All language subtitles for Ice S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:11.498 --> 00:00:13.500 [Siren wails in distance] 2 00:00:23.710 --> 00:00:26.380 [Breathes shakily] 3 00:00:38.525 --> 00:00:41.595 Cam: What happened, Freddy? 4 00:00:41.662 --> 00:00:43.730 Just give me a second. 5 00:00:43.797 --> 00:00:46.600 Let me look at you. 6 00:00:46.667 --> 00:00:48.602 Come on. Let me look at you. 7 00:00:48.669 --> 00:00:49.603 Give me a second. 8 00:00:49.677 --> 00:00:50.744 Okay. 9 00:00:50.804 --> 00:00:52.606 Jesus. 10 00:00:52.673 --> 00:00:54.608 Here. 11 00:00:54.675 --> 00:00:56.610 Wipe your face. 12 00:00:56.677 --> 00:00:59.413 Wipe the fucking blood from your face. 13 00:00:59.680 --> 00:01:01.548 Oh. 14 00:01:01.615 --> 00:01:04.551 - Okay, kid. - Okay. 15 00:01:04.618 --> 00:01:06.420 Mm-hmm. 16 00:01:06.486 --> 00:01:07.621 Isaac: Come on, kiddo. 17 00:01:07.654 --> 00:01:09.623 Whose blood is that, Freddy? 18 00:01:09.690 --> 00:01:12.626 You can talk to us. 19 00:01:12.693 --> 00:01:14.695 Whose blood you wearing? 20 00:01:14.761 --> 00:01:17.497 What? 21 00:01:17.564 --> 00:01:18.799 Oh. 22 00:01:18.832 --> 00:01:21.668 Whose fucking blood are you wearing? 23 00:01:22.636 --> 00:01:25.505 What happened, Freddy?! 24 00:01:25.572 --> 00:01:26.640 What happened?! 25 00:01:26.707 --> 00:01:28.642 Just back off, man. 26 00:01:28.709 --> 00:01:30.510 Just give me a second, all right? 27 00:01:30.577 --> 00:01:33.580 Whose blood is that, Freddy? 28 00:01:33.647 --> 00:01:36.583 Now, whose blood are you fucking wearing? 29 00:01:36.650 --> 00:01:38.784 - Whose blood are you wearing? - Can you just let me breathe for a second? 30 00:01:38.785 --> 00:01:41.588 - Whose blood are you wearing? - I hear your question! 31 00:01:41.655 --> 00:01:44.524 Can you just let me breathe for a fucking second?! 32 00:01:44.591 --> 00:01:46.526 Please! 33 00:01:46.593 --> 00:01:47.594 Please. 34 00:01:47.661 --> 00:01:48.662 Come on, Pop! 35 00:01:48.729 --> 00:01:50.597 It's okay, son. 36 00:01:50.664 --> 00:01:52.532 You can talk to me. 37 00:01:52.599 --> 00:01:53.667 We're family, right? 38 00:01:53.734 --> 00:01:55.736 [Breathes shakily] 39 00:01:55.802 --> 00:01:56.803 It's all right. 40 00:01:56.870 --> 00:01:58.572 [Beeping] 41 00:01:58.605 --> 00:02:00.474 [Elevator bell dings] 42 00:02:06.680 --> 00:02:08.548 - What's going on? - [Beeps] 43 00:02:08.615 --> 00:02:11.551 Now, tell me what happened. 44 00:02:11.618 --> 00:02:12.619 Where's Jake? 45 00:02:12.686 --> 00:02:13.754 You high, Freddy? 46 00:02:13.787 --> 00:02:15.555 Did you call Jake? Is he coming? 47 00:02:15.622 --> 00:02:17.022 Whose blood are you wearing, Freddy? 48 00:02:17.023 --> 00:02:18.691 You gonna keep saying that over and over again?! 49 00:02:18.692 --> 00:02:20.626 - I'll fucking tell you! - Yeah, yeah, you fucking will. 50 00:02:20.627 --> 00:02:21.695 Okay! Then it's... 51 00:02:21.762 --> 00:02:24.631 Come on, Freddy. 52 00:02:24.698 --> 00:02:26.566 [Buzzer, door clicks] 53 00:02:26.633 --> 00:02:28.568 ♪ 54 00:02:38.645 --> 00:02:40.847 Okay. 55 00:02:40.914 --> 00:02:42.649 There he is. 56 00:02:42.716 --> 00:02:44.651 Jake. 57 00:02:44.718 --> 00:02:45.719 Yeah. 58 00:02:45.786 --> 00:02:47.788 [Scoffs] 59 00:02:47.854 --> 00:02:51.658 [Sniffling] 60 00:02:51.725 --> 00:02:53.727 Jake: Hey. 61 00:02:53.794 --> 00:02:56.663 What did you do? 62 00:02:56.730 --> 00:02:58.532 Hmm? 63 00:03:00.734 --> 00:03:02.536 Oh. 64 00:03:02.602 --> 00:03:03.603 There he is. 65 00:03:03.670 --> 00:03:04.604 What did you do? 66 00:03:04.671 --> 00:03:06.606 [Chuckles] 67 00:03:06.673 --> 00:03:08.675 I... I motherfucked him. 68 00:03:08.742 --> 00:03:10.677 Freddy? 69 00:03:10.744 --> 00:03:13.680 Freddy, look at me. Freddy. 70 00:03:13.747 --> 00:03:16.883 You got to tell me what you did, man. 71 00:03:17.884 --> 00:03:21.621 Tell me exactly what you did. 72 00:03:21.688 --> 00:03:24.558 Okay? 73 00:03:26.693 --> 00:03:28.628 [Plane engine whirs loudly] 74 00:03:34.768 --> 00:03:37.637 [Car alarm blaring, horn honking in distance] 75 00:03:39.706 --> 00:03:41.641 Cam: Jesus Christ. 76 00:03:41.708 --> 00:03:43.643 You killed Avi? 77 00:03:43.710 --> 00:03:45.845 Jesus fucking Christ, put a gun to my head, why don't you? 78 00:03:45.846 --> 00:03:48.782 Freddy: He was... he was a fucking asshole... asshole! 79 00:03:48.849 --> 00:03:50.650 You know he was. 80 00:03:50.717 --> 00:03:51.984 Every deal you ever did with the guy, 81 00:03:51.985 --> 00:03:53.720 he shorted you 20 cents on every dollar. 82 00:03:53.787 --> 00:03:55.722 Stop it! Stop it! 83 00:03:55.789 --> 00:03:57.524 Keep your voices down. 84 00:04:01.661 --> 00:04:03.730 Isaac... 85 00:04:03.797 --> 00:04:04.798 Hey. 86 00:04:04.865 --> 00:04:07.601 Hey, Pop, you know what? 87 00:04:07.667 --> 00:04:08.934 You see that? He was trying to... 88 00:04:08.935 --> 00:04:11.738 he was trying to sell me fake stones, huh? 89 00:04:11.805 --> 00:04:13.740 You believe that? This motherfucker 90 00:04:13.807 --> 00:04:15.809 was trying to sell your boy fake stones. 91 00:04:15.876 --> 00:04:17.677 Freddy... 92 00:04:17.744 --> 00:04:19.813 What fucking drugs you on? 93 00:04:19.880 --> 00:04:20.881 Huh? 94 00:04:20.947 --> 00:04:22.749 I'm not on any drugs. 95 00:04:22.816 --> 00:04:24.684 Okay, this is Avi's shit. 96 00:04:24.751 --> 00:04:26.753 And then he was coked out of his head. 97 00:04:26.820 --> 00:04:29.623 See all the drugs on the table, he was fucking... 98 00:04:29.689 --> 00:04:30.690 Pop, do you hear me? 99 00:04:30.757 --> 00:04:32.692 Avi... he was high on coke 100 00:04:32.759 --> 00:04:33.893 and he tried... he pulled a gun on me. 101 00:04:33.894 --> 00:04:35.695 You know I hate guns, Pop. 102 00:04:35.762 --> 00:04:36.763 [Praying in Hebrew] 103 00:04:36.830 --> 00:04:38.698 Would you stop fucking praying? 104 00:04:38.765 --> 00:04:40.834 Please, will you stop fucking praying?! 105 00:04:40.901 --> 00:04:43.770 [Horn honks in distance] 106 00:04:45.772 --> 00:04:48.842 You know what, it was... it was either him or me, Pop. 107 00:04:48.909 --> 00:04:50.777 I would have been lying down there, 108 00:04:50.844 --> 00:04:52.846 facedown in a... a pool full of blood. 109 00:04:52.913 --> 00:04:54.153 Is that what you would rather... 110 00:04:55.849 --> 00:04:59.719 All the pain and garbage you both dragged around, 111 00:04:59.786 --> 00:05:03.723 the dirt that covers both your lives, 112 00:05:03.790 --> 00:05:07.661 that's not because of something you did. 113 00:05:07.727 --> 00:05:09.863 - That comes from me. - Pop. 114 00:05:09.930 --> 00:05:10.864 Cam: Fuck. 115 00:05:10.931 --> 00:05:12.011 [Plane engine whirs loudly] 116 00:05:15.334 --> 00:05:17.871 This is Lady Rah's main guy. 117 00:05:19.005 --> 00:05:20.874 Do you know what that means? 118 00:05:20.941 --> 00:05:25.745 It means we can have a war on our hands we can't fucking win. 119 00:05:25.812 --> 00:05:27.747 That's the fucking reality of it. 120 00:05:27.814 --> 00:05:29.749 That's what you've fucking done. 121 00:05:32.819 --> 00:05:34.754 Where'd you put the gun? 122 00:05:34.821 --> 00:05:35.889 - [Retches] - Freddy. 123 00:05:35.956 --> 00:05:37.891 [Coughing] 124 00:05:37.958 --> 00:05:39.826 The what? 125 00:05:39.893 --> 00:05:40.803 - Gun. - The gun? 126 00:05:40.804 --> 00:05:42.389 I put it in the fridge over there. 127 00:05:42.399 --> 00:05:43.763 - What? - What? 128 00:05:43.830 --> 00:05:45.832 I put it in the fridge, the little white... 129 00:05:45.899 --> 00:05:47.767 the fucking fridge right there! 130 00:05:47.834 --> 00:05:49.769 Right behind you. 131 00:05:49.926 --> 00:05:51.928 The refrigerator? 132 00:05:53.930 --> 00:05:54.998 Freddy: Yeah, what? 133 00:05:55.065 --> 00:05:55.999 - That's... - [Sighs] 134 00:05:56.066 --> 00:05:57.867 [Siren wails in distance] 135 00:06:01.938 --> 00:06:04.874 Oh, fuck. 136 00:06:07.010 --> 00:06:09.813 [Sobbing softly] 137 00:06:17.954 --> 00:06:21.891 Did you think you'd freeze the prints off it, you fucking putz? 138 00:06:21.958 --> 00:06:23.960 I don't fucking know! 139 00:06:24.027 --> 00:06:25.895 - Jake... - I don't know! 140 00:06:25.962 --> 00:06:27.096 - Jake? - You think I've done this before? 141 00:06:27.097 --> 00:06:29.966 What are we gonna do now? 142 00:06:37.974 --> 00:06:39.843 We call The Baker. 143 00:06:41.978 --> 00:06:42.979 [Freddy grunts] 144 00:06:43.046 --> 00:06:44.848 We don't have a choice, Pop. 145 00:06:47.050 --> 00:06:48.918 What are you doing? You gonna cut his body up? 146 00:06:48.985 --> 00:06:50.920 He's gonna cut his balls off. 147 00:06:50.987 --> 00:06:53.990 I'm getting the fucking bullet out of the ground, man. 148 00:06:54.057 --> 00:06:55.058 - Okay. - Come on. 149 00:06:55.125 --> 00:06:56.926 We got to pick up the body. 150 00:06:56.993 --> 00:06:58.260 Fuck no, I'm not touching that body. 151 00:06:58.261 --> 00:06:59.928 - Get the fucking leg. - It's your fucking mess! 152 00:06:59.929 --> 00:07:01.865 I'll fucking... grab it. 153 00:07:01.931 --> 00:07:03.867 [Plane engine whirs loudly] 154 00:07:10.006 --> 00:07:12.008 Cam: We can burn this fucker as much as you like, 155 00:07:12.075 --> 00:07:14.878 but Lady Rah, she's gonna fucking smell it. 156 00:07:14.944 --> 00:07:18.882 Isaac, they're gonna come for Freddy. 