Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:03,773
- Previously on
fuckin' "chucky"...
2
00:00:04,889 --> 00:00:06,100
- I've spent some time with you,
3
00:00:06,125 --> 00:00:07,940
I've spent some
time with chucky,
4
00:00:07,975 --> 00:00:10,759
and I gotta say I
like you better.
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,595
- I thought you quit.
6
00:00:13,631 --> 00:00:15,264
You seem weird.
7
00:00:15,299 --> 00:00:18,083
- Holy homemade bomb, batgirl.
8
00:00:18,119 --> 00:00:19,435
- Why are you doing this?
9
00:00:19,470 --> 00:00:22,521
- There were 72 of
me on that truck.
10
00:00:22,556 --> 00:00:24,723
This is for kyle.
11
00:00:26,260 --> 00:00:28,171
- exactly how many
of you are left?
12
00:00:28,195 --> 00:00:30,946
- Enough to make this
worth the sacrifice.
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,367
gary!
14
00:00:35,403 --> 00:00:37,481
- These kids are responsible
for gary's death.
15
00:00:37,505 --> 00:00:40,272
It was a tragic accident.
16
00:00:40,291 --> 00:00:42,541
I've done some work
with troubled youth
17
00:00:42,576 --> 00:00:45,160
at the school of
the incarnate lord.
18
00:00:45,212 --> 00:00:46,662
- He blew himself up.
19
00:00:46,714 --> 00:00:48,392
He's never done anything
like that before.
20
00:00:48,416 --> 00:00:50,594
No matter what, he's
gonna come for us again.
21
00:00:50,618 --> 00:00:52,451
- Guys, why does this
place look so familiar?
22
00:00:52,470 --> 00:00:54,314
- Charles lee ray lived
here when he was our age.
23
00:00:54,338 --> 00:00:56,955
- Welcome to incarnate lord.
24
00:00:56,974 --> 00:00:58,457
Do you know why you're here?
25
00:00:58,476 --> 00:00:59,892
- 'cause god hates us?
26
00:00:59,927 --> 00:01:01,705
- He wants you to
seek forgiveness
27
00:01:01,729 --> 00:01:03,979
and to find your
way back to him.
28
00:01:14,408 --> 00:01:16,825
mm.
29
00:01:41,569 --> 00:01:43,535
no.
30
00:01:43,571 --> 00:01:44,670
No, no.
31
00:02:27,148 --> 00:02:29,648
good morning, sweet face!
32
00:02:29,683 --> 00:02:32,050
Rise and shine!
33
00:02:32,086 --> 00:02:33,685
- What was that screaming?
34
00:02:33,721 --> 00:02:35,988
- Oh, I'm sorry, nica.
35
00:02:36,023 --> 00:02:38,407
I didn't mean to disturb you.
36
00:02:38,459 --> 00:02:40,409
I was just... it was...
37
00:02:43,747 --> 00:02:47,216
I... I had a bad dream.
38
00:02:47,251 --> 00:02:50,419
- Well, that was probably
your fucking conscience.
39
00:02:50,471 --> 00:02:51,937
- Breakfast!
40
00:02:53,073 --> 00:02:56,475
I don't want to argue, nica,
41
00:02:56,510 --> 00:02:59,595
not when I'm so happy.
42
00:02:59,647 --> 00:03:01,263
Are you happy?
43
00:03:01,315 --> 00:03:05,484
Are you as happy as you make me?
44
00:03:05,519 --> 00:03:07,719
- Take a wild guess.
45
00:03:07,738 --> 00:03:09,238
- Uh-oh.
46
00:03:09,273 --> 00:03:13,742
Somebody woke up on the wrong
side of bed this morning.
47
00:03:16,330 --> 00:03:19,948
come on now.
What's the matter?
48
00:03:20,000 --> 00:03:23,168
- You chopped off my arms
and legs, you lunatic.
49
00:03:23,204 --> 00:03:25,404
- We've been
through this before.
50
00:03:25,439 --> 00:03:28,874
I cut off chucky's
arms and legs,
51
00:03:28,909 --> 00:03:33,128
so he can never come
between us ever again.
52
00:03:33,180 --> 00:03:37,182
- You kept me prisoner
in this house for a year.
53
00:03:37,218 --> 00:03:44,039
- We never have to
leave here. Look around.
54
00:03:44,091 --> 00:03:47,009
Everybody says jennifer tilly
has impeccable taste.Till.
55
00:03:47,044 --> 00:03:50,629
- Another reason why
you can never leave.
56
00:03:53,384 --> 00:03:56,852
now, if you'll excuse me, nica,
57
00:03:56,887 --> 00:03:59,855
I need to speak with him.
58
00:04:21,929 --> 00:04:23,095
hiya, doll.
59
00:04:23,130 --> 00:04:24,896
- Hello, chucky.
60
00:04:24,932 --> 00:04:27,716
What the fuck is this?
61
00:04:31,138 --> 00:04:34,890
oh, oh, I'm coming
for you, tiff.
62
00:04:34,925 --> 00:04:38,493
You only think I'm
stuck in that chair.
63
00:04:38,529 --> 00:04:41,930
You're gonna payou did.
64
00:04:41,966 --> 00:04:44,933
You and those kids,
65
00:04:44,969 --> 00:04:47,970
you're all dead.
66
00:05:18,769 --> 00:05:20,580
- "as jesus came down
from the mountain
67
00:05:20,604 --> 00:05:22,637
"to meet with his disciples,
68
00:05:22,656 --> 00:05:25,140
"a man beseeched
him, 'teacher..."
69
00:05:29,413 --> 00:05:32,581
- "'by an unclean spirit.'"
70
00:05:36,670 --> 00:05:40,122
- "'and does of
unspeakable things.'"
71
00:05:43,877 --> 00:05:47,495
- "'but I beg you, can you
show my poor boy compassion?'"
72
00:05:51,501 --> 00:05:53,835
- "'is it possible
still to redeem him?'
73
00:05:53,854 --> 00:05:56,004
"jesus replied, 'oh,
faithless generation,
74
00:05:56,023 --> 00:05:57,723
"'how often must I tell you?
75
00:05:57,775 --> 00:06:02,527
"'anything is possible
if you choose the lord.'"
76
00:06:02,563 --> 00:06:04,780
"then, jesus rebuked
the unclean spirit.
77
00:06:04,815 --> 00:06:07,032
"I command you,
release this child.
78
00:06:07,067 --> 00:06:09,401
Be gone, and never return!'"
79
00:06:10,871 --> 00:06:14,206
"then, jesus took the boy
by the hand, raised him up,
80
00:06:14,241 --> 00:06:15,624
and he was saved."
81
00:06:17,027 --> 00:06:18,710
this is the gospel of the lord.
82
00:06:18,746 --> 00:06:21,463
Praise be to you,
lord jesus christ.
83
00:06:22,833 --> 00:06:24,332
- So what does it mean?
84
00:06:26,103 --> 00:06:28,587
- it's a metaphor,
85
00:06:28,639 --> 00:06:30,705
and I just...
86
00:06:30,724 --> 00:06:32,641
I love metaphors.
87
00:06:34,261 --> 00:06:37,212
Sin is a choice.
88
00:06:40,417 --> 00:06:42,818
- it's not complicated.
89
00:06:42,853 --> 00:06:44,319
It's primitive.
90
00:06:44,354 --> 00:06:46,605
It's that... it's that
devil on our shoulder
91
00:06:46,657 --> 00:06:51,693
tempting us with sex,
drugs, and whatever.
