All language subtitles for Ghosts S02E03I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:06,987 So you'll just park here, 2 00:00:07,072 --> 00:00:08,845 and you'll find the trail head there. 3 00:00:08,930 --> 00:00:11,977 Now, it is bear season, so if you see any... 4 00:00:12,062 --> 00:00:13,055 Do not hug them! 5 00:00:13,140 --> 00:00:15,321 You're gonna want to hug 'em, but don't. 6 00:00:15,406 --> 00:00:17,321 Just, uh, keep your distance. 7 00:00:17,451 --> 00:00:19,366 Business seems to be picking up. 8 00:00:19,497 --> 00:00:20,671 Yeah. 9 00:00:20,756 --> 00:00:23,283 So far it's just been antiquers and bird-watchers. 10 00:00:23,414 --> 00:00:25,677 Would love to find a way to expand our customer base. 11 00:00:25,807 --> 00:00:29,376 Yes, how can we get the halls of this once proud home 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,030 crawling with even more commoners? 13 00:00:31,161 --> 00:00:32,367 Hey, babe. What's going on? 14 00:00:32,452 --> 00:00:34,164 Yeah, I just sent the guests on a hike. 15 00:00:34,294 --> 00:00:35,121 They were raving about the breakfast 16 00:00:35,252 --> 00:00:35,861 you cooked this morning. 17 00:00:35,991 --> 00:00:37,341 It looked amazing. 18 00:00:37,471 --> 00:00:38,511 Smell wise, I would rank it 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,953 somewhere between patchouli and weed. 20 00:00:41,083 --> 00:00:43,477 Speaking of cooking, you know what else was cooking? 21 00:00:43,608 --> 00:00:46,524 My jump shot on the court today. 22 00:00:46,654 --> 00:00:48,395 Ugh, I miss playing basketball. 23 00:00:48,526 --> 00:00:50,313 At Camp Ramah, I once hit a game-winning three, 24 00:00:50,397 --> 00:00:53,515 while being fouled, and never even lost my yarmulke. 25 00:00:53,664 --> 00:00:55,620 So were you just shooting around? 26 00:00:55,750 --> 00:00:57,970 No, I played pickup, and I met some really cool locals, 27 00:00:58,100 --> 00:00:59,888 and they found out that we run the Woodstone B and B, 28 00:00:59,972 --> 00:01:01,582 and they were so into it. 29 00:01:01,713 --> 00:01:02,891 Are we, like, local celebrities? 30 00:01:02,975 --> 00:01:04,803 Hey, so listen, 31 00:01:04,933 --> 00:01:06,068 Micah mentioned that they might want to come over 32 00:01:06,152 --> 00:01:07,458 tomorrow and watch the game. 33 00:01:07,588 --> 00:01:09,634 Oh, Micah's kind of like their leader. 34 00:01:09,764 --> 00:01:10,896 The leader? Uh... 35 00:01:11,026 --> 00:01:12,550 boss? They work together? 36 00:01:12,680 --> 00:01:14,508 I don't know, anyway, would that be cool? 37 00:01:14,639 --> 00:01:16,945 Well, it sounds to me like somebody made some friends. 38 00:01:17,076 --> 00:01:19,383 Good for you for putting yourself out there. 39 00:01:19,513 --> 00:01:21,298 Come on, babe, it's not that big of a deal. 40 00:01:21,428 --> 00:01:23,387 Yeah, what are you, his mom? 41 00:01:23,517 --> 00:01:24,956 No, it's just, it's been harder on Jay. 42 00:01:25,040 --> 00:01:26,781 We both left our friends in the city, 43 00:01:26,912 --> 00:01:28,348 but I have all you guys to talk to. 44 00:01:28,479 --> 00:01:30,359 And I know that sometimes he must feel left out. 45 00:01:30,481 --> 00:01:33,353 Yeah, like now could be one of those times. 46 00:01:33,484 --> 00:01:35,225 Oh, sorry, I just... 47 00:01:35,355 --> 00:01:37,618 Exactly. 48 00:01:38,489 --> 00:01:40,360 ♪ ♪ 49 00:01:47,889 --> 00:01:49,413 Morning, roomie. 50 00:01:49,543 --> 00:01:51,415 Another beautiful day in eternity. 51 00:01:51,545 --> 00:01:53,155 How is this my death? 52 00:01:53,286 --> 00:01:54,896 Happy three-month roommate anniversary. 53 00:01:55,027 --> 00:01:56,507 But didn't you just wish me 54 00:01:56,637 --> 00:02:00,206 a happy quarter-year anniversary yesterday? 55 00:02:00,337 --> 00:02:01,207 Well, yeah, that's because months and quarters 56 00:02:01,338 --> 00:02:02,861 don't always line up exactly. 57 00:02:02,991 --> 00:02:04,341 Isn't the calendar so fun? 58 00:02:04,471 --> 00:02:06,386 Pete, you're a great guy, 59 00:02:06,517 --> 00:02:09,302 and maybe it's living in the same room together now... 60 00:02:09,433 --> 00:02:11,304 What's wrong, little buddy? 61 00:02:11,435 --> 00:02:13,524 It's just, the relentless cheeriness, it's a lot. 62 00:02:13,654 --> 00:02:15,917 Okay, so you want me to be less cheery? 63 00:02:16,048 --> 00:02:18,050 Like, all the time? 64 00:02:18,180 --> 00:02:20,661 No, no, no, just when I'm awake. 65 00:02:20,792 --> 00:02:22,228 Okay. 66 00:02:22,359 --> 00:02:24,709 Well, that sounds like a super fun challenge. 