All language subtitles for Hetty.Wainthropp.Investigates.S01E04.Widdershins.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,600 BIRD CAWS 2 00:00:15,240 --> 00:00:19,440 CHILDREN: # All things bright and beautiful 3 00:00:19,480 --> 00:00:24,360 # All creatures great and small 4 00:00:24,400 --> 00:00:28,440 # All things wise and wonderful... # 5 00:00:48,160 --> 00:00:52,080 Anything else? Kidneys. None of your frozen. 6 00:00:52,120 --> 00:00:54,240 Juicy. 7 00:00:54,280 --> 00:00:56,480 I like the juice. 8 00:00:56,520 --> 00:00:59,040 CHILDREN SING 9 00:01:09,000 --> 00:01:11,520 CLATTER Get out! 10 00:01:11,560 --> 00:01:14,360 CHURCH BELL TOLLS 11 00:01:40,080 --> 00:01:42,880 SQUEAK 12 00:01:42,920 --> 00:01:45,440 RAT SQUEAKS 13 00:01:51,760 --> 00:01:57,720 BELL CONTINUES TOLLING 14 00:02:01,960 --> 00:02:04,160 DOOR OPENS 15 00:02:08,480 --> 00:02:10,960 I just thought I'd come in. 16 00:02:11,000 --> 00:02:16,200 Of course, my dear. That's what the church is for. 17 00:02:23,760 --> 00:02:27,200 Would you like a biscuit? 18 00:02:30,360 --> 00:02:31,840 AHHH! 19 00:03:23,120 --> 00:03:26,080 He'd never do a thing like that! 20 00:03:26,120 --> 00:03:28,920 There's been a mistake made. 21 00:03:32,080 --> 00:03:33,560 Glasses. 22 00:03:37,160 --> 00:03:40,960 He were never a quitter. Not Uncle Albert. 23 00:03:41,000 --> 00:03:44,200 No substitution bench in his day. 24 00:03:44,240 --> 00:03:46,720 He was my childhood hero - 25 00:03:46,760 --> 00:03:50,560 my role model before they thought up the term. 26 00:03:50,600 --> 00:03:54,080 Readsby? It's a village near Ackersley. 27 00:03:54,120 --> 00:03:57,520 They retired there, then Aunt Em died. 28 00:03:57,560 --> 00:04:03,520 That's only 30 miles away but we've never been to see him. No. 29 00:04:03,560 --> 00:04:11,400 You've hardly ever spoken of him. If you've a childhood hero, woman, you want him to go on being a hero! 30 00:04:11,440 --> 00:04:14,240 You don't expect him to grow old! 31 00:04:14,280 --> 00:04:17,000 WE grow old, Robert. 32 00:04:23,280 --> 00:04:25,080 Here. 33 00:04:26,400 --> 00:04:28,800 Come and sit by me. 34 00:04:35,200 --> 00:04:40,120 You've not called me "woman" since they made you take redundancy. 35 00:04:40,160 --> 00:04:42,000 HE SOBS 36 00:04:42,040 --> 00:04:45,280 Oh! You daft ha'p'orth! 37 00:04:45,320 --> 00:04:50,960 You can't be expected to understand. About men's feelings. 38 00:04:51,000 --> 00:04:53,640 I know, I know. I looked up to him. 39 00:04:53,680 --> 00:04:57,040 The letter said there was an inquest. 40 00:04:57,080 --> 00:05:00,480 They brought it in suicide. 41 00:05:00,520 --> 00:05:03,440 He'd never do a thing like that. 42 00:05:03,480 --> 00:05:06,080 They must have got it wrong. 43 00:05:06,120 --> 00:05:09,440 Well, you call yourself a detective. 44 00:05:09,480 --> 00:05:11,920 You must investigate. 45 00:05:11,960 --> 00:05:14,720 I won't rest till I know the truth. 46 00:05:20,320 --> 00:05:26,200 Did he, do you suppose, leave anything we might use for expenses? 47 00:05:26,240 --> 00:05:28,360 DOORBELL 48 00:05:31,440 --> 00:05:34,600 I've been chucked out. I'm homeless. 49 00:05:34,640 --> 00:05:38,560 Thought you'd been scrounging jumble. 50 00:05:39,600 --> 00:05:43,640 Have you stolen something? Nothing. Broken anything? 51 00:05:43,680 --> 00:05:47,720 Not even wind, Mrs Wainthropp. Now, then. 52 00:05:47,760 --> 00:05:54,640 Never mind what he DIDN'T do. What DID you do? Nothing! It was what I WOULDN'T do. 53 00:05:54,680 --> 00:05:56,800 Which was? 54 00:05:56,840 --> 00:06:00,240 The landlady. She was after me body! 55 00:06:02,720 --> 00:06:06,760 You can't go back. He can't stay here. Of course he can! 56 00:06:06,800 --> 00:06:12,000 For a bit. He's what we need. He's not. Till I sort myself out. Robert. 57 00:06:12,040 --> 00:06:17,120 We're going to investigate the death of Uncle Albert. Really? 58 00:06:17,160 --> 00:06:22,920 I never refuse a case. We'll need somebody to look after the house. 59 00:06:22,960 --> 00:06:25,400 Oh, right. Right. 60 00:06:25,440 --> 00:06:30,160 Wouldn't you rather me come with you? I AM your assistant. 61 00:06:30,200 --> 00:06:33,560 He was Robert's uncle. Oh. 62 00:06:33,600 --> 00:06:38,160 House minding? It's a big responsibility. 63 00:06:38,200 --> 00:06:39,480 It IS. 64 00:06:41,280 --> 00:06:45,800 His daughter's glad for you to stay. Apparently, Mr Wainthropp, 65 00:06:45,840 --> 00:06:51,600 you were his favourite nephew - he spoke of you as a "gradely lad". 66 00:06:51,640 --> 00:06:54,160 But you lost touch, apparently. 67 00:06:55,680 --> 00:07:00,480 She'll have to sell the cottage. She'll come for a last look round. 68 00:07:00,520 --> 00:07:03,120 She blames herself. She's no cause. 69 00:07:03,160 --> 00:07:07,440 She asked him to live with them but he refused to leave. 70 00:07:07,480 --> 00:07:13,400 He was happy here. He was used to it. But we know how it is. 71 00:07:13,440 --> 00:07:17,560 The old resist change. They're lonely. It's easy to despair. 72 00:07:17,600 --> 00:07:22,400 No. I don't hold with despair, in young or old. I've no time for it. 73 00:07:22,440 --> 00:07:24,920 Well, I'll be on my way. 74 00:07:24,960 --> 00:07:26,440 Anyway... 75 00:07:26,480 --> 00:07:32,240 He wasn't old. Seventy-six, that's no age at all! 76 00:07:32,280 --> 00:07:37,720 ENGINE STARTS Did you forget something heavy? 