92
00:06:51,728 --> 00:06:54,696
God is a choice too.
93
00:06:56,417 --> 00:06:58,617
Confession is a choice.
94
00:07:00,370 --> 00:07:02,704
And on god's team,
every confession
95
00:07:02,739 --> 00:07:06,074
is a victory, because
every confession
96
00:07:06,093 --> 00:07:08,627
is someone who has made a choice
97
00:07:08,679 --> 00:07:11,379
to take one step closer to god.
98
00:07:12,516 --> 00:07:14,110
And god sure does love a winner.
99
00:07:16,603 --> 00:07:19,221
- I despise sports metaphors.
100
00:07:20,524 --> 00:07:22,691
- Peace be with you.
- And also with you.
101
00:07:22,726 --> 00:07:25,527
- Let us offer each
other the sign of peace.
102
00:07:28,115 --> 00:07:30,031
- Peace be with you.
103
00:07:30,067 --> 00:07:32,033
Hi, I'm nadine.
104
00:07:32,069 --> 00:07:34,069
- Hi.
105
00:07:34,104 --> 00:07:36,621
- So what you in for?
106
00:07:36,657 --> 00:07:39,991
- He who eats my flesh and
drinks my blood abides in me,
107
00:07:40,043 --> 00:07:42,127
and I in him.
108
00:07:48,385 --> 00:07:50,385
- now what do we
do? Do we go up?
109
00:07:50,420 --> 00:07:52,337
- You catholic?
110
00:07:52,389 --> 00:07:54,256
- No, I don't think so.
111
00:07:54,291 --> 00:07:56,251
- Oh, then just
hang here with me.
112
00:07:57,594 --> 00:07:59,010
- You're a heathen too?
113
00:07:59,062 --> 00:08:01,930
- Oh no, I'm catholic,
but I sinned this morning.
114
00:08:01,965 --> 00:08:04,160
I can't take communion again
until I make my confession
115
00:08:04,184 --> 00:08:06,101
to father o'malley.
116
00:08:06,136 --> 00:08:07,903
- What did you do?
117
00:08:09,573 --> 00:08:11,317
- the body of christ.
- Amen.
118
00:08:18,081 --> 00:08:20,415
there. That's him.
119
00:08:20,450 --> 00:08:22,317
That's trevor.
120
00:08:22,336 --> 00:08:24,853
- That altar boy?
- Trust me.
121
00:08:24,888 --> 00:08:27,055
He's evil,
122
00:08:27,090 --> 00:08:29,591
and he's brilliant.
123
00:08:29,626 --> 00:08:31,437
He could teach chucky
a thing or two.
124
00:08:31,461 --> 00:08:33,261
- The body of christ.
125
00:08:35,999 --> 00:08:38,099
The body of christ.
126
00:08:38,135 --> 00:08:39,334
- Phones.
127
00:08:49,446 --> 00:08:50,845
- children.
128
00:08:52,232 --> 00:08:54,366
size four.
129
00:08:54,401 --> 00:08:57,352
- Zero.
- Not here, you're not.
130
00:08:59,522 --> 00:09:02,541
- I have to wear this every day?
131
00:09:02,576 --> 00:09:05,544
welcome to my world.
132
00:09:05,579 --> 00:09:07,879
And you'll have
to brush that hair
133
00:09:07,915 --> 00:09:09,675
and take all the
makeup off your face.
134
00:09:09,699 --> 00:09:11,216
You look like madonna,
135
00:09:11,251 --> 00:09:13,868
and not the good one.
136
00:09:13,887 --> 00:09:15,086
Ah.
137
00:09:15,138 --> 00:09:16,371
Waist?
138
00:09:16,390 --> 00:09:17,839
- 27.
139
00:09:17,874 --> 00:09:21,927
- Young man, you're underweight.
140
00:09:21,979 --> 00:09:22,877
- Thank you.
141
00:09:22,896 --> 00:09:24,791
- Good morning, father.
- Good morning.
142
00:09:24,815 --> 00:09:26,481
- That was a wonderful homily.
143
00:09:26,516 --> 00:09:27,933
- Thank you.
144
00:09:29,269 --> 00:09:30,652
Hi.
145
00:09:32,656 --> 00:09:36,157
I'm father bryce, headmaster
at incarnate lord.
146
00:09:36,193 --> 00:09:41,029
You must be ms. Cross,
mr. Evans, and mr. Wheeler.
147
00:09:42,532 --> 00:09:44,749
Do you know why you're here?
148
00:09:44,785 --> 00:09:47,252
- Because god wants
us to seek forgiveness
149
00:09:47,287 --> 00:09:49,788
and to find our way back to him.
150
00:09:49,840 --> 00:09:51,590
- Very good, sister elizabeth.
151
00:09:51,625 --> 00:09:53,208
- Actually, I told them that.
152
00:09:53,243 --> 00:09:55,483
I met with them when they
arrived this morning.
153
00:09:55,512 --> 00:09:58,079
- Oh father, I started
cataloguing everything
154
00:09:58,098 --> 00:09:59,464
in the christmas toy drive.
155
00:09:59,516 --> 00:10:00,994
- I thought you were doing that.
156
00:10:01,018 --> 00:10:03,018
- It's still weeks away.
157
00:10:03,053 --> 00:10:05,470
- Well, that's wonderful,
sister elizabeth.
158
00:10:05,522 --> 00:10:07,272
No time like the present.
159
00:10:07,307 --> 00:10:10,475
Sister ruth, who don't you go
help edward in the kitchen?
160
00:10:10,527 --> 00:10:11,621
Sister catherine and I will show
161
00:10:11,645 --> 00:10:13,428
these kids to their rooms.
162
00:10:13,447 --> 00:10:14,762
Follow me.
163
00:10:17,651 --> 00:10:19,701
- by the way, sister,
164
00:10:19,736 --> 00:10:23,154
we received a new
donation this morning
165
00:10:23,206 --> 00:10:24,990
for your toy drive.
166
00:10:25,042 --> 00:10:27,075
- Oh, how wonderful.
167
00:10:27,110 --> 00:10:29,160
Who from?
- Doesn't say.
168
00:10:37,054 --> 00:10:38,136
- what?
169
00:10:38,171 --> 00:10:39,971
- Don't you see it?
170
00:10:40,007 --> 00:10:41,923
Don't you see him?
171
00:10:41,958 --> 00:10:43,602
Our lord's image, plain as day,
172
00:10:43,626 --> 00:10:45,593
right here in this doll's face.
173
00:10:47,097 --> 00:10:51,132
- Didn't you see his image
in a taco at lunch last week?
174
00:10:51,151 --> 00:10:52,317
- That was different.
175
00:10:52,352 --> 00:10:53,768
- Speaking of tacos,
176
00:10:53,803 --> 00:10:55,923
hadn't you be getting
down to the kitchen?
177
00:10:58,075 --> 00:11:00,525
- The girls' dormitory is
here on the second floor.
178
00:11:00,577 --> 00:11:02,143
Boys are up on three.
179
00:11:02,162 --> 00:11:04,529
Officially, you are not
allowed to fraternize,
180
00:11:04,581 --> 00:11:06,009
but I think I finally
convinced father bryce
181
00:11:06,033 --> 00:11:08,333
that simply isn't
realistic these days.
182
00:11:08,368 --> 00:11:11,336
Just make sure you leave your
door open if your male friends
183
00:11:11,371 --> 00:11:13,621
are in your room.