157 00:07:18.948 --> 00:07:20.082 Let's get the fuck out of here. 158 00:07:20.083 --> 00:07:23.887 [Engine starts, revs] 159 00:07:26.156 --> 00:07:28.024 [Incinerator hissing] 160 00:07:28.091 --> 00:07:32.028 I thought about paying, but I decided not to. 161 00:07:32.095 --> 00:07:34.964 ♪ 162 00:07:38.101 --> 00:07:40.103 [Speaking native language] 163 00:07:40.170 --> 00:07:42.972 Get the body. 164 00:07:43.039 --> 00:07:44.974 [Fire roars] 165 00:07:45.041 --> 00:07:48.111 [Clears throat, sniffles] 166 00:07:48.178 --> 00:07:51.047 ♪ 167 00:07:55.185 --> 00:07:57.120 [Men grunting] 168 00:07:57.187 --> 00:08:00.056 ♪ 169 00:08:24.013 --> 00:08:25.081 Chuy? Yeah. 170 00:08:25.148 --> 00:08:27.150 I'm with him now. We're on our way. 171 00:08:27.297 --> 00:08:30.099 Freddy: Is it done? 172 00:08:30.166 --> 00:08:32.235 Say what you want about these Catholics, 173 00:08:32.302 --> 00:08:34.170 but they are goddamn efficient. 174 00:08:34.237 --> 00:08:37.173 Get in the fucking car. 175 00:08:37.240 --> 00:08:40.176 [Sighs] 176 00:08:40.243 --> 00:08:42.111 [Clears throat, sniffles] 177 00:08:42.178 --> 00:08:43.313 [Engine starts] 178 00:08:43.379 --> 00:08:45.181 Where are we going now? 179 00:08:45.248 --> 00:08:47.183 I'm taking you to Chuy's. 180 00:08:47.250 --> 00:08:48.184 He's babysitting you. 181 00:08:48.251 --> 00:08:51.254 [Chuckles] Fucking great. 182 00:08:51.321 --> 00:08:53.122 [Travis Barker's "Devil's Got a Hold" playing] 183 00:08:53.189 --> 00:08:56.125 ♪ I toss, I turn, can't sleep at night ♪ 184 00:08:56.192 --> 00:08:57.260 ♪ I punch, I kick ♪ 185 00:08:57.327 --> 00:08:59.062 ♪ I claw, I bite ♪ 186 00:08:59.128 --> 00:09:02.065 ♪ It seems that I can't win this fight ♪ 187 00:09:02.131 --> 00:09:04.067 ♪ Hands together, if you there ♪ 188 00:09:04.133 --> 00:09:06.202 ♪ Tell 'em leave me alone ♪ 189 00:09:06.269 --> 00:09:09.138 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 190 00:09:09.205 --> 00:09:12.141 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 191 00:09:12.208 --> 00:09:15.144 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 192 00:09:15.211 --> 00:09:17.146 [Whispering] The devil's got a hold of me. 193 00:09:17.213 --> 00:09:19.082 ♪ So grab a podium, audience ♪ 194 00:09:19.148 --> 00:09:21.217 ♪ Let me tell the public that I'm self-destructive ♪ 195 00:09:21.284 --> 00:09:23.152 ♪ I ain't looking for no help, fuck it ♪ 196 00:09:23.219 --> 00:09:25.221 ♪ Look for a way to get high, I'm still alive ♪ 197 00:09:25.288 --> 00:09:27.090 ♪ 6 million ways to die ♪ 198 00:09:27.156 --> 00:09:29.092 ♪ And still a few more left to try ♪ 199 00:09:29.158 --> 00:09:30.226 ♪ Till I'm finished ♪ 200 00:09:30.293 --> 00:09:33.229 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 201 00:09:33.296 --> 00:09:36.232 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 202 00:09:36.299 --> 00:09:39.235 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 203 00:09:39.302 --> 00:09:41.237 [Whispering] The devil's got a hold of me. 204 00:09:41.304 --> 00:09:44.240 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 205 00:09:44.307 --> 00:09:45.308 [Engine rumbling] 206 00:09:45.375 --> 00:09:48.311 ♪ Ah, ah ♪ ♪ Come on ♪ 207 00:09:48.378 --> 00:09:50.179 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 208 00:09:50.246 --> 00:09:51.247 ♪ A hold of me ♪ 209 00:09:51.314 --> 00:09:54.317 ♪ D-D-Devil's got a hold of me ♪ 210 00:09:54.384 --> 00:09:56.319 ♪ Devil's got a hold of me ♪ 211 00:09:56.386 --> 00:09:59.188 ♪ 212 00:10:05.395 --> 00:10:07.196 [Clanks] 213 00:10:10.266 --> 00:10:13.136 ♪ 214 00:10:38.428 --> 00:10:40.296 [Siren wails in distance] 215 00:10:53.309 --> 00:10:55.311 [Beeps] 216 00:10:58.381 --> 00:11:00.183 [Beeps] 217 00:11:01.317 --> 00:11:03.186 [Beeps, lock engages] 218 00:11:07.323 --> 00:11:08.324 [Door closes] 219 00:11:15.398 --> 00:11:17.200 [Chirps] 220 00:11:25.408 --> 00:11:27.343 [Engine starts] 221 00:11:31.347 --> 00:11:32.415 [Clicks] 222 00:11:32.482 --> 00:11:35.351 ♪ 223 00:11:52.368 --> 00:11:54.504 [Cellphone ringing] 224 00:11:54.670 --> 00:11:55.672 Jake: Yeah? 225 00:11:56.339 --> 00:11:58.141 Cam: Is Freddy secure? 226 00:11:58.207 --> 00:12:00.209 He's secure. 227 00:12:00.276 --> 00:12:01.210 Good, good. 228 00:12:01.277 --> 00:12:02.317 Dropped him off with Chuy. 229 00:12:02.345 --> 00:12:04.414 Now I'm gonna go check on Ava and Willow. 230 00:12:04.480 --> 00:12:06.282 [Cellphone beeps] 231 00:12:06.349 --> 00:12:08.351 [Birds calling] 232 00:12:08.418 --> 00:12:11.287 ♪ 233 00:12:29.305 --> 00:12:32.375 [Door opens, closes] 234 00:12:32.442 --> 00:12:35.311 ♪ 235 00:13:04.273 --> 00:13:06.275 Ava? 236 00:13:06.342 --> 00:13:09.145 [Sighs] 237 00:13:11.347 --> 00:13:12.348 Hey. 238 00:13:12.415 --> 00:13:14.283 [Bird calling in distance] 239 00:13:14.350 --> 00:13:16.352 Where's Willow? 240 00:13:16.419 --> 00:13:18.421 She slept at Carly's. 241 00:13:18.488 --> 00:13:20.356 You sure? 242 00:13:28.364 --> 00:13:30.666 She's there. 243 00:13:31.434 --> 00:13:33.302 [Cellphone clatters lightly] 244 00:13:33.369 --> 00:13:36.305 What's going on? 245 00:13:36.372 --> 00:13:39.242 Freddy. 246 00:13:40.376 --> 00:13:42.378 How bad is it? 247 00:13:45.515 --> 00:13:47.450 That's your go bag. 248 00:13:47.517 --> 00:13:49.385 $150.000. 249 00:13:49.452 --> 00:13:51.320 Jesus. 250 00:13:59.462 --> 00:14:02.331 If anything happens... 251 00:14:02.798 --> 00:14:04.333 you know what to do. 252 00:14:06.482 --> 00:14:07.917 [Sighs] 253 00:14:07.950 --> 00:14:10.419 You and Willow just take the money and go. 254 00:14:10.486 --> 00:14:13.489 Is he okay? 255 00:14:17.493 --> 00:14:19.428 For now. 256 00:14:19.495 --> 00:14:22.365 ♪ 257 00:14:27.637 --> 00:14:30.439 Are you okay? 258 00:14:36.646 --> 00:14:39.448 I don't know. 259 00:14:43.519 --> 00:14:45.388 Come here. 260 00:14:51.727 --> 00:14:54.664 Jake: Freddy really fucked up this time. 261 00:14:54.730 --> 00:14:57.400 I don't know if I can fix it. 262 00:15:01.470 --> 00:15:04.407 Every time you help him, it gets worse. 263 00:15:09.612 --> 00:15:12.548 He's my brother. 264 00:15:12.615 --> 00:15:16.552 He's slowly killing you. 265 00:15:16.619 --> 00:15:20.489 All of you. 266 00:15:20.556 --> 00:15:23.426 ♪ 267 00:15:35.705 --> 00:15:38.574 You know I love you, right? 268 00:15:38.641 --> 00:15:41.510 ♪ 269 00:16:08.671 --> 00:16:11.540 [Moans softly] 270 00:16:11.607 --> 00:16:14.477 ♪ 271 00:16:59.722 --> 00:17:01.590 [The Game and Skrillex's "El Chapo" playing] 272 00:17:01.657 --> 00:17:04.660 ♪ Granada... ♪ 273 00:17:05.661 --> 00:17:07.596 That's a nice... 274 00:17:07.663 --> 00:17:08.764 ♪ I am the god ♪ 275 00:17:08.798 --> 00:17:10.666 ♪ God, god, god, god, god, god ♪ 276 00:17:10.733 --> 00:17:12.601 ♪ El Chapo ♪ 277 00:17:12.668 --> 00:17:13.735 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 278 00:17:13.736 --> 00:17:14.670 [Conversing in Spanish] 279 00:17:14.737 --> 00:17:16.672 ♪ I am the god ♪ 280 00:17:16.739 --> 00:17:19.608 ♪ God, god, god, god, god, god, god ♪ 281 00:17:19.675 --> 00:17:20.776 ♪ El Chapo ♪ 282 00:17:20.810 --> 00:17:22.611 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 283 00:17:22.678 --> 00:17:24.613 ♪ I am the god ♪ 284 00:17:24.680 --> 00:17:26.682 ♪ God, god, god, god, god, god ♪ 285 00:17:26.749 --> 00:17:27.817 ♪ El Chapo ♪ 286 00:17:27.850 --> 00:17:29.618 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 287 00:17:29.685 --> 00:17:30.786 [Sighs] 288 00:17:30.820 --> 00:17:34.623 ♪ God, god, god, god, god, god ♪ 289 00:17:34.690 --> 00:17:35.690 [Music continues] 290 00:17:44.834 --> 00:17:46.569 Hey. 291 00:17:46.635 --> 00:17:47.703 Thank you. 292 00:17:53.709 --> 00:17:55.077 - Hey. - What? 293 00:17:55.111 --> 00:17:57.513 You want to stop eye-fucking my sister, Freddy? 294 00:17:59.648 --> 00:18:01.717 Eye-fucking. 295 00:18:01.784 --> 00:18:03.719 Why, you think she's into me? 296 00:18:03.786 --> 00:18:05.826 You want me to cut your eyes out with a screwdriver? 297 00:18:05.855 --> 00:18:08.591 Look, if you're gonna kill me, you got to use that... 298 00:18:08.657 --> 00:18:11.660 that ghetto AK-47 you got over there. 299 00:18:11.727 --> 00:18:15.664 I know a few people who'd be happy with that. 300 00:18:15.731 --> 00:18:18.667 All right, let me focus. 301 00:18:18.734 --> 00:18:20.603 [Clears throat] 302 00:18:20.669 --> 00:18:22.605 [Conversation in Spanish on television] 303 00:18:25.808 --> 00:18:30.679 Contemplation is suicide in this game, Freddy. 304 00:18:30.746 --> 00:18:32.615 See, if you're not thinking three moves ahead, 305 00:18:32.681 --> 00:18:34.617 guess what, motherfucker. 306 00:18:34.683 --> 00:18:35.851 I am. 307 00:18:35.885 --> 00:18:39.755 Now, this here board is an empire. 308 00:18:39.822 --> 00:18:41.757 Royalty with endless possibilities 309 00:18:41.824 --> 00:18:44.693 of geographies, landscapes. 310 00:18:44.760 --> 00:18:49.765 And family... most importantly family. 