67 00:02:32,194 --> 00:02:34,109 Wow, this place is huge. 68 00:02:34,240 --> 00:02:35,679 How many bedrooms did you say it was? 69 00:02:35,763 --> 00:02:36,895 It's, like, nine. 70 00:02:37,025 --> 00:02:38,592 Mm.My wife inherited it, 71 00:02:38,723 --> 00:02:39,857 and then we moved up from the city 72 00:02:39,941 --> 00:02:41,682 to turn it into a B and B. 73 00:02:41,813 --> 00:02:43,600 Beautiful place like this must be booked wall-to-wall. 74 00:02:43,684 --> 00:02:46,165 Eh, we do okay, but it's a new business. 75 00:02:46,296 --> 00:02:47,601 We've had some setbacks. 76 00:02:47,732 --> 00:02:48,994 Damn, check out the hottie. 77 00:02:49,124 --> 00:02:50,996 Oh, yes, she is delect... 78 00:02:51,126 --> 00:02:52,766 Oh, wait, I don't have to pretend anymore. 79 00:02:52,867 --> 00:02:54,173 That's nice. 80 00:02:54,304 --> 00:02:56,480 Well, Jay, I, uh, I have a philosophy, 81 00:02:56,610 --> 00:02:57,829 born out of basketball. 82 00:02:57,959 --> 00:02:59,265 This is exciting. 83 00:02:59,396 --> 00:03:00,704 He doesn't share this with everybody. 84 00:03:00,788 --> 00:03:03,400 So, at the beginning of every pickup game, 85 00:03:03,530 --> 00:03:07,012 each team has a choice: Take the ball first or choose direction. 86 00:03:07,142 --> 00:03:08,756 - Most people take the ball. - Well, yeah. 87 00:03:08,840 --> 00:03:10,800 You want to make sure you get off to a good start. 88 00:03:10,885 --> 00:03:13,018 But what about the sun? What about the wind? 89 00:03:13,148 --> 00:03:14,454 Ball goes away, 90 00:03:14,585 --> 00:03:17,196 direction... lasts forever. 91 00:03:17,327 --> 00:03:18,806 Interesting. 92 00:03:18,937 --> 00:03:21,113 I got a funny feeling about this guy. 93 00:03:21,243 --> 00:03:22,810 Right? I've got tingles. 94 00:03:22,941 --> 00:03:24,290 Jay, you chose direction 95 00:03:24,421 --> 00:03:25,421 with this B and B. 96 00:03:25,509 --> 00:03:26,869 You chose to focus on the long run, 97 00:03:26,988 --> 00:03:30,035 but wouldn't it be nice to have direction and ball? 98 00:03:30,165 --> 00:03:32,080 So nice. 99 00:03:33,430 --> 00:03:34,822 Jay, let me show you something. 100 00:03:36,041 --> 00:03:37,825 What is that? 101 00:03:37,956 --> 00:03:40,567 This is ball. 102 00:03:43,962 --> 00:03:46,268 Yes! Yes! 103 00:03:46,399 --> 00:03:48,488 Sam, we got a problem. 104 00:03:48,619 --> 00:03:50,795 These "friends" of Jay's... And I hesitate to say this 105 00:03:50,925 --> 00:03:52,144 because the one is very hot... 106 00:03:52,274 --> 00:03:53,406 But they got to go. 107 00:03:53,537 --> 00:03:54,755 What are you talking about? 108 00:03:54,886 --> 00:03:56,496 They're into some pyramid scheme. 109 00:03:56,627 --> 00:03:57,541 They're working for this company that's selling 110 00:03:57,671 --> 00:03:58,846 these vitamin patches, 111 00:03:58,977 --> 00:04:00,457 and they're trying to recruit Jay 112 00:04:00,587 --> 00:04:01,983 to sell them, too. Vitamin patches? 113 00:04:02,067 --> 00:04:03,895 It's like modern-day snake oil. 114 00:04:04,025 --> 00:04:07,768 The cure-all elixir that gives you vim, vigor and verve? 115 00:04:07,899 --> 00:04:09,857 What's the problem here? 116 00:04:09,988 --> 00:04:12,033 Sam, if Trevor's saying even the hot one has to go, 117 00:04:12,164 --> 00:04:13,905 we have to take him seriously. 118 00:04:14,035 --> 00:04:15,649 That is alarming, but I'm sure there's an innocent explanation. 119 00:04:15,733 --> 00:04:19,084 Samantha, if Jay truly is being offered 120 00:04:19,214 --> 00:04:21,260 a snake oil opportunity, 121 00:04:21,391 --> 00:04:23,828 one must at least entertain the notion. 122 00:04:23,958 --> 00:04:25,482 We're not buying snake oil, 123 00:04:25,612 --> 00:04:27,832 or whatever it is they're selling. Oh, all right, 124 00:04:27,962 --> 00:04:30,312 I guess you could press your own snakes, 125 00:04:30,443 --> 00:04:33,403 but you're going to have to move the rugs. 126 00:04:34,534 --> 00:04:35,970 Hey, I brought snacks. 127 00:04:36,101 --> 00:04:37,494 Oh, where"s Jay? 128 00:04:37,624 --> 00:04:39,496 He's giving Micah a tour. 129 00:04:39,626 --> 00:04:42,020 It's really exciting that he's getting one-on-one time 130 00:04:42,150 --> 00:04:43,630 with Micah so soon. 131 00:04:43,761 --> 00:04:45,632 It took me six months, 132 00:04:45,763 --> 00:04:47,634 but then, I don't have a mansion. 133 00:04:47,765 --> 00:04:49,723 Yeah, Norm doesn't have a lot of things: 134 00:04:49,854 --> 00:04:52,030 Self-esteem, a mother that loved him, 135 00:04:52,160 --> 00:04:53,774 a filter when it comes to sharing personal details. 136 00:04:53,858 --> 00:04:56,034 Norm, you're being really negative. 137 00:04:56,164 --> 00:04:57,949 Do you think you need to re-patch? 138 00:04:58,079 --> 00:05:00,255 No, I'm okay. Norm, re-patch. 