Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:37,080 --> 00:00:38,299
This story right here,
3
00:00:38,342 --> 00:00:40,649
starts way back in '99.
4
00:00:40,692 --> 00:00:43,086
When all Sid Derby
cared about was his friends
5
00:00:43,130 --> 00:00:44,218
and solar energy.
6
00:00:44,261 --> 00:00:46,176
I burned a leaf.
7
00:00:46,220 --> 00:00:47,743
I fried an ant.
8
00:00:48,831 --> 00:00:50,528
I cooked a praying mantis.
9
00:00:51,616 --> 00:00:53,314
I used my packet
for solar energy
10
00:00:53,357 --> 00:00:55,403
to power this portable - itself
11
00:00:55,446 --> 00:00:57,622
and heat the neighbor's Jacuzzi.
12
00:00:57,666 --> 00:00:59,450
What?
13
00:00:59,494 --> 00:01:01,061
See what I'm talking about?
14
00:01:02,149 --> 00:01:03,672
I wasn't making this shit up.
15
00:01:04,760 --> 00:01:07,067
Thanks, kid.
16
00:01:08,242 --> 00:01:10,679
Sid's been through
some ups and down since then,
17
00:01:10,722 --> 00:01:12,333
and he's fittin'
to go through some more.
18
00:01:12,376 --> 00:01:14,465
But hell, every great journey
19
00:01:14,509 --> 00:01:16,685
got a little bit of turbulence.
20
00:01:16,728 --> 00:01:18,991
So buckle up
and enjoy the ride, player.
21
00:01:19,035 --> 00:01:20,602
And who knows? Maybe you and I
22
00:01:20,645 --> 00:01:22,169
will run into each other again
23
00:01:22,212 --> 00:01:23,387
before it's all over.
24
00:01:24,780 --> 00:01:26,825
Good morning, ma'am.
My name is Sid Derby.
25
00:01:26,869 --> 00:01:28,436
- No.
- And I'd like...
26
00:01:30,699 --> 00:01:33,789
Sir, are you familiar
with the merits of clean energy?
27
00:01:35,051 --> 00:01:36,313
Hmm. No.
28
00:01:37,793 --> 00:01:39,925
You can make a big
difference for solar energy.
29
00:01:39,969 --> 00:01:42,058
No, I... I don't speak English.
30
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
Sorry.
31
00:01:44,669 --> 00:01:46,715
How'd you like to save 20 to 40%
off your electricity bill?
32
00:01:47,890 --> 00:01:49,109
I'm listening.
33
00:01:50,588 --> 00:01:52,721
You know what excites me, Karen?
34
00:01:52,764 --> 00:01:54,940
- Uh, winning?
- Winning. Precisely.
35
00:01:54,984 --> 00:01:56,290
And you know who's winning?
36
00:01:56,333 --> 00:01:58,248
Uh, we are?
37
00:01:58,292 --> 00:02:00,859
The planet.
That's who's winning.
38
00:02:00,903 --> 00:02:03,645
See, at Palmetto,
we're not just about
39
00:02:03,688 --> 00:02:05,299
changing electric bills.
40
00:02:05,342 --> 00:02:07,170
I mean, we're about
changing the world,
41
00:02:07,214 --> 00:02:08,911
and this is a great example.
42
00:02:08,954 --> 00:02:11,261
Right here, the Harmony Vale
condominium complex.
43
00:02:11,305 --> 00:02:13,089
This is gonna change
the world, Karen.
44
00:02:13,133 --> 00:02:15,178
Take a look
at that solar potential.
45
00:02:15,222 --> 00:02:17,093
Hmm. Right here.
Right here. Right there.
46
00:02:17,137 --> 00:02:20,357
Come on. That's all day long.
47
00:02:20,401 --> 00:02:21,445
Oh.
48
00:02:21,489 --> 00:02:23,404
God bless, America.
49
00:02:23,447 --> 00:02:25,145
You know what
we're gonna have to do?
50
00:02:25,188 --> 00:02:26,711
We're gonna have to get
a top notch sales person.
51
00:02:26,755 --> 00:02:28,365
I want the most
tenacious sales person
52
00:02:28,409 --> 00:02:30,324
- we have on that video call.
- Uh-hmm.
53
00:02:31,325 --> 00:02:33,414
I... I can't tell you
what an honor this is, sir.
54
00:02:33,457 --> 00:02:35,720
I-I have been passionate
about clean energy
55
00:02:35,764 --> 00:02:37,113
- ever since I was a kid.
- I... I'm sorry.
56
00:02:37,157 --> 00:02:39,246
Excuse me. Uh, is...
57
00:02:39,289 --> 00:02:41,117
Is that person behind you
having a seizure?
58
00:02:41,161 --> 00:02:42,727
What's that? Yeah.
59
00:02:42,771 --> 00:02:45,208
Oh, uh, sorry, that...
That's just my, uh...
60
00:02:45,252 --> 00:02:46,862
My girlfriend, Sadie.
She's, um...
61
00:02:46,905 --> 00:02:48,646
She's an... an Instagram model.
62
00:02:48,690 --> 00:02:51,083
Actually, Instagram
model/social media
63
00:02:51,127 --> 00:02:53,434
influencer/professional
life-liver.
64
00:02:53,477 --> 00:02:56,915
You can follow me @sadie-lady.
65
00:02:56,959 --> 00:02:59,091
Well, it's nice
to meet you, Sadie.
66
00:02:59,135 --> 00:03:01,529
Sid, focus up.
67
00:03:01,572 --> 00:03:03,661
This deal
is very important to me.
68
00:03:03,705 --> 00:03:05,533
So here's what I'm gonna do.
69
00:03:05,576 --> 00:03:08,013
You close the Harmony Vale deal
70
00:03:08,057 --> 00:03:10,146
and I'm gonna send you
to Cabo San Lucas.
71
00:03:10,190 --> 00:03:12,061
All expenses paid. I don't care.
72
00:03:12,104 --> 00:03:14,498
Wow, sir. That is incredibly
generous of you.
73
00:03:14,542 --> 00:03:16,239
But if I'm being honest,
74
00:03:16,283 --> 00:03:18,198
the real prize is your respect.
75
00:03:18,241 --> 00:03:20,635
Oh, huh?
76
00:03:20,678 --> 00:03:22,289
Huh? You're good.
77
00:03:22,332 --> 00:03:24,682
- I won't let you down.
- We'll talk again soon.
78
00:03:24,726 --> 00:03:26,728
And Sid, remember,
79
00:03:26,771 --> 00:03:28,686
the planet is depending on us.
80
00:03:28,730 --> 00:03:30,210
Thank you, sir. Yes, sir.
81
00:03:31,298 --> 00:03:33,300
Okay.
82
00:03:33,343 --> 00:03:34,779
I feel like that
went pretty well.
83
00:03:34,823 --> 00:03:36,520
Yeah, he's definitely
gonna follow me.
84
00:03:38,000 --> 00:03:39,784
Yeah.
85
00:03:39,828 --> 00:03:41,395
Yeah, that...
That's why it went well.
86
00:03:43,005 --> 00:03:44,746
Oh, yeah, I'm cleaning
my butt with this tonight.
87
00:03:44,789 --> 00:03:46,922
Yeah, but smell this.
88
00:03:46,965 --> 00:03:48,402
Baby, that smell like pickles.
89
00:03:48,445 --> 00:03:50,273
Pickle?
This is white tea and sage.
90
00:03:50,317 --> 00:03:51,753
Nah, those are pickles.
91
00:03:51,796 --> 00:03:53,407
- It smell like a dill pickle.
- No.
92
00:03:53,450 --> 00:03:54,799
You ready to leave, aren't you?
93
00:03:54,843 --> 00:03:56,540
No, no. I'm having a good time.
94
00:03:56,584 --> 00:03:58,281
I'm having fun with my girl.
We smelling soaps.
95
00:03:58,325 --> 00:03:59,717
Give me a kiss.
I'm with you, baby.
96
00:03:59,761 --> 00:04:01,197
- And you good?
- Yeah, uh-hmm.
97
00:04:01,241 --> 00:04:03,025
- Give me a kiss.
- I'll give you one.
98
00:04:03,068 --> 00:04:04,374
I'll come to you.
99
00:04:04,418 --> 00:04:06,115
- You know what?
- What?
100
00:04:06,158 --> 00:04:08,552
Go find something
to rub me down.