311 00:18:49.832 --> 00:18:52.768 Right? 312 00:18:52.835 --> 00:18:55.771 You got all this shit in front of you... 313 00:18:55.838 --> 00:18:57.773 and you can't even see past your front yard. 314 00:18:57.840 --> 00:18:59.708 Can I make my move now? 315 00:18:59.775 --> 00:19:01.710 - Go ahead. - Thank you. 316 00:19:01.777 --> 00:19:03.579 [Inhales] 317 00:19:05.714 --> 00:19:07.716 Sure you want to make that move? 318 00:19:14.790 --> 00:19:16.792 No, that's not the move. 319 00:19:16.859 --> 00:19:18.727 Dude... 320 00:19:20.796 --> 00:19:22.731 Let me ask you a question, Freddy. 321 00:19:22.798 --> 00:19:23.932 When are you gonna grow the fuck up 322 00:19:23.933 --> 00:19:25.868 and stop messing with your family? 323 00:19:25.935 --> 00:19:27.736 Don't you think it's time to get... 324 00:19:27.803 --> 00:19:29.103 Can you... can I fucking concentrate? 325 00:19:29.104 --> 00:19:30.784 You're fucking with my concentration, Chuy. 326 00:19:30.806 --> 00:19:32.741 [Speaking Spanish] 327 00:19:32.808 --> 00:19:34.944 [Replies in Spanish] 328 00:19:35.010 --> 00:19:37.746 [Conversing in Spanish] 329 00:19:43.752 --> 00:19:45.753 Bobby Fischer would be rolling in his fucking grave. 330 00:19:45.754 --> 00:19:47.434 All right, fuck this! I don't want to play. 331 00:19:50.893 --> 00:19:51.893 [Sighs] 332 00:19:53.829 --> 00:19:54.829 [Thumps] 333 00:19:55.898 --> 00:19:58.901 Chuy? 334 00:19:59.969 --> 00:20:01.837 This isn't Brentwood. 335 00:20:01.904 --> 00:20:03.772 So you must be out of your fucking mind 336 00:20:03.839 --> 00:20:04.973 if you think you can roll up in here, 337 00:20:04.974 --> 00:20:06.842 acting like a fucking Kardashian. 338 00:20:06.909 --> 00:20:08.777 I think they're from Calabasas... 339 00:20:08.844 --> 00:20:10.779 You're gonna shut the fuck up. 340 00:20:10.846 --> 00:20:12.915 Just because Cam asked me to sit on your ass 341 00:20:12.982 --> 00:20:15.851 doesn't mean that you can bring this bullshit to my front door. 342 00:20:15.918 --> 00:20:19.855 You're going to apologize to Angelina 343 00:20:19.922 --> 00:20:22.858 for acting like a fucking animal in her house. 344 00:20:24.994 --> 00:20:26.862 Let me hear it. 345 00:20:26.929 --> 00:20:29.798 I'm sorry, Angie, for acting like a fucking animal. 346 00:20:31.867 --> 00:20:33.736 Chuy... 347 00:20:38.073 --> 00:20:39.942 You're gonna clean all this shit up, 348 00:20:40.009 --> 00:20:42.010 and you're gonna reset the board just the way that it was 349 00:20:42.011 --> 00:20:43.879 while I take a piss, okay? 350 00:20:43.946 --> 00:20:46.815 ♪ 351 00:20:53.956 --> 00:20:55.891 [Speaking Spanish] 352 00:21:00.029 --> 00:21:01.830 [Grunts] 353 00:21:01.897 --> 00:21:03.832 He always takes his chess game so serious. 354 00:21:03.899 --> 00:21:06.769 Yeah, he does. He's very emotional, isn't he? 355 00:21:06.835 --> 00:21:08.971 Like, he studies Garry Kasparov and shit. 356 00:21:09.038 --> 00:21:11.840 Garry Kas... Who the fuck is that? 357 00:21:11.907 --> 00:21:14.910 [Sighs] The number-one chess player in the world. 358 00:21:14.977 --> 00:21:16.912 - Really? - Chuy thinks he could beat him. 359 00:21:16.979 --> 00:21:18.914 Do you think he can beat him? 360 00:21:18.981 --> 00:21:21.984 No, I think you could beat him. 361 00:21:22.051 --> 00:21:25.921 You play? 362 00:21:25.988 --> 00:21:27.990 I don't really fuck with it too much anymore. 363 00:21:28.057 --> 00:21:30.859 ♪ 364 00:21:37.066 --> 00:21:39.001 Are you guys ready to try this again? 365 00:21:45.007 --> 00:21:46.167 Dude, did you wash your hands? 366 00:21:46.208 --> 00:21:49.011 [Sighs] 367 00:21:53.015 --> 00:21:55.951 All right. 368 00:21:56.018 --> 00:21:58.053 I'll give you that one. 369 00:21:58.954 --> 00:22:01.090 Man: Flight 1280. cleared to L.A.X. 370 00:22:01.156 --> 00:22:07.963 Flight runway heading, departure on 90.6. squawk 0-0-7-8. 371 00:22:08.030 --> 00:22:10.899 ♪ 372 00:22:24.193 --> 00:22:27.062 We got $2.7 million in cash on the table, 373 00:22:27.129 --> 00:22:30.132 and after that, we're fucking hemorrhaging. 374 00:22:30.199 --> 00:22:33.068 We can offer $2 million as a payoff. 375 00:22:33.135 --> 00:22:36.071 The whole fucking thing is going down the toilet... 376 00:22:36.138 --> 00:22:37.139 everything we worked for. 377 00:22:37.206 --> 00:22:42.077 Jake, what do you think? 378 00:22:42.144 --> 00:22:46.181 I think it has nothing to do with Avi. 379 00:22:47.216 --> 00:22:51.019 Lady Rah wants something else. 380 00:22:51.086 --> 00:22:53.155 It's fucking Freddy she wants. 381 00:22:53.222 --> 00:22:56.091 We have to protect Freddy. 382 00:23:07.102 --> 00:23:09.104 [Tires screech] 383 00:23:15.244 --> 00:23:17.246 She wants to see you, Jake. 384 00:23:17.312 --> 00:23:21.049 She came a long way just to see you. 385 00:23:21.116 --> 00:23:23.051 Out. 386 00:23:28.123 --> 00:23:30.993 ♪ 387 00:23:34.263 --> 00:23:35.197 He's here. 388 00:23:35.264 --> 00:23:38.066 Man: Wait here. 389 00:23:38.133 --> 00:23:41.003 ♪ 390 00:24:10.165 --> 00:24:13.101 My diamond man. 391 00:24:13.168 --> 00:24:15.237 You're platinum, Jacob. 392 00:24:15.304 --> 00:24:19.041 Shiny fucking platinum. 393 00:24:21.176 --> 00:24:22.110 Mmm. 394 00:24:22.177 --> 00:24:23.245 Do you like the view? 395 00:24:23.312 --> 00:24:26.114 Jake: Why am I here? 396 00:24:26.181 --> 00:24:29.051 I bet you do. 397 00:24:36.258 --> 00:24:39.261 What, you don't drink rum anymore? 398 00:24:39.328 --> 00:24:41.196 Well, then sit the fuck down, 399 00:24:41.263 --> 00:24:44.132 because I don't intend on looking up at you. 400 00:24:44.199 --> 00:24:46.201 [Growling] 401 00:24:52.341 --> 00:24:55.143 That's nicer. 402 00:24:55.210 --> 00:24:58.146 Eye to eye. 403 00:24:58.213 --> 00:25:00.215 Light? 404 00:25:04.152 --> 00:25:06.154 Hm. 405 00:25:12.427 --> 00:25:14.229 [Lighter clicks shut] 406 00:25:14.296 --> 00:25:17.099 There's a legend about hyenas. 407 00:25:17.165 --> 00:25:18.300 That they were domesticated, 408 00:25:18.367 --> 00:25:20.302 trained to carry diamonds around their necks 409 00:25:20.369 --> 00:25:23.105 into the mines of their masters. 410 00:25:23.171 --> 00:25:25.173 Anyone who betrayed those diamond lords 411 00:25:25.240 --> 00:25:30.245 were fed to those very same domesticated animals. 412 00:25:30.312 --> 00:25:35.183 It's foolish to think that anyone could ever really control 413 00:25:35.250 --> 00:25:40.055 the natural instincts of an animal, don't you think? 414 00:25:43.258 --> 00:25:47.195 We all eventually revert back to exactly what we are. 415 00:25:49.331 --> 00:25:52.401 Your brother, for example... 416 00:25:52.467 --> 00:25:56.271 causes a lot of trouble for the Green family, Jacob. 417 00:25:56.338 --> 00:25:58.206 I mean, I... 418 00:25:58.273 --> 00:26:03.412 have to imagine growing up with an addict can't be easy. 419 00:26:03.478 --> 00:26:07.215 Always having to bail him out. 420 00:26:13.221 --> 00:26:15.223 I can offer two mil. 421 00:26:15.290 --> 00:26:17.359 That is a very strong opening offer. 422 00:26:17.426 --> 00:26:19.161 Very strong. 423 00:26:19.227 --> 00:26:20.428 - It's the only offer. - Mm-hmm. 424 00:26:20.429 --> 00:26:22.297 However, 425 00:26:22.364 --> 00:26:25.233 we all know that Avi was a piece of shit. 426 00:26:25.300 --> 00:26:27.436 But that piece of shit was my top earner... 427 00:26:27.502 --> 00:26:31.106 my top stone runner. 428 00:26:38.447 --> 00:26:41.316 But maybe there's another way. 429 00:26:45.454 --> 00:26:50.325 I put one to Freddy's dome, and then we're all square. 430 00:26:50.392 --> 00:26:53.261 [Hyena snarling] 431 00:27:02.404 --> 00:27:06.208 I like it when you hold your tongue. 432 00:27:06.274 --> 00:27:08.276 Some people find it... 433 00:27:08.343 --> 00:27:12.280 uncomfortable, a turnoff. 434 00:27:12.347 --> 00:27:15.283 But not me. 435 00:27:15.350 --> 00:27:18.220 I find it sexy. 436 00:27:22.357 --> 00:27:25.293 Does Ava, 437 00:27:25.360 --> 00:27:28.363 your ex-wife that you are still fucking... 438 00:27:28.430 --> 00:27:33.235 does she find the strong, silent type sexy? 439 00:27:33.301 --> 00:27:36.238 Maybe we should ask her, huh? 440 00:27:36.304 --> 00:27:38.306 What do you think? 441 00:27:38.373 --> 00:27:40.442 Two mil. 442 00:27:40.509 --> 00:27:44.312 That's what I came to offer. 443 00:27:44.379 --> 00:27:46.381 That's what we can come up with. 444 00:27:46.448 --> 00:27:49.384 You amuse me. 445 00:27:49.451 --> 00:27:52.254 Not because of your insignificant offer, 446 00:27:52.320 --> 00:27:53.400 but because you still think 447 00:27:53.455 --> 00:27:56.258 taking the high road gets things done. 448 00:28:03.398 --> 00:28:05.333 - Thank you. - Freddy: No, no, no, no, no. 449 00:28:05.400 --> 00:28:06.467 Man: Now beg for me to kill you. 450 00:28:06.468 --> 00:28:08.336 Ow, stop! 451 00:28:08.403 --> 00:28:10.405 [Grunting] 452 00:28:10.472 --> 00:28:12.340 Everyone has a price, Jacob. 453 00:28:12.407 --> 00:28:13.408 Ow, fuck. 454 00:28:13.475 --> 00:28:16.344 Bring me a better offer. 455 00:28:16.411 --> 00:28:18.346 [Grunting] 456 00:28:18.413 --> 00:28:20.215 You're in my world now, Jacob. 