Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:01:38,266 --> 00:01:40,734
- Checklist?
- Shoot.
6
00:01:40,867 --> 00:01:43,433
- Homework?
- Check.
- Cookies for the bake sale?
7
00:01:43,567 --> 00:01:45,767
- Double check.
- Playdate?
8
00:01:45,900 --> 00:01:49,300
- With Taylor after rehearsal
for the Christmas concert.
9
00:01:49,433 --> 00:01:51,533
- Time?
-- 15 and- 30.
- Triple
10
00:01:51,667 --> 00:01:54,967
and quadruple check. Good luck
on your math test. I love you.
- Check.
11
00:01:55,100 --> 00:01:57,533
And ditto.
12
00:02:15,133 --> 00:02:18,834
- Aren't you a sight
for sore eyes!
13
00:02:18,967 --> 00:02:22,133
- I was at the Mexican border,
and when I heard,
14
00:02:22,266 --> 00:02:24,967
I turned around and drove
straight through.
15
00:02:25,100 --> 00:02:28,300
- Better late than never,
sweetie. I'm glad you came.
16
00:02:28,433 --> 00:02:31,000
- They get 'em, the guys
that did it?
- Yeah.
17
00:02:31,133 --> 00:02:34,400
- They don't make 'em
like Sully. Not anymore.
18
00:02:34,533 --> 00:02:36,967
Best cop this state ever had.
19
00:02:37,100 --> 00:02:39,200
- Well, you know, he would say
the same about you.
20
00:02:39,333 --> 00:02:44,000
- Nah, I was just local.
- Yeah, best detective
this town ever had.
21
00:02:44,133 --> 00:02:47,033
- Not everybody
would agree with that.
22
00:02:47,166 --> 00:02:48,633
- Ah.
23
00:02:50,600 --> 00:02:53,800
Come on, let's go.
24
00:03:07,333 --> 00:03:10,367
- Excuse me! Excuse me!
Hello. Hi.
25
00:03:10,500 --> 00:03:13,500
You're in my spot.
- Your spot?
26
00:03:13,633 --> 00:03:17,600
- I'm sorry, I mean your car.
You're parked in my space.
It's reserved for me, pal.
27
00:03:17,734 --> 00:03:20,533
- It's Mike, and this
is visitor parking.
28
00:03:20,667 --> 00:03:22,934
- I've worked here long enough,
29
00:03:23,066 --> 00:03:25,900
I'm pretty sure I know where
my reserved parking space is.
30
00:03:26,033 --> 00:03:29,367
- I'm pretty sure you may
want to double-check.
- I don't need to double-check.
31
00:03:29,500 --> 00:03:32,300
Now, please, I'm gonna be late
for a meeting and I hate
being late.
32
00:03:32,433 --> 00:03:35,533
- Same here, so have a nice day.
- Look,
33
00:03:35,667 --> 00:03:39,433
I don't wanna argue with you. I
certainly don't wanna ruin your
holidays by calling security,
34
00:03:39,567 --> 00:03:43,266
but I will if I have to,
so please move your car now.
35
00:03:43,400 --> 00:03:46,333
- Well, what if I call security
and tell them there's a crazy
person in the parking lot?
36
00:03:46,467 --> 00:03:49,333
- I'm crazy?
- Kinda.
- Seriously?
37
00:03:49,467 --> 00:03:52,900
Did you even bother to look?
Because that's my name right
there on the curb.
38
00:03:53,033 --> 00:03:55,000
- Really?
- Yes!
39
00:03:57,333 --> 00:04:00,367
- Have you had those pretty eyes
of yours checked lately?
- I've had enough of this.
40
00:04:00,500 --> 00:04:03,800
Look... right here!
That's my... name.
41
00:04:04,734 --> 00:04:08,600
- Just out of curiosity,
42
00:04:08,734 --> 00:04:12,867
is "Visitor" your first
or last name?
43
00:04:13,000 --> 00:04:15,567
- Ugh!
- Sorry, they were servicing
44
00:04:15,700 --> 00:04:17,900
the visitors' lot, so I moved
you to the north entrance.
45
00:04:18,033 --> 00:04:20,600
Facility sent an email
a month ago.
- A month ago?
46
00:04:20,734 --> 00:04:23,400
I don't even remember what I had
for breakfast this morning.
- Yes, I'm sorry,
47
00:04:23,533 --> 00:04:26,500
I should've reminded you. Your
9 o'clock deposition's here.
48
00:04:26,633 --> 00:04:30,333
Detective Levinson case.
Judge wants to plead it out
before Christmas.
49
00:04:30,467 --> 00:04:32,467
- Still a week away
and counting!
50
00:04:35,467 --> 00:04:37,100
So sorry to keep you waiting,
Detective Kelly.
51
00:04:39,300 --> 00:04:43,133
- Oh, no problem. I was hung up
too. I was almost late myself.
My apologies.
52
00:04:43,266 --> 00:04:46,133
- You're my 9 o'clock?
- Well, more like15,
53
00:04:46,266 --> 00:04:48,233
but hey, at least you made it
before Christmas.
54
00:04:56,567 --> 00:05:00,200
- How long are you staying?
- Oh, about as long
as it takes me
55
00:05:00,333 --> 00:05:03,433
to find the nearest
freeway on-ramp, but...
56
00:05:03,567 --> 00:05:07,367
I thought I'd go check on my
buddy first, see how he's doing.
57
00:05:07,500 --> 00:05:10,266
- I heard he was
taking it pretty hard.
- Well, they were partners
58
00:05:10,400 --> 00:05:13,433
for eight years. There's
no other way to take it.
59
00:05:13,567 --> 00:05:16,500
- So... what, that's it?
60
00:05:16,633 --> 00:05:19,967
You're just gonna hit the road?
- What?
61
00:05:20,100 --> 00:05:23,633
It's... it's the retirement
Ellie and I always planned on.
62
00:05:23,767 --> 00:05:27,200
I just never thought I'd be
taking it alone, that's all.
- Jack,
63
00:05:27,333 --> 00:05:31,000
it's been three years.
It's Christmas next week.
64
00:05:31,133 --> 00:05:34,266
Come on, stay until
at least after New Year's.
Lot of good parties.
65
00:05:34,400 --> 00:05:38,033
- There's a fishing trip in Cabo
and a marlin with my name on it.
66
00:05:38,166 --> 00:05:40,266
No, there's no way
I'm gonna miss that.
67
00:05:40,400 --> 00:05:42,266
- Yeah, OK.
68
00:05:42,400 --> 00:05:45,867
- I'm so far behind today,
it's not funny.
- You behind schedule?
69
00:05:46,000 --> 00:05:48,800
Is that even possible?
- An extremely annoying
police detective
70
00:05:48,934 --> 00:05:51,867
stole my parking space this
morning, only apparently
it's not my space anymore.
71
00:05:52,000 --> 00:05:55,033
- Was he cute?
- Please, I have a boyfriend.
72
00:05:55,166 --> 00:05:57,900
- Oh, so he was cute!
- That's not the point.
73
00:05:58,033 --> 00:06:00,400
He made me late, when every
judge in town is trying
74
00:06:00,533 --> 00:06:03,433
to wrap up every case before
we close for the holidays.
- Like I tell my patients,
75
00:06:03,567 --> 00:06:05,433
Christmas is a very stressful
time of year.
76
00:06:05,567 --> 00:06:10,000
- But I'm not one of your
patients, I'm your friend.
77
00:06:10,133 --> 00:06:13,667
- And as your friend who just
happens to be a psychologist,
I'm telling you to relax.
78
00:06:13,800 --> 00:06:17,233
- This job's taking up so much
of my time, and I want Gracie
to have a perfect Christmas.
79
00:06:17,367 --> 00:06:21,433
- Listen to me. You have
nothing to complain about.
You're a terrific ADA,
80
00:06:21,567 --> 00:06:24,467
you a have a great kid, an ex
who lives in Paris who gave you
81
00:06:24,600 --> 00:06:28,300
full custody of said kid,
plus a fantastic boyfriend
who adores you.
82
00:06:28,433 --> 00:06:31,400
- Someone mentioned me?
- Rand! What are you
doing here?
83
00:06:31,533 --> 00:06:35,000
- Is that any way to say hello
to your fantastic boyfriend?
- Sorry.
84
00:06:35,133 --> 00:06:38,066
- I'll leave you two
love bugs alone.
- Bye, honey.
85
00:06:38,200 --> 00:06:40,900
I thought you had a meeting
with your lawyer this morning.
86
00:06:41,033 --> 00:06:44,433
- And their office
is right there.
- Oh. I knew that.
87
00:06:44,567 --> 00:06:47,967
Sorry, I just have so much
to do before the holidays,
I guess I'm just distracted.
88
00:06:48,100 --> 00:06:51,133
- Which could explain
why you left your jacket
in my car last night.
89
00:06:51,266 --> 00:06:54,266
- I was wondering where
it ran off to, you thief!
90
00:06:54,400 --> 00:06:57,367
- Well, I have it. I can
bring it by your office
91
00:06:57,500 --> 00:07:00,200
after I'm done
and we can have lunch.
- I'm crazy busy today.
92
00:07:00,333 --> 00:07:02,467
- Then I'll just swing by
the house tomorrow night.
93
00:07:02,600 --> 00:07:05,567
- Did I mention I have
a fantastic boyfriend?
94
00:07:09,266 --> 00:07:12,133
What was that?
- Some crazy lunatic.
95
00:07:12,266 --> 00:07:15,133
See you later.
- OK.
96
00:07:15,266 --> 00:07:17,233
- Bye.
- Bye.
97
00:07:17,367 --> 00:07:22,500
- Hey, buddy! Long time no see!
- That's the happiest
I've seen him
98
00:07:22,633 --> 00:07:26,667
since he got here.
- Yeah, Nose and I go way back.
- You worked with the K9 unit?
99
00:07:26,800 --> 00:07:29,500
- No, no, but Sully and Nose
were my go-to buddies.
100
00:07:29,633 --> 00:07:33,133
How bad is he?
- Just a strained muscle.
101
00:07:33,266 --> 00:07:35,133
Doc says he'll be fine.
102
00:07:35,266 --> 00:07:37,200
- Could you give us
a minute alone together?
103
00:07:37,333 --> 00:07:40,000
- Yeah, sure.
104
00:07:42,967 --> 00:07:46,500
- Yeah, I know,
buddy. I know.
105
00:07:46,633 --> 00:07:50,300
I miss him too. Hm?
106
00:07:50,433 --> 00:07:53,266
Almost as much
as I miss my wife.
107
00:07:55,300 --> 00:07:57,800
And it doesn't
make it any easier
108
00:07:57,934 --> 00:08:01,533
being around Christmas
at all, does it?
109
00:08:01,667 --> 00:08:05,600
Feeling sorry for ourselves
isn't gonna do either
one of us any good.
110
00:08:05,734 --> 00:08:09,900
You and I are a couple
of tough old dogs.
111
00:08:10,033 --> 00:08:12,100
We're gonna get through this.
112
00:08:12,233 --> 00:08:15,433
Life goes on, see?
113
00:08:15,567 --> 00:08:17,500
For both of us.
114
00:08:23,233 --> 00:08:26,934
- It's just so great to see my
favorite customer right back
where he belongs.
115
00:08:27,066 --> 00:08:30,433
- Always did my best thinking
on this stool.
116
00:08:30,567 --> 00:08:33,166
- Have you seen
Jackie yet?
117
00:08:33,300 --> 00:08:35,900
You are staying, right?
118
00:08:36,033 --> 00:08:40,233
- Well, holidays
were never my thing.
It was always Ellie's thing.
119
00:08:40,367 --> 00:08:43,300
- Well, I hear
she has a new job
120
00:08:43,433 --> 00:08:46,400
and a new man in her life.
- Hm?
- Mm-hmm.
121
00:08:46,533 --> 00:08:50,300
- Is it serious?
- I don't know. Well, anyway,
122
00:08:50,433 --> 00:08:51,900
you've got places to go
and fish to catch.
123
00:08:54,066 --> 00:08:57,867
- How was rehearsal
for the Christmas concert?
- You don't wanna know.
124
00:08:58,000 --> 00:09:01,433
- Couldn't be that bad.
- Mom, listen to me.
125
00:09:01,567 --> 00:09:03,800
I have no
musical ability.
126
00:09:03,934 --> 00:09:06,133
- You're being too hard
on yourself!
- No, I'm not.
127
00:09:06,266 --> 00:09:08,600
I'm really OK with it,
128
00:09:08,734 --> 00:09:13,100
so you need to be
OK with it too.
- I'm OK with everything.
129
00:09:13,233 --> 00:09:15,700
- Even with that thing
in our driveway?
130
00:09:16,700 --> 00:09:19,567
- Ugh...
131
00:09:19,700 --> 00:09:22,467
Stay in the car.
- OK.
132
00:09:22,600 --> 00:09:24,967
- Hello?
133
00:09:27,400 --> 00:09:29,600
Hello, anyone home?
134
00:09:29,734 --> 00:09:33,100
This is a private residence.
You're gonna have to move--
135
00:09:35,033 --> 00:09:40,100
Jack?
- It's Dad to you. And don't
look so happy to see me.
136
00:09:40,233 --> 00:09:44,133
- No, I'm just...
a little surprised.
137
00:09:44,266 --> 00:09:46,333
You haven't been home
in three years.
138
00:09:46,467 --> 00:09:49,033
Or called,
or written.
139
00:09:49,166 --> 00:09:54,100
Same old father.
- I wrote. I wrote twice.
I was... passing by
140
00:09:54,233 --> 00:09:59,300
and I thought I'd stop in.
- So, your last postcard said
you were on your way to Mexico.
141
00:09:59,433 --> 00:10:02,033
Wait, I get it.
142
00:10:02,166 --> 00:10:07,300
Officer Sullivan. Yeah, that's
why you're here. Your cop buddy.
- More or less. Say goodbye.
143
00:10:07,433 --> 00:10:09,533
- I remember you.
144
00:10:09,667 --> 00:10:13,400
- Well, you should.
I'm your grandpa.
145
00:10:13,533 --> 00:10:16,166
- Haven't seen you
in almost forever.
146
00:10:16,300 --> 00:10:18,800
- Grandpa left town
when Grandma went to heaven.
147
00:10:18,934 --> 00:10:22,633
- I missed you. Gimme a hug!
148
00:10:30,133 --> 00:10:35,433
- Ahem! Well, um,
I know you all are busy,
so I'll get out of your way.
149
00:10:35,567 --> 00:10:38,400
- You mean you're not
staying for Christmas?
- Your grandfather never really
150
00:10:38,533 --> 00:10:42,400
liked the holidays.
- I did!
- That's not very Grandpa-like,
151
00:10:42,533 --> 00:10:47,166
is it? So you're kind of
like... the Grinch, say.
152
00:10:47,300 --> 00:10:51,433
- Uh... mm-hmm, yeah.
I'm the Grinch.
153
00:10:51,567 --> 00:10:54,600
- Fair enough.
I like the Grinch.
154
00:10:54,734 --> 00:10:58,500
Grandpa... Grinch.