77 00:07:55,400 --> 00:07:59,720 Now, remember, we're house minders, just like Geoffrey. 78 00:07:59,760 --> 00:08:02,920 NOBODY must know I'm a detective. 79 00:08:02,960 --> 00:08:05,720 I'll take the suitcase upstairs. 80 00:08:16,200 --> 00:08:18,560 DOOR SHUTS 81 00:08:23,840 --> 00:08:28,040 Are you taking possession? Have I had the pleasure? 82 00:08:28,080 --> 00:08:34,920 I have to know. Name, number of persons, relationship to the deceased. 83 00:08:34,960 --> 00:08:42,000 Go upstairs. This lady must be from the census office. I'll talk to her in the kitchen. 84 00:08:42,040 --> 00:08:46,680 Now...who are you? Have you got biscuits in that bag? 85 00:08:46,720 --> 00:08:52,160 Wait till you're offered. Or a slice of bread and cheese? 86 00:08:52,200 --> 00:08:57,920 I may lose me patience. You're not asking the right way. Ask me name. 87 00:08:57,960 --> 00:09:00,840 What's your name? 88 00:09:02,280 --> 00:09:07,120 Lottie Battersby. Where d'you live? One, Bell Cottages, Badger Lane, 89 00:09:07,160 --> 00:09:09,680 Readsby. What day is it? Wednesday. 90 00:09:09,720 --> 00:09:13,480 When's your birthday? August. How old are you? 91 00:09:14,880 --> 00:09:17,040 Can't remember. 92 00:09:18,720 --> 00:09:21,480 There's biscuits in the bag. 93 00:09:23,200 --> 00:09:26,960 Is the electricity connected, do you know? 94 00:09:28,000 --> 00:09:31,200 RUSTLING Never mind. 95 00:09:31,240 --> 00:09:36,240 Were you a close friend of Uncle Albert's? We shared a lilac bush. 96 00:09:40,000 --> 00:09:42,680 Why did he hang himself? 97 00:09:46,120 --> 00:09:49,640 I've got a key. I come and go as I like. 98 00:09:49,680 --> 00:09:53,480 We should help each other in this world. 99 00:09:56,520 --> 00:10:02,160 She's eaten all our food. Says she comes and goes as she pleases. 100 00:10:02,200 --> 00:10:07,160 I asked her to come as WE pleased but I'm not sure she took it in. 101 00:10:07,200 --> 00:10:09,800 Wasn't there a bed here? DON'T! 102 00:10:09,840 --> 00:10:12,680 You've got his 1949 jockstrap there! 103 00:10:12,720 --> 00:10:16,960 Was it a good year for them? Is it worth air miles? 104 00:10:17,000 --> 00:10:21,880 Shin pads. His blood, shed at Wembley, is on the underside of that. 105 00:10:21,920 --> 00:10:24,720 Robert, am I permitted to sit down? 106 00:10:24,760 --> 00:10:27,560 Are we going to sleep in this bed? 107 00:10:27,600 --> 00:10:33,000 You don't understand. Uncle Albert left me his football memorabilia. 108 00:10:37,040 --> 00:10:43,880 I were just sorting them out. The bed'll be free by tonight. Oh... 109 00:10:43,920 --> 00:10:49,200 They took him from school. At 17, he played in the First Division. 110 00:10:49,240 --> 00:10:53,800 Then the war caught him. He came back to the game by '46. 111 00:10:53,840 --> 00:10:57,880 He was 27, with his great days all before him. 112 00:10:57,920 --> 00:11:02,560 He must have made a bit of money, then. You'd never think it. 113 00:11:02,600 --> 00:11:06,440 In them days you didn't make big money like now. 114 00:11:06,480 --> 00:11:11,280 £20 a week top wage and you'd no share of the transfer fees. 115 00:11:11,320 --> 00:11:14,760 He only had seven years before his knee went. 116 00:11:14,800 --> 00:11:19,120 Are you saying they cast him aside like a soiled glove? 117 00:11:19,160 --> 00:11:24,160 Him and Aunt Em had enough after his benefit season to buy the cottage. 118 00:11:24,200 --> 00:11:28,800 An employer was proud to have Albert Bradshaw working for him. 119 00:11:28,840 --> 00:11:31,800 There was a pension, then? 120 00:11:31,840 --> 00:11:38,520 Must have been. Why did he leave nothing except football stuff and the cottage? 121 00:11:39,600 --> 00:11:42,800 We'd better take a good look round. 122 00:11:42,840 --> 00:11:44,800 CAT MIAOWS 123 00:11:44,840 --> 00:11:49,120 If that's his cat, somebody's been feeding it! 124 00:11:56,360 --> 00:12:00,520 That girl's turning the wrong way! Every one a classic! 125 00:12:00,560 --> 00:12:03,560 Oh, those were the great days! 126 00:12:03,600 --> 00:12:07,040 Ginger Richardson - My Story. 127 00:12:09,440 --> 00:12:16,840 No ornaments. Somebody's been dusting. ..Five minutes. West Ham, November 1931. 128 00:12:16,880 --> 00:12:19,360 Everything's so run down! 129 00:12:19,400 --> 00:12:25,800 There's scorch marks all over this rug from coals that fell out of the fire. 130 00:12:25,840 --> 00:12:29,240 It's a first edition! Was there a second? 131 00:12:30,480 --> 00:12:33,040 Eddie Hapgood - 132 00:12:33,080 --> 00:12:37,560 Football Ambassador. Stanley Matthews, the biography. 133 00:12:37,600 --> 00:12:40,320 Tom Finney... That's funny. 134 00:12:40,360 --> 00:12:43,880 Tom Finney? Never made ME laugh! 135 00:12:43,920 --> 00:12:47,720 This is nowt to do with football! Show me. 136 00:12:49,120 --> 00:12:51,560 There's a page dropped out. 137 00:12:51,600 --> 00:12:53,880 Must have been loose. 138 00:12:53,920 --> 00:12:58,600 It's not a page dropped out. Somebody drew it and put it in. 139 00:12:58,640 --> 00:13:04,520 Witches with Satan in the middle. Was your Uncle Albert artistic? 140 00:13:04,560 --> 00:13:08,640 No. He used to take the plate round in church! 141 00:13:10,920 --> 00:13:13,560 That's very interesting. 