184
00:11:13,656 --> 00:11:15,518
- Don't worry, we're
all perfectly safe here
185
00:11:15,542 --> 00:11:17,926
when it comes to jake and devon.
186
00:11:17,961 --> 00:11:19,094
- Oh.
187
00:11:25,018 --> 00:11:26,134
- Hi, roomie.
188
00:11:26,169 --> 00:11:28,303
That bed's yours.
189
00:11:28,338 --> 00:11:31,306
- I'd actually prefer the
bed closer to the door.
190
00:11:31,341 --> 00:11:32,724
You don't mind, do you?
191
00:11:32,776 --> 00:11:35,527
- I... I need to be close
to the bathroom on account
192
00:11:35,562 --> 00:11:37,178
of my bladder condition.
193
00:11:37,197 --> 00:11:39,898
- Oh, don't worry,
she's doing great.
194
00:11:39,950 --> 00:11:42,683
She hasn't wet the bed in weeks.
195
00:11:42,703 --> 00:11:44,753
I'll let you get settled in.
196
00:11:44,788 --> 00:11:46,099
Fellas, come on.
197
00:11:46,123 --> 00:11:47,572
let's pick up the pace.
198
00:11:48,625 --> 00:11:50,291
Boys are up here.
199
00:11:50,327 --> 00:11:52,377
The girls are on two.
200
00:11:52,412 --> 00:11:54,829
No fraternizing in
the girls' rooms.
201
00:11:54,864 --> 00:11:57,165
No exceptions.
- No problem.
202
00:11:58,668 --> 00:12:00,635
- Young people
today are bombarded
203
00:12:00,670 --> 00:12:03,588
with empty messages of love.
204
00:12:03,640 --> 00:12:05,039
- Hey, devon, I think
we should keep us
205
00:12:05,058 --> 00:12:07,120
on the down low around here.
- Fuck that.
206
00:12:07,144 --> 00:12:09,677
- Look, catholics aren't
exactly down with the gays.
207
00:12:09,712 --> 00:12:11,741
- Avoid temptations
of the opposite sex
208
00:12:11,765 --> 00:12:14,249
until you're mature
enough to handle
209
00:12:14,284 --> 00:12:15,767
the consequences, you know?
210
00:12:15,819 --> 00:12:17,830
- Look, if we screw up,
they're gonna send us to juvie.
211
00:12:21,324 --> 00:12:22,741
- gentlemen.
212
00:12:28,749 --> 00:12:30,198
- you're so pretty.
213
00:12:31,635 --> 00:12:33,868
- Not for long.
214
00:12:33,904 --> 00:12:36,905
- I've never been friends
with someone so glam before.
215
00:12:36,940 --> 00:12:39,040
- And now you never will be.
216
00:12:39,075 --> 00:12:39,958
- Oh, please.
217
00:12:40,010 --> 00:12:41,270
You don't need all that makeup.
218
00:12:41,294 --> 00:12:42,961
You're just naturally glam.
219
00:12:44,181 --> 00:12:45,680
- No.
220
00:12:45,715 --> 00:12:48,283
I mean, we're not
going to be friends.
221
00:12:48,318 --> 00:12:50,151
I don't need any more friends.
222
00:12:50,187 --> 00:12:53,605
They just move away,
223
00:12:53,640 --> 00:12:56,357
get busy,
224
00:12:56,393 --> 00:12:58,109
fall in love,
225
00:12:58,145 --> 00:12:59,760
and they couldn't
possibly understand what
226
00:12:59,780 --> 00:13:02,630
I'm going through, anyway.
227
00:13:02,666 --> 00:13:04,899
Besides, I don't plan
on being here very long.
228
00:13:06,403 --> 00:13:08,119
- No one ever does.
229
00:13:09,489 --> 00:13:11,772
- How long have you been here?
230
00:13:11,792 --> 00:13:14,476
- Since seventh grade.
231
00:13:14,511 --> 00:13:17,162
My parents couldn't control me.
232
00:13:17,214 --> 00:13:18,713
- Really?
233
00:13:22,319 --> 00:13:24,652
nadine, why are you here?
234
00:13:24,688 --> 00:13:27,222
- Why are you here, lexy?
235
00:13:27,257 --> 00:13:30,391
I'll tell you my secrets
if you tell me yours.
236
00:13:33,647 --> 00:13:36,481
- trust me, you
don't want to know.
237
00:14:07,464 --> 00:14:10,298
- so we're roommates.
238
00:14:10,333 --> 00:14:11,944
- I'm sure you boys
are anxious to get
239
00:14:11,968 --> 00:14:14,853
on the straight and narrow,
240
00:14:14,888 --> 00:14:17,689
get your lives back on track,
back on the right track,
241
00:14:17,724 --> 00:14:21,476
back on the fast track to god.
242
00:14:21,511 --> 00:14:24,112
- I just love sports metaphors.
243
00:14:24,147 --> 00:14:25,864
- Me too.
244
00:14:25,899 --> 00:14:27,515
Get those clothes
off and get dressed.
245
00:14:27,534 --> 00:14:28,783
Class starts in ten minutes.
246
00:14:28,818 --> 00:14:31,236
And gentlemen,
247
00:14:31,288 --> 00:14:32,820
don't be late.
248
00:14:42,382 --> 00:14:44,299
- hey. It's okay, jake.
249
00:14:45,719 --> 00:14:47,335
it's all my fault.
250
00:14:49,139 --> 00:14:51,422
it's all my fault.
251
00:14:51,474 --> 00:14:52,924
- No, it's not.
252
00:14:59,232 --> 00:15:00,348
- shit.
253
00:15:02,602 --> 00:15:04,235
- You know trevor?
254
00:15:05,605 --> 00:15:08,189
- Knockoff draco malfoy?
255
00:15:08,224 --> 00:15:10,325
Unfortunately.
256
00:15:10,360 --> 00:15:12,110
okay.
257
00:15:12,162 --> 00:15:14,228
I just need to
come out swinging.
258
00:15:14,247 --> 00:15:16,581
Show him who's boss.
259
00:15:27,577 --> 00:15:30,128
hi. I'm lexy.
260
00:15:30,180 --> 00:15:32,130
I'm an old friend of trevor's.
261
00:15:32,182 --> 00:15:34,849
Hey, did you know he was
born with only one testicle?
262
00:15:37,153 --> 00:15:39,554
or so he told me
in fourth grade.
263
00:15:39,589 --> 00:15:41,723
- And you promised
you'd never tell.
264
00:15:41,758 --> 00:15:43,524
- Oops.
265
00:15:43,560 --> 00:15:44,609
- Look, alexandra.
266
00:15:44,644 --> 00:15:46,144
- Lexy.
267
00:15:46,196 --> 00:15:47,196
- Lexy.
268
00:15:47,230 --> 00:15:49,930
I made your life a living
hell back in the day,
269
00:15:49,950 --> 00:15:52,450
and for that I'm truly sorry.
270
00:15:52,485 --> 00:15:53,934
I hope you can forgive me.
271
00:15:53,954 --> 00:15:55,798
For what it's worth,
I'm not the same person
272
00:15:55,822 --> 00:15:57,705
as I was back then.
273
00:15:59,209 --> 00:16:01,125
- So who are you?
274
00:16:01,161 --> 00:16:04,162
- Someone who's not ashamed
of having only one testicle,
275
00:16:04,214 --> 00:16:05,296
I guess.