Grandpa Grinch.
155
00:11:02,133 --> 00:11:05,767
- Maybe you could
stay for dinner?
- Really?
156
00:11:05,900 --> 00:11:08,900
Please, Grandpa Grinch,
please stay.
157
00:11:09,033 --> 00:11:11,367
- Well, uh...
158
00:11:11,500 --> 00:11:13,700
I guess I could stay
159
00:11:13,834 --> 00:11:17,400
and then get a fresh start in
the morning, pick up supplies
in town while I'm here.
160
00:11:17,533 --> 00:11:19,533
- I have to go
to the grocery store.
161
00:11:19,667 --> 00:11:21,567
- Cool, let's take
Grandpa's house.
162
00:11:21,700 --> 00:11:24,567
- No, it's off-limits to kids.
- Oh, really?
163
00:11:24,700 --> 00:11:28,834
And why is that? You do realize
that's age discrimination,
164
00:11:28,967 --> 00:11:32,567
you know.
- I told ya, I'm the Grinch.
165
00:11:32,700 --> 00:11:34,633
- Let's take the car.
166
00:11:36,834 --> 00:11:41,333
- Why do we need broccoli?
- Because it's good for you.
Unlike these.
167
00:11:41,467 --> 00:11:45,400
- Oh my! Now,
how did those get in there?
168
00:11:45,533 --> 00:11:50,033
- I'll be at the register.
- Can you please put these back?
- No, I can get that.
169
00:11:52,533 --> 00:11:54,700
- Thank you.
- What else do we need?
170
00:11:54,834 --> 00:11:57,834
- Well, well, if it isn't the
incomparable Jack Foster.
171
00:11:57,967 --> 00:12:00,500
- Mike Kelly!
172
00:12:00,633 --> 00:12:04,300
You rookie son of a gun! My
surrogate kid! All clean-shaven
173
00:12:04,433 --> 00:12:07,266
and rugged as ever.
- Well, it's Detective
Kelly now.
174
00:12:07,400 --> 00:12:10,300
- They gave you
the promotion, huh?
- Thanks to your recommendation.
175
00:12:10,433 --> 00:12:13,300
- Well, I can't say
you didn't deserve it.
176
00:12:13,433 --> 00:12:15,633
- You heard about Sully?
177
00:12:15,767 --> 00:12:20,600
- Yeah, that's why I'm here.
I drove in from Juarez.
Just got here this morning.
178
00:12:20,734 --> 00:12:24,367
- I really meant to make it
to the memorial, but I got
stuck in a deposition.
179
00:12:24,500 --> 00:12:26,133
Oh, Jack--this new ADA,
180
00:12:26,266 --> 00:12:29,333
she is a real piece of work.
- Yeah?
- Yeah.
181
00:12:31,433 --> 00:12:34,367
Oh no...
182
00:12:34,500 --> 00:12:38,100
You're not gonna believe this.
- Well, try me.
- She's here.
183
00:12:38,233 --> 00:12:41,600
- Yeah?
- She's coming this way.
184
00:12:41,734 --> 00:12:45,800
- Is everything OK?
- Yeah. Mike, where'd you go?
185
00:12:45,934 --> 00:12:49,500
I want you to meet
my daughter, Jackie.
186
00:12:49,633 --> 00:12:54,000
- What? This is your...
daughter?
- Yeah.
187
00:12:54,133 --> 00:12:59,066
- You know him, Father?
- Yeah, Mike and I used to work
together. Sort of mentored him.
188
00:12:59,200 --> 00:13:03,333
So, you two...
- We met. Briefly.
189
00:13:03,467 --> 00:13:06,033
- Long enough for him
to call me crazy.
190
00:13:06,166 --> 00:13:09,200
- Yeah, that was after
you threatened to call
security on me.
191
00:13:09,333 --> 00:13:12,967
- Well, if I'm not wrong,
it sounds like you two
need a second chance
192
00:13:13,100 --> 00:13:15,533
to get to know each other.
- I'll say!
193
00:13:15,667 --> 00:13:18,500
- Why don't we all get together
and have dinner tonight,
194
00:13:18,633 --> 00:13:23,200
bury the hatchet?
- Where, in my back?
- Ha! Funny.
195
00:13:23,333 --> 00:13:26,100
- Yeah, I don't want
to inconvenience you
and your husband.
196
00:13:26,233 --> 00:13:28,667
- Good! Some other time. Maybe.
197
00:13:28,800 --> 00:13:30,967
- Hi, Mike! I'm Gracie.
198
00:13:31,100 --> 00:13:33,200
See, it's Christmas,
199
00:13:33,333 --> 00:13:38,000
and she's actually divorced, so
it wouldn't be imposing, right?
200
00:13:38,133 --> 00:13:42,000
And it's the nice thing to do.
Isn't it, Mom?
- Fa la la.
201
00:13:42,133 --> 00:13:45,133
- Fa la la.
202
00:13:52,266 --> 00:13:54,133
That was a great dinner, Mommy.
203
00:13:54,266 --> 00:13:57,867
- So, are you going
to decorate for Christmas?
204
00:13:58,000 --> 00:14:00,433
- Of course. I just haven't
gotten around to it yet,
205
00:14:00,567 --> 00:14:02,967
but it's on the schedule.
- There's a decorating schedule?
206
00:14:03,100 --> 00:14:07,066
- Mm-hmm.
- Jack, you have no idea,
believe me.
207
00:14:07,200 --> 00:14:10,533
There's a schedule
for everything.
208
00:14:10,667 --> 00:14:15,433
- In fact, I'm going to pick up
the tree right after Gracie's
flute lesson tomorrow.
209
00:14:15,567 --> 00:14:19,400
- Sounds like you used
to really deck the halls
back when Jackie was a kid.
210
00:14:19,533 --> 00:14:21,867
- No. No, I worked
Christmases, so...
211
00:14:22,000 --> 00:14:26,100
- He's the Grinch. He decked
the bad guys while we slept
and waited for Santa.
212
00:14:26,233 --> 00:14:30,333
Right, Grinch?
- Yep. Decked the bad guys.
That's Mike's job now.
213
00:14:32,200 --> 00:14:35,600
- Ahem!
- Let me help you with that.
- No, I got it.
214
00:14:35,734 --> 00:14:37,734
- I insist.
215
00:14:37,867 --> 00:14:41,166
- Thank you.
- You're welcome.
- Psst!
216
00:14:46,033 --> 00:14:49,867
- Kind of hit a nerve
about Christmas, didn't I?
217
00:14:50,000 --> 00:14:52,700
- Don't worry about it.
I survived.
218
00:14:52,834 --> 00:14:56,767
- Oh, you did more than survive.
You are a force of nature.
219
00:14:56,900 --> 00:14:59,300
A lot like your dad.
Seriously,
220
00:14:59,433 --> 00:15:01,767
a lot like your dad,
only prettier.
221
00:15:05,333 --> 00:15:08,533
- So you changed your mind now?
You don't think I'm
a crazy person?
222
00:15:08,667 --> 00:15:10,767
- Well,
it's about 50-50,
223
00:15:10,900 --> 00:15:12,967
but let me
let you in on a secret.
224
00:15:13,100 --> 00:15:15,767
A little crazy
can be a good thing.
225
00:15:15,900 --> 00:15:18,767
It's really handy
sometimes.
226
00:15:26,767 --> 00:15:30,066
- Anyone want dessert?
- What? No!
- No, I'm full.
227
00:15:30,200 --> 00:15:33,567
- I'm stuffed, like, no way!
- OK, yeah, well, I'd better
get going,
228
00:15:33,700 --> 00:15:36,633
unless you're gonna let me
wash the dishes.
- Wow, really?
229
00:15:36,767 --> 00:15:40,667
Rand never washed the dishes.
- Rand? Who's Rand?
230
00:15:40,800 --> 00:15:43,400
- Mom's boyfriend.
- Really?
231
00:15:43,533 --> 00:15:45,600
Rand? What kind of
a name is Rand?
232
00:15:45,734 --> 00:15:49,667
- A very nice name.
- Well, it's kind of a strange
name, for a guy anyway.
233
00:15:49,800 --> 00:15:52,934
- I agree with the Grinch.
- Stop it!
234
00:15:53,066 --> 00:15:57,500
Rand Edwards is an investment
banker from a lovely family and
they're very influential people.
235
00:15:57,633 --> 00:16:00,333
- So you're serious about
this Rand character, huh?
236
00:16:00,467 --> 00:16:04,200
- He's not a character.
- I'd say that he's
a very lucky guy.
237
00:16:04,333 --> 00:16:07,934
- I'd say you're a real charmer,
you are. Right, Grinch?
238
00:16:08,066 --> 00:16:10,367
Real charmer.
A looker, too.
239
00:16:10,500 --> 00:16:13,667
- Uh, young lady, isn't it
time for you to go to bed?
240
00:16:13,800 --> 00:16:16,000
- Can Grandpa Grinch
tuck me in?
241
00:16:16,133 --> 00:16:19,066
- I don't tuck people in,
and don't call me that.
242
00:16:19,200 --> 00:16:23,500
- Wait a minute. I thought
you said you were the Grinch.
- I mean don't call me Grandpa.
243
00:16:23,633 --> 00:16:26,834
I need some time to get
used to that name.
- Come on, Jack.
244
00:16:26,967 --> 00:16:29,667
There's a first time
for everything. You might
wanna think about it.
245
00:16:29,800 --> 00:16:32,667
Tuck the lady in.
- Yeah.
246
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
- Alright, OK.
247
00:16:34,934 --> 00:16:37,867
Go get your BVDs on
or whatever.
248
00:16:38,000 --> 00:16:40,800
- My what?
- The Grinch means pajamas.
249
00:16:40,934 --> 00:16:43,367
That's how they used to talk
in the olden days.
250
00:16:43,500 --> 00:16:45,066
- Ohh...
251
00:16:45,200 --> 00:16:47,266
Yes!
252
00:16:49,300 --> 00:16:52,900
- So, um, it was lovely
meeting you again.
- Yeah.
253
00:16:53,033 --> 00:16:56,633
- Thanks for the kitchen help.
- You know, something to be said
about second chances.
254
00:17:00,467 --> 00:17:03,767
Hey, did you know you have
a flat tire on the CJ?
- Yeah.
255
00:17:03,900 --> 00:17:06,633
I blew the engine. I think it
might have swallowed a valve.
256
00:17:06,767 --> 00:17:11,467
- I'm taking some time off. If
you want, I can swing by, take
a look. It's a 4-cyliner, right?
257
00:17:11,600 --> 00:17:14,266
- Yeah, but you better
make it tomorrow morning.
258
00:17:14,400 --> 00:17:18,166
- You're not staying
for Christmas?
- I got a date with a marlin
259
00:17:18,300 --> 00:17:21,300
in Cabo. You still fish, right?
- Oh, it's in my blood.
260
00:17:21,433 --> 00:17:25,300
The call of the wild.
I'll, uh, I'll check out
the jeep tomorrow.
261
00:17:25,433 --> 00:17:28,834
- 'K. Sleep well.
- You too.
262
00:17:34,600 --> 00:17:38,467
- Hi.
- Hi.
263
00:17:38,600 --> 00:17:42,233
So, what am I supposed to do?
Read you a story?
264
00:17:42,367 --> 00:17:45,834
- No. We're
just gonna talk.
265
00:17:49,600 --> 00:17:53,734
- I see. OK. Ahem.
266
00:17:53,867 --> 00:17:56,867
Do you like to fish?
- I've never tried.
267
00:17:57,000 --> 00:17:58,967
They're kind of squishy.
268
00:17:59,100 --> 00:18:03,533
- Yeah. Maybe you should learn.
- Maybe someone should teach me.
269
00:18:03,667 --> 00:18:07,133
- It's all about patience.
270
00:18:07,266 --> 00:18:09,567
They're quite shrewd.
271
00:18:09,700 --> 00:18:11,967
You gotta think
like a fish.
272
00:18:12,100 --> 00:18:14,133
Calculate his next move.
273
00:18:14,266 --> 00:18:16,467
- I've done some calculations.
274
00:18:16,600 --> 00:18:19,367
- I bet I'm not gonna like this.
- Ahem!
275
00:18:19,500 --> 00:18:23,667
I went online.
It's about 1,820 miles
276
00:18:23,800 --> 00:18:26,800
from our house
to Cabo San Lucas.
- Mm-hmm.
277
00:18:26,934 --> 00:18:30,133
- That means if you drove
303 miles a day,
278
00:18:30,266 --> 00:18:34,100
you could get there in six days.
- What's your point?
279
00:18:34,233 --> 00:18:38,333
- If you stay here for Christmas
and leave the next day,
280
00:18:38,467 --> 00:18:42,300
you could still make it to
your fishing tournament on time.
281
00:18:44,333 --> 00:18:46,700
- I'll run the numbers
and get back to you.
282
00:18:46,834 --> 00:18:51,033
- Already did. You'll only
get the same numbers.
283
00:18:51,166 --> 00:18:54,200
- Huh.
- Also, the Grinch stayed
for Christmas, you know,
284
00:18:54,333 --> 00:18:57,834
at the end of the book.
- What? That can't be right.
285
00:18:57,967 --> 00:19:01,500
- Sure it is. He even carved
the roast beef for dinner.
286
00:19:01,633 --> 00:19:03,433
So...
287
00:19:03,567 --> 00:19:05,867
will you stay?
288
00:19:06,000 --> 00:19:08,266
- Hmm... maybe.
289
00:19:08,400 --> 00:19:12,934
- Maybe's not an answer.
You gotta do better than that.
You want me to sleep, don't you?
290
00:19:13,066 --> 00:19:15,600
- OK, OK.
291
00:19:15,734 --> 00:19:18,767
But just till Christmas,
then I hit the road. Deal?
292
00:19:18,900 --> 00:19:22,300
- Deal.
- OK.
- What?
293
00:19:22,433 --> 00:19:25,700
- You drive a hard bargain.
- My mom is a lawyer.
294
00:19:27,033 --> 00:19:30,533
- Just get some sleep, will ya?
- OK.
295
00:19:37,000 --> 00:19:39,834
- For a few days.l here!
296
00:19:39,967 --> 00:19:42,834
- It's a Christmas miracle.
- Don't push it.
297
00:19:42,967 --> 00:19:47,333
- OK, I won't.
- Can I get you anything else,
Officer Foster?
298
00:19:47,467 --> 00:19:51,367
- I'm retired now, son.
You can call me Jack.
- Yes, sir,
299
00:19:51,500 --> 00:19:53,934
Officer Jack.
300
00:19:54,066 --> 00:19:56,300
I'm just kidding. Just kidding.
- It's OK.
301
00:19:56,433 --> 00:19:59,700
- That kid of yours,
he's a good one.
302
00:19:59,834 --> 00:20:02,266
- Yeah, he is.
303
00:20:02,400 --> 00:20:05,667
Unfortunately, he's gotten
himself into some pretty
hot water, though.
304
00:20:05,800 --> 00:20:08,200
- Luke? Nah, that can't be true.
