Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:11.498 --> 00:00:13.500
[Siren wails in distance]
2
00:00:23.710 --> 00:00:26.380
[Breathes shakily]
3
00:00:38.525 --> 00:00:41.595
Cam: What happened, Freddy?
4
00:00:41.662 --> 00:00:43.730
Just give me a second.
5
00:00:43.797 --> 00:00:46.600
Let me look at you.
6
00:00:46.667 --> 00:00:48.602
Come on. Let me look at you.
7
00:00:48.669 --> 00:00:49.603
Give me a second.
8
00:00:49.677 --> 00:00:50.744
Okay.
9
00:00:50.804 --> 00:00:52.606
Jesus.
10
00:00:52.673 --> 00:00:54.608
Here.
11
00:00:54.675 --> 00:00:56.610
Wipe your face.
12
00:00:56.677 --> 00:00:59.413
Wipe the fucking blood from your face.
13
00:00:59.680 --> 00:01:01.548
Oh.
14
00:01:01.615 --> 00:01:04.551
- Okay, kid.
- Okay.
15
00:01:04.618 --> 00:01:06.420
Mm-hmm.
16
00:01:06.486 --> 00:01:07.621
Isaac: Come on, kiddo.
17
00:01:07.654 --> 00:01:09.623
Whose blood is that, Freddy?
18
00:01:09.690 --> 00:01:12.626
You can talk to us.
19
00:01:12.693 --> 00:01:14.695
Whose blood you wearing?
20
00:01:14.761 --> 00:01:17.497
What?
21
00:01:17.564 --> 00:01:18.799
Oh.
22
00:01:18.832 --> 00:01:21.668
Whose fucking blood are you wearing?
23
00:01:22.636 --> 00:01:25.505
What happened, Freddy?!
24
00:01:25.572 --> 00:01:26.640
What happened?!
25
00:01:26.707 --> 00:01:28.642
Just back off, man.
26
00:01:28.709 --> 00:01:30.510
Just give me a second, all right?
27
00:01:30.577 --> 00:01:33.580
Whose blood is that, Freddy?
28
00:01:33.647 --> 00:01:36.583
Now, whose blood are
you fucking wearing?
29
00:01:36.650 --> 00:01:38.784
- Whose blood are you wearing?
- Can you just let me breathe for a second?
30
00:01:38.785 --> 00:01:41.588
- Whose blood are you wearing?
- I hear your question!
31
00:01:41.655 --> 00:01:44.524
Can you just let me breathe
for a fucking second?!
32
00:01:44.591 --> 00:01:46.526
Please!
33
00:01:46.593 --> 00:01:47.594
Please.
34
00:01:47.661 --> 00:01:48.662
Come on, Pop!
35
00:01:48.729 --> 00:01:50.597
It's okay, son.
36
00:01:50.664 --> 00:01:52.532
You can talk to me.
37
00:01:52.599 --> 00:01:53.667
We're family, right?
38
00:01:53.734 --> 00:01:55.736
[Breathes shakily]
39
00:01:55.802 --> 00:01:56.803
It's all right.
40
00:01:56.870 --> 00:01:58.572
[Beeping]
41
00:01:58.605 --> 00:02:00.474
[Elevator bell dings]
42
00:02:06.680 --> 00:02:08.548
- What's going on?
- [Beeps]
43
00:02:08.615 --> 00:02:11.551
Now, tell me what happened.
44
00:02:11.618 --> 00:02:12.619
Where's Jake?
45
00:02:12.686 --> 00:02:13.754
You high, Freddy?
46
00:02:13.787 --> 00:02:15.555
Did you call Jake? Is he coming?
47
00:02:15.622 --> 00:02:17.022
Whose blood are you wearing, Freddy?
48
00:02:17.023 --> 00:02:18.691
You gonna keep saying
that over and over again?!
49
00:02:18.692 --> 00:02:20.626
- I'll fucking tell you!
- Yeah, yeah, you fucking will.
50
00:02:20.627 --> 00:02:21.695
Okay! Then it's...
51
00:02:21.762 --> 00:02:24.631
Come on, Freddy.
52
00:02:24.698 --> 00:02:26.566
[Buzzer, door clicks]
53
00:02:26.633 --> 00:02:28.568
♪
54
00:02:38.645 --> 00:02:40.847
Okay.
55
00:02:40.914 --> 00:02:42.649
There he is.
56
00:02:42.716 --> 00:02:44.651
Jake.
57
00:02:44.718 --> 00:02:45.719
Yeah.
58
00:02:45.786 --> 00:02:47.788
[Scoffs]
59
00:02:47.854 --> 00:02:51.658
[Sniffling]
60
00:02:51.725 --> 00:02:53.727
Jake: Hey.
61
00:02:53.794 --> 00:02:56.663
What did you do?
62
00:02:56.730 --> 00:02:58.532
Hmm?
63
00:03:00.734 --> 00:03:02.536
Oh.
64
00:03:02.602 --> 00:03:03.603
There he is.
65
00:03:03.670 --> 00:03:04.604
What did you do?
66
00:03:04.671 --> 00:03:06.606
[Chuckles]
67
00:03:06.673 --> 00:03:08.675
I... I motherfucked him.
68
00:03:08.742 --> 00:03:10.677
Freddy?
69
00:03:10.744 --> 00:03:13.680
Freddy, look at me. Freddy.
70
00:03:13.747 --> 00:03:16.883
You got to tell me what you did, man.
71
00:03:17.884 --> 00:03:21.621
Tell me exactly what you did.
72
00:03:21.688 --> 00:03:24.558
Okay?
73
00:03:26.693 --> 00:03:28.628
[Plane engine whirs loudly]
74
00:03:34.768 --> 00:03:37.637
[Car alarm blaring,
horn honking in distance]
75
00:03:39.706 --> 00:03:41.641
Cam: Jesus Christ.
76
00:03:41.708 --> 00:03:43.643
You killed Avi?
77
00:03:43.710 --> 00:03:45.845
Jesus fucking Christ, put a
gun to my head, why don't you?
78
00:03:45.846 --> 00:03:48.782
Freddy: He was... he was a
fucking asshole... asshole!
79
00:03:48.849 --> 00:03:50.650
You know he was.
80
00:03:50.717 --> 00:03:51.984
Every deal you ever did with the guy,
81
00:03:51.985 --> 00:03:53.720
he shorted you 20 cents on every dollar.
82
00:03:53.787 --> 00:03:55.722
Stop it! Stop it!
83
00:03:55.789 --> 00:03:57.524
Keep your voices down.
84
00:04:01.661 --> 00:04:03.730
Isaac...
85
00:04:03.797 --> 00:04:04.798
Hey.
86
00:04:04.865 --> 00:04:07.601
Hey, Pop, you know what?
87
00:04:07.667 --> 00:04:08.934
You see that? He was trying to...
88
00:04:08.935 --> 00:04:11.738
he was trying to sell
me fake stones, huh?
89
00:04:11.805 --> 00:04:13.740
You believe that? This motherfucker
90
00:04:13.807 --> 00:04:15.809
was trying to sell your boy fake stones.
91
00:04:15.876 --> 00:04:17.677
Freddy...
92
00:04:17.744 --> 00:04:19.813
What fucking drugs you on?
93
00:04:19.880 --> 00:04:20.881
Huh?
94
00:04:20.947 --> 00:04:22.749
I'm not on any drugs.
95
00:04:22.816 --> 00:04:24.684
Okay, this is Avi's shit.
96
00:04:24.751 --> 00:04:26.753
And then he was coked out of his head.
97
00:04:26.820 --> 00:04:29.623
See all the drugs on the
table, he was fucking...
98
00:04:29.689 --> 00:04:30.690
Pop, do you hear me?
99
00:04:30.757 --> 00:04:32.692
Avi... he was high on coke
100
00:04:32.759 --> 00:04:33.893
and he tried... he pulled a gun on me.
101
00:04:33.894 --> 00:04:35.695
You know I hate guns, Pop.
102
00:04:35.762 --> 00:04:36.763
[Praying in Hebrew]
103
00:04:36.830 --> 00:04:38.698
Would you stop fucking praying?
104
00:04:38.765 --> 00:04:40.834
Please, will you stop fucking praying?!
105
00:04:40.901 --> 00:04:43.770
[Horn honks in distance]
106
00:04:45.772 --> 00:04:48.842
You know what, it was... it
was either him or me, Pop.
107
00:04:48.909 --> 00:04:50.777
I would have been lying down there,
108
00:04:50.844 --> 00:04:52.846
facedown in a... a pool full of blood.
109
00:04:52.913 --> 00:04:54.153
Is that what you would rather...
110
00:04:55.849 --> 00:04:59.719
All the pain and garbage
you both dragged around,
111
00:04:59.786 --> 00:05:03.723
the dirt that covers both your lives,
112
00:05:03.790 --> 00:05:07.661
that's not because of something you did.
113
00:05:07.727 --> 00:05:09.863
- That comes from me.
- Pop.
114
00:05:09.930 --> 00:05:10.864
Cam: Fuck.
115
00:05:10.931 --> 00:05:12.011
[Plane engine whirs loudly]
116
00:05:15.334 --> 00:05:17.871
This is Lady Rah's main guy.
117
00:05:19.005 --> 00:05:20.874
Do you know what that means?
118
00:05:20.941 --> 00:05:25.745
It means we can have a war on
our hands we can't fucking win.
119
00:05:25.812 --> 00:05:27.747
That's the fucking reality of it.
120
00:05:27.814 --> 00:05:29.749
That's what you've fucking done.
121
00:05:32.819 --> 00:05:34.754
Where'd you put the gun?
122
00:05:34.821 --> 00:05:35.889
- [Retches]
- Freddy.
123
00:05:35.956 --> 00:05:37.891
[Coughing]
124
00:05:37.958 --> 00:05:39.826
The what?
125
00:05:39.893 --> 00:05:40.803
- Gun.
- The gun?
126
00:05:40.804 --> 00:05:42.389
I put it in the fridge over there.
127
00:05:42.399 --> 00:05:43.763
- What?
- What?
128
00:05:43.830 --> 00:05:45.832
I put it in the fridge,
the little white...
129
00:05:45.899 --> 00:05:47.767
the fucking fridge right there!
130
00:05:47.834 --> 00:05:49.769
Right behind you.
131
00:05:49.926 --> 00:05:51.928
The refrigerator?
132
00:05:53.930 --> 00:05:54.998
Freddy: Yeah, what?
133
00:05:55.065 --> 00:05:55.999
- That's...
- [Sighs]
134
00:05:56.066 --> 00:05:57.867
[Siren wails in distance]
135
00:06:01.938 --> 00:06:04.874
Oh, fuck.
136
00:06:07.010 --> 00:06:09.813
[Sobbing softly]
137
00:06:17.954 --> 00:06:21.891
Did you think you'd freeze the
prints off it, you fucking putz?
138
00:06:21.958 --> 00:06:23.960
I don't fucking know!
139
00:06:24.027 --> 00:06:25.895
- Jake...
- I don't know!
140
00:06:25.962 --> 00:06:27.096
- Jake?
- You think I've done this before?
141
00:06:27.097 --> 00:06:29.966
What are we gonna do now?
142
00:06:37.974 --> 00:06:39.843
We call The Baker.
143
00:06:41.978 --> 00:06:42.979
[Freddy grunts]
144
00:06:43.046 --> 00:06:44.848
We don't have a choice, Pop.
145
00:06:47.050 --> 00:06:48.918
What are you doing? You
gonna cut his body up?
146
00:06:48.985 --> 00:06:50.920
He's gonna cut his balls off.
147
00:06:50.987 --> 00:06:53.990
I'm getting the fucking
bullet out of the ground, man.
148
00:06:54.057 --> 00:06:55.058
- Okay.
- Come on.
149
00:06:55.125 --> 00:06:56.926
We got to pick up the body.
150
00:06:56.993 --> 00:06:58.260
Fuck no, I'm not touching that body.
151
00:06:58.261 --> 00:06:59.928
- Get the fucking leg.
- It's your fucking mess!
152
00:06:59.929 --> 00:07:01.865
I'll fucking... grab it.
