here to help. 2036 01:52:31,665 --> 01:52:34,468 >> Well, I'm much obliged. 2037 01:52:46,680 --> 01:52:49,683 >> [ speaking Spanish ] 2038 01:53:08,735 --> 01:53:10,237 >> [ speaking Spanish ] 2039 01:53:10,271 --> 01:53:11,772 >> We're salesmen. 2040 01:53:11,805 --> 01:53:13,374 >> [ speaking Spanish ] 2041 01:53:13,407 --> 01:53:15,342 Okay. 2042 01:53:25,619 --> 01:53:27,188 >> Shoot. 2043 01:53:27,221 --> 01:53:28,622 The hell with premonitions. 2044 01:53:28,655 --> 01:53:30,824 We're in Mexico, baby. 2045 01:53:30,857 --> 01:53:33,394 Cozumel, where the senoritas 2046 01:53:33,427 --> 01:53:34,761 go for 50 bucks a month. 2047 01:53:34,795 --> 01:53:36,297 [ laughs ] 2048 01:53:36,330 --> 01:53:39,600 [ singing in Spanish ] 2049 01:53:42,569 --> 01:53:43,537 >> Nancy loved Bobby 2050 01:53:43,570 --> 01:53:45,139 very, very much, that's all. 2051 01:53:45,172 --> 01:53:47,608 >> And she wasn't really upset 2052 01:53:47,641 --> 01:53:48,809 on the phone? 2053 01:53:48,842 --> 01:53:51,245 >> Not really upset. 2054 01:53:51,278 --> 01:53:52,813 Did my mom say that? 2055 01:53:52,846 --> 01:53:54,281 >> Well, I sure don't wanna get 2056 01:53:54,315 --> 01:53:55,549 crossways with you and your 2057 01:53:55,582 --> 01:53:57,518 mama, but she did kind of get 2058 01:53:57,551 --> 01:53:58,719 the impression from you that 2059 01:53:58,752 --> 01:54:00,187 there was trouble brewing 2060 01:54:00,221 --> 01:54:01,188 between Herb Clutter 2061 01:54:01,222 --> 01:54:02,189 and Bobby Rupp. 2062 01:54:02,223 --> 01:54:03,190 >> Trouble brewing? 2063 01:54:03,224 --> 01:54:05,126 That is just an overstated way 2064 01:54:05,159 --> 01:54:06,660 of talking about the problem. 2065 01:54:06,693 --> 01:54:08,429 >> What was the problem, Susan? 2066 01:54:08,462 --> 01:54:09,696 >> Well, Mr. Clutter was very 2067 01:54:09,730 --> 01:54:10,797 opposed to them continuing 2068 01:54:10,831 --> 01:54:11,798 to get more serious 2069 01:54:11,832 --> 01:54:12,833 with each other. 2070 01:54:12,866 --> 01:54:13,834 >> Did Bobby know about 2071 01:54:13,867 --> 01:54:14,835 Mr. Clutter's feelings? 2072 01:54:14,868 --> 01:54:16,237 >> Oh, sure. Everyone did. 2073 01:54:16,270 --> 01:54:18,205 >> Everyone? 2074 01:54:18,239 --> 01:54:19,673 >> Sure. 2075 01:54:19,706 --> 01:54:21,175 >> How? 2076 01:54:21,208 --> 01:54:23,477 >> Nancy. She told everyone 2077 01:54:23,510 --> 01:54:24,478 how her father said because the 2078 01:54:24,511 --> 01:54:25,746 Rupps was Catholic, they could 2079 01:54:25,779 --> 01:54:26,747 never get married, so they 2080 01:54:26,780 --> 01:54:27,748 should break it off now 2081 01:54:27,781 --> 01:54:30,551 and save all the pain later. 2082 01:54:30,584 --> 01:54:32,286 >> Excuse me, Miss Ewalt. 2083 01:54:32,319 --> 01:54:33,287 I'm not from around here. 2084 01:54:33,320 --> 01:54:35,222 >> I know. 2085 01:54:35,256 --> 01:54:36,357 >> Well, so could you explain 2086 01:54:36,390 --> 01:54:38,259 to me why Bobby Rupp being 2087 01:54:38,292 --> 01:54:39,526 Catholic would mean that he 2088 01:54:39,560 --> 01:54:40,527 and Nancy Clutter couldn't get 2089 01:54:40,561 --> 01:54:42,229 married? 2090 01:54:42,263 --> 01:54:46,500 >> The Clutters are Methodist. 2091 01:54:46,533 --> 01:54:48,535 >> I see. 2092 01:55:05,686 --> 01:55:07,288 >> Bob Rupp? 2093 01:55:07,321 --> 01:55:08,589 >> That's me. 2094 01:55:08,622 --> 01:55:12,426 >> I'm Carl Duntz, KBI. 2095 01:55:12,459 --> 01:55:13,594 Do I have to show you my badge 2096 01:55:13,627 --> 01:55:15,196 like they do on TV? 2097 01:55:15,229 --> 01:55:16,463 >> I don't care what you do, 2098 01:55:16,497 --> 01:55:17,598 sir. 2099 01:55:17,631 --> 01:55:18,599 >> That why you haven't 2100 01:55:18,632 --> 01:55:20,567 returned any of my calls? 2101 01:55:20,601 --> 01:55:22,503 >> Maybe. 2102 01:55:40,454 --> 01:55:42,756 >> Hi. I'm Carl Duntz, Special 2103 01:55:42,789 --> 01:55:44,191 Agent with the Kansas Bureau 2104 01:55:44,225 --> 01:55:45,326 of Investigation. 2105 01:55:45,359 --> 01:55:47,194 There's my badge. 2106 01:55:47,228 --> 01:55:48,862 >> I sure wanna thank you for 2107 01:55:48,895 --> 01:55:50,497 coming in to talk to us today, 2108 01:55:50,531 --> 01:55:53,200 and I want you to know how 2109 01:55:53,234 --> 01:55:55,402 sorry we all are for your loss. 2110 01:55:55,436 --> 01:55:57,204 >> Thank you, sir. 2111 01:55:57,238 --> 01:55:58,205 >> Of course, this is a great 2112 01:55:58,239 --> 01:56:00,574 loss for all of us around here. 2113 01:56:00,607 --> 01:56:01,975 Much as we might not like it, 2114 01:56:02,008 --> 01:56:04,445 we have to do our jobs. 2115 01:56:04,478 --> 01:56:05,879 So I'm gonna ask you to do us 2116 01:56:05,912 --> 01:56:09,316 a big favor, Bobby, and agree 2117 01:56:09,350 --> 01:56:10,751 to take a polygraph examination. 2118 01:56:10,784 --> 01:56:16,423 >> Am I a suspect? 2119 01:56:16,457 --> 01:56:17,591 >> I have to rule out 2120 01:56:17,624 --> 01:56:18,725 all the possibilities. 2121 01:56:18,759 --> 01:56:19,993 >> Do you think I did it? 2122 01:56:20,026 --> 01:56:21,862 >> No, son, but you were the 2123 01:56:21,895 --> 01:56:23,397 last person we know of 2124 01:56:23,430 --> 01:56:24,531 who saw them alive. 2125 01:56:24,565 --> 01:56:26,867 >> You think I don't know that? 2126 01:56:26,900 --> 01:56:28,435 I told the sheriff everything 2127 01:56:28,469 --> 01:56:29,570 I know about that night. 2128 01:56:29,603 --> 01:56:34,941 I'm just trying to forget it. 2129 01:56:34,975 --> 01:56:36,410 >> It's all right, Bobby. 2130 01:56:36,443 --> 01:56:38,479 We know. 2131 01:56:38,512 --> 01:56:39,746 >> I loved Nancy Clutter more 2132 01:56:39,780 --> 01:56:40,747 than anyone in this whole 2133 01:56:40,781 --> 01:56:41,815 world, sir. 2134 01:56:41,848 --> 01:56:43,350 And whoever has the idea that I 2135 01:56:43,384 --> 01:56:44,351 could have done anything like 2136 01:56:44,385 --> 01:56:45,619 what was done to her and her 2137 01:56:45,652 --> 01:56:46,653 family, well, that person 2138 01:56:46,687 --> 01:56:49,723 is just sick, sir. 2139 01:56:49,756 --> 01:56:52,459 So I will be here next Tuesday 2140 01:56:52,493 --> 01:56:53,460 to take your damn test and we 2141 01:56:53,494 --> 01:56:55,662 can get all this crap over with. 2142 01:57:02,403 --> 01:57:04,605 >> The kid's no killer. 2143 01:57:10,411 --> 01:57:14,315 [ singing in Spanish ] 2144 01:57:14,348 --> 01:57:16,817 >> You know what I think? 2145 01:57:16,850 --> 01:57:18,352 I think there's something wrong 2146 01:57:18,385 --> 01:57:20,721 with us to do what we did. 2147 01:57:20,754 --> 01:57:21,855 >> Did what? 2148 01:57:21,888 --> 01:57:22,856 >> Gotta be something wrong 2149 01:57:22,889 --> 01:57:23,857 with somebody to do a thing 2150 01:57:23,890 --> 01:57:24,858 like that. 2151 01:57:24,891 --> 01:57:25,926 >> You can count me out of 2152 01:57:25,959 --> 01:57:26,927 that crap, baby. 2153 01:57:26,960 --> 01:57:30,931 I'm normal. 2154 01:57:30,964 --> 01:57:33,467 You was lying, wasn't you? 2155 01:57:33,500 --> 01:57:35,869 About that nigger in Vegas? 2156 01:57:35,902 --> 01:57:38,271 >> I killed him. 2157 01:57:46,613 --> 01:57:48,849 You know what bugs me 2158 01:57:48,882 --> 01:57:50,384 about the other thing? 2159 01:57:50,417 --> 01:57:52,353 I just can't believe that 2160 01:57:52,386 --> 01:57:53,354 somebody can get away with 2161 01:57:53,387 --> 01:57:55,756 that, that somebody can do 2162 01:57:55,789 --> 01:57:57,824 what we did and just 100% 2163 01:57:57,858 --> 01:57:58,892 get away with it. 2164 01:57:58,925 --> 01:57:59,960 >> Just shut up about it, 2165 01:57:59,993 --> 01:58:01,362 Perry, huh? 2166 01:58:01,395 --> 01:58:02,529 Just shut up. 2167 01:58:02,563 --> 01:58:04,365 >> You don't gotta yell at me, 2168 01:58:04,398 --> 01:58:06,299 Dick. 2169 01:58:09,670 --> 01:58:10,637 >> Well, I didn't believe it 2170 01:58:10,671 --> 01:58:11,638 when I heard the news 2171 01:58:11,672 --> 01:58:12,639 on the radio. 2172 01:58:12,673 --> 01:58:14,107 I couldn't afford to. 2173 01:58:14,140 --> 01:58:15,942 Lord, I had Herb Clutter's 2174 01:58:15,976 --> 01:58:17,344 check right here in my pocket 2175 01:58:17,378 --> 01:58:18,812 and the policy, a piece of paper 2176 01:58:18,845 --> 01:58:19,846 worth tens of thousands 2177 01:58:19,880 --> 01:58:20,847 of dollars if what they were 2178 01:58:20,881 --> 01:58:23,850 saying were true. 2179 01:58:23,884 --> 01:58:25,519 But I thought, you know, 2180 01:58:25,552 --> 01:58:26,753 things like that don't happen. 2181 01:58:26,787 --> 01:58:27,754 You don't sell a man a big 2182 01:58:27,788 --> 01:58:28,922 policy one minute and he's dead 2183 01:58:28,955 --> 01:58:29,923 the next, murdered, 2184 01:58:29,956 --> 01:58:31,492 being a double indemnity. 2185 01:58:31,525 --> 01:58:33,727 >> Surviving daughters? 2186 01:58:33,760 --> 01:58:36,029 >> Yes, sir. 80 thou each. 2187 01:58:36,062 --> 01:58:39,533 >> You arrested anybody yet? 2188 01:58:39,566 --> 01:58:41,568 >> No, sir, not yet. 2189 01:58:41,602 --> 01:58:43,036 >> Well, why don't you boys 2190 01:58:43,069 --> 01:58:44,838 arrest somebody and quit 2191 01:58:44,871 --> 01:58:46,373 bothering my daughter? 2192 01:58:46,407 --> 01:58:47,474 >> All right, y'all, you gonna 2193 01:58:47,508 --> 01:58:48,909 eat that pie or flap your lip? 2194 01:58:48,942 --> 01:58:50,911 >> Hell, Bess, ain't that 2195 01:58:50,944 --> 01:58:51,912 what we're paying 'em for? 2196 01:58:51,945 --> 01:58:53,013 To catch 'em? 2197 01:58:53,046 --> 01:58:54,515 >> No. We're paying to find out 2198 01:58:54,548 --> 01:58:55,582 the truth about what went on 2199 01:58:55,616 --> 01:58:56,717 out there, not throw people 2200 01:58:56,750 --> 01:58:58,385 in jail to keep idiots like you 2201 01:58:58,419 --> 01:58:59,420 happy. 