305
00:20:08,333 --> 00:20:10,734
- Mm-hmm. He was working
the Christmas tree lot
306
00:20:10,867 --> 00:20:12,900
behind Fielding's
Hardware
307
00:20:13,033 --> 00:20:16,734
and a customer said that
he went into her purse
and stole her wallet.
308
00:20:16,867 --> 00:20:19,834
He swore he didn't do it, but--
- There's proof?
309
00:20:19,967 --> 00:20:24,300
- Yeah, they found the wallet
in his backpack. It was empty.
310
00:20:24,433 --> 00:20:29,700
Look, I know he's my son,
but if Luke says he didn't
do it, he didn't do it.
311
00:20:29,834 --> 00:20:35,000
- Well, I'll see what I can do.
I'll look into it.
- Appreciate that. Thank you.
312
00:20:35,133 --> 00:20:38,667
- Hey, he's still here!
- Why is everybody so surprised?
313
00:20:38,800 --> 00:20:42,266
- I'm just surprised you're not
at the adoption and auction.
- What is that?
314
00:20:44,233 --> 00:20:47,700
- They're adopting Nose out
at the police auction?
315
00:20:47,834 --> 00:20:50,133
- It's standard operating
procedure. Now that
Sully's gone,
316
00:20:50,266 --> 00:20:53,166
they put the guy out to pasture.
You can't have two masters,
you know?
317
00:20:53,300 --> 00:20:56,333
- When is it?
- Four o'clock this
afternoon in Grandview.
318
00:20:56,467 --> 00:21:01,367
- That's a bit of a drive.
- Yeah, I wish I could take him
myself, but I can't.
319
00:21:01,500 --> 00:21:04,400
There's a couple nice bass boats
in that sale, too.
- Hmm.
320
00:21:04,533 --> 00:21:07,734
- Well, he'll make a great pet
for some lucky family.
321
00:21:07,867 --> 00:21:11,967
- Yeah, maybe. But, you know,
it's really tough to
reteach a mature dog.
322
00:21:12,100 --> 00:21:14,800
They can learn, but
they can't unlearn.
- Yeah,
323
00:21:14,934 --> 00:21:18,600
I know what you mean. There goes
a good example of that.
324
00:21:18,734 --> 00:21:21,800
- In the two years I've known
you, you've never talked much
about your dad.
325
00:21:21,934 --> 00:21:25,100
- There isn't much to say.
326
00:21:25,233 --> 00:21:28,767
Like every other cop,
he's married to his job,
so he's not around much.
327
00:21:28,900 --> 00:21:31,433
- It must have been
tough on your mom.
328
00:21:31,567 --> 00:21:35,667
- Well, if it bothered her,
she never let anyone know.
329
00:21:37,834 --> 00:21:41,166
They had big plans to buy
a motor home and take off
330
00:21:41,300 --> 00:21:45,033
and see the country
when he retired.
331
00:21:45,166 --> 00:21:48,266
But then she got
in the head-on and...
332
00:21:48,400 --> 00:21:51,934
was gone from us
within minutes.
333
00:21:52,066 --> 00:21:54,700
- But he took off anyway.
334
00:21:54,834 --> 00:21:57,734
That must have been
devastating.
335
00:21:57,867 --> 00:22:02,300
- Of course, but... now he's
back and he's leaving again.
336
00:22:02,433 --> 00:22:06,600
- Well, if I didn't know any
better, I'd say I'm sensing some
childhood abandonment issues.
337
00:22:06,734 --> 00:22:09,500
- Will you stop
being so clinical?
338
00:22:09,633 --> 00:22:12,934
- Am I wrong?
- I don't know.
339
00:22:13,066 --> 00:22:16,767
There's just so much going on
in my life right now, with
the holidays, with Rand...
340
00:22:16,900 --> 00:22:20,133
Things didn't work out
with Gracie's dad
341
00:22:20,266 --> 00:22:23,333
and I really wanna get it right
this time. The problem is
342
00:22:23,467 --> 00:22:28,166
I never know what's going to
happen if and when my father
decides to show up.
343
00:22:28,300 --> 00:22:31,367
- Maybe you just need to let
things happen, for a change.
344
00:22:31,500 --> 00:22:34,633
You know, stop trying to plan
everything and just...
345
00:22:34,767 --> 00:22:38,600
breathe.
346
00:22:38,734 --> 00:22:41,433
- Well, on the bright side,
he did volunteer
347
00:22:41,567 --> 00:22:44,333
to take Gracie to her lesson
and pick up a Christmas tree.
348
00:22:44,467 --> 00:22:48,400
- I'd call that progress.
- I'd call you an optimist.
349
00:22:55,200 --> 00:22:58,800
- This trip better be
worthwhile. Mom's not
going to be happy
350
00:22:58,934 --> 00:23:02,066
when she finds out that
I missed my flute lesson.
- Oh, she's not gonna mind,
351
00:23:02,200 --> 00:23:05,400
come on.
- I worry that you're
in serious denial.
352
00:23:05,533 --> 00:23:07,967
- What?
- What?
353
00:23:08,100 --> 00:23:11,066
My mom had me see
a therapist when my dad left.
354
00:23:11,200 --> 00:23:14,233
I learned a lot
about human behavior.
355
00:23:14,367 --> 00:23:17,233
- Hey, where's the police
adoption?
356
00:23:17,367 --> 00:23:20,767
- I'm sorry, it's been over
for twenty minutes.
- Oh...
357
00:23:20,900 --> 00:23:25,433
- It's OK, Grinch. There's still
time to get the Christmas tree.
358
00:23:25,567 --> 00:23:30,500
That's gonna be our excuse
to Mom. Christmas tree.
359
00:23:30,633 --> 00:23:34,166
Is that him over there?
- Come on.
360
00:23:34,300 --> 00:23:36,767
Hey, buddy! Hey!
361
00:23:36,900 --> 00:23:39,266
Hiya!
362
00:23:39,400 --> 00:23:43,367
- He's certainly taken a shine
to you. What's the trick?
- Well, he's an old friend.
363
00:23:43,500 --> 00:23:45,400
What do you want for him?
364
00:23:45,533 --> 00:23:49,467
- Oh, no. Zoe's always wanted
a dog. We just got him today.
365
00:23:49,600 --> 00:23:53,166
- Oh, you don't want this dog.
- Excuse me?
366
00:23:53,300 --> 00:23:58,033
- Well, Nose is stubborn,
he's kinda set in his ways,
and he doesn't like
367
00:23:58,166 --> 00:24:01,100
to play. He's not gonna be
much fun for your daughter.
368
00:24:01,233 --> 00:24:04,367
But I'll tell you what,
I'd be happy to take him
off your hands.
369
00:24:06,100 --> 00:24:09,300
- Mom, he's just lying there.
370
00:24:09,433 --> 00:24:14,100
He's gonna do that the whole
time? It's so boring.
- Do something.
371
00:24:16,934 --> 00:24:19,400
Maybe we can make a deal.
372
00:24:19,533 --> 00:24:22,433
- You adopted a dog?
373
00:24:22,567 --> 00:24:25,467
- Look, Jackie, he's not
just a dog, he's family.
374
00:24:25,600 --> 00:24:29,467
- You already have a family.
- He needed a home.
- So you volunteered my home.
375
00:24:29,600 --> 00:24:33,066
- Well, he can bunk
with me out there.
- But he can visit, right?
376
00:24:33,200 --> 00:24:38,033
Because dogs are good for kids,
and I need that right now.
377
00:24:39,467 --> 00:24:42,834
- Hey, stop it!
- Nose!
378
00:24:42,967 --> 00:24:46,400
Nose, hey, cut it out!
See there?
379
00:24:46,533 --> 00:24:49,433
- Good boy.
- Mu house isn't
set up for a dog.
380
00:24:49,567 --> 00:24:52,900
- Well, maybe it should be.
See, Sully let him have
the run of the house
381
00:24:53,033 --> 00:24:56,100
and it was fine.
- Well, this isn't
Sully's house, Father.
382
00:24:56,233 --> 00:24:59,133
What is he doing?
- Oh, he's trained
383
00:24:59,266 --> 00:25:01,967
to investigate.
- I don't need to be
investigated,
384
00:25:02,100 --> 00:25:05,600
I need peace and quiet.
- I'll go get him a treat.
Here, Nosy boy!
385
00:25:05,734 --> 00:25:09,200
Come on. Come on. Come on.
386
00:25:09,333 --> 00:25:12,934
- OK, if a dog is going to be
in my house, there need
to be rules.
387
00:25:13,066 --> 00:25:15,100
- Really. What rules?
388
00:25:15,233 --> 00:25:17,166
- Lets of rules, Father.
Lots of them.
389
00:25:17,300 --> 00:25:19,400
Ugh!
390
00:25:19,533 --> 00:25:21,967
What now?
391
00:25:24,000 --> 00:25:27,200
Rand! I... I didn't know
you were coming.
392
00:25:27,333 --> 00:25:32,333
- Yes, you did!
Special delivery.
- Hey! I'm Jack,
393
00:25:32,467 --> 00:25:36,300
Jack Foster. Jackie's dad.
- Dad?
394
00:25:36,433 --> 00:25:41,000
Uh, Rand Edwards.
- Well, nice to meet you, Randy.
- Uh, it's Rand.
395
00:25:41,133 --> 00:25:45,300
- Oh, right.
- Father's just visiting
for a few days.
396
00:25:45,433 --> 00:25:49,967
- Fantastic, then he can come
to the Christmas party.
- What Christmas party?
397
00:25:50,100 --> 00:25:53,834
- My family hosts a gala every
year the night before Christmas
Eve. Social event of the season.
398
00:25:53,967 --> 00:25:57,834
- Yeah, Father's not a big fan
of holiday parties or holiday
anything, really--
399
00:25:57,967 --> 00:26:01,333
- But he has to come!
I've been waiting to
introduce Jackie to my parents,
400
00:26:01,467 --> 00:26:03,867
but now both sides of the family
can get to know each other, huh?
401
00:26:04,000 --> 00:26:07,200
- Sounds like I oughta be there.
402
00:26:07,333 --> 00:26:10,300
- Nose just kicked
over the trash.
403
00:26:11,800 --> 00:26:14,433
- Sorry, I'm allergic to dogs.
404
00:26:14,567 --> 00:26:17,433
- I think he might be
allergic to you.
405
00:26:17,567 --> 00:26:19,433
- Are you OK?
406
00:26:19,567 --> 00:26:22,233
- I'd better get out of here,
sweetie. We still good
for dinner
407
00:26:22,367 --> 00:26:24,734
tomorrow night?
- Look, I don't want to
interfere with your schedule.
408
00:26:24,867 --> 00:26:27,767
You kids go have fun, huh?
- Alright, shall we say seven?
409
00:26:27,900 --> 00:26:31,967
- À bientôt.
- OK.
- Yeah, same to you, Randy.
410
00:26:32,100 --> 00:26:35,467
- It's Rand.
411
00:26:38,900 --> 00:26:42,400
- So, that's your Rand, huh?
- Yes, it is.
412
00:26:42,533 --> 00:26:46,066
What?
- I didn't say anything.
413
00:26:46,200 --> 00:26:49,100
- You don't like him.
- I didn't say that!
- You didn't have to say it.
414
00:26:49,233 --> 00:26:53,834
So he has an opinion now, too?
- How would I know?
415
00:26:53,967 --> 00:26:56,734
- I bet I know.
- Listen, you,
416
00:26:56,867 --> 00:26:58,667
shouldn't you be practicing
for your Christmas concert?
417
00:26:58,800 --> 00:27:02,300
- I really don't know if
I should leave you two
alone right now.
418
00:27:02,433 --> 00:27:05,967
- Flute, now!
- Holler if you need me.
419
00:27:06,100 --> 00:27:08,433
Come on, Nose.
420
00:27:08,567 --> 00:27:10,800
- Speaking of the flute,
how was the lesson today?
421
00:27:10,934 --> 00:27:13,467
- Oh, uh, rescheduled.
422
00:27:13,600 --> 00:27:18,066
- What? No, you can't
just reschedule things.
- No, it turns out you can.
423
00:27:18,200 --> 00:27:22,133
- But you at least picked up
the Christmas tree.
424
00:27:22,266 --> 00:27:26,633
Right?
- Um, I can do that tomorrow.
425
00:27:26,767 --> 00:27:30,200
- I'm scheduled to decorate
tomorrow, that's why I needed
the Christmas tree here today.
426
00:27:30,333 --> 00:27:33,633
Christmas is less than
a week away and I'm booked
every minute up until then.
427
00:27:33,767 --> 00:27:36,967
- OK, OK, I'll take care of
everything, it'll be fine.
428
00:27:37,100 --> 00:27:40,300
- Holidays are very important
to me, get it?
429
00:27:40,433 --> 00:27:42,767
- Want me to get that?
- No! Rand must have
forgotten something.
430
00:27:45,300 --> 00:27:48,867
Good Lord, Rand, please
take me away from all this.
431
00:27:49,000 --> 00:27:53,066
- I would, but I don't think
your boyfriend would approve.
- Oh boy. You're not Rand.
432
00:27:53,200 --> 00:27:55,266
- I hope that's not too much
of a disappointment.
433
00:27:55,400 --> 00:27:57,233
- No, not at all.
And you're here because?
434
00:27:57,367 --> 00:27:59,834
- I'm... here to talk
to your dad about the jeep.
435
00:27:59,967 --> 00:28:04,066
But I did want to check
to see if somebody had poached
your new parking space.
436
00:28:04,200 --> 00:28:08,300
- Ha! I don't see why anyone
would want it, it's further
away than the North Pole.
437
00:28:08,433 --> 00:28:10,900
- Well, if you need a ride,
you let me know.
438
00:28:11,033 --> 00:28:15,166
- Thanks, I'll
keep that in mind.
439
00:28:15,300 --> 00:28:17,300
- Is that Nose?
440
00:28:17,433 --> 00:28:20,567
- You mean the newest addition
to the family, I'm told? Yeah.
441
00:28:20,700 --> 00:28:24,600
They say there's no place
like home for the holidays,
but I beg to differ.
442
00:28:24,734 --> 00:28:27,367
- Can I give you a piece
of advice?
- Why not?
443
00:28:27,500 --> 00:28:30,667
- Breathe. Just breathe.
444
00:28:47,233 --> 00:28:49,834
- Hmm...
445
00:28:49,967 --> 00:28:53,834
Nah. We can do better
than this, huh?
446
00:28:53,967 --> 00:28:56,433
- It's not like
I don't like dogs.
- Well then, what's the problem?
447
00:28:56,567 --> 00:29:01,033
- My father just has a way of
turning everything upside down.
- Honey, you need a break.
448
00:29:01,166 --> 00:29:05,433
- I wish I had time for a break.
Like, away from work, anything.
449
00:29:05,567 --> 00:29:08,200
- Well, I'm volunteering at the
old River Falls firehouse
after work.
450
00:29:08,333 --> 00:29:10,433
- The community center on Grand?