153
00:07:01.931 --> 00:07:03.867
[Plane engine whirs loudly]
154
00:07:10.006 --> 00:07:12.008
Cam: We can burn this
fucker as much as you like,
155
00:07:12.075 --> 00:07:14.878
but Lady Rah, she's
gonna fucking smell it.
156
00:07:14.944 --> 00:07:18.882
Isaac, they're gonna come for Freddy.
157
00:07:18.948 --> 00:07:20.082
Let's get the fuck out of here.
158
00:07:20.083 --> 00:07:23.887
[Engine starts, revs]
159
00:07:26.156 --> 00:07:28.024
[Incinerator hissing]
160
00:07:28.091 --> 00:07:32.028
I thought about paying,
but I decided not to.
161
00:07:32.095 --> 00:07:34.964
♪
162
00:07:38.101 --> 00:07:40.103
[Speaking native language]
163
00:07:40.170 --> 00:07:42.972
Get the body.
164
00:07:43.039 --> 00:07:44.974
[Fire roars]
165
00:07:45.041 --> 00:07:48.111
[Clears throat, sniffles]
166
00:07:48.178 --> 00:07:51.047
♪
167
00:07:55.185 --> 00:07:57.120
[Men grunting]
168
00:07:57.187 --> 00:08:00.056
♪
169
00:08:24.013 --> 00:08:25.081
Chuy? Yeah.
170
00:08:25.148 --> 00:08:27.150
I'm with him now. We're on our way.
171
00:08:27.297 --> 00:08:30.099
Freddy: Is it done?
172
00:08:30.166 --> 00:08:32.235
Say what you want about these Catholics,
173
00:08:32.302 --> 00:08:34.170
but they are goddamn efficient.
174
00:08:34.237 --> 00:08:37.173
Get in the fucking car.
175
00:08:37.240 --> 00:08:40.176
[Sighs]
176
00:08:40.243 --> 00:08:42.111
[Clears throat, sniffles]
177
00:08:42.178 --> 00:08:43.313
[Engine starts]
178
00:08:43.379 --> 00:08:45.181
Where are we going now?
179
00:08:45.248 --> 00:08:47.183
I'm taking you to Chuy's.
180
00:08:47.250 --> 00:08:48.184
He's babysitting you.
181
00:08:48.251 --> 00:08:51.254
[Chuckles] Fucking great.
182
00:08:51.321 --> 00:08:53.122
[Travis Barker's "Devil's
Got a Hold" playing]
183
00:08:53.189 --> 00:08:56.125
♪ I toss, I turn, can't sleep at night ♪
184
00:08:56.192 --> 00:08:57.260
♪ I punch, I kick ♪
185
00:08:57.327 --> 00:08:59.062
♪ I claw, I bite ♪
186
00:08:59.128 --> 00:09:02.065
♪ It seems that I can't win this fight ♪
187
00:09:02.131 --> 00:09:04.067
♪ Hands together, if you there ♪
188
00:09:04.133 --> 00:09:06.202
♪ Tell 'em leave me alone ♪
189
00:09:06.269 --> 00:09:09.138
♪ Devil's got a hold of me ♪
190
00:09:09.205 --> 00:09:12.141
♪ Devil's got a hold of me ♪
191
00:09:12.208 --> 00:09:15.144
♪ Devil's got a hold of me ♪
192
00:09:15.211 --> 00:09:17.146
[Whispering] The
devil's got a hold of me.
193
00:09:17.213 --> 00:09:19.082
♪ So grab a podium, audience ♪
194
00:09:19.148 --> 00:09:21.217
♪ Let me tell the public
that I'm self-destructive ♪
195
00:09:21.284 --> 00:09:23.152
♪ I ain't looking for no help, fuck it ♪
196
00:09:23.219 --> 00:09:25.221
♪ Look for a way to get
high, I'm still alive ♪
197
00:09:25.288 --> 00:09:27.090
♪ 6 million ways to die ♪
198
00:09:27.156 --> 00:09:29.092
♪ And still a few more left to try ♪
199
00:09:29.158 --> 00:09:30.226
♪ Till I'm finished ♪
200
00:09:30.293 --> 00:09:33.229
♪ Devil's got a hold of me ♪
201
00:09:33.296 --> 00:09:36.232
♪ Devil's got a hold of me ♪
202
00:09:36.299 --> 00:09:39.235
♪ Devil's got a hold of me ♪
203
00:09:39.302 --> 00:09:41.237
[Whispering] The
devil's got a hold of me.
204
00:09:41.304 --> 00:09:44.240
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
205
00:09:44.307 --> 00:09:45.308
[Engine rumbling]
206
00:09:45.375 --> 00:09:48.311
♪ Ah, ah ♪
♪ Come on ♪
207
00:09:48.378 --> 00:09:50.179
♪ Devil's got a hold of me ♪
208
00:09:50.246 --> 00:09:51.247
♪ A hold of me ♪
209
00:09:51.314 --> 00:09:54.317
♪ D-D-Devil's got a hold of me ♪
210
00:09:54.384 --> 00:09:56.319
♪ Devil's got a hold of me ♪
211
00:09:56.386 --> 00:09:59.188
♪
212
00:10:05.395 --> 00:10:07.196
[Clanks]
213
00:10:10.266 --> 00:10:13.136
♪
214
00:10:38.428 --> 00:10:40.296
[Siren wails in distance]
215
00:10:53.309 --> 00:10:55.311
[Beeps]
216
00:10:58.381 --> 00:11:00.183
[Beeps]
217
00:11:01.317 --> 00:11:03.186
[Beeps, lock engages]
218
00:11:07.323 --> 00:11:08.324
[Door closes]
219
00:11:15.398 --> 00:11:17.200
[Chirps]
220
00:11:25.408 --> 00:11:27.343
[Engine starts]
221
00:11:31.347 --> 00:11:32.415
[Clicks]
222
00:11:32.482 --> 00:11:35.351
♪
223
00:11:52.368 --> 00:11:54.504
[Cellphone ringing]
224
00:11:54.670 --> 00:11:55.672
Jake: Yeah?
225
00:11:56.339 --> 00:11:58.141
Cam: Is Freddy secure?
226
00:11:58.207 --> 00:12:00.209
He's secure.
227
00:12:00.276 --> 00:12:01.210
Good, good.
228
00:12:01.277 --> 00:12:02.317
Dropped him off with Chuy.
229
00:12:02.345 --> 00:12:04.414
Now I'm gonna go check
on Ava and Willow.
230
00:12:04.480 --> 00:12:06.282
[Cellphone beeps]
231
00:12:06.349 --> 00:12:08.351
[Birds calling]
232
00:12:08.418 --> 00:12:11.287
♪
233
00:12:29.305 --> 00:12:32.375
[Door opens, closes]
234
00:12:32.442 --> 00:12:35.311
♪
235
00:13:04.273 --> 00:13:06.275
Ava?
236
00:13:06.342 --> 00:13:09.145
[Sighs]
237
00:13:11.347 --> 00:13:12.348
Hey.
238
00:13:12.415 --> 00:13:14.283
[Bird calling in distance]
239
00:13:14.350 --> 00:13:16.352
Where's Willow?
240
00:13:16.419 --> 00:13:18.421
She slept at Carly's.
241
00:13:18.488 --> 00:13:20.356
You sure?
242
00:13:28.364 --> 00:13:30.666
She's there.
243
00:13:31.434 --> 00:13:33.302
[Cellphone clatters lightly]
244
00:13:33.369 --> 00:13:36.305
What's going on?
245
00:13:36.372 --> 00:13:39.242
Freddy.
246
00:13:40.376 --> 00:13:42.378
How bad is it?
247
00:13:45.515 --> 00:13:47.450
That's your go bag.
248
00:13:47.517 --> 00:13:49.385
$150.000.
249
00:13:49.452 --> 00:13:51.320
Jesus.
250
00:13:59.462 --> 00:14:02.331
If anything happens...
251
00:14:02.798 --> 00:14:04.333
you know what to do.
252
00:14:06.482 --> 00:14:07.917
[Sighs]
253
00:14:07.950 --> 00:14:10.419
You and Willow just
take the money and go.
254
00:14:10.486 --> 00:14:13.489
Is he okay?
255
00:14:17.493 --> 00:14:19.428
For now.
256
00:14:19.495 --> 00:14:22.365
♪
257
00:14:27.637 --> 00:14:30.439
Are you okay?
258
00:14:36.646 --> 00:14:39.448
I don't know.
259
00:14:43.519 --> 00:14:45.388
Come here.
260
00:14:51.727 --> 00:14:54.664
Jake: Freddy really fucked up this time.
261
00:14:54.730 --> 00:14:57.400
I don't know if I can fix it.
262
00:15:01.470 --> 00:15:04.407
Every time you help him, it gets worse.
263
00:15:09.612 --> 00:15:12.548
He's my brother.
264
00:15:12.615 --> 00:15:16.552
He's slowly killing you.
265
00:15:16.619 --> 00:15:20.489
All of you.
266
00:15:20.556 --> 00:15:23.426
♪
267
00:15:35.705 --> 00:15:38.574
You know I love you, right?
268
00:15:38.641 --> 00:15:41.510
♪
269
00:16:08.671 --> 00:16:11.540
[Moans softly]
270
00:16:11.607 --> 00:16:14.477
♪
271
00:16:59.722 --> 00:17:01.590
[The Game and Skrillex's
"El Chapo" playing]
272
00:17:01.657 --> 00:17:04.660
♪ Granada... ♪
273
00:17:05.661 --> 00:17:07.596
That's a nice...
274
00:17:07.663 --> 00:17:08.764
♪ I am the god ♪
275
00:17:08.798 --> 00:17:10.666
♪ God, god, god, god, god, god ♪
276
00:17:10.733 --> 00:17:12.601
♪ El Chapo ♪
277
00:17:12.668 --> 00:17:13.735
♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪
278
00:17:13.736 --> 00:17:14.670
[Conversing in Spanish]
279
00:17:14.737 --> 00:17:16.672
♪ I am the god ♪
280
00:17:16.739 --> 00:17:19.608
♪ God, god, god, god, god, god, god ♪
281
00:17:19.675 --> 00:17:20.776
♪ El Chapo ♪
282
00:17:20.810 --> 00:17:22.611
♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪
283
00:17:22.678 --> 00:17:24.613
♪ I am the god ♪
284
00:17:24.680 --> 00:17:26.682
♪ God, god, god, god, god, god ♪
285
00:17:26.749 --> 00:17:27.817
♪ El Chapo ♪
286
00:17:27.850 --> 00:17:29.618
♪ Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo ♪
287
00:17:29.685 --> 00:17:30.786
[Sighs]
288
00:17:30.820 --> 00:17:34.623
♪ God, god, god, god, god, god ♪
289
00:17:34.690 --> 00:17:35.690
[Music continues]
290
00:17:44.834 --> 00:17:46.569
Hey.
291
00:17:46.635 --> 00:17:47.703
Thank you.
292
00:17:53.709 --> 00:17:55.077
- Hey.
- What?
293
00:17:55.111 --> 00:17:57.513
You want to stop eye-fucking
my sister, Freddy?
294
00:17:59.648 --> 00:18:01.717
Eye-fucking.
295
00:18:01.784 --> 00:18:03.719
Why, you think she's into me?
296
00:18:03.786 --> 00:18:05.826
You want me to cut your
eyes out with a screwdriver?
297
00:18:05.855 --> 00:18:08.591
Look, if you're gonna kill
me, you got to use that...
298
00:18:08.657 --> 00:18:11.660
that ghetto AK-47 you got over there.
299
00:18:11.727 --> 00:18:15.664
I know a few people
who'd be happy with that.
300
00:18:15.731 --> 00:18:18.667
All right, let me focus.
301
00:18:18.734 --> 00:18:20.603
[Clears throat]
302
00:18:20.669 --> 00:18:22.605
[Conversation in Spanish on television]
303
00:18:25.808 --> 00:18:30.679
Contemplation is suicide
in this game, Freddy.
304
00:18:30.746 --> 00:18:32.615
See, if you're not
thinking three moves ahead,
305
00:18:32.681 --> 00:18:34.617
guess what, motherfucker.
306
00:18:34.683 --> 00:18:35.851
I am.
307
00:18:35.885 --> 00:18:39.755
Now, this here board is an empire.
308
00:18:39.822 --> 00:18:41.757
Royalty with endless possibilities
309
00:18:41.824 --> 00:18:44.693
of geographies, landscapes.