2202 01:58:59,453 --> 01:59:00,487 And I'll tell you 2203 01:59:00,521 --> 01:59:01,488 something else. 2204 01:59:01,522 --> 01:59:02,489 From what I seen of these KBI 2205 01:59:02,523 --> 01:59:03,490 boys, they're over there in the 2206 01:59:03,524 --> 01:59:04,625 office before I open up in the 2207 01:59:04,658 --> 01:59:05,759 morning and most nights they're 2208 01:59:05,792 --> 01:59:07,093 still there when I go home. 2209 01:59:07,127 --> 01:59:08,829 So I would say we are getting 2210 01:59:08,862 --> 01:59:10,531 our money's worth out of 'em. 2211 01:59:10,564 --> 01:59:12,065 >> And you make a darn good 2212 01:59:12,098 --> 01:59:13,800 cup of coffee, Bess Hartmann. 2213 01:59:13,834 --> 01:59:16,503 >> You bet your butt I do. 2214 01:59:23,810 --> 01:59:25,446 >> Officers investigating 2215 01:59:25,479 --> 01:59:26,880 the tragic slaying of four 2216 01:59:26,913 --> 01:59:28,515 members of the Herbert W. 2217 01:59:28,549 --> 01:59:30,183 Clutter family have appealed to 2218 01:59:30,216 --> 01:59:31,985 the public for any information 2219 01:59:32,018 --> 01:59:33,520 which might aid in solving 2220 01:59:33,554 --> 01:59:34,788 this baffling crime. 2221 01:59:34,821 --> 01:59:36,490 Clutter, his wife and their two 2222 01:59:36,523 --> 01:59:37,691 teenage children were found 2223 01:59:37,724 --> 01:59:39,593 murdered in their farm 2224 01:59:39,626 --> 01:59:40,927 near Holcomb. 2225 01:59:50,110 --> 01:59:53,514 >> Gentlemen. 2226 01:59:53,547 --> 01:59:55,015 >> Sit down. 2227 01:59:55,048 --> 01:59:57,050 >> Hey, Munoz, any chance we 2228 01:59:57,083 --> 02:00:00,086 can do without the jewelry, huh? 2229 02:00:00,120 --> 02:00:01,988 Oh, come on, man. 2230 02:00:08,562 --> 02:00:10,864 So. 2231 02:00:10,897 --> 02:00:12,666 >> So? 2232 02:00:12,699 --> 02:00:14,768 >> Hey, anybody got a cigarette? 2233 02:00:14,801 --> 02:00:16,703 >> No. 2234 02:00:16,737 --> 02:00:19,573 He don't smoke either. 2235 02:00:19,606 --> 02:00:23,209 >> All right, cool. 2236 02:00:23,243 --> 02:00:24,911 >> We've driven seven hours to 2237 02:00:24,945 --> 02:00:27,180 talk with you today, Mr. Wells. 2238 02:00:27,213 --> 02:00:29,182 >> Floyd. Please call me Floyd, 2239 02:00:29,215 --> 02:00:30,283 man. 2240 02:00:30,316 --> 02:00:32,953 >> So let's just slide on past 2241 02:00:32,986 --> 02:00:34,287 the cool talk, Floyd. 2242 02:00:34,320 --> 02:00:36,823 Now, your warden tells us 2243 02:00:36,857 --> 02:00:38,759 you might have something for us. 2244 02:00:38,792 --> 02:00:40,927 We don't believe you, 2245 02:00:40,961 --> 02:00:43,697 so it's your job to convince us 2246 02:00:43,730 --> 02:00:45,131 that we're wrong. 2247 02:00:45,165 --> 02:00:48,569 >> Right to it, huh? 2248 02:00:48,602 --> 02:00:50,303 [ laughs ] 2249 02:00:50,336 --> 02:00:53,106 Whoo! I like that. 2250 02:00:53,139 --> 02:00:55,709 But first we gotta talk about 2251 02:00:55,742 --> 02:00:56,910 my deal. I mean-- 2252 02:00:56,943 --> 02:00:58,812 >> Guard! 2253 02:00:58,845 --> 02:01:00,113 Goodbye, Floyd. 2254 02:01:00,146 --> 02:01:01,114 >> All right, all right, 2255 02:01:01,147 --> 02:01:04,050 all right! 2256 02:01:04,084 --> 02:01:07,053 [ sigh ] 2257 02:01:07,087 --> 02:01:12,993 First I talk, then we deal. 2258 02:01:13,026 --> 02:01:15,862 I was feeling kind of cooped up, 2259 02:01:15,896 --> 02:01:17,831 you know, just wanting 2260 02:01:17,864 --> 02:01:18,899 to head out. 2261 02:01:18,932 --> 02:01:20,000 And it wasn't on account of no 2262 02:01:20,033 --> 02:01:21,234 bad deal with Mr. Clutter. 2263 02:01:21,267 --> 02:01:22,969 Nothing like that, no, sir. 2264 02:01:23,003 --> 02:01:25,105 He always treated me straight, 2265 02:01:25,138 --> 02:01:26,807 same as he treated any man 2266 02:01:26,840 --> 02:01:28,108 who ever worked for him. 2267 02:01:28,141 --> 02:01:32,779 Fact is, I liked Mr. Clutter. 2268 02:01:32,813 --> 02:01:35,616 I did. His whole family. 2269 02:01:35,649 --> 02:01:36,883 Nice people. 2270 02:01:36,917 --> 02:01:40,086 Anyway, it was about 10 years 2271 02:01:40,120 --> 02:01:41,622 after, I pulled three to five 2272 02:01:41,655 --> 02:01:43,690 in here, petty stuff. 2273 02:01:43,724 --> 02:01:45,225 I mean, come on, man. 2274 02:01:45,258 --> 02:01:46,326 I took a lawnmower-- 2275 02:01:46,359 --> 02:01:48,995 >> How'd you meet Hickock? 2276 02:01:49,029 --> 02:01:50,597 >> They put us in the same cell 2277 02:01:50,631 --> 02:01:52,799 together for maybe a month. 2278 02:01:52,833 --> 02:01:55,001 I don't remember 2279 02:01:55,035 --> 02:01:56,870 how it first come up. 2280 02:01:56,903 --> 02:01:57,971 Must have been we was 2281 02:01:58,004 --> 02:01:59,973 discussing jobs, you know, 2282 02:02:00,006 --> 02:02:01,307 different kinds of work 2283 02:02:01,341 --> 02:02:02,375 we'd done. 2284 02:02:02,408 --> 02:02:03,376 >> That was when you told him 2285 02:02:03,409 --> 02:02:04,845 what a nice man Clutter was? 2286 02:02:04,878 --> 02:02:11,618 What a nice family he had? 2287 02:02:11,652 --> 02:02:13,854 >> That's right. 2288 02:02:19,726 --> 02:02:21,227 So he asked me if Clutter 2289 02:02:21,261 --> 02:02:23,864 was rich and I said sure. 2290 02:02:23,897 --> 02:02:25,265 After that, man, 2291 02:02:25,298 --> 02:02:26,399 Dick wouldn't let up. 2292 02:02:26,432 --> 02:02:27,400 How big was his farm? 2293 02:02:27,433 --> 02:02:29,169 How old were his daughters, 2294 02:02:29,202 --> 02:02:30,403 right? 2295 02:02:30,436 --> 02:02:31,772 Did Clutter keep a safe? 2296 02:02:31,805 --> 02:02:32,906 And I told him, yeah. 2297 02:02:32,939 --> 02:02:34,675 Well, something like a safe 2298 02:02:34,708 --> 02:02:37,210 around his desk somewhere. 2299 02:02:37,243 --> 02:02:39,079 Next thing I know, man, 2300 02:02:39,112 --> 02:02:40,647 Dick's talking about killing 2301 02:02:40,681 --> 02:02:42,048 Mr. Clutter, right? 2302 02:02:42,082 --> 02:02:43,183 >> All by himself? 2303 02:02:43,216 --> 02:02:44,317 Hickock was going to go down 2304 02:02:44,350 --> 02:02:45,385 there and kill Clutter 2305 02:02:45,418 --> 02:02:46,753 all by himself? 2306 02:02:46,787 --> 02:02:50,123 >> Nah, nah, man, with Perry. 2307 02:02:50,156 --> 02:02:52,759 Perry Smith, a real quiet guy, 2308 02:02:52,793 --> 02:02:54,127 says he's part Indian. 2309 02:02:54,160 --> 02:02:56,697 But Dick always said, man, 2310 02:02:56,730 --> 02:02:57,964 if ever a chance for a big score 2311 02:02:57,998 --> 02:02:59,700 come up, he could count on 2312 02:02:59,733 --> 02:03:01,768 Perry to go partners with. 2313 02:03:10,811 --> 02:03:13,379 >> [ speaking German ] 2314 02:03:13,413 --> 02:03:15,916 >> * In this world today 2315 02:03:15,949 --> 02:03:17,083 * That we are living 2316 02:03:17,117 --> 02:03:18,351 * Some folks say 2317 02:03:18,384 --> 02:03:20,721 * The worst of us they can 2318 02:03:20,754 --> 02:03:21,722 >> [ speaking German ] 2319 02:03:21,755 --> 02:03:22,723 >> * When we're dead 2320 02:03:22,756 --> 02:03:23,857 * And in our caskets 2321 02:03:23,890 --> 02:03:25,025 * They'll always put 2322 02:03:25,058 --> 02:03:27,761 * Some lilies in our hand 2323 02:03:27,794 --> 02:03:30,463 * Won't you give me flowers 2324 02:03:30,496 --> 02:03:34,267 * While I'm living? 2325 02:03:34,300 --> 02:03:36,136 * Give me flowers 2326 02:03:36,169 --> 02:03:40,707 * While I'm still alive 2327 02:03:40,741 --> 02:03:41,842 * Won't you please 2328 02:03:41,875 --> 02:03:43,944 * Give me some flowers 2329 02:03:43,977 --> 02:03:47,814 * While I'm living 2330 02:03:47,848 --> 02:03:50,383 * Don't save all the flowers 2331 02:03:50,416 --> 02:03:51,952 * Till I've died 2332 02:03:51,985 --> 02:03:54,020 >> Ya, ya, that's good. 2333 02:03:54,054 --> 02:03:56,022 >> * Don't save all 2334 02:03:56,056 --> 02:04:01,027 * The flowers till I've died 2335 02:04:01,061 --> 02:04:02,262 >> Whoo! 2336 02:04:02,295 --> 02:04:06,132 >> Bravo, bravo, bravo! 2337 02:04:06,166 --> 02:04:08,234 >> This is it, ain't it, baby? 2338 02:04:08,268 --> 02:04:09,335 The way it ought to be. 2339 02:04:09,369 --> 02:04:10,971 >> Hey, Perry. 2340 02:04:11,004 --> 02:04:12,405 Why don't you go fishing? 2341 02:04:12,438 --> 02:04:14,440 Catch us some dinner, ya? 2342 02:04:14,474 --> 02:04:16,076 >> Ya. 2343 02:04:16,109 --> 02:04:17,243 >> I'm paying enough 2344 02:04:17,277 --> 02:04:18,411 for this damn boat. 2345 02:04:18,444 --> 02:04:20,313 At least we can have 2346 02:04:20,346 --> 02:04:25,151 free dinner. 2347 02:04:25,185 --> 02:04:27,187 That is good. Ya, ya. 2348 02:04:31,391 --> 02:04:35,896 [ speaking German ] 2349 02:04:35,929 --> 02:04:37,798 Ya. [ laughs ] 2350 02:04:50,143 --> 02:04:51,912 [ reel spins ] 2351 02:04:51,945 --> 02:04:55,281 >> Oh, shit! Oh, shit! 2352 02:04:55,315 --> 02:04:56,917 >> He's got a fish! 2353 02:04:56,950 --> 02:04:59,986 [ all talking at once ] 2354 02:05:08,829 --> 02:05:12,365 [ applause ] 2355 02:05:12,398 --> 02:05:16,202 >> Ya, good. Now shake hands. 2356 02:05:20,206 --> 02:05:21,441 >> Well, I hope you find him, 2357 02:05:21,474 --> 02:05:22,909 for his own sake. 2358 02:05:22,943 --> 02:05:24,044 He wouldn't have run 2359 02:05:24,077 --> 02:05:26,412 unless he was in trouble again. 2360 02:05:26,446 --> 02:05:28,214 >> How many bad checks 2361 02:05:28,248 --> 02:05:29,816 this time, sir? 2362 02:05:29,850 --> 02:05:31,217 >> Seven. 2363 02:05:31,251 --> 02:05:32,585 I can't pay any of 'em. 2364 02:05:32,618 --> 02:05:34,020 Wish the Lord could tell me 2365 02:05:34,054 --> 02:05:35,088 what happened. 2366 02:05:35,121 --> 02:05:38,091 >> Ma'am, have you ever met 2367 02:05:38,124 --> 02:05:39,092 this man? 2368 02:05:39,125 --> 02:05:41,094 His name is Perry, Perry Smith. 