139 00:05:00,386 --> 00:05:01,431 Okay. Thank you. 140 00:05:01,561 --> 00:05:03,171 Hot and bossy. 141 00:05:03,302 --> 00:05:05,783 Okay, she can stay. But the rest have to go. 142 00:05:05,913 --> 00:05:07,698 Okay, so... 143 00:05:07,828 --> 00:05:09,526 What is the deal with these patches? 144 00:05:09,656 --> 00:05:11,618 They're a proprietary blend of vitamins and nutrients 145 00:05:11,702 --> 00:05:13,355 that enhance one's quality of life. 146 00:05:13,486 --> 00:05:14,705 Okay. 147 00:05:14,835 --> 00:05:16,750 So is that, like, based in science, or... 148 00:05:16,881 --> 00:05:18,926 The recipe came to Micah in a dream. 149 00:05:19,057 --> 00:05:20,841 Yeah, they helped alleviate Norm's back acne. 150 00:05:20,972 --> 00:05:23,365 He mentioned that several times. 151 00:05:23,496 --> 00:05:24,761 And are you guys, like, in a company? 152 00:05:24,845 --> 00:05:26,238 Are you working together or... 153 00:05:26,368 --> 00:05:28,327 I mean, we don't like to use the term company. 154 00:05:28,458 --> 00:05:29,981 It's more of a collective. 155 00:05:30,111 --> 00:05:32,157 We work together, live together. 156 00:05:32,287 --> 00:05:33,550 Live together? 157 00:05:33,680 --> 00:05:35,250 Okay, this is weirder than a pyramid scheme. 158 00:05:35,334 --> 00:05:37,684 That's because it's not a pyramid scheme. 159 00:05:37,815 --> 00:05:39,294 It's a cult. 160 00:05:39,425 --> 00:05:42,123 You're saying Jay accidentally joined a cult? 161 00:05:42,254 --> 00:05:46,040 Well, he's not in yet, but it's looking good. 162 00:05:52,264 --> 00:05:53,790 This is just perfect... Jay finally makes some friends 163 00:05:53,874 --> 00:05:55,488 up here and they turn out to be in a cult. 164 00:05:55,572 --> 00:05:56,660 Sam, this is a good thing. 165 00:05:56,790 --> 00:05:59,401 He's gonna make lifelong friends. 166 00:05:59,532 --> 00:06:00,797 He's not joining a cult, Flower. 167 00:06:00,881 --> 00:06:01,752 Well, what if he wants to? 168 00:06:01,882 --> 00:06:03,318 Trust me, he doesn't. 169 00:06:03,449 --> 00:06:04,842 Okay, well, be careful, 170 00:06:04,972 --> 00:06:06,586 because sometimes when a family member asks someone 171 00:06:06,670 --> 00:06:08,149 to choose between them and the cult, 172 00:06:08,280 --> 00:06:10,151 they choose the cult. 173 00:06:10,282 --> 00:06:11,588 I just... 174 00:06:11,718 --> 00:06:13,027 I'm worried about Jay's feelings getting hurt. 175 00:06:13,111 --> 00:06:15,243 There don't seem to be many fun people our age 176 00:06:15,374 --> 00:06:18,899 up in this town, and he seemed like he was so excited. 177 00:06:19,030 --> 00:06:20,510 Jay just meet these people. 178 00:06:20,640 --> 00:06:21,902 He'll get over it.Mm. 179 00:06:22,033 --> 00:06:24,296 Sam, this guy Micah's incredible. 180 00:06:24,426 --> 00:06:26,167 I mean, I've never met anyone like him. 181 00:06:26,298 --> 00:06:27,647 Or he'll be crushed. 182 00:06:27,778 --> 00:06:28,825 Either way, it's something to watch. 183 00:06:28,909 --> 00:06:31,564 He just has this great perspective on life. 184 00:06:31,695 --> 00:06:33,305 It's a cult, Jay. 185 00:06:33,435 --> 00:06:34,915 He's in a cult. He's the cult leader. 186 00:06:35,046 --> 00:06:37,048 What are you talking about? 187 00:06:37,178 --> 00:06:38,574 Flower told me, she recognized all the signs. 188 00:06:38,658 --> 00:06:40,138 Oh, Flower? 189 00:06:40,268 --> 00:06:42,401 The one who asked you what your name was yesterday, 190 00:06:42,532 --> 00:06:44,838 a year after we moved in? 191 00:06:44,969 --> 00:06:47,232 Okay, well, that's not nice to point out. 192 00:06:47,362 --> 00:06:48,581 I want to say... 193 00:06:48,712 --> 00:06:50,104 ...Larry? 194 00:06:50,235 --> 00:06:51,584 Jay, come on. 195 00:06:51,715 --> 00:06:53,546 They all live together in some weird collective. 196 00:06:53,630 --> 00:06:55,330 And Micah came up with the formula for the patch 197 00:06:55,414 --> 00:06:56,633 in a dream. 198 00:06:56,763 --> 00:06:58,199 - That's so cool. - Yeah, okay, 199 00:06:58,330 --> 00:06:59,682 so he's a bit hippie-dip pie, I'll give you that, 200 00:06:59,766 --> 00:07:01,159 but you don't know him yet. 201 00:07:01,289 --> 00:07:02,682 Plus, lots of people live together. 202 00:07:02,813 --> 00:07:04,075 Your favorite show, Friends. 203 00:07:04,205 --> 00:07:05,775 That's about a bunch of people who live together. 204 00:07:05,859 --> 00:07:08,122 They actually live in three different apartments. 205 00:07:08,253 --> 00:07:09,515 It was four. 206 00:07:09,646 --> 00:07:10,780 Ross have own place with Marcel, the monkey. 