142 00:13:13,600 --> 00:13:17,680 I can feel the little grey cells beginning to stir. 143 00:13:17,720 --> 00:13:23,080 There's just one question preys on me mind. 144 00:13:23,120 --> 00:13:28,720 If Loopy Lottie next door ate our food, what have we got for supper? 145 00:13:28,760 --> 00:13:35,000 Nothing? No wheatmeal, wholemeal, rye or harvest grain? 146 00:13:35,040 --> 00:13:41,840 Not even white sliced with added rubber? No cobs? Baps? Teacakes? Bridge rolls? 147 00:13:41,880 --> 00:13:44,520 All bread has to be ordered. 148 00:13:44,560 --> 00:13:51,680 So nobody ever buys on a whim in Readsby? You don't understand Lancashire folk. You're a foreigner. 149 00:13:51,720 --> 00:13:57,200 Birmingham. It's hardly Acapulco. What kind of a shop are you? 150 00:13:57,240 --> 00:14:02,880 Corn dollies outside but no bread inside. Corn dollies don't go stale. 151 00:14:02,920 --> 00:14:08,880 My wife makes them. The profit margin is enormous. You don't sell any! 152 00:14:08,920 --> 00:14:13,120 Try running a village shop. See how quick YOUR savings rot! 153 00:14:13,160 --> 00:14:20,520 This lady isn't conversant with the problems of microeconomics in a consumer-led society. 154 00:14:20,560 --> 00:14:25,360 This consumer's husband is attached to the idea of food for supper. 155 00:14:25,400 --> 00:14:30,480 Our neighbour ate what we brought. How often are the buses into town? 156 00:14:31,880 --> 00:14:36,120 The next is on Tuesday. Ask a silly question! 157 00:14:37,680 --> 00:14:40,600 There's pork pies at the butcher's! 158 00:14:40,640 --> 00:14:43,400 I've seen that face before somewhere. 159 00:14:43,440 --> 00:14:46,000 Local paper. 160 00:14:46,040 --> 00:14:50,640 Evening Record. Not long after we got here. 161 00:14:50,680 --> 00:14:52,360 Tracey... 162 00:14:52,400 --> 00:14:56,200 Don't put Mary Poppins with the horror videos! 163 00:14:56,240 --> 00:15:01,480 I like to keep the categories separate. It was a photo. 164 00:15:01,520 --> 00:15:08,000 What was it about? It'll come to me. I never forget a face. 165 00:15:08,040 --> 00:15:09,680 Oh! 166 00:15:10,800 --> 00:15:13,800 SHE GRUNTS 167 00:15:17,560 --> 00:15:20,040 Everything running down. 168 00:15:20,080 --> 00:15:25,640 The vicar's shared between five parishes. 169 00:15:25,680 --> 00:15:28,920 Aunt Em made all these scrapbooks. 170 00:15:28,960 --> 00:15:32,480 Pasted in all his matches. 171 00:15:32,520 --> 00:15:34,880 His whole career. 172 00:15:37,160 --> 00:15:41,320 There's a smell of death in the village. Oh, aye? 173 00:15:45,400 --> 00:15:48,120 The smell of death, Robert. 174 00:15:50,680 --> 00:15:56,360 OWL HOOTS Yes, this'll do. Circle there. 175 00:15:56,400 --> 00:16:01,440 Flaming torches on spikes. We don't want them too close to the trees. 176 00:16:01,480 --> 00:16:05,680 What are we going to do for a sacrificial stone? 177 00:16:05,720 --> 00:16:12,040 There's a stone sink in the vicarage garden, full of alpines. We could take them out. 178 00:16:12,080 --> 00:16:16,200 We need a wheelbarrow. Wheelbarrow. The cat ran away! > 179 00:16:16,240 --> 00:16:18,920 Well, it would! 180 00:16:19,960 --> 00:16:23,120 That woman who came into the shop. 181 00:16:23,160 --> 00:16:25,800 She's a private detective! 182 00:16:25,840 --> 00:16:28,320 I knew it'd come to me! 183 00:16:30,200 --> 00:16:33,440 There's no bus till Tuesday! BEEP-BEEP-BEEP 184 00:16:33,480 --> 00:16:36,080 What's that noise? 185 00:16:36,120 --> 00:16:39,800 Isn't it at your end? BEEP-BEEP-BEEP 186 00:16:39,840 --> 00:16:44,800 Geoffrey? I think my toast's ready. I'll have to ring you back. 187 00:16:44,840 --> 00:16:48,520 You can't! BEEP-BEEP-BEEP! 188 00:16:50,600 --> 00:16:53,040 DOORBELL RINGS 189 00:16:53,080 --> 00:16:55,480 BELL RINGS REPEATEDLY 190 00:16:59,120 --> 00:17:01,600 Oh. Hello, Mum. I'll be back. 191 00:17:06,400 --> 00:17:10,640 How's he getting on? Like a house on fire. 192 00:17:10,680 --> 00:17:14,680 n There must be somebody with a car. Part-time taxi. 193 00:17:14,720 --> 00:17:18,840 You bolt for civilisation. Get some proper food. 194 00:17:18,880 --> 00:17:24,320 It's better for me to hang on here and ask questions. (No.) 195 00:17:25,600 --> 00:17:27,200 I see. 196 00:17:27,240 --> 00:17:29,400 Bad this morning? 197 00:17:33,400 --> 00:17:36,120 We'll have a word with Mr Plod. 198 00:17:40,600 --> 00:17:44,000 Before he sets out in his panda. 199 00:17:45,240 --> 00:17:49,720 I want you to come home! I've left home. I'm on me own now. 200 00:17:49,760 --> 00:17:54,080 I've got a job of public importance. You're still my boy! 201 00:17:54,120 --> 00:18:00,880 Come home, Geoffrey. Since your dad left, I... I can't live alone! 202 00:18:00,920 --> 00:18:05,200 It's wrong to force me! You'd better come in. 203 00:18:07,240 --> 00:18:11,640 Aspects of this case puzzle me. Why football gear? 204 00:18:11,680 --> 00:18:14,440 He was going to kill himself. 205 00:18:14,480 --> 00:18:18,720 He put on what he was happiest in. ROBERT HUMS TUNELESSLY 206 00:18:18,760 --> 00:18:25,600 There was a postmortem? Always is. Was he suffering a terminal disease? Cancer? 207 00:18:25,640 --> 00:18:30,280 Douglas, where you get 'em from? They're murder to get rid of! 208 00:18:30,320 --> 00:18:36,240 No terminal diseases. For a man of his age, he was in excellent health. 209 00:18:36,280 --> 00:18:41,280 He didn't leave a note? No note was found. You don't think it's strange? 