2369 02:05:41,127 --> 02:05:42,996 >> That's the one. 2370 02:05:43,029 --> 02:05:44,197 That's what happened to 2371 02:05:44,230 --> 02:05:46,066 Richard, that friend of his. 2372 02:05:46,099 --> 02:05:47,467 >> When did you meet him? 2373 02:05:47,500 --> 02:05:49,903 >> Oh, Richard brought him home 2374 02:05:49,936 --> 02:05:50,904 one time. 2375 02:05:50,937 --> 02:05:52,238 He said he was a friend 2376 02:05:52,272 --> 02:05:53,339 and wanted to know 2377 02:05:53,373 --> 02:05:54,407 could Perry sleep here. 2378 02:05:54,440 --> 02:05:56,042 >> I said no. 2379 02:05:56,076 --> 02:05:57,577 One look, and I saw what he was. 2380 02:05:57,610 --> 02:05:59,479 Clear as water where Dick 2381 02:05:59,512 --> 02:06:00,947 had met that one. 2382 02:06:00,981 --> 02:06:04,550 [ coughing ] 2383 02:06:04,584 --> 02:06:07,187 >> They went off on a weekend 2384 02:06:07,220 --> 02:06:09,589 trip and I know that that Perry 2385 02:06:09,622 --> 02:06:11,457 Smith put him up to writing all 2386 02:06:11,491 --> 02:06:13,159 them bad checks after they got 2387 02:06:13,193 --> 02:06:15,428 back from that trip. 2388 02:06:15,461 --> 02:06:16,429 >> Your son tell you where 2389 02:06:16,462 --> 02:06:17,563 they were going, ma'am? 2390 02:06:17,597 --> 02:06:19,165 >> Ft. Scott. Perry's got 2391 02:06:19,199 --> 02:06:20,300 a sister down there. 2392 02:06:20,333 --> 02:06:22,335 She was holding money for him. 2393 02:06:22,368 --> 02:06:24,037 >> $1,500. 2394 02:06:24,070 --> 02:06:25,305 >> They were gone overnight. 2395 02:06:25,338 --> 02:06:26,439 >> When was that? 2396 02:06:26,472 --> 02:06:27,440 >> It was a Saturday, 2397 02:06:27,473 --> 02:06:30,043 Saturday, November 14. 2398 02:06:30,076 --> 02:06:32,045 >> And then they came back 2399 02:06:32,078 --> 02:06:34,948 on Sunday, November 15? 2400 02:06:34,981 --> 02:06:36,316 What time? 2401 02:06:36,349 --> 02:06:39,119 >> Noon. It was noon. 2402 02:06:39,152 --> 02:06:40,520 Dick ate him a late breakfast 2403 02:06:40,553 --> 02:06:42,655 and then he fell asleep. 2404 02:06:42,688 --> 02:06:43,924 Guess you could say 2405 02:06:43,957 --> 02:06:45,591 that was unusual. 2406 02:06:45,625 --> 02:06:47,093 >> It was 'cause of a hunting 2407 02:06:47,127 --> 02:06:48,929 rifle that Richard was first 2408 02:06:48,962 --> 02:06:50,030 sent to prison. 2409 02:06:50,063 --> 02:06:51,264 >> That's his gun. 2410 02:06:51,297 --> 02:06:52,465 Him and his brother go out once 2411 02:06:52,498 --> 02:06:55,035 in a while after rabbits mostly. 2412 02:06:55,068 --> 02:06:56,036 >> All he done was borrow 2413 02:06:56,069 --> 02:06:57,270 a hunting rifle 2414 02:06:57,303 --> 02:06:58,905 from a neighbor's house. 2415 02:06:58,939 --> 02:07:00,273 He had no idea of stealing it 2416 02:07:00,306 --> 02:07:02,508 and it was the ruination of him. 2417 02:07:02,542 --> 02:07:04,911 That penitentiary in Lansing, 2418 02:07:04,945 --> 02:07:06,146 when he came outta there, 2419 02:07:06,179 --> 02:07:09,182 he was a plain stranger to us. 2420 02:07:09,215 --> 02:07:10,316 >> You have any idea where 2421 02:07:10,350 --> 02:07:11,651 your son might have gone? 2422 02:07:11,684 --> 02:07:14,454 >> Open a map, 2423 02:07:14,487 --> 02:07:16,222 point your finger. 2424 02:07:16,256 --> 02:07:18,491 I don't know. 2425 02:07:44,350 --> 02:07:48,421 >> Where are the keys? 2426 02:07:48,454 --> 02:07:50,290 >> Huh? 2427 02:07:56,429 --> 02:07:58,564 >> Dick, where are the keys 2428 02:07:58,598 --> 02:08:00,100 to the car? 2429 02:08:00,133 --> 02:08:02,202 >> What car? 2430 02:08:10,643 --> 02:08:12,712 >> No! [ speaking Spanish ] 2431 02:08:16,182 --> 02:08:17,283 >> You're gone. 2432 02:08:17,317 --> 02:08:19,052 >> No. [ speaking Spanish ] 2433 02:08:19,085 --> 02:08:23,123 >> Not now. 2434 02:08:23,156 --> 02:08:24,624 So where's the money, Dick? 2435 02:08:24,657 --> 02:08:26,359 Where's the money, Dick? 2436 02:08:26,392 --> 02:08:27,360 >> What money? 2437 02:08:27,393 --> 02:08:28,561 >> The money we were gonna get 2438 02:08:28,594 --> 02:08:30,330 for selling that car was gonna 2439 02:08:30,363 --> 02:08:32,065 buy us a boat, Dick. 2440 02:08:32,098 --> 02:08:33,366 It was gonna get us 2441 02:08:33,399 --> 02:08:35,301 to Cocos Island. 2442 02:08:35,335 --> 02:08:37,570 You already sold everything 2443 02:08:37,603 --> 02:08:39,305 we came down here with, Dick! 2444 02:08:39,339 --> 02:08:42,042 I let you get stolen my guitar, 2445 02:08:42,075 --> 02:08:46,746 and you spent it all. 2446 02:08:46,779 --> 02:08:48,414 You don't feel a thing 2447 02:08:48,448 --> 02:08:53,153 about anything, do you? 2448 02:08:53,186 --> 02:08:54,554 You don't know what it's like, 2449 02:08:54,587 --> 02:08:56,222 Dick, to have a guitar as long 2450 02:08:56,256 --> 02:08:58,224 as I had mine and get it stolen. 2451 02:08:58,258 --> 02:09:01,327 Wax it, shine it and put it to 2452 02:09:01,361 --> 02:09:03,196 your voice, you know. 2453 02:09:03,229 --> 02:09:04,464 You'd feel like it was a girl 2454 02:09:04,497 --> 02:09:06,232 you really had some use for 2455 02:09:06,266 --> 02:09:07,633 instead of one of those whores 2456 02:09:07,667 --> 02:09:12,338 you're promising on marrying. 2457 02:09:12,372 --> 02:09:14,540 >> Here. 2458 02:09:14,574 --> 02:09:16,742 You wanna buy a boat, huh? 2459 02:09:16,776 --> 02:09:18,078 Go ahead. 2460 02:09:18,111 --> 02:09:19,545 Buy your damn boat. 2461 02:09:19,579 --> 02:09:20,780 Sail across the Pacific Ocean 2462 02:09:20,813 --> 02:09:22,148 if that's what you wanna do. 2463 02:09:22,182 --> 02:09:25,385 I'm going home, 2464 02:09:25,418 --> 02:09:27,487 back to the old U.S. of A. 2465 02:09:27,520 --> 02:09:29,755 That's right, baby, with or 2466 02:09:29,789 --> 02:09:32,825 without you 'cause there just 2467 02:09:32,858 --> 02:09:34,494 ain't no way I can make 2468 02:09:34,527 --> 02:09:35,828 decent money here. 2469 02:09:35,861 --> 02:09:37,463 >> What about Cocos Island, 2470 02:09:37,497 --> 02:09:38,631 Dick? 2471 02:09:38,664 --> 02:09:40,433 >> Peruvian treasure? 2472 02:09:40,466 --> 02:09:42,668 You can have it, the whole 2473 02:09:42,702 --> 02:09:43,769 enchilada, 2474 02:09:43,803 --> 02:09:46,106 all $6 million. 2475 02:09:46,139 --> 02:09:48,308 The way I figure it, by the time 2476 02:09:48,341 --> 02:09:49,775 you dug it up, it might even 2477 02:09:49,809 --> 02:09:51,644 be worth 10 million. 2478 02:09:51,677 --> 02:09:53,646 Only you'd be 100 years old! 2479 02:10:05,425 --> 02:10:07,093 You still got that 40 2480 02:10:07,127 --> 02:10:08,661 from Kansas, right? 2481 02:10:08,694 --> 02:10:12,298 >> Yeah, I have it. 2482 02:10:12,332 --> 02:10:13,366 Yeah, but that was supposed to 2483 02:10:13,399 --> 02:10:16,202 be our insurance money, Dick, 2484 02:10:16,236 --> 02:10:19,672 a bus ticket, though, right? 2485 02:10:19,705 --> 02:10:24,110 The entire Clutter fortune... 2486 02:10:24,144 --> 02:10:26,546 $40. 2487 02:10:35,221 --> 02:10:36,522 Well, if we're going, let's get 2488 02:10:36,556 --> 02:10:38,658 out of here so we don't have 2489 02:10:38,691 --> 02:10:39,659 to pay for another day 2490 02:10:39,692 --> 02:10:41,894 in this flea pit. 2491 02:10:41,927 --> 02:10:44,164 >> What are you doing? 2492 02:10:44,197 --> 02:10:45,665 >> I'm gonna go to the post 2493 02:10:45,698 --> 02:10:46,899 office to send my stuff back 2494 02:10:46,932 --> 02:10:48,168 to Vegas. 2495 02:10:48,201 --> 02:10:49,369 Why don't you go pawn 2496 02:10:49,402 --> 02:10:50,370 that stuff with Jesus 2497 02:10:50,403 --> 02:10:51,404 across the street? 2498 02:10:51,437 --> 02:10:52,905 Hell, he's got everything else 2499 02:10:52,938 --> 02:10:55,375 we came here with. 2500 02:10:55,408 --> 02:10:57,310 I mean, if we're going north, 2501 02:10:57,343 --> 02:10:58,344 we don't wanna be carrying 2502 02:10:58,378 --> 02:11:04,150 any evidence, do we, Dick? 2503 02:11:04,184 --> 02:11:05,851 And if we get caught, 2504 02:11:05,885 --> 02:11:07,853 we get caught together. 2505 02:11:07,887 --> 02:11:10,756 Isn't that what you said, Dick? 2506 02:11:10,790 --> 02:11:12,492 >> Yeah. 2507 02:11:12,525 --> 02:11:17,263 [ telephone rings ] 2508 02:11:17,297 --> 02:11:21,501 [ ring ] 2509 02:11:21,534 --> 02:11:22,835 [ ring ] 2510 02:11:22,868 --> 02:11:24,304 >> Al Dewey. 2511 02:11:24,337 --> 02:11:25,371 >> Yeah, this is Nye. 2512 02:11:25,405 --> 02:11:26,406 I'm sorry to call you so late. 2513 02:11:26,439 --> 02:11:27,440 >> What's up, Hal? 2514 02:11:27,473 --> 02:11:28,908 >> Just got off the line with 2515 02:11:28,941 --> 02:11:30,510 a buddy of mine from Vegas. 2516 02:11:30,543 --> 02:11:31,511 Had him showing our boys' 2517 02:11:31,544 --> 02:11:32,512 pictures around, checking 2518 02:11:32,545 --> 02:11:33,513 pawn shops. 2519 02:11:33,546 --> 02:11:34,780 >> They're in Vegas? 2520 02:11:34,814 --> 02:11:35,848 >> Might be. 2521 02:11:35,881 --> 02:11:37,717 He got an ID on Smith and the 2522 02:11:37,750 --> 02:11:38,718 address of his rooming house 2523 02:11:38,751 --> 02:11:39,785 from a pawn ticket. 2524 02:11:39,819 --> 02:11:41,654 >> I'm on my way. 2525 02:11:41,687 --> 02:11:43,356 >> See you there. 2526 02:11:58,371 --> 02:11:59,805 >> It's so cold, I wouldn't care 2527 02:11:59,839 --> 02:12:00,940 if this whole place caught fire 2528 02:12:00,973 --> 02:12:03,943 and burned me alive. 2529 02:12:03,976 --> 02:12:06,212 It's a crazy man's stunt, Dick, 2530 02:12:06,246 --> 02:12:07,547 going back to Kansas City 2531 02:12:07,580 --> 02:12:08,648 like this. 2532 02:12:08,681 --> 02:12:09,649 You know, they're gonna get us 2533 02:12:09,682 --> 02:12:10,650 for parole violation 2534 02:12:10,683 --> 02:12:12,652 if nothing else. 2535 02:12:12,685 --> 02:12:14,320 >> It's the only place I'm sure 2536 02:12:14,354 --> 02:12:16,822 I can hang a lot of paper. 2537 02:12:16,856 --> 02:12:18,858 I know we gotta be careful 2538 02:12:18,891 --> 02:12:22,328 on account of they got a warrant 2539 02:12:22,362 --> 02:12:24,530 out for what we hung before. 