451
00:29:10,567 --> 00:29:12,800
- Mm-hmm. They serve dinner to
the homeless on Christmas Eve
452
00:29:12,934 --> 00:29:15,667
and they're looking for
volunteers to set up.
453
00:29:15,800 --> 00:29:18,700
- What can I get you?
- Hi. Two.
454
00:29:18,834 --> 00:29:22,800
Well, I have dinner with Rand
tonight, and then there's
Gracie's Christmas concert,
455
00:29:22,934 --> 00:29:25,533
and there's a big party at
Rand's parents' the next night,
456
00:29:25,667 --> 00:29:28,967
and then it's Christmas Eve--
- Hold it, girl. One day
at a time.
457
00:29:29,100 --> 00:29:32,567
Besides, it's just for an hour.
You'll see, it'll do you good.
458
00:29:32,700 --> 00:29:35,200
- So when am I supposed
to decorate the house?
459
00:29:35,333 --> 00:29:38,133
Today?
When Rand picks me up?
460
00:29:38,266 --> 00:29:42,467
- I thought your dad
was helping out.
- Well, he is, but...
461
00:29:42,600 --> 00:29:44,967
Thank you.
- Done deal, then.
462
00:29:45,100 --> 00:29:47,467
We'll walk over together.
463
00:29:47,600 --> 00:29:49,367
- OK.
- OK. Thank you.
464
00:30:06,066 --> 00:30:09,000
- I love it!
465
00:30:32,033 --> 00:30:36,133
- Alright.
466
00:30:36,266 --> 00:30:39,834
Did you use to do this when
my mom was a little girl?
467
00:30:39,967 --> 00:30:42,900
- Well, I kept kinda busy.
468
00:30:43,033 --> 00:30:46,800
- I bet you're sorry now, aren't
ya? All the fun you missed?
469
00:30:46,934 --> 00:30:49,333
- Mm-hmm. Yeah.
470
00:30:49,467 --> 00:30:52,700
- You know,
if my mom were here,
471
00:30:52,834 --> 00:30:56,533
she'd say the first thing we
need to do is get organized.
472
00:30:56,667 --> 00:30:59,100
- Well, your mom's not here.
473
00:30:59,233 --> 00:31:03,533
- Good point.
- Oh, here's another one.
Here, try those on.
474
00:31:03,667 --> 00:31:05,934
- Oh! Let's do this.
475
00:31:28,900 --> 00:31:33,533
- So, I get the feeling
that you and my mom
476
00:31:33,667 --> 00:31:38,533
still have some ongoing
"issues" to resolve.
- Oh, you do, do you?
477
00:31:38,667 --> 00:31:42,533
- Well, yeah!
I wasn't born yesterday.
478
00:31:42,667 --> 00:31:46,367
I think she's still mad
that you weren't around
when she was a kid growing up.
479
00:31:46,500 --> 00:31:51,867
Just a feeling, you understand.
- Yeah, but she already told
you: I had work to do.
480
00:31:52,000 --> 00:31:54,367
- Even on Christmas, though?
481
00:31:54,500 --> 00:31:57,967
Don't get me wrong, I'm fine
with it. You're here now.
482
00:31:58,100 --> 00:32:02,633
- Yeah, well, somebody had to be
on police duty. A lot of weird
stuff happens around Christmas.
483
00:32:02,767 --> 00:32:06,800
- Hm. That someone didn't
have to be you, Grinch.
484
00:32:06,934 --> 00:32:10,834
- Well... Christmas is a...
485
00:32:10,967 --> 00:32:13,900
hard time of year
for some people.
486
00:32:14,033 --> 00:32:17,734
It's kinda hard to explain.
- It's not.
487
00:32:17,867 --> 00:32:21,000
I get it. Everything
has to be perfect.
488
00:32:21,133 --> 00:32:25,767
- Well...
- Everyone has to be happy.
489
00:32:25,900 --> 00:32:28,667
If you wanna know the truth...
490
00:32:28,800 --> 00:32:31,600
it makes me wanna run away
sometimes.
- Hm?
491
00:32:31,734 --> 00:32:34,367
You and me both, kid.
492
00:32:34,500 --> 00:32:37,700
- You don't have to be perfect.
493
00:32:37,834 --> 00:32:42,700
Not for me.
And not for my mom either.
I like you kind of Grinch-y.
494
00:32:42,834 --> 00:32:46,433
Makes life interesting.
- Well, that's good to hear.
495
00:32:46,567 --> 00:32:50,467
Hey, uh, let's finish these...
and get another one.
496
00:32:50,600 --> 00:32:54,200
- You call yourself a Grinch?
497
00:32:54,333 --> 00:32:55,834
I see right through you.
498
00:32:55,967 --> 00:32:58,633
- The firehouse itself
was shut down
499
00:32:58,767 --> 00:33:00,934
forty years ago,
and ever since then,
500
00:33:01,066 --> 00:33:03,233
the building's been
used as a shelter.
501
00:33:03,367 --> 00:33:06,567
- They don't build them like
this anymore. It's like
a living antique.
502
00:33:06,700 --> 00:33:10,400
- Yeah, but the planning
commission denied our petition
503
00:33:10,533 --> 00:33:13,900
for landmark status,
and without it, the city
gonna sell the place.
504
00:33:14,033 --> 00:33:18,033
There's already a buyer waiting.
Then they will tear it down.
505
00:33:18,166 --> 00:33:20,500
- Can't you appeal?
- Oh, honey, we did.
506
00:33:20,633 --> 00:33:24,300
We should hear something
in a couple of days,
but... I don't know.
507
00:33:24,433 --> 00:33:26,800
- So this might be your last
Christmas dinner here?
- Darling,
508
00:33:26,934 --> 00:33:29,300
I don't wanna talk
about last Christmases.
509
00:33:29,433 --> 00:33:32,467
- Hey, Adele, where
do you want me to put this?
- Right here, sweetheart.
510
00:33:32,600 --> 00:33:36,367
- We can help you.
- No, I got it, I got it.
511
00:33:36,500 --> 00:33:40,200
Oh, my goodness! Jackie Foster.
512
00:33:40,333 --> 00:33:43,367
- Susie! I haven't seen you
since I left for college!
513
00:33:43,500 --> 00:33:46,767
- I heard about your new job
with the DA. Congratulations,
514
00:33:46,900 --> 00:33:48,900
that's just great.
- Thank you.
- Hold on.
515
00:33:49,033 --> 00:33:52,900
You're Jack Foster's daughter?
- You know my father?
516
00:33:53,033 --> 00:33:56,900
- Know him?
Only for forty years!
517
00:33:57,033 --> 00:34:01,433
He spent so much time here,
people started to think
he was one of the homeless!
518
00:34:01,567 --> 00:34:05,967
We have sure missed him
since he up and left.
519
00:34:06,100 --> 00:34:07,967
I've missed him.
520
00:34:08,100 --> 00:34:10,433
- Well, he's back here
for Christmas for a few days.
521
00:34:10,567 --> 00:34:12,633
- Here? Now?
522
00:34:12,767 --> 00:34:15,967
Then you tell him to get
his butt down here
523
00:34:16,100 --> 00:34:18,633
tomorrow. We need
all the help we can get
524
00:34:18,767 --> 00:34:21,867
over the next three days if this
place is gonna be ready
by Christmas Eve.
525
00:34:22,000 --> 00:34:25,100
You tell him Adele said so.
That's an order.
526
00:34:25,233 --> 00:34:27,734
- OK, I will. And if I can move
527
00:34:27,867 --> 00:34:31,767
a couple things around,
I might be here too.
- Really? Then count me in too.
528
00:34:31,900 --> 00:34:35,367
- Oh, the more the merrier,
my darlings!
529
00:34:38,967 --> 00:34:42,734
- Here she comes.
530
00:34:47,200 --> 00:34:50,934
- Hey.
531
00:34:51,066 --> 00:34:53,233
- Mommy, take my hand,
take my hand!
532
00:34:53,367 --> 00:34:56,300
Come on, close your eyes,
close your eyes.
- OK...
533
00:34:56,433 --> 00:34:59,133
- Now come on.
- Ah!
534
00:34:59,266 --> 00:35:03,133
- Keep your eyes closed.
Come on. You're gonna love this.
535
00:35:03,266 --> 00:35:06,166
And... open them.
536
00:35:09,967 --> 00:35:13,533
- Wow!
537
00:35:13,667 --> 00:35:17,300
- There's an even
bigger "wow" inside.
538
00:35:17,433 --> 00:35:19,967
- Wow...
539
00:35:21,600 --> 00:35:25,467
Oh, wow!
- Tada!
- Where are all my decorations?
540
00:35:25,600 --> 00:35:29,934
- They're here. We just added
a couple of extras to kind of
jazz up the place.
541
00:35:30,066 --> 00:35:32,300
- A few.
- Wait till you see
the bathroom.
542
00:35:32,433 --> 00:35:34,834
The toilet plays Jingle Bells.
543
00:35:34,967 --> 00:35:37,367
- Um...
544
00:35:37,500 --> 00:35:42,133
- I'll get it.
- When did you do all this?
- Hey, Mike.
545
00:35:42,266 --> 00:35:45,700
Come on in.
- Ho, ho, ho!
546
00:35:45,834 --> 00:35:48,734
This is really something.
- It sure is.
547
00:35:48,867 --> 00:35:52,000
- Oh, I brought the file
that you asked for.
548
00:35:52,133 --> 00:35:54,834
I had to pull a few
strings to get it.
- What file?
549
00:35:54,967 --> 00:35:58,166
- Nothing.
- Do you have to go
to the bathroom, Mike?
550
00:35:58,300 --> 00:36:00,967
- Gracie!
- No, why?
551
00:36:01,100 --> 00:36:03,400
- Wait till you hear
our toilet. It's wild.
552
00:36:03,533 --> 00:36:07,233
Let me know.
- Don't you have homework to do?
553
00:36:07,367 --> 00:36:10,700
- Done. And I already
practiced my flute.
554
00:36:10,834 --> 00:36:15,400
Let's do something fun.
- OK, maybe see a movie?
Something Christmas-y?
555
00:36:15,533 --> 00:36:18,667
It's a Wonderful Life
is playing downtown.
- Can Mike come with us?
556
00:36:18,800 --> 00:36:22,767
- If he wants. Are you going?
- No, I wish. Rand and I
557
00:36:22,900 --> 00:36:26,767
are going to dinner.
- Tell him you've come down
with something.
558
00:36:26,900 --> 00:36:29,900
- Like the plague.
- Yeah, like the plague.
559
00:36:30,033 --> 00:36:32,700
- My relationship with Rand
is based on trust. I don't lie.
560
00:36:32,834 --> 00:36:35,734
- Well, then just tell him you'd
rather go to the movie with us.
561
00:36:35,867 --> 00:36:39,266
Unless you'd rather not.
- Well?
562
00:36:39,400 --> 00:36:43,467
- No, I'd love to go with you,
with all of you, but...
563
00:36:43,600 --> 00:36:47,266
- Won't be the same without ya.
- I have to get ready, so...
maybe next time.
564
00:36:49,000 --> 00:36:52,800
- Have you made your decision?
565
00:36:52,934 --> 00:36:57,266
- We'll have the Brunello
Riserva, but nothing after 2009.
566
00:36:57,400 --> 00:36:59,633
And then we'll start
567
00:36:59,767 --> 00:37:02,333
with the stracciatella,
followed by the...
568
00:37:02,467 --> 00:37:04,700
pezzetti di cavallo.
569
00:37:04,834 --> 00:37:08,100
- Very good, sir.
570
00:37:08,233 --> 00:37:10,300
- You really don't have
to order for me.
571
00:37:10,433 --> 00:37:12,500
- It's how it's done
in the Edwards family.
572
00:37:12,633 --> 00:37:17,300
So you didn't tell me that your
father was coming for Christmas.
- I didn't know.
573
00:37:17,433 --> 00:37:21,066
Turns out there's lots about him
I didn't know.
- Really?
574
00:37:21,200 --> 00:37:24,300
Anything interesting?
- I met a woman at a homeless
shelter today
575
00:37:24,433 --> 00:37:26,633
who said he used to volunteer
there all the time.
576
00:37:26,767 --> 00:37:30,133
- Why in the world would you
go to a homeless shelter?
577
00:37:30,266 --> 00:37:32,633
- Helping set up
for Christmas Eve.
578
00:37:32,767 --> 00:37:34,767
I'm actually going
back tomorrow.
579
00:37:34,900 --> 00:37:38,767
It feels so good to do something
that makes a difference.
580
00:37:40,867 --> 00:37:43,100
I've got a great idea.
Why don't you come with me?
581
00:37:43,233 --> 00:37:45,100
- What?
582
00:37:45,233 --> 00:37:47,166
Uh, well...
583
00:37:47,300 --> 00:37:50,033
If I say yes, can we talk
about something else?
584
00:37:50,166 --> 00:37:53,400
- Like what?
- Your wine, sir.
585
00:38:05,400 --> 00:38:08,667
- Jenkins and Hershel
has an opening.
586
00:38:10,734 --> 00:38:14,033
- The blue chip
law firm in the city?
- Dad's and my company
587
00:38:14,166 --> 00:38:19,000
pretty much put them on the map.
Now they owe us some favors, and
I wanted to cash one in for you.
588
00:38:19,133 --> 00:38:21,500
- That would be amazing.
589
00:38:21,633 --> 00:38:23,967
It's just...
I really like
590
00:38:24,100 --> 00:38:27,467
working at the DA's office,
at least for now.
591
00:38:27,600 --> 00:38:31,133
- Opportunities like this
don't come along every day.
- I know.
592
00:38:31,266 --> 00:38:34,667
- I'm just thinking about your
future. Our future. Together.
593
00:38:36,367 --> 00:38:38,000
To us.
594
00:38:38,133 --> 00:38:41,066
- To us.
595
00:38:49,000 --> 00:38:51,934
- Think about it, OK? Jenkins
and Hershel could really use
somebody with your talent.
596
00:38:52,066 --> 00:38:54,133
- That's sweet of you to say.
597
00:38:57,066 --> 00:39:00,233
Oh no, no!
598
00:39:02,700 --> 00:39:06,133
- Ugh...
- Oh!
599
00:39:06,266 --> 00:39:09,000
I'm so sorry.
- Everything alright out here?
600
00:39:09,133 --> 00:39:11,266
- Yes, just swell.
601
00:39:11,400 --> 00:39:14,967
- I should go.
- I'm... OK...
602
00:39:15,100 --> 00:39:17,533
- Merry Christmas, Randy!
- It's Rand!
603
00:39:21,700 --> 00:39:24,266
Disneyland, I have a snow globe
604
00:39:24,400 --> 00:39:26,767
on my front lawn, and my toilet
plays Jingle Bells.
605
00:39:26,900 --> 00:39:31,333
It's like I'm living in some
kind of Christmas nightmare.
My life is under fire
606
00:39:31,467 --> 00:39:34,934
from every direction.
- Who cares? You're not gonna be
living there soon.
607
00:39:35,066 --> 00:39:37,767
Rand Edwards is talking
about your future together.