457 00:28:22.350 --> 00:28:24.419 - [Fist pounds] - [Grunts] 458 00:28:24.486 --> 00:28:27.355 ♪ 459 00:28:37.365 --> 00:28:39.367 [Horns honking] 460 00:28:39.434 --> 00:28:42.304 ♪ 461 00:28:50.445 --> 00:28:52.514 [Bells chime] 462 00:28:52.581 --> 00:28:54.449 [Siren wails in distance] 463 00:28:57.519 --> 00:28:59.454 The Rabbi: Silberman, please! 464 00:28:59.521 --> 00:29:01.389 Take care of Mrs. Wang! 465 00:29:01.456 --> 00:29:03.325 What are you... 466 00:29:03.391 --> 00:29:04.392 Oh. 467 00:29:04.459 --> 00:29:06.328 This is not a yard sale. 468 00:29:06.394 --> 00:29:08.530 Now, you take my price or go elsewhere. 469 00:29:08.597 --> 00:29:11.399 Hey, quit the negotiating. 470 00:29:11.466 --> 00:29:13.335 This is retail! 471 00:29:14.536 --> 00:29:18.273 Ya'aqov, ma nishma? 472 00:29:33.622 --> 00:29:37.425 I'm trying to get out ahead on something. 473 00:29:37.492 --> 00:29:39.427 How much? 474 00:29:39.494 --> 00:29:41.363 Five mil. 475 00:29:41.429 --> 00:29:43.498 [Siren wails in distance] 476 00:29:46.635 --> 00:29:49.504 That's a lot of money. 477 00:29:52.574 --> 00:29:54.509 And you know we're good for it. 478 00:29:54.576 --> 00:29:55.810 Mm. 479 00:29:55.844 --> 00:29:58.446 Lady Rah, she might disagree. 480 00:29:58.513 --> 00:30:01.516 Since when does your money have a conscience? 481 00:30:05.654 --> 00:30:08.323 [Whispers indistinctly] 482 00:30:10.725 --> 00:30:13.395 [Whispers in Yiddish] 483 00:30:27.609 --> 00:30:29.544 Okay. 484 00:30:29.611 --> 00:30:31.546 But a 42% vig on this. 485 00:30:34.683 --> 00:30:38.553 $7 million to get $5 million? 486 00:30:38.620 --> 00:30:41.489 Since when's the juice that high? 487 00:30:41.556 --> 00:30:44.559 Since the whispers about Freddy are getting louder. 488 00:30:47.696 --> 00:30:50.498 Shmueli. 489 00:31:00.575 --> 00:31:02.644 There's your money. 490 00:31:02.711 --> 00:31:05.647 $7 million to get $5 million. 491 00:31:05.714 --> 00:31:08.717 Ya'aqov... 492 00:31:08.783 --> 00:31:12.520 how long has your father been across the street? 493 00:31:12.587 --> 00:31:14.589 45 years. 494 00:31:14.656 --> 00:31:17.592 And because of that time and history 495 00:31:17.659 --> 00:31:19.661 that I afford you this loan, 496 00:31:19.728 --> 00:31:24.466 payable in full to us and in 60 days. 497 00:31:27.736 --> 00:31:33.608 This would be a shonda to lose it all. 498 00:31:33.675 --> 00:31:36.611 You know... 499 00:31:36.678 --> 00:31:40.615 when one man turns his back on you, 500 00:31:40.682 --> 00:31:43.685 you can still see the horizon. 501 00:31:43.752 --> 00:31:48.690 But when 12 men do it, all you see... 502 00:31:48.757 --> 00:31:50.692 is darkness. 503 00:31:52.827 --> 00:31:54.696 [Engine revving] 504 00:31:54.763 --> 00:31:57.565 ♪ 505 00:32:02.637 --> 00:32:04.572 [Cellphone ringing] 506 00:32:09.644 --> 00:32:10.745 [Cellphone beeps] 507 00:32:10.779 --> 00:32:12.647 Jake: Alexi, I'm on my way. 508 00:32:12.714 --> 00:32:14.582 I need your help. 509 00:32:14.649 --> 00:32:15.717 [Cellphone beeps] 510 00:32:15.784 --> 00:32:18.586 ♪ 511 00:32:40.742 --> 00:32:43.611 Word flies, bro. 512 00:32:43.678 --> 00:32:47.749 Might want to reconsider Shlomo's offer. 513 00:32:47.816 --> 00:32:52.687 42% vig is crazy, and you know it. 514 00:32:52.821 --> 00:32:56.758 It's not too crazy for a man with a target on his back. 515 00:32:58.760 --> 00:33:01.629 [Sniffing] 516 00:33:01.696 --> 00:33:03.631 - Good shit, good shit. - [Chuckles] 517 00:33:03.698 --> 00:33:05.633 Man: This one's good to go. 518 00:33:05.700 --> 00:33:07.900 Nobody on the street is gonna want to deal with you now. 519 00:33:07.902 --> 00:33:10.638 Not for the amount you're after. 520 00:33:12.640 --> 00:33:14.642 Look at this, eh? 521 00:33:17.712 --> 00:33:19.714 [Sniffs] 522 00:33:19.781 --> 00:33:20.715 Real Cuban... 523 00:33:20.782 --> 00:33:21.783 from China. 524 00:33:21.850 --> 00:33:24.719 Eh? 525 00:33:24.786 --> 00:33:28.656 Fuck Uber. 526 00:33:28.723 --> 00:33:32.660 Somebody's got to use the cabs, huh? 527 00:33:32.727 --> 00:33:33.928 Jake: Alexi... 528 00:33:33.962 --> 00:33:35.730 Lady Rah is pressing hard on us. 529 00:33:35.797 --> 00:33:36.798 I got to help Freddy. 530 00:33:36.865 --> 00:33:39.667 I can maybe break you off... 531 00:33:39.734 --> 00:33:42.737 half a mil. 532 00:33:42.804 --> 00:33:45.607 I need 10 times that. 533 00:33:50.945 --> 00:33:53.748 I love you. 534 00:33:53.815 --> 00:33:55.750 But I love money more. 535 00:33:55.817 --> 00:33:58.620 I can't help you beyond that amount, brother. 536 00:34:01.890 --> 00:34:04.626 It's a ghost. No serial number. 537 00:34:04.692 --> 00:34:06.561 Got some hollow tips to go with it, too. 538 00:34:08.763 --> 00:34:10.765 I got guns. 539 00:34:10.832 --> 00:34:12.700 I need cash. 540 00:34:16.838 --> 00:34:18.706 Okay. 541 00:34:23.912 --> 00:34:26.648 Got an option for you if you've got the balls. 542 00:34:28.850 --> 00:34:30.852 Come work with me, Jake. 543 00:34:30.919 --> 00:34:34.656 We'll make a lot of money. 544 00:34:36.858 --> 00:34:39.727 Watch your back, Jakey. 545 00:34:42.797 --> 00:34:44.866 I'm gonna miss you, Jewboy! 546 00:34:44.933 --> 00:34:48.803 Let's move this merchandise. 547 00:34:48.870 --> 00:34:50.805 Okay. You know what would be cool? 548 00:34:50.872 --> 00:34:52.941 If I could bum a cigarette. 549 00:34:53.007 --> 00:34:54.809 One cigarette. 550 00:34:54.876 --> 00:34:56.177 I'll send you a whole carton 551 00:34:56.211 --> 00:34:59.881 once we, uh, you know, get all this sorted out. 552 00:34:59.948 --> 00:35:02.884 [Grunts] Seriously. 553 00:35:02.951 --> 00:35:05.820 Seriously, come on. 554 00:35:05.887 --> 00:35:07.755 No. 555 00:35:07.822 --> 00:35:08.756 I'm just kidding. I'm just talking. 556 00:35:08.823 --> 00:35:09.891 Don't... Come on, man. 557 00:35:09.924 --> 00:35:11.759 Don't... All right, I'm sorry. 558 00:35:11.826 --> 00:35:12.827 I don't want to... 559 00:35:12.894 --> 00:35:14.762 Seriously? 560 00:35:14.829 --> 00:35:16.831 Oh, yeah! 561 00:35:16.898 --> 00:35:17.832 Yes! 562 00:35:17.899 --> 00:35:19.867 [Lighter clicking] 563 00:35:20.902 --> 00:35:23.905 Thank you, man. 564 00:35:23.972 --> 00:35:25.907 [Grunting] 565 00:35:25.974 --> 00:35:28.843 That pain you feel right now, 566 00:35:28.910 --> 00:35:31.913 that's the pressure of your optic nerves being crushed. 567 00:35:31.980 --> 00:35:34.782 Your eyeballs are moving back into your skull. 568 00:35:34.849 --> 00:35:36.784 - [Grunting] - In about seven seconds, 569 00:35:36.851 --> 00:35:38.920 the pain in your head will be unbearable. 570 00:35:38.987 --> 00:35:42.790 You will black out, but not before you piss yourself... 571 00:35:42.857 --> 00:35:45.860 and beg for me to kill you. 572 00:35:45.927 --> 00:35:48.730 [Grunting] 573 00:35:50.064 --> 00:35:51.933 Fuck! 574 00:35:52.000 --> 00:35:53.935 Oh, man! 575 00:35:54.002 --> 00:35:55.870 [Grunts] 576 00:35:55.937 --> 00:35:58.773 Oh, fuck. 577 00:35:58.806 --> 00:36:00.742 Oh. 578 00:36:00.808 --> 00:36:02.210 [Gasping] 579 00:36:04.012 --> 00:36:06.814 [Speaking native language] 580 00:36:08.950 --> 00:36:11.753 ♪ 581 00:36:37.912 --> 00:36:40.848 [Sighs] 582 00:36:40.915 --> 00:36:43.785 ♪ 583 00:37:06.007 --> 00:37:08.876 [Door closes, lock clicks] 584 00:37:08.943 --> 00:37:10.878 Pop? 585 00:37:26.961 --> 00:37:28.896 Hey, Pop? 586 00:37:36.104 --> 00:37:37.972 [Floorboards creaking] 587 00:37:56.124 --> 00:37:57.925 [Sighs] 588 00:38:01.062 --> 00:38:02.930 Hey, Pop... 589 00:38:05.066 --> 00:38:07.001 Pop? 590 00:38:07.068 --> 00:38:08.936 - [Gun cocks] - Whoa, whoa. 591 00:38:11.005 --> 00:38:12.874 Jesus! 592 00:38:12.940 --> 00:38:15.943 Good God! 593 00:38:22.016 --> 00:38:23.951 [Sighs] 594 00:38:24.018 --> 00:38:25.086 I can't... 595 00:38:25.119 --> 00:38:28.022 I can't keep going like this, kid. 596 00:38:28.089 --> 00:38:30.091 Stop. 597 00:38:30.158 --> 00:38:32.894 I could have shot you. 598 00:38:32.960 --> 00:38:34.962 I've been getting these headaches. 599 00:38:35.029 --> 00:38:36.964 I... 600 00:38:37.031 --> 00:38:37.965 I talked to a Realtor. 601 00:38:38.032 --> 00:38:39.033 Lady Rah has Freddy. 602 00:38:41.102 --> 00:38:42.069 He's fine, and I'll get him back. 603 00:38:42.103 --> 00:38:43.905 I promise I'll get him back, Pop. 604 00:38:43.971 --> 00:38:45.973 - [Gasps] - Okay? 605 00:38:46.040 --> 00:38:48.109 Got to go find him, Jake. 606 00:38:48.176 --> 00:38:50.978 He's not made like you. 607 00:38:51.045 --> 00:38:52.980 He's not gonna last. 608 00:38:53.047 --> 00:38:55.116 We got to go find him. 609 00:38:55.183 --> 00:38:57.985 We got to... 610 00:38:58.052 --> 00:39:00.054 You know where she took him? 611 00:39:00.121 --> 00:39:01.055 We got to find... 612 00:39:01.122 --> 00:39:04.058 [Coughs, gasping] 613 00:39:04.125 --> 00:39:05.860 - [Clattering] - Pop! 614 00:39:07.995 --> 00:39:09.162 All right, all right, all right! Sit down. Sit down. 615 00:39:09.163 --> 00:39:12.934 You're fine. You're fine. You're fine. 616 00:39:13.000 --> 00:39:15.136 [Grunting] 617 00:39:15.203 --> 00:39:17.939 [Siren wails] 618 00:39:18.005 --> 00:39:20.074 Just breathe. Just breathe, Pop! 619 00:39:20.141 --> 00:39:22.009 [Wailing continues] 620 00:39:30.084 --> 00:39:32.019 [Monitor beeping slowly] 621 00:39:32.086 --> 00:39:34.088 Cam: Isaac? 