2540 02:12:29,869 --> 02:12:35,275 So we'll move fast. 2541 02:12:35,308 --> 02:12:37,643 What is it, honey? 2542 02:12:37,677 --> 02:12:42,615 That other deal? 2543 02:12:42,648 --> 02:12:44,717 Why the hell can't you 2544 02:12:44,750 --> 02:12:46,886 just forget it? 2545 02:12:46,919 --> 02:12:49,689 They never made any connection. 2546 02:12:49,722 --> 02:12:51,023 They never will. 2547 02:12:51,056 --> 02:12:52,758 >> You could be wrong, Dick. 2548 02:12:52,792 --> 02:12:53,826 And if you are, it means 2549 02:12:53,859 --> 02:12:57,497 the coroner for both of us. 2550 02:12:57,530 --> 02:12:59,465 >> [ laughs ] 2551 02:12:59,499 --> 02:13:04,337 Comedian. You kill me. 2552 02:13:04,370 --> 02:13:06,005 Take a ride on the big swing? 2553 02:13:06,038 --> 02:13:09,775 Both of us? No way. 2554 02:13:14,814 --> 02:13:17,617 >> Dick, look. 2555 02:13:24,490 --> 02:13:27,327 >> [ laughs ] 2556 02:13:43,943 --> 02:13:45,311 >> Good morning, ma'am. 2557 02:13:45,345 --> 02:13:46,312 >> Morning. 2558 02:13:46,346 --> 02:13:47,313 >> I'm Special Agent Nye 2559 02:13:47,347 --> 02:13:48,314 and that's Special Agent Dewey. 2560 02:13:48,348 --> 02:13:49,315 >> Ma'am. 2561 02:13:49,349 --> 02:13:50,316 >> Could we ask you 2562 02:13:50,350 --> 02:13:51,317 a few questions? 2563 02:13:51,351 --> 02:13:52,452 >> Sure. 2564 02:13:52,485 --> 02:13:54,920 >> Thank you, ma'am. 2565 02:13:54,954 --> 02:13:56,822 You know him? 2566 02:13:56,856 --> 02:13:58,491 >> Nope. Never seen him. 2567 02:14:03,095 --> 02:14:05,831 Yeah, he's stayed here 2568 02:14:05,865 --> 02:14:06,932 a couple of times. 2569 02:14:06,966 --> 02:14:08,033 He's not here now, though. 2570 02:14:08,067 --> 02:14:10,470 He left weeks ago. 2571 02:14:10,503 --> 02:14:14,340 Wanna check the register? 2572 02:14:14,374 --> 02:14:15,841 There. 2573 02:14:15,875 --> 02:14:18,043 He pulled out November 11. 2574 02:14:18,077 --> 02:14:19,712 >> He say where he was headed? 2575 02:14:19,745 --> 02:14:24,450 >> Nope. 2576 02:14:24,484 --> 02:14:25,851 What do you got 2577 02:14:25,885 --> 02:14:27,353 against him anyway? 2578 02:14:27,387 --> 02:14:29,722 A nice punk like that. 2579 02:14:29,755 --> 02:14:32,725 You oughta heard him talk. 2580 02:14:32,758 --> 02:14:35,561 All these big long words 2581 02:14:35,595 --> 02:14:37,797 coming out of this whispery, 2582 02:14:37,830 --> 02:14:39,365 lispery voice. 2583 02:14:39,399 --> 02:14:40,633 >> He's wanted on a warrant 2584 02:14:40,666 --> 02:14:42,402 for parole violation in Kansas. 2585 02:14:42,435 --> 02:14:43,536 >> Y'all came all the way 2586 02:14:43,569 --> 02:14:45,371 from Kansas on a parole case? 2587 02:14:45,405 --> 02:14:46,972 Well, I'm just a dizzy blonde 2588 02:14:47,006 --> 02:14:48,073 and I believe you, 2589 02:14:48,107 --> 02:14:49,675 but I wouldn't tell that tale 2590 02:14:49,709 --> 02:14:50,976 to a dark-haired woman. 2591 02:14:51,010 --> 02:14:53,846 >> So what did he do 2592 02:14:53,879 --> 02:14:55,781 with himself while he was here? 2593 02:14:55,815 --> 02:14:56,982 >> He tinkered with his car, 2594 02:14:57,016 --> 02:14:58,451 was looking to sell it. 2595 02:14:58,484 --> 02:14:59,552 Just before he left, I heard 2596 02:14:59,585 --> 02:15:00,820 some colored man bought it. 2597 02:15:00,853 --> 02:15:01,821 >> But he never said 2598 02:15:01,854 --> 02:15:03,589 where he was going? 2599 02:15:03,623 --> 02:15:05,725 >> You think I keep an eye on 2600 02:15:05,758 --> 02:15:08,027 every crawly that comes in here? 2601 02:15:08,060 --> 02:15:09,629 I'm not interested. 2602 02:15:09,662 --> 02:15:10,963 I got a daughter 2603 02:15:10,996 --> 02:15:16,569 married big, big. 2604 02:15:16,602 --> 02:15:17,703 >> Nancy Clutter 2605 02:15:17,737 --> 02:15:18,904 was my best friend. 2606 02:15:18,938 --> 02:15:20,840 I can't believe it's been 2607 02:15:20,873 --> 02:15:22,442 three months since she died. 2608 02:15:22,475 --> 02:15:23,876 We planned to go to college 2609 02:15:23,909 --> 02:15:24,877 together. 2610 02:15:24,910 --> 02:15:29,081 We were going to be roommates. 2611 02:15:29,114 --> 02:15:31,551 Nancy loved the river. 2612 02:15:31,584 --> 02:15:33,519 Summer nights, we used to ride 2613 02:15:33,553 --> 02:15:36,656 double on her horse Babe. 2614 02:15:36,689 --> 02:15:37,690 Rode straight to the river 2615 02:15:37,723 --> 02:15:42,495 and right in the water. 2616 02:15:42,528 --> 02:15:46,966 I keep wondering what will ever 2617 02:15:46,999 --> 02:15:50,736 become of Babe. 2618 02:15:50,770 --> 02:15:55,441 I suppose they'll sell her, 2619 02:15:55,475 --> 02:16:00,012 and I think wouldn't Nancy 2620 02:16:00,045 --> 02:16:01,981 have just hated that. 2621 02:16:08,721 --> 02:16:11,791 >> [ yawning ] 2622 02:16:30,275 --> 02:16:31,711 >> Tex Smith? 2623 02:16:31,744 --> 02:16:33,479 >> Over yonder. 2624 02:16:51,230 --> 02:16:53,766 >> You're here about Perry. 2625 02:16:53,799 --> 02:16:54,900 >> Yes, sir. 2626 02:16:54,934 --> 02:16:55,901 We spoke on the phone 2627 02:16:55,935 --> 02:16:56,902 day before yesterday. 2628 02:16:56,936 --> 02:17:00,706 >> Mm-hmm. You are Church. 2629 02:17:00,740 --> 02:17:03,075 Huh. Funny name for a cop. 2630 02:17:03,108 --> 02:17:06,546 I remember. And you are, sir? 2631 02:17:06,579 --> 02:17:08,814 >> Duntz, Carl Duntz, sir. 2632 02:17:08,848 --> 02:17:11,050 >> Good name for a cop. 2633 02:17:11,083 --> 02:17:12,051 >> I appreciate you taking 2634 02:17:12,084 --> 02:17:13,052 the time-- 2635 02:17:13,085 --> 02:17:14,053 >> Yeah, yeah, yeah. 2636 02:17:14,086 --> 02:17:15,054 Well, just sit yourself down. 2637 02:17:15,087 --> 02:17:16,255 No need to be so formal up here. 2638 02:17:16,288 --> 02:17:18,958 Barkeep! Could we have some 2639 02:17:18,991 --> 02:17:20,626 fresh coffee for my friends 2640 02:17:20,660 --> 02:17:21,761 here? 2641 02:17:21,794 --> 02:17:22,762 >> As I told you, we found 2642 02:17:22,795 --> 02:17:23,763 a letter from you among your 2643 02:17:23,796 --> 02:17:25,531 son's possessions in Las Vegas. 2644 02:17:25,565 --> 02:17:27,767 >> That's how we traced you 2645 02:17:27,800 --> 02:17:28,768 here, sir. 2646 02:17:28,801 --> 02:17:33,238 >> Mm-hmm. Where is he now? 2647 02:17:33,272 --> 02:17:35,675 >> That's what we were hoping 2648 02:17:35,708 --> 02:17:37,309 you could tell us, Mr. Smith. 2649 02:17:37,342 --> 02:17:40,780 >> Uh, nope. Last address 2650 02:17:40,813 --> 02:17:42,147 I have on him is Vegas. 2651 02:17:42,181 --> 02:17:43,716 What's he supposed to have done 2652 02:17:43,749 --> 02:17:44,717 this time? 2653 02:17:44,750 --> 02:17:46,318 >> Your son is wanted as a 2654 02:17:46,351 --> 02:17:47,587 material witness in connection 2655 02:17:47,620 --> 02:17:48,821 with a multiple homicide 2656 02:17:48,854 --> 02:17:53,092 in Kansas. 2657 02:17:53,125 --> 02:17:55,695 >> You gotta be kidding. 2658 02:17:55,728 --> 02:17:57,162 You're thinking Perry's 2659 02:17:57,196 --> 02:17:58,197 a killer? 2660 02:17:58,230 --> 02:17:59,765 >> Sir, the fact is, we're not 2661 02:17:59,799 --> 02:18:01,066 really interested in your boy 2662 02:18:01,100 --> 02:18:02,134 for these murders, 2663 02:18:02,167 --> 02:18:03,903 but we would like it if you 2664 02:18:03,936 --> 02:18:04,904 could help us with a little 2665 02:18:04,937 --> 02:18:08,173 information. 2666 02:18:08,207 --> 02:18:11,176 >> So he ain't a suspect 2667 02:18:11,210 --> 02:18:12,912 is what you're telling me. 2668 02:18:12,945 --> 02:18:15,715 >> Not at this moment per se. 2669 02:18:15,748 --> 02:18:18,984 >> Well, per se, did you know 2670 02:18:19,018 --> 02:18:20,720 my boy ain't even allowed to 2671 02:18:20,753 --> 02:18:23,255 set foot in the glorious state 2672 02:18:23,288 --> 02:18:25,257 of Kansas or else he's gonna be 2673 02:18:25,290 --> 02:18:27,159 incarcerated immediately? 2674 02:18:27,192 --> 02:18:28,160 >> We're aware of the 2675 02:18:28,193 --> 02:18:29,294 conditions of your son's parole. 2676 02:18:29,328 --> 02:18:30,996 >> Are you also aware, sir, 2677 02:18:31,030 --> 02:18:32,197 that I personally wrote 2678 02:18:32,231 --> 02:18:35,200 a 13-page letter entitled 2679 02:18:35,234 --> 02:18:37,202 "The History of My Boy's Life," 2680 02:18:37,236 --> 02:18:39,038 which was read into the official 2681 02:18:39,071 --> 02:18:40,673 record of the Kansas State 2682 02:18:40,706 --> 02:18:41,741 Parole Board? 2683 02:18:41,774 --> 02:18:43,375 Are you aware of that, sir? 2684 02:18:43,408 --> 02:18:44,376 >> There's no need to raise 2685 02:18:44,409 --> 02:18:45,678 your voice to us, old man. 2686 02:18:45,711 --> 02:18:46,979 We're just doing our job. 2687 02:18:47,012 --> 02:18:49,348 Now, your boy is no angel, 2688 02:18:49,381 --> 02:18:50,916 that's for damn sure, but 2689 02:18:50,950 --> 02:18:52,317 that don't make him no killer 2690 02:18:52,351 --> 02:18:53,318 neither. 2691 02:18:53,352 --> 02:18:54,319 >> Your son's best chance would 2692 02:18:54,353 --> 02:18:55,320 be to come forward and help 2693 02:18:55,354 --> 02:18:56,321 himself, sir. 2694 02:18:56,355 --> 02:18:57,657 >> And you are the one 2695 02:18:57,690 --> 02:18:58,924 that has to tell him that, Tex. 2696 02:18:58,958 --> 02:19:00,693 You need to impress that on him 2697 02:19:00,726 --> 02:19:03,863 as strongly as you possibly can. 2698 02:19:03,896 --> 02:19:06,632 >> I do, huh? 2699 02:19:06,666 --> 02:19:08,801 >> Tex, John Smith married 2700 02:19:08,834 --> 02:19:09,969 a Cherokee girl, 2701 02:19:10,002 --> 02:19:11,103 Florence Buckskin. 2702 02:19:11,136 --> 02:19:12,838 They had a rodeo act 2703 02:19:12,872 --> 02:19:13,873 and the kid together. 2704 02:19:13,906 --> 02:19:15,641 Did okay until Perry 2705 02:19:15,675 --> 02:19:18,644 was about six, and then, quote, 2706 02:19:18,678 --> 02:19:19,912 she took to whiskey 2707 02:19:19,945 --> 02:19:22,414 and took the kid and left. 2708 02:19:22,447 --> 02:19:24,216 Perry told me later his mother 2709 02:19:24,249 --> 02:19:25,818 had soured her soul 2710 02:19:25,851 --> 02:19:28,688 with liquor and men. End quote. 