608
00:39:37,900 --> 00:39:40,233
It sounds like you're about
to live happily ever after.
609
00:39:40,367 --> 00:39:43,467
- I know, sounds like it.
- Why can't you just be
happy for yourself?
610
00:39:43,600 --> 00:39:46,900
- I don't know.
611
00:39:47,033 --> 00:39:51,033
It's just the little things,
really. Like, Rand always
orders dinner for me,
612
00:39:51,166 --> 00:39:54,967
he wants me to change jobs--now.
It's confusing.
613
00:39:55,100 --> 00:39:58,266
- It sounds like he cares about
you. He wants the best for you.
614
00:39:58,400 --> 00:40:00,934
Plus, it's perfectly natural
to have second thoughts.
615
00:40:01,066 --> 00:40:03,300
It is.
- Maybe.
616
00:40:03,433 --> 00:40:05,867
But you wanna know the truth?
617
00:40:06,000 --> 00:40:09,800
I almost canceled on him
last night to go to the movies
with Gracie and my father.
618
00:40:09,934 --> 00:40:12,500
And Mike.
- Whoa!
619
00:40:12,633 --> 00:40:16,133
Rewind. Who's Mike?
- The guy who stole
my parking space.
620
00:40:16,266 --> 00:40:18,367
- And Mike invited you
to the movies.
621
00:40:18,500 --> 00:40:21,266
- Well, it turns out
he knows my father.
622
00:40:21,400 --> 00:40:25,433
I thought he was gonna be a jerk
at first, but there's something
really sweet about him.
623
00:40:25,567 --> 00:40:27,166
He even offered
to do the dishes.
624
00:40:27,300 --> 00:40:30,133
- And that makes him, what?
Prince Charming?
625
00:40:30,266 --> 00:40:34,567
- I'm telling you, Chief,
626
00:40:34,700 --> 00:40:39,000
you've got a pickpocket working
Main Street and you've charged
the wrong person.
627
00:40:39,133 --> 00:40:42,567
- Do your fishing in Cabo,
Foster. The case was open
and now it's shut.
628
00:40:42,700 --> 00:40:44,667
The wallet was found
in the kid's backpack.
629
00:40:44,800 --> 00:40:48,133
- Luke Tate didn't steal
anything.
630
00:40:48,266 --> 00:40:51,533
- Then who did?
- Willie Kelso, right there
631
00:40:51,667 --> 00:40:54,300
in the Santa suit, right next
to the Christmas tree lot
632
00:40:54,433 --> 00:40:56,200
where Luke was working.
Kelso had access
633
00:40:56,333 --> 00:40:59,166
and he's got a long record.
- Kelso?
634
00:40:59,300 --> 00:41:03,934
He's in the pen. Well, you're
all wet again, Foster.
- Excuse me,
635
00:41:04,066 --> 00:41:08,066
sir? Uh, Kelso actually got out
a month ago. Detective Foster
had me run a check.
636
00:41:08,200 --> 00:41:11,700
- Ramirez, Detective Foster
doesn't work here anymore.
637
00:41:11,834 --> 00:41:15,533
Don't come in here
and use my people.
- I took these myself.
638
00:41:15,667 --> 00:41:20,100
Broadway and 4th, an hour ago.
- Yeah? Well, looks like
he's doing community service.
639
00:41:20,233 --> 00:41:24,900
- And I'm the Sugar Plum Fairy.
- All you got is a theory
and some nice pics of Santa.
640
00:41:25,033 --> 00:41:28,300
- And all you got is the wrong
person, and you know I'm right.
641
00:41:28,433 --> 00:41:30,800
- Jack, go fish.
642
00:41:30,934 --> 00:41:32,800
Just beat it.
643
00:41:32,934 --> 00:41:36,500
- He's like old times,
nothing much's changed.
644
00:41:36,633 --> 00:41:39,700
- Bill Jenkins
645
00:41:39,834 --> 00:41:42,900
on line one. He says Rand
Edwards told him to call.
646
00:41:43,033 --> 00:41:45,934
Wanna take it?
- Sure. Can you close the door?
647
00:41:50,467 --> 00:41:52,333
Hi, Bill.
648
00:41:52,467 --> 00:41:55,367
Yes, Rand mentioned
you might have an opening?
649
00:41:57,400 --> 00:42:00,667
- What do you think,
Mr. Foster? Am I gonna
spend New Year's in jail?
650
00:42:00,800 --> 00:42:03,100
- Not if I can help it, son.
651
00:42:05,133 --> 00:42:09,433
- Oh, I know that look.
You have a lead.
- Maybe.
652
00:42:09,567 --> 00:42:13,100
- I can't
thank you enough, Jack.
- I haven't done anything yet.
653
00:42:13,233 --> 00:42:16,834
- Yeah. Oh, I forgot
to tell you: I saw Jackie
at the old firehouse.
654
00:42:16,967 --> 00:42:19,600
- Yeah? What was she doing
at the firehouse?
655
00:42:19,734 --> 00:42:22,133
- Volunteering,
just like her dad did.
656
00:42:22,266 --> 00:42:24,834
I guess the apple doesn't
fall far from the tree.
657
00:42:24,967 --> 00:42:27,467
- Well, I've got
a flute lesson to go to.
658
00:42:27,600 --> 00:42:30,867
- Right, so go.
I'll see you later.
- Yes, you will.
659
00:42:31,000 --> 00:42:33,200
- Jack...
660
00:42:33,333 --> 00:42:36,600
Ellie would be
so proud. So am I.
661
00:42:52,333 --> 00:42:55,734
- Well, you're a hard worker.
- Yeah.
662
00:42:55,867 --> 00:42:58,033
Guess who
I learned it from.
663
00:43:01,633 --> 00:43:05,033
Anyway, I had the afternoon off,
so I figured I'd finish this up
for your pops.
664
00:43:05,166 --> 00:43:07,867
- Hm. Where is he?
- He's at a flute lesson.
665
00:43:08,000 --> 00:43:10,367
There's a Christmas concert
coming up. Tomorrow night,
right?
666
00:43:10,500 --> 00:43:12,967
- Right. He didn't
take Nose with him?
667
00:43:13,100 --> 00:43:16,166
- No, Jack thought
that it might be a
little bit hard on his ears.
668
00:43:16,300 --> 00:43:17,967
- Hm.
669
00:43:18,100 --> 00:43:20,867
Well, it's nice of you
to fix the jeep.
670
00:43:21,000 --> 00:43:23,333
- Yeah, least I can do.
671
00:43:23,467 --> 00:43:26,500
And I... I owe him one.
Your dad's taught me so much.
672
00:43:26,633 --> 00:43:29,800
Your old man's
a pretty great guy.
- Oh yeah?
673
00:43:29,934 --> 00:43:32,333
I wish I knew him
as well as you do.
674
00:43:32,467 --> 00:43:36,467
- Yeah, well, that's the life
of a cop. It's tough with
family sometimes.
675
00:43:36,600 --> 00:43:38,667
- Yeah,
that's for sure.
676
00:43:40,667 --> 00:43:44,500
When I was seven, I really
wanted a dollhouse
for Christmas,
677
00:43:44,633 --> 00:43:48,500
so he promised to get me one,
but he forgot,
678
00:43:48,633 --> 00:43:51,867
so he promised
to get it the next year,
679
00:43:52,000 --> 00:43:54,934
and he forgot again.
And again.
680
00:43:55,066 --> 00:43:59,200
It kind of became a family
tradition. No dollhouse,
no father.
681
00:43:59,333 --> 00:44:02,533
- Hm. So you got lumps of coal
in your stocking?
682
00:44:02,667 --> 00:44:06,433
- No, I mean...
he tried, I guess.
683
00:44:06,567 --> 00:44:09,600
One year, it was... royal pears.
684
00:44:09,734 --> 00:44:12,266
Tasty, though.
685
00:44:12,400 --> 00:44:16,100
Another year, it was a bathroom
rug. A big, thick one.
- Yeah...
686
00:44:19,400 --> 00:44:23,734
- Well, sometimes the best gifts
aren't the ones under the tree.
687
00:44:28,266 --> 00:44:31,700
- What's this?
- He wants to play.
688
00:44:31,834 --> 00:44:35,400
- Play? What, with me?
- With you. You do remember
what it's like, don't you?
689
00:44:35,533 --> 00:44:38,166
- Of course, I do, dummy.
I just don't know--
- Well, just do it.
690
00:44:38,300 --> 00:44:40,567
Come on, he's ready to go!
691
00:44:40,700 --> 00:44:44,567
Huh?
- OK. Let me go
change real quick.
692
00:44:47,567 --> 00:44:50,200
- Whoa! Let's go, yeah!
693
00:44:50,333 --> 00:44:53,066
Go get it, go get it, bud!
694
00:44:55,667 --> 00:44:59,166
- Ugh!
- Are you OK?
695
00:44:59,300 --> 00:45:01,500
- Just my pride. Wounded.
696
00:45:01,633 --> 00:45:03,500
- Frosty there is a lot more
soft than you are.
697
00:45:03,633 --> 00:45:05,800
- Oh God, I'm a mess.
- That's impossible.
698
00:45:05,934 --> 00:45:07,967
- You don't have to be so nice.
699
00:45:08,100 --> 00:45:10,433
I forgive you for what happened
in the parking lot.
700
00:45:10,567 --> 00:45:13,266
- Oh, you... you forgive me?
701
00:45:13,400 --> 00:45:17,600
- Mm-hmm.
- OK. OK, well, hold on now.
702
00:45:17,734 --> 00:45:20,266
Game on.
- Ah!
703
00:45:25,000 --> 00:45:27,333
Ow!
704
00:45:36,500 --> 00:45:39,834
Ah, this feels better.
- Huh. That's pretty adorable.
705
00:45:39,967 --> 00:45:42,533
For a lawyer, that is.
706
00:45:42,667 --> 00:45:46,500
- Hm. No one's ever called me
adorable before.
707
00:45:46,633 --> 00:45:49,066
Not that I can
remember.
708
00:45:49,200 --> 00:45:51,900
- Not even your guy... Rand?
709
00:45:52,033 --> 00:45:54,967
- He doesn't think
of me that way.
- What is he, blind?
710
00:45:57,100 --> 00:46:00,300
Anyway, I, uh... made some hot
chocolate. Hope you don't mind.
711
00:46:00,433 --> 00:46:03,633
- No, after a wet snowball
fight, it's perfect.
712
00:46:03,767 --> 00:46:08,133
Let's sit.
- Sure.
713
00:46:12,100 --> 00:46:15,300
- So, is there someone
that thinks you're adorable?
714
00:46:17,367 --> 00:46:19,900
- Well... no.
715
00:46:20,033 --> 00:46:22,233
No one special.
716
00:46:22,367 --> 00:46:25,967
Not for a while now.
Would be nice, though.
717
00:46:26,100 --> 00:46:29,233
- Does that mean you're spending
Christmas with your parents?
718
00:46:29,367 --> 00:46:33,667
- I wish. Um... I lost
my folks. I grew up
719
00:46:33,800 --> 00:46:37,467
in a foster home. Actually,
Jack is the closest thing I had
720
00:46:37,600 --> 00:46:39,467
to a father figure,
growing up.
721
00:46:39,600 --> 00:46:41,734
You're pretty lucky
to have your dad here.
722
00:46:45,667 --> 00:46:49,367
- Hi, guys!
- How was the lesson?
- You're not going
723
00:46:49,500 --> 00:46:53,433
to like my answer, Mom.
- Oh well, honey, at least it's
over. We'll fill you in later.
724
00:46:53,567 --> 00:46:57,066
- Well, we'd better get going
if we're supposed to be
at the firehouse by seven.
725
00:46:57,200 --> 00:47:00,133
- Come on, Nosy.
- I think we tired him out.
726
00:47:01,333 --> 00:47:03,467
- We were playing
Frisbee in the yard.
727
00:47:03,600 --> 00:47:07,834
- Hmm! Well, then I guess
we'd better let him rest, huh?
728
00:47:08,800 --> 00:47:12,233
Let's go!
729
00:47:12,367 --> 00:47:15,900
- Ow! Ugh!
- You OK, Mommy?
730
00:47:16,033 --> 00:47:18,800
- You need a hand with that?
- I keep hitting my thumb.
731
00:47:18,934 --> 00:47:22,633
- Here, let me
show you a little trick.
732
00:47:22,767 --> 00:47:27,000
OK, here, look. You need
to set the nail first,
733
00:47:27,133 --> 00:47:31,166
and then you just tap it so you
don't have to hold it anymore,
734
00:47:31,300 --> 00:47:35,033
then you let go. Then you just
knock it in the rest of the way.
- Right.
735
00:47:35,166 --> 00:47:39,467
- No bruised fingers, see?
- Magic.
- No kidding.
736
00:47:39,600 --> 00:47:43,700
- Hope I'm not interrupting.
- Rand! No, not at all!
This is Mike.
737
00:47:43,834 --> 00:47:47,667
He used to work with my father.
- Ah! Pleasure.
738
00:47:47,800 --> 00:47:51,834
Can I talk to Jackie alone?
- Hey Mike, can you help me
wrap the presents?
739
00:47:51,967 --> 00:47:54,834
- Sure.
740
00:47:54,967 --> 00:47:57,800
- Hey!
741
00:47:57,934 --> 00:48:01,900
- You two seem pretty cozy.
- Are you jealous?
742
00:48:02,033 --> 00:48:07,000
- Of him? Are you kidding?
- Anyway, I'm glad you're here.
You can help hang the garlands.
743
00:48:07,133 --> 00:48:11,433
- Yeah, sure, we can do that.
Hey, Bill Jenkins said that you
guys had a great conversation.
744
00:48:11,567 --> 00:48:14,400
He was really impressed.
- Yeah, I still don't know--
745
00:48:14,533 --> 00:48:16,633
- Yeah, I should take this.
Start without me.
746
00:48:16,767 --> 00:48:20,600
- Of course. No problem.
747
00:48:34,867 --> 00:48:37,767
- This is awesome.
748
00:48:37,900 --> 00:48:40,000
You made this happen?
749
00:48:40,133 --> 00:48:42,600
- Oh, couldn't do it
without you all, baby doll.
750
00:48:42,734 --> 00:48:45,700
Too bad this is the last time
we're gonna be doing this.
751
00:48:45,834 --> 00:48:49,934
- Oh, Adele, don't say that.
- Yeah, don't say that.
752
00:48:50,066 --> 00:48:52,900
- What happened to the appeal?
- Denied. Today.
753
00:48:53,033 --> 00:48:56,166
Chairman of the planning
commission, Alden somebody--
754
00:48:56,300 --> 00:49:00,600
- Yeah, Bill Alden.
- ...called me this afternoon
with the good news.
755
00:49:00,734 --> 00:49:04,467
- There has to be
something you can do.
- It's too late.
756
00:49:04,600 --> 00:49:08,433
The city's selling the land to
a company from out of state.
Midland Development.
757
00:49:08,567 --> 00:49:12,300
Now, come on,
no long faces.