622 00:39:34.155 --> 00:39:37.225 This ain't your time. 623 00:39:37.291 --> 00:39:41.028 And this ain't the fucking place. 624 00:39:41.095 --> 00:39:44.098 Brother... 625 00:39:48.102 --> 00:39:50.037 Freddy, Jake... 626 00:39:50.104 --> 00:39:51.973 Cam? 627 00:39:52.039 --> 00:39:55.042 He's been spoon-fed all of his fucking life. 628 00:39:55.109 --> 00:39:58.045 He's been protected his whole fucking life. 629 00:39:58.112 --> 00:40:00.114 Now, we've got to look at the bigger picture here. 630 00:40:03.117 --> 00:40:04.252 Jesus, he... 631 00:40:04.318 --> 00:40:07.054 He's your fucking blood. 632 00:40:07.121 --> 00:40:09.123 Yeah, well, you know... 633 00:40:09.190 --> 00:40:10.324 It was me who... 634 00:40:10.358 --> 00:40:13.194 who fucking brought you up with this old man. 635 00:40:13.261 --> 00:40:16.063 Huh? I put the seven bucks in your shoes. 636 00:40:16.130 --> 00:40:19.133 But now we got to start thinking about, you know, 637 00:40:19.200 --> 00:40:23.137 us as a collective and less about Freddy. 638 00:40:25.273 --> 00:40:28.209 We busted our asses to keep him out of trouble. 639 00:40:28.276 --> 00:40:33.080 You spent most of your life looking after him. 640 00:40:33.147 --> 00:40:37.285 I... I got my brother laying here, your father. 641 00:40:37.351 --> 00:40:41.289 Everything could be gone... because of fucking Freddy. 642 00:40:41.355 --> 00:40:46.227 And I got Lady Rah pulling my fucking numbers. 643 00:40:46.294 --> 00:40:50.231 Yes, it's about family. 644 00:40:50.298 --> 00:40:52.099 Our family. 645 00:40:52.166 --> 00:40:54.168 And it's about fucking loyalty. 646 00:40:54.235 --> 00:40:56.370 But, you know, sometimes, 647 00:40:56.437 --> 00:41:00.107 you got to know what bridge to cross. 648 00:41:00.174 --> 00:41:03.177 And you got to know what bridge to burn. 649 00:41:03.244 --> 00:41:05.112 [Siren wailing] 650 00:41:09.183 --> 00:41:12.053 And maybe it's time to burn his fucking bridge. 651 00:41:13.321 --> 00:41:17.124 [Door opens, closes] 652 00:41:17.191 --> 00:41:20.127 [Monitor continues beeping] 653 00:41:20.194 --> 00:41:23.064 ♪ 654 00:41:25.199 --> 00:41:26.267 [Footsteps] 655 00:41:26.334 --> 00:41:29.203 Jake: All right, Pop. 656 00:41:31.339 --> 00:41:34.208 You got to fight right now, Pop. 657 00:41:37.211 --> 00:41:40.147 You got to fight like a motherfucker. 658 00:41:42.416 --> 00:41:47.221 Harder than you ever fought for anything in your life. 659 00:41:47.288 --> 00:41:51.092 You hear me? 660 00:41:53.294 --> 00:41:56.230 Just squeeze my hand if you can hear me, Pop. 661 00:41:56.297 --> 00:41:59.100 ♪ 662 00:42:36.470 --> 00:42:38.205 [Cellphone vibrating] 663 00:42:41.275 --> 00:42:42.343 Yeah? 664 00:42:42.410 --> 00:42:44.345 Man: You've got a nice house, Jake. 665 00:42:44.412 --> 00:42:47.214 Just letting you know we're here, 666 00:42:47.281 --> 00:42:49.417 keeping a close eye on that beautiful wife of yours. 667 00:42:49.483 --> 00:42:52.353 ♪ 668 00:42:57.425 --> 00:43:00.227 [Engine revving] 669 00:43:00.294 --> 00:43:03.164 ♪ 670 00:43:54.415 --> 00:43:55.415 [Car door closes] 671 00:44:01.355 --> 00:44:02.289 [Gun cocks] 672 00:44:02.356 --> 00:44:05.226 Man: That's far enough, Jake. 673 00:44:11.365 --> 00:44:14.235 Lady Rah sends her best to that beautiful wife of yours. 674 00:44:14.301 --> 00:44:16.437 You need to stay the fuck away from my family. 675 00:44:16.504 --> 00:44:19.306 Your brother's running out of time. 676 00:44:21.375 --> 00:44:24.178 I think we're good here. 677 00:44:27.381 --> 00:44:28.449 [Engine starts] 678 00:44:28.516 --> 00:44:30.384 [Vehicle doors close] 679 00:44:30.451 --> 00:44:33.320 ♪ 680 00:45:31.579 --> 00:45:34.515 Ava? 681 00:45:34.582 --> 00:45:36.383 [Door closes] 682 00:45:36.450 --> 00:45:38.385 Ava? 683 00:45:38.452 --> 00:45:39.453 Ava: Yeah, I'm out here. 684 00:45:43.457 --> 00:45:44.458 You okay? 685 00:45:44.525 --> 00:45:46.393 Yeah. 686 00:45:48.596 --> 00:45:51.465 You're bleeding. 687 00:45:51.532 --> 00:45:54.535 Why do you have a gun? 688 00:45:54.602 --> 00:45:56.470 Did anybody come by today? 689 00:45:56.537 --> 00:45:58.339 No, why? 690 00:45:58.405 --> 00:45:59.473 Where's Willow? 691 00:45:59.540 --> 00:46:00.474 She's at Carly's. 692 00:46:00.541 --> 00:46:01.475 What's going on? 693 00:46:01.542 --> 00:46:03.410 Are you sure? 694 00:46:03.477 --> 00:46:05.346 Call her, please. 695 00:46:10.417 --> 00:46:12.353 [Ringing] 696 00:46:21.695 --> 00:46:23.430 Willow: Hello? 697 00:46:23.497 --> 00:46:24.431 Willow. Hi, Mom. 698 00:46:24.498 --> 00:46:25.499 Hi, honey. 699 00:46:25.566 --> 00:46:27.501 Uh, why are you calling? 700 00:46:27.568 --> 00:46:30.504 Yeah, oh, nothing. I'm just checking in. 701 00:46:30.571 --> 00:46:33.440 Okay? Still at Carly's? 702 00:46:33.507 --> 00:46:34.508 Yeah, I need a ride later. 703 00:46:34.575 --> 00:46:35.809 Okay, yeah. 704 00:46:35.843 --> 00:46:36.644 Just call me when you're ready. 705 00:46:36.710 --> 00:46:38.512 - I will. - Okay. 706 00:46:38.579 --> 00:46:41.582 - Bye. - Bye. 707 00:46:41.649 --> 00:46:44.385 [Breathing deeply] 708 00:46:48.589 --> 00:46:51.058 Do you want to tell me what the fuck is going on? 709 00:46:51.125 --> 00:46:51.760 Sorry. 710 00:46:53.027 --> 00:46:54.395 I'm being cautious. 711 00:46:54.662 --> 00:46:58.399 You're bleeding, and you have a gun. 712 00:46:58.465 --> 00:47:00.505 - Are they looking for Freddy? - I'm being cautious. 713 00:47:00.534 --> 00:47:01.669 You're not gonna tell me? 714 00:47:01.735 --> 00:47:04.471 Everything is fine, okay? 715 00:47:04.538 --> 00:47:06.540 You're freaking me out. 716 00:47:06.607 --> 00:47:08.542 Look... Look at me. 717 00:47:08.609 --> 00:47:10.544 There's nothing to be scared of. 718 00:47:10.611 --> 00:47:13.480 - Okay? - Would you tell me if something happened? 719 00:47:13.547 --> 00:47:15.549 I promise. 720 00:47:15.616 --> 00:47:17.418 Everything's fine, though. 721 00:47:17.484 --> 00:47:19.687 - Everything's fine. - Everything's fine. 722 00:47:19.753 --> 00:47:22.556 Okay. 723 00:47:25.626 --> 00:47:28.362 Put the gun down. I'll get you some ice. 724 00:47:32.633 --> 00:47:34.568 [Sighs] 725 00:47:34.635 --> 00:47:37.504 ♪ 726 00:47:40.574 --> 00:47:43.377 [Sighs] 727 00:47:48.716 --> 00:47:51.452 [Grunting] 728 00:47:55.723 --> 00:47:58.459 [Laughs] 729 00:47:58.525 --> 00:48:00.461 Oh, fuck. 730 00:48:00.527 --> 00:48:02.663 ♪ 731 00:48:15.609 --> 00:48:18.545 Cam: I know I pushed you into the business, 732 00:48:18.612 --> 00:48:20.547 the undercurrent business. 733 00:48:20.614 --> 00:48:22.683 I know I should have... 734 00:48:22.750 --> 00:48:26.487 helped you a little bit more when you had the boys. 735 00:48:31.558 --> 00:48:35.629 But I didn't want to wade into the water alone. 736 00:48:35.696 --> 00:48:38.699 I needed you to... 737 00:48:38.766 --> 00:48:41.568 pull me up. 738 00:48:41.635 --> 00:48:45.572 I just needed you to navigate... 739 00:48:45.639 --> 00:48:47.641 when I was blind. 740 00:48:47.708 --> 00:48:48.775 [Woman speaking indistinctly over P.A.] 741 00:48:48.776 --> 00:48:51.645 ♪ 742 00:48:57.584 --> 00:48:58.585 [Grunts] 743 00:48:58.719 --> 00:49:01.522 ♪ 744 00:49:11.665 --> 00:49:14.601 Now, we had a chance to be better. 745 00:49:14.668 --> 00:49:16.603 Well, you did. 746 00:49:16.670 --> 00:49:20.607 I was always gonna be who I am. [Chuckles] 747 00:49:20.674 --> 00:49:23.477 [Monitor beeping] 748 00:49:30.751 --> 00:49:33.754 You're the best version of both of us. 749 00:49:33.821 --> 00:49:36.690 ♪ 750 00:50:12.793 --> 00:50:15.796 Jake: So, this is where it goes from just a rock to a gem. 751 00:50:15.863 --> 00:50:17.731 Misty: They're all so stunning. 752 00:50:17.798 --> 00:50:19.733 I don't know how people decide. 753 00:50:19.800 --> 00:50:21.034 Well, you know what they say... 754 00:50:21.068 --> 00:50:22.736 beauty is in the eye of the beholder. 755 00:50:22.803 --> 00:50:24.004 One second. 756 00:50:24.037 --> 00:50:25.806 Hey, Cam, have you heard anything yet? 757 00:50:25.873 --> 00:50:27.808 No. He's not awake yet. 758 00:50:27.875 --> 00:50:29.810 - All right. - You okay? 759 00:50:29.877 --> 00:50:31.745 Um... 760 00:50:31.812 --> 00:50:33.814 I just want to go check on Ava and Willow. 761 00:50:33.881 --> 00:50:36.683 - Do you mind? - No, you do what you got to do. 762 00:50:36.750 --> 00:50:38.018 All right. 763 00:50:38.051 --> 00:50:40.687 Would you like to follow me? Thank you. 764 00:50:40.754 --> 00:50:42.121 Just give me one sec, okay? Just one second. 765 00:50:42.122 --> 00:50:43.757 Hey, Hey. Can I talk to you for a second? 766 00:50:43.824 --> 00:50:45.024 - I got to run. - No, just one second, please. 767 00:50:45.025 --> 00:50:46.693 Is... 768 00:50:46.760 --> 00:50:47.895 Is it expensive? 769 00:50:47.961 --> 00:50:50.764 - What's that? - The ring? 770 00:50:50.831 --> 00:50:51.899 Oh. 771 00:50:51.965 --> 00:50:54.701 Um... 772 00:50:57.704 --> 00:50:59.740 Have you seen the look on her face? 773 00:51:00.841 --> 00:51:02.709 Yeah. 774 00:51:02.776 --> 00:51:04.778 Yeah? You can't put a price on that, right? 