310
00:18:44.760 --> 00:18:49.765
And family... most importantly family.
311
00:18:49.832 --> 00:18:52.768
Right?
312
00:18:52.835 --> 00:18:55.771
You got all this shit in front of you...
313
00:18:55.838 --> 00:18:57.773
and you can't even see
past your front yard.
314
00:18:57.840 --> 00:18:59.708
Can I make my move now?
315
00:18:59.775 --> 00:19:01.710
- Go ahead.
- Thank you.
316
00:19:01.777 --> 00:19:03.579
[Inhales]
317
00:19:05.714 --> 00:19:07.716
Sure you want to make that move?
318
00:19:14.790 --> 00:19:16.792
No, that's not the move.
319
00:19:16.859 --> 00:19:18.727
Dude...
320
00:19:20.796 --> 00:19:22.731
Let me ask you a question, Freddy.
321
00:19:22.798 --> 00:19:23.932
When are you gonna grow the fuck up
322
00:19:23.933 --> 00:19:25.868
and stop messing with your family?
323
00:19:25.935 --> 00:19:27.736
Don't you think it's time to get...
324
00:19:27.803 --> 00:19:29.103
Can you... can I fucking concentrate?
325
00:19:29.104 --> 00:19:30.784
You're fucking with
my concentration, Chuy.
326
00:19:30.806 --> 00:19:32.741
[Speaking Spanish]
327
00:19:32.808 --> 00:19:34.944
[Replies in Spanish]
328
00:19:35.010 --> 00:19:37.746
[Conversing in Spanish]
329
00:19:43.752 --> 00:19:45.753
Bobby Fischer would be
rolling in his fucking grave.
330
00:19:45.754 --> 00:19:47.434
All right, fuck this!
I don't want to play.
331
00:19:50.893 --> 00:19:51.893
[Sighs]
332
00:19:53.829 --> 00:19:54.829
[Thumps]
333
00:19:55.898 --> 00:19:58.901
Chuy?
334
00:19:59.969 --> 00:20:01.837
This isn't Brentwood.
335
00:20:01.904 --> 00:20:03.772
So you must be out of your fucking mind
336
00:20:03.839 --> 00:20:04.973
if you think you can roll up in here,
337
00:20:04.974 --> 00:20:06.842
acting like a fucking Kardashian.
338
00:20:06.909 --> 00:20:08.777
I think they're from Calabasas...
339
00:20:08.844 --> 00:20:10.779
You're gonna shut the fuck up.
340
00:20:10.846 --> 00:20:12.915
Just because Cam asked
me to sit on your ass
341
00:20:12.982 --> 00:20:15.851
doesn't mean that you can bring
this bullshit to my front door.
342
00:20:15.918 --> 00:20:19.855
You're going to apologize to Angelina
343
00:20:19.922 --> 00:20:22.858
for acting like a fucking
animal in her house.
344
00:20:24.994 --> 00:20:26.862
Let me hear it.
345
00:20:26.929 --> 00:20:29.798
I'm sorry, Angie, for
acting like a fucking animal.
346
00:20:31.867 --> 00:20:33.736
Chuy...
347
00:20:38.073 --> 00:20:39.942
You're gonna clean all this shit up,
348
00:20:40.009 --> 00:20:42.010
and you're gonna reset the
board just the way that it was
349
00:20:42.011 --> 00:20:43.879
while I take a piss, okay?
350
00:20:43.946 --> 00:20:46.815
♪
351
00:20:53.956 --> 00:20:55.891
[Speaking Spanish]
352
00:21:00.029 --> 00:21:01.830
[Grunts]
353
00:21:01.897 --> 00:21:03.832
He always takes his
chess game so serious.
354
00:21:03.899 --> 00:21:06.769
Yeah, he does. He's
very emotional, isn't he?
355
00:21:06.835 --> 00:21:08.971
Like, he studies Garry
Kasparov and shit.
356
00:21:09.038 --> 00:21:11.840
Garry Kas... Who the fuck is that?
357
00:21:11.907 --> 00:21:14.910
[Sighs] The number-one
chess player in the world.
358
00:21:14.977 --> 00:21:16.912
- Really?
- Chuy thinks he could beat him.
359
00:21:16.979 --> 00:21:18.914
Do you think he can beat him?
360
00:21:18.981 --> 00:21:21.984
No, I think you could beat him.
361
00:21:22.051 --> 00:21:25.921
You play?
362
00:21:25.988 --> 00:21:27.990
I don't really fuck
with it too much anymore.
363
00:21:28.057 --> 00:21:30.859
♪
364
00:21:37.066 --> 00:21:39.001
Are you guys ready to try this again?
365
00:21:45.007 --> 00:21:46.167
Dude, did you wash your hands?
366
00:21:46.208 --> 00:21:49.011
[Sighs]
367
00:21:53.015 --> 00:21:55.951
All right.
368
00:21:56.018 --> 00:21:58.053
I'll give you that one.
369
00:21:58.954 --> 00:22:01.090
Man: Flight 1280. cleared to L.A.X.
370
00:22:01.156 --> 00:22:07.963
Flight runway heading, departure
on 90.6. squawk 0-0-7-8.
371
00:22:08.030 --> 00:22:10.899
♪
372
00:22:24.193 --> 00:22:27.062
We got $2.7 million
in cash on the table,
373
00:22:27.129 --> 00:22:30.132
and after that, we're
fucking hemorrhaging.
374
00:22:30.199 --> 00:22:33.068
We can offer $2 million as a payoff.
375
00:22:33.135 --> 00:22:36.071
The whole fucking thing
is going down the toilet...
376
00:22:36.138 --> 00:22:37.139
everything we worked for.
377
00:22:37.206 --> 00:22:42.077
Jake, what do you think?
378
00:22:42.144 --> 00:22:46.181
I think it has nothing to do with Avi.
379
00:22:47.216 --> 00:22:51.019
Lady Rah wants something else.
380
00:22:51.086 --> 00:22:53.155
It's fucking Freddy she wants.
381
00:22:53.222 --> 00:22:56.091
We have to protect Freddy.
382
00:23:07.102 --> 00:23:09.104
[Tires screech]
383
00:23:15.244 --> 00:23:17.246
She wants to see you, Jake.
384
00:23:17.312 --> 00:23:21.049
She came a long way just to see you.
385
00:23:21.116 --> 00:23:23.051
Out.
386
00:23:28.123 --> 00:23:30.993
♪
387
00:23:34.263 --> 00:23:35.197
He's here.
388
00:23:35.264 --> 00:23:38.066
Man: Wait here.
389
00:23:38.133 --> 00:23:41.003
♪
390
00:24:10.165 --> 00:24:13.101
My diamond man.
391
00:24:13.168 --> 00:24:15.237
You're platinum, Jacob.
392
00:24:15.304 --> 00:24:19.041
Shiny fucking platinum.
393
00:24:21.176 --> 00:24:22.110
Mmm.
394
00:24:22.177 --> 00:24:23.245
Do you like the view?
395
00:24:23.312 --> 00:24:26.114
Jake: Why am I here?
396
00:24:26.181 --> 00:24:29.051
I bet you do.
397
00:24:36.258 --> 00:24:39.261
What, you don't drink rum anymore?
398
00:24:39.328 --> 00:24:41.196
Well, then sit the fuck down,
399
00:24:41.263 --> 00:24:44.132
because I don't intend
on looking up at you.
400
00:24:44.199 --> 00:24:46.201
[Growling]
401
00:24:52.341 --> 00:24:55.143
That's nicer.
402
00:24:55.210 --> 00:24:58.146
Eye to eye.
403
00:24:58.213 --> 00:25:00.215
Light?
404
00:25:04.152 --> 00:25:06.154
Hm.
405
00:25:12.427 --> 00:25:14.229
[Lighter clicks shut]
406
00:25:14.296 --> 00:25:17.099
There's a legend about hyenas.
407
00:25:17.165 --> 00:25:18.300
That they were domesticated,
408
00:25:18.367 --> 00:25:20.302
trained to carry diamonds
around their necks
409
00:25:20.369 --> 00:25:23.105
into the mines of their masters.
410
00:25:23.171 --> 00:25:25.173
Anyone who betrayed those diamond lords
411
00:25:25.240 --> 00:25:30.245
were fed to those very
same domesticated animals.
412
00:25:30.312 --> 00:25:35.183
It's foolish to think that
anyone could ever really control
413
00:25:35.250 --> 00:25:40.055
the natural instincts of
an animal, don't you think?
414
00:25:43.258 --> 00:25:47.195
We all eventually revert
back to exactly what we are.
415
00:25:49.331 --> 00:25:52.401
Your brother, for example...
416
00:25:52.467 --> 00:25:56.271
causes a lot of trouble
for the Green family, Jacob.
417
00:25:56.338 --> 00:25:58.206
I mean, I...
418
00:25:58.273 --> 00:26:03.412
have to imagine growing up
with an addict can't be easy.
419
00:26:03.478 --> 00:26:07.215
Always having to bail him out.
420
00:26:13.221 --> 00:26:15.223
I can offer two mil.
421
00:26:15.290 --> 00:26:17.359
That is a very strong opening offer.
422
00:26:17.426 --> 00:26:19.161
Very strong.
423
00:26:19.227 --> 00:26:20.428
- It's the only offer.
- Mm-hmm.
424
00:26:20.429 --> 00:26:22.297
However,
425
00:26:22.364 --> 00:26:25.233
we all know that Avi
was a piece of shit.
426
00:26:25.300 --> 00:26:27.436
But that piece of shit
was my top earner...
427
00:26:27.502 --> 00:26:31.106
my top stone runner.
428
00:26:38.447 --> 00:26:41.316
But maybe there's another way.
429
00:26:45.454 --> 00:26:50.325
I put one to Freddy's dome,
and then we're all square.
430
00:26:50.392 --> 00:26:53.261
[Hyena snarling]
431
00:27:02.404 --> 00:27:06.208
I like it when you hold your tongue.
432
00:27:06.274 --> 00:27:08.276
Some people find it...
433
00:27:08.343 --> 00:27:12.280
uncomfortable, a turnoff.
434
00:27:12.347 --> 00:27:15.283
But not me.
435
00:27:15.350 --> 00:27:18.220
I find it sexy.
436
00:27:22.357 --> 00:27:25.293
Does Ava,
437
00:27:25.360 --> 00:27:28.363
your ex-wife that you
are still fucking...
438
00:27:28.430 --> 00:27:33.235
does she find the
strong, silent type sexy?
439
00:27:33.301 --> 00:27:36.238
Maybe we should ask her, huh?
440
00:27:36.304 --> 00:27:38.306
What do you think?
441
00:27:38.373 --> 00:27:40.442
Two mil.
442
00:27:40.509 --> 00:27:44.312
That's what I came to offer.
443
00:27:44.379 --> 00:27:46.381
That's what we can come up with.
444
00:27:46.448 --> 00:27:49.384
You amuse me.
445
00:27:49.451 --> 00:27:52.254
Not because of your insignificant offer,
446
00:27:52.320 --> 00:27:53.400
but because you still think
447
00:27:53.455 --> 00:27:56.258
taking the high road gets things done.
448
00:28:03.398 --> 00:28:05.333
- Thank you.
- Freddy: No, no, no, no, no.
449
00:28:05.400 --> 00:28:06.467
Man: Now beg for me to kill you.
450
00:28:06.468 --> 00:28:08.336
Ow, stop!
451
00:28:08.403 --> 00:28:10.405
[Grunting]
452
00:28:10.472 --> 00:28:12.340
Everyone has a price, Jacob.
453
00:28:12.407 --> 00:28:13.408
Ow, fuck.
454
00:28:13.475 --> 00:28:16.344
Bring me a better offer.
455
00:28:16.411 --> 00:28:18.346
[Grunting]
456
00:28:18.413 --> 00:28:20.215
You're in my world now, Jacob.
457
00:28:22.350 --> 00:28:24.419
- [Fist pounds]
- [Grunts]
458
00:28:24.486 --> 00:28:27.355
♪
459
00:28:37.365 --> 00:28:39.367
[Horns honking]
460
00:28:39.434 --> 00:28:42.304
♪
461
00:28:50.445 --> 00:28:52.514
[Bells chime]
462
00:28:52.581 --> 00:28:54.449
[Siren wails in distance]
463
00:28:57.519 --> 00:28:59.454
The Rabbi: Silberman, please!