758
00:49:12,433 --> 00:49:16,200
If this is our last Christmas
here, we are going to make it
759
00:49:16,333 --> 00:49:19,800
the best Christmas ever.
- I'm telling you,
760
00:49:19,934 --> 00:49:24,300
it's not the last
Christmas here.
761
00:49:24,433 --> 00:49:28,500
Please don't give up.
- Oh, sweetie.
762
00:49:28,633 --> 00:49:33,667
- OK, how about we all sing some
carols before we go? Yeah.
- OK.
763
00:49:33,800 --> 00:49:36,934
- Gracie's right. Hey, Mike.
764
00:49:37,066 --> 00:49:40,166
Get Alicia to run a check
on Midland Development,
765
00:49:40,300 --> 00:49:43,767
see what she comes up with.
- You got it.
- Hey,
766
00:49:43,900 --> 00:49:46,133
everybody!
- And go.
767
00:49:56,100 --> 00:49:58,266
- Oh no!
768
00:49:58,400 --> 00:50:01,767
No!
769
00:50:01,900 --> 00:50:04,066
- I'll clean it up.
770
00:50:04,200 --> 00:50:06,333
- Don't be mad, Mom.
771
00:50:06,467 --> 00:50:09,266
He's just having fun.
You having fun, Nosy?
772
00:50:11,033 --> 00:50:13,667
- It's way past your bedtime,
young lady. Go.
- OK.
773
00:50:15,934 --> 00:50:19,333
- I knew this was a bad idea,
I just knew it! Isn't that dog
supposed to be trained
774
00:50:19,467 --> 00:50:22,266
not to do things like this?
- Well, it's hard when they have
a new master.
775
00:50:22,400 --> 00:50:24,600
It takes time for them
to get used to new rules.
776
00:50:24,734 --> 00:50:27,300
- Just put him in your motor
home thing.
- But I--
777
00:50:27,433 --> 00:50:32,233
- Father, get him out
of my living room now.
- Come on, pal. Come on.
778
00:50:39,233 --> 00:50:42,900
- Come on, Gracie, it's
a school night.y t.
779
00:50:43,033 --> 00:50:47,333
Lights out, girl.
- I don't want you to be
upset with Grandpa.
780
00:50:47,467 --> 00:50:51,033
- I'm not upset with him,
I'm upset with what happened.
781
00:50:51,166 --> 00:50:53,734
- It wasn't his fault!
782
00:50:53,867 --> 00:50:56,133
- Nose is his
responsibility.
783
00:50:56,266 --> 00:50:59,300
- When I get mad at people,
you tell me it's important
784
00:50:59,433 --> 00:51:02,100
to forgive. So...
785
00:51:02,233 --> 00:51:05,633
maybe it's time for you
and Grandpa to do that.
786
00:51:05,767 --> 00:51:08,567
Forgiveness is good
for you, Mommy.
787
00:51:08,700 --> 00:51:12,600
You hear me?
- It's not as easy as it sounds.
788
00:51:12,734 --> 00:51:17,000
- Being a good daughter
is never easy. Just ask me.
789
00:51:17,133 --> 00:51:20,266
- That so?
- That's so so.
790
00:51:20,400 --> 00:51:24,900
Parents are a lot of work,
but in the end, I'd say
they're worth it.
791
00:51:25,033 --> 00:51:29,467
- Well, I'm glad to hear it.
- We all make mistakes, Mom.
792
00:51:29,600 --> 00:51:32,400
We always will.
793
00:51:32,533 --> 00:51:35,200
- I guess we do.
794
00:51:41,934 --> 00:51:44,166
- Night, Mommy.
- Good night.
795
00:51:44,300 --> 00:51:47,100
I love you.
- Love you too.
796
00:51:52,166 --> 00:51:54,567
- I'm almost done.
- Jack...
797
00:51:54,700 --> 00:51:56,867
- It's Dad. Name's Dad.
798
00:51:58,900 --> 00:52:03,300
- What I'm trying to say,
Father dear...
799
00:52:03,433 --> 00:52:07,100
is that I know that I got
overly upset, and I'm sorry.
800
00:52:07,233 --> 00:52:10,333
- Well, I'm the one
that needs to apologize.
801
00:52:13,767 --> 00:52:18,467
- You don't. The truth is...
802
00:52:18,600 --> 00:52:22,300
I miss my mom. Especially
this time of year.
803
00:52:22,433 --> 00:52:26,834
And I know that you left
because it got too hard
for you to be here,
804
00:52:26,967 --> 00:52:29,834
but it was hard for me too.
Don't you know that?
805
00:52:33,133 --> 00:52:37,033
- Well, I'm here now,
if you still want me
to stay for Christmas.
806
00:52:39,100 --> 00:52:43,200
- Of course I do.
807
00:52:49,934 --> 00:52:53,000
Maybe you wanna go get Nose
and bring him back to say
good night to Gracie?
808
00:52:53,133 --> 00:52:58,467
- You mean that?
- Someone very wise reminded me
that we all make mistakes.
809
00:53:02,800 --> 00:53:06,266
- Was that so hard?
810
00:53:06,400 --> 00:53:08,900
- Come here.
811
00:53:11,867 --> 00:53:14,767
- Nose?
812
00:53:14,900 --> 00:53:17,867
Nose?
813
00:53:18,000 --> 00:53:20,433
Here, son.
814
00:53:20,567 --> 00:53:23,066
Nose? Nose!
815
00:53:23,200 --> 00:53:26,200
- Where's Nose?
- I'm not sure.
816
00:53:26,333 --> 00:53:29,367
- He got out of the motor home.
- How?
817
00:53:29,500 --> 00:53:31,533
- I guess he knows
how to work the handle.
818
00:53:31,667 --> 00:53:35,867
- I think it's too cold for Nose
to stay out there for very long.
819
00:53:36,000 --> 00:53:39,734
Let's all go find him.
- I'm sure he'll show up.
- Now, how do you know that?
820
00:53:39,867 --> 00:53:42,467
What if he doesn't?
821
00:53:42,600 --> 00:53:46,367
- Foster. Oh hi, Susie.
822
00:53:46,500 --> 00:53:51,400
Is that right? I'll be right
there. I'll be right back.
823
00:54:04,033 --> 00:54:08,100
Yeah, I should've known
you'd be here.
824
00:54:08,233 --> 00:54:13,767
Hmm. What do you think of that?
The thing is, this running away
stuff
825
00:54:13,900 --> 00:54:18,300
doesn't really solve anything,
and it won't bring Sully
back either.
826
00:54:18,433 --> 00:54:21,066
Yeah, I know it's tough,
but uh...
827
00:54:21,200 --> 00:54:23,433
what you did was wrong
828
00:54:23,567 --> 00:54:27,300
and you know it, so you just
gotta own up to it and move on.
829
00:54:27,433 --> 00:54:29,500
You and I, we're outta here
830
00:54:29,633 --> 00:54:37,800
in a couple of days. Yeah.
No more rules, just fun
in the Cabo sun, huh?
831
00:54:37,934 --> 00:54:41,767
Let's go do
what we gotta do.
832
00:54:45,133 --> 00:54:47,166
- Nosy boy!
833
00:54:47,300 --> 00:54:49,800
I'm so glad you're OK!
834
00:54:49,934 --> 00:54:53,900
- Yeah, he just needed some time
to think things over.
Right, pal?
835
00:54:54,033 --> 00:54:56,500
Yeah, what he wants to say
836
00:54:56,633 --> 00:55:01,033
is that he's truly sorry for
what he did, and if you're
willing to let bygones
837
00:55:01,166 --> 00:55:03,400
be something in the past,
well, so is he.
838
00:55:03,533 --> 00:55:07,033
- Does he promise to try
and behave himself?
839
00:55:07,166 --> 00:55:11,166
- Oh, my gosh! He said
that to make it up to you,
840
00:55:11,300 --> 00:55:13,367
he and Grandpa Grinch
841
00:55:13,500 --> 00:55:16,633
are going to cook us dinner
before the Christmas concert
842
00:55:16,767 --> 00:55:19,900
in the motor home.
- Wait a minute,
that's not what he said!
843
00:55:20,033 --> 00:55:24,567
- Yes, it is. That's what
he said to me. He says
he's a good cook, too,
844
00:55:24,700 --> 00:55:27,767
and you've had three years'
experience on the road.
845
00:55:27,900 --> 00:55:31,834
- You know, it might hurt his
feelings if we turn him down.
846
00:55:36,333 --> 00:55:38,500
- Hoisted by my own
best buddy, huh?
847
00:55:38,633 --> 00:55:41,800
OK, fine, fine,
it's a date.
848
00:55:48,100 --> 00:55:51,800
- He's got a lot on his plate
849
00:55:51,934 --> 00:55:55,600
right now. But it's funny, when
we started dating, he was always
there. He was so attentive.
850
00:55:55,734 --> 00:55:58,133
- Here come those second
thoughts again.
851
00:55:58,266 --> 00:56:00,834
- I know. I shouldn't be
so hard on him.
852
00:56:00,967 --> 00:56:03,633
He works like a dog,
he's incredibly successful,
853
00:56:03,767 --> 00:56:07,467
he comes from a lovely family
that I'm finally going to meet--
854
00:56:07,600 --> 00:56:10,834
which reminds me I need a
hostess gift for his parents'
party and I have
855
00:56:10,967 --> 00:56:14,300
absolutely no time to shop.
- There's the boutique right
here down the street.
856
00:56:14,433 --> 00:56:17,533
They have all kinds
of Christmas-y stuff.
- I should get back to work.
857
00:56:17,667 --> 00:56:21,266
- Come on! What's five minutes?
- OK.
858
00:56:24,233 --> 00:56:27,133
- Next time you volunteer to
make dinner, you might wanna
learn how to cook first.
859
00:56:27,266 --> 00:56:29,967
- Oh, that's very funny.
I didn't exactly volunteer.
860
00:56:30,100 --> 00:56:33,867
- OK, what else are you gonna
serve beside the lasagna?
861
00:56:34,000 --> 00:56:38,066
- I'm supposed to serve
something else?
- Jack! Really?!
862
00:56:38,200 --> 00:56:41,000
Alright, just let me
see what I have.
863
00:56:41,133 --> 00:56:44,000
- Oh, my gosh!
- I know!
864
00:56:44,133 --> 00:56:46,300
- That is so cute.
865
00:56:49,834 --> 00:56:52,233
How about this?
What do you think?
866
00:56:52,367 --> 00:56:54,400
Not too much,
not too little?
867
00:56:54,533 --> 00:56:58,433
- That's perfect.
868
00:56:58,567 --> 00:57:02,834
- Thank you.
- Oh my gosh, smell that.
869
00:57:02,967 --> 00:57:06,166
- Look!
870
00:57:06,300 --> 00:57:10,433
I always wanted one of these!
- I thought you had to get
back to work.
871
00:57:10,567 --> 00:57:14,000
- What's five minutes?
Look at the dresser!
872
00:57:16,900 --> 00:57:19,166
- Gosh, they have
a whole cellar.
873
00:57:19,300 --> 00:57:21,934
- So, you need to put this
in for one hour
874
00:57:22,066 --> 00:57:24,734
at 350 degrees, and don't forget
875
00:57:24,867 --> 00:57:27,834
to preheat the oven.
- I'm not gonna forget
to preheat the oven!
876
00:57:27,967 --> 00:57:30,100
- OK, don't get grouchy
with me, mister!
877
00:57:30,233 --> 00:57:34,967
Hey, that goes for you too. Oh,
and wait--then the rolls go in
878
00:57:35,100 --> 00:57:38,700
for the last ten minutes. Oh,
and I put some Christmas cookies
that I baked this morning.
879
00:57:45,333 --> 00:57:48,433
- Kelso!
880
00:58:05,767 --> 00:58:09,100
- Hey, sweetie!
881
00:58:09,233 --> 00:58:11,100
Oh... no!
882
00:58:11,233 --> 00:58:14,400
Of course, yes.
I understand.
883
00:58:14,533 --> 00:58:16,934
I love you too.
884
00:58:17,066 --> 00:58:20,967
- Trouble in paradise?
- Rand can't make Gracie's
concert tonight.
885
00:58:21,100 --> 00:58:24,400
Business emergency.
- Eh, it happens!
886
00:58:35,166 --> 00:58:37,867
- Nose?
887
00:58:38,000 --> 00:58:40,800
Wait, can you hold this?
888
00:58:45,100 --> 00:58:48,000
- Oh! Ho, ho, ho!
889
00:58:48,133 --> 00:58:50,934
Merry Christmas, Willie.
890
00:58:51,066 --> 00:58:53,166
Looks like you get
a free dinner tonight.
891
00:58:53,300 --> 00:58:55,800
Officers?
892
00:58:55,934 --> 00:58:58,600
Good boy, Nose.
893
00:59:00,467 --> 00:59:04,667
- They've been in there a while.
- Yeah, these things take time.
894
00:59:06,500 --> 00:59:09,734
Anything?
- Well, he wasn't gonna
cooperate at first.
895
00:59:09,867 --> 00:59:13,400
- But you convinced him.
- We found a stolen driver's
license in his pocket
896
00:59:13,533 --> 00:59:16,734
belonging to the woman
whose wallet was found
in your son's backpack.
897
00:59:16,867 --> 00:59:21,166
- Oh, great!
- I told him the DA would go
easy if he confessed to planting
898
00:59:21,300 --> 00:59:23,734
the wallet.
- So this means you're gonna
drop the charges against Luke?
899
00:59:23,867 --> 00:59:26,400
- First thing in the morning.
- Oh, thank you, thank you,
900
00:59:26,533 --> 00:59:29,600
all of you!
- It wasn't us.
Nose made the call.
901
00:59:31,867 --> 00:59:35,400
- Well, I guess you can't
keep a good cop down, right?
902
00:59:35,533 --> 00:59:39,667
- No, you can't.
903
00:59:44,633 --> 00:59:46,767
- Mmm!
904
00:59:46,900 --> 00:59:49,600
This is the best lasagna
in the world.
- Yes,
905
00:59:49,734 --> 00:59:53,266
Nose will have to
give me the recipe.
- Oh no, he won't. No,
906
00:59:53,400 --> 00:59:57,000
it's a trade secret.
- Is there dessert?
- What?
907
00:59:57,133 --> 01:00:00,834
- Is there any dessert?
- Of course there's dessert!
Garçon!
908
01:00:00,967 --> 01:00:04,867
See?
- Christmas cookies!
- Yeah, specialty of the house.
909
01:00:05,000 --> 01:00:08,333
Merci, garçon! Merci!
910
01:00:08,467 --> 01:00:12,066
- Oh, I almost forgot.
911
01:00:12,200 --> 01:00:17,367
These are for you and Nose,
to celebrate Christmas.
912
01:00:17,500 --> 01:00:21,533
- But it's not Christmas yet.
- It's close enough.
It's the season.
913
01:00:21,667 --> 01:00:24,533
Call me traditional.
914
01:00:26,333 --> 01:00:30,567
I made them at school.
They're elf hats.
- Elf hat?
915
01:00:30,700 --> 01:00:33,967
Wow, I've never gotten
an elf hat before.