101
00:04:08,596 --> 00:04:10,293
- Uh-hmm.
- Will I be rubbing you down?
102
00:04:10,337 --> 00:04:11,512
Oh, rub me down.
103
00:04:11,555 --> 00:04:12,861
Oh, baby.
104
00:04:12,904 --> 00:04:14,341
Anybody know where the oils at?
105
00:04:14,384 --> 00:04:16,081
I need to find some oils
106
00:04:16,125 --> 00:04:18,040
that don't smell like pickles.
107
00:04:21,783 --> 00:04:24,002
Welcome to Juice Mobile.
How can I help you?
108
00:04:24,046 --> 00:04:26,744
So, like, I lost my phone.
109
00:04:26,788 --> 00:04:28,746
And?
110
00:04:28,790 --> 00:04:30,835
And I don't know where it is.
111
00:04:30,879 --> 00:04:33,316
- Hmm.
- I mean, it could be stuck
112
00:04:33,360 --> 00:04:35,579
between the couch seat cushions,
113
00:04:35,623 --> 00:04:36,928
could be at the mall,
114
00:04:36,972 --> 00:04:38,930
could be at my friend Tommy's.
115
00:04:38,974 --> 00:04:40,280
Okay, I got it. I got it.
116
00:04:41,324 --> 00:04:42,804
Just search
your Find My Phone app
117
00:04:42,847 --> 00:04:44,284
and we'll figure out
which one of these
118
00:04:44,327 --> 00:04:45,589
riveting locations it's at.
119
00:04:45,633 --> 00:04:46,938
Yeah.
120
00:04:46,982 --> 00:04:49,898
But see, I don't have that.
121
00:04:49,941 --> 00:04:51,639
Always install
the Find My Phone app,
122
00:04:51,682 --> 00:04:53,467
you fucking bitch.
123
00:04:56,034 --> 00:04:59,255
Look, you're never
gonna find your phone again.
124
00:05:00,256 --> 00:05:01,605
You're 80% vape cloud.
125
00:05:01,649 --> 00:05:03,607
- Like forever?
- Yeah.
126
00:05:03,651 --> 00:05:04,826
Do you even remember
where you live?
127
00:05:07,219 --> 00:05:08,830
Okay. Do you have
your mom's credit card?
128
00:05:08,873 --> 00:05:10,266
- Yeah.
- Put it right here.
129
00:05:10,310 --> 00:05:11,311
Yeah.
130
00:05:12,660 --> 00:05:14,270
- Will this help find it?
- We're gonna set you up
131
00:05:14,314 --> 00:05:17,099
with a brand new phone,
Kevin. Okay?
132
00:05:17,142 --> 00:05:19,406
- I want my old one back. Oh.
- You're never gonna get it.
133
00:05:19,449 --> 00:05:21,059
Just like you're probably
not gonna graduate high school.
134
00:05:21,103 --> 00:05:22,278
Oh.
135
00:05:22,322 --> 00:05:23,758
Hey, we should go by the park.
136
00:05:23,801 --> 00:05:25,194
I'm gonna get you
an ice cream to celebrate
137
00:05:25,237 --> 00:05:26,587
our big trip to Mexico.
138
00:05:26,630 --> 00:05:28,284
It's not a done deal yet.
139
00:05:28,328 --> 00:05:29,372
I still got to actually
close Harmony Vale.
140
00:05:29,416 --> 00:05:30,417
You got it.
141
00:05:30,460 --> 00:05:31,679
This is gonna be tough.
142
00:05:31,722 --> 00:05:33,115
Oh, hello, good neighbors.
143
00:05:33,158 --> 00:05:35,073
So crazy to see you here.
144
00:05:35,117 --> 00:05:36,814
Good to see you too.
145
00:05:37,989 --> 00:05:40,209
Oh, uh, how unacceptably
rude of me.
146
00:05:40,252 --> 00:05:42,254
Hello, Sasha and Ballard,
147
00:05:42,298 --> 00:05:43,995
very good friends,
siblings also.
148
00:05:44,039 --> 00:05:45,519
- Oh, cool.
- Fun.
149
00:05:45,562 --> 00:05:47,216
You're... You're doing
a show or...
150
00:05:47,259 --> 00:05:48,696
A show? No, no,
151
00:05:48,739 --> 00:05:50,828
we are getting coffee
and a Danish.
152
00:05:50,872 --> 00:05:53,091
I mean, no Danish for me.
I've not had a carbohydrate
153
00:05:53,135 --> 00:05:54,528
since the '90s.
154
00:05:56,007 --> 00:05:57,922
Keto.
155
00:05:57,966 --> 00:05:59,359
Okay. Well, uh,
156
00:05:59,402 --> 00:06:00,882
we gotta get Graham
here to the park
157
00:06:00,925 --> 00:06:02,362
or I'm gonna have to ask Ballard
158
00:06:02,405 --> 00:06:03,885
to put a plastic bag
over his head,
159
00:06:03,928 --> 00:06:06,104
and pick up some dog shit
with his mouth.
160
00:06:08,933 --> 00:06:10,457
Ballard did not find this funny.
161
00:06:12,459 --> 00:06:13,460
Nor did Sasha.
162
00:06:15,766 --> 00:06:17,420
- Okay, well.
- I'm sorry.
163
00:06:17,464 --> 00:06:19,814
They're puppets,
so I'm not too worried about it.
164
00:06:19,857 --> 00:06:21,511
All right, thank you very much.
165
00:06:21,555 --> 00:06:22,817
Yes, sir.
166
00:06:23,992 --> 00:06:25,167
- That's for you, hon.
- Yum.
167
00:06:26,342 --> 00:06:27,561
Oh.
168
00:06:28,736 --> 00:06:30,085
That's a good Graham.
Come, baby, get it.
169
00:06:30,128 --> 00:06:31,260
- Yup. Thanks.
- Look at it.
170
00:06:31,303 --> 00:06:32,609
I need my candids.
171
00:06:32,653 --> 00:06:34,132
Take a picture.
172
00:06:34,176 --> 00:06:35,264
Oh, okay.
173
00:06:35,307 --> 00:06:36,526
Yum, yum, yum.
174
00:06:36,570 --> 00:06:37,788
I read that candids
175
00:06:37,832 --> 00:06:39,442
get more interactions on Insta,
176
00:06:39,486 --> 00:06:40,922
so I need more candids.
177
00:06:40,965 --> 00:06:43,141
- Yeah, that's good.
- Is it cute?
178
00:06:43,185 --> 00:06:44,795
We... yeah, there's a bunch
of really good ones in there.
179
00:06:44,839 --> 00:06:46,188
- Let me see.
- Okay.
180
00:06:46,231 --> 00:06:47,711
It's not really
a candid if you...
181
00:06:47,755 --> 00:06:49,321
Baby, I look really bad
in all these.
182
00:06:49,365 --> 00:06:50,627
No, but I think
there are some really...
183
00:06:50,671 --> 00:06:52,368
- I look like a chonk.
- No.
184
00:06:52,412 --> 00:06:53,804
We don't like chonk, okay?
185
00:06:53,848 --> 00:06:55,980
We like young,
slender from below.
186
00:06:56,024 --> 00:06:58,766
Make me look leggy, okay?
So we need more ice creams.
187
00:06:58,809 --> 00:07:00,724
Oh, no, I don't think Graham
should have any more ice cream.
188
00:07:00,768 --> 00:07:04,946
- He's had a lot.
- Baby, this is like my career.
189
00:07:04,989 --> 00:07:07,122
- Sorry.
- - We want that 10 - K,
190
00:07:07,165 --> 00:07:08,166
so we get the swipe up.
191
00:07:08,210 --> 00:07:09,167
I know, honey.
192
00:07:09,211 --> 00:07:10,473
We need the 10K.
193
00:07:11,518 --> 00:07:14,216
Hey, can I get just one more
ice cream, please?
194
00:07:15,217 --> 00:07:17,132
Graham, look it, who's the best?
195
00:07:17,175 --> 00:07:18,655
Influencer girlfriend, huh?
196
00:07:18,699 --> 00:07:20,091
- Graham, look at it.
- Yeah.
197
00:07:20,135 --> 00:07:23,921
Yas, yas, yas, Graham.
198
00:07:23,965 --> 00:07:25,662
You poor son of a bitch.
199
00:07:25,706 --> 00:07:27,621
Look at those bangs, Graham.