210 00:18:41,320 --> 00:18:47,120 The reasons people kill themselves are not a subject for police enquiry. 211 00:18:47,160 --> 00:18:51,160 Darlington 3, Manchester City 2... Man United 2... 212 00:18:51,200 --> 00:18:58,520 Is Mr Wainthropp all right? It's called grieving. We all have our own way of doing it. 213 00:18:59,680 --> 00:19:04,640 # Dee-dah dee dah dah daaah dah 214 00:19:04,680 --> 00:19:11,040 # There's no place like home. # 215 00:19:12,880 --> 00:19:20,040 MACHINE SPINS VERY LOUDLY Could he have been dead already and hung up there to be found? 216 00:19:20,080 --> 00:19:22,680 TURN THAT THING OFF! 217 00:19:22,720 --> 00:19:29,480 I can't solve murders when somebody's trying to launch biological stains into orbit! 218 00:19:29,520 --> 00:19:33,560 MACHINE QUIETENS Evidence showed the drop killed him. 219 00:19:33,600 --> 00:19:38,680 He took his life while the balance of his mind was disturbed! Ha! 220 00:19:38,720 --> 00:19:42,480 Nobody's mind is always balanced. Elderly people... 221 00:19:42,520 --> 00:19:48,880 What? Become forgetful? Selfish? Easily frightened? Revert to childhood? Spill food? 222 00:19:48,920 --> 00:19:54,520 It doesn't add up to insanity! Life's too good to throw away! 223 00:19:54,560 --> 00:19:58,560 Particularly when you've managed 76 years already. 224 00:19:58,600 --> 00:20:02,200 Your garden - you've been working on it. 225 00:20:02,240 --> 00:20:08,240 So did he! That's what you do with life. Live it! Man City 2...> 226 00:20:08,280 --> 00:20:15,000 It's spitting in the face of God to chuck in the towel before full-time. Accrington Stanley... > 227 00:20:15,040 --> 00:20:18,040 I can't remember! 228 00:20:22,200 --> 00:20:25,480 POLICE RADIO CRACKLES 229 00:20:25,520 --> 00:20:28,040 Just one more question. 230 00:20:28,080 --> 00:20:32,680 We found a book - The Witches of Readsby. That's this village. 231 00:20:32,720 --> 00:20:37,920 Have you got witches here? She makes it sound like mice. 232 00:20:37,960 --> 00:20:46,760 Once there were witches all over Lancashire. Old women hanged at Pendle in 16-something. Hanged. Yes. 233 00:20:46,800 --> 00:20:52,440 Now, there's not the interest. I see Were you born here, Constable? 234 00:20:52,480 --> 00:20:57,800 No. I'm from Blackburn. You're never sent for duty in your own area. 235 00:20:57,840 --> 00:21:01,400 RADIO CRACKLES My wife. 236 00:21:01,440 --> 00:21:03,160 She's local. 237 00:21:10,480 --> 00:21:13,440 She's got a visitor. 238 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 Lady's bike. 239 00:21:20,680 --> 00:21:26,400 You go back in. I'd like to see who visits Loony Lottie - and why. 240 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 'And you're dear old Albert's niece, is it?' 241 00:21:32,040 --> 00:21:37,520 In-law. He was my husband's uncle. Such a sad, unnecessary loss. > 242 00:21:37,560 --> 00:21:43,640 I blame myself, Mrs Wainthropp. Why? I should have known. DRIPPING 243 00:21:43,680 --> 00:21:47,480 I come most days to see the old dears. 244 00:21:47,520 --> 00:21:51,440 That's what I call them - my old dears. 245 00:21:51,480 --> 00:21:54,480 The village cares for those in need. 246 00:21:54,520 --> 00:21:57,880 Was Uncle Albert in need? He had his pension. 247 00:21:57,920 --> 00:22:01,880 In need of company. Concern, Mrs Wainthropp. 248 00:22:01,920 --> 00:22:04,360 Someone to share. DRIP! DRIP! 249 00:22:04,400 --> 00:22:06,880 Upstairs. Quickly! 250 00:22:08,360 --> 00:22:10,520 TAP POURS 251 00:22:19,320 --> 00:22:23,360 Ugh! I'd rather you didn't mention this to anyone. 252 00:22:23,400 --> 00:22:30,120 Does it happen often? No, but the old dears get so frightened. What of? 253 00:22:30,160 --> 00:22:36,320 The cottage hospital in Ackersley. The old folks' home in Porton-le-Dale. 254 00:22:36,360 --> 00:22:43,040 Nobody ever comes back from either - that's what they believe. So they struggle on. 255 00:22:43,080 --> 00:22:47,080 They're frightened of people knowing they can't cope. 256 00:22:47,120 --> 00:22:52,560 Taps running. Coals setting fire to the rug. Locking themselves out. 257 00:22:52,600 --> 00:22:57,640 Some of them are a little absent-minded - Lottie especially so. 258 00:22:57,680 --> 00:23:04,400 It doesn't mean senility. One covers for them. It's not a reason for suicide. 259 00:23:04,440 --> 00:23:08,760 Indeed, no. Anyway, Uncle Albert COULD cope. 260 00:23:08,800 --> 00:23:11,200 Yes, he could. 261 00:23:12,760 --> 00:23:18,320 You get about a bit in the village, visiting your old dears and such. 262 00:23:18,360 --> 00:23:25,800 The Parish Council, the flower show, the WVS and I collect for charity. My word! 263 00:23:25,840 --> 00:23:28,360 Yes, I'm quite a busybody. 264 00:23:28,400 --> 00:23:32,600 Long ago, when I dropped a hymn book, my father would say, 265 00:23:32,640 --> 00:23:39,720 "Marian, if you can't be a practical Christian, join the Devil and undermine his work instead." 266 00:23:39,760 --> 00:23:46,760 Uncle Albert had a book on witchcraft. You've not come across anything like that in Readsby? 267 00:23:46,800 --> 00:23:51,360 Good gracious, no. It's hard enough to get them to come to church! 268 00:23:57,360 --> 00:24:02,360 You made this yourself? It's very good, Hannah. It's really very good. 269 00:24:02,400 --> 00:24:08,680 And garlands. Lilian found some half-price silk flowers at the Co-op There is ivy? 270 00:24:08,720 --> 00:24:15,240 Plenty. It's stink-weed I couldn't find. I have a source. Sacrificial knife... 