775 00:51:04.845 --> 00:51:06.713 You see, my wife... 776 00:51:06.780 --> 00:51:08.860 she had the exact same look when I bought her a ring. 777 00:51:08.916 --> 00:51:11.718 Mm. 778 00:51:11.785 --> 00:51:12.786 Priceless, right? 779 00:51:12.853 --> 00:51:14.788 - Really? - Yeah, really. 780 00:51:14.855 --> 00:51:17.925 I didn't have any money, okay? I had nothing. 781 00:51:17.991 --> 00:51:20.861 But I bought her the best damn ring I could afford. 782 00:51:20.928 --> 00:51:23.797 So what's your... what's your number? 783 00:51:23.864 --> 00:51:25.799 It's $2.500. 784 00:51:25.866 --> 00:51:27.734 $2.500... you're in luck. 785 00:51:27.801 --> 00:51:28.902 This ring's $2.400. 786 00:51:28.936 --> 00:51:30.069 Now way, dude! Are you serious? 787 00:51:30.070 --> 00:51:31.872 - Swear to God. - I never get lucky. 788 00:51:31.939 --> 00:51:33.740 Well, you just did. 789 00:51:33.807 --> 00:51:34.741 Thanks, man. 790 00:51:34.808 --> 00:51:36.143 All right, take a seat. 791 00:51:36.176 --> 00:51:39.813 We're gonna give him that ring for $2.400. 792 00:51:39.880 --> 00:51:42.749 Jake? 793 00:51:45.953 --> 00:51:47.888 Gonna ring them in at $2.400. 794 00:51:47.955 --> 00:51:48.956 $2.400 it is. 795 00:51:49.022 --> 00:51:51.825 [Buzzer] 796 00:51:53.894 --> 00:51:54.962 What's up, 'Los?! 797 00:51:55.028 --> 00:51:56.964 Yo, what's up with the hand, man? 798 00:51:57.030 --> 00:51:58.899 Ain't you getting a little too old for that? 799 00:51:58.966 --> 00:52:01.768 Yeah, I am. Getting too old for that? 800 00:52:01.835 --> 00:52:04.838 Oh, hell no, baby. That's me all day, every day. 801 00:52:04.905 --> 00:52:06.974 Hey, just sliding through with the blessings, man. 802 00:52:07.040 --> 00:52:09.776 Abuelita hooked you up with the empanadas, 803 00:52:09.843 --> 00:52:11.044 threw in a piña for you. 804 00:52:11.078 --> 00:52:12.846 Mmm. Yeah, I don't fuck with pineapple. 805 00:52:12.913 --> 00:52:14.781 I do. 806 00:52:14.848 --> 00:52:15.849 Do you? 807 00:52:15.916 --> 00:52:17.851 - Yeah. - You? 808 00:52:17.918 --> 00:52:19.920 Cam, you never cease to amaze me, man. 809 00:52:19.987 --> 00:52:22.856 You know this ain't no bag of porridge, old man. 810 00:52:22.923 --> 00:52:24.791 Who made it, your mama? 811 00:52:24.858 --> 00:52:26.360 My grandmother. 812 00:52:26.393 --> 00:52:30.931 Ah! Well, no wonder she's been married for 55 years, eh? 813 00:52:30.998 --> 00:52:32.933 You know that's right. [Whistles] 814 00:52:33.000 --> 00:52:34.033 Finally ready to pull the trigger 815 00:52:34.034 --> 00:52:35.869 on that ring you been looking at? 816 00:52:35.936 --> 00:52:38.004 Man, you better get the fuck out of here with all that talk. 817 00:52:38.005 --> 00:52:40.874 How am I gonna explain all this on my salary, man? 818 00:52:40.941 --> 00:52:42.141 Well, there's more than one way 819 00:52:42.142 --> 00:52:44.878 to be creative when buying diamonds. 820 00:52:44.945 --> 00:52:47.881 My personal favorite is inheritance. 821 00:52:47.948 --> 00:52:49.883 But, you know, I... I'm just saying. 822 00:52:49.950 --> 00:52:52.886 Okay. And do you have any idea how many Mexicans have to die 823 00:52:52.953 --> 00:52:54.821 in my family before I can inher... 824 00:52:54.888 --> 00:52:55.956 I thought you was an A-rab. 825 00:52:56.023 --> 00:52:57.824 Oh, ho, ho! This one! 826 00:52:57.891 --> 00:52:58.959 Ah. 827 00:52:58.992 --> 00:53:01.828 Well, when you are ready... 828 00:53:01.895 --> 00:53:03.130 I'm your man, right? 829 00:53:03.163 --> 00:53:03.964 Yeah, siempre, man. I know that, yo, yo. 830 00:53:04.031 --> 00:53:05.766 What, you in a hurry? 831 00:53:05.832 --> 00:53:07.033 - Yeah, well, yeah. - Come on, man. 832 00:53:07.034 --> 00:53:09.770 - I got to run. - Come on, man. 833 00:53:09.836 --> 00:53:11.203 We're just having a nice talk, right? 834 00:53:11.204 --> 00:53:13.774 I mean, I ain't buying, but I can... I can ask. 835 00:53:13.840 --> 00:53:15.976 What do you say, Cam? 836 00:53:16.043 --> 00:53:18.912 [Taps glass] 837 00:53:18.979 --> 00:53:21.248 This piece. 838 00:53:23.050 --> 00:53:24.851 What's that worth? 839 00:53:27.988 --> 00:53:29.856 More than your camel. 840 00:53:29.923 --> 00:53:32.793 [Chuckles] Back to that A-rab shit. 841 00:53:32.859 --> 00:53:34.928 All that fucking money, you can't afford a map? 842 00:53:34.995 --> 00:53:35.996 I'm gonna buy you a map. 843 00:53:36.063 --> 00:53:37.931 This guy, man. 844 00:53:37.998 --> 00:53:39.933 Hey, yo. 845 00:53:40.000 --> 00:53:41.935 Either one of you hear about Avi Kreshman? 846 00:53:42.002 --> 00:53:44.004 Hmm? That knucklehead, man. 847 00:53:44.071 --> 00:53:46.073 His father filed a missing persons on his ass. 848 00:53:46.139 --> 00:53:48.942 What's new? 849 00:53:49.009 --> 00:53:51.011 You know... 850 00:53:51.078 --> 00:53:55.015 Avi could fall asleep on a park bench for a year. 851 00:53:55.082 --> 00:53:56.883 Yeah, right. 852 00:53:56.950 --> 00:53:58.017 Remember in ninth grade, that field trip 853 00:53:58.018 --> 00:53:59.953 up to Topanga Canyon? 854 00:54:00.020 --> 00:54:01.955 We were halfway back to Hollywood on the bus 855 00:54:02.022 --> 00:54:04.958 before Mrs. Stuher realized his ass was not on it, right? 856 00:54:05.025 --> 00:54:08.895 Yo, but, man, real talk, man, Avi's ass is in the wind. 857 00:54:08.962 --> 00:54:11.097 So now I'm just hitting up all the old heads from Fairfax 858 00:54:11.098 --> 00:54:12.833 who were fucking with him. 859 00:54:12.899 --> 00:54:15.235 - Yeah, like who? - Everybody... 860 00:54:15.268 --> 00:54:18.905 Yegenev, Bushy, Applebaum, Lebowitz, and Uhler. 861 00:54:18.972 --> 00:54:20.841 Yeah. Sounds like a damn law firm. 862 00:54:20.907 --> 00:54:22.209 Damn straight it does. 863 00:54:22.242 --> 00:54:23.977 I'm telling you, man, something ain't right. 864 00:54:26.113 --> 00:54:28.982 Maybe it's just the cop in me, man, but my mind is spinning. 865 00:54:29.049 --> 00:54:30.984 Avi and Freddy... two peas in a pod. 866 00:54:31.051 --> 00:54:32.919 Freddy got to know something, man. 867 00:54:32.986 --> 00:54:34.988 I mean, he around? 868 00:54:35.055 --> 00:54:36.990 [Exhales deeply] No. 869 00:54:37.057 --> 00:54:38.925 He's not. 870 00:54:38.992 --> 00:54:40.060 - Hmm. - You know Freddy. 871 00:54:40.127 --> 00:54:41.928 Yeah. 872 00:54:41.995 --> 00:54:43.063 I do. 873 00:54:43.130 --> 00:54:44.931 Now, I got to say, 874 00:54:44.998 --> 00:54:47.067 you are looking awfully expensive today, Cam. 875 00:54:47.134 --> 00:54:48.068 [Chuckles] 876 00:54:48.135 --> 00:54:51.938 You boys keep it shiny. 877 00:54:52.005 --> 00:54:54.007 Have Freddy give me a call as soon as you see him. 878 00:54:54.074 --> 00:54:55.942 I will. 879 00:54:56.009 --> 00:54:58.879 All right. 880 00:54:58.945 --> 00:55:01.014 Hey, you know, Cam, be straight with me, man. 881 00:55:01.081 --> 00:55:04.885 That stone... that thing really worth more than my ride? 882 00:55:13.026 --> 00:55:14.961 Just a little bit more. 883 00:55:15.028 --> 00:55:16.897 Hmm. 884 00:55:16.963 --> 00:55:19.032 Seems like I'm in the wrong line of work. 885 00:55:19.099 --> 00:55:21.968 Yes, you are. 886 00:55:23.036 --> 00:55:25.972 See you around, Jake. 887 00:55:26.039 --> 00:55:27.908 [Door buzzes] 888 00:55:31.111 --> 00:55:32.979 [Lock clicks] 889 00:55:38.051 --> 00:55:40.854 He don't know shit. 890 00:55:45.192 --> 00:55:50.063 You know that stone you sold those kids? 891 00:55:50.130 --> 00:55:52.999 It was worth five Gs. 892 00:55:56.136 --> 00:55:58.939 Five fucking Gs. 893 00:56:03.076 --> 00:56:07.080 [Siren wails in distance] 894 00:56:07.147 --> 00:56:09.015 [Line ringing] 895 00:56:21.027 --> 00:56:23.029 This is Ava. Leave a message. 896 00:56:23.096 --> 00:56:24.097 Ah, shit. 897 00:56:24.164 --> 00:56:26.967 You know what? Just call me back. 898 00:56:28.235 --> 00:56:30.036 [Tapping] 899 00:56:40.113 --> 00:56:42.048 ♪ 900 00:56:42.115 --> 00:56:45.252 [Rings] 901 00:56:45.318 --> 00:56:48.054 This is Ava. Leave a message. 902 00:56:48.121 --> 00:56:50.190 Hey. I'm Just checking on you and Willow, 903 00:56:50.257 --> 00:56:51.992 making sure nobody came by your house. 904 00:56:54.261 --> 00:56:56.196 [Car alarms blaring, horns honking] 905 00:56:56.263 --> 00:57:00.066 ♪ 906 00:57:00.133 --> 00:57:02.068 [Grunting] 907 00:57:08.141 --> 00:57:10.076 [Vehicle approaches] 908 00:57:10.143 --> 00:57:13.013 [Brakes squeal] 909 00:57:13.079 --> 00:57:15.148 Get that... 910 00:57:16.315 --> 00:57:18.151 You're coming with us. 911 00:57:18.218 --> 00:57:20.020 [Groaning] 912 00:57:20.086 --> 00:57:21.955 [Blaring, honking continue] 913 00:57:24.224 --> 00:57:26.026 Move. Move. 914 00:57:27.227 --> 00:57:29.095 [Shouts indistinctly] 915 00:57:31.231 --> 00:57:33.166 [Tires squeal] 916 00:57:33.233 --> 00:57:36.169 ♪ 917 00:58:15.141 --> 00:58:18.144 Clean yourself up. 918 00:58:18.211 --> 00:58:20.146 Could have just called. 919 00:58:20.213 --> 00:58:22.082 [Sighs] Not nearly as much fun, Jacob. 