276
00:16:05,332 --> 00:16:07,193
- Banish anxiety from your heart
277
00:16:07,217 --> 00:16:09,195
and cast off the
troubles of your body.
278
00:16:09,219 --> 00:16:11,552
- For youth and vigor
are meaningless.
279
00:16:11,588 --> 00:16:13,921
Ecclesiastes 11:10.
280
00:16:13,956 --> 00:16:15,934
- I can only imagine
what you've gone through
281
00:16:15,958 --> 00:16:17,592
this past year.
282
00:16:17,627 --> 00:16:18,821
Everyone's talking about it.
283
00:16:18,845 --> 00:16:20,428
All those murders.
284
00:16:20,463 --> 00:16:22,647
Dating a deranged killer
285
00:16:22,682 --> 00:16:26,651
and that poor soul taken
in your own home...
286
00:16:26,686 --> 00:16:28,903
But I think the lord
brought you here
287
00:16:28,938 --> 00:16:31,472
so I can finally make
things right with you.
288
00:16:31,491 --> 00:16:34,141
And I thank god for
the opportunity.
289
00:16:34,160 --> 00:16:37,362
It'd be a sin to waste it.
290
00:16:37,414 --> 00:16:39,313
Peace be with you.
291
00:16:42,335 --> 00:16:44,335
- you can see how
hieronymus bosch,
292
00:16:44,371 --> 00:16:47,789
in his typical surrealist mode,
depicts the seven deadly sins,
293
00:16:47,824 --> 00:16:52,510
starting with wrath at bottom,
and then moving clockwise,
294
00:16:52,545 --> 00:16:55,296
we get envy,
295
00:16:55,331 --> 00:16:56,681
greed,
296
00:16:56,716 --> 00:16:58,666
gluttony,
297
00:16:58,685 --> 00:17:00,184
sloth,
298
00:17:00,220 --> 00:17:01,703
lust,
299
00:17:01,738 --> 00:17:03,838
and finally, pride.
300
00:17:05,108 --> 00:17:06,702
Can anyone tell me
what the outer four
301
00:17:06,726 --> 00:17:08,059
circles represent,
302
00:17:08,111 --> 00:17:10,177
the so-called
"last four things"?
303
00:17:10,196 --> 00:17:11,029
Jake.
304
00:17:11,064 --> 00:17:14,615
- They represent the
four wages of sin:
305
00:17:14,651 --> 00:17:18,953
Death, judgement,
heaven, and hell.
306
00:17:18,988 --> 00:17:20,371
- That's very good, jake.
307
00:17:20,407 --> 00:17:21,884
You're familiar with
the surrealists.
308
00:17:21,908 --> 00:17:23,074
- A little.
309
00:17:23,126 --> 00:17:25,910
I'm more familiar
with the wages of sin.
310
00:17:25,962 --> 00:17:27,339
- But why should
we, as catholics,
311
00:17:27,363 --> 00:17:29,308
need to worry about
this if we can just
312
00:17:29,332 --> 00:17:31,549
go to confession
and be forgiven?
313
00:17:31,584 --> 00:17:34,302
- I'm gonna let you guys
in on a little secret.
314
00:17:34,337 --> 00:17:36,449
You know, despite what father
bryce said in his homily
315
00:17:36,473 --> 00:17:40,742
this morning, in my experience,
sin isn't really simple.
316
00:17:40,777 --> 00:17:43,428
It's actually super complicated.
317
00:17:43,480 --> 00:17:45,045
Good people do bad things
318
00:17:45,065 --> 00:17:47,565
for all kinds of
screwed-up reasons.
319
00:17:47,600 --> 00:17:50,234
It's important for all of
us to examine those reasons
320
00:17:50,270 --> 00:17:53,271
and not treat confession
like a hot shower.
321
00:17:53,323 --> 00:17:55,273
Redemption can't really happen
322
00:17:55,325 --> 00:17:57,859
without a long, hard
look in the mirror.
323
00:17:59,446 --> 00:18:01,362
Any more questions?
324
00:18:03,366 --> 00:18:08,586
- Are there any sins that
are just... Unforgivable?
325
00:18:08,621 --> 00:18:10,755
- Well, I sure hope not,
326
00:18:10,790 --> 00:18:12,757
because then I'm
really in trouble.
327
00:18:14,677 --> 00:18:17,545
okay, page 43.
328
00:18:48,294 --> 00:18:50,461
- hi. I'm chucky.
329
00:18:50,497 --> 00:18:53,664
Wanna play?
- Not particularly.
330
00:19:19,826 --> 00:19:22,910
boo!
331
00:19:25,865 --> 00:19:28,032
oh, stop.
332
00:19:28,084 --> 00:19:30,701
Really? Just looking at me
333
00:19:30,753 --> 00:19:32,731
is scary enough to give
you a heart attack?
334
00:19:32,755 --> 00:19:33,849
oh, god.
335
00:19:33,873 --> 00:19:36,707
- Oh, my god, thank you!
336
00:19:36,759 --> 00:19:38,459
You made my day.
337
00:19:40,096 --> 00:19:41,190
wait. Wait, wait, wait.
338
00:19:41,214 --> 00:19:43,664
That's vampires, right?
339
00:19:51,674 --> 00:19:54,058
hi. I'm chucky.
340
00:19:54,110 --> 00:19:56,861
Wanna pray?
341
00:20:23,172 --> 00:20:24,405
- shit.
342
00:20:35,602 --> 00:20:36,717
- shit.
343
00:20:36,752 --> 00:20:39,186
- Look at him.
He's taunting us.
344
00:20:40,756 --> 00:20:42,273
- He isn't doing anything.
345
00:20:42,308 --> 00:20:45,226
- That's what I mean.
It's diabolical.
346
00:21:02,962 --> 00:21:05,046
- could I have your
attention, please?
347
00:21:06,299 --> 00:21:09,216
Sister elizabeth has
been called home.
348
00:21:09,252 --> 00:21:10,751
God rest her soul.
349
00:21:10,786 --> 00:21:12,970
God rest her soul.
350
00:21:13,006 --> 00:21:15,089
- Apparently, it
was a heart attack.
351
00:21:15,925 --> 00:21:19,060
Now, I know you'll all
keep her in your prayers,
352
00:21:19,095 --> 00:21:23,481
but the best way to honor
her is by honoring god.
353
00:21:23,516 --> 00:21:27,101
So let's get back to
class, and let's get busy.
354
00:21:27,136 --> 00:21:30,304
Idle hands are the
devil's playground.
355
00:21:30,323 --> 00:21:32,306
I will be taking
the sister's classes
356
00:21:32,325 --> 00:21:35,159
for the rest of the day,
starting with study hall.
357
00:21:35,194 --> 00:21:36,643
Thank you.
358
00:21:36,663 --> 00:21:37,912
Okay.
359
00:21:37,947 --> 00:21:40,665
- Okay. Children, to class.
360
00:21:40,700 --> 00:21:43,451
- I can talk to you guys now.
361
00:21:52,679 --> 00:21:54,512
- what do we do?
362
00:21:54,547 --> 00:21:56,013
- We can't tell anyone.
363
00:21:56,049 --> 00:21:57,443
They'll lock us in
a mental hospital
364
00:21:57,467 --> 00:21:58,665
and throw away the key.
365
00:21:58,685 --> 00:22:00,000
- I say we make a run for it.
366
00:22:00,019 --> 00:22:01,835
I mean, this isn't a gulag.