2711 02:19:28,721 --> 02:19:30,723 >> A poet. 2712 02:19:30,756 --> 02:19:32,257 >> She puts the kid 2713 02:19:32,291 --> 02:19:33,292 in a Catholic orphanage 2714 02:19:33,325 --> 02:19:34,293 in San Francisco 2715 02:19:34,326 --> 02:19:35,294 where he almost dies, 2716 02:19:35,327 --> 02:19:36,295 but the Lone Wolf comes to the 2717 02:19:36,328 --> 02:19:38,764 rescue, takes the kid to Alaska, 2718 02:19:38,798 --> 02:19:40,933 where, quote, I taught him 2719 02:19:40,966 --> 02:19:42,301 to hunt for gold 2720 02:19:42,334 --> 02:19:43,703 in the sandy beds 2721 02:19:43,736 --> 02:19:44,704 of snow water streams. 2722 02:19:44,737 --> 02:19:45,938 Taught him how to use a gun 2723 02:19:45,971 --> 02:19:47,106 and hunt. 2724 02:19:47,139 --> 02:19:48,774 >> Oh, he taught him how to put 2725 02:19:48,808 --> 02:19:50,142 a 12-gauge shotgun three inches 2726 02:19:50,175 --> 02:19:51,343 from a 16-year-old girl's head 2727 02:19:51,376 --> 02:19:52,311 and blow her brains against 2728 02:19:52,344 --> 02:19:53,312 the wall. 2729 02:19:53,345 --> 02:19:54,313 Good. Now we know. 2730 02:19:54,346 --> 02:19:56,315 >> The kid joins the Merchant 2731 02:19:56,348 --> 02:19:58,050 Marines, signs up for Korea, 2732 02:19:58,083 --> 02:19:59,451 wins the Bronze Star. 2733 02:19:59,484 --> 02:20:01,921 >> God bless America. 2734 02:20:01,954 --> 02:20:02,922 >> All right, Brother Nye, 2735 02:20:02,955 --> 02:20:03,923 let's just settle down. 2736 02:20:03,956 --> 02:20:04,924 >> No, no. This, if you excuse 2737 02:20:04,957 --> 02:20:05,925 the expression, is one big 2738 02:20:05,958 --> 02:20:06,926 circle-- 2739 02:20:06,959 --> 02:20:07,927 >> Now wait a minute. There's 2740 02:20:07,960 --> 02:20:09,161 some interesting stuff here. 2741 02:20:09,194 --> 02:20:11,030 >> Like what? 2742 02:20:11,063 --> 02:20:12,865 We built us a hunting lodge, 2743 02:20:12,898 --> 02:20:14,466 just me and my son. 2744 02:20:14,499 --> 02:20:16,135 And when we finished, 2745 02:20:16,168 --> 02:20:17,803 we danced on the roof. 2746 02:20:17,837 --> 02:20:19,905 'Course, nobody never came. 2747 02:20:19,939 --> 02:20:22,141 It was a big failure. 2748 02:20:22,174 --> 02:20:24,076 Well, that's it. 2749 02:20:24,109 --> 02:20:25,477 You boys cracked the case. 2750 02:20:25,510 --> 02:20:26,478 Congratulations. 2751 02:20:26,511 --> 02:20:27,479 >> I don't have to stay here 2752 02:20:27,512 --> 02:20:28,480 and listen to the king 2753 02:20:28,513 --> 02:20:29,481 of the crime busters! 2754 02:20:29,514 --> 02:20:30,482 >> Hold on, Carl, hold on. 2755 02:20:30,515 --> 02:20:31,483 Now I know we're all 2756 02:20:31,516 --> 02:20:34,453 frustrated, so let's just think 2757 02:20:34,486 --> 02:20:39,191 about what we got here. 2758 02:20:39,224 --> 02:20:42,094 Two boot prints, 2759 02:20:42,127 --> 02:20:44,029 a shotgun of the same caliber 2760 02:20:44,063 --> 02:20:46,065 as the one used on the Clutters, 2761 02:20:46,098 --> 02:20:48,934 fancy knots and the word of 2762 02:20:48,968 --> 02:20:50,936 a convicted thief and perjurer. 2763 02:20:50,970 --> 02:20:52,938 Now, we could nab these fellows 2764 02:20:52,972 --> 02:20:54,039 tomorrow and never be able 2765 02:20:54,073 --> 02:20:55,040 to prove spit. 2766 02:20:55,074 --> 02:20:56,408 Without a confession, 2767 02:20:56,441 --> 02:20:57,943 we'll never get a conviction. 2768 02:20:57,977 --> 02:20:59,812 That's my opinion. 2769 02:22:53,125 --> 02:22:54,193 >> What, are you sick, Perry? 2770 02:22:54,226 --> 02:22:55,527 Why you hiding out here? 2771 02:22:55,560 --> 02:22:57,029 >> You son of a bitch. 2772 02:22:57,062 --> 02:22:59,164 Where you been, Dick? 2773 02:22:59,198 --> 02:23:00,632 Where you been, Dick? 2774 02:23:00,665 --> 02:23:02,034 >> Come on, honey. 2775 02:23:02,067 --> 02:23:03,202 You hungry? 2776 02:23:03,235 --> 02:23:04,403 We're eating again. 2777 02:23:04,436 --> 02:23:07,372 Lunch is served. 2778 02:23:07,406 --> 02:23:10,242 I'm sorry. 2779 02:23:10,275 --> 02:23:12,111 I knowed if I didn't show up 2780 02:23:12,144 --> 02:23:13,212 when I said, you'd get 2781 02:23:13,245 --> 02:23:14,213 the bends. 2782 02:23:14,246 --> 02:23:15,547 But I was having such a run of 2783 02:23:15,580 --> 02:23:17,549 luck, I figured I oughta 2784 02:23:17,582 --> 02:23:19,885 let it ride. 2785 02:23:19,919 --> 02:23:22,321 Come on, join the picnic. 2786 02:23:22,354 --> 02:23:24,123 >> Hey, what happened 2787 02:23:24,156 --> 02:23:25,124 to the old plates? 2788 02:23:25,157 --> 02:23:26,225 >> It's at the bottom 2789 02:23:26,258 --> 02:23:27,626 of the K.C. reservoir. 2790 02:23:27,659 --> 02:23:30,095 I got some new ones courtesy 2791 02:23:30,129 --> 02:23:31,330 of my former employer, 2792 02:23:31,363 --> 02:23:34,566 Markl Motors. 2793 02:23:34,599 --> 02:23:36,969 Nobody saw me coming or going. 2794 02:23:37,002 --> 02:23:38,270 >> Isn't that stealing? 2795 02:23:38,303 --> 02:23:39,304 >> Well, that's the national 2796 02:23:39,338 --> 02:23:40,505 pastime, honey, 2797 02:23:40,539 --> 02:23:42,041 stealing and cheating. 2798 02:23:42,074 --> 02:23:46,278 [ laughs ] 2799 02:23:46,311 --> 02:23:48,113 >> Hey, let's go to Vegas. 2800 02:23:48,147 --> 02:23:49,114 >> Why, you wanna get that 2801 02:23:49,148 --> 02:23:50,215 stuff we sent up from Mexico? 2802 02:23:50,249 --> 02:23:52,117 >> Uh-huh. 2803 02:23:52,151 --> 02:23:54,253 >> Okay, let's go to Vegas. 2804 02:23:54,286 --> 02:23:56,221 Sunshine is sunshine. 2805 02:23:56,255 --> 02:23:59,058 >> Ah-ha! 2806 02:24:12,037 --> 02:24:13,505 >> And, uh, let's just keep 2807 02:24:13,538 --> 02:24:18,944 this between us. 2808 02:24:18,978 --> 02:24:20,645 >> So they're broke, right? 2809 02:24:20,679 --> 02:24:21,713 They figure a quick trip 2810 02:24:21,746 --> 02:24:22,714 to Hickock's back yard. 2811 02:24:22,747 --> 02:24:23,715 They steal some plates, 2812 02:24:23,748 --> 02:24:24,716 they hang some paper. 2813 02:24:24,749 --> 02:24:26,218 >> Hey, not necessarily. 2814 02:24:26,251 --> 02:24:27,352 >> Hal, I don't care if Hickock 2815 02:24:27,386 --> 02:24:28,353 was the only one ID'd. 2816 02:24:28,387 --> 02:24:29,521 These animals stick together. 2817 02:24:29,554 --> 02:24:30,522 >> Why? 2818 02:24:30,555 --> 02:24:31,523 >> Creatures of habit. 2819 02:24:31,556 --> 02:24:34,259 >> Okay. 2820 02:24:34,293 --> 02:24:35,527 Means one of two things. 2821 02:24:35,560 --> 02:24:36,528 They're still here or they 2822 02:24:36,561 --> 02:24:37,529 headed back to Smith's 2823 02:24:37,562 --> 02:24:38,530 home turf. 2824 02:24:38,563 --> 02:24:40,232 >> Which means? 2825 02:24:40,265 --> 02:24:43,068 >> You're on your way to Vegas. 2826 02:26:17,462 --> 02:26:18,697 >> Hey, fellas-- 2827 02:26:18,730 --> 02:26:20,165 >> Hold it right there! 2828 02:26:20,199 --> 02:26:22,033 >> Hands behind your back. 2829 02:26:26,771 --> 02:26:28,740 >> Okay, we're driving you 2830 02:26:28,773 --> 02:26:29,841 to the station. 2831 02:26:29,874 --> 02:26:31,510 Come on. 2832 02:26:41,520 --> 02:26:42,654 >> Brother Nye. 2833 02:26:42,687 --> 02:26:43,855 >> Good to see you, Hal. 2834 02:26:43,888 --> 02:26:45,157 >> You, too, my friend. 2835 02:26:45,190 --> 02:26:46,158 >> This is Detective John Pike. 2836 02:26:46,191 --> 02:26:47,159 He helped me apprehend 2837 02:26:47,192 --> 02:26:48,160 our friends. 2838 02:26:48,193 --> 02:26:49,161 >> Pleasure to meet you, 2839 02:26:49,194 --> 02:26:50,162 Mr. Dewey. 2840 02:26:50,195 --> 02:26:51,163 >> Well, thank you, sir. 2841 02:26:51,196 --> 02:26:52,664 >> Okay, this way. 2842 02:26:52,697 --> 02:26:53,865 Smith's in the room on 2843 02:26:53,898 --> 02:26:56,568 the right, Hickock on the left. 2844 02:26:56,601 --> 02:26:59,438 >> Now, the name Clutter 2845 02:26:59,471 --> 02:27:00,839 has to hit 'em like a hammer. 2846 02:27:00,872 --> 02:27:02,441 >> Right between the eyes. 2847 02:27:02,474 --> 02:27:03,575 >> Nice and easy, 2848 02:27:03,608 --> 02:27:05,810 Brother Nye. Carl? 2849 02:27:20,692 --> 02:27:22,294 >> Richard, 2850 02:27:22,327 --> 02:27:23,428 I'm Special Agent Nye. 2851 02:27:23,462 --> 02:27:25,364 >> Dick. And you are... 2852 02:27:25,397 --> 02:27:26,831 >> Agent Church. 2853 02:27:26,865 --> 02:27:30,535 >> Sit down. 2854 02:27:30,569 --> 02:27:31,903 I know the form. 2855 02:27:31,936 --> 02:27:34,406 I've been questioned before. 2856 02:27:34,439 --> 02:27:37,276 >> Good. Now, Richard, you been 2857 02:27:37,309 --> 02:27:38,377 on at least two big check 2858 02:27:38,410 --> 02:27:39,544 sprees in the Kansas City area 2859 02:27:39,578 --> 02:27:40,812 since your parole. 2860 02:27:40,845 --> 02:27:44,283 >> Uh-huh. Hung quite a few. 2861 02:27:44,316 --> 02:27:45,284 >> You think you could give me 2862 02:27:45,317 --> 02:27:46,285 a list? 2863 02:27:46,318 --> 02:27:47,319 >> Sure I could. 2864 02:27:47,352 --> 02:27:48,753 First we hit the clothing shop 2865 02:27:48,787 --> 02:27:50,222 in Olathe. 2866 02:27:50,255 --> 02:27:51,223 >> Olathe? 2867 02:27:51,256 --> 02:27:52,224 >> Yeah, and a camera shop 2868 02:27:52,257 --> 02:27:53,225 in Kansas City. 2869 02:27:53,258 --> 02:27:54,226 >> A couple of jewelry stores, 2870 02:27:54,259 --> 02:27:56,361 but mostly cameras, radios 2871 02:27:56,395 --> 02:27:57,429 and TVs. 2872 02:27:57,462 --> 02:27:59,331 Easy pickings. 2873 02:27:59,364 --> 02:28:00,699 I mean, easy for Dick, that is. 2874 02:28:00,732 --> 02:28:02,701 People just like him. 2875 02:28:02,734 --> 02:28:07,906 I could never do that on my own. 2876 02:28:07,939 --> 02:28:12,244 >> Folks don't trust you, Perry? 2877 02:28:12,277 --> 02:28:13,578 >> No. 2878 02:28:13,612 --> 02:28:15,747 >> So you got out in August 2879 02:28:15,780 --> 02:28:17,349 and you were doing swell 2880 02:28:17,382 --> 02:28:18,517 until November. 