207 00:07:10,864 --> 00:07:12,257 Oh.You know what? 208 00:07:12,387 --> 00:07:13,947 I'm not debating Friends with you, okay? 209 00:07:14,041 --> 00:07:15,303 I really like Micah 210 00:07:15,434 --> 00:07:16,873 and I hoping you'd give him a chance. 211 00:07:16,957 --> 00:07:18,524 He's helping us out, big-time. 212 00:07:18,655 --> 00:07:19,855 What do you mean? The patches. 213 00:07:19,960 --> 00:07:21,614 He gave us ten boxes for free 214 00:07:21,745 --> 00:07:22,963 to sell on consignment. 215 00:07:23,094 --> 00:07:24,269 Jay, you do not want to be 216 00:07:24,399 --> 00:07:25,705 in business with this guy. Babe, 217 00:07:25,836 --> 00:07:27,185 the patches really work. 218 00:07:27,315 --> 00:07:28,969 How do you know? 219 00:07:29,100 --> 00:07:31,015 'Cause I'm patched in, baby. 220 00:07:32,277 --> 00:07:34,671 Yay! Larry's in! 221 00:07:36,847 --> 00:07:37,923 Hey, Pete. 222 00:07:38,119 --> 00:07:40,981 Welcome to another day in hell, bitch. 223 00:07:41,112 --> 00:07:43,157 What? From now on, 224 00:07:43,288 --> 00:07:46,073 I'm a mean old sourpuss, just like you wanted. 225 00:07:46,204 --> 00:07:48,423 No more smiles, no more compliments, 226 00:07:48,554 --> 00:07:50,687 no more scalp massages while you sleep 227 00:07:50,817 --> 00:07:52,689 to stimulate your dreams. Wait, 228 00:07:52,819 --> 00:07:53,910 you massage me while I sleep? 229 00:07:53,994 --> 00:07:56,301 No. I used to. 230 00:07:56,431 --> 00:07:58,564 But that's all over now. 231 00:07:58,695 --> 00:08:01,436 For the rest of eternity, you're rooming with 232 00:08:01,567 --> 00:08:03,787 a joyless, sulking void. 233 00:08:03,917 --> 00:08:06,006 Pete, I don't know what to say. 234 00:08:06,137 --> 00:08:09,270 That you miss friendly old classic Pete now? 235 00:08:09,401 --> 00:08:10,881 No. I like this. 236 00:08:11,011 --> 00:08:12,752 Thanks, buddy. 237 00:08:14,798 --> 00:08:16,713 Son of a B-word. 238 00:08:18,889 --> 00:08:22,153 Screw it. In a way, all major religions are cults. 239 00:08:22,283 --> 00:08:24,851 Who are we to judge these nines and tens? 240 00:08:24,982 --> 00:08:26,766 That Micah reminds me 241 00:08:26,897 --> 00:08:28,638 of a stable boy who worked here once. 242 00:08:28,768 --> 00:08:31,815 Some found his live body desirable. 243 00:08:31,945 --> 00:08:33,991 Not me, of course, because I am a lady. 244 00:08:34,121 --> 00:08:36,602 Ooh, yeah, touch those toes. 245 00:08:36,733 --> 00:08:38,735 Hey, Micah. 246 00:08:38,865 --> 00:08:40,519 Oh, Jay. Hey.Hey. 247 00:08:40,650 --> 00:08:42,350 Hope you don't mind, I invited a few teammates 248 00:08:42,434 --> 00:08:44,566 here to hang out at your beautiful abode. 249 00:08:44,697 --> 00:08:46,351 Yeah, th-that should be okay. 250 00:08:46,481 --> 00:08:48,483 Look, I know some of you guys live together, 251 00:08:48,614 --> 00:08:50,747 but this is mostly a business, 252 00:08:50,877 --> 00:08:52,096 this patch thing, right? 253 00:08:52,226 --> 00:08:54,098 Yeah. Of course, of course. 254 00:08:54,228 --> 00:08:58,015 It's a business, a community, a way of life. 255 00:08:58,145 --> 00:09:00,452 Okay... 256 00:09:00,582 --> 00:09:02,457 Jay, please stretch, okay? It's important to stay limber. 257 00:09:02,541 --> 00:09:04,108 Especially if you're gonna live forever. 258 00:09:04,238 --> 00:09:06,284 Yeah, and just, uh, when you say "live forever," 259 00:09:06,414 --> 00:09:08,808 you mean that the patch makes you feel like 260 00:09:08,939 --> 00:09:10,157 you're gonna live forever. 261 00:09:10,288 --> 00:09:12,464 Exactly. Because you can. 262 00:09:12,594 --> 00:09:13,813 What was that? 263 00:09:13,944 --> 00:09:15,728 Oh, he's quite insane. 264 00:09:15,859 --> 00:09:17,059 Jay, how old do you think I am? 265 00:09:17,164 --> 00:09:19,427 Uh, I don't know, man. 266 00:09:19,558 --> 00:09:21,516 Um, 35? 267 00:09:21,647 --> 00:09:24,694 I'm 742 years young. 268 00:09:26,086 --> 00:09:28,306 And you look great. 269 00:09:32,223 --> 00:09:34,573 Uh, Flower, you got a sec? 270 00:09:34,704 --> 00:09:36,793 I wanted to ask you about what you said earlier 271 00:09:36,923 --> 00:09:39,243 about how sometimes people choose a cult over their family. 272 00:09:39,360 --> 00:09:42,363 I kinda got a sense there was more to that story. 273 00:09:42,494 --> 00:09:44,670 I don't really want to talk about it. 274 00:09:44,801 --> 00:09:46,759 I understand. 275 00:09:49,631 --> 00:09:51,155 Hey, Flower. 276 00:09:51,285 --> 00:09:53,026 Oh, hey, Alberta. What's up? Girl! 277 00:09:53,157 --> 00:09:54,640 You were just telling me the story about 278 00:09:54,724 --> 00:09:57,030 you choosing your cult over a family member. 279 00:09:57,161 --> 00:09:58,339 The one about my brother? Where was I? 280 00:09:58,423 --> 00:09:59,859 At the beginning.Right. 