200
00:07:28,839 --> 00:07:32,060
- Oh.
- Uh-oh, her ice cream fell.
201
00:07:32,103 --> 00:07:33,409
- You're a cutie.
- Hey, you know,
202
00:07:33,453 --> 00:07:35,106
could you make it two actually?
203
00:07:35,150 --> 00:07:36,717
- Yeah.
- Thanks, bud.
204
00:07:36,760 --> 00:07:39,676
We're breezy,
yas, you're a sweetie.
205
00:07:39,720 --> 00:07:42,287
All right. I'll...
I'll get you in a sec.
206
00:07:42,331 --> 00:07:44,072
You're nice. Yes.
207
00:07:45,203 --> 00:07:48,293
Hey, there. Did you
drop your ice cream?
208
00:07:48,337 --> 00:07:49,991
- Here, have a fresh one.
- Pedo!
209
00:07:50,034 --> 00:07:51,732
- He's a pedo!
- What? Huh?
210
00:07:51,775 --> 00:07:53,908
Only pedos give kids
free ice cream.
211
00:07:53,951 --> 00:07:56,388
- No, no, I'm not a pedo. I...
- Get back in your van, pedo.
212
00:07:56,432 --> 00:07:58,042
- Let's not call anybody a...
- Pedo!
213
00:07:58,086 --> 00:07:59,522
- Pedo! Pedo! Pedo! Pedo!
- No, no,
214
00:07:59,566 --> 00:08:01,263
- don't yell.
- Pedo! Pedo! Pedo! Pedo!
215
00:08:01,306 --> 00:08:03,091
- Stop doing that.
- Pedo! Pedo!
216
00:08:03,134 --> 00:08:05,615
Okay, just a sec.
Yeah, yeah, yeah.
217
00:08:05,659 --> 00:08:06,790
We got to go. We got to go.
We got to go. We got to go.
218
00:08:06,834 --> 00:08:08,313
Okay. So that's level now.
219
00:08:09,358 --> 00:08:12,448
Oh, come here.
220
00:08:12,492 --> 00:08:13,667
Oh, yeah.
221
00:08:13,710 --> 00:08:15,277
Ooh.
222
00:08:18,889 --> 00:08:20,848
What the actual fuck?
223
00:08:20,891 --> 00:08:22,589
Oh, hey, baby,
you're home early.
224
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
And you're having sex
with a strange woman
225
00:08:24,112 --> 00:08:25,548
in the middle
of our living room.
226
00:08:25,592 --> 00:08:27,028
What are you talking about?
227
00:08:27,071 --> 00:08:28,203
I'm not having sex.
I'm tickling her.
228
00:08:28,246 --> 00:08:30,161
Look, baby, this is Destiny.
229
00:08:30,205 --> 00:08:31,859
Okay? Destiny,
this is Charlotte,
230
00:08:31,902 --> 00:08:33,034
my girlfriend
I was telling you about.
231
00:08:33,077 --> 00:08:34,644
Destiny is a dancer I hired
232
00:08:34,688 --> 00:08:37,212
to test the strength
of this amazing sex swing
233
00:08:37,255 --> 00:08:38,779
I got for us
to celebrate Arbor Day.
234
00:08:38,822 --> 00:08:39,997
He just wanted to make sure
235
00:08:40,041 --> 00:08:41,172
there wouldn't be any chafing.
236
00:08:41,216 --> 00:08:42,652
Stop.
237
00:08:42,696 --> 00:08:45,437
This is the last straw.
238
00:08:46,961 --> 00:08:49,790
No, it ain't because we got
several more straws left.
239
00:08:49,833 --> 00:08:50,965
I don't know why
you bought the straws.
240
00:08:51,008 --> 00:08:53,750
Frederick Grouper Jones III,
241
00:08:53,794 --> 00:08:55,709
you are a child and I am tired
242
00:08:55,752 --> 00:08:57,145
of being your babysitter.
243
00:08:57,188 --> 00:08:58,581
Okay. Let me get this straight.
244
00:08:58,625 --> 00:09:00,888
- Uh-huh.
- You're mad at me
245
00:09:00,931 --> 00:09:03,064
for taking safety precautions?
I did this for us.
246
00:09:03,107 --> 00:09:04,587
- See, that's your problem.
- Excuse me?
247
00:09:04,631 --> 00:09:06,328
You got to have
an open mind, okay?
248
00:09:06,371 --> 00:09:08,243
All you do is overreact.
And you jump to conclusions.
249
00:09:08,286 --> 00:09:10,245
Overreact? You have a stripper
suspended from the ceiling
250
00:09:10,288 --> 00:09:11,594
in our living room. And you're
gonna say I'm overreacting?
251
00:09:11,638 --> 00:09:12,682
Uh, guys, I...
252
00:09:13,727 --> 00:09:15,206
I think I'm just gonna go.
253
00:09:25,652 --> 00:09:26,870
No one has this kind of time.
254
00:09:28,132 --> 00:09:29,786
Baby, wait, look.
255
00:09:29,830 --> 00:09:31,396
Well, happy
Arbor Day to you too.
256
00:09:31,440 --> 00:09:33,311
The movers will be coming
for my furniture.
257
00:09:33,355 --> 00:09:36,227
They're not gonna take
the sex swing.
258
00:09:36,271 --> 00:09:38,055
The sex swing stays.
259
00:09:38,099 --> 00:09:41,189
Babe, I told you we shouldn't
give Graham ice cream.
260
00:09:41,232 --> 00:09:42,407
Sorry, babe.
261
00:09:42,451 --> 00:09:44,105
Hey, will you pick out a photo
262
00:09:44,148 --> 00:09:46,847
of heart hands around the sun
for me, please?
263
00:09:46,890 --> 00:09:49,676
Oh, babe, you know I like when
you do the pro-solar stuff.
264
00:09:49,719 --> 00:09:51,634
- I'm on it.
- Like they say,
265
00:09:51,678 --> 00:09:53,897
the couple that solars together
stays together.
266
00:09:53,941 --> 00:09:55,551
They do say that.
267
00:09:55,595 --> 00:09:58,032
They do... they do say that
about so la ring together.
268
00:09:58,075 --> 00:09:59,207
Oh.
269
00:10:02,906 --> 00:10:04,342
Hey, Jonesie, what's up, man?
270
00:10:04,386 --> 00:10:06,562
Look, Charlotte broke up with me
271
00:10:06,606 --> 00:10:08,869
and it's over a stupid
misunderstanding.
272
00:10:08,912 --> 00:10:10,653
Oh, shit, dude. I'm so sorry.
273
00:10:10,697 --> 00:10:12,089
Oh, that's awful.
274
00:10:12,133 --> 00:10:13,700
Yeah, I don't know
what I would do
275
00:10:13,743 --> 00:10:14,918
if Sadie left me.
276
00:10:14,962 --> 00:10:15,919
You okay?
277
00:10:15,963 --> 00:10:17,399
Ew, but not morning
278
00:10:17,442 --> 00:10:18,792
heart handy, blah.
279
00:10:18,835 --> 00:10:20,315
No morning? Okay.
280
00:10:20,358 --> 00:10:21,708
Okay. No morning.
281
00:10:21,751 --> 00:10:23,057
What's that?
282
00:10:23,100 --> 00:10:25,320
Oh, um, right now?
283
00:10:25,363 --> 00:10:26,756
Yeah, you know,
I just told Sadie
284
00:10:26,800 --> 00:10:28,584
I would help her
with this photo.
285
00:10:28,628 --> 00:10:30,542
Uh, is it cool if I just
check in with you later? Yeah?
286
00:10:30,586 --> 00:10:32,588
Oh, and I don't want
evening heart hands.
287
00:10:32,632 --> 00:10:33,676
We did that two weeks ago.
288
00:10:33,720 --> 00:10:35,243
No evening. Got it.
289
00:10:35,286 --> 00:10:36,897
Okay, man. Hang in there.
290
00:10:36,940 --> 00:10:38,507
I'm here for you.
All right, gotta go. Bye.
291
00:10:39,464 --> 00:10:40,988
Okay.
292
00:10:41,031 --> 00:10:43,425
Twilight heart hands.
293
00:10:44,861 --> 00:10:48,256
What the... fuck?
294
00:10:48,299 --> 00:10:49,910
Puppet show. Okay.
295
00:10:55,742 --> 00:10:56,873
What the fuck?