2881 02:28:18,550 --> 02:28:19,518 Then all of a sudden 2882 02:28:19,551 --> 02:28:22,187 you start to hang paper. 2883 02:28:22,221 --> 02:28:23,355 You wanna tell me what happened 2884 02:28:23,388 --> 02:28:24,723 in November, Richard? 2885 02:28:24,756 --> 02:28:26,325 >> That'd be a book, sir. 2886 02:28:26,358 --> 02:28:28,327 Look, it's all on account 2887 02:28:28,360 --> 02:28:29,328 of Perry, if you wanna know 2888 02:28:29,361 --> 02:28:30,462 the truth. 2889 02:28:30,495 --> 02:28:31,896 He got out before I did. 2890 02:28:31,930 --> 02:28:33,498 He wrote me this letter 2891 02:28:33,532 --> 02:28:34,733 reminding me about this deal 2892 02:28:34,766 --> 02:28:35,767 we used to talk about, 2893 02:28:35,800 --> 02:28:37,702 about Mexico. 2894 02:28:37,736 --> 02:28:38,970 Perry wrote me that he's got 2895 02:28:39,003 --> 02:28:40,205 this sister that lives in 2896 02:28:40,239 --> 02:28:41,406 Ft. Scott and she was holding 2897 02:28:41,440 --> 02:28:43,275 some heavy change for him. 2898 02:28:43,308 --> 02:28:45,444 The idea was to buy us a boat 2899 02:28:45,477 --> 02:28:46,578 and take tourists 2900 02:28:46,611 --> 02:28:48,480 deep sea fishing. 2901 02:28:48,513 --> 02:28:49,548 >> As far as I knew, 2902 02:28:49,581 --> 02:28:51,616 she was living in Ft. Scott. 2903 02:28:51,650 --> 02:28:52,651 You know, my dad left me the 2904 02:28:52,684 --> 02:28:54,986 money which, as I told you, she 2905 02:28:55,019 --> 02:28:58,323 was holding for me in Ft. Scott. 2906 02:28:58,357 --> 02:28:59,724 My plan was to go there and 2907 02:28:59,758 --> 02:29:01,560 collect, but, you know, things 2908 02:29:01,593 --> 02:29:02,561 didn't work out like I was 2909 02:29:02,594 --> 02:29:03,562 hoping. 2910 02:29:03,595 --> 02:29:04,563 >> And when did you leave 2911 02:29:04,596 --> 02:29:06,598 for Ft. Scott? 2912 02:29:06,631 --> 02:29:11,636 >> Saturday. 2913 02:29:11,670 --> 02:29:17,476 >> November 14. 2914 02:29:17,509 --> 02:29:19,578 >> And that was on Saturday, 2915 02:29:19,611 --> 02:29:21,380 the 14th of November? 2916 02:29:21,413 --> 02:29:22,481 >> Well, that's when I found out 2917 02:29:22,514 --> 02:29:23,582 she'd moved. 2918 02:29:23,615 --> 02:29:24,783 >> Must have been quite a blow 2919 02:29:24,816 --> 02:29:25,784 after counting on a big piece 2920 02:29:25,817 --> 02:29:26,785 of money. 2921 02:29:26,818 --> 02:29:27,886 >> Yeah, because, you know, 2922 02:29:27,919 --> 02:29:28,887 we were counting on that money 2923 02:29:28,920 --> 02:29:30,021 to go to Mexico. 2924 02:29:30,054 --> 02:29:31,490 >> Now when you found out that 2925 02:29:31,523 --> 02:29:32,491 Perry's sister didn't live 2926 02:29:32,524 --> 02:29:33,492 there anymore, what'd you do 2927 02:29:33,525 --> 02:29:34,493 right then? 2928 02:29:34,526 --> 02:29:35,494 >> Drove back. 2929 02:29:35,527 --> 02:29:36,495 >> [ laughs ] 2930 02:29:36,528 --> 02:29:37,996 >> You just went home? 2931 02:29:38,029 --> 02:29:39,864 >> Nah, K.C. 2932 02:29:39,898 --> 02:29:41,966 We stopped at this little 2933 02:29:42,000 --> 02:29:44,002 drive-in, ate burgers, 2934 02:29:44,035 --> 02:29:46,638 and then tried Cherry Row. 2935 02:29:46,671 --> 02:29:48,873 >> Cherry Row? 2936 02:29:48,907 --> 02:29:50,475 >> You don't know Cherry Row? 2937 02:29:50,509 --> 02:29:51,643 [ laughs ] 2938 02:29:51,676 --> 02:29:53,545 Every cop in Kansas 2939 02:29:53,578 --> 02:29:54,946 knows Cherry Row. 2940 02:29:54,979 --> 02:29:56,848 It's this stretch of park where 2941 02:29:56,881 --> 02:29:58,049 you pick up, you know, mostly 2942 02:29:58,082 --> 02:29:59,351 hustlers, but that's not all. 2943 02:29:59,384 --> 02:30:00,485 There's plenty of amateurs, 2944 02:30:00,519 --> 02:30:02,754 nurses, secretaries. 2945 02:30:02,787 --> 02:30:04,323 We ended up with 2946 02:30:04,356 --> 02:30:05,590 a pair of rollers. 2947 02:30:05,624 --> 02:30:08,293 They were sisters, I think. 2948 02:30:08,327 --> 02:30:09,494 >> Do you remember their names, 2949 02:30:09,528 --> 02:30:10,695 by any chance? 2950 02:30:10,729 --> 02:30:13,765 >> Thank you. I never asked. 2951 02:30:13,798 --> 02:30:14,766 >> You spend the night 2952 02:30:14,799 --> 02:30:16,034 with two girls and you never 2953 02:30:16,067 --> 02:30:17,569 asked their names? 2954 02:30:17,602 --> 02:30:20,672 >> They were just whores. 2955 02:30:20,705 --> 02:30:22,607 >> Name of the motel, then. 2956 02:30:22,641 --> 02:30:23,608 Do you remember the name 2957 02:30:23,642 --> 02:30:24,609 of the motel? 2958 02:30:24,643 --> 02:30:29,047 >> Uh... 2959 02:30:29,080 --> 02:30:30,515 Ask Dick. He'll know. 2960 02:30:30,549 --> 02:30:32,684 I never remember junk like that. 2961 02:30:32,717 --> 02:30:34,386 >> So we took 'em to Fun Haven. 2962 02:30:34,419 --> 02:30:37,055 It's on Blue Ridge Road. 2963 02:30:37,088 --> 02:30:38,557 It's 10 bucks for the keys 2964 02:30:38,590 --> 02:30:39,924 to one of them cabins. 2965 02:30:39,958 --> 02:30:41,926 Next morning, we woke up 2966 02:30:41,960 --> 02:30:44,496 and they rolled us and beat it. 2967 02:30:44,529 --> 02:30:46,365 Perry lost his wallet, 2968 02:30:46,398 --> 02:30:47,766 40, 50 bucks. 2969 02:30:47,799 --> 02:30:49,100 >> You notify the police? 2970 02:30:49,133 --> 02:30:51,102 >> [ laughs ] Notify the police. 2971 02:30:51,135 --> 02:30:53,572 Both of us on parole, not 2972 02:30:53,605 --> 02:30:55,440 allowed to drink or associate 2973 02:30:55,474 --> 02:30:56,441 with another grad 2974 02:30:56,475 --> 02:30:59,444 or prostitutes? 2975 02:30:59,478 --> 02:31:00,845 We had some breakfast and then 2976 02:31:00,879 --> 02:31:02,113 I drove him back to his hotel 2977 02:31:02,146 --> 02:31:03,482 in Olathe. 2978 02:31:03,515 --> 02:31:06,951 >> Perry, how far is Ft. Scott 2979 02:31:06,985 --> 02:31:08,387 from Kansas City? 2980 02:31:08,420 --> 02:31:09,788 >> Oh, I couldn't say. 2981 02:31:09,821 --> 02:31:10,789 >> Well, how long did it take 2982 02:31:10,822 --> 02:31:12,591 you to drive there then? 2983 02:31:12,624 --> 02:31:13,925 >> Can't remember. 2984 02:31:13,958 --> 02:31:16,395 >> Of course you can't, 2985 02:31:16,428 --> 02:31:17,696 'cause you've never in your life 2986 02:31:17,729 --> 02:31:20,532 been to Ft. Scott, have you? 2987 02:31:20,565 --> 02:31:24,903 Now the fact is, nothing you've 2988 02:31:24,936 --> 02:31:26,805 told us is true, is it, Perry? 2989 02:31:26,838 --> 02:31:28,840 >> How much did you haul in? 2990 02:31:28,873 --> 02:31:29,841 I mean, what would you say, 2991 02:31:29,874 --> 02:31:31,510 before you went to Mexico? 2992 02:31:31,543 --> 02:31:33,678 >> A couple of Gs. 2993 02:31:33,712 --> 02:31:38,683 [ all laugh ] 2994 02:31:38,717 --> 02:31:39,818 >> You know what I don't 2995 02:31:39,851 --> 02:31:41,052 understand, Dick? 2996 02:31:41,085 --> 02:31:42,587 Why do these people 2997 02:31:42,621 --> 02:31:44,155 accept your checks? 2998 02:31:44,188 --> 02:31:45,957 What's the secret? 2999 02:31:45,990 --> 02:31:47,626 >> The secret is people 3000 02:31:47,659 --> 02:31:48,627 are dumb. 3001 02:31:48,660 --> 02:31:51,596 That's the secret. [ laughs ] 3002 02:32:03,074 --> 02:32:04,108 >> Guess you know 3003 02:32:04,142 --> 02:32:05,176 why we're here. 3004 02:32:05,209 --> 02:32:06,411 >> Oh, sure, he knows 3005 02:32:06,445 --> 02:32:07,546 why we're here. 3006 02:32:07,579 --> 02:32:08,947 He realized that we wouldn't 3007 02:32:08,980 --> 02:32:10,048 come all the way to Nevada just 3008 02:32:10,081 --> 02:32:11,049 to have a chat with a couple of 3009 02:32:11,082 --> 02:32:12,717 two-bit check chiselers. 3010 02:32:12,751 --> 02:32:13,718 >> What? 3011 02:32:13,752 --> 02:32:14,719 >> Who'd come all this way 3012 02:32:14,753 --> 02:32:15,720 just to talk about 3013 02:32:15,754 --> 02:32:16,755 a bunch of hung paper, 3014 02:32:16,788 --> 02:32:18,156 a bunch of bounced checks? 3015 02:32:18,189 --> 02:32:19,157 >> Can't think of any other 3016 02:32:19,190 --> 02:32:20,158 reason. 3017 02:32:20,191 --> 02:32:21,159 >> I think it's time 3018 02:32:21,192 --> 02:32:22,160 we straighten Perry out, 3019 02:32:22,193 --> 02:32:24,596 don't you, Mr. Duntz? 3020 02:32:24,629 --> 02:32:27,466 >> Yes, sir. 3021 02:32:27,499 --> 02:32:31,436 It's about time. 3022 02:32:31,470 --> 02:32:33,972 >> Now you listen good, Perry, 3023 02:32:34,005 --> 02:32:35,674 'cause Mr. Duntz is gonna 3024 02:32:35,707 --> 02:32:37,041 tell you where you really were 3025 02:32:37,075 --> 02:32:38,877 that Saturday, November 14, 3026 02:32:38,910 --> 02:32:40,879 where you were 3027 02:32:40,912 --> 02:32:42,847 and what you were doing. 3028 02:32:42,881 --> 02:32:43,848 >> You ever heard of 3029 02:32:43,882 --> 02:32:45,817 the Clutter murder case? 3030 02:32:52,924 --> 02:32:54,893 >> Whoa. 3031 02:32:54,926 --> 02:32:57,161 Now hold on here. 3032 02:32:57,195 --> 02:33:01,733 I ain't no damn killer. 3033 02:33:01,766 --> 02:33:02,801 >> You were out there 3034 02:33:02,834 --> 02:33:04,469 in Holcomb, Kansas in the home 3035 02:33:04,503 --> 02:33:05,970 of Mr. Herbert Clutter. 3036 02:33:06,004 --> 02:33:08,206 And before you left that house, 3037 02:33:08,239 --> 02:33:11,109 you killed all the people in it. 3038 02:33:11,142 --> 02:33:13,878 >> Never. I never. 3039 02:33:13,912 --> 02:33:15,079 >> Never what? 3040 02:33:15,113 --> 02:33:16,515 >> I never knew anybody 3041 02:33:16,548 --> 02:33:18,617 by that name, Clutter. 3042 02:33:18,650 --> 02:33:20,619 >> We have a living witness, 3043 02:33:20,652 --> 02:33:23,087 Perry, someone you overlooked. 3044 02:33:23,121 --> 02:33:26,925 >> Living witness? 3045 02:33:26,958 --> 02:33:28,159 Can't be! 3046 02:33:28,192 --> 02:33:29,661 >> Why? Because you thought 3047 02:33:29,694 --> 02:33:30,862 you got rid of everyone? 