367
00:22:01,854 --> 00:22:03,337
There are no armed guards.
368
00:22:03,356 --> 00:22:06,524
We're not gonna get
shot or anything.
369
00:22:06,559 --> 00:22:08,509
Right?
370
00:22:08,528 --> 00:22:09,944
- We have nowhere else to go.
371
00:22:09,979 --> 00:22:11,946
So let's just stand our ground,
372
00:22:11,981 --> 00:22:13,425
give chucky what's
coming to him.
373
00:22:13,449 --> 00:22:16,016
- This is all my fault. If
I never bought the fucker
374
00:22:16,035 --> 00:22:17,262
at the yard sale
in the first place,
375
00:22:17,286 --> 00:22:19,131
none of this would
have happened.
376
00:22:19,155 --> 00:22:22,723
My dad, your dad, your mom,
377
00:22:22,759 --> 00:22:24,025
gary.
378
00:22:24,060 --> 00:22:26,055
- Jake, stop blaming
yourself, okay?
379
00:22:26,079 --> 00:22:28,195
Chucky did it. He's
the asshole here.
380
00:22:28,214 --> 00:22:31,882
- I can't let anyone else
die, especially you guys.
381
00:22:33,002 --> 00:22:34,719
I have to get in there.
382
00:22:35,972 --> 00:22:37,421
- You people lost?
383
00:22:38,725 --> 00:22:40,558
- No, father.
384
00:22:40,593 --> 00:22:43,427
- Look, I know your history.
385
00:22:45,565 --> 00:22:47,314
Dr. Mixter filled me in.
386
00:22:50,886 --> 00:22:53,187
It's just a doll.
387
00:22:55,858 --> 00:22:57,778
I'll see you three
in study hall.
388
00:22:58,745 --> 00:23:00,244
Now.
389
00:23:04,867 --> 00:23:07,418
- that guy reminds me of my dad.
390
00:23:10,506 --> 00:23:11,934
- Yes.
- Yes!
391
00:23:11,958 --> 00:23:13,741
No!
392
00:23:13,776 --> 00:23:16,910
"if I get sole
custody of the kids,
393
00:23:16,929 --> 00:23:20,080
that's another 10 grand
in child support."
394
00:23:20,099 --> 00:23:21,748
- you just won $11 million!
- Hey!
395
00:23:21,768 --> 00:23:23,128
- Hey!
- Hey!
396
00:23:23,152 --> 00:23:25,030
- I'm the victim here.
- "I'm the victim here!
397
00:23:25,054 --> 00:23:26,937
"you said it yourself.
398
00:23:26,973 --> 00:23:29,723
Now, I'm gonna hit
him where it hurts!"
399
00:23:31,561 --> 00:23:34,228
"hit him where it hurts."
400
00:23:34,263 --> 00:23:36,614
- you do realize
that that's not you.
401
00:23:36,649 --> 00:23:38,432
- Of course.
402
00:23:38,451 --> 00:23:43,571
Jennifer tilly did this role
long before I took over.
403
00:23:43,606 --> 00:23:44,905
- This is just sad.
404
00:23:44,940 --> 00:23:45,939
- What?
405
00:23:45,958 --> 00:23:47,625
- This... sitting here,
406
00:23:47,660 --> 00:23:50,327
watching old jennifer
tilly movies over and over.
407
00:23:50,379 --> 00:23:53,497
When was the last
time you booked a job?
408
00:23:53,549 --> 00:23:56,450
- Nica, I told you,
409
00:23:56,469 --> 00:23:59,920
we have everything we need
right here in this house.
410
00:23:59,955 --> 00:24:01,099
- Yeah, but at the
rate you're going,
411
00:24:01,123 --> 00:24:02,890
you're gonna lose this house.
412
00:24:02,925 --> 00:24:04,124
I know you went through
413
00:24:04,143 --> 00:24:07,261
all of jennifer tilly's
"simpsons" money.
414
00:24:08,297 --> 00:24:12,466
- how does someone go
through $100 million?
415
00:24:12,485 --> 00:24:14,852
- It's not easy being me.
416
00:24:14,904 --> 00:24:17,971
It's not cheap being me either.
417
00:24:17,990 --> 00:24:20,024
- Bullshit! Bullshit!
418
00:24:21,410 --> 00:24:24,161
You know, when you
first brought me here,
419
00:24:24,197 --> 00:24:25,891
I thought-I thought
I was gonna be
420
00:24:25,915 --> 00:24:28,866
living with a real movie star.
- Mm.
421
00:24:28,918 --> 00:24:31,285
- Some glamorous and exciting.
422
00:24:34,090 --> 00:24:36,090
Instead, I got this.
423
00:24:37,426 --> 00:24:41,161
I got you... A
washed up imposter,
424
00:24:41,180 --> 00:24:43,100
obsessed with her own fake past.
425
00:24:45,518 --> 00:24:50,003
You need to get out of this
house and get a job, tiffany.
426
00:24:50,022 --> 00:24:52,473
so you can escape?
427
00:24:52,508 --> 00:24:54,007
Nice try, nica.
428
00:24:54,026 --> 00:24:56,510
- How the fuck am
I gonna escape?
429
00:24:56,529 --> 00:24:58,696
- Oh, that reminds me,
430
00:24:58,731 --> 00:25:02,683
my darling glen and glenda
are coming by this weekend
431
00:25:02,702 --> 00:25:07,321
for their birthday celebration,
so you know the drill.
432
00:25:07,356 --> 00:25:11,075
It's either the ball
gag or the chloroform.
433
00:25:11,127 --> 00:25:12,459
Your choice.
434
00:25:12,495 --> 00:25:15,713
Oh shit, we're all
out of chloroform.
435
00:25:15,748 --> 00:25:17,331
How did that happen?
436
00:25:20,753 --> 00:25:23,587
oh my god. That's
not the gate.
437
00:25:23,639 --> 00:25:25,539
It's the front door.
438
00:25:25,558 --> 00:25:27,874
- Help! Help me!
439
00:25:27,894 --> 00:25:29,042
- Shh.
- Help me!
440
00:25:29,061 --> 00:25:30,928
- Shh. Shh.
- Please help!
441
00:25:30,980 --> 00:25:33,731
- Shh. Shh. You're
gonna ruin everything.
442
00:25:33,766 --> 00:25:36,483
What is wrong with you? Shh.
443
00:25:46,612 --> 00:25:48,562
- h... hello?
444
00:25:48,581 --> 00:25:51,415
- Oh, my god.
445
00:25:51,450 --> 00:25:53,000
Ms. Tilly,
446
00:25:53,035 --> 00:25:57,371
I am sorry to bother
you, but I am a huge fan.
447
00:25:57,406 --> 00:25:59,924
- H-how did you
get past the gate?
448
00:25:59,959 --> 00:26:01,542
- I climbed over the wall.
449
00:26:01,577 --> 00:26:03,677
- Well, this is
private property.
450
00:26:03,713 --> 00:26:05,179
I'm calling the cops.
451
00:26:05,214 --> 00:26:08,582
- Oh, detective sam gavin.
452
00:26:08,601 --> 00:26:09,583
- Oh.
453
00:26:09,602 --> 00:26:13,053
- Beverly hills police,
but I'm also a fan.
454
00:26:13,088 --> 00:26:16,140
- Okay. Well, in that case,
455
00:26:16,192 --> 00:26:19,727
officer, maybe you would like
to take a selfie with me?