271 00:24:15,280 --> 00:24:18,720 Alan's got one. Sacrifice? It'll be there. 272 00:24:18,760 --> 00:24:25,520 Goat? From the organic dairy. Not from Readsby? Needs must when the devil drives! 273 00:24:25,560 --> 00:24:28,280 LAUGHTER 274 00:24:37,320 --> 00:24:40,000 Any better? Comes in gusts. 275 00:24:41,960 --> 00:24:45,040 This can't go on. Aye. 276 00:24:45,080 --> 00:24:49,520 I'd best go home, love. I'm no use to you here. 277 00:24:49,560 --> 00:24:51,680 We'll both go. 278 00:24:53,280 --> 00:24:56,400 Witchcraft! I'm clutching at straws! 279 00:24:56,440 --> 00:24:59,920 He was a lonely old man. He killed himself. 280 00:24:59,960 --> 00:25:02,160 End of story. 281 00:25:02,200 --> 00:25:04,520 You can't give up! 282 00:25:04,560 --> 00:25:10,560 Childhood hero! You've no interest in football! I did before I met you. 283 00:25:10,600 --> 00:25:13,560 Are you suggesting... Hear me out. 284 00:25:13,600 --> 00:25:15,680 1946-53. 285 00:25:15,720 --> 00:25:20,360 Uncle Albert's great days. I worshipped him. 286 00:25:20,400 --> 00:25:23,880 1948 cup tie at Wembley. 287 00:25:23,920 --> 00:25:31,240 99,000 attendance, and I were there in the best seats with Aunt Em and my brother Frank. 288 00:25:31,280 --> 00:25:36,600 1952-53, he did his leg in and were never right after. 289 00:25:38,240 --> 00:25:40,920 53-54, his last season. 290 00:25:40,960 --> 00:25:45,560 Crystal Palace at home. They booed him. 291 00:25:45,600 --> 00:25:48,360 His own fans booed him. 292 00:25:51,000 --> 00:25:53,600 I'd gone to the match with me mates. 293 00:25:55,360 --> 00:25:57,960 I booed with the others. 294 00:26:01,560 --> 00:26:03,880 He can't have known that. 295 00:26:05,600 --> 00:26:07,680 I knew. 296 00:26:07,720 --> 00:26:10,040 I stayed away after. 297 00:26:10,080 --> 00:26:14,040 I expect he thought I were ashamed of him. 298 00:26:15,160 --> 00:26:17,800 I were ashamed of meself. 299 00:26:18,800 --> 00:26:21,320 What do you want me to do? 300 00:26:21,360 --> 00:26:24,240 Put me mind at rest. 301 00:26:28,680 --> 00:26:32,480 Here it is. FA Cup presentation ceremony. 302 00:26:32,520 --> 00:26:38,920 Uncle Albert got his medal with the rest. 18-carat gold. He let me hold it. 303 00:26:38,960 --> 00:26:43,400 Oh, they were heroes in them days! Hang on. 304 00:26:43,440 --> 00:26:46,480 You what? Where's that medal now? 305 00:26:46,520 --> 00:26:49,760 He kept everything! 306 00:26:49,800 --> 00:26:54,240 All the memorabilia. Boots, jockstraps, shin pads! 307 00:26:54,280 --> 00:26:58,960 You said yourself, the very blood he shed at Wembley was on the pads. 308 00:26:59,000 --> 00:27:03,400 Where's that gold medal? He must have sold it. 309 00:27:03,440 --> 00:27:06,920 Why would he need money that badly? 310 00:27:08,440 --> 00:27:10,480 Got it! What? 311 00:27:11,760 --> 00:27:14,400 Pawn ticket! 312 00:27:18,520 --> 00:27:21,040 You'll go on with the case, then? 313 00:27:21,080 --> 00:27:25,800 I want Geoffrey here by tomorrow. There's no bus till Tuesday. 314 00:27:25,840 --> 00:27:30,160 He can borrow his friend's scooter. If not, he can cycle. 315 00:27:30,200 --> 00:27:34,600 30 miles! They think nothing of that in the Tour de France! 316 00:27:34,640 --> 00:27:38,800 You'll be in our own bed by tonight. I've missed that! 317 00:27:40,160 --> 00:27:47,760 Don't forget. When you reach Ackersley, before you get the bus, look for the three brass balls. 318 00:27:47,800 --> 00:27:50,280 See you pawn that medal. 319 00:27:50,320 --> 00:27:55,720 I'll phone this evening at home, about six o'clock. 320 00:27:58,000 --> 00:28:01,960 Will this make it to Ackersley in this condition? 321 00:28:02,000 --> 00:28:04,440 It always has done! 322 00:28:08,360 --> 00:28:12,000 There's always got to be a first time, though! 323 00:28:48,760 --> 00:28:52,160 You're a detective. How do you know that? 324 00:28:52,200 --> 00:28:56,320 Everyone in the village knows by now. 325 00:29:06,720 --> 00:29:11,280 You can't come in, Mr Wainthropp, without I talk to you first. 326 00:29:11,320 --> 00:29:14,000 It was me that found him. 327 00:29:15,880 --> 00:29:17,560 How come? 328 00:29:17,600 --> 00:29:22,120 We were doing a project at school. The village school? 329 00:29:22,160 --> 00:29:27,160 Only the littleys go there. We're at the comprehensive at Ackersley. 330 00:29:27,200 --> 00:29:29,640 ..When we bother to go. 331 00:29:29,680 --> 00:29:34,600 What sort of project? We never had 'em in my day. Social studies. 332 00:29:34,640 --> 00:29:39,920 Care for a old person for a month, then write a dissertation. Stupid! 333 00:29:39,960 --> 00:29:46,960 You can't stop after a month. Of course you can't. But I expect some did. 334 00:29:47,000 --> 00:29:51,800 We learned tables and the kings of England. Probably did less damage. 335 00:29:51,840 --> 00:29:56,640 I used to come round most days. Darn his socks... 336 00:29:56,680 --> 00:29:59,520 do shopping, talk about old times. 337 00:29:59,560 --> 00:30:02,320 Well, he'd talk. I listened. 338 00:30:02,360 --> 00:30:05,800 Miss Horner came most days too, she said. 339 00:30:05,840 --> 00:30:09,440 We never overlapped. He didn't like her. 340 00:30:12,520 --> 00:30:15,120 You're reading my book! 341 00:30:18,720 --> 00:30:20,200 I lied. 342 00:30:20,240 --> 00:30:24,040 It wasn't my landlady making a pass at me. 343 00:30:25,240 --> 00:30:29,480 It was my mother. She'd found out where I was living. 