3048 02:33:30,895 --> 02:33:32,130 >> There ain't nobody can 3049 02:33:32,163 --> 02:33:34,499 connect me to any damn murder. 3050 02:33:34,533 --> 02:33:36,134 Bad checks, 3051 02:33:36,167 --> 02:33:37,802 little petty thievery. 3052 02:33:37,836 --> 02:33:42,040 I ain't no damn killer. 3053 02:33:42,073 --> 02:33:43,107 >> Would you take off 3054 02:33:43,141 --> 02:33:45,009 your boot for me, Richard? 3055 02:34:02,694 --> 02:34:05,263 Now, this is a one-to-one 3056 02:34:05,296 --> 02:34:06,665 reproduction of certain 3057 02:34:06,698 --> 02:34:08,132 footprints found on the dusty 3058 02:34:08,166 --> 02:34:12,937 floor near Mr. Clutter's body. 3059 02:34:12,971 --> 02:34:18,643 Perfect match. 3060 02:34:18,677 --> 02:34:20,945 Now, your buddy Smith, 3061 02:34:20,979 --> 02:34:22,581 he was even more careless. 3062 02:34:22,614 --> 02:34:24,148 We got his boots, too, 3063 02:34:24,182 --> 02:34:25,316 and they exactly fit another 3064 02:34:25,349 --> 02:34:28,219 set of prints in blood. 3065 02:34:28,252 --> 02:34:30,589 Bloody boot prints, 3066 02:34:30,622 --> 02:34:33,224 just like a signature. 3067 02:34:33,257 --> 02:34:35,827 You boys signed your work. 3068 02:34:35,860 --> 02:34:41,332 Look at me, Hickock. 3069 02:34:41,365 --> 02:34:44,569 Look at me. 3070 02:34:44,603 --> 02:34:45,837 Now I'm gonna tell you 3071 02:34:45,870 --> 02:34:47,706 what's gonna happen to you. 3072 02:34:47,739 --> 02:34:49,207 You'll be taken back to Kansas 3073 02:34:49,240 --> 02:34:51,009 and you'll be charged with four 3074 02:34:51,042 --> 02:34:53,044 counts of first degree murder. 3075 02:34:53,077 --> 02:34:54,646 Count one, that on or about 3076 02:34:54,679 --> 02:34:55,747 the 15th day of November, you 3077 02:34:55,780 --> 02:34:56,881 did knowingly and willingly-- 3078 02:34:56,915 --> 02:34:57,882 >> Perry Smith 3079 02:34:57,916 --> 02:34:59,851 killed the Clutters. 3080 02:34:59,884 --> 02:35:04,589 It was Perry. 3081 02:35:04,623 --> 02:35:08,693 I tried to stop him. 3082 02:35:08,727 --> 02:35:11,195 He killed 'em all. 3083 02:35:19,938 --> 02:35:22,741 >> You got any aspirin? 3084 02:35:22,774 --> 02:35:25,009 They took away my aspirin. 3085 02:35:34,753 --> 02:35:37,221 >> Is he okay? 3086 02:35:37,255 --> 02:35:42,060 >> Yeah, she just fainted. 3087 02:35:42,093 --> 02:35:43,361 Come on, Hickock. 3088 02:35:43,394 --> 02:35:47,999 Come on, come on. 3089 02:35:48,032 --> 02:35:50,168 >> Where am I? 3090 02:36:24,936 --> 02:36:28,106 >> Thanks. 3091 02:36:28,139 --> 02:36:30,041 >> Your friend Hickock, 3092 02:36:30,074 --> 02:36:31,776 he wouldn't harm the fleas 3093 02:36:31,810 --> 02:36:33,444 on a dog, he says. 3094 02:36:33,477 --> 02:36:35,113 But he says 3095 02:36:35,146 --> 02:36:39,684 you're a natural killer. 3096 02:36:39,718 --> 02:36:43,855 Says you whipped a colored man 3097 02:36:43,888 --> 02:36:47,391 to death in Vegas just for fun. 3098 02:36:58,302 --> 02:37:01,806 >> Ha. The tough boy. 3099 02:37:07,746 --> 02:37:09,047 Thought you guys were pulling 3100 02:37:09,080 --> 02:37:10,915 a stunt, you know. 3101 02:37:10,949 --> 02:37:12,917 I didn't believe you that Dick 3102 02:37:12,951 --> 02:37:14,919 would spill his guts like that. 3103 02:37:24,428 --> 02:37:28,366 Okay. 3104 02:37:28,399 --> 02:37:30,401 I'll tell you what happened. 3105 02:38:20,952 --> 02:38:22,320 >> I'm sorry. 3106 02:38:22,353 --> 02:38:26,124 I need you to lie down. 3107 02:38:26,157 --> 02:38:27,491 Okay, would you turn over 3108 02:38:27,525 --> 02:38:32,030 for me, please? 3109 02:38:32,063 --> 02:38:33,031 Okay, put your hands 3110 02:38:33,064 --> 02:38:38,269 behind your back, please. 3111 02:38:38,302 --> 02:38:39,938 So you like horses? 3112 02:38:39,971 --> 02:38:43,007 >> Yes. 3113 02:38:43,041 --> 02:38:44,843 Do you like horses? 3114 02:38:44,876 --> 02:38:45,977 >> Oh, yeah. 3115 02:38:46,010 --> 02:38:47,278 My mother was a champ 3116 02:38:47,311 --> 02:38:48,379 rodeo rider. 3117 02:38:48,412 --> 02:38:50,414 >> Where did she ride? 3118 02:38:50,448 --> 02:38:51,816 >> All over. 3119 02:38:51,850 --> 02:38:54,986 Wyoming, Idaho, Nevada, Utah. 3120 02:39:00,391 --> 02:39:03,427 She was part Cherokee. 3121 02:39:03,461 --> 02:39:07,165 So you play the clarinet? 3122 02:39:07,198 --> 02:39:09,968 >> Yeah. Not very well, 3123 02:39:10,001 --> 02:39:11,035 I'm afraid. 3124 02:39:11,069 --> 02:39:12,070 >> That's all right. 3125 02:39:12,103 --> 02:39:13,437 That's all right. 3126 02:39:13,471 --> 02:39:17,842 You just keep playing. 3127 02:39:17,876 --> 02:39:20,044 I play the guitar. 3128 02:39:20,078 --> 02:39:22,180 Taught myself. 3129 02:39:22,213 --> 02:39:23,547 Doing that, I just got 3130 02:39:23,581 --> 02:39:26,150 kind of good, you know. 3131 02:39:26,184 --> 02:39:28,452 Yeah, you will, too. 3132 02:39:33,524 --> 02:39:38,429 Don't worry. 3133 02:39:38,462 --> 02:39:40,298 We'll be gone soon. 3134 02:39:59,483 --> 02:40:02,086 >> Let's go! 3135 02:40:02,120 --> 02:40:03,888 Come on! 3136 02:40:08,626 --> 02:40:10,895 Basement. 3137 02:40:27,645 --> 02:40:30,581 Go on. 3138 02:40:30,614 --> 02:40:34,052 Sit down. Sit down here. 3139 02:40:34,085 --> 02:40:36,020 Lie down. 3140 02:40:54,738 --> 02:40:56,074 Get him in there. 3141 02:40:56,107 --> 02:40:57,942 >> Come on. 3142 02:41:03,381 --> 02:41:05,283 >> Let's go. 3143 02:41:11,355 --> 02:41:13,257 >> Don't move. 3144 02:41:31,575 --> 02:41:34,512 >> Sit down. Sit down. 3145 02:41:46,524 --> 02:41:48,993 >> I'm gonna ask you to please 3146 02:41:49,027 --> 02:41:51,162 leave my wife alone, young man. 3147 02:41:51,195 --> 02:41:53,731 She's been sick for years. 3148 02:41:53,764 --> 02:41:55,466 She's just now beginning 3149 02:41:55,499 --> 02:41:57,435 to improve. 3150 02:42:53,357 --> 02:42:55,259 >> Well, Dick? 3151 02:42:55,293 --> 02:42:57,528 Any qualms? 3152 02:43:12,143 --> 02:43:14,112 Give me the knife. 3153 02:43:27,425 --> 02:43:29,827 All right. 3154 02:43:29,860 --> 02:43:31,695 Here goes. 3155 02:43:42,806 --> 02:43:46,744 >> My wife. Is she all right? 3156 02:43:46,777 --> 02:43:48,179 >> She's fine. 3157 02:43:48,212 --> 02:43:50,381 She ready to go to sleep. 3158 02:43:50,414 --> 02:43:51,882 Pretty soon, it'll be morning. 3159 02:43:51,915 --> 02:43:53,884 Somebody'll find you all 3160 02:43:53,917 --> 02:43:55,453 and all of this, me and Dick, 3161 02:43:55,486 --> 02:43:56,520 will seem like 3162 02:43:56,554 --> 02:43:59,590 something you dreamed. 3163 02:43:59,623 --> 02:44:01,825 Oh! 3164 02:44:31,689 --> 02:44:32,656 Here. You finish him, 3165 02:44:32,690 --> 02:44:33,657 tough boy. 3166 02:44:33,691 --> 02:44:35,693 You'll feel better. 3167 02:44:57,281 --> 02:44:59,350 [ gunshot ] 3168 02:45:36,720 --> 02:45:39,523 >> No! Oh, please, no! 3169 02:45:39,557 --> 02:45:43,394 [ screaming ] 3170 02:45:43,427 --> 02:45:45,463 [ gunshot ] 3171 02:45:51,669 --> 02:45:54,772 [ footsteps ] 3172 02:46:08,319 --> 02:46:09,920 >> He said it over and over. 3173 02:46:09,953 --> 02:46:11,455 He drummed it into me. 3174 02:46:11,489 --> 02:46:14,325 No witnesses. 3175 02:46:14,358 --> 02:46:15,793 Well, I said you gotta shoot 3176 02:46:15,826 --> 02:46:16,794 the daughter and Mrs. Clutter, 3177 02:46:16,827 --> 02:46:22,533 'cause I don't kill any women. 3178 02:46:22,566 --> 02:46:24,502 So he did. 3179 02:46:29,473 --> 02:46:30,674 I thought I could make him 3180 02:46:30,708 --> 02:46:32,009 argue me out of it, you know, 3181 02:46:32,042 --> 02:46:33,811 make him admit he was a phony, 3182 02:46:33,844 --> 02:46:36,947 a coward. 3183 02:46:36,980 --> 02:46:40,351 See, it was something 3184 02:46:40,384 --> 02:46:43,321 between him and me. 3185 02:46:52,596 --> 02:46:53,864 That's what you meant 3186 02:46:53,897 --> 02:46:55,866 by a living witness. 3187 02:46:55,899 --> 02:46:57,801 Dick. 3188 02:47:18,021 --> 02:47:21,425 >> Hickock? 3189 02:47:21,459 --> 02:47:22,793 >> Yeah? 3190 02:47:22,826 --> 02:47:28,966 >> How's it feel, Hickock? 3191 02:47:28,999 --> 02:47:30,434 >> Floyd, is that you, 3192 02:47:30,468 --> 02:47:32,069 you lying son of a bitch? 3193 02:47:32,102 --> 02:47:33,070 >> Hey, what you think 3194 02:47:33,103 --> 02:47:35,573 they gonna do to you now? 3195 02:47:35,606 --> 02:47:38,409 >> Nothing. 3196 02:47:38,442 --> 02:47:40,711 I'm gonna bust out of here. 3197 02:47:40,744 --> 02:47:42,446 I'm gonna grab a car 3198 02:47:42,480 --> 02:47:43,714 and raise some dust. 3199 02:47:43,747 --> 02:47:44,815 >> Uh-huh. 3200 02:47:44,848 --> 02:47:46,817 After your mama testifies 3201 02:47:46,850 --> 02:47:48,986 or before? 3202 02:47:49,019 --> 02:47:51,455 >> They took my boy Richard 3203 02:47:51,489 --> 02:47:53,023 when he was a pup and they 3204 02:47:53,056 --> 02:47:55,626 threw him in a cage with these 3205 02:47:55,659 --> 02:47:57,995 wild animals and they tormented 3206 02:47:58,028 --> 02:48:01,732 him until he became 3207 02:48:01,765 --> 02:48:05,836 as mean as they were. 3208 02:48:05,869 --> 02:48:07,438 Then they just threw him 3209 02:48:07,471 --> 02:48:10,808 in the world. 3210 02:48:10,841 --> 02:48:14,011 But it seems like people 3211 02:48:14,044 --> 02:48:16,714 are looking at me and thinking, 3212 02:48:16,747 --> 02:48:19,082 well, she must be to blame 3213 02:48:19,116 --> 02:48:22,886 somehow, and maybe I did 3214 02:48:22,920 --> 02:48:24,154 something wrong. 3215 02:48:24,187 --> 02:48:26,824 Only I don't know 3216 02:48:26,857 --> 02:48:28,526 what it could have been. 3217 02:48:28,559 --> 02:48:31,061 We're plain people, just 3218 02:48:31,094 --> 02:48:33,597 country people, getting along 3219 02:48:33,631 --> 02:48:34,632 the same as everybody, 3220 02:48:34,665 --> 02:48:38,636 and I can't make excuses 3221 02:48:38,669 --> 02:48:43,474 for what he did. 3222 02:48:43,507 --> 02:48:46,744 I'm not forgetting that family. 