281 00:09:59,990 --> 00:10:01,992 Okay, well, back when I was in the cult, 282 00:10:02,122 --> 00:10:03,842 my brother showed up, and he tried to get me 283 00:10:03,950 --> 00:10:05,125 to come home. 284 00:10:05,256 --> 00:10:07,127 So the cult banned him from the property 285 00:10:07,258 --> 00:10:09,216 and barred me from ever speaking to him again. 286 00:10:09,347 --> 00:10:12,002 If only he'd never tried to get me out of that cult. 287 00:10:12,132 --> 00:10:12,829 Well, it sounded like your brother was 288 00:10:12,959 --> 00:10:14,569 just trying to protect you. 289 00:10:14,700 --> 00:10:16,487 Maybe you should be angry at the people who made you 290 00:10:16,571 --> 00:10:18,878 choose between them and your own family. 291 00:10:19,655 --> 00:10:20,961 You mean the cult? 292 00:10:21,046 --> 00:10:23,223 Yes, Flower.Huh. 293 00:10:23,883 --> 00:10:27,713 Nobody ever talks about a cult being in the wrong. 294 00:10:27,844 --> 00:10:30,803 I feel like people do. 295 00:10:30,934 --> 00:10:33,588 Sam, it is a full-blown cult. 296 00:10:33,719 --> 00:10:35,155 Now he figures it out. 297 00:10:35,286 --> 00:10:37,549 Why didn't he just listen to you in the first place? 298 00:10:37,679 --> 00:10:39,203 Sometimes men very stubborn, 299 00:10:39,333 --> 00:10:40,773 like when Ross claim to read Rachel's letter 300 00:10:40,857 --> 00:10:42,597 instead of just admit he fall asleep. 301 00:10:42,728 --> 00:10:43,729 This is bad. 302 00:10:43,860 --> 00:10:46,514 He said he was 742 years old. 303 00:10:46,645 --> 00:10:47,777 Sounds young to me. 304 00:10:47,907 --> 00:10:49,604 It's okay, just calm down. 305 00:10:49,735 --> 00:10:51,519 Okay, we'll tell Micah he has to leave, 306 00:10:51,650 --> 00:10:53,089 and then we can put this whole thing behind us. 307 00:10:53,173 --> 00:10:54,696 Whoa, whoa, whoa, let's not be rash. 308 00:10:54,827 --> 00:10:56,829 Trevor, they're a cult. 309 00:10:56,960 --> 00:10:59,832 Yes, but this could be a Heaven's Gate situation. 310 00:10:59,963 --> 00:11:02,487 Sam, I'm just saying if things break the right way, 311 00:11:02,617 --> 00:11:04,750 we could be looking at some sexy new ghosts. 312 00:11:04,881 --> 00:11:07,144 Let's go.Please. 313 00:11:07,274 --> 00:11:08,014 I heard them talking about something called 314 00:11:08,145 --> 00:11:09,015 "the final patch." 315 00:11:09,146 --> 00:11:11,409 That sounded promising. 316 00:11:11,539 --> 00:11:13,150 Hey, hey, whoa. 317 00:11:13,280 --> 00:11:15,282 What is all this? They're moving in. 318 00:11:15,413 --> 00:11:16,980 We're moving in. 319 00:11:17,110 --> 00:11:18,459 Where do you want this, Micah? 320 00:11:18,590 --> 00:11:21,114 Oh, I'm upstairs on the left with the wives. 321 00:11:21,245 --> 00:11:23,464 This ain't gonna be good for business. 322 00:11:23,595 --> 00:11:26,293 No, no, no, no, all of you have to leave. 323 00:11:26,424 --> 00:11:27,907 Yeah, we're not gonna do that. Jay, do you remember 324 00:11:27,991 --> 00:11:29,514 this very long bill of lading 325 00:11:29,644 --> 00:11:31,258 that accompanied the box of patches that I gave you? 326 00:11:31,342 --> 00:11:33,561 Oh, yeah, I remember that it was very long. 327 00:11:33,692 --> 00:11:34,892 And remember that you signed it 328 00:11:34,998 --> 00:11:35,912 and I gave you a receipt? 329 00:11:36,042 --> 00:11:38,262 Oh, come on.Jay... 330 00:11:38,392 --> 00:11:39,832 Well, buried in the fine print was a clause 331 00:11:39,916 --> 00:11:42,614 that allowed us to move in in exchange for the patches. 332 00:11:42,744 --> 00:11:44,834 See? Right there. 333 00:11:44,964 --> 00:11:46,836 Oh, come on, man, that is so tiny. 334 00:11:46,966 --> 00:11:49,751 That is a very underhanded business maneuver. 335 00:11:49,882 --> 00:11:51,405 Tip of my cap to you, sir. 336 00:11:51,536 --> 00:11:54,234 You all have to leave or we are gonna call the cops. 337 00:11:54,365 --> 00:11:56,628 We have a signed contract. 338 00:11:56,758 --> 00:11:58,108 Dude, this is insane. 339 00:11:58,238 --> 00:11:59,721 What's your plan? You're just gonna squat 340 00:11:59,805 --> 00:12:02,373 in our house forever? Of course not. No. 341 00:12:02,503 --> 00:12:04,810 The lease explicitly says it's for no longer 342 00:12:04,941 --> 00:12:06,290 than one trillion years. 343 00:12:06,420 --> 00:12:09,032 So after that we'll be out of your hair. 344 00:12:09,162 --> 00:12:10,381 Oh, thank God. 345 00:12:10,466 --> 00:12:12,106 I thought they were gonna be here forever. 346 00:12:18,084 --> 00:12:19,828 So the good news is the lawyer says we are in the right, 347 00:12:19,912 --> 00:12:21,348 and the contract will never hold up. 348 00:12:21,479 --> 00:12:22,567 Yes! Huzzah! 