344 00:30:29,520 --> 00:30:34,080 She won't leave me. She's on at me all the time to go back home. 345 00:30:34,120 --> 00:30:39,080 Some parents turn their children out I won't go back, Mr Wainthropp. 346 00:30:39,120 --> 00:30:43,760 Since me dad walked out, it's... just too heavy. 347 00:30:43,800 --> 00:30:45,280 Oh. 348 00:30:45,320 --> 00:30:49,360 Tell you what. You don't have to live with her. 349 00:30:49,400 --> 00:30:54,840 But you should visit. If you never visit folk when they're alive... 350 00:30:54,880 --> 00:30:57,880 you only feel bad when they die. 351 00:31:01,400 --> 00:31:04,000 There's a drawing in it. 352 00:31:04,040 --> 00:31:07,360 Satan. I did that. 353 00:31:09,720 --> 00:31:13,120 I thought it was his. Something he left. 354 00:31:13,160 --> 00:31:15,000 Like a note. 355 00:31:15,040 --> 00:31:19,640 He never left a note. They asked me. I'd have seen it. 356 00:31:19,680 --> 00:31:22,320 Why give him a book about witches? 357 00:31:22,360 --> 00:31:25,120 We were talking about it. 358 00:31:25,160 --> 00:31:28,840 The old religion - never died out. 359 00:31:28,880 --> 00:31:32,400 Better than ours in some ways. 360 00:31:32,440 --> 00:31:34,360 What ways? 361 00:31:34,400 --> 00:31:36,880 Women in control. 362 00:31:44,280 --> 00:31:48,440 I suppose you and me ought to have a conflab. 363 00:31:48,480 --> 00:31:51,160 PHONE RINGS That'll be Hetty. 364 00:31:52,920 --> 00:31:57,040 We can't be long. There's somebody waiting. 365 00:31:58,800 --> 00:32:01,360 Was the medal there? 366 00:32:01,400 --> 00:32:05,080 Aye. He wouldn't part with it, though. 367 00:32:05,120 --> 00:32:07,840 The time's gone by. 368 00:32:07,880 --> 00:32:10,920 Says he's a football aficionado. 369 00:32:10,960 --> 00:32:13,880 I reckon it was the 18-carat gold. 370 00:32:13,920 --> 00:32:17,080 Who brought it in? 'He can't remember.' 371 00:32:17,120 --> 00:32:22,440 He wouldn't show me his records. It's confidential. Nil desperandum. 372 00:32:26,840 --> 00:32:31,040 Doing a bit of detecting? You've nice weather for it! 373 00:32:31,920 --> 00:32:34,880 He'll visit. Promise? 374 00:32:34,920 --> 00:32:37,600 It's not up to me. He's promised. 375 00:32:37,640 --> 00:32:40,640 It's a proper job, Missus. 376 00:32:40,680 --> 00:32:44,440 With prospects? There's always prospects. 377 00:32:59,760 --> 00:33:02,040 OWL HOOTS 378 00:33:02,080 --> 00:33:04,840 Walpurgis Night! 379 00:33:10,000 --> 00:33:12,400 WOMEN LAUGH 380 00:33:16,720 --> 00:33:21,520 HE PANTS Food! Mr Wainthropp sent it. 381 00:33:21,560 --> 00:33:24,040 We've a lot to do, Geoffrey. 382 00:33:24,080 --> 00:33:29,960 I've DONE a lot! I cycled 33 miles with a French stick hitting my chin. 383 00:33:30,000 --> 00:33:36,160 Nothing to a lad of your age. Why didn't you borrow the scooter? It was in use. 384 00:33:36,200 --> 00:33:41,360 Brass rubbing in the Cotswolds. Have a bite to eat. We'll set off. 385 00:33:41,400 --> 00:33:48,640 I've watched two people cross that field with an old stone sink in a wheelbarrow. 386 00:33:48,680 --> 00:33:51,080 That has to mean something. 387 00:33:51,120 --> 00:33:54,360 CAR DRIVES OFF 388 00:33:54,400 --> 00:34:01,720 There's been times these past two days I could have killed for spring onions and crusty bread! 389 00:34:01,760 --> 00:34:08,160 You know there were witches in this village? There were witches all over Lancashire. 390 00:34:08,200 --> 00:34:13,920 They confessed to congress with Satan. They had meetings - Sabbaths. 391 00:34:13,960 --> 00:34:16,560 And familiar spirits. Cats, mostly. 392 00:34:16,600 --> 00:34:19,200 It's all in this book. 393 00:34:19,240 --> 00:34:23,640 Mrs Wainthropp, it's ME you send to the reference library. 394 00:34:23,680 --> 00:34:27,200 Listen and you may learn something. 395 00:34:27,240 --> 00:34:30,920 It's beginning to add up. Small things. 396 00:34:30,960 --> 00:34:33,560 Corn dollies sold at the store. 397 00:34:33,600 --> 00:34:40,120 Girls in the street spinning widdershins. That's anti-clockwise, how witches spin. 398 00:34:40,160 --> 00:34:46,600 A cat that's everywhere, like a human. They take it for granted. A church neglected. 399 00:34:46,640 --> 00:34:49,120 Where's it going? 400 00:34:49,160 --> 00:34:53,320 There's no doubt the old man committed suicide. 401 00:34:53,360 --> 00:34:56,480 There's no getting away from that. 402 00:34:56,520 --> 00:35:00,360 But tonight is Walpurgis Night. DOOR SLAMS 403 00:35:07,400 --> 00:35:09,840 You saw the food arrive. 404 00:35:12,840 --> 00:35:14,480 All right. 405 00:35:18,320 --> 00:35:22,080 This is Lottie from next door. Hello. 406 00:35:22,120 --> 00:35:26,480 Cut her a piece of bread, will you, Geoffrey? 407 00:35:26,520 --> 00:35:31,800 I'll pop in in a moment, to see you've not left the bath running. 408 00:35:31,840 --> 00:35:35,200 Old ladies my age don't have baths. 409 00:35:35,240 --> 00:35:38,360 Unless there's someone to fish us out. 410 00:35:38,400 --> 00:35:40,880 Then why was the... 411 00:35:42,920 --> 00:35:44,720 Never mind. 412 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 Who's the Queen of England? 