464
00:28:59.521 --> 00:29:01.389
Take care of Mrs. Wang!
465
00:29:01.456 --> 00:29:03.325
What are you...
466
00:29:03.391 --> 00:29:04.392
Oh.
467
00:29:04.459 --> 00:29:06.328
This is not a yard sale.
468
00:29:06.394 --> 00:29:08.530
Now, you take my price or go elsewhere.
469
00:29:08.597 --> 00:29:11.399
Hey, quit the negotiating.
470
00:29:11.466 --> 00:29:13.335
This is retail!
471
00:29:14.536 --> 00:29:18.273
Ya'aqov, ma nishma?
472
00:29:33.622 --> 00:29:37.425
I'm trying to get out
ahead on something.
473
00:29:37.492 --> 00:29:39.427
How much?
474
00:29:39.494 --> 00:29:41.363
Five mil.
475
00:29:41.429 --> 00:29:43.498
[Siren wails in distance]
476
00:29:46.635 --> 00:29:49.504
That's a lot of money.
477
00:29:52.574 --> 00:29:54.509
And you know we're good for it.
478
00:29:54.576 --> 00:29:55.810
Mm.
479
00:29:55.844 --> 00:29:58.446
Lady Rah, she might disagree.
480
00:29:58.513 --> 00:30:01.516
Since when does your
money have a conscience?
481
00:30:05.654 --> 00:30:08.323
[Whispers indistinctly]
482
00:30:10.725 --> 00:30:13.395
[Whispers in Yiddish]
483
00:30:27.609 --> 00:30:29.544
Okay.
484
00:30:29.611 --> 00:30:31.546
But a 42% vig on this.
485
00:30:34.683 --> 00:30:38.553
$7 million to get $5 million?
486
00:30:38.620 --> 00:30:41.489
Since when's the juice that high?
487
00:30:41.556 --> 00:30:44.559
Since the whispers about
Freddy are getting louder.
488
00:30:47.696 --> 00:30:50.498
Shmueli.
489
00:31:00.575 --> 00:31:02.644
There's your money.
490
00:31:02.711 --> 00:31:05.647
$7 million to get $5 million.
491
00:31:05.714 --> 00:31:08.717
Ya'aqov...
492
00:31:08.783 --> 00:31:12.520
how long has your father
been across the street?
493
00:31:12.587 --> 00:31:14.589
45 years.
494
00:31:14.656 --> 00:31:17.592
And because of that time and history
495
00:31:17.659 --> 00:31:19.661
that I afford you this loan,
496
00:31:19.728 --> 00:31:24.466
payable in full to us and in 60 days.
497
00:31:27.736 --> 00:31:33.608
This would be a shonda to lose it all.
498
00:31:33.675 --> 00:31:36.611
You know...
499
00:31:36.678 --> 00:31:40.615
when one man turns his back on you,
500
00:31:40.682 --> 00:31:43.685
you can still see the horizon.
501
00:31:43.752 --> 00:31:48.690
But when 12 men do it, all you see...
502
00:31:48.757 --> 00:31:50.692
is darkness.
503
00:31:52.827 --> 00:31:54.696
[Engine revving]
504
00:31:54.763 --> 00:31:57.565
♪
505
00:32:02.637 --> 00:32:04.572
[Cellphone ringing]
506
00:32:09.644 --> 00:32:10.745
[Cellphone beeps]
507
00:32:10.779 --> 00:32:12.647
Jake: Alexi, I'm on my way.
508
00:32:12.714 --> 00:32:14.582
I need your help.
509
00:32:14.649 --> 00:32:15.717
[Cellphone beeps]
510
00:32:15.784 --> 00:32:18.586
♪
511
00:32:40.742 --> 00:32:43.611
Word flies, bro.
512
00:32:43.678 --> 00:32:47.749
Might want to reconsider Shlomo's offer.
513
00:32:47.816 --> 00:32:52.687
42% vig is crazy, and you know it.
514
00:32:52.821 --> 00:32:56.758
It's not too crazy for a man
with a target on his back.
515
00:32:58.760 --> 00:33:01.629
[Sniffing]
516
00:33:01.696 --> 00:33:03.631
- Good shit, good shit.
- [Chuckles]
517
00:33:03.698 --> 00:33:05.633
Man: This one's good to go.
518
00:33:05.700 --> 00:33:07.900
Nobody on the street is gonna
want to deal with you now.
519
00:33:07.902 --> 00:33:10.638
Not for the amount you're after.
520
00:33:12.640 --> 00:33:14.642
Look at this, eh?
521
00:33:17.712 --> 00:33:19.714
[Sniffs]
522
00:33:19.781 --> 00:33:20.715
Real Cuban...
523
00:33:20.782 --> 00:33:21.783
from China.
524
00:33:21.850 --> 00:33:24.719
Eh?
525
00:33:24.786 --> 00:33:28.656
Fuck Uber.
526
00:33:28.723 --> 00:33:32.660
Somebody's got to use the cabs, huh?
527
00:33:32.727 --> 00:33:33.928
Jake: Alexi...
528
00:33:33.962 --> 00:33:35.730
Lady Rah is pressing hard on us.
529
00:33:35.797 --> 00:33:36.798
I got to help Freddy.
530
00:33:36.865 --> 00:33:39.667
I can maybe break you off...
531
00:33:39.734 --> 00:33:42.737
half a mil.
532
00:33:42.804 --> 00:33:45.607
I need 10 times that.
533
00:33:50.945 --> 00:33:53.748
I love you.
534
00:33:53.815 --> 00:33:55.750
But I love money more.
535
00:33:55.817 --> 00:33:58.620
I can't help you beyond
that amount, brother.
536
00:34:01.890 --> 00:34:04.626
It's a ghost. No serial number.
537
00:34:04.692 --> 00:34:06.561
Got some hollow tips to go with it, too.
538
00:34:08.763 --> 00:34:10.765
I got guns.
539
00:34:10.832 --> 00:34:12.700
I need cash.
540
00:34:16.838 --> 00:34:18.706
Okay.
541
00:34:23.912 --> 00:34:26.648
Got an option for you
if you've got the balls.
542
00:34:28.850 --> 00:34:30.852
Come work with me, Jake.
543
00:34:30.919 --> 00:34:34.656
We'll make a lot of money.
544
00:34:36.858 --> 00:34:39.727
Watch your back, Jakey.
545
00:34:42.797 --> 00:34:44.866
I'm gonna miss you, Jewboy!
546
00:34:44.933 --> 00:34:48.803
Let's move this merchandise.
547
00:34:48.870 --> 00:34:50.805
Okay. You know what would be cool?
548
00:34:50.872 --> 00:34:52.941
If I could bum a cigarette.
549
00:34:53.007 --> 00:34:54.809
One cigarette.
550
00:34:54.876 --> 00:34:56.177
I'll send you a whole carton
551
00:34:56.211 --> 00:34:59.881
once we, uh, you know,
get all this sorted out.
552
00:34:59.948 --> 00:35:02.884
[Grunts] Seriously.
553
00:35:02.951 --> 00:35:05.820
Seriously, come on.
554
00:35:05.887 --> 00:35:07.755
No.
555
00:35:07.822 --> 00:35:08.756
I'm just kidding. I'm just talking.
556
00:35:08.823 --> 00:35:09.891
Don't... Come on, man.
557
00:35:09.924 --> 00:35:11.759
Don't... All right, I'm sorry.
558
00:35:11.826 --> 00:35:12.827
I don't want to...
559
00:35:12.894 --> 00:35:14.762
Seriously?
560
00:35:14.829 --> 00:35:16.831
Oh, yeah!
561
00:35:16.898 --> 00:35:17.832
Yes!
562
00:35:17.899 --> 00:35:19.867
[Lighter clicking]
563
00:35:20.902 --> 00:35:23.905
Thank you, man.
564
00:35:23.972 --> 00:35:25.907
[Grunting]
565
00:35:25.974 --> 00:35:28.843
That pain you feel right now,
566
00:35:28.910 --> 00:35:31.913
that's the pressure of your
optic nerves being crushed.
567
00:35:31.980 --> 00:35:34.782
Your eyeballs are moving
back into your skull.
568
00:35:34.849 --> 00:35:36.784
- [Grunting]
- In about seven seconds,
569
00:35:36.851 --> 00:35:38.920
the pain in your head
will be unbearable.
570
00:35:38.987 --> 00:35:42.790
You will black out, but not
before you piss yourself...
571
00:35:42.857 --> 00:35:45.860
and beg for me to kill you.
572
00:35:45.927 --> 00:35:48.730
[Grunting]
573
00:35:50.064 --> 00:35:51.933
Fuck!
574
00:35:52.000 --> 00:35:53.935
Oh, man!
575
00:35:54.002 --> 00:35:55.870
[Grunts]
576
00:35:55.937 --> 00:35:58.773
Oh, fuck.
577
00:35:58.806 --> 00:36:00.742
Oh.
578
00:36:00.808 --> 00:36:02.210
[Gasping]
579
00:36:04.012 --> 00:36:06.814
[Speaking native language]
580
00:36:08.950 --> 00:36:11.753
♪
581
00:36:37.912 --> 00:36:40.848
[Sighs]
582
00:36:40.915 --> 00:36:43.785
♪
583
00:37:06.007 --> 00:37:08.876
[Door closes, lock clicks]
584
00:37:08.943 --> 00:37:10.878
Pop?
585
00:37:26.961 --> 00:37:28.896
Hey, Pop?
586
00:37:36.104 --> 00:37:37.972
[Floorboards creaking]
587
00:37:56.124 --> 00:37:57.925
[Sighs]
588
00:38:01.062 --> 00:38:02.930
Hey, Pop...
589
00:38:05.066 --> 00:38:07.001
Pop?
590
00:38:07.068 --> 00:38:08.936
- [Gun cocks]
- Whoa, whoa.
591
00:38:11.005 --> 00:38:12.874
Jesus!
592
00:38:12.940 --> 00:38:15.943
Good God!
593
00:38:22.016 --> 00:38:23.951
[Sighs]
594
00:38:24.018 --> 00:38:25.086
I can't...
595
00:38:25.119 --> 00:38:28.022
I can't keep going like this, kid.
596
00:38:28.089 --> 00:38:30.091
Stop.
597
00:38:30.158 --> 00:38:32.894
I could have shot you.
598
00:38:32.960 --> 00:38:34.962
I've been getting these headaches.
599
00:38:35.029 --> 00:38:36.964
I...
600
00:38:37.031 --> 00:38:37.965
I talked to a Realtor.
601
00:38:38.032 --> 00:38:39.033
Lady Rah has Freddy.
602
00:38:41.102 --> 00:38:42.069
He's fine, and I'll get him back.
603
00:38:42.103 --> 00:38:43.905
I promise I'll get him back, Pop.
604
00:38:43.971 --> 00:38:45.973
- [Gasps]
- Okay?
605
00:38:46.040 --> 00:38:48.109
Got to go find him, Jake.
606
00:38:48.176 --> 00:38:50.978
He's not made like you.
607
00:38:51.045 --> 00:38:52.980
He's not gonna last.
608
00:38:53.047 --> 00:38:55.116
We got to go find him.
609
00:38:55.183 --> 00:38:57.985
We got to...
610
00:38:58.052 --> 00:39:00.054
You know where she took him?
611
00:39:00.121 --> 00:39:01.055
We got to find...
612
00:39:01.122 --> 00:39:04.058
[Coughs, gasping]
613
00:39:04.125 --> 00:39:05.860
- [Clattering]
- Pop!
614
00:39:07.995 --> 00:39:09.162
All right, all right, all
right! Sit down. Sit down.
615
00:39:09.163 --> 00:39:12.934
You're fine. You're fine. You're fine.
616
00:39:13.000 --> 00:39:15.136
[Grunting]
617
00:39:15.203 --> 00:39:17.939
[Siren wails]
618
00:39:18.005 --> 00:39:20.074
Just breathe. Just breathe, Pop!
619
00:39:20.141 --> 00:39:22.009
[Wailing continues]
620
00:39:30.084 --> 00:39:32.019
[Monitor beeping slowly]
621
00:39:32.086 --> 00:39:34.088
Cam: Isaac?