296
00:10:56,917 --> 00:10:58,266
What the fuck? What the fuck?
297
00:10:58,309 --> 00:11:00,616
Sadie!
298
00:11:00,660 --> 00:11:01,835
What?
299
00:11:01,878 --> 00:11:03,271
If Graham shit again,
300
00:11:03,314 --> 00:11:04,925
we have to give him pumpkin
301
00:11:04,968 --> 00:11:06,404
and like boiled chicken,
302
00:11:06,448 --> 00:11:08,624
and then some rice
or something. Oh.
303
00:11:10,800 --> 00:11:13,629
You're... You're cheating on me
with the weird puppet guy
304
00:11:13,673 --> 00:11:15,457
- from next door?
- Um...
305
00:11:15,500 --> 00:11:17,851
Like, I don't think it's cool
306
00:11:17,894 --> 00:11:20,331
that you went
through my phone, so...
307
00:11:21,332 --> 00:11:22,769
How long has this been going on?
308
00:11:22,812 --> 00:11:25,206
Not that long,
just like nine months.
309
00:11:26,163 --> 00:11:27,817
But it's more
of an emotional affair.
310
00:11:27,861 --> 00:11:29,601
Yeah, but except for the sex.
311
00:11:29,645 --> 00:11:31,778
Yeah, that's very sweaty
and physical.
312
00:11:36,347 --> 00:11:38,436
Shush, Clos.
313
00:11:42,005 --> 00:11:43,137
Yeah.
314
00:11:43,180 --> 00:11:44,965
You piece of shit! Shut up!
315
00:11:45,008 --> 00:11:46,444
- Oh.
- You son of...
316
00:11:46,488 --> 00:11:47,707
I mean,
that's a very soft pillow.
317
00:11:47,750 --> 00:11:49,317
He wouldn't hear that.
318
00:11:52,015 --> 00:11:53,060
Um...
319
00:11:54,235 --> 00:11:55,889
this is like really bad timing,
320
00:11:55,932 --> 00:11:58,979
but these were really
expensive to rent.
321
00:11:59,022 --> 00:12:01,068
So do you...
Do you think you could take
322
00:12:01,111 --> 00:12:02,896
my sweet baby angel picture?
323
00:12:02,939 --> 00:12:04,811
That would be super great.
324
00:12:07,030 --> 00:12:08,510
I'm sorry.
325
00:12:08,553 --> 00:12:10,033
Is this way better?
326
00:12:11,339 --> 00:12:12,557
I'm sorry.
327
00:12:13,820 --> 00:12:15,299
Did you get it?
328
00:12:15,343 --> 00:12:16,823
Yeah,
I think it looks really good.
329
00:12:16,866 --> 00:12:19,782
- You wanna check?
- Cute.
330
00:12:22,263 --> 00:12:23,743
I think that's the last of it.
331
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
Hey, take care.
332
00:12:26,833 --> 00:12:30,271
And if you need anything at all,
I'll be right next door.
333
00:12:30,314 --> 00:12:32,273
Yes, no dense feelings, Sidney.
334
00:12:32,316 --> 00:12:34,754
I would love to remain good
neighbor friends with you.
335
00:12:37,321 --> 00:12:39,367
- Bye.
- Come, baby.
336
00:12:39,410 --> 00:12:40,934
Baby.
337
00:12:40,977 --> 00:12:43,458
Hmm, yeah.
338
00:12:43,501 --> 00:12:45,112
Hmm. Please, after you.
339
00:12:46,069 --> 00:12:47,549
Would you like to ride
on my autobahn?
340
00:12:47,592 --> 00:12:48,811
- Yes.
- Perfect.
341
00:12:48,855 --> 00:12:50,160
What's the speed limit?
342
00:12:50,204 --> 00:12:52,032
Oh, it's as high as you like.
343
00:12:52,075 --> 00:12:54,208
And the airbags are super firm.
344
00:13:06,176 --> 00:13:07,221
Hey.
345
00:13:08,483 --> 00:13:11,051
What?
346
00:13:14,271 --> 00:13:15,751
Everything all right in here?
347
00:13:15,795 --> 00:13:17,187
I heard a woman crying.
348
00:13:17,231 --> 00:13:18,362
What?
What are you talking about?
349
00:13:18,406 --> 00:13:19,668
I'm talking a really shrill,
350
00:13:19,711 --> 00:13:20,887
girly kind of cry.
351
00:13:20,930 --> 00:13:23,454
Like...
352
00:13:24,499 --> 00:13:26,501
Yeah, yeah, I think
I might have heard that too.
353
00:13:26,544 --> 00:13:29,330
But...
it's probably those migrating
354
00:13:29,373 --> 00:13:31,680
owls I was reading about.
355
00:13:31,723 --> 00:13:33,377
Yeah, anyway, uh,
here's your mail.
356
00:13:37,294 --> 00:13:40,602
Oh.
357
00:13:40,645 --> 00:13:43,474
What do you know?
The owls are migrating again.
358
00:13:54,659 --> 00:13:56,052
May I help you?
359
00:13:56,096 --> 00:13:58,098
Could you please put
the port a-potties
360
00:13:58,141 --> 00:13:59,490
over by the shrubbery?
361
00:14:00,491 --> 00:14:01,405
Sorry, I can't do that.
362
00:14:02,798 --> 00:14:04,495
You can't put the port a-potties
by the shrubbery?
363
00:14:04,539 --> 00:14:07,934
No, I can't have you
call them port a-potties.
364
00:14:07,977 --> 00:14:11,851
Okay, these are patented
Jones Family Traveling Toilets.
365
00:14:12,852 --> 00:14:17,421
Okay. Would you please put
the Jones Family...
366
00:14:17,465 --> 00:14:19,467
- Traveling...
- Traveling...
367
00:14:19,510 --> 00:14:22,470
- Toilets...
- Toilets over by the shrubbery,
368
00:14:22,513 --> 00:14:26,648
so that my wedding guests
have someplace to take a crap?
369
00:14:26,691 --> 00:14:28,737
Yes, I will gladly do that.
370
00:14:28,780 --> 00:14:29,825
Thank you.
371
00:14:34,874 --> 00:14:36,745
I was so pissed
when I heard about your breakup.
372
00:14:36,788 --> 00:14:38,312
How are you holding up?
373
00:14:38,355 --> 00:14:39,879
Look, I'm not great
but Sid is a lot worse.
374
00:14:39,922 --> 00:14:41,271
I feel like we need to pull
a rescue mission.
375
00:14:41,315 --> 00:14:43,273
That bad, huh?
What are you thinking?
376
00:14:43,317 --> 00:14:45,232
Let me conference
in Runway Dave,
377
00:14:45,275 --> 00:14:47,060
maybe we can come up
with a game plan?
378
00:14:48,452 --> 00:14:49,714
Jello?
379
00:14:49,758 --> 00:14:51,238
Yo, Runway Dave, what's up, man?
380
00:14:51,281 --> 00:14:53,109
It's... It's Jonesie
and Angry Mike.
381
00:14:53,153 --> 00:14:55,242
Gee, been a while.
382
00:14:55,285 --> 00:14:57,026
To what do I owe you the honor,
bitches?
383
00:14:57,070 --> 00:14:58,854
Now, look here, man.
We got a code three rescue
384
00:14:58,898 --> 00:14:59,986
situation on our hands.
385
00:15:00,029 --> 00:15:01,204
Sid's taking this breakup
386
00:15:01,248 --> 00:15:02,423
with Sadie like a real pussy.
387
00:15:02,466 --> 00:15:04,077
I'm glad to see you haven't lost
388
00:15:04,120 --> 00:15:05,948
your way with words, Angry Mike.
389
00:15:05,992 --> 00:15:07,994
- Should we conference him in?
- So when I bring him in,
390
00:15:08,037 --> 00:15:09,604
just make sure
you're upbeat, okay?
391
00:15:10,561 --> 00:15:11,606
Here we go.
392
00:15:13,303 --> 00:15:15,392
Hello?
393
00:15:15,436 --> 00:15:16,828
- Hey, buddy.
- Hey.
394
00:15:16,872 --> 00:15:17,960
- Hey, man.
- How are you, guy?
395
00:15:18,004 --> 00:15:19,483
Oh, shit.
396
00:15:19,527 --> 00:15:21,311
This is a rescue mission.
397
00:15:21,355 --> 00:15:23,879
Look, as your friends,
we wanna make you feel better.