349 00:12:22,697 --> 00:12:23,916 But it's going to take months 350 00:12:24,047 --> 00:12:25,268 and thousands of dollars in legal fees. 351 00:12:25,352 --> 00:12:26,658 Months? 352 00:12:26,788 --> 00:12:28,271 We can't run a B and B with a cult living here. 353 00:12:28,355 --> 00:12:30,270 We'll be driven out of business. 354 00:12:30,401 --> 00:12:32,362 Pete, please just tell us everything is gonna be okay. 355 00:12:32,446 --> 00:12:34,535 We really need some of your Pinecone Trooper 356 00:12:34,666 --> 00:12:35,972 can-do spirit right now. 357 00:12:36,102 --> 00:12:37,495 No can do, Sam. 358 00:12:37,625 --> 00:12:39,410 I've changed. I'm dark now. 359 00:12:39,540 --> 00:12:42,674 Because life is meaningless and full of suffering. 360 00:12:42,804 --> 00:12:44,981 What'd he say? Nothing helpful. 361 00:12:45,111 --> 00:12:46,808 There actually is one foolproof way 362 00:12:46,939 --> 00:12:49,463 to break up a cult, and it's so easy. 363 00:12:51,944 --> 00:12:53,685 I'm not sleeping with Micah.Cool. 364 00:12:53,815 --> 00:12:54,991 Thanks for the update. 365 00:12:55,121 --> 00:12:57,080 It was something Flower suggested. 366 00:12:57,210 --> 00:12:58,258 Nothing breaks up a cult faster 367 00:12:58,342 --> 00:13:00,344 than an outsider sleeping with the leader. 368 00:13:00,474 --> 00:13:02,128 Great. Does anybody else have an idea? 369 00:13:02,259 --> 00:13:03,825 Samantha, just talk to them. 370 00:13:03,956 --> 00:13:06,219 As a delegate to the Second Continental Congress, 371 00:13:06,350 --> 00:13:08,091 I partook in difficult negotiations. 372 00:13:08,221 --> 00:13:09,744 But through dialogue, 373 00:13:09,875 --> 00:13:12,443 we found interests that aligned. 374 00:13:12,573 --> 00:13:14,271 Yes, if a bunch of white male landowners 375 00:13:14,401 --> 00:13:17,100 can find common ground, then anything is possible. 376 00:13:17,230 --> 00:13:19,580 Exactly. Point is, I don't think they want 377 00:13:19,711 --> 00:13:21,843 a protracted legal fight either. 378 00:13:21,974 --> 00:13:23,193 That's true. 379 00:13:23,323 --> 00:13:25,717 Maybe they will listen to reason. 380 00:13:25,847 --> 00:13:28,459 Oh, sure, 'cause cults are famously reasonable. 381 00:13:28,589 --> 00:13:31,027 Not loving the new Pete. 382 00:13:33,029 --> 00:13:34,813 Uh, what are ya'll doing? 383 00:13:34,944 --> 00:13:37,642 I'm watching TV with Alana, and Flower's third-wheeling it. 384 00:13:37,772 --> 00:13:38,994 Trevor, that girl don't even know you're there. 385 00:13:39,078 --> 00:13:40,123 Listen, Flower, 386 00:13:40,253 --> 00:13:41,385 I had an idea. 387 00:13:41,515 --> 00:13:43,213 Why don"t we look up your brother? 388 00:13:43,343 --> 00:13:45,143 I mean, we don't know, maybe he's still alive. 389 00:13:45,258 --> 00:13:46,433 Oh, no. 390 00:13:46,564 --> 00:13:48,000 After I got out of the cult, 391 00:13:48,131 --> 00:13:50,785 I heard he'd been killed in Vietnam, so... 392 00:13:50,916 --> 00:13:53,266 Oh, Flower, you poor girl. 393 00:13:53,397 --> 00:13:54,920 Yeah, Flower, I'm so sorry. 394 00:13:55,051 --> 00:13:57,879 I wish I'd been there to convince him not to go. 395 00:13:58,010 --> 00:14:00,186 He spent his whole life protecting me 396 00:14:00,317 --> 00:14:03,146 and the one time my big brother needed protecting, 397 00:14:03,276 --> 00:14:04,930 I wasn't there for him. 398 00:14:05,061 --> 00:14:06,192 He was MIA. 399 00:14:06,323 --> 00:14:07,628 MIA? 400 00:14:07,759 --> 00:14:09,413 Murdered in action. 401 00:14:09,543 --> 00:14:13,460 Flower, MIA means "missing in action." It does? 402 00:14:13,591 --> 00:14:14,987 It's also the airport code for Miami, where I spent 403 00:14:15,071 --> 00:14:16,811 some baller weekends. 404 00:14:16,942 --> 00:14:19,466 KIA is "killed in acion." 405 00:14:19,597 --> 00:14:22,513 Wait, so you're saying he might still be alive? 406 00:14:22,643 --> 00:14:24,776 Well, going missing in a war is not a great sign. 407 00:14:24,906 --> 00:14:27,257 And even if he made it out, he may be dead by now. 408 00:14:27,387 --> 00:14:28,739 But you're saying there's a chance? 409 00:14:28,823 --> 00:14:30,393 You want me to look him up? Look up who? 410 00:14:30,477 --> 00:14:32,392 Your brother! Oh, what about him? 411 00:14:32,523 --> 00:14:33,393 Child, just look him up. 412 00:14:33,524 --> 00:14:34,568 I'll look him up. 413 00:14:42,141 --> 00:14:45,057 I love how comfortable she feels around me. 414 00:14:45,188 --> 00:14:47,233 So what do you say? 415 00:14:47,364 --> 00:14:50,149 We can avoid months of headache and cost, 416 00:14:50,280 --> 00:14:51,371 And you could just clear out now. 417 00:14:51,455 --> 00:14:53,413 Nah, we're good. I mean, what's a few months 418 00:14:53,544 --> 00:14:54,849 when we're gonna live forever? 