622
00:39:34.155 --> 00:39:37.225
This ain't your time.
623
00:39:37.291 --> 00:39:41.028
And this ain't the fucking place.
624
00:39:41.095 --> 00:39:44.098
Brother...
625
00:39:48.102 --> 00:39:50.037
Freddy, Jake...
626
00:39:50.104 --> 00:39:51.973
Cam?
627
00:39:52.039 --> 00:39:55.042
He's been spoon-fed
all of his fucking life.
628
00:39:55.109 --> 00:39:58.045
He's been protected
his whole fucking life.
629
00:39:58.112 --> 00:40:00.114
Now, we've got to look at
the bigger picture here.
630
00:40:03.117 --> 00:40:04.252
Jesus, he...
631
00:40:04.318 --> 00:40:07.054
He's your fucking blood.
632
00:40:07.121 --> 00:40:09.123
Yeah, well, you know...
633
00:40:09.190 --> 00:40:10.324
It was me who...
634
00:40:10.358 --> 00:40:13.194
who fucking brought you
up with this old man.
635
00:40:13.261 --> 00:40:16.063
Huh? I put the seven
bucks in your shoes.
636
00:40:16.130 --> 00:40:19.133
But now we got to start
thinking about, you know,
637
00:40:19.200 --> 00:40:23.137
us as a collective
and less about Freddy.
638
00:40:25.273 --> 00:40:28.209
We busted our asses to
keep him out of trouble.
639
00:40:28.276 --> 00:40:33.080
You spent most of your
life looking after him.
640
00:40:33.147 --> 00:40:37.285
I... I got my brother
laying here, your father.
641
00:40:37.351 --> 00:40:41.289
Everything could be gone...
because of fucking Freddy.
642
00:40:41.355 --> 00:40:46.227
And I got Lady Rah
pulling my fucking numbers.
643
00:40:46.294 --> 00:40:50.231
Yes, it's about family.
644
00:40:50.298 --> 00:40:52.099
Our family.
645
00:40:52.166 --> 00:40:54.168
And it's about fucking loyalty.
646
00:40:54.235 --> 00:40:56.370
But, you know, sometimes,
647
00:40:56.437 --> 00:41:00.107
you got to know what bridge to cross.
648
00:41:00.174 --> 00:41:03.177
And you got to know what bridge to burn.
649
00:41:03.244 --> 00:41:05.112
[Siren wailing]
650
00:41:09.183 --> 00:41:12.053
And maybe it's time to
burn his fucking bridge.
651
00:41:13.321 --> 00:41:17.124
[Door opens, closes]
652
00:41:17.191 --> 00:41:20.127
[Monitor continues beeping]
653
00:41:20.194 --> 00:41:23.064
♪
654
00:41:25.199 --> 00:41:26.267
[Footsteps]
655
00:41:26.334 --> 00:41:29.203
Jake: All right, Pop.
656
00:41:31.339 --> 00:41:34.208
You got to fight right now, Pop.
657
00:41:37.211 --> 00:41:40.147
You got to fight like a motherfucker.
658
00:41:42.416 --> 00:41:47.221
Harder than you ever fought
for anything in your life.
659
00:41:47.288 --> 00:41:51.092
You hear me?
660
00:41:53.294 --> 00:41:56.230
Just squeeze my hand
if you can hear me, Pop.
661
00:41:56.297 --> 00:41:59.100
♪
662
00:42:36.470 --> 00:42:38.205
[Cellphone vibrating]
663
00:42:41.275 --> 00:42:42.343
Yeah?
664
00:42:42.410 --> 00:42:44.345
Man: You've got a nice house, Jake.
665
00:42:44.412 --> 00:42:47.214
Just letting you know we're here,
666
00:42:47.281 --> 00:42:49.417
keeping a close eye on that
beautiful wife of yours.
667
00:42:49.483 --> 00:42:52.353
♪
668
00:42:57.425 --> 00:43:00.227
[Engine revving]
669
00:43:00.294 --> 00:43:03.164
♪
670
00:43:54.415 --> 00:43:55.415
[Car door closes]
671
00:44:01.355 --> 00:44:02.289
[Gun cocks]
672
00:44:02.356 --> 00:44:05.226
Man: That's far enough, Jake.
673
00:44:11.365 --> 00:44:14.235
Lady Rah sends her best to
that beautiful wife of yours.
674
00:44:14.301 --> 00:44:16.437
You need to stay the
fuck away from my family.
675
00:44:16.504 --> 00:44:19.306
Your brother's running out of time.
676
00:44:21.375 --> 00:44:24.178
I think we're good here.
677
00:44:27.381 --> 00:44:28.449
[Engine starts]
678
00:44:28.516 --> 00:44:30.384
[Vehicle doors close]
679
00:44:30.451 --> 00:44:33.320
♪
680
00:45:31.579 --> 00:45:34.515
Ava?
681
00:45:34.582 --> 00:45:36.383
[Door closes]
682
00:45:36.450 --> 00:45:38.385
Ava?
683
00:45:38.452 --> 00:45:39.453
Ava: Yeah, I'm out here.
684
00:45:43.457 --> 00:45:44.458
You okay?
685
00:45:44.525 --> 00:45:46.393
Yeah.
686
00:45:48.596 --> 00:45:51.465
You're bleeding.
687
00:45:51.532 --> 00:45:54.535
Why do you have a gun?
688
00:45:54.602 --> 00:45:56.470
Did anybody come by today?
689
00:45:56.537 --> 00:45:58.339
No, why?
690
00:45:58.405 --> 00:45:59.473
Where's Willow?
691
00:45:59.540 --> 00:46:00.474
She's at Carly's.
692
00:46:00.541 --> 00:46:01.475
What's going on?
693
00:46:01.542 --> 00:46:03.410
Are you sure?
694
00:46:03.477 --> 00:46:05.346
Call her, please.
695
00:46:10.417 --> 00:46:12.353
[Ringing]
696
00:46:21.695 --> 00:46:23.430
Willow: Hello?
697
00:46:23.497 --> 00:46:24.431
Willow. Hi, Mom.
698
00:46:24.498 --> 00:46:25.499
Hi, honey.
699
00:46:25.566 --> 00:46:27.501
Uh, why are you calling?
700
00:46:27.568 --> 00:46:30.504
Yeah, oh, nothing. I'm just checking in.
701
00:46:30.571 --> 00:46:33.440
Okay? Still at Carly's?
702
00:46:33.507 --> 00:46:34.508
Yeah, I need a ride later.
703
00:46:34.575 --> 00:46:35.809
Okay, yeah.
704
00:46:35.843 --> 00:46:36.644
Just call me when you're ready.
705
00:46:36.710 --> 00:46:38.512
- I will.
- Okay.
706
00:46:38.579 --> 00:46:41.582
- Bye.
- Bye.
707
00:46:41.649 --> 00:46:44.385
[Breathing deeply]
708
00:46:48.589 --> 00:46:51.058
Do you want to tell me
what the fuck is going on?
709
00:46:51.125 --> 00:46:51.760
Sorry.
710
00:46:53.027 --> 00:46:54.395
I'm being cautious.
711
00:46:54.662 --> 00:46:58.399
You're bleeding, and you have a gun.
712
00:46:58.465 --> 00:47:00.505
- Are they looking for Freddy?
- I'm being cautious.
713
00:47:00.534 --> 00:47:01.669
You're not gonna tell me?
714
00:47:01.735 --> 00:47:04.471
Everything is fine, okay?
715
00:47:04.538 --> 00:47:06.540
You're freaking me out.
716
00:47:06.607 --> 00:47:08.542
Look... Look at me.
717
00:47:08.609 --> 00:47:10.544
There's nothing to be scared of.
718
00:47:10.611 --> 00:47:13.480
- Okay?
- Would you tell me if something happened?
719
00:47:13.547 --> 00:47:15.549
I promise.
720
00:47:15.616 --> 00:47:17.418
Everything's fine, though.
721
00:47:17.484 --> 00:47:19.687
- Everything's fine.
- Everything's fine.
722
00:47:19.753 --> 00:47:22.556
Okay.
723
00:47:25.626 --> 00:47:28.362
Put the gun down. I'll get you some ice.
724
00:47:32.633 --> 00:47:34.568
[Sighs]
725
00:47:34.635 --> 00:47:37.504
♪
726
00:47:40.574 --> 00:47:43.377
[Sighs]
727
00:47:48.716 --> 00:47:51.452
[Grunting]
728
00:47:55.723 --> 00:47:58.459
[Laughs]
729
00:47:58.525 --> 00:48:00.461
Oh, fuck.
730
00:48:00.527 --> 00:48:02.663
♪
731
00:48:15.609 --> 00:48:18.545
Cam: I know I pushed
you into the business,
732
00:48:18.612 --> 00:48:20.547
the undercurrent business.
733
00:48:20.614 --> 00:48:22.683
I know I should have...
734
00:48:22.750 --> 00:48:26.487
helped you a little bit
more when you had the boys.
735
00:48:31.558 --> 00:48:35.629
But I didn't want to
wade into the water alone.
736
00:48:35.696 --> 00:48:38.699
I needed you to...
737
00:48:38.766 --> 00:48:41.568
pull me up.
738
00:48:41.635 --> 00:48:45.572
I just needed you to navigate...
739
00:48:45.639 --> 00:48:47.641
when I was blind.
740
00:48:47.708 --> 00:48:48.775
[Woman speaking indistinctly over P.A.]
741
00:48:48.776 --> 00:48:51.645
♪
742
00:48:57.584 --> 00:48:58.585
[Grunts]
743
00:48:58.719 --> 00:49:01.522
♪
744
00:49:11.665 --> 00:49:14.601
Now, we had a chance to be better.
745
00:49:14.668 --> 00:49:16.603
Well, you did.
746
00:49:16.670 --> 00:49:20.607
I was always gonna be
who I am. [Chuckles]
747
00:49:20.674 --> 00:49:23.477
[Monitor beeping]
748
00:49:30.751 --> 00:49:33.754
You're the best version of both of us.
749
00:49:33.821 --> 00:49:36.690
♪
750
00:50:12.793 --> 00:50:15.796
Jake: So, this is where it
goes from just a rock to a gem.
751
00:50:15.863 --> 00:50:17.731
Misty: They're all so stunning.
752
00:50:17.798 --> 00:50:19.733
I don't know how people decide.
753
00:50:19.800 --> 00:50:21.034
Well, you know what they say...
754
00:50:21.068 --> 00:50:22.736
beauty is in the eye of the beholder.
755
00:50:22.803 --> 00:50:24.004
One second.
756
00:50:24.037 --> 00:50:25.806
Hey, Cam, have you heard anything yet?
757
00:50:25.873 --> 00:50:27.808
No. He's not awake yet.
758
00:50:27.875 --> 00:50:29.810
- All right.
- You okay?
759
00:50:29.877 --> 00:50:31.745
Um...
760
00:50:31.812 --> 00:50:33.814
I just want to go
check on Ava and Willow.
761
00:50:33.881 --> 00:50:36.683
- Do you mind?
- No, you do what you got to do.
762
00:50:36.750 --> 00:50:38.018
All right.
763
00:50:38.051 --> 00:50:40.687
Would you like to follow me? Thank you.
764
00:50:40.754 --> 00:50:42.121
Just give me one sec,
okay? Just one second.
765
00:50:42.122 --> 00:50:43.757
Hey, Hey. Can I talk
to you for a second?
766
00:50:43.824 --> 00:50:45.024
- I got to run.
- No, just one second, please.
767
00:50:45.025 --> 00:50:46.693
Is...
768
00:50:46.760 --> 00:50:47.895
Is it expensive?
769
00:50:47.961 --> 00:50:50.764
- What's that?
- The ring?
770
00:50:50.831 --> 00:50:51.899
Oh.
771
00:50:51.965 --> 00:50:54.701
Um...
772
00:50:57.704 --> 00:50:59.740
Have you seen the look on her face?
773
00:51:00.841 --> 00:51:02.709
Yeah.
774
00:51:02.776 --> 00:51:04.778
Yeah? You can't put a
price on that, right?
775
00:51:04.845 --> 00:51:06.713
You see, my wife...