456
00:26:19,762 --> 00:26:22,763
- Detective, and, you
know, I would love that.
457
00:26:22,782 --> 00:26:25,950
But I'm actually here
because of a missing person.
458
00:26:25,985 --> 00:26:27,512
Ms. Tilly, have
you ever heard...
459
00:26:27,536 --> 00:26:28,986
- no.
460
00:26:29,038 --> 00:26:30,937
- Ms. Tilly, have
you ever heard...
461
00:26:30,957 --> 00:26:34,658
- no. No. No. No.
462
00:26:34,710 --> 00:26:36,943
- Ms. Tilly, have you
ever heard of nica pierce?
463
00:26:36,963 --> 00:26:39,946
- Oh!
464
00:26:39,966 --> 00:26:41,665
Nica pierce.
465
00:26:41,717 --> 00:26:44,218
Yes, I believe I met her
466
00:26:44,253 --> 00:26:48,255
when I visited that
mental hospital back east.
467
00:26:48,290 --> 00:26:51,258
You know, that's
one of the causes
468
00:26:51,293 --> 00:26:53,627
I'm most passionate about...
469
00:26:53,646 --> 00:26:57,147
Women with mental health issues.
470
00:26:57,183 --> 00:26:59,103
- Then you're aware that...
- No.
471
00:26:59,134 --> 00:27:01,013
- Well, shortly
after your visit...
472
00:27:01,037 --> 00:27:03,103
- Uh-huh.
- She killed several people.
473
00:27:03,139 --> 00:27:05,139
- Oh! Oh! Oh!
474
00:27:05,174 --> 00:27:06,774
- And then she escaped.
475
00:27:06,809 --> 00:27:09,493
- I can't believe
they'd be stupid enough
476
00:27:09,528 --> 00:27:11,829
to let her escape.
477
00:27:11,864 --> 00:27:15,032
Well... oh, you're still here.
478
00:27:15,084 --> 00:27:16,367
I mean...
479
00:27:16,419 --> 00:27:18,952
- Yeah...
- Okay, bye.
480
00:27:27,013 --> 00:27:29,162
- yes, mr. Wheeler?
481
00:27:29,181 --> 00:27:30,681
- Can I use the restroom?
482
00:27:31,851 --> 00:27:33,667
- I don't know, can you?
483
00:27:33,703 --> 00:27:36,337
"may I go to the
restroom, father?"
484
00:27:36,372 --> 00:27:37,504
- may I?
485
00:27:44,530 --> 00:27:47,231
- You have exactly five minutes.
486
00:27:47,283 --> 00:27:48,532
- Five minutes?
487
00:27:52,688 --> 00:27:54,488
- Jake, you can't just...
488
00:27:59,695 --> 00:28:01,245
- you two can wait.
489
00:28:02,832 --> 00:28:05,215
One pass, zero mischief.
490
00:29:02,141 --> 00:29:03,902
- all right, you
fucking asshole.
491
00:29:03,926 --> 00:29:05,091
- Really, mr. Wheeler?
492
00:29:07,813 --> 00:29:08,779
back in the old days,
493
00:29:08,814 --> 00:29:10,959
we would have washed
your mouth out with soap.
494
00:29:13,619 --> 00:29:16,102
we have different methods
of teaching lessons now.
495
00:29:24,312 --> 00:29:27,147
- you've suffered great
pain in your young life,
496
00:29:27,183 --> 00:29:31,118
but you've also
caused great pain.
497
00:29:31,153 --> 00:29:33,231
You know why?
- I'm sure you'll tell me.
498
00:29:33,255 --> 00:29:34,621
- Because you're lost
499
00:29:34,656 --> 00:29:37,674
like every other kid that
comes through my door,
500
00:29:37,710 --> 00:29:39,826
but this place isn't
a prison, jake.
501
00:29:39,845 --> 00:29:42,679
Here, you don't have to
be an orphan anymore.
502
00:29:42,715 --> 00:29:45,682
You can choose to
be a son again,
503
00:29:45,718 --> 00:29:48,018
of the heavenly father.
504
00:29:48,053 --> 00:29:53,557
Lay down your burdens and
let him do the heavy lifting.
505
00:29:53,609 --> 00:29:57,561
Just let go...
506
00:29:57,613 --> 00:30:00,397
And let god.
507
00:30:00,449 --> 00:30:02,866
All you gotta do
is stop fighting.
508
00:30:02,902 --> 00:30:04,701
- I'll never stop fighting.
509
00:30:28,761 --> 00:30:31,411
your first bible is something
you'll never forget.
510
00:30:31,447 --> 00:30:33,391
I remember my father
calling me into his study,
511
00:30:33,415 --> 00:30:36,149
which usually meant I was
in a world of trouble.
512
00:30:36,185 --> 00:30:39,520
But on this day, he
handed me the good book,
513
00:30:39,555 --> 00:30:42,523
and he said, "son, I want you
to flip through these pages
514
00:30:42,558 --> 00:30:45,359
"until you find a passage
that speaks to you.
515
00:30:45,394 --> 00:30:47,494
"and then, I want
you to come back,
516
00:30:47,530 --> 00:30:49,746
and I want you to
read it to me."
517
00:30:55,571 --> 00:31:00,290
I spent many nights with
my father after that...
518
00:31:00,342 --> 00:31:02,320
Going through these
sacred lessons.
519
00:31:02,344 --> 00:31:04,795
Some of the best
memories of my life.
520
00:31:06,932 --> 00:31:08,465
This is yours now.
521
00:31:08,517 --> 00:31:10,895
It's time for you to find a
passage that speaks to you.
522
00:31:13,522 --> 00:31:15,973
- wait. Wait. What?
523
00:31:16,809 --> 00:31:20,193
- I'll check with you at
the end of the period.
524
00:31:20,229 --> 00:31:22,095
Maybe you could
read me something.
525
00:31:22,114 --> 00:31:24,481
- You can't just leave me here.
526
00:31:27,336 --> 00:31:29,336
- Do the work, jake.
527
00:31:30,823 --> 00:31:32,739
You won't regret it.
528
00:31:39,832 --> 00:31:40,914
- wait.
529
00:31:55,097 --> 00:31:56,977
- thank you, sister.
- Father.
530
00:31:58,984 --> 00:32:00,267
- Yes, mr. Evans.
531
00:32:00,302 --> 00:32:02,302
- I was just wondering
where jake is.
532
00:32:08,077 --> 00:32:09,242
- Why is that?
533
00:32:09,278 --> 00:32:10,338
- Well, he said I
could look at his notes
534
00:32:10,362 --> 00:32:11,811
from the sermon this morning.
535
00:32:11,830 --> 00:32:13,664
- The homily.
536
00:32:13,699 --> 00:32:15,982
- Right. Right. Homily.
537
00:32:16,001 --> 00:32:17,512
- Well, that's very
charitable of him,
538
00:32:17,536 --> 00:32:19,036
but you're gonna have to wait.
539
00:32:19,088 --> 00:32:20,337
- Where is he?
540
00:32:20,372 --> 00:32:22,300
- He's exactly
where he should be.
541
00:32:22,324 --> 00:32:23,290
And so are you.
542
00:32:29,298 --> 00:32:31,264
- okay.
543
00:32:31,300 --> 00:32:32,966
It's just us now.
544
00:32:34,670 --> 00:32:36,803
How many of you
survived that crash?
545
00:32:39,341 --> 00:32:40,535
oh, come on. This is stupid.