413 00:36:22,120 --> 00:36:23,640 Wet. 414 00:36:30,800 --> 00:36:33,520 Let's go round. 415 00:36:38,600 --> 00:36:41,280 Have a look at this! 416 00:36:42,320 --> 00:36:44,920 Looks like a hanging tree. 417 00:36:46,200 --> 00:36:49,240 Shouldn't we go and tell the police? 418 00:36:50,920 --> 00:36:53,720 There are three reasons why not. 419 00:36:53,760 --> 00:36:57,320 One, he won't be back till this evening. 420 00:36:57,360 --> 00:37:05,200 Two, there's religious freedom in this country. Unless they actually hang somebody, it's not an offence. 421 00:37:06,600 --> 00:37:08,680 And three... 422 00:37:08,720 --> 00:37:12,480 I'm not sure his wife isn't one of them. 423 00:37:15,520 --> 00:37:18,400 We won't take any risks. 424 00:37:20,400 --> 00:37:23,400 We black our faces and hide. 425 00:37:23,440 --> 00:37:26,160 We'll be back here by midnight. 426 00:37:26,200 --> 00:37:28,960 Then we'll see what we see. 427 00:37:29,000 --> 00:37:31,640 DRUM BEATS 428 00:37:31,680 --> 00:37:35,240 DRUM BEATS AND CHANTING 429 00:37:35,280 --> 00:37:38,280 CHANTING AND WILD YELLS 430 00:37:49,800 --> 00:37:52,800 SCREAMS OF LAUGHTER 431 00:37:57,680 --> 00:38:04,000 Have you heard the maid that steals the bread and hides behind the door? 432 00:38:04,040 --> 00:38:08,440 Some say that Satan is dead and buried. 433 00:38:08,480 --> 00:38:12,080 Satan! ALL YELL: Satan! 434 00:38:12,120 --> 00:38:15,280 Welcome, my children, welcome! 435 00:38:15,320 --> 00:38:17,920 Feast and fornicate! 436 00:38:17,960 --> 00:38:20,400 ALL: Fornicate! 437 00:38:20,440 --> 00:38:23,040 But first, I require due sacrifice. 438 00:38:23,080 --> 00:38:25,280 ALL: Sacrifice! 439 00:38:25,320 --> 00:38:29,160 CRIES OF: Sacrifice! 440 00:38:29,200 --> 00:38:31,840 Let the chosen virgin come forth. 441 00:38:31,880 --> 00:38:33,360 Virgin! 442 00:38:40,040 --> 00:38:43,880 I may have to interfere! You can't! 443 00:38:43,920 --> 00:38:48,440 Do you give this child to me unconditionally? I do. 444 00:38:48,480 --> 00:38:50,880 Has she been soothed with poppies? 445 00:38:50,920 --> 00:38:52,400 She has. 446 00:38:52,440 --> 00:38:57,600 Is she unblemished, pure in thought, word and deed? She is. 447 00:38:59,080 --> 00:39:02,520 Sacrifice. 448 00:39:15,520 --> 00:39:18,480 This must be stopped! 449 00:39:18,520 --> 00:39:20,560 How? 450 00:39:22,320 --> 00:39:25,720 CHILD MOANS She's not supposed to cry! 451 00:39:25,760 --> 00:39:30,720 Run back to the village. Go straight to the policeman's house. 452 00:39:30,760 --> 00:39:34,440 I'll hold them till he gets here. 453 00:39:34,480 --> 00:39:37,360 CHILD CRIES All right! 454 00:39:37,400 --> 00:39:42,000 That's enough! You can stop this at once. I won't have it! 455 00:39:43,040 --> 00:39:46,040 Freedom of worship is one thing. 456 00:39:46,080 --> 00:39:48,560 But you're going too far! 457 00:39:48,600 --> 00:39:53,600 My advice is to make yourselves scarce, quick as you can. 458 00:39:53,640 --> 00:39:56,280 The police are on their way. 459 00:39:56,320 --> 00:39:59,520 LOUD LAUGHTER 460 00:39:59,560 --> 00:40:04,960 Don't you laugh at me! LAUGHTER CONTINUES 461 00:40:05,000 --> 00:40:10,320 DON'T DARE LAUGH AT ME! LAUGHTER STOPS 462 00:40:10,360 --> 00:40:15,680 I'm a qualified private detective with an advert in the Yellow Pages. 463 00:40:15,720 --> 00:40:21,360 LAUGHTER STARTS AGAIN I've got connections! 464 00:40:27,280 --> 00:40:30,960 Of course you have, Mrs Wainthropp! 465 00:40:31,000 --> 00:40:34,680 LOUD LAUGHTER CONTINUES 466 00:40:34,760 --> 00:40:36,320 Cut! 467 00:40:36,360 --> 00:40:40,560 Cut it there! Set up to go again from Satan's entrance. 468 00:40:40,600 --> 00:40:46,640 I don't care which comes first, madam, an explanation or an apology. 469 00:40:46,680 --> 00:40:53,880 Both are due. It's not up to me to explain or apologise! I'm not engaged in satanic practices! 470 00:40:53,920 --> 00:40:58,720 There are no satanic practices. No human or animal will be hurt. 471 00:40:58,760 --> 00:41:03,960 This girl was terrified. She cried because the weeds give her a rash. 472 00:41:04,000 --> 00:41:07,600 Antihistamine cream has been provided. 473 00:41:07,640 --> 00:41:11,120 Don't try to soft-soap me. I talked to Hannah. 474 00:41:11,160 --> 00:41:16,320 She told me about the old religion. Yes, she's a very intelligent girl. 475 00:41:16,360 --> 00:41:19,160 Now, she will go a long way. 476 00:41:19,200 --> 00:41:23,720 She studied the subject. She wrote most of the script. 477 00:41:23,760 --> 00:41:30,960 What you've blundered into is the making of a community video, The Witches of Readsby, in aid... 478 00:41:31,000 --> 00:41:33,280 of muscular dystrophy. 479 00:41:36,240 --> 00:41:38,880 If you wish to satisfy yourself, 480 00:41:38,920 --> 00:41:42,800 you are welcome to stay and watch. 481 00:41:42,840 --> 00:41:46,040 Don't interrupt again. 482 00:41:49,200 --> 00:41:51,600 Ready when you are, Mr De Mille! 483 00:42:04,480 --> 00:42:09,560 I've made some tea. Ohhh... Just set it down, please. 484 00:42:11,280 --> 00:42:15,280 Jumping to conclusions! You've always jumped. 485 00:42:15,320 --> 00:42:22,600 I was meant to be a grieving relative, not a detective, but I cross-examined everything in sight. 486 00:42:22,640 --> 00:42:26,640 Nobody was deceived, laughing at me behind their hands. 487 00:42:26,680 --> 00:42:29,200 Even Loony Lottie next door, even... 488 00:42:29,240 --> 00:42:31,520 Mrs Wainthropp? 