776
00:51:06.780 --> 00:51:08.860
she had the exact same look
when I bought her a ring.
777
00:51:08.916 --> 00:51:11.718
Mm.
778
00:51:11.785 --> 00:51:12.786
Priceless, right?
779
00:51:12.853 --> 00:51:14.788
- Really?
- Yeah, really.
780
00:51:14.855 --> 00:51:17.925
I didn't have any money,
okay? I had nothing.
781
00:51:17.991 --> 00:51:20.861
But I bought her the best
damn ring I could afford.
782
00:51:20.928 --> 00:51:23.797
So what's your... what's your number?
783
00:51:23.864 --> 00:51:25.799
It's $2.500.
784
00:51:25.866 --> 00:51:27.734
$2.500... you're in luck.
785
00:51:27.801 --> 00:51:28.902
This ring's $2.400.
786
00:51:28.936 --> 00:51:30.069
Now way, dude! Are you serious?
787
00:51:30.070 --> 00:51:31.872
- Swear to God.
- I never get lucky.
788
00:51:31.939 --> 00:51:33.740
Well, you just did.
789
00:51:33.807 --> 00:51:34.741
Thanks, man.
790
00:51:34.808 --> 00:51:36.143
All right, take a seat.
791
00:51:36.176 --> 00:51:39.813
We're gonna give him
that ring for $2.400.
792
00:51:39.880 --> 00:51:42.749
Jake?
793
00:51:45.953 --> 00:51:47.888
Gonna ring them in at $2.400.
794
00:51:47.955 --> 00:51:48.956
$2.400 it is.
795
00:51:49.022 --> 00:51:51.825
[Buzzer]
796
00:51:53.894 --> 00:51:54.962
What's up, 'Los?!
797
00:51:55.028 --> 00:51:56.964
Yo, what's up with the hand, man?
798
00:51:57.030 --> 00:51:58.899
Ain't you getting a
little too old for that?
799
00:51:58.966 --> 00:52:01.768
Yeah, I am. Getting too old for that?
800
00:52:01.835 --> 00:52:04.838
Oh, hell no, baby. That's
me all day, every day.
801
00:52:04.905 --> 00:52:06.974
Hey, just sliding through
with the blessings, man.
802
00:52:07.040 --> 00:52:09.776
Abuelita hooked you
up with the empanadas,
803
00:52:09.843 --> 00:52:11.044
threw in a piña for you.
804
00:52:11.078 --> 00:52:12.846
Mmm. Yeah, I don't fuck with pineapple.
805
00:52:12.913 --> 00:52:14.781
I do.
806
00:52:14.848 --> 00:52:15.849
Do you?
807
00:52:15.916 --> 00:52:17.851
- Yeah.
- You?
808
00:52:17.918 --> 00:52:19.920
Cam, you never cease to amaze me, man.
809
00:52:19.987 --> 00:52:22.856
You know this ain't no
bag of porridge, old man.
810
00:52:22.923 --> 00:52:24.791
Who made it, your mama?
811
00:52:24.858 --> 00:52:26.360
My grandmother.
812
00:52:26.393 --> 00:52:30.931
Ah! Well, no wonder she's
been married for 55 years, eh?
813
00:52:30.998 --> 00:52:32.933
You know that's right. [Whistles]
814
00:52:33.000 --> 00:52:34.033
Finally ready to pull the trigger
815
00:52:34.034 --> 00:52:35.869
on that ring you been looking at?
816
00:52:35.936 --> 00:52:38.004
Man, you better get the fuck
out of here with all that talk.
817
00:52:38.005 --> 00:52:40.874
How am I gonna explain
all this on my salary, man?
818
00:52:40.941 --> 00:52:42.141
Well, there's more than one way
819
00:52:42.142 --> 00:52:44.878
to be creative when buying diamonds.
820
00:52:44.945 --> 00:52:47.881
My personal favorite is inheritance.
821
00:52:47.948 --> 00:52:49.883
But, you know, I... I'm just saying.
822
00:52:49.950 --> 00:52:52.886
Okay. And do you have any idea
how many Mexicans have to die
823
00:52:52.953 --> 00:52:54.821
in my family before I can inher...
824
00:52:54.888 --> 00:52:55.956
I thought you was an A-rab.
825
00:52:56.023 --> 00:52:57.824
Oh, ho, ho! This one!
826
00:52:57.891 --> 00:52:58.959
Ah.
827
00:52:58.992 --> 00:53:01.828
Well, when you are ready...
828
00:53:01.895 --> 00:53:03.130
I'm your man, right?
829
00:53:03.163 --> 00:53:03.964
Yeah, siempre, man. I know that, yo, yo.
830
00:53:04.031 --> 00:53:05.766
What, you in a hurry?
831
00:53:05.832 --> 00:53:07.033
- Yeah, well, yeah.
- Come on, man.
832
00:53:07.034 --> 00:53:09.770
- I got to run.
- Come on, man.
833
00:53:09.836 --> 00:53:11.203
We're just having a nice talk, right?
834
00:53:11.204 --> 00:53:13.774
I mean, I ain't buying,
but I can... I can ask.
835
00:53:13.840 --> 00:53:15.976
What do you say, Cam?
836
00:53:16.043 --> 00:53:18.912
[Taps glass]
837
00:53:18.979 --> 00:53:21.248
This piece.
838
00:53:23.050 --> 00:53:24.851
What's that worth?
839
00:53:27.988 --> 00:53:29.856
More than your camel.
840
00:53:29.923 --> 00:53:32.793
[Chuckles] Back to that A-rab shit.
841
00:53:32.859 --> 00:53:34.928
All that fucking money,
you can't afford a map?
842
00:53:34.995 --> 00:53:35.996
I'm gonna buy you a map.
843
00:53:36.063 --> 00:53:37.931
This guy, man.
844
00:53:37.998 --> 00:53:39.933
Hey, yo.
845
00:53:40.000 --> 00:53:41.935
Either one of you hear
about Avi Kreshman?
846
00:53:42.002 --> 00:53:44.004
Hmm? That knucklehead, man.
847
00:53:44.071 --> 00:53:46.073
His father filed a
missing persons on his ass.
848
00:53:46.139 --> 00:53:48.942
What's new?
849
00:53:49.009 --> 00:53:51.011
You know...
850
00:53:51.078 --> 00:53:55.015
Avi could fall asleep on
a park bench for a year.
851
00:53:55.082 --> 00:53:56.883
Yeah, right.
852
00:53:56.950 --> 00:53:58.017
Remember in ninth grade, that field trip
853
00:53:58.018 --> 00:53:59.953
up to Topanga Canyon?
854
00:54:00.020 --> 00:54:01.955
We were halfway back
to Hollywood on the bus
855
00:54:02.022 --> 00:54:04.958
before Mrs. Stuher realized
his ass was not on it, right?
856
00:54:05.025 --> 00:54:08.895
Yo, but, man, real talk,
man, Avi's ass is in the wind.
857
00:54:08.962 --> 00:54:11.097
So now I'm just hitting up
all the old heads from Fairfax
858
00:54:11.098 --> 00:54:12.833
who were fucking with him.
859
00:54:12.899 --> 00:54:15.235
- Yeah, like who?
- Everybody...
860
00:54:15.268 --> 00:54:18.905
Yegenev, Bushy, Applebaum,
Lebowitz, and Uhler.
861
00:54:18.972 --> 00:54:20.841
Yeah. Sounds like a damn law firm.
862
00:54:20.907 --> 00:54:22.209
Damn straight it does.
863
00:54:22.242 --> 00:54:23.977
I'm telling you, man,
something ain't right.
864
00:54:26.113 --> 00:54:28.982
Maybe it's just the cop in me,
man, but my mind is spinning.
865
00:54:29.049 --> 00:54:30.984
Avi and Freddy... two peas in a pod.
866
00:54:31.051 --> 00:54:32.919
Freddy got to know something, man.
867
00:54:32.986 --> 00:54:34.988
I mean, he around?
868
00:54:35.055 --> 00:54:36.990
[Exhales deeply] No.
869
00:54:37.057 --> 00:54:38.925
He's not.
870
00:54:38.992 --> 00:54:40.060
- Hmm.
- You know Freddy.
871
00:54:40.127 --> 00:54:41.928
Yeah.
872
00:54:41.995 --> 00:54:43.063
I do.
873
00:54:43.130 --> 00:54:44.931
Now, I got to say,
874
00:54:44.998 --> 00:54:47.067
you are looking awfully
expensive today, Cam.
875
00:54:47.134 --> 00:54:48.068
[Chuckles]
876
00:54:48.135 --> 00:54:51.938
You boys keep it shiny.
877
00:54:52.005 --> 00:54:54.007
Have Freddy give me a call
as soon as you see him.
878
00:54:54.074 --> 00:54:55.942
I will.
879
00:54:56.009 --> 00:54:58.879
All right.
880
00:54:58.945 --> 00:55:01.014
Hey, you know, Cam, be
straight with me, man.
881
00:55:01.081 --> 00:55:04.885
That stone... that thing
really worth more than my ride?
882
00:55:13.026 --> 00:55:14.961
Just a little bit more.
883
00:55:15.028 --> 00:55:16.897
Hmm.
884
00:55:16.963 --> 00:55:19.032
Seems like I'm in the
wrong line of work.
885
00:55:19.099 --> 00:55:21.968
Yes, you are.
886
00:55:23.036 --> 00:55:25.972
See you around, Jake.
887
00:55:26.039 --> 00:55:27.908
[Door buzzes]
888
00:55:31.111 --> 00:55:32.979
[Lock clicks]
889
00:55:38.051 --> 00:55:40.854
He don't know shit.
890
00:55:45.192 --> 00:55:50.063
You know that stone you sold those kids?
891
00:55:50.130 --> 00:55:52.999
It was worth five Gs.
892
00:55:56.136 --> 00:55:58.939
Five fucking Gs.
893
00:56:03.076 --> 00:56:07.080
[Siren wails in distance]
894
00:56:07.147 --> 00:56:09.015
[Line ringing]
895
00:56:21.027 --> 00:56:23.029
This is Ava. Leave a message.
896
00:56:23.096 --> 00:56:24.097
Ah, shit.
897
00:56:24.164 --> 00:56:26.967
You know what? Just call me back.
898
00:56:28.235 --> 00:56:30.036
[Tapping]
899
00:56:40.113 --> 00:56:42.048
♪
900
00:56:42.115 --> 00:56:45.252
[Rings]
901
00:56:45.318 --> 00:56:48.054
This is Ava. Leave a message.
902
00:56:48.121 --> 00:56:50.190
Hey. I'm Just checking
on you and Willow,
903
00:56:50.257 --> 00:56:51.992
making sure nobody came by your house.
904
00:56:54.261 --> 00:56:56.196
[Car alarms blaring, horns honking]
905
00:56:56.263 --> 00:57:00.066
♪
906
00:57:00.133 --> 00:57:02.068
[Grunting]
907
00:57:08.141 --> 00:57:10.076
[Vehicle approaches]
908
00:57:10.143 --> 00:57:13.013
[Brakes squeal]
909
00:57:13.079 --> 00:57:15.148
Get that...
910
00:57:16.315 --> 00:57:18.151
You're coming with us.
911
00:57:18.218 --> 00:57:20.020
[Groaning]
912
00:57:20.086 --> 00:57:21.955
[Blaring, honking continue]
913
00:57:24.224 --> 00:57:26.026
Move. Move.
914
00:57:27.227 --> 00:57:29.095
[Shouts indistinctly]
915
00:57:31.231 --> 00:57:33.166
[Tires squeal]
916
00:57:33.233 --> 00:57:36.169
♪
917
00:58:15.141 --> 00:58:18.144
Clean yourself up.
918
00:58:18.211 --> 00:58:20.146
Could have just called.
919
00:58:20.213 --> 00:58:22.082
[Sighs] Not nearly as much fun, Jacob.
920
00:58:24.351 --> 00:58:27.153
I know what a dangerous man you can be.
921
00:58:27.220 --> 00:58:29.155
It would be a shame for
your family to experience
922
00:58:29.222 --> 00:58:31.091
something so...
923
00:58:31.157 --> 00:58:32.158
primitive.
924
00:58:38.365 --> 00:58:40.233
What do you want?