546
00:32:40,559 --> 00:32:42,776
I know it's you.
Just talk to me.
547
00:32:44,480 --> 00:32:46,513
All right. Have it your way.
548
00:33:00,329 --> 00:33:02,546
gotcha.
549
00:33:17,229 --> 00:33:19,396
- where's the doll?
550
00:33:19,431 --> 00:33:21,515
- I honestly have no idea.
551
00:33:30,325 --> 00:33:31,858
- Did you even open it?
552
00:33:33,278 --> 00:33:34,745
Open.
553
00:33:38,534 --> 00:33:40,584
Turn to john 8:44.
554
00:33:44,339 --> 00:33:46,423
Read it to me.
555
00:33:46,458 --> 00:33:48,425
Loud and clear.
556
00:33:50,963 --> 00:33:53,630
"you are from your
father, the devil,
557
00:33:53,682 --> 00:33:56,299
"and you choose to do
your father's desires.
558
00:33:56,351 --> 00:33:57,829
"he was a murderer
from the beginning
559
00:33:57,853 --> 00:33:59,397
"and does not
stand in the truth,
560
00:33:59,421 --> 00:34:00,949
"because there is
no truth in him.
561
00:34:00,973 --> 00:34:04,424
"when he lies, he speaks
according to his own nature,
562
00:34:04,443 --> 00:34:08,445
for he is a liar, and
the father of lies."
563
00:34:08,480 --> 00:34:11,064
- I encourage you to
choose the right father.
564
00:34:13,702 --> 00:34:15,485
Now, where is the doll?
565
00:34:15,537 --> 00:34:17,537
- I told you, I don't know.
566
00:34:21,276 --> 00:34:22,659
Can I go now?
567
00:34:24,413 --> 00:34:25,912
- Thank god.
568
00:34:35,457 --> 00:34:37,457
What happened?
569
00:34:37,476 --> 00:34:38,925
- He got away.
570
00:34:41,013 --> 00:34:42,596
- Shit!
571
00:34:43,832 --> 00:34:46,633
- He took my picture.
- What?
572
00:34:46,652 --> 00:34:49,135
- He had this phone,
and he took my picture
573
00:34:49,154 --> 00:34:50,737
and he ran up the chimney.
574
00:34:54,042 --> 00:34:56,660
Didn't even try to
hurt me or anything.
575
00:34:56,695 --> 00:34:59,362
- Why would he do that?
- No idea.
576
00:34:59,414 --> 00:35:00,697
- Great.
577
00:35:00,749 --> 00:35:03,200
Another killer doll
with a shady plan.
578
00:35:03,252 --> 00:35:05,535
'cause that worked out
so well the last time.
579
00:35:05,587 --> 00:35:07,465
- Whatever he's doing,
we have to find him fast.
580
00:35:14,496 --> 00:35:15,896
- there's no lock?
581
00:35:15,931 --> 00:35:17,898
- They only lock
from the outside.
582
00:35:17,933 --> 00:35:19,366
School policy.
583
00:35:28,410 --> 00:35:30,243
what are you doing?
584
00:35:30,279 --> 00:35:33,063
- What the hell
is all this shit?
585
00:35:35,100 --> 00:35:38,185
- Look, I...
586
00:35:38,220 --> 00:35:39,986
I steal things sometimes.
587
00:35:42,057 --> 00:35:43,890
That's why I'm here.
588
00:35:45,460 --> 00:35:47,894
The really good stuff
is under the bed.
589
00:35:47,913 --> 00:35:51,531
- I mean, everyone's
got their secrets.
590
00:35:52,584 --> 00:35:54,584
- What's your secret?
591
00:35:54,620 --> 00:35:56,402
- My mother is the antichrist.
592
00:35:56,421 --> 00:35:58,455
- Moms are the worst.
593
00:36:06,798 --> 00:36:09,049
- Here. Help me move this
in front of the door.
594
00:36:09,084 --> 00:36:11,718
- Why would we be moving the
dresser in front of the door?
595
00:36:13,255 --> 00:36:14,855
- Because I sleepwalk.
596
00:36:14,890 --> 00:36:16,139
- Cool.
597
00:36:19,228 --> 00:36:21,228
Hey, that's your thing.
598
00:36:21,263 --> 00:36:23,096
- My thing?
599
00:36:23,131 --> 00:36:24,731
- Your secret.
600
00:36:26,618 --> 00:36:28,601
- Yeah. Right.
601
00:36:28,620 --> 00:36:30,120
Don't tell anyone.
602
00:36:30,155 --> 00:36:31,955
- Cross my heart.
603
00:38:20,065 --> 00:38:21,381
- lexy!
604
00:38:30,158 --> 00:38:33,393
what's going on?
605
00:38:33,428 --> 00:38:34,872
- nadine.
- Open this door.
606
00:38:34,896 --> 00:38:36,540
- Now, I know this is intense,
and you may be wondering
607
00:38:36,564 --> 00:38:37,831
what's going on...
608
00:38:37,866 --> 00:38:39,093
- I know exactly
what's going on.
609
00:38:39,117 --> 00:38:41,618
God's punishing me
for being a klepto,
610
00:38:41,670 --> 00:38:43,236
but I found the doll
in the stairwell.
611
00:38:43,255 --> 00:38:44,932
He was a ginger just like me.
- I know.
612
00:38:44,956 --> 00:38:46,239
- And he was just so adorable
613
00:38:46,258 --> 00:38:47,907
that I couldn't help
by myself and...
614
00:38:47,926 --> 00:38:49,909
- you need to
listen to me, okay?
615
00:38:49,928 --> 00:38:52,245
Say nothing.
- But...
616
00:38:52,264 --> 00:38:53,713
- nothing!
617
00:38:56,151 --> 00:38:58,271
- I want to know what's
going on right now.
618
00:38:59,254 --> 00:39:01,688
- Of course. What
would you like to know?
619
00:39:01,723 --> 00:39:03,807
- Why were you screaming?
620
00:39:05,427 --> 00:39:07,861
- Because I was scared.
- Scared of what?
621
00:39:07,896 --> 00:39:10,016
- What's going on
here? What's happening?
622
00:39:12,600 --> 00:39:14,651
- I was scared of...
623
00:39:25,464 --> 00:39:26,629
bathroom.
624
00:39:28,717 --> 00:39:29,977
- You were scared
of the bathroom?
625
00:39:30,001 --> 00:39:31,084
- No.
626
00:39:32,287 --> 00:39:33,586
No.
627
00:39:36,458 --> 00:39:41,311
I was scared of never seeing
my old bathroom again.
628
00:39:47,652 --> 00:39:50,303
- okay.
- It was a great bathroom.
629
00:39:50,322 --> 00:39:51,833
- You're lucky to have a
bathroom at all, young lady.
630
00:39:51,857 --> 00:39:54,174
- Sister, please.
631
00:39:55,577 --> 00:39:56,860
You'll do well here,
632
00:39:56,912 --> 00:40:00,163
and if you're open
to god's teachings...
633
00:40:25,023 --> 00:40:26,806
- where the hell could he be?
634
00:40:27,776 --> 00:40:29,359
- I have no idea.
635
00:40:32,147 --> 00:40:34,197
jake!
636
00:40:47,412 --> 00:40:48,861
oh.
637
00:40:48,880 --> 00:40:51,047
Get off me, you brute!
638
00:40:52,167 --> 00:40:53,500
Get off!
639
00:40:53,535 --> 00:40:54,884
- What are you doing here?