489 00:42:32,800 --> 00:42:35,400 Walk me over the wallflowers. 490 00:42:35,440 --> 00:42:43,760 You what? "Old ladies don't have baths unless there's somebody to fish us out." And the scorch marks. 491 00:42:43,800 --> 00:42:47,960 Uncle Albert could cope, she said. Are you all right? 492 00:42:48,000 --> 00:42:50,080 A fool! 493 00:42:50,120 --> 00:42:52,760 A fool! I've been a fool! 494 00:42:52,800 --> 00:42:56,680 Yes, Mrs Wainthropp. Don't agree with me! 495 00:42:56,720 --> 00:42:59,880 Is it too late to talk to Lottie now? 496 00:43:01,480 --> 00:43:04,040 When I came over to see you, 497 00:43:04,080 --> 00:43:10,360 a Miss Horner was there, the day the bath ran over. Do you remember that? 498 00:43:10,400 --> 00:43:15,440 Did Miss Horner go upstairs just before I arrived? 499 00:43:15,480 --> 00:43:18,560 What day is it? Saturday? Right! 500 00:43:18,600 --> 00:43:20,720 Saturday today. 501 00:43:20,760 --> 00:43:22,840 Thursday then. 502 00:43:22,880 --> 00:43:27,200 Did Miss Horner go upstairs? 503 00:43:28,960 --> 00:43:32,200 Who's the Queen of England? 504 00:43:32,240 --> 00:43:35,440 I'll put it another way. 505 00:43:35,480 --> 00:43:42,360 Is Miss Horner always with you when bad things happen? 506 00:43:42,400 --> 00:43:46,120 Water overflows, the cooker's left on? 507 00:43:46,160 --> 00:43:51,360 Do these things ever happen when she's not there? 508 00:43:51,400 --> 00:43:55,760 Most days she comes to see us, Albert Bradshaw and me. 509 00:43:55,800 --> 00:43:58,120 Albert first, then me. 510 00:43:58,160 --> 00:44:01,160 Albert first... 511 00:44:01,200 --> 00:44:04,960 Did she come the day he hanged himself? 512 00:44:07,680 --> 00:44:11,960 Did Miss Horner come to see you that day? 513 00:44:12,000 --> 00:44:15,280 And go in to see Albert first, 514 00:44:15,320 --> 00:44:17,920 as she always did? 515 00:44:17,960 --> 00:44:21,440 Are you taking possession? 516 00:44:21,480 --> 00:44:24,680 Did you give her money, Lottie? 517 00:44:29,840 --> 00:44:32,040 LOTTIE SOBS 518 00:44:35,720 --> 00:44:37,840 I thought so. 519 00:44:39,560 --> 00:44:44,480 How many other old dears in the village did Miss Horner visit... 520 00:44:44,520 --> 00:44:46,520 most days? 521 00:44:52,200 --> 00:44:56,120 I shall need the names, Lottie. 522 00:44:57,120 --> 00:45:02,800 EIGHT of them! Your old dears! Desperate to stay in their homes! 523 00:45:02,840 --> 00:45:07,840 Terrified of dying out of sight and out of mind in the old folks' home! 524 00:45:14,360 --> 00:45:18,520 But you were their friend. Visited nearly every day. 525 00:45:18,560 --> 00:45:23,640 Taught them what they must know to keep out of the funny farm. 526 00:45:23,680 --> 00:45:27,160 What day is it? Who's the Queen of England? 527 00:45:27,200 --> 00:45:29,600 Excuse me. 528 00:45:29,640 --> 00:45:32,760 And when water flooded the floor, 529 00:45:32,800 --> 00:45:37,600 and bottoms were burned out of pans, and coals set fire to carpets, 530 00:45:37,640 --> 00:45:43,280 you were there to cover up - these didn't happen if you weren't there. 531 00:45:43,320 --> 00:45:48,720 You're jumping to conclusions. It's the grey cells working overtime. 532 00:45:48,760 --> 00:45:51,240 I'll jump on. 533 00:45:51,280 --> 00:45:55,280 You took money from your old dears, Miss Horner. 534 00:45:55,320 --> 00:45:59,040 Everyone knew you collected for charity. 535 00:45:59,080 --> 00:46:03,000 They couldn't afford much but it added up. 536 00:46:03,040 --> 00:46:08,200 More from Uncle Albert because of his pension. Then you went too far. 537 00:46:08,240 --> 00:46:10,720 His gold medal. 538 00:46:10,760 --> 00:46:16,600 He daren't accuse you in public. He thought they'd never believe him. 539 00:46:16,640 --> 00:46:19,480 Lost his marbles, away with him. 540 00:46:19,520 --> 00:46:24,640 He dressed in his football gear to remind people they owed him respect. 541 00:46:24,680 --> 00:46:30,040 He wrote a note and hanged himself. You came along as you always did. 542 00:46:30,080 --> 00:46:34,880 You took the note before anyone found him, then went to Lottie. 543 00:46:34,920 --> 00:46:37,200 I came here. 544 00:46:37,240 --> 00:46:40,600 I came to pray. Lottie found me here. 545 00:46:40,640 --> 00:46:42,680 Admit it! 546 00:46:47,800 --> 00:46:49,800 YOU prove it. 547 00:46:55,080 --> 00:46:57,720 I don't have to prove it. 548 00:46:57,760 --> 00:47:00,320 This is a small village. 549 00:47:00,360 --> 00:47:02,840 There are no secrets. 550 00:47:11,600 --> 00:47:14,720 It's a Sopwith Camel. 551 00:47:14,760 --> 00:47:18,440 So what's it doing in our spare room? 552 00:47:18,480 --> 00:47:23,680 I thought it would interest Geoffrey It does. I made it for our Derek, 553 00:47:23,720 --> 00:47:26,200 when he won his swimming certificate. 554 00:47:26,240 --> 00:47:30,040 You can do the breaststroke for half a mile? 555 00:47:30,080 --> 00:47:35,480 What I'm trying to say is that you're welcome to use this room. 556 00:47:35,520 --> 00:47:38,440 Till you get back on your feet. 557 00:47:39,520 --> 00:47:42,000 Thank you, Mr Wainthropp. 558 00:47:43,480 --> 00:47:47,760 When business improves, we'll decide what's a fair rent. 559 00:49:08,480 --> 00:49:12,720 Subtitles by Veronica Simpson BBC Scotland, 1996 45868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.