925
00:58:40.300 --> 00:58:42.302
There's a deal in town
I had Avi set up for me.
926
00:58:42.369 --> 00:58:44.104
So?
927
00:58:44.170 --> 00:58:48.108
Avi is now deceased, gone, missing.
928
00:58:48.174 --> 00:58:50.310
Whatever we'll call it.
929
00:58:50.377 --> 00:58:52.178
The train's moving fast, Jacob.
930
00:58:52.245 --> 00:58:55.181
Either you're on it or you're under it.
931
00:58:55.248 --> 00:58:56.316
These stones are valuable,
932
00:58:56.383 --> 00:58:59.119
and the buy has been set at $5 million.
933
00:58:59.185 --> 00:59:01.187
This makes us even.
934
00:59:01.254 --> 00:59:02.322
[Chuckles]
935
00:59:02.389 --> 00:59:05.191
Not quite.
936
00:59:05.258 --> 00:59:08.261
Make the deal, Jacob.
937
00:59:08.328 --> 00:59:11.197
That's what you're good at.
938
00:59:11.264 --> 00:59:15.201
Yeah. Where are these diamonds
from that you want so badly?
939
00:59:15.268 --> 00:59:17.137
Qatar.
940
00:59:19.272 --> 00:59:21.274
Blood diamonds.
941
00:59:21.341 --> 00:59:24.144
I don't fuck with
blood diamonds anymore.
942
00:59:24.210 --> 00:59:26.146
- Really?
- Really.
943
00:59:26.212 --> 00:59:29.082
♪
944
00:59:39.292 --> 00:59:42.295
I know you, Jacob.
945
00:59:42.362 --> 00:59:45.298
My diamond man.
946
00:59:45.365 --> 00:59:47.300
There's your brother, safe.
947
00:59:47.367 --> 00:59:51.304
You want to keep him that
way, you do the fucking deal.
948
00:59:51.371 --> 00:59:53.239
We're done.
949
00:59:53.306 --> 00:59:56.176
♪
950
00:59:57.444 --> 00:59:59.312
[Vehicle door closes]
951
01:00:05.385 --> 01:00:08.254
Drive.
952
01:00:08.321 --> 01:00:10.256
♪
953
01:00:19.466 --> 01:00:22.335
[Siren wailing in distance]
954
01:00:22.402 --> 01:00:25.271
♪
955
01:01:22.529 --> 01:01:24.464
[Sighs]
956
01:01:24.531 --> 01:01:27.467
♪
957
01:01:36.609 --> 01:01:38.478
[Door opens]
958
01:01:38.545 --> 01:01:41.481
♪
959
01:01:55.495 --> 01:01:57.430
[Clears throat]
960
01:01:57.497 --> 01:01:58.497
- [Door closes]
- [Sniffles]
961
01:02:02.569 --> 01:02:04.437
[Chuckles]
962
01:02:04.504 --> 01:02:07.373
You must understand...
963
01:02:07.440 --> 01:02:10.510
I do not like surprises.
964
01:02:10.677 --> 01:02:13.479
It was a last-minute decision.
965
01:02:15.006 --> 01:02:15.648
I just got to tell you,
966
01:02:15.715 --> 01:02:17.550
I really love your,
uh, your belt buckle.
967
01:02:17.617 --> 01:02:18.785
Did you win a rodeo?
968
01:02:18.852 --> 01:02:19.981
- Is that...
- Freddy?
969
01:02:21.688 --> 01:02:25.558
Let's not get into some
bullshit over taste.
970
01:02:25.625 --> 01:02:27.560
We have real business to attend to.
971
01:02:27.627 --> 01:02:28.628
[Snaps fingers]
972
01:02:28.695 --> 01:02:30.563
Okay, did you... did
you just order a falafel,
973
01:02:30.630 --> 01:02:33.499
- 'cause I... I'd love a kebab if that's...
- Shut the fuck up!
974
01:02:33.566 --> 01:02:35.567
I'm sorry. I'm just trying
to lighten things up here.
975
01:02:35.568 --> 01:02:36.568
No kebab for you.
976
01:02:39.706 --> 01:02:41.507
[Sniffles]
977
01:02:44.577 --> 01:02:46.646
Solomon: I assume you know the price.
978
01:02:46.713 --> 01:02:48.648
Yes.
979
01:02:50.717 --> 01:02:52.652
Here they are.
980
01:02:56.723 --> 01:02:58.524
Easy, whoa!
981
01:02:58.591 --> 01:03:00.727
I'm just... I'm taking a closer look.
982
01:03:00.793 --> 01:03:02.662
Come on.
983
01:03:02.729 --> 01:03:05.598
♪
984
01:03:10.670 --> 01:03:13.539
You understand the terms of the deal?
985
01:03:13.606 --> 01:03:14.540
We do.
986
01:03:14.607 --> 01:03:15.675
But I'm gonna be clear,
987
01:03:15.742 --> 01:03:17.610
we're only here to call the stones,
988
01:03:17.677 --> 01:03:19.679
make the deal, and leave.
989
01:03:19.746 --> 01:03:21.547
Oh.
990
01:03:21.614 --> 01:03:24.550
Then continue.
991
01:03:24.617 --> 01:03:26.619
Would you like a loupe?
992
01:03:31.758 --> 01:03:33.626
Oh, no. No, thank you.
993
01:03:33.693 --> 01:03:34.693
I don't need one.
994
01:03:38.698 --> 01:03:41.768
[Speaking Arabic]
995
01:03:41.834 --> 01:03:44.570
[Laughter]
996
01:03:44.637 --> 01:03:46.572
Did we miss the joke?
997
01:03:48.708 --> 01:03:51.511
Man, I never get tired
of looking at them.
998
01:03:53.780 --> 01:03:56.516
Always feels like the first time.
999
01:03:58.651 --> 01:04:00.586
And not just 'cause they're beautiful.
1000
01:04:00.653 --> 01:04:02.588
It's not that simple.
1001
01:04:02.655 --> 01:04:05.591
It's because each of these
completely inanimate objects
1002
01:04:05.658 --> 01:04:09.595
have more life crammed into them than...
1003
01:04:09.662 --> 01:04:12.665
almost anything on Earth.
1004
01:04:12.732 --> 01:04:17.603
More than me, more than all of you.
1005
01:04:17.670 --> 01:04:18.738
These babies have...
1006
01:04:18.805 --> 01:04:21.607
they've been through it.
1007
01:04:21.674 --> 01:04:25.745
They've suffered, they've
persevered, they've changed.
1008
01:04:25.812 --> 01:04:29.682
And if you look...
1009
01:04:29.749 --> 01:04:32.752
really close, you can...
1010
01:04:32.819 --> 01:04:37.623
you can almost feel their wisdom...
1011
01:04:37.690 --> 01:04:41.761
and hear their story.
1012
01:04:41.828 --> 01:04:44.764
[Sighs]
1013
01:04:44.831 --> 01:04:47.767
And that story, no matter
how many times it's told...
1014
01:04:47.834 --> 01:04:51.771
well...
1015
01:04:51.838 --> 01:04:55.708
it'll outlive us all.
1016
01:04:58.644 --> 01:05:00.646
[Inhales]
1017
01:05:00.713 --> 01:05:01.714
Yeah, those are...
1018
01:05:01.781 --> 01:05:02.715
beautiful.
1019
01:05:02.782 --> 01:05:04.650
"D" Flawless stones.
1020
01:05:04.717 --> 01:05:05.717
Oh, and, um...
1021
01:05:08.788 --> 01:05:10.590
...they're Type IIa.
1022
01:05:17.797 --> 01:05:19.665
Can I get a bottle of water, please?
1023
01:05:24.737 --> 01:05:26.806
How did you know that
without using a machine?
1024
01:05:26.873 --> 01:05:29.609
Oh, I... I looked at them.
1025
01:05:31.811 --> 01:05:33.746
He's special.
1026
01:05:33.813 --> 01:05:37.683
That, he is.
1027
01:05:37.750 --> 01:05:39.752
Look, you guys stop it.
1028
01:05:39.819 --> 01:05:41.821
Thank you. I think you
guys are special, too.
1029
01:05:41.888 --> 01:05:43.689
[Clears throat]
1030
01:05:47.960 --> 01:05:49.829
So...
1031
01:05:49.896 --> 01:05:52.899
do we have a deal?
1032
01:05:52.965 --> 01:05:55.768
See the money?
1033
01:05:55.835 --> 01:05:57.703
We're gonna have to pass.
1034
01:05:57.770 --> 01:05:59.705
What the fuck are you doing?
1035
01:05:59.772 --> 01:06:02.909
You walk out of here without
these stones, we are all dead.
1036
01:06:03.776 --> 01:06:05.711
We're gonna have to pass.
1037
01:06:07.847 --> 01:06:10.650
You're fucking crazy.
1038
01:06:10.716 --> 01:06:13.786
These diamonds are worth
$30 million on the street.
1039
01:06:13.853 --> 01:06:15.721
We're done here.
1040
01:06:15.788 --> 01:06:16.855
- Whoa, whoa!
- Whoa, Jesus!
1041
01:06:16.856 --> 01:06:18.925
Jake!
1042
01:06:18.991 --> 01:06:21.727
Jesus.
1043
01:06:21.794 --> 01:06:25.798
You could let us leave,
or we can all die.
1044
01:06:25.865 --> 01:06:28.734
That's up to you.
1045
01:06:28.801 --> 01:06:30.936
I vote for let us leave.
I think it's a better option...
1046
01:06:30.937 --> 01:06:32.738
for everybody.
1047
01:06:32.805 --> 01:06:34.807
I vote for leaving.
1048
01:06:34.874 --> 01:06:37.743
Okay. Let's go.
1049
01:06:37.810 --> 01:06:40.680
♪
1050
01:06:50.823 --> 01:06:52.758
You better know what
the fuck you just did
1051
01:06:52.825 --> 01:06:53.959
or Lady Rah is going to kill us.
1052
01:06:53.960 --> 01:06:55.895
Now get to the car.
1053
01:06:55.962 --> 01:06:59.765
♪ Whoa, whoa, oh ♪
1054
01:06:59.832 --> 01:07:01.767
♪ Desperado ♪
1055
01:07:01.834 --> 01:07:04.770
♪ Sitting in an old Monte Carlo ♪
1056
01:07:04.837 --> 01:07:06.772
♪ A man whose heart is hollow, unh ♪
1057
01:07:06.839 --> 01:07:08.841
♪ Take it easy ♪
1058
01:07:08.908 --> 01:07:10.843
♪ I'm not trying to go against you ♪
1059
01:07:10.910 --> 01:07:12.712
♪ Actually, I'm going with you ♪
1060
01:07:12.778 --> 01:07:14.046
♪ Gotta get up out of here ♪
1061
01:07:14.080 --> 01:07:16.849
♪ And you ain't leaving me behind ♪
1062
01:07:16.916 --> 01:07:19.919
♪ I know you won't, cause
we share common interests ♪
1063
01:07:19.986 --> 01:07:24.790
♪ You need me, there ain't
no leaving me behind ♪
1064
01:07:24.857 --> 01:07:27.793
♪ Never know, no,
just want out of here ♪
1065
01:07:27.860 --> 01:07:30.730
♪ Yeah, once I'm gone,
ain't no going back ♪
1066
01:07:30.796 --> 01:07:33.799
♪ If you want, take
a peek and run away ♪
1067
01:07:33.866 --> 01:07:36.802
♪ Running from and it's out of luck ♪
1068
01:07:36.869 --> 01:07:38.938
♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪
1069
01:07:39.005 --> 01:07:40.940
♪ There ain't nothing here for me ♪
1070
01:07:41.007 --> 01:07:43.876
♪ There ain't nothing
here for me anymore ♪
1071
01:07:43.943 --> 01:07:45.878
♪ But I don't wanna be alone ♪
1072
01:07:45.945 --> 01:07:48.814
♪ Oh, whoa, oh ♪
1073
01:07:48.881 --> 01:07:50.816
The reason we didn't make the buy was...
1074
01:07:50.883 --> 01:07:52.118
[Grunts]
1075
01:07:52.151 --> 01:07:53.953
- The buy... oh, God!
- ♪ Desperado ♪
1076
01:07:54.020 --> 01:07:55.888
Oh, God!