398
00:15:23,923 --> 00:15:25,489
So we wanna take you out tonight
399
00:15:25,533 --> 00:15:27,056
and make you do a bunch
of tequila shots
400
00:15:27,100 --> 00:15:28,057
until you throw up.
401
00:15:28,101 --> 00:15:29,145
Yeah, and then maybe
402
00:15:29,189 --> 00:15:30,320
draw dicks on your face.
403
00:15:30,364 --> 00:15:32,105
Yeah, yeah, that sounds awesome,
404
00:15:32,148 --> 00:15:34,759
but... but I think
I'm gonna hang in for now.
405
00:15:34,803 --> 00:15:36,718
Look here, Sid, look,
don't make us go commando style
406
00:15:36,761 --> 00:15:39,025
with this mission, okay?
You know I'm quick to go grab
407
00:15:39,068 --> 00:15:40,940
that chloroform and zip ties.
Yup.
408
00:15:42,898 --> 00:15:44,247
Okay, fine.
409
00:15:44,291 --> 00:15:46,032
And Sid, look, man,
for God's sakes,
410
00:15:46,075 --> 00:15:47,555
please no talking
about solar power.
411
00:15:47,598 --> 00:15:49,644
I said the shrubbery.
412
00:15:49,687 --> 00:15:51,037
Not the chuppah.
413
00:16:00,568 --> 00:16:02,657
Hi. Hi. Hi. I'm sorry.
414
00:16:02,700 --> 00:16:03,919
Okay, what is your problem, man?
415
00:16:03,963 --> 00:16:05,442
You're always late.
416
00:16:05,486 --> 00:16:06,878
It's your skincare regimen,
isn't it?
417
00:16:06,922 --> 00:16:08,837
That's classified information.
418
00:16:08,880 --> 00:16:12,232
I am so happy that the boys
are back together again.
419
00:16:12,275 --> 00:16:14,321
We celebrating
because me and Sid
420
00:16:14,364 --> 00:16:15,583
is back out in these streets.
421
00:16:15,626 --> 00:16:16,801
That's right. We got a new found
422
00:16:16,845 --> 00:16:18,847
liberation going on.
423
00:16:18,890 --> 00:16:20,849
Hey, man.
Don't worry about Sadie, okay?
424
00:16:20,892 --> 00:16:22,198
She was a fucking skank.
425
00:16:22,242 --> 00:16:23,286
Come on, Mike.
426
00:16:23,330 --> 00:16:24,679
- Dude.
- What?
427
00:16:24,722 --> 00:16:25,941
Now, I know it's not
428
00:16:25,985 --> 00:16:27,682
under the best circumstances,
429
00:16:27,725 --> 00:16:30,206
but it's really good
to see you guys again.
430
00:16:30,250 --> 00:16:32,426
Y'all really
are my best friends, man.
431
00:16:32,469 --> 00:16:35,037
We should always figure out
a way to come together.
432
00:16:35,081 --> 00:16:36,691
To lifelong friendships, y'all.
433
00:16:36,734 --> 00:16:38,432
- Cheers.
- To lifelong friendships.
434
00:16:38,475 --> 00:16:40,956
- Pick up your glass.
- To lifelong friendships.
435
00:16:41,000 --> 00:16:43,176
- Sorry.
- I love you guys.
436
00:16:43,219 --> 00:16:44,351
I love you, man.
I love you, guys.
437
00:16:44,394 --> 00:16:45,395
I love y'all.
438
00:16:46,744 --> 00:16:49,921
Hey, let's get the healing
started right now.
439
00:16:49,965 --> 00:16:51,358
- No.
- Let's go shoot our shot
440
00:16:51,401 --> 00:16:52,794
with those two ladies
over there.
441
00:16:52,837 --> 00:16:53,664
- No.
- It's time, brother.
442
00:16:53,708 --> 00:16:54,970
What... Runway Dave,
443
00:16:55,014 --> 00:16:56,015
do what you do.
444
00:16:56,058 --> 00:16:57,190
Go charm those ladies
445
00:16:57,233 --> 00:16:58,800
that you have no interest in.
446
00:16:58,843 --> 00:16:59,888
- Get them to like us.
- Okay.
447
00:16:59,931 --> 00:17:00,932
Got us?
448
00:17:00,976 --> 00:17:02,369
Hold my purse.
449
00:17:03,326 --> 00:17:05,198
Jessica?
450
00:17:05,241 --> 00:17:06,851
Jessica.
451
00:17:06,895 --> 00:17:09,115
- Oh, my God.
- Watch his purse, come on.
452
00:17:09,158 --> 00:17:10,290
Come on, man.
453
00:17:10,333 --> 00:17:11,943
- We back.
- Oh, hey!
454
00:17:11,987 --> 00:17:13,728
- Meet my friend.
- Oh, yeah. Ladies.
455
00:17:13,771 --> 00:17:15,991
I'd have never got caught
by the cops if that octopus
456
00:17:16,035 --> 00:17:17,993
from the aquarium touch pool
was still on my back.
457
00:17:19,603 --> 00:17:21,127
I had a whole octopus
on my back.
458
00:17:22,824 --> 00:17:24,608
- Classic. That's a good one.
- Yeah, man.
459
00:17:26,697 --> 00:17:28,786
Oh, so what do you do, Sid?
460
00:17:28,830 --> 00:17:31,485
Oh, uh, I work...
I work in solar energy.
461
00:17:31,528 --> 00:17:33,661
Uh, did you know that the sun,
462
00:17:33,704 --> 00:17:36,664
uh, gives off over a hundred
and seventy-five petawatts
463
00:17:36,707 --> 00:17:38,144
of energy
in the upper atmosphere?
464
00:17:38,187 --> 00:17:40,407
Which is enough
to power Las Vegas
465
00:17:40,450 --> 00:17:43,236
for the next thousand years, so.
466
00:17:47,414 --> 00:17:49,242
Okay.
We're gonna go to the bathroom.
467
00:17:49,285 --> 00:17:50,156
Yeah.
468
00:17:52,245 --> 00:17:54,769
Just pour the fucking drink
in the glass.
469
00:17:55,726 --> 00:17:57,728
None of that shit
makes it taste better.
470
00:17:58,903 --> 00:18:00,340
Hey.
471
00:18:00,383 --> 00:18:01,384
You all right, bro?
472
00:18:01,428 --> 00:18:02,951
No, I feel pretty bad.
473
00:18:02,994 --> 00:18:04,692
- I think I'm gonna head home.
- Okay.
474
00:18:04,735 --> 00:18:06,563
Just, uh,
text me if anyone tries messing
475
00:18:06,607 --> 00:18:08,522
with you on the way out,
I'll punch them in the face.
476
00:18:08,565 --> 00:18:10,785
I don't think
that'll probably be necessary.
477
00:18:10,828 --> 00:18:12,439
Yeah. I'll keep an eye out.
478
00:18:13,483 --> 00:18:15,703
There's a lot
of fuck nuts in here.
479
00:18:15,746 --> 00:18:16,878
What?
480
00:18:22,579 --> 00:18:23,885
Hey!
481
00:18:23,928 --> 00:18:25,060
Hey, for Sid?
482
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
Oh, yeah, yeah, you Sid?
483
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
- Kaloosh?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
484
00:18:28,194 --> 00:18:29,195
Okay. Cool.
485
00:18:29,238 --> 00:18:31,240
Arabic music good, no?
486
00:18:31,284 --> 00:18:33,199
- Oh, yeah, it's, uh...
- Yeah.
487
00:18:33,242 --> 00:18:35,114
It's definitely music.
488
00:18:35,157 --> 00:18:39,466
So, you don't have a lady
from club take at home?
489
00:18:39,509 --> 00:18:43,165
Oh, no.
Uh, no, no ladies tonight, no.
490
00:18:43,209 --> 00:18:45,733
Oh. Oh, I understand.
I understand.
491
00:18:45,776 --> 00:18:46,908
Is this Baklava?
492
00:18:46,951 --> 00:18:48,779
You like the man meat, yeah?
493
00:18:48,823 --> 00:18:50,825
No, I don't.
I mean, I'm cool with that,
494
00:18:50,868 --> 00:18:52,914
my friend likes the man meat.
495
00:18:52,957 --> 00:18:55,873
No, but I'm more
of a lady meat guy.
496
00:18:55,917 --> 00:18:57,832
Why you don't have no game,
you're young?