916
01:00:34,100 --> 01:00:36,200
You, Nose?
917
01:00:38,300 --> 01:00:41,300
Who is that?
918
01:00:43,367 --> 01:00:46,600
- You ready?
- Ready? For what?
919
01:00:46,734 --> 01:00:50,834
- Jack, you cracked a case, you
know the drill! The old gang's
waiting at Susie's to celebrate.
920
01:00:50,967 --> 01:00:53,266
- Now?
- Yeah, now!
921
01:00:53,400 --> 01:00:56,200
I left a message
on your cell.
922
01:00:56,333 --> 01:01:00,166
- You should go, Grandpa.
You don't have to come
to my concert.
923
01:01:00,300 --> 01:01:04,700
- Look, Alicia, tell the gang
another time. Sorry.
924
01:01:06,367 --> 01:01:09,266
- Hey, Grinch, there
won't be another time.
925
01:01:09,400 --> 01:01:13,433
You're leaving after Christmas.
I want you to be
with your friends.
926
01:01:13,567 --> 01:01:17,100
Look at me.
927
01:01:17,233 --> 01:01:20,033
I really mean it. Right, Mom?
928
01:01:23,533 --> 01:01:27,500
- Come on, man, let's go!
Beer's on you.
929
01:01:39,233 --> 01:01:41,166
- Excuse me,
is that seat taken?
930
01:01:41,300 --> 01:01:43,934
- Not anymore.
931
01:01:53,400 --> 01:01:59,066
- Someone get the kid an apple
juice. Three cheers for
the innocent man!
932
01:02:04,100 --> 01:02:08,200
- And to the man of the hour.
933
01:02:08,333 --> 01:02:11,934
- And to man's best friend.
934
01:02:12,066 --> 01:02:13,934
- Alright, alright,
alright, Jack,
935
01:02:14,066 --> 01:02:17,533
what's it gonna be? Some poker,
some bowling, a sleigh ride?
936
01:02:17,667 --> 01:02:22,233
- Yeah, you name it,
Grinch. Anything.
- How about a little live music?
937
01:03:21,734 --> 01:03:25,233
- Surprise!
- They're beautiful!
938
01:03:25,367 --> 01:03:27,900
And almost as big as
a floating rose parade.
939
01:03:28,033 --> 01:03:30,667
- I just wanted to say
I'm sorry for missing
940
01:03:30,800 --> 01:03:33,266
Gracie's concert.
- You didn't have to do this.
941
01:03:33,400 --> 01:03:36,000
- Of course I did. I know how
important these little
things are to you.
942
01:03:36,133 --> 01:03:38,233
- Not so little, Rand.
943
01:03:38,367 --> 01:03:41,567
- Of course not. Come here.
944
01:03:41,700 --> 01:03:46,200
You know, my parents can't wait
to meet you. Mother especially.
945
01:03:46,333 --> 01:03:49,166
- I'm so excited about tonight.
I still haven't decided
946
01:03:49,300 --> 01:03:51,533
what to wear.
- Oh, I'm sure you'll find
something tasteful.
947
01:03:51,667 --> 01:03:54,166
- Aren't I usually tasteful?
- Yes, no,
948
01:03:54,300 --> 01:03:56,867
all I meant is that there's
gonna be a lot of very
important people there.
949
01:03:57,000 --> 01:03:59,867
I just want you to make a good
first impression.
- Not helping.
950
01:04:00,066 --> 01:04:04,600
- Everything's gonna be fine.
Uh, you lined up a babysitter?
951
01:04:04,734 --> 01:04:07,900
- A babysitter?
Gracie's not invited?
952
01:04:08,033 --> 01:04:11,400
- Well, it isn't
a children's party.
- But it's a Christmas party.
953
01:04:11,533 --> 01:04:13,767
- You have
a lot to learn
954
01:04:13,900 --> 01:04:16,867
about how things work
in the Edwards family.
- I guess I do.
955
01:04:17,000 --> 01:04:20,700
- Oh, your dad knows that
there's a dress code, right?
956
01:04:20,834 --> 01:04:23,900
No homeless outfits.
- I'm sure he'll be presentable.
957
01:04:24,033 --> 01:04:27,100
- I'm sure he will. Love ya.
958
01:04:31,500 --> 01:04:34,533
- How 'bout this?
959
01:04:34,667 --> 01:04:37,033
- You're not serious, are you?
960
01:04:37,166 --> 01:04:41,066
- What? It's Christmas! The
snowflakes all light up, see?
961
01:04:41,200 --> 01:04:43,333
Oh, who asked you?
962
01:04:43,467 --> 01:04:46,166
- I'd trust him on this one.
963
01:04:46,300 --> 01:04:50,567
- OK, you pick.
- Try this one. Catch.
964
01:04:56,200 --> 01:05:00,066
- Gracie, the sitter's here
for your sleepover!
965
01:05:00,200 --> 01:05:03,967
- Afraid I'm not the sitter.
When are you gonna
get this right?
966
01:05:04,100 --> 01:05:06,400
- Not even remotely.
You're Mike.
967
01:05:06,533 --> 01:05:10,633
- And you look phenomenal,
by the way.
968
01:05:10,767 --> 01:05:14,266
- You don't have to say that.
- No, I don't, but the fact is
969
01:05:14,400 --> 01:05:16,800
you look phenomenal, that is.
970
01:05:16,934 --> 01:05:19,967
- Um... uh,
971
01:05:20,100 --> 01:05:22,467
if you're here
for my father, he's--
- Actually, I'm not.
972
01:05:22,600 --> 01:05:26,934
I thought I'd swing by
and see if you wanted
to grab some pizza.
973
01:05:27,066 --> 01:05:29,700
Or a friendly game of Frisbee.
- Frisbee at night?
974
01:05:29,834 --> 01:05:34,300
- Yeah, we could get a glow in
the dark Frisbee. But you look
like you have big plans.
975
01:05:34,433 --> 01:05:36,767
- Yeah, I'm meeting
Rand's parents tonight.
976
01:05:36,900 --> 01:05:39,767
- Wow, that's... I mean,
that qualifies as big.
977
01:05:39,900 --> 01:05:42,266
- It is. Jack's
coming with me too.
978
01:05:42,400 --> 01:05:44,400
- That's really big.
979
01:05:44,533 --> 01:05:47,800
- Yeah. I have to finish
getting ready, so...
- You look ready to me.
980
01:05:47,934 --> 01:05:52,100
I wouldn't change a thing.
Have fun tonight.
- OK.
981
01:06:02,533 --> 01:06:06,333
You look nice.
- Oh, thanks. I had help
from two experts.
982
01:06:06,467 --> 01:06:09,467
Actually,
clothing savants.
983
01:06:09,600 --> 01:06:12,367
Oh...
- Oh no.
984
01:06:12,500 --> 01:06:15,500
- Sounds like your alternator's
shot. Battery's gone for sure.
985
01:06:15,633 --> 01:06:19,800
- Oh no, no, this can't be
happening. Not tonight.
- Calm down, we'll take mine.
986
01:06:19,934 --> 01:06:22,934
- The motor home?
- Yeah, I just filled it up.
987
01:06:23,066 --> 01:06:26,300
- We can't take a motor home
to the Edwards' Christmas gala.
988
01:06:26,433 --> 01:06:28,800
- Oh, OK. You got
a better idea?
989
01:06:28,934 --> 01:06:33,100
Jeep's not ready.
- What about Nose?
990
01:06:33,233 --> 01:06:36,600
- You won't even know
he's there, he'll just
stay in the back.
991
01:06:36,734 --> 01:06:39,133
- Ugh, OK.
992
01:06:57,133 --> 01:07:00,367
- Oh, try not to scratch it.
And close the door tight.
993
01:07:00,500 --> 01:07:02,767
- There's a dog inside,
but he doesn't bite.
994
01:07:02,900 --> 01:07:06,567
- Or at least he's discerning
when he does.
995
01:07:06,700 --> 01:07:11,100
- Wow, what a house!
- Like a hotel.
A couple lives here?
996
01:07:11,233 --> 01:07:14,467
- Maybe you wanna keep your
comments to yourself tonight?
- What did I say?
997
01:07:14,600 --> 01:07:17,533
- "A couple lives here?"
998
01:07:24,700 --> 01:07:28,433
- I used to play a lot of floor
hockey in this room.
999
01:07:28,567 --> 01:07:30,433
Jackie,
1000
01:07:30,567 --> 01:07:34,100
these are my parents,
Candace and Blair.
- Hi.
1001
01:07:34,233 --> 01:07:37,233
It's a pleasure to finally
meet you. This is for you.
1002
01:07:37,367 --> 01:07:39,734
- Oh, how quaint
of you, dear. Andrew?
1003
01:07:39,867 --> 01:07:41,867
Thank you.
1004
01:07:42,000 --> 01:07:46,834
- And this is Jackie's father,
Jack Foster.
- How do you do?
1005
01:07:46,967 --> 01:07:51,433
- Hey. Jackie and Jack.
Pair of Jacks.
1006
01:07:51,567 --> 01:07:56,633
- I guess you could say that.
- Never thought much about it.
So what kind of a name is Blair?
1007
01:07:56,767 --> 01:07:59,567
- Family name.
- Figures.
- Can we please not do this?
1008
01:07:59,700 --> 01:08:02,333
- Well, aren't you
refreshing?
1009
01:08:14,266 --> 01:08:16,800
- Tell me, dear,
what is it you do?
1010
01:08:16,934 --> 01:08:20,700
- I work in the city attorney's
office as the assistant DA.
- Oh!
1011
01:08:20,834 --> 01:08:24,433
- But she'll be moving over
to Jenkins and Hershel
after the holidays.
1012
01:08:24,567 --> 01:08:27,967
- I still have
to think about that, Rand.
- What's there to think about?
1013
01:08:28,100 --> 01:08:30,567
J and H is one of the best
firms in the country.
1014
01:08:30,700 --> 01:08:34,333
- I guess I kind of like being
a crusader for law and order.
1015
01:08:34,467 --> 01:08:36,934
Call me an idealist.
1016
01:08:37,066 --> 01:08:38,967
- There's nothing ideal
about being a civil servant.
1017
01:08:39,100 --> 01:08:42,100
- Sure there is. I was
a cop for forty years.
1018
01:08:42,233 --> 01:08:44,100
- Ahem!
1019
01:08:44,233 --> 01:08:46,734
- Oh! Hors d'oeuvre,
anyone?
1020
01:08:54,867 --> 01:08:59,166
- You've got some cards
from some pretty impressive
people here--the governor,
1021
01:08:59,300 --> 01:09:02,667
two state senators...
- Honey, it's all about
who you know.
1022
01:09:02,800 --> 01:09:05,734
- William Alden?
The name sounds familiar.
1023
01:09:05,867 --> 01:09:08,567
- Will's my brother.
He couldn't make it tonight.
1024
01:09:08,700 --> 01:09:11,734
- Alden--isn't he on the city
planning commission?
1025
01:09:11,867 --> 01:09:13,734
- Who's on the city
planning commission?
1026
01:09:13,867 --> 01:09:16,200
- Ha! You must be talking
about my uncle William.
- Mm-hmm.
1027
01:09:16,333 --> 01:09:20,734
- Rand, is Bill Alden really
your uncle? Did you talk to him
about the firehouse?
1028
01:09:20,867 --> 01:09:25,266
- I didn't want to tell you,
but that's why I missed
Gracie's concert.
1029
01:09:25,400 --> 01:09:28,166
I'm sorry; Uncle Bill's more
concerned about city profit
1030
01:09:28,300 --> 01:09:32,500
than preserving its history.
The city needs money.
- Money, money, money.
1031
01:09:41,700 --> 01:09:44,700
- Nose!
1032
01:09:48,834 --> 01:09:51,000
- Oh!
1033
01:10:11,800 --> 01:10:16,500
- Look, I told you I'm sorry.
- I know you did. But ever
since you got here--
1034
01:10:16,633 --> 01:10:20,033
- What? If you've got
something to say, say it.
1035
01:10:20,166 --> 01:10:24,500
- OK. I will, Father.
I will say it all.
1036
01:10:24,633 --> 01:10:29,567
You were never there for me
when I was a kid, right?
1037
01:10:29,700 --> 01:10:33,000
And then when Mom died,
you just disappeared, yes?
1038
01:10:33,133 --> 01:10:35,500
So, OK,
1039
01:10:35,633 --> 01:10:38,000
I find my way, by myself,
1040
01:10:38,133 --> 01:10:41,300
without a father,
without a husband.
1041
01:10:41,433 --> 01:10:45,066
I put all these
things together:
1042
01:10:45,200 --> 01:10:48,200
a life for me and Gracie,
a future with a man
1043
01:10:48,333 --> 01:10:50,333
who cares about me,
who's there for me--
1044
01:10:50,467 --> 01:10:52,867
- Who's always pacing
on his stupid cell phone.
1045
01:10:53,000 --> 01:10:56,066
- I'm trying to make things
work with Rand.
1046
01:10:56,200 --> 01:10:58,633
- Well, maybe you
shouldn't try so hard.
1047
01:10:58,767 --> 01:11:00,667
- See, there you go.
1048
01:11:00,800 --> 01:11:03,467
Nothing I do is ever right
or good enough for you.
1049
01:11:03,600 --> 01:11:07,266
- That's not what I meant.
- Yes, it is!
1050
01:11:07,400 --> 01:11:10,500
You come back here,
you and that dog,
1051
01:11:10,633 --> 01:11:14,667
and you mess everything up!
You mess up my house,
you mess up my schedule,
1052
01:11:14,800 --> 01:11:17,900
and now you embarrass me
1053
01:11:18,033 --> 01:11:22,266
in front of my man and his
family. It's like you're
trying to sabotage my life.
1054
01:11:22,400 --> 01:11:25,834
- Really? That's what you think?
1055
01:11:25,967 --> 01:11:29,400
- What am I supposed to think?
And the worst part
1056
01:11:29,533 --> 01:11:32,700
about it all is it's Christmas,
1057
01:11:32,834 --> 01:11:36,033
right when everything
should be perfect and happy.
1058
01:11:36,166 --> 01:11:38,834
But is it, Father? Is it?
1059
01:11:40,867 --> 01:11:42,934
- I... I'd never want
to make you unhappy.
1060
01:11:43,066 --> 01:11:46,033
- I gotta go.
1061
01:12:02,100 --> 01:12:04,934
- What's going on?
- Oh...
1062
01:12:05,066 --> 01:12:09,800
Nose and I are pulling up
stakes. I'm getting out of here
as soon as I'm done.
1063
01:12:09,934 --> 01:12:12,533
- It's Christmas Eve!
- Yeah.
1064
01:12:12,667 --> 01:12:16,300
- Does Jackie know?
- No, not yet. I left her a
note. What have you got there?
1065
01:12:16,433 --> 01:12:20,700
- Um, you asked me
to have Alicia run a check
on Midland Development.
1066
01:12:20,834 --> 01:12:23,633
You're not gonna believe
what I found.
- Oh yeah?
1067
01:12:23,767 --> 01:12:28,467
Try me.