3223 02:48:46,777 --> 02:48:50,848 I pray for them every night, 3224 02:48:50,881 --> 02:48:53,951 but I pray for Richard, too, 3225 02:48:53,984 --> 02:48:57,588 and that boy Perry. 3226 02:48:57,621 --> 02:48:58,989 I got nothing but pity 3227 02:48:59,022 --> 02:49:01,659 for him now. 3228 02:49:10,601 --> 02:49:12,002 >> Hello, Perry. 3229 02:49:12,035 --> 02:49:13,971 >> Mr. Dewey. 3230 02:49:22,179 --> 02:49:25,849 Hey, thanks for coming. 3231 02:49:25,883 --> 02:49:27,451 There's something 3232 02:49:27,485 --> 02:49:28,719 I needed to tell you. 3233 02:49:28,752 --> 02:49:32,790 See... 3234 02:49:32,823 --> 02:49:34,725 I lied to you about 3235 02:49:34,758 --> 02:49:37,227 a couple details and I'd like 3236 02:49:37,260 --> 02:49:40,598 to correct 'em. 3237 02:49:40,631 --> 02:49:42,500 >> All right. 3238 02:49:42,533 --> 02:49:43,901 >> You know, I wanted to fix 3239 02:49:43,934 --> 02:49:46,637 Dick for being such a coward 3240 02:49:46,670 --> 02:49:47,905 and dropping his guts all over 3241 02:49:47,938 --> 02:49:52,643 the floor, but I don't have 3242 02:49:52,676 --> 02:49:54,144 anything against his family. 3243 02:49:54,177 --> 02:49:55,513 And his mother, 3244 02:49:55,546 --> 02:49:57,748 she's a real sweet person, and, 3245 02:49:57,781 --> 02:49:59,883 well, I think it might be some 3246 02:49:59,917 --> 02:50:01,885 comfort to her to know that 3247 02:50:01,919 --> 02:50:04,755 Dick did not pull the trigger. 3248 02:50:04,788 --> 02:50:06,023 I'm the one who killed all 3249 02:50:06,056 --> 02:50:11,128 of 'em, but they never hurt me 3250 02:50:11,161 --> 02:50:12,563 like some people, 3251 02:50:12,596 --> 02:50:14,965 like people have all my life. 3252 02:50:14,998 --> 02:50:16,567 I guess the Clutters had to be 3253 02:50:16,600 --> 02:50:18,101 the one to pay for it. 3254 02:50:18,135 --> 02:50:21,705 >> Well, I'll make sure I talk 3255 02:50:21,739 --> 02:50:23,073 to Mr. and Mrs. Hickock 3256 02:50:23,106 --> 02:50:26,744 and tell them what you say. 3257 02:50:26,777 --> 02:50:31,248 >> Mr. Dewey... 3258 02:50:31,281 --> 02:50:37,254 I'm not scared. 3259 02:50:37,287 --> 02:50:40,090 You know, I died once already 3260 02:50:40,123 --> 02:50:43,527 in Alaska. 3261 02:50:43,561 --> 02:50:44,995 >> How do you mean? 3262 02:50:45,028 --> 02:50:46,830 >> Well, you know, when our 3263 02:50:46,864 --> 02:50:48,966 lodge went bust, my dad pulled 3264 02:50:48,999 --> 02:50:51,168 a gun on me. 3265 02:50:51,201 --> 02:50:52,269 It was just the two of us 3266 02:50:52,302 --> 02:50:54,738 living this big failure 3267 02:50:54,772 --> 02:50:57,140 and he blamed me. 3268 02:50:57,174 --> 02:50:59,076 He said I was a greedy, 3269 02:50:59,109 --> 02:51:00,110 selfish bastard and I should 3270 02:51:00,143 --> 02:51:03,146 just get the hell out. 3271 02:51:03,180 --> 02:51:04,748 >> He pulled a gun on you? 3272 02:51:04,782 --> 02:51:06,149 >> Oh, yeah. 3273 02:51:06,183 --> 02:51:07,618 My hands, they grabbed 3274 02:51:07,651 --> 02:51:08,952 his throat and they just wanted 3275 02:51:08,986 --> 02:51:10,654 to choke him to death. 3276 02:51:10,688 --> 02:51:12,623 But, you know, Dad, 3277 02:51:12,656 --> 02:51:15,125 he's a slippery one, and 3278 02:51:15,158 --> 02:51:16,326 he tore loose and he grabbed 3279 02:51:16,359 --> 02:51:17,895 his gun and he pointed it at me 3280 02:51:17,928 --> 02:51:20,263 and he said, "Look at me. 3281 02:51:20,297 --> 02:51:21,865 "I'm the last living soul 3282 02:51:21,899 --> 02:51:24,267 you're ever gonna see." 3283 02:51:24,301 --> 02:51:27,270 Well, I stood my ground 3284 02:51:27,304 --> 02:51:29,807 and he pulled the trigger. 3285 02:51:29,840 --> 02:51:34,077 See, he was so messed up, 3286 02:51:34,111 --> 02:51:36,947 he forgot to load it. 3287 02:51:36,980 --> 02:51:41,284 So I just left. 3288 02:51:41,318 --> 02:51:43,020 I walked till it was night 3289 02:51:43,053 --> 02:51:45,623 and when I got back, everything 3290 02:51:45,656 --> 02:51:46,757 I owned was lying out there 3291 02:51:46,790 --> 02:51:50,160 in the snow. 3292 02:51:50,193 --> 02:51:54,632 Mr. Dewey... 3293 02:51:54,665 --> 02:51:59,302 are you gonna be there? 3294 02:51:59,336 --> 02:52:01,204 >> Yeah. 3295 02:52:07,177 --> 02:52:09,012 >> Mr. Dewey... 3296 02:52:18,956 --> 02:52:21,291 I'm so ashamed. 3297 02:53:11,274 --> 02:53:12,442 >> Any kin of the Clutters 3298 02:53:12,475 --> 02:53:13,443 present? 3299 02:53:13,476 --> 02:53:15,012 >> No. 3300 02:53:15,045 --> 02:53:16,013 You have heard 3301 02:53:16,046 --> 02:53:17,014 the order of execution, 3302 02:53:17,047 --> 02:53:18,782 Richard Eugene Hickock. 3303 02:53:18,816 --> 02:53:20,050 Do you have any last statement 3304 02:53:20,083 --> 02:53:21,184 to make? 3305 02:53:21,218 --> 02:53:22,686 >> Yes, sir. 3306 02:53:22,720 --> 02:53:24,654 >> Okay. 3307 02:53:33,463 --> 02:53:35,132 >> Just wanna say that I don't 3308 02:53:35,165 --> 02:53:38,301 have any hard feelings. 3309 02:53:38,335 --> 02:53:39,903 You're sending me to a better 3310 02:53:39,937 --> 02:53:41,872 place than this ever was. 3311 02:53:48,411 --> 02:53:50,113 Mr. Nye. 3312 02:53:54,885 --> 02:53:57,955 Mr. Church. 3313 02:53:57,988 --> 02:53:59,857 Mr. Duntz. 3314 02:54:04,962 --> 02:54:06,864 Nice to see you, Mr. Dewey. 3315 02:54:06,897 --> 02:54:08,231 >> Okay. 3316 02:54:16,239 --> 02:54:17,875 >> Our Father, who art in 3317 02:54:17,908 --> 02:54:20,077 heaven, hallowed be Thy name. 3318 02:54:20,110 --> 02:54:22,379 Thy kingdom come, thy will 3319 02:54:22,412 --> 02:54:23,847 be done on earth 3320 02:54:23,881 --> 02:54:25,816 as it is in heaven. 3321 02:54:25,849 --> 02:54:27,818 Give us this day our daily 3322 02:54:27,851 --> 02:54:29,519 bread and forgive us our 3323 02:54:29,552 --> 02:54:31,188 trespasses as we forgive those 3324 02:54:31,221 --> 02:54:34,157 who trespass against us. 3325 02:54:34,191 --> 02:54:35,325 And lead us not into 3326 02:54:35,358 --> 02:54:36,927 temptation, but deliver us from 3327 02:54:36,960 --> 02:54:39,362 evil, for thine is the kingdom 3328 02:54:39,396 --> 02:54:41,932 and the power and the glory 3329 02:54:41,965 --> 02:54:44,067 forever and ever. 3330 02:54:44,101 --> 02:54:45,903 Amen. 3331 02:54:50,440 --> 02:54:51,875 The Lord giveth and the Lord 3332 02:54:51,909 --> 02:54:54,812 taketh away. 3333 02:54:54,845 --> 02:54:56,980 Blessed be the name of the Lord. 3334 02:55:04,054 --> 02:55:05,388 May the Lord have mercy 3335 02:55:05,422 --> 02:55:07,390 on your soul. 3336 02:55:21,138 --> 02:55:22,973 >> Not necessarily capable 3337 02:55:23,006 --> 02:55:24,174 of murder individually, 3338 02:55:24,207 --> 02:55:25,575 together the two men formed 3339 02:55:25,608 --> 02:55:28,111 a third homicidal personality. 3340 02:55:28,145 --> 02:55:29,880 The crime was a psychological 3341 02:55:29,913 --> 02:55:31,548 accident, a twist of fate, 3342 02:55:31,581 --> 02:55:34,017 virtually an impersonal act. 3343 02:55:34,051 --> 02:55:35,118 The victims might as well 3344 02:55:35,152 --> 02:55:40,090 have been killed by lightning. 3345 02:55:40,123 --> 02:55:42,926 [ sigh ] This is just junk. 3346 02:55:48,999 --> 02:55:54,104 I'm just so glad it's over. 3347 02:55:54,137 --> 02:55:55,906 >> Yeah. 3348 02:56:07,517 --> 02:56:08,518 >> I think it's a hell of 3349 02:56:08,551 --> 02:56:09,853 a thing to take a life 3350 02:56:09,887 --> 02:56:12,890 in this manner. 3351 02:56:12,923 --> 02:56:15,158 Maybe I had something 3352 02:56:15,192 --> 02:56:23,066 to contribute, something. 3353 02:56:23,100 --> 02:56:26,569 It would be meaningless for me 3354 02:56:26,603 --> 02:56:28,906 to apologize, 3355 02:56:28,939 --> 02:56:32,943 even inappropriate, 3356 02:56:32,976 --> 02:56:36,947 but I do. 3357 02:56:36,980 --> 02:56:39,382 I apologize. 3358 02:56:53,997 --> 02:56:55,966 >> Our Father, who art 3359 02:56:55,999 --> 02:56:58,235 in heaven, hallowed be thy name. 3360 02:56:58,268 --> 02:57:00,938 Thy kingdom come, thy will 3361 02:57:00,971 --> 02:57:02,172 be done on earth 3362 02:57:02,205 --> 02:57:04,174 as it is in heaven. 3363 02:57:04,207 --> 02:57:05,909 Give us this day our daily 3364 02:57:05,943 --> 02:57:07,210 bread, forgive us our 3365 02:57:07,244 --> 02:57:08,645 trespasses as we forgive them 3366 02:57:08,678 --> 02:57:10,513 who trespass against us. 3367 02:57:10,547 --> 02:57:12,249 And lead us not into 3368 02:57:12,282 --> 02:57:13,516 temptation, but deliver us 3369 02:57:13,550 --> 02:57:14,551 from evil. 3370 02:57:14,584 --> 02:57:17,220 For thine is the kingdom 3371 02:57:17,254 --> 02:57:21,091 and the power and the glory 3372 02:57:21,124 --> 02:57:22,659 forever and ever. 3373 02:57:22,692 --> 02:57:24,527 Amen. 3374 02:57:30,600 --> 02:57:32,135 The Lord giveth and the Lord 3375 02:57:32,169 --> 02:57:34,204 taketh away. 3376 02:57:34,237 --> 02:57:36,506 Blessed be the name of the Lord. 3377 02:57:44,381 --> 02:57:45,348 May the Lord have mercy 3378 02:57:45,382 --> 02:57:47,250 on your soul. 3379 02:58:45,042 --> 02:58:48,011 >> * There's a race of men 3380 02:58:48,045 --> 02:58:50,713 * Who don't fit in 3381 02:58:50,747 --> 02:58:52,515 * Their spirits 3382 02:58:52,549 --> 02:58:56,419 * Can't sit still 3383 02:58:56,453 --> 02:58:59,089 * They break the hearts 3384 02:58:59,122 --> 02:59:01,691 * Of all they can 3385 02:59:01,724 --> 02:59:07,697 * And roam the world at will 3386 02:59:07,730 --> 02:59:10,267 * They range the field 3387 02:59:10,300 --> 02:59:13,036 * They row the flood 3388 02:59:13,070 --> 02:59:14,371 * And climb 3389 02:59:14,404 --> 02:59:18,675 * The mountain's crest 3390 02:59:18,708 --> 02:59:21,344 * 'Cause they got the curse 3391 02:59:21,378 --> 02:59:23,780 * Of the gypsy's blood 3392 02:59:23,813 --> 02:59:30,087 * And don't know how to rest 198787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.