920 00:58:24.351 --> 00:58:27.153 I know what a dangerous man you can be. 921 00:58:27.220 --> 00:58:29.155 It would be a shame for your family to experience 922 00:58:29.222 --> 00:58:31.091 something so... 923 00:58:31.157 --> 00:58:32.158 primitive. 924 00:58:38.365 --> 00:58:40.233 What do you want? 925 00:58:40.300 --> 00:58:42.302 There's a deal in town I had Avi set up for me. 926 00:58:42.369 --> 00:58:44.104 So? 927 00:58:44.170 --> 00:58:48.108 Avi is now deceased, gone, missing. 928 00:58:48.174 --> 00:58:50.310 Whatever we'll call it. 929 00:58:50.377 --> 00:58:52.178 The train's moving fast, Jacob. 930 00:58:52.245 --> 00:58:55.181 Either you're on it or you're under it. 931 00:58:55.248 --> 00:58:56.316 These stones are valuable, 932 00:58:56.383 --> 00:58:59.119 and the buy has been set at $5 million. 933 00:58:59.185 --> 00:59:01.187 This makes us even. 934 00:59:01.254 --> 00:59:02.322 [Chuckles] 935 00:59:02.389 --> 00:59:05.191 Not quite. 936 00:59:05.258 --> 00:59:08.261 Make the deal, Jacob. 937 00:59:08.328 --> 00:59:11.197 That's what you're good at. 938 00:59:11.264 --> 00:59:15.201 Yeah. Where are these diamonds from that you want so badly? 939 00:59:15.268 --> 00:59:17.137 Qatar. 940 00:59:19.272 --> 00:59:21.274 Blood diamonds. 941 00:59:21.341 --> 00:59:24.144 I don't fuck with blood diamonds anymore. 942 00:59:24.210 --> 00:59:26.146 - Really? - Really. 943 00:59:26.212 --> 00:59:29.082 ♪ 944 00:59:39.292 --> 00:59:42.295 I know you, Jacob. 945 00:59:42.362 --> 00:59:45.298 My diamond man. 946 00:59:45.365 --> 00:59:47.300 There's your brother, safe. 947 00:59:47.367 --> 00:59:51.304 You want to keep him that way, you do the fucking deal. 948 00:59:51.371 --> 00:59:53.239 We're done. 949 00:59:53.306 --> 00:59:56.176 ♪ 950 00:59:57.444 --> 00:59:59.312 [Vehicle door closes] 951 01:00:05.385 --> 01:00:08.254 Drive. 952 01:00:08.321 --> 01:00:10.256 ♪ 953 01:00:19.466 --> 01:00:22.335 [Siren wailing in distance] 954 01:00:22.402 --> 01:00:25.271 ♪ 955 01:01:22.529 --> 01:01:24.464 [Sighs] 956 01:01:24.531 --> 01:01:27.467 ♪ 957 01:01:36.609 --> 01:01:38.478 [Door opens] 958 01:01:38.545 --> 01:01:41.481 ♪ 959 01:01:55.495 --> 01:01:57.430 [Clears throat] 960 01:01:57.497 --> 01:01:58.497 - [Door closes] - [Sniffles] 961 01:02:02.569 --> 01:02:04.437 [Chuckles] 962 01:02:04.504 --> 01:02:07.373 You must understand... 963 01:02:07.440 --> 01:02:10.510 I do not like surprises. 964 01:02:10.677 --> 01:02:13.479 It was a last-minute decision. 965 01:02:15.006 --> 01:02:15.648 I just got to tell you, 966 01:02:15.715 --> 01:02:17.550 I really love your, uh, your belt buckle. 967 01:02:17.617 --> 01:02:18.785 Did you win a rodeo? 968 01:02:18.852 --> 01:02:19.981 - Is that... - Freddy? 969 01:02:21.688 --> 01:02:25.558 Let's not get into some bullshit over taste. 970 01:02:25.625 --> 01:02:27.560 We have real business to attend to. 971 01:02:27.627 --> 01:02:28.628 [Snaps fingers] 972 01:02:28.695 --> 01:02:30.563 Okay, did you... did you just order a falafel, 973 01:02:30.630 --> 01:02:33.499 - 'cause I... I'd love a kebab if that's... - Shut the fuck up! 974 01:02:33.566 --> 01:02:35.567 I'm sorry. I'm just trying to lighten things up here. 975 01:02:35.568 --> 01:02:36.568 No kebab for you. 976 01:02:39.706 --> 01:02:41.507 [Sniffles] 977 01:02:44.577 --> 01:02:46.646 Solomon: I assume you know the price. 978 01:02:46.713 --> 01:02:48.648 Yes. 979 01:02:50.717 --> 01:02:52.652 Here they are. 980 01:02:56.723 --> 01:02:58.524 Easy, whoa! 981 01:02:58.591 --> 01:03:00.727 I'm just... I'm taking a closer look. 982 01:03:00.793 --> 01:03:02.662 Come on. 983 01:03:02.729 --> 01:03:05.598 ♪ 984 01:03:10.670 --> 01:03:13.539 You understand the terms of the deal? 985 01:03:13.606 --> 01:03:14.540 We do. 986 01:03:14.607 --> 01:03:15.675 But I'm gonna be clear, 987 01:03:15.742 --> 01:03:17.610 we're only here to call the stones, 988 01:03:17.677 --> 01:03:19.679 make the deal, and leave. 989 01:03:19.746 --> 01:03:21.547 Oh. 990 01:03:21.614 --> 01:03:24.550 Then continue. 991 01:03:24.617 --> 01:03:26.619 Would you like a loupe? 992 01:03:31.758 --> 01:03:33.626 Oh, no. No, thank you. 993 01:03:33.693 --> 01:03:34.693 I don't need one. 994 01:03:38.698 --> 01:03:41.768 [Speaking Arabic] 995 01:03:41.834 --> 01:03:44.570 [Laughter] 996 01:03:44.637 --> 01:03:46.572 Did we miss the joke? 997 01:03:48.708 --> 01:03:51.511 Man, I never get tired of looking at them. 998 01:03:53.780 --> 01:03:56.516 Always feels like the first time. 999 01:03:58.651 --> 01:04:00.586 And not just 'cause they're beautiful. 1000 01:04:00.653 --> 01:04:02.588 It's not that simple. 1001 01:04:02.655 --> 01:04:05.591 It's because each of these completely inanimate objects 1002 01:04:05.658 --> 01:04:09.595 have more life crammed into them than... 1003 01:04:09.662 --> 01:04:12.665 almost anything on Earth. 1004 01:04:12.732 --> 01:04:17.603 More than me, more than all of you. 1005 01:04:17.670 --> 01:04:18.738 These babies have... 1006 01:04:18.805 --> 01:04:21.607 they've been through it. 1007 01:04:21.674 --> 01:04:25.745 They've suffered, they've persevered, they've changed. 1008 01:04:25.812 --> 01:04:29.682 And if you look... 1009 01:04:29.749 --> 01:04:32.752 really close, you can... 1010 01:04:32.819 --> 01:04:37.623 you can almost feel their wisdom... 1011 01:04:37.690 --> 01:04:41.761 and hear their story. 1012 01:04:41.828 --> 01:04:44.764 [Sighs] 1013 01:04:44.831 --> 01:04:47.767 And that story, no matter how many times it's told... 1014 01:04:47.834 --> 01:04:51.771 well... 1015 01:04:51.838 --> 01:04:55.708 it'll outlive us all. 1016 01:04:58.644 --> 01:05:00.646 [Inhales] 1017 01:05:00.713 --> 01:05:01.714 Yeah, those are... 1018 01:05:01.781 --> 01:05:02.715 beautiful. 1019 01:05:02.782 --> 01:05:04.650 "D" Flawless stones. 1020 01:05:04.717 --> 01:05:05.717 Oh, and, um... 1021 01:05:08.788 --> 01:05:10.590 ...they're Type IIa. 1022 01:05:17.797 --> 01:05:19.665 Can I get a bottle of water, please? 1023 01:05:24.737 --> 01:05:26.806 How did you know that without using a machine? 1024 01:05:26.873 --> 01:05:29.609 Oh, I... I looked at them. 1025 01:05:31.811 --> 01:05:33.746 He's special. 1026 01:05:33.813 --> 01:05:37.683 That, he is. 1027 01:05:37.750 --> 01:05:39.752 Look, you guys stop it. 1028 01:05:39.819 --> 01:05:41.821 Thank you. I think you guys are special, too. 1029 01:05:41.888 --> 01:05:43.689 [Clears throat] 1030 01:05:47.960 --> 01:05:49.829 So... 1031 01:05:49.896 --> 01:05:52.899 do we have a deal? 1032 01:05:52.965 --> 01:05:55.768 See the money? 1033 01:05:55.835 --> 01:05:57.703 We're gonna have to pass. 1034 01:05:57.770 --> 01:05:59.705 What the fuck are you doing? 1035 01:05:59.772 --> 01:06:02.909 You walk out of here without these stones, we are all dead. 1036 01:06:03.776 --> 01:06:05.711 We're gonna have to pass. 1037 01:06:07.847 --> 01:06:10.650 You're fucking crazy. 1038 01:06:10.716 --> 01:06:13.786 These diamonds are worth $30 million on the street. 1039 01:06:13.853 --> 01:06:15.721 We're done here. 1040 01:06:15.788 --> 01:06:16.855 - Whoa, whoa! - Whoa, Jesus! 1041 01:06:16.856 --> 01:06:18.925 Jake! 1042 01:06:18.991 --> 01:06:21.727 Jesus. 1043 01:06:21.794 --> 01:06:25.798 You could let us leave, or we can all die. 1044 01:06:25.865 --> 01:06:28.734 That's up to you. 1045 01:06:28.801 --> 01:06:30.936 I vote for let us leave. I think it's a better option... 1046 01:06:30.937 --> 01:06:32.738 for everybody. 1047 01:06:32.805 --> 01:06:34.807 I vote for leaving. 1048 01:06:34.874 --> 01:06:37.743 Okay. Let's go. 1049 01:06:37.810 --> 01:06:40.680 ♪ 1050 01:06:50.823 --> 01:06:52.758 You better know what the fuck you just did 1051 01:06:52.825 --> 01:06:53.959 or Lady Rah is going to kill us. 1052 01:06:53.960 --> 01:06:55.895 Now get to the car. 1053 01:06:55.962 --> 01:06:59.765 ♪ Whoa, whoa, oh ♪ 1054 01:06:59.832 --> 01:07:01.767 ♪ Desperado ♪ 1055 01:07:01.834 --> 01:07:04.770 ♪ Sitting in an old Monte Carlo ♪ 1056 01:07:04.837 --> 01:07:06.772 ♪ A man whose heart is hollow, unh ♪ 1057 01:07:06.839 --> 01:07:08.841 ♪ Take it easy ♪ 1058 01:07:08.908 --> 01:07:10.843 ♪ I'm not trying to go against you ♪ 1059 01:07:10.910 --> 01:07:12.712 ♪ Actually, I'm going with you ♪ 1060 01:07:12.778 --> 01:07:14.046 ♪ Gotta get up out of here ♪ 1061 01:07:14.080 --> 01:07:16.849 ♪ And you ain't leaving me behind ♪ 1062 01:07:16.916 --> 01:07:19.919 ♪ I know you won't, cause we share common interests ♪ 1063 01:07:19.986 --> 01:07:24.790 ♪ You need me, there ain't no leaving me behind ♪ 1064 01:07:24.857 --> 01:07:27.793 ♪ Never know, no, just want out of here ♪ 1065 01:07:27.860 --> 01:07:30.730 ♪ Yeah, once I'm gone, ain't no going back ♪ 1066 01:07:30.796 --> 01:07:33.799 ♪ If you want, take a peek and run away ♪ 1067 01:07:33.866 --> 01:07:36.802 ♪ Running from and it's out of luck ♪ 1068 01:07:36.869 --> 01:07:38.938 ♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪ 1069 01:07:39.005 --> 01:07:40.940 ♪ There ain't nothing here for me ♪ 1070 01:07:41.007 --> 01:07:43.876 ♪ There ain't nothing here for me anymore ♪ 1071 01:07:43.943 --> 01:07:45.878 ♪ But I don't wanna be alone ♪ 1072 01:07:45.945 --> 01:07:48.814 ♪ Oh, whoa, oh ♪ 1073 01:07:48.881 --> 01:07:50.816 The reason we didn't make the buy was... 1074 01:07:50.883 --> 01:07:52.118 [Grunts] 1075 01:07:52.151 --> 01:07:53.953 - The buy... oh, God! - ♪ Desperado ♪ 1076 01:07:54.020 --> 01:07:55.888 Oh, God! 1077 01:07:55.955 --> 01:07:57.890 ♪ Sitting in an old Monte Carlo ♪ 1078 01:07:57.957 --> 01:07:59.959 ♪ We've both had our hearts broken ♪ 1079 01:08:00.026 --> 01:08:02.762 ♪ Take it easy ♪ 1080 01:08:02.828 --> 01:08:03.963 You motherfuckers! 