419 00:14:54,980 --> 00:14:58,505 Oh, why would anyone want to live forever? 420 00:14:58,636 --> 00:14:59,637 Tell me about it. 421 00:14:59,767 --> 00:15:01,552 Wait a minute. 422 00:15:01,682 --> 00:15:02,596 Excuse me? 423 00:15:02,727 --> 00:15:04,990 Have you ever thought about 424 00:15:05,121 --> 00:15:07,427 what living forever would actually mean? - Of course. 425 00:15:07,558 --> 00:15:08,602 It's gonna be amazing. 426 00:15:08,733 --> 00:15:10,909 I mean, in theory, yeah. 427 00:15:11,040 --> 00:15:12,914 But for one thing, you're gonna get sick of each other. 428 00:15:14,652 --> 00:15:17,568 At least they get to change their itchy shirts. 429 00:15:17,698 --> 00:15:19,138 A small price to pay for the gift of eternity. 430 00:15:19,222 --> 00:15:21,789 Okay, but if you give me a minute, 431 00:15:21,920 --> 00:15:24,140 some other specifics as to why it sucks 432 00:15:24,270 --> 00:15:26,185 will come to me. 433 00:15:26,316 --> 00:15:27,665 Sunsets no longer very nice.Mm. 434 00:15:27,795 --> 00:15:30,407 Same thing over and over. 435 00:15:30,537 --> 00:15:31,886 Oh, yeah. Yes. 436 00:15:32,017 --> 00:15:33,239 Eternity take what was once beautiful 437 00:15:33,323 --> 00:15:36,195 and turn into nothing. 438 00:15:36,326 --> 00:15:38,850 Oh, sunsets, what about those? 439 00:15:38,980 --> 00:15:40,246 I mean, right now they're beautiful, 440 00:15:40,330 --> 00:15:42,027 but in, like, a thousand years, 441 00:15:42,158 --> 00:15:44,158 you'll have seen so many, they will just be boring. 442 00:15:44,247 --> 00:15:46,075 Look, whatever you're trying to do, 443 00:15:46,205 --> 00:15:47,424 it's not working. 444 00:15:47,554 --> 00:15:49,426 - Nothing is gonna break us apart. - So, what... 445 00:15:49,556 --> 00:15:51,602 You just want to waste months in court 446 00:15:51,732 --> 00:15:53,433 when you're gonna end up getting kicked out anyways? 447 00:15:53,517 --> 00:15:55,345 By then, you'll be one of us. 448 00:15:55,475 --> 00:15:57,042 We're not going anywhere. 449 00:15:57,173 --> 00:15:59,653 So, unless you have anything else to say, 450 00:15:59,784 --> 00:16:01,093 We'll be hearing from your lawyers 451 00:16:01,177 --> 00:16:02,613 and seeing you in the hallway. 452 00:16:02,743 --> 00:16:04,832 I slept with Micah. 453 00:16:06,269 --> 00:16:07,966 Micah would never sleep with you. 454 00:16:08,097 --> 00:16:09,228 You're an outsider. 455 00:16:09,359 --> 00:16:11,752 Well, it's true, and I am sorry 456 00:16:11,883 --> 00:16:14,277 if that drives a wedge. 457 00:16:14,407 --> 00:16:15,278 Wait, is this true? 458 00:16:15,408 --> 00:16:17,149 I am so proud of you, Sam. 459 00:16:17,280 --> 00:16:19,891 He talked about how forbidden it was the whole time, 460 00:16:20,021 --> 00:16:22,023 which only made it hotter, he said. 461 00:16:22,154 --> 00:16:26,071 This woman is lying to you, guys. 462 00:16:26,202 --> 00:16:27,594 Okay? You got to believe me. 463 00:16:27,725 --> 00:16:29,857 I would never sleep with anyone but your wives. 464 00:16:29,988 --> 00:16:32,991 Tell them you know about the moles on his right buttock. 465 00:16:33,122 --> 00:16:34,732 Trust me. 466 00:16:34,862 --> 00:16:38,910 Um, he has some moles on his right butt cheek. 467 00:16:39,040 --> 00:16:40,607 That's just a lucky guess. 468 00:16:40,738 --> 00:16:42,783 Three moles in a crescent formation. 469 00:16:42,914 --> 00:16:45,525 Three moles. They're shaped kind of like a crescent. 470 00:16:45,656 --> 00:16:48,180 She knows about the Dots of Destiny? 471 00:16:48,311 --> 00:16:49,834 You watch him change or something? 472 00:16:50,878 --> 00:16:52,315 No further questions. 473 00:16:52,445 --> 00:16:54,534 You promised you wouldn't sleep with an outsider. 474 00:16:54,665 --> 00:16:56,235 And if you lied about that, what else are you lying about? 475 00:16:56,319 --> 00:16:58,364 Yeah, now I'm starting to question 476 00:16:58,495 --> 00:16:59,887 this whole immortality thing. 477 00:17:00,018 --> 00:17:02,161 Like, do we even get our own planets? Well? 478 00:17:02,246 --> 00:17:05,502 - It's working, Sam. - Guys, guys, I did not sleep with her. 479 00:17:05,632 --> 00:17:07,330 Everybody's getting their own planets, 480 00:17:07,460 --> 00:17:09,419 my bodily fluids still cure the common cold. 481 00:17:09,549 --> 00:17:10,898 This was a test. 482 00:17:11,029 --> 00:17:13,118 It was a test, and you all passed. 