1077
01:07:55.955 --> 01:07:57.890
♪ Sitting in an old Monte Carlo ♪
1078
01:07:57.957 --> 01:07:59.959
♪ We've both had our hearts broken ♪
1079
01:08:00.026 --> 01:08:02.762
♪ Take it easy ♪
1080
01:08:02.828 --> 01:08:03.963
You motherfuckers!
1081
01:08:04.030 --> 01:08:05.898
♪ I can be a lone wolf wit'cha ♪
1082
01:08:05.965 --> 01:08:06.899
♪ Gotta get up outta here ♪
1083
01:08:06.966 --> 01:08:08.901
♪ And you won't leave ♪
1084
01:08:08.968 --> 01:08:10.903
Who the fuck do you think you are?
1085
01:08:10.970 --> 01:08:13.773
♪ I know you won't, cause
we share common interests ♪
1086
01:08:13.839 --> 01:08:15.908
I will fuck you up!
1087
01:08:15.975 --> 01:08:17.777
♪ There ain't no leaving me behind ♪
1088
01:08:17.843 --> 01:08:19.045
♪ Never know, no ♪
1089
01:08:19.078 --> 01:08:20.846
♪ Both flying out of here, yeah ♪
1090
01:08:20.913 --> 01:08:22.915
♪ Once we're gone, ain't no going back ♪
1091
01:08:22.982 --> 01:08:24.850
♪ If you want ♪
1092
01:08:24.917 --> 01:08:26.786
♪ We could be runaways ♪
1093
01:08:26.852 --> 01:08:27.920
♪ Running from ♪
1094
01:08:27.987 --> 01:08:29.855
♪ And it's out of luck ♪
1095
01:08:29.922 --> 01:08:31.924
♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪
1096
01:08:31.991 --> 01:08:33.926
♪ There ain't nothing here for me ♪
1097
01:08:33.993 --> 01:08:36.929
♪ There ain't nothing
here for me anymore ♪
1098
01:08:36.996 --> 01:08:39.999
- ♪ I don't wanna be alone ♪
- [Grunts]
1099
01:08:40.066 --> 01:08:44.003
♪ Dear desperado ♪
1100
01:08:44.070 --> 01:08:48.007
♪ Yeah, I don't wanna be alone ♪
1101
01:08:48.074 --> 01:08:52.011
♪ Dear desperado ♪
1102
01:08:52.078 --> 01:08:55.748
♪ Yeah, I don't wanna be alone ♪
1103
01:08:59.284 --> 01:09:01.922
Hold up. Hold up. Hey!
1104
01:09:02.888 --> 01:09:04.056
Hold up! Hold...
1105
01:09:04.090 --> 01:09:05.891
Stop! I'm not fucking going back.
1106
01:09:05.958 --> 01:09:07.827
No, fuck you!
1107
01:09:10.896 --> 01:09:13.833
Fuck you! Hey, don't you
fucking touch my brother!
1108
01:09:13.899 --> 01:09:15.033
Don't you fucking touch my brother!
1109
01:09:15.034 --> 01:09:16.836
Calm down, man.
1110
01:09:16.902 --> 01:09:18.838
Fucking asshole!
1111
01:09:18.904 --> 01:09:19.971
♪ There's nothing here for me ♪
1112
01:09:19.972 --> 01:09:21.974
Jake, you okay?
1113
01:09:22.041 --> 01:09:22.975
Oh, fuck!
1114
01:09:23.042 --> 01:09:24.910
Ah! Shit!
1115
01:09:24.977 --> 01:09:28.848
[Grunts]
1116
01:09:28.914 --> 01:09:29.915
Oh!
1117
01:09:29.982 --> 01:09:32.118
[Hyenas snarling]
1118
01:09:32.184 --> 01:09:34.854
[Grunts]
1119
01:09:34.920 --> 01:09:36.856
What the fuck is that sound?
1120
01:09:36.922 --> 01:09:38.858
Jake, what the fuck is that sound?
1121
01:09:38.924 --> 01:09:43.062
[Snarling continues]
1122
01:09:43.129 --> 01:09:44.997
Jesus Christ!
1123
01:09:45.064 --> 01:09:46.932
What the fuck?!
1124
01:09:46.999 --> 01:09:48.067
Fucking hyenas!
1125
01:09:48.100 --> 01:09:50.002
Jake, she's got fucking hyenas!
1126
01:09:50.069 --> 01:09:52.938
Jesus Christ!
1127
01:09:53.005 --> 01:09:54.874
What the fuck?
1128
01:09:54.940 --> 01:09:56.075
They can smell the blood.
1129
01:09:56.142 --> 01:09:58.878
It's in the air now.
1130
01:09:58.944 --> 01:09:59.945
[Door rattles]
1131
01:10:00.012 --> 01:10:01.013
It's in their lungs.
1132
01:10:01.080 --> 01:10:02.080
What? [Groans]
1133
01:10:03.082 --> 01:10:04.884
[Snarling]
1134
01:10:07.219 --> 01:10:10.956
Every breath they
take, they can taste it.
1135
01:10:11.023 --> 01:10:12.825
[Hyenas yipping]
1136
01:10:14.260 --> 01:10:19.031
The longer it lingers,
the stronger it gets.
1137
01:10:19.098 --> 01:10:21.967
It doesn't dissipate with time.
1138
01:10:22.034 --> 01:10:24.036
[Grunts]
1139
01:10:24.103 --> 01:10:26.038
No, fuck!
1140
01:10:29.041 --> 01:10:34.046
You had one fucking thing to
do, Jacob... buy the stones.
1141
01:10:34.113 --> 01:10:38.083
I am very disappointed in you.
1142
01:10:39.118 --> 01:10:40.986
[Hyenas growling]
1143
01:10:41.053 --> 01:10:41.987
Finish him.
1144
01:10:42.054 --> 01:10:43.122
- No.
- [Gun cocks]
1145
01:10:43.189 --> 01:10:44.990
- No, no!
- Open the cage!
1146
01:10:45.057 --> 01:10:46.992
No! Don't open the fucking cage!
1147
01:10:47.059 --> 01:10:49.061
Don't you open that cage! Jake!
1148
01:10:49.128 --> 01:10:51.063
- They were feds!
- Don't you fucking open it!
1149
01:10:51.130 --> 01:10:52.210
They were fucking feds, Rah.
1150
01:10:52.264 --> 01:10:54.066
Wait.
1151
01:10:54.133 --> 01:10:56.001
Will you fucking listen to us?!
1152
01:10:56.068 --> 01:10:57.203
What?
1153
01:10:57.269 --> 01:11:00.072
It was a setup.
1154
01:11:00.139 --> 01:11:01.299
That entire thing was a setup.
1155
01:11:01.340 --> 01:11:03.142
[Hyenas yipping]
1156
01:11:03.209 --> 01:11:06.011
Your boy Solomon, he's a fucking fed.
1157
01:11:06.078 --> 01:11:08.013
Do we have a deal?
1158
01:11:08.080 --> 01:11:10.082
♪
1159
01:11:10.149 --> 01:11:12.017
Can I have a bottle of water, please?
1160
01:11:15.087 --> 01:11:19.024
I... I got to tell you, dude,
I really love your belt buckle.
1161
01:11:19.091 --> 01:11:20.359
Did you win a rodeo?
1162
01:11:20.392 --> 01:11:22.161
Those stones could not
have been from Qatar.
1163
01:11:22.228 --> 01:11:25.164
They were Type IIa. Can I finish?
1164
01:11:25.231 --> 01:11:28.167
Can only be from one
mine and one mine only,
1165
01:11:28.234 --> 01:11:30.035
and that's in India.
1166
01:11:30.102 --> 01:11:32.104
[Whimpering]
1167
01:11:32.171 --> 01:11:34.106
Those stones were seized
like six months ago
1168
01:11:34.173 --> 01:11:37.109
out of Chula Vista in
the Domingo Cartel raid.
1169
01:11:37.176 --> 01:11:39.111
The feds confiscated those stones
1170
01:11:39.178 --> 01:11:40.980
and a whole shitload of blow, too.
1171
01:11:43.182 --> 01:11:45.050
Who the fuck are those guys?
1172
01:11:45.117 --> 01:11:46.318
Fuck!
1173
01:11:46.352 --> 01:11:47.385
Look, if we would have
bought those stones
1174
01:11:47.386 --> 01:11:49.188
like you instructed,
1175
01:11:49.255 --> 01:11:51.190
the feds would be at
your doorstep right now.
1176
01:11:51.257 --> 01:11:53.058
If your brother is lying,
1177
01:11:53.125 --> 01:11:55.127
I will have them eating
right fucking now.
1178
01:11:55.194 --> 01:11:56.262
He's not.
1179
01:11:56.328 --> 01:11:59.064
[Hyenas snarling]
1180
01:11:59.131 --> 01:12:00.199
Phone.
1181
01:12:03.202 --> 01:12:06.071
[Snarling continues, door rattles]
1182
01:12:06.138 --> 01:12:09.074
♪
1183
01:12:10.142 --> 01:12:11.143
[Yipping, growling]
1184
01:12:11.210 --> 01:12:12.211
[Sobbing]
1185
01:12:12.278 --> 01:12:14.213
I'm telling the truth.
1186
01:12:14.280 --> 01:12:17.149
[Hyenas snarling, door rattling]
1187
01:12:17.216 --> 01:12:20.152
♪
1188
01:12:20.219 --> 01:12:22.955
Freddy: Pop.
1189
01:12:25.157 --> 01:12:26.158
Pop.
1190
01:12:26.225 --> 01:12:28.093
[Monitor beeping slowly]
1191
01:12:32.231 --> 01:12:34.166
I'm sorry, Pop.
1192
01:12:34.233 --> 01:12:36.168
Can you hear me? It's Freddy.
1193
01:12:44.310 --> 01:12:46.245
I'll be right there.
1194
01:12:46.312 --> 01:12:48.180
What happened, kid?
1195
01:12:48.247 --> 01:12:50.249
We're still breathing.
1196
01:12:50.316 --> 01:12:53.185
♪
1197
01:12:59.191 --> 01:13:01.260
Are we done?
1198
01:13:05.331 --> 01:13:08.067
Not even close.
1199
01:13:20.346 --> 01:13:23.215
Pop...
1200
01:13:26.218 --> 01:13:28.287
I'm sorry, Pop.
1201
01:13:28.354 --> 01:13:30.222
Freddy...
1202
01:13:30.289 --> 01:13:31.223
Yeah, Pop?
1203
01:13:31.290 --> 01:13:33.225
Yeah?
1204
01:13:33.292 --> 01:13:35.227
Pop, you awake?
1205
01:13:35.294 --> 01:13:37.162
[Chuckles]
1206
01:13:38.329 --> 01:13:40.299
Can you hear me? It's Freddy.
1207
01:13:40.366 --> 01:13:41.367
Freddy.
1208
01:13:41.433 --> 01:13:43.168
[Distorted voice] Can you hear me?
1209
01:13:43.235 --> 01:13:44.303
There he is, there he is.
1210
01:13:44.370 --> 01:13:47.239
- He's awake.
- Oh.
1211
01:13:47.306 --> 01:13:50.242
He's awake, he's awake. All right.
1212
01:13:52.378 --> 01:13:54.179
- Hey.
- Is there...
1213
01:13:54.246 --> 01:13:57.249
Ava: Shh. Hey.
1214
01:13:57.316 --> 01:13:59.251
You gave us a scare.
1215
01:13:59.318 --> 01:14:01.320
He's all right, Willie G.
1216
01:14:01.387 --> 01:14:03.389
- He's gonna be okay.
- You had us worried sick.
1217
01:14:03.455 --> 01:14:05.190
That right?
1218
01:14:05.257 --> 01:14:07.259
I'm sorry, Pop.
1219
01:14:07.326 --> 01:14:09.194
It's okay.
1220
01:14:09.261 --> 01:14:11.130
It's okay.
1221
01:14:11.196 --> 01:14:12.264
You're gonna be all right.
1222
01:14:12.331 --> 01:14:13.465
[Chuckles]
1223
01:14:13.499 --> 01:14:16.268
- You're gonna be all right.
- Right here, Pop.
1224
01:14:16.335 --> 01:14:19.138
♪
1225
01:14:55.000 --> 01:15:00.000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
79570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.