497
00:18:57,875 --> 00:18:59,834
Yeah, it's just...
It's the whole thing.
498
00:18:59,877 --> 00:19:02,619
I just went through
a breakup, you know, so.
499
00:19:02,663 --> 00:19:07,842
Relationship status,
it's complicated, yeah?
500
00:19:07,885 --> 00:19:10,627
Hey, Kaloosh, you think
we could just, like, go maybe?
501
00:19:10,671 --> 00:19:12,760
Oh, go, yeah, yeah, okay, yeah.
502
00:19:12,803 --> 00:19:14,501
Thanks, man.
503
00:19:33,737 --> 00:19:36,305
I miss you, Sadie Schnitzel.
504
00:19:42,703 --> 00:19:45,662
Breathe deeply,
505
00:19:45,706 --> 00:19:48,839
knowing you are complete.
506
00:19:48,883 --> 00:19:54,410
Everyone loves you
because you love yourself.
507
00:19:54,454 --> 00:19:57,283
You are enough.
508
00:19:58,588 --> 00:19:59,807
I am enough.
509
00:19:59,850 --> 00:20:01,330
Repeat after me.
510
00:20:01,374 --> 00:20:04,072
I am enough.
511
00:20:04,115 --> 00:20:06,117
I am enough.
512
00:20:06,161 --> 00:20:08,163
Again.
513
00:20:08,207 --> 00:20:11,514
I am enough.
514
00:20:11,558 --> 00:20:13,342
I am enough.
515
00:20:14,996 --> 00:20:17,259
- Pound my schnitzel, oh.
- Nope.
516
00:20:17,303 --> 00:20:18,173
- Yes.
- Oh.
517
00:20:18,217 --> 00:20:19,827
No, I'm enough.
518
00:20:19,870 --> 00:20:21,263
I am enough.
519
00:20:21,307 --> 00:20:23,396
- Oh, yeah.
- I am enough.
520
00:20:25,006 --> 00:20:26,877
Oh, just like stuck in '99.
521
00:20:26,921 --> 00:20:28,357
Don't forget to tag me.
522
00:20:28,401 --> 00:20:30,272
Just urinate on Ballard.
523
00:20:30,316 --> 00:20:32,448
Hashtag Yes.
524
00:20:39,107 --> 00:20:40,674
Sid, you breathing?
525
00:20:40,717 --> 00:20:42,284
Hey, man.
526
00:20:42,328 --> 00:20:44,982
Look, I need to run
something by you.
527
00:20:45,026 --> 00:20:46,245
Okay. Go ahead.
528
00:20:46,288 --> 00:20:48,595
First of all, we can't...
529
00:20:48,638 --> 00:20:51,989
We're not gonna do that
here 'cause, um...
530
00:20:52,033 --> 00:20:55,602
this place reeks
of sadness and...
531
00:20:55,645 --> 00:20:57,038
and-and musty balls.
532
00:20:58,518 --> 00:21:00,041
- All right.
- Come on.
533
00:21:00,084 --> 00:21:02,435
- Let's get out of here.
- All right.
534
00:21:05,655 --> 00:21:07,048
This is where
you're bringing me,
535
00:21:07,091 --> 00:21:08,789
Clowny's, big kids' restaurant?
536
00:21:11,966 --> 00:21:13,968
Sid, you got to come
join me, man.
537
00:21:14,011 --> 00:21:15,709
No, I'm good.
538
00:21:15,752 --> 00:21:17,145
What do you mean you're good?
Don't... Don't be that guy.
539
00:21:17,188 --> 00:21:19,365
Come enjoy
this plastic bubble bath.
540
00:21:21,149 --> 00:21:22,846
Yeah, there he is.
541
00:21:22,890 --> 00:21:24,892
Get in that ball pit, man.
542
00:21:26,807 --> 00:21:29,244
Oh, I can already feel
the pink eye.
543
00:21:29,288 --> 00:21:30,767
Oh.
544
00:21:30,811 --> 00:21:33,596
Okay. Now let me tell you
what I was thinking.
545
00:21:33,640 --> 00:21:35,729
All right,
since your girlfriend left you
546
00:21:35,772 --> 00:21:37,296
and my girlfriend left me,
547
00:21:37,339 --> 00:21:38,906
that only means one thing.
548
00:21:38,949 --> 00:21:41,082
We're utterly alone
and deeply despondent?
549
00:21:41,125 --> 00:21:44,607
That means we got two apartments
and we only need one.
550
00:21:44,651 --> 00:21:46,087
That's right.
551
00:21:46,130 --> 00:21:48,002
I'm saying
we should move in together.
552
00:21:48,045 --> 00:21:50,396
Me and you do this
breakup thing together.
553
00:21:51,440 --> 00:21:53,790
- You wanna be roommates?
- Hell, no.
554
00:21:53,834 --> 00:21:55,879
Roommates are creepy. No.
555
00:21:55,923 --> 00:21:59,666
I want us to be bro mates, huh?
556
00:21:59,709 --> 00:22:02,973
Because we already bros
and just add the mates.
557
00:22:03,017 --> 00:22:04,105
Bro mates.
558
00:22:04,148 --> 00:22:05,367
Bro mates.
559
00:22:05,411 --> 00:22:06,890
I don't know, man.
560
00:22:06,934 --> 00:22:08,718
What are you talking about?
It'd be amazing.
561
00:22:08,762 --> 00:22:12,374
Look, we'll play video games
all day or drink unlimited beer.
562
00:22:13,854 --> 00:22:15,377
And we'll make
chocolate chip pancakes.
563
00:22:15,421 --> 00:22:17,640
I do like brunch,
564
00:22:17,684 --> 00:22:20,034
but I don't know, I'm not sure
pancakes are the solution
565
00:22:20,077 --> 00:22:21,949
to my relationship problems.
566
00:22:21,992 --> 00:22:23,994
Dude, we've been best friends
since we're six years old
567
00:22:24,038 --> 00:22:25,474
and we always had
each other's back.
568
00:22:25,518 --> 00:22:27,737
My job is to help you
get over Sadie
569
00:22:27,781 --> 00:22:29,260
and you can help me
get over Charlotte,
570
00:22:29,304 --> 00:22:31,088
even though if I can be
honest with you,
571
00:22:31,132 --> 00:22:32,220
I mean, you would be the one
that need most of the help.
572
00:22:32,263 --> 00:22:33,743
I'm good.
573
00:22:33,787 --> 00:22:35,484
I'm in a plastic bubble bath
drinking beer.
574
00:22:35,528 --> 00:22:37,094
And I got a mushroom pizza
on the way.
575
00:22:37,138 --> 00:22:38,574
Excuse me.
576
00:22:38,618 --> 00:22:40,576
There's no alcohol allowed
in the ball pits,
577
00:22:40,620 --> 00:22:42,839
and you have to be
under eight years of age.
578
00:22:47,931 --> 00:22:50,325
- Sir, I can still see you.
- No, you can't.
579
00:22:50,369 --> 00:22:52,545
Yes, I can.
580
00:22:52,588 --> 00:22:53,589
- Sorry.
- Pedo!
581
00:22:53,633 --> 00:22:55,678
Pedo, pedo, pedo.
582
00:22:55,722 --> 00:22:57,419
You got to be kidding me.
583
00:22:57,463 --> 00:22:59,290
Mom, mom, that's him,
that's the guy from the park.
584
00:22:59,334 --> 00:23:00,683
What the...
585
00:23:03,425 --> 00:23:05,035
Oh, yeah.
586
00:23:05,079 --> 00:23:06,820
This is amazing.
587
00:23:06,863 --> 00:23:08,778
I cannot believe
this naked troll pencil
588
00:23:08,822 --> 00:23:10,606
only cost 600 tickets.
589
00:23:10,650 --> 00:23:12,652
Yeah, and it only took four
and a half hours to get it.
590
00:23:12,695 --> 00:23:14,741
Look, anyway, I think
this bro mates situation
591
00:23:14,784 --> 00:23:16,090
is gonna be great
for both of us.
592
00:23:17,700 --> 00:23:19,528
I mean, unless you're happy
living where you already are.
593
00:23:20,877 --> 00:23:23,532
Pound my schnitzel.
Ooh, yes.
594
00:23:23,576 --> 00:23:25,534
Hashtag Yes.
595
00:23:25,578 --> 00:23:27,188
Okay, I'm in.
596
00:23:27,231 --> 00:23:28,798
Jonesie.