483 00:17:13,249 --> 00:17:15,120 Oh, it was another test. 484 00:17:15,251 --> 00:17:17,253 Like when we looked you up online 485 00:17:17,383 --> 00:17:19,907 and it said you were born in 1990.Exactly. 486 00:17:20,038 --> 00:17:22,475 And let this be a reminder 487 00:17:22,606 --> 00:17:24,912 that I can test you at any moment. 488 00:17:25,043 --> 00:17:26,349 So let's leave this place 489 00:17:26,479 --> 00:17:29,961 and put this toxic non-believer behind us. 490 00:17:30,091 --> 00:17:34,226 No! Alana, wait. Just wait... Alana. 491 00:17:34,357 --> 00:17:36,533 Oh, can eternity get any worse? 492 00:17:37,969 --> 00:17:39,492 You sorta teed that one up. 493 00:17:39,623 --> 00:17:41,277 And just so you know, Jay, 494 00:17:41,407 --> 00:17:43,801 I thought you were really cool and good at basketball. 495 00:17:43,931 --> 00:17:46,369 Aw. Maybe we can do it again sometime. 496 00:17:46,499 --> 00:17:50,199 But I don't want to. 497 00:17:50,329 --> 00:17:52,723 Mm. Marriage. 498 00:17:52,853 --> 00:17:54,159 That's the real cult. 499 00:17:54,290 --> 00:17:56,466 I thought you said this wasn't a cult. 500 00:17:56,596 --> 00:17:59,512 It was another test, Norm.Oh. 501 00:17:59,643 --> 00:18:00,774 And you failed it. 502 00:18:09,435 --> 00:18:10,915 What's going on? 503 00:18:11,045 --> 00:18:13,657 Nothing. Uh, just looking at a stupid sunset. 504 00:18:13,787 --> 00:18:15,227 Certainly not getting any enjoyment out of it. 505 00:18:15,311 --> 00:18:17,791 Okay, look, just go back to being yourself, buddy. 506 00:18:17,922 --> 00:18:19,750 Why? 507 00:18:19,880 --> 00:18:21,842 All that talk about eternity earlier made me realize 508 00:18:21,926 --> 00:18:23,841 that maybe eternity's gotten to me, a little. 509 00:18:23,971 --> 00:18:27,410 It's gotten to all of us. Except, somehow, to you. 510 00:18:27,540 --> 00:18:28,675 How do you do it? 511 00:18:28,759 --> 00:18:30,935 First of all, I haven't been around 512 00:18:31,065 --> 00:18:33,546 as long as you have, and I don't know, 513 00:18:33,677 --> 00:18:35,679 I try to stay positive, you know? 514 00:18:35,809 --> 00:18:37,376 Sure, sunsets get 515 00:18:37,507 --> 00:18:39,813 a little repetitive, but... 516 00:18:39,944 --> 00:18:43,426 every once in a while, one knocks your socks off. 517 00:18:43,556 --> 00:18:45,471 And that's what keeps you looking. 518 00:18:47,081 --> 00:18:48,692 Probably sounds a little corny. 519 00:18:48,822 --> 00:18:51,695 That sounds very corny. 520 00:18:51,825 --> 00:18:52,916 Hey, Flower, do you have a minute? 521 00:18:53,000 --> 00:18:54,567 Sure, man. 522 00:18:54,698 --> 00:18:57,657 So, Alberta and Trevor told me all about your brother. 523 00:18:57,788 --> 00:19:00,225 - Sam looked him up. - He's still alive, Flower. 524 00:19:00,356 --> 00:19:03,750 Robbie's alive? He's AIA? 525 00:19:03,881 --> 00:19:06,666 Yeah. And I hope you don't mind, but 526 00:19:06,797 --> 00:19:09,626 I emailed him and I told him that I was in the cult with you. 527 00:19:09,756 --> 00:19:11,367 And I said your biggest regret was 528 00:19:11,497 --> 00:19:12,977 not making up with your brother. 529 00:19:13,107 --> 00:19:16,589 So, I just got an email back. You want to hear it? 530 00:19:16,720 --> 00:19:18,330 No, I've heard them before. 531 00:19:18,461 --> 00:19:20,114 They just sound like "b-ding!" 532 00:19:20,245 --> 00:19:23,901 You know what, why don't you just read it? 533 00:19:24,031 --> 00:19:26,643 "Dear Moon Cow"? 534 00:19:26,773 --> 00:19:28,209 I couldn't think of a cult name. No, 535 00:19:28,340 --> 00:19:29,994 that's actually really good. 536 00:19:30,124 --> 00:19:31,604 You're a total Moon Cow. 537 00:19:31,735 --> 00:19:34,784 "Dear Moon Cow. Thank you so much 538 00:19:34,869 --> 00:19:37,174 "for reaching out. 539 00:19:37,259 --> 00:19:39,311 "All these years, I thought my little sister 540 00:19:39,395 --> 00:19:41,135 "died hating me. 541 00:19:41,266 --> 00:19:45,792 "To learn that she didn't fills me with a great peace. 542 00:19:45,923 --> 00:19:47,707 "She was the kindest person I've ever met, 543 00:19:47,838 --> 00:19:49,709 "and I loved her so much. 544 00:19:49,840 --> 00:19:52,103 "I wish I had told her more often in this world, 545 00:19:52,233 --> 00:19:56,150 "But maybe I'll get a chance to in the next. 546 00:19:56,281 --> 00:20:00,372 Forever grateful, Rob." 547 00:20:00,503 --> 00:20:04,115 And that, my friend, is why I still look at sunsets. 548 00:20:06,683 --> 00:20:07,945 Thanks, Moon Cow. 549 00:20:08,075 --> 00:20:09,990 That's groovy. 550 00:20:10,121 --> 00:20:12,950 That's really, really groovy. 551 00:20:13,087 --> 00:20:14,915 No, don"t... 552 00:20:17,043 --> 00:20:19,263 And I'm stoned. 40300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.