- Well, it is true that it's
an out of state corporation,
1068
01:12:28,600 --> 01:12:30,967
but once you get
past the shells,
1069
01:12:31,100 --> 01:12:33,567
there's a parent company funded
by three investment companies,
1070
01:12:33,700 --> 01:12:37,734
and one of them is local.
Edwards Banking Group.
1071
01:12:37,867 --> 01:12:42,500
- So Rand and his dad are both
owners in the company that's
tearing down the firehouse.
1072
01:12:42,633 --> 01:12:47,400
- It's all in there.
- And guess what? There's more.
His uncle's on the planning
1073
01:12:47,533 --> 01:12:51,367
commission.
- That's conflict of interest.
- You bet it is.
1074
01:12:51,500 --> 01:12:53,734
- Has he mentioned
any of this to Jackie?
1075
01:12:53,867 --> 01:12:57,967
- No. No, just the opposite, in
fact. He lied to her about it.
1076
01:13:00,867 --> 01:13:04,033
- What are you doing?
- It's the right thing, Mike.
1077
01:13:06,066 --> 01:13:08,600
- You... you're not gonna
tell her about it?
1078
01:13:08,734 --> 01:13:13,300
- It's not my place. She thinks
I'm out to sabotage her life.
1079
01:13:13,433 --> 01:13:17,800
- But, Jack, she needs to know.
- Then you tell her. Just wait
till I'm gone.
1080
01:13:17,934 --> 01:13:21,433
I gotta get some things in town.
1081
01:13:21,567 --> 01:13:25,934
- Man, I shouldn't
have fixed the jeep.
- Oh yeah, thanks for that.
1082
01:13:26,066 --> 01:13:30,033
It's been good seeing you, Mike.
- Come on, Jack, don't do this.
1083
01:13:30,166 --> 01:13:32,934
You need Jackie as much
as she needs you.
1084
01:13:33,066 --> 01:13:36,934
- Take care of my little girl,
will ya?
1085
01:13:37,066 --> 01:13:40,700
She respects you. A lot.
1086
01:13:48,133 --> 01:13:51,500
- Did you send the flowers
to Candace Edwards?
1087
01:13:51,633 --> 01:13:55,133
- Great. With my apologies?
1088
01:13:55,266 --> 01:13:57,467
- OK. Thank you.
1089
01:14:01,000 --> 01:14:03,500
Great.
1090
01:14:11,133 --> 01:14:15,967
Haven't you done enough?
Thanks for your help.
1091
01:14:19,867 --> 01:14:21,867
Edwards Banking owns Midland?
1092
01:14:22,000 --> 01:14:24,567
Nose, where's the rest of this?
Help me find it.
1093
01:14:27,300 --> 01:14:29,600
- Well, there's still a bit
of paperwork to be handled,
1094
01:14:29,734 --> 01:14:32,233
but we should be able
to break ground in a month.
1095
01:14:32,367 --> 01:14:34,900
- You and I need to talk.
1096
01:14:35,033 --> 01:14:38,200
- I'm in the middle
of a phone call.
1097
01:14:38,333 --> 01:14:40,200
- Not anymore.
1098
01:14:40,333 --> 01:14:43,734
- What's going on?
- I'll tell you what's going on.
1099
01:14:43,867 --> 01:14:46,500
You're gonna call your uncle
and have him resign from
the planning commission.
1100
01:14:46,633 --> 01:14:50,200
- And why would I do that?
1101
01:14:50,333 --> 01:14:53,166
- Because you forgot to tell me
that Edwards Banking Group
1102
01:14:53,300 --> 01:14:55,800
owns the development company
that's buying the firehouse.
1103
01:14:55,934 --> 01:14:59,567
That's a direct conflict of
interest, not to mention
unethical and illegal,
1104
01:14:59,700 --> 01:15:03,900
and I will make it my personal
mission of pressing criminal
charges and embarrassing you
1105
01:15:04,033 --> 01:15:07,433
and your family.
- Didn't you do enough
of that last night?
1106
01:15:07,567 --> 01:15:10,133
- You lied to me.
- You're just upset
after what happened,
1107
01:15:10,266 --> 01:15:14,300
but I already told you
that I don't blame you.
It's your father's fault.
1108
01:15:14,433 --> 01:15:18,233
- My father is a lot of things,
but he's not a liar and a cheat.
1109
01:15:18,367 --> 01:15:22,300
You, my friend, have till
the end of business today
to make that phone call.
1110
01:15:22,433 --> 01:15:26,500
- Fine, if it makes you happy.
This is all just a big
misunderstanding.
1111
01:15:26,633 --> 01:15:30,133
- I'd really like
to believe that.
- Believe it. It's done.
1112
01:15:30,266 --> 01:15:34,633
- Thank you.
- So, we're OK?
1113
01:15:34,767 --> 01:15:38,166
- No, Rand, we're not OK!
- I just said I'll fix it!
1114
01:15:38,300 --> 01:15:42,100
- Like you wanna fix me?
- And why would you say
something like that?
1115
01:15:42,233 --> 01:15:46,367
- You order for me
at restaurants, you
tell me how to dress,
1116
01:15:46,500 --> 01:15:49,967
you decide that I'm changing
jobs without my opinion--
- I'm just smoothing out
1117
01:15:50,100 --> 01:15:52,800
some of your rough edges,
which you know you have.
1118
01:15:52,934 --> 01:15:55,567
- Maybe I like
those rough edges,
1119
01:15:55,700 --> 01:15:58,166
and maybe I wanna be with
someone who likes them too.
1120
01:16:00,567 --> 01:16:03,333
- You know this means you won't
be getting the offer from
Jenkins and Hershel.
1121
01:16:03,467 --> 01:16:05,834
- I'm crushed.
1122
01:16:08,266 --> 01:16:11,166
So you gave that folder
1123
01:16:11,300 --> 01:16:13,734
to my father and he just
threw it out?
- Mm-hmm. He said
1124
01:16:13,867 --> 01:16:17,033
he didn't want you to think
he was sabotaging any more
of your life.
1125
01:16:17,166 --> 01:16:21,000
- OK. I guess I deserve that.
- Look, I know he plays
the tough guy,
1126
01:16:21,133 --> 01:16:24,567
but underneath it,
he loves you more than
you could possibly imagine.
1127
01:16:24,700 --> 01:16:28,734
He's lost without your mom,
without his job,
and the truth is
1128
01:16:28,867 --> 01:16:33,367
that no matter what's happened
in the past, right now he needs
you to love him back.
1129
01:16:33,500 --> 01:16:38,166
- We had a big fight last night
after the party at Rand's house.
1130
01:16:38,300 --> 01:16:41,533
- Oh, right, the party.
Um, how was it?
1131
01:16:41,667 --> 01:16:44,333
- Let's just say I won't be
invited back anytime soon.
1132
01:16:44,467 --> 01:16:47,367
- It's over with Rand?
- So over.
1133
01:16:47,500 --> 01:16:50,266
- Huh. Sorry.
1134
01:16:50,400 --> 01:16:54,967
- I'm not.
- Me neither. I mean, well...
1135
01:16:57,166 --> 01:16:59,633
- I should really work
things out with my father.
- Well, you better hurry
1136
01:16:59,767 --> 01:17:03,200
if you wanna catch him.
- Catch him? He's not leaving
until the day after tomorrow.
1137
01:17:03,333 --> 01:17:06,433
- No, he was packing up
this morning.
- What?
1138
01:17:12,533 --> 01:17:17,233
I think he's got his cell off.
- Hey, Jackie, don't worry.
We'll find him.
1139
01:17:17,367 --> 01:17:19,900
Let's go. Come on.
1140
01:17:24,233 --> 01:17:27,800
- Next stop, Cabo San Lucas.
1141
01:17:27,934 --> 01:17:32,567
Yeah, I know it's Christmas, but
I think we wore out our welcome.
1142
01:17:32,700 --> 01:17:38,033
Don't go startin' gettin'
sentimental on me now. Not now.
1143
01:17:50,200 --> 01:17:52,967
What's going on?
- You're not getting off
this easy.
1144
01:17:53,100 --> 01:17:56,433
- But you said--
- Forget what I said.
1145
01:17:56,567 --> 01:17:59,300
I only have
one father, Jack,
1146
01:17:59,433 --> 01:18:04,100
and it's only Christmas
once a year. We should be
together as a family.
1147
01:18:04,233 --> 01:18:05,967
You, me and Gracie.
1148
01:18:06,100 --> 01:18:09,333
And Nose.
1149
01:18:09,467 --> 01:18:13,133
- I just want you to be happy.
1150
01:18:13,266 --> 01:18:17,133
- Well, then, park
that catastrophe of yours
1151
01:18:17,266 --> 01:18:20,233
right where it is
and stay with us
1152
01:18:20,367 --> 01:18:23,834
for a big, messy,
happy family Christmas.
1153
01:18:23,967 --> 01:18:27,767
In exchange, I won't ever
call you Jack again.
1154
01:18:27,900 --> 01:18:31,967
Please... Daddy.
1155
01:18:55,734 --> 01:18:58,633
- Make way, ladies. Incoming!
1156
01:18:58,767 --> 01:19:01,800
- You have really outdone
yourself this year, Adele.
1157
01:19:01,934 --> 01:19:05,633
- And from what I just heard,
it turns out it's not
going to be the last!
1158
01:19:05,767 --> 01:19:09,000
- Really? Tell us!
- I heard there was
an emergency session
1159
01:19:09,133 --> 01:19:11,400
at the planning commission
this afternoon
1160
01:19:11,533 --> 01:19:14,667
and cranky old Bill Alden
has resigned!
- Ah, great!
1161
01:19:14,800 --> 01:19:17,967
- They voted to give
the firehouse historic
landmark status.
1162
01:19:18,100 --> 01:19:21,166
- Yep! We are officially
a historic landmark.
1163
01:19:21,300 --> 01:19:23,266
- And I suppose
1164
01:19:23,400 --> 01:19:25,734
you had nothing
to do with this.
1165
01:19:25,867 --> 01:19:28,900
- Call it one of them
Christmas miracles.
1166
01:19:29,033 --> 01:19:33,867
- I don't see Rand anywhere.
- Good eye, girl. You don't
and you won't.
1167
01:19:34,000 --> 01:19:37,934
- Oh, but I do see that
very cute police detective,
1168
01:19:38,066 --> 01:19:42,033
the one who steals
parking places.
- Oh!
1169
01:19:42,166 --> 01:19:44,700
We forgot to put the star
on top of the tree!
1170
01:19:44,834 --> 01:19:47,367
- Oh, I'll do it.
1171
01:19:50,033 --> 01:19:53,700
- You want some help with that?
- No, no, I got it.
1172
01:20:02,700 --> 01:20:04,567
Oh!
1173
01:20:04,700 --> 01:20:06,900
Ah!
1174
01:20:07,033 --> 01:20:10,567
I'm so sorry.
- I'm not.
1175
01:20:10,700 --> 01:20:14,567
- You can put me down now.
- Do I have to?
1176
01:20:25,700 --> 01:20:27,967
- Aw!
1177
01:20:43,800 --> 01:20:46,166
- Mom, Mom! Santa's been here!
1178
01:20:46,300 --> 01:20:49,367
- Are you sure?
- See?
1179
01:20:49,500 --> 01:20:52,533
Wow!
1180
01:20:52,667 --> 01:20:54,734
Cool!
1181
01:20:54,867 --> 01:20:58,166
Can we open presents now?
- As soon as Grandpa gets up.
1182
01:20:58,300 --> 01:20:59,567
- He's so Grinch-y.
1183
01:20:59,700 --> 01:21:02,967
- I know.
1184
01:21:03,100 --> 01:21:05,133
- Mommy? The jeep's gone!
1185
01:21:05,266 --> 01:21:07,367
- That's strange.
1186
01:21:07,500 --> 01:21:10,033
- There he is! Whew!
1187
01:21:17,900 --> 01:21:21,133
Grandpa, where were you?
1188
01:21:21,266 --> 01:21:24,233
I got so scared
that you left again.
1189
01:21:24,367 --> 01:21:28,066
- Oh no, no, no, sweetheart.
Mike and I just had a little
last-minute shopping to do.
1190
01:21:28,200 --> 01:21:30,800
- Ooh, presents! Hi, Mike!
1191
01:21:33,467 --> 01:21:37,400
Come in!
1192
01:21:37,533 --> 01:21:40,600
- You like presents?
- Mm-hmm.
- Wanna put them under the tree?
1193
01:21:40,734 --> 01:21:43,300
- Sure.
- Yeah? OK.
1194
01:21:43,433 --> 01:21:48,066
- I'll make some coffee.
- OK, don't be too long.
1195
01:21:55,533 --> 01:21:59,100
- OK, let's see
what we got here.
1196
01:21:59,233 --> 01:22:02,166
This one's for you,
sweet girl.
1197
01:22:02,300 --> 01:22:04,367
- Royal pears.
1198
01:22:04,500 --> 01:22:08,166
- Wow! You're kidding!
I love royal pears.
1199
01:22:08,300 --> 01:22:10,800
- Yeah, they're so good.
1200
01:22:10,934 --> 01:22:13,667
And here's what
we got for you, girl.
1201
01:22:13,800 --> 01:22:16,734
- A bath mat!
I needed one of these.
1202
01:22:16,867 --> 01:22:19,333
- One of those big, thick ones,
a real toe warmer.
1203
01:22:19,467 --> 01:22:22,333
- Why don't we get
some of the presents
for Grandpa Grinch and Nosy?
1204
01:22:22,467 --> 01:22:25,633
- Oh, wait, wait, wait,
there's more.
1205
01:22:38,433 --> 01:22:41,133
Tada!
- You remembered.
1206
01:22:41,266 --> 01:22:45,300
- Hey, do I ever forget, huh?
- This is so cute!
1207
01:22:47,333 --> 01:22:50,166
Mom, look inside!
1208
01:22:53,734 --> 01:22:57,100
- It's just perfect.
Thank you, Daddy.
1209
01:22:59,633 --> 01:23:04,200
- I bet that Grandpa isn't going
to Mexico after Christmas.
1210
01:23:04,333 --> 01:23:08,667
- Oh gosh, there's a lot
of great fishing around here.
1211
01:23:08,800 --> 01:23:13,300
Bass, trout, big largemouth...
tons of them.
1212
01:23:14,233 --> 01:23:16,100
- Hm.
1213
01:23:16,233 --> 01:23:18,900
You know, Nose,
the girls might be right.
1214
01:23:19,033 --> 01:23:21,834
We might be around here
for a while.
1215
01:23:21,967 --> 01:23:24,233
Teach these two how to camp.
1216
01:23:24,367 --> 01:23:29,300
- That would be the best
Christmas present ever.
Thank you, Daddy.
1217
01:23:51,233 --> 01:23:53,367
- Looks like I'm home, Ellie.
1218
01:23:53,500 --> 01:23:57,533
- Merry Christmas, honey.
1219
01:24:34,200 --> 01:24:37,600
Closed Captioning by SETTE inc.
98891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.