597
00:23:28,842 --> 00:23:31,801
- Hey, welcome, bro mate.
- Hey, hey.
598
00:23:33,194 --> 00:23:34,935
- Come right in.
- All right. Here we go.
599
00:23:34,978 --> 00:23:37,024
Make yourself comfortable, man.
Welcome to your new home.
600
00:23:37,067 --> 00:23:39,113
- Thank you. Look at this.
- Yes.
601
00:23:41,898 --> 00:23:44,901
Wow, it's really open concept.
602
00:23:44,945 --> 00:23:47,338
Yeah, this place is a lot bigger
ever since Charlotte took out
603
00:23:47,382 --> 00:23:48,818
all her decorative
bullshit out of here.
604
00:23:50,080 --> 00:23:51,691
You mean, furniture?
605
00:23:53,519 --> 00:23:54,911
Is that a sex swing?
606
00:23:54,955 --> 00:23:56,696
You're damn right,
it's a sex swing.
607
00:23:56,739 --> 00:24:01,570
Yeah, I got the best
sex swing money can buy.
608
00:24:01,614 --> 00:24:03,398
Yeah, I spent all
my income tax money on that.
609
00:24:03,442 --> 00:24:05,139
Love it.
610
00:24:05,182 --> 00:24:06,793
But look,
don't worry about it, okay?
611
00:24:06,836 --> 00:24:07,924
You know,
I ain't gonna do anything
612
00:24:07,968 --> 00:24:09,099
while you're in the bed.
613
00:24:09,143 --> 00:24:10,492
At least not while you're awake.
614
00:24:13,887 --> 00:24:14,975
Yeah.
615
00:24:17,020 --> 00:24:18,848
Make yourself comfortable.
616
00:24:18,892 --> 00:24:22,722
Hey, did you happen to bring
your crock-pot by any chance?
617
00:24:22,765 --> 00:24:25,159
It'll be nice to make some stews
when the winter months approach.
618
00:24:25,202 --> 00:24:28,510
You know I'm not like planning
to stay that long, right?
619
00:24:28,554 --> 00:24:30,730
No, man, the healing process
takes time.
620
00:24:30,773 --> 00:24:33,254
You're gonna be here as long
as you need to be here, brother.
621
00:24:33,297 --> 00:24:34,908
We're gonna get you healed.
622
00:24:34,951 --> 00:24:36,518
You know what else
they're healing?
623
00:24:36,562 --> 00:24:39,216
My stews, man,
that's what everybody say,
624
00:24:39,260 --> 00:24:40,740
my stews make you fall in love.
625
00:24:40,783 --> 00:24:42,437
Wow, this is amazing, man,
626
00:24:42,481 --> 00:24:44,961
your collection
is off the chain.
627
00:24:45,005 --> 00:24:47,268
To be honest with you, with
both boxes blended together,
628
00:24:47,311 --> 00:24:48,835
that's gonna be dope.
629
00:24:50,097 --> 00:24:53,361
Hey, Jonesie, are you a liquid
soap guy or a bar soap guy?
630
00:24:53,404 --> 00:24:57,191
Yeah, I like to use the bar soap
directly on my balls
631
00:24:57,234 --> 00:24:59,715
and in my butt crack,
so it's your choice.
632
00:25:01,587 --> 00:25:03,066
I'm gonna go with the liquid.
633
00:25:07,070 --> 00:25:08,550
Oh, yeah.
And I've really been working
634
00:25:08,594 --> 00:25:10,030
on our bro mates handshake,
check this out.
635
00:25:10,073 --> 00:25:12,902
One, two, high five,
dap, one finger...
636
00:25:12,946 --> 00:25:14,687
Blow it up.
637
00:25:14,730 --> 00:25:16,340
Let's do a dance,
maybe the tootsie roll...
638
00:25:16,384 --> 00:25:17,559
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
639
00:25:17,603 --> 00:25:19,213
- Hey, what is that?
- What?
640
00:25:19,256 --> 00:25:21,215
Uh-uh. Nah,
you got to take that down.
641
00:25:21,258 --> 00:25:24,261
Oh, come on. I can't just
get rid of all of our stuff.
642
00:25:24,305 --> 00:25:27,526
We were together for two years,
seven months, and three days.
643
00:25:27,569 --> 00:25:29,223
That's a lot of my life.
644
00:25:29,266 --> 00:25:30,833
I don't care how long
was you together,
645
00:25:30,877 --> 00:25:32,226
that doesn't belong here.
646
00:25:32,269 --> 00:25:34,054
We're not putting up
photos of our ex.
647
00:25:34,097 --> 00:25:36,404
Do you see Charlotte up there?
I don't think so, brother.
648
00:25:36,447 --> 00:25:38,537
Look here, Sid,
I know you miss Sadie.
649
00:25:38,580 --> 00:25:41,409
I miss Charlotte, too.
Charlotte was a wonderful woman.
650
00:25:41,452 --> 00:25:43,019
But she wanted two things
I couldn't give her.
651
00:25:43,063 --> 00:25:45,282
- Oh, love and devotion?
- Hell no.
652
00:25:45,326 --> 00:25:46,545
She want me to grow up
and get my shit together.
653
00:25:46,588 --> 00:25:48,198
And I refuse to do that.
654
00:25:48,242 --> 00:25:49,983
You are my bro mate, brother.
655
00:25:50,026 --> 00:25:52,463
And I have an obligation to stop
you from doing crazy shit.
656
00:25:52,507 --> 00:25:55,423
And you putting that picture
up is fucking crazy.
657
00:25:55,466 --> 00:25:58,469
Okay? So take the picture
down or else.
658
00:25:58,513 --> 00:26:01,560
- Oh, or else what?
- Or else...
659
00:26:05,302 --> 00:26:06,826
or else this.
660
00:26:09,350 --> 00:26:10,786
Yeah.
661
00:26:10,830 --> 00:26:12,745
- Uh-huh.
- Well, don't do that.
662
00:26:12,788 --> 00:26:14,137
That's what you want to happen?
663
00:26:14,181 --> 00:26:15,617
- No, don't do that.
- I'll do it.
664
00:26:15,661 --> 00:26:16,879
- That's way crazier.
- No, it's not,
665
00:26:16,923 --> 00:26:18,751
- it's the same crazy.
- Fine.
666
00:26:18,794 --> 00:26:20,317
You win, you're crazier.
667
00:26:20,361 --> 00:26:21,928
Whoo!
668
00:26:21,971 --> 00:26:24,234
Man, that was intense.
669
00:26:24,278 --> 00:26:27,020
I did not feel like
getting electrocuted today.
670
00:26:27,063 --> 00:26:29,065
Why would you electrocute
yourself any day?
671
00:26:29,109 --> 00:26:31,981
Ooh, I smell like brown sugar
when I get electrocuted,
672
00:26:32,025 --> 00:26:33,417
but it ain't worth it.
673
00:26:34,897 --> 00:26:37,204
Welcome to the big time, Sid.
674
00:26:37,247 --> 00:26:39,075
I've got a lot of other
pitches to hear.
675
00:26:39,119 --> 00:26:40,468
So what have you got to say?
676
00:26:40,511 --> 00:26:42,339
It's not what
I have to say, sir.
677
00:26:44,646 --> 00:26:45,908
It's what I have to show.
678
00:26:46,909 --> 00:26:49,738
So, according
to my calculations,
679
00:26:49,782 --> 00:26:51,827
Palmetto's Clean
Energy Technology
680
00:26:51,871 --> 00:26:54,830
would reduce Harmony Vale's
carbon emissions by 80%
681
00:26:54,874 --> 00:27:00,575
while saving its residents
a whopping $6.23 million a year.
682
00:27:00,619 --> 00:27:02,272
And you can guarantee
these figures?
683
00:27:02,316 --> 00:27:05,058
Well, sir, after catching
my girlfriend cheating on me
684
00:27:05,101 --> 00:27:06,929
with a Bavarian puppeteer,
685
00:27:06,973 --> 00:27:09,889
these figures are about the only
thing in life I can guarantee.
686
00:27:09,932 --> 00:27:12,500
My wife cheated on me
with a Greek ventriloquist.
687
00:27:12,543 --> 00:27:15,155
That's easy, man,
solving problems is what I do.
688
00:27:15,198 --> 00:27:16,547
No, I love it more.
689
00:27:17,940 --> 00:27:19,550
- Good news.