1081 01:08:04.030 --> 01:08:05.898 ♪ I can be a lone wolf wit'cha ♪ 1082 01:08:05.965 --> 01:08:06.899 ♪ Gotta get up outta here ♪ 1083 01:08:06.966 --> 01:08:08.901 ♪ And you won't leave ♪ 1084 01:08:08.968 --> 01:08:10.903 Who the fuck do you think you are? 1085 01:08:10.970 --> 01:08:13.773 ♪ I know you won't, cause we share common interests ♪ 1086 01:08:13.839 --> 01:08:15.908 I will fuck you up! 1087 01:08:15.975 --> 01:08:17.777 ♪ There ain't no leaving me behind ♪ 1088 01:08:17.843 --> 01:08:19.045 ♪ Never know, no ♪ 1089 01:08:19.078 --> 01:08:20.846 ♪ Both flying out of here, yeah ♪ 1090 01:08:20.913 --> 01:08:22.915 ♪ Once we're gone, ain't no going back ♪ 1091 01:08:22.982 --> 01:08:24.850 ♪ If you want ♪ 1092 01:08:24.917 --> 01:08:26.786 ♪ We could be runaways ♪ 1093 01:08:26.852 --> 01:08:27.920 ♪ Running from ♪ 1094 01:08:27.987 --> 01:08:29.855 ♪ And it's out of luck ♪ 1095 01:08:29.922 --> 01:08:31.924 ♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪ 1096 01:08:31.991 --> 01:08:33.926 ♪ There ain't nothing here for me ♪ 1097 01:08:33.993 --> 01:08:36.929 ♪ There ain't nothing here for me anymore ♪ 1098 01:08:36.996 --> 01:08:39.999 - ♪ I don't wanna be alone ♪ - [Grunts] 1099 01:08:40.066 --> 01:08:44.003 ♪ Dear desperado ♪ 1100 01:08:44.070 --> 01:08:48.007 ♪ Yeah, I don't wanna be alone ♪ 1101 01:08:48.074 --> 01:08:52.011 ♪ Dear desperado ♪ 1102 01:08:52.078 --> 01:08:55.748 ♪ Yeah, I don't wanna be alone ♪ 1103 01:08:59.284 --> 01:09:01.922 Hold up. Hold up. Hey! 1104 01:09:02.888 --> 01:09:04.056 Hold up! Hold... 1105 01:09:04.090 --> 01:09:05.891 Stop! I'm not fucking going back. 1106 01:09:05.958 --> 01:09:07.827 No, fuck you! 1107 01:09:10.896 --> 01:09:13.833 Fuck you! Hey, don't you fucking touch my brother! 1108 01:09:13.899 --> 01:09:15.033 Don't you fucking touch my brother! 1109 01:09:15.034 --> 01:09:16.836 Calm down, man. 1110 01:09:16.902 --> 01:09:18.838 Fucking asshole! 1111 01:09:18.904 --> 01:09:19.971 ♪ There's nothing here for me ♪ 1112 01:09:19.972 --> 01:09:21.974 Jake, you okay? 1113 01:09:22.041 --> 01:09:22.975 Oh, fuck! 1114 01:09:23.042 --> 01:09:24.910 Ah! Shit! 1115 01:09:24.977 --> 01:09:28.848 [Grunts] 1116 01:09:28.914 --> 01:09:29.915 Oh! 1117 01:09:29.982 --> 01:09:32.118 [Hyenas snarling] 1118 01:09:32.184 --> 01:09:34.854 [Grunts] 1119 01:09:34.920 --> 01:09:36.856 What the fuck is that sound? 1120 01:09:36.922 --> 01:09:38.858 Jake, what the fuck is that sound? 1121 01:09:38.924 --> 01:09:43.062 [Snarling continues] 1122 01:09:43.129 --> 01:09:44.997 Jesus Christ! 1123 01:09:45.064 --> 01:09:46.932 What the fuck?! 1124 01:09:46.999 --> 01:09:48.067 Fucking hyenas! 1125 01:09:48.100 --> 01:09:50.002 Jake, she's got fucking hyenas! 1126 01:09:50.069 --> 01:09:52.938 Jesus Christ! 1127 01:09:53.005 --> 01:09:54.874 What the fuck? 1128 01:09:54.940 --> 01:09:56.075 They can smell the blood. 1129 01:09:56.142 --> 01:09:58.878 It's in the air now. 1130 01:09:58.944 --> 01:09:59.945 [Door rattles] 1131 01:10:00.012 --> 01:10:01.013 It's in their lungs. 1132 01:10:01.080 --> 01:10:02.080 What? [Groans] 1133 01:10:03.082 --> 01:10:04.884 [Snarling] 1134 01:10:07.219 --> 01:10:10.956 Every breath they take, they can taste it. 1135 01:10:11.023 --> 01:10:12.825 [Hyenas yipping] 1136 01:10:14.260 --> 01:10:19.031 The longer it lingers, the stronger it gets. 1137 01:10:19.098 --> 01:10:21.967 It doesn't dissipate with time. 1138 01:10:22.034 --> 01:10:24.036 [Grunts] 1139 01:10:24.103 --> 01:10:26.038 No, fuck! 1140 01:10:29.041 --> 01:10:34.046 You had one fucking thing to do, Jacob... buy the stones. 1141 01:10:34.113 --> 01:10:38.083 I am very disappointed in you. 1142 01:10:39.118 --> 01:10:40.986 [Hyenas growling] 1143 01:10:41.053 --> 01:10:41.987 Finish him. 1144 01:10:42.054 --> 01:10:43.122 - No. - [Gun cocks] 1145 01:10:43.189 --> 01:10:44.990 - No, no! - Open the cage! 1146 01:10:45.057 --> 01:10:46.992 No! Don't open the fucking cage! 1147 01:10:47.059 --> 01:10:49.061 Don't you open that cage! Jake! 1148 01:10:49.128 --> 01:10:51.063 - They were feds! - Don't you fucking open it! 1149 01:10:51.130 --> 01:10:52.210 They were fucking feds, Rah. 1150 01:10:52.264 --> 01:10:54.066 Wait. 1151 01:10:54.133 --> 01:10:56.001 Will you fucking listen to us?! 1152 01:10:56.068 --> 01:10:57.203 What? 1153 01:10:57.269 --> 01:11:00.072 It was a setup. 1154 01:11:00.139 --> 01:11:01.299 That entire thing was a setup. 1155 01:11:01.340 --> 01:11:03.142 [Hyenas yipping] 1156 01:11:03.209 --> 01:11:06.011 Your boy Solomon, he's a fucking fed. 1157 01:11:06.078 --> 01:11:08.013 Do we have a deal? 1158 01:11:08.080 --> 01:11:10.082 ♪ 1159 01:11:10.149 --> 01:11:12.017 Can I have a bottle of water, please? 1160 01:11:15.087 --> 01:11:19.024 I... I got to tell you, dude, I really love your belt buckle. 1161 01:11:19.091 --> 01:11:20.359 Did you win a rodeo? 1162 01:11:20.392 --> 01:11:22.161 Those stones could not have been from Qatar. 1163 01:11:22.228 --> 01:11:25.164 They were Type IIa. Can I finish? 1164 01:11:25.231 --> 01:11:28.167 Can only be from one mine and one mine only, 1165 01:11:28.234 --> 01:11:30.035 and that's in India. 1166 01:11:30.102 --> 01:11:32.104 [Whimpering] 1167 01:11:32.171 --> 01:11:34.106 Those stones were seized like six months ago 1168 01:11:34.173 --> 01:11:37.109 out of Chula Vista in the Domingo Cartel raid. 1169 01:11:37.176 --> 01:11:39.111 The feds confiscated those stones 1170 01:11:39.178 --> 01:11:40.980 and a whole shitload of blow, too. 1171 01:11:43.182 --> 01:11:45.050 Who the fuck are those guys? 1172 01:11:45.117 --> 01:11:46.318 Fuck! 1173 01:11:46.352 --> 01:11:47.385 Look, if we would have bought those stones 1174 01:11:47.386 --> 01:11:49.188 like you instructed, 1175 01:11:49.255 --> 01:11:51.190 the feds would be at your doorstep right now. 1176 01:11:51.257 --> 01:11:53.058 If your brother is lying, 1177 01:11:53.125 --> 01:11:55.127 I will have them eating right fucking now. 1178 01:11:55.194 --> 01:11:56.262 He's not. 1179 01:11:56.328 --> 01:11:59.064 [Hyenas snarling] 1180 01:11:59.131 --> 01:12:00.199 Phone. 1181 01:12:03.202 --> 01:12:06.071 [Snarling continues, door rattles] 1182 01:12:06.138 --> 01:12:09.074 ♪ 1183 01:12:10.142 --> 01:12:11.143 [Yipping, growling] 1184 01:12:11.210 --> 01:12:12.211 [Sobbing] 1185 01:12:12.278 --> 01:12:14.213 I'm telling the truth. 1186 01:12:14.280 --> 01:12:17.149 [Hyenas snarling, door rattling] 1187 01:12:17.216 --> 01:12:20.152 ♪ 1188 01:12:20.219 --> 01:12:22.955 Freddy: Pop. 1189 01:12:25.157 --> 01:12:26.158 Pop. 1190 01:12:26.225 --> 01:12:28.093 [Monitor beeping slowly] 1191 01:12:32.231 --> 01:12:34.166 I'm sorry, Pop. 1192 01:12:34.233 --> 01:12:36.168 Can you hear me? It's Freddy. 1193 01:12:44.310 --> 01:12:46.245 I'll be right there. 1194 01:12:46.312 --> 01:12:48.180 What happened, kid? 1195 01:12:48.247 --> 01:12:50.249 We're still breathing. 1196 01:12:50.316 --> 01:12:53.185 ♪ 1197 01:12:59.191 --> 01:13:01.260 Are we done? 1198 01:13:05.331 --> 01:13:08.067 Not even close. 1199 01:13:20.346 --> 01:13:23.215 Pop... 1200 01:13:26.218 --> 01:13:28.287 I'm sorry, Pop. 1201 01:13:28.354 --> 01:13:30.222 Freddy... 1202 01:13:30.289 --> 01:13:31.223 Yeah, Pop? 1203 01:13:31.290 --> 01:13:33.225 Yeah? 1204 01:13:33.292 --> 01:13:35.227 Pop, you awake? 1205 01:13:35.294 --> 01:13:37.162 [Chuckles] 1206 01:13:38.329 --> 01:13:40.299 Can you hear me? It's Freddy. 1207 01:13:40.366 --> 01:13:41.367 Freddy. 1208 01:13:41.433 --> 01:13:43.168 [Distorted voice] Can you hear me? 1209 01:13:43.235 --> 01:13:44.303 There he is, there he is. 1210 01:13:44.370 --> 01:13:47.239 - He's awake. - Oh. 1211 01:13:47.306 --> 01:13:50.242 He's awake, he's awake. All right. 1212 01:13:52.378 --> 01:13:54.179 - Hey. - Is there... 1213 01:13:54.246 --> 01:13:57.249 Ava: Shh. Hey. 1214 01:13:57.316 --> 01:13:59.251 You gave us a scare. 1215 01:13:59.318 --> 01:14:01.320 He's all right, Willie G. 1216 01:14:01.387 --> 01:14:03.389 - He's gonna be okay. - You had us worried sick. 1217 01:14:03.455 --> 01:14:05.190 That right? 1218 01:14:05.257 --> 01:14:07.259 I'm sorry, Pop. 1219 01:14:07.326 --> 01:14:09.194 It's okay. 1220 01:14:09.261 --> 01:14:11.130 It's okay. 1221 01:14:11.196 --> 01:14:12.264 You're gonna be all right. 1222 01:14:12.331 --> 01:14:13.465 [Chuckles] 1223 01:14:13.499 --> 01:14:16.268 - You're gonna be all right. - Right here, Pop. 1224 01:14:16.335 --> 01:14:19.138 ♪ 1225 01:14:55.000 --> 01:15:00.000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 79570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.