640
00:40:54,920 --> 00:40:57,080
- That's for me to know
and you to find out.
641
00:40:58,223 --> 00:40:59,872
- Why'd you take jake's picture?
642
00:40:59,891 --> 00:41:01,925
- Picture? What picture?
643
00:41:01,977 --> 00:41:03,821
I don't know what
you're talking about.
644
00:41:06,598 --> 00:41:07,881
- how many of you are left?
645
00:41:07,916 --> 00:41:11,401
- Fuck you. I'm not
telling you shit.
646
00:41:14,272 --> 00:41:16,072
- hey!
647
00:41:16,107 --> 00:41:18,107
I think I know what
chucky's up to.
648
00:41:22,396 --> 00:41:23,596
- Does he eat?
649
00:41:23,632 --> 00:41:25,582
- I think so.
650
00:41:25,617 --> 00:41:27,200
- Does he sleep?
651
00:41:27,235 --> 00:41:29,369
- I have no idea.
652
00:41:29,404 --> 00:41:31,538
- So, does he, like,
go to the bathroom?
653
00:41:32,958 --> 00:41:35,091
- God, I hope not.
654
00:41:36,127 --> 00:41:37,677
There they are.
655
00:41:41,183 --> 00:41:43,063
what happened?
Did you get him?
656
00:41:45,470 --> 00:41:48,388
She knows. It's
okay, she's cool.
657
00:41:49,891 --> 00:41:51,558
So is he dead or what?
658
00:41:53,445 --> 00:41:55,428
- We have something to show you.
659
00:41:55,447 --> 00:41:57,096
Come on.
660
00:42:05,373 --> 00:42:07,624
- what the hell? Why
didn't you kill him?
661
00:42:07,659 --> 00:42:08,774
- Think about it.
662
00:42:08,793 --> 00:42:10,888
Ever since he got here,
chucky's been acting weird.
663
00:42:10,912 --> 00:42:12,306
- Mm-mm.
- He took pictures of me.
664
00:42:12,330 --> 00:42:13,691
He's been taking pictures
all over the school.
665
00:42:13,715 --> 00:42:15,448
And every chance he
got to kill one of us,
666
00:42:15,467 --> 00:42:17,467
he ran away instead. Why?
667
00:42:17,502 --> 00:42:19,352
- Because that's not his job.
668
00:42:19,387 --> 00:42:22,138
- Exactly. This chucky
isn't an assassin.
669
00:42:22,173 --> 00:42:24,474
He's a scout.
- Like a boy scout?
670
00:42:24,509 --> 00:42:25,725
- Mm.
671
00:42:25,760 --> 00:42:27,760
- No, like... Like
a scout in war.
672
00:42:27,795 --> 00:42:29,629
He's collecting
information for someone.
673
00:42:31,766 --> 00:42:33,433
- who?
674
00:42:33,468 --> 00:42:35,046
- That's what we're
gonna find out.
675
00:42:41,910 --> 00:42:43,326
- ahh.
676
00:42:47,866 --> 00:42:50,083
- I love birthdays, don't you?
677
00:42:51,453 --> 00:42:54,537
oh, oh, oh, oh, oh!
That's the gate!
678
00:42:58,543 --> 00:43:01,511
they're here! The
twins are here!
679
00:43:03,298 --> 00:43:06,516
- tiffany, tiffany, you
don't need to do this.
680
00:43:06,551 --> 00:43:08,834
- It's not that I
don't trust you,
681
00:43:08,853 --> 00:43:12,805
but I still don't know how
that head got inside my bed.
682
00:43:12,840 --> 00:43:15,058
- What? What are
you talking about?
683
00:43:15,110 --> 00:43:18,194
I'm talking about chucky.
684
00:43:18,229 --> 00:43:19,679
maybe the two of you
685
00:43:19,698 --> 00:43:21,948
are talking about
me behind my back.
686
00:43:21,983 --> 00:43:25,201
Maybe the two of you
are plotting against me
687
00:43:25,236 --> 00:43:28,237
deep inside that pretty
little head of yours.
688
00:43:28,290 --> 00:43:31,691
okay.
689
00:43:31,710 --> 00:43:33,326
Shh. Shh. Shh.
690
00:43:37,599 --> 00:43:39,098
coming!
691
00:43:39,134 --> 00:43:41,634
I'm coming! I'm coming!
692
00:43:46,975 --> 00:43:48,708
Hi.
- Hi.
693
00:43:48,727 --> 00:43:52,762
Remember me?
Detective sam gavin?
694
00:43:52,814 --> 00:43:55,264
I'm sorry to bother
you again, ms. Tilly,
695
00:43:55,317 --> 00:43:57,934
but something's
just not adding up.
696
00:44:04,626 --> 00:44:07,360
- I think she's starting
to suspect something.
697
00:44:13,635 --> 00:44:16,402
- if she finds out
we're working together,
698
00:44:16,438 --> 00:44:17,870
it's all over.
699
00:44:17,906 --> 00:44:20,540
- Listen, asshole,
the only reason
700
00:44:20,575 --> 00:44:24,010
I even tolerate you being
here is because I have to.
701
00:44:24,045 --> 00:44:27,613
- After all we've been
through? Come on, nica.
702
00:44:27,649 --> 00:44:29,849
Admit it. I'm growing on you.
703
00:44:29,884 --> 00:44:30,884
- Like leprosy.
704
00:44:30,919 --> 00:44:33,953
- You need me if we're
gonna get out of here.
705
00:44:33,988 --> 00:44:39,192
- What I really need is I need
to get you out of my head.
706
00:44:43,565 --> 00:44:47,633
And I need to tiffany to
get what's coming to her.
707
00:44:47,669 --> 00:44:52,171
- You see, nica? We do
have something in common.
708
00:44:57,162 --> 00:45:00,747
- I think nica pierce is here.
709
00:45:04,619 --> 00:45:06,552
- Oh!
710
00:45:06,588 --> 00:45:09,639
You're right, officer,
nica pierce is here,
711
00:45:09,674 --> 00:45:13,476
but she's innocent, I swear.
712
00:45:13,511 --> 00:45:16,179
- That's not for us
to decide, jennifer.
713
00:45:18,900 --> 00:45:22,752
- I guess deep down,
714
00:45:22,787 --> 00:45:25,104
I always knew - may
mey would come and...
715
00:45:26,207 --> 00:45:28,073
- be my guest.
716
00:45:28,093 --> 00:45:29,787
- Thank you.
- Mm-hmm.
717
00:45:35,717 --> 00:45:40,636
to tell the truth,
I'm kind of relieved.
718
00:45:40,672 --> 00:45:43,556
Officer gavin, have
you ever found yourself
719
00:45:43,591 --> 00:45:48,210
in a position where you have
to go against your own values
720
00:45:48,229 --> 00:45:51,898
and everything you believe
in as a human being
721
00:45:51,933 --> 00:45:55,685
and a christian to
protect someone you love?
722
00:45:57,105 --> 00:45:58,488
- Yeah, actually...
723
00:45:58,523 --> 00:46:00,106
- ha!
724
00:46:07,449 --> 00:46:09,248
not me.
725
00:46:09,284 --> 00:46:11,918
Values are for losers.
726
00:46:27,435 --> 00:46:28,851
shit.
727
00:47:15,066 --> 00:47:18,133
glen. Glenda.
728
00:47:18,152 --> 00:47:22,572
It's so nice to see
your sweet faces.
50322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.