- Go.
690
00:27:19,594 --> 00:27:22,205
Sid Derby got Harmony Vale
Condominium Complex
691
00:27:22,249 --> 00:27:24,773
to agree to sign papers
next week.
692
00:27:24,817 --> 00:27:26,993
Oh my God, my pulse is going up.
How did he do that?
693
00:27:27,036 --> 00:27:29,386
They seem to have bonded
over the loves of their life
694
00:27:29,430 --> 00:27:32,259
cheating on them
with European puppeteers, sir.
695
00:27:32,302 --> 00:27:34,783
That's weird. Really weird.
696
00:27:34,827 --> 00:27:36,872
Sock, stick, marionette
what are we talking about here?
697
00:27:36,916 --> 00:27:39,701
Rod and arm, sir.
698
00:27:39,745 --> 00:27:41,572
Well, hey,
could be worse, right?
699
00:27:41,616 --> 00:27:42,965
- Yeah.
- All right. Give me a minute.
700
00:27:43,009 --> 00:27:44,227
- I'm maxing out right now.
- Okay.
701
00:27:44,271 --> 00:27:46,752
Ha, ha.
702
00:27:48,318 --> 00:27:50,016
Okay. There we have it.
703
00:27:51,626 --> 00:27:53,933
We are officially up
and running on Tinder,
704
00:27:53,976 --> 00:27:57,588
Christian Mingle, and
near sighted big booty women.com.
705
00:27:57,632 --> 00:27:59,547
Wait, wait, "we"?
706
00:27:59,590 --> 00:28:01,114
I didn't sign up
for any dating apps.
707
00:28:01,157 --> 00:28:02,811
I know you ain't sign up
for no dating apps,
708
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
I signed you up because
I knew you wouldn't do it.
709
00:28:04,770 --> 00:28:06,946
All I need you to do is remember
that you speak six languages,
710
00:28:06,989 --> 00:28:08,469
and that you're
a certified ornithologist.
711
00:28:09,688 --> 00:28:11,298
Wait a minute.
712
00:28:11,341 --> 00:28:12,908
I think that's Charlotte.
713
00:28:12,952 --> 00:28:14,736
Okay, answer the door.
714
00:28:14,780 --> 00:28:16,782
I don't wanna look thirsty
or like I'm too desperate, so,
715
00:28:16,825 --> 00:28:18,566
and I'm gonna sit over here.
716
00:28:18,609 --> 00:28:20,829
If I pose like a...
717
00:28:23,397 --> 00:28:24,790
Open the door.
718
00:28:24,833 --> 00:28:27,140
You sure that's what
you wanna go with?
719
00:28:27,183 --> 00:28:29,577
Oh, yeah, she's not gonna be
able to resist that.
720
00:28:31,840 --> 00:28:35,191
- Hey.
- Sadie, hey.
721
00:28:35,235 --> 00:28:37,716
I called your mom.
She said you were staying here.
722
00:28:37,759 --> 00:28:40,414
- Are you sleeping on the floor?
- Well...
723
00:28:40,457 --> 00:28:42,329
oh, barely.
724
00:28:42,372 --> 00:28:45,071
I mean, we're out
partying a lot.
725
00:28:45,114 --> 00:28:47,247
So it's not getting a ton
of use, you know,
726
00:28:47,290 --> 00:28:49,292
probably like five hours
a night max,
727
00:28:49,336 --> 00:28:52,382
less honestly,
four... four and a half,
728
00:28:52,426 --> 00:28:56,299
maybe average mean, mode,
definitely median.
729
00:28:56,343 --> 00:28:59,346
You know, there's our...
There's our sex swing.
730
00:28:59,389 --> 00:29:01,043
We don't use it together.
731
00:29:01,087 --> 00:29:02,392
We don't really use it.
732
00:29:02,436 --> 00:29:04,307
- What's up with you?
- Um,
733
00:29:04,351 --> 00:29:05,961
I'm here
because I'm missing things.
734
00:29:06,005 --> 00:29:07,528
Oh, my God. Me too, babe.
735
00:29:07,571 --> 00:29:09,399
I just... I, like,
I miss our talks.
736
00:29:09,443 --> 00:29:11,140
And I miss the sound
of your laugh,
737
00:29:11,184 --> 00:29:13,708
and I miss how
you brush your teeth,
738
00:29:13,752 --> 00:29:15,362
and how you ordered
for me at restaurants.
739
00:29:15,405 --> 00:29:17,930
Oh, no, no, no,
I meant some stuff.
740
00:29:17,973 --> 00:29:21,716
Um, like
Whitney Houston records.
741
00:29:21,760 --> 00:29:23,674
I think I left like a shoe.
742
00:29:23,718 --> 00:29:25,807
I'll go get your stuff.
743
00:29:25,851 --> 00:29:27,200
Thank you.
744
00:29:30,290 --> 00:29:31,813
- No, no, no, okay.
- Here, I guess...
745
00:29:31,857 --> 00:29:33,162
I can't take it
no more, give me this.
746
00:29:33,206 --> 00:29:35,077
No, okay?
747
00:29:35,121 --> 00:29:37,340
If we can't have
"I Wanna Dance with Somebody."
748
00:29:37,384 --> 00:29:39,125
- Oh, no, no, no.
- Nobody will.
749
00:29:39,168 --> 00:29:40,909
- No. No!
- Oh!
750
00:29:40,953 --> 00:29:45,044
Oh, my Houston.
751
00:29:45,087 --> 00:29:47,176
Don't you tap dance on Whitney.
752
00:29:47,220 --> 00:29:48,917
- I'm tapping it.
- Don't you dance on my...
753
00:29:48,961 --> 00:29:50,832
That's my favorite record.
754
00:29:50,876 --> 00:29:52,268
No.
755
00:29:52,312 --> 00:29:54,662
"Don't you Shuffle Down
to Buffalo."
756
00:29:54,705 --> 00:29:55,837
Uh-uh.
757
00:29:55,881 --> 00:29:57,534
Do not, uh-uh, no "Running Man."
758
00:29:57,578 --> 00:29:59,928
No, you are a monster.
759
00:30:06,369 --> 00:30:08,241
You're a bad person, Jonesie.
760
00:30:08,284 --> 00:30:09,720
Ah!
761
00:30:13,855 --> 00:30:15,161
Wow.
762
00:30:15,204 --> 00:30:17,119
- Thank me later.
- Classy.
763
00:30:22,603 --> 00:30:24,474
I can't believe
she just came by for her stuff.
764
00:30:24,518 --> 00:30:26,085
Don't kid yourself.
765
00:30:26,128 --> 00:30:28,348
Look, she just wanna show off
her six pack abs
766
00:30:28,391 --> 00:30:31,394
and her surprisingly
perky breasts, hmm.
767
00:30:31,438 --> 00:30:34,745
Thank you so much,
Jonesie, super helpful.
768
00:30:34,789 --> 00:30:36,704
Look, Sid, we're bro mates, okay.
769
00:30:36,747 --> 00:30:38,880
And I respect
the hell out of you.
770
00:30:38,924 --> 00:30:40,969
But, man, you're going about
this thing all wrong.
771
00:30:41,013 --> 00:30:42,841
Hey, you're the breakup expert.
772
00:30:42,884 --> 00:30:44,625
- Fill me in.
- Well, here we go.
773
00:30:44,668 --> 00:30:46,061
Look, the best way
to get through a breakup
774
00:30:46,105 --> 00:30:47,671
is not sitting around
775
00:30:47,715 --> 00:30:49,151
obsessing about what's
missing in your life.
776
00:30:49,195 --> 00:30:51,893
No.
You got to push all that down
777
00:30:51,937 --> 00:30:54,722
and pump in new
and fun stuff, you know.
778
00:30:54,765 --> 00:30:56,680
I think you're talking
about repression.
779
00:30:56,724 --> 00:30:58,378
Okay. You still don't get it.
780
00:30:58,421 --> 00:30:59,945
Look, you remember we had
the fuzzy pump-up barbershop
781
00:30:59,988 --> 00:31:01,947
- when we're kids, right?
- The Play-Doh thing?
782
00:31:01,990 --> 00:31:03,339
The Play-Doh thing, yes.
783
00:31:03,383 --> 00:31:04,906
If you put enough
new Play-Doh on top,
784
00:31:04,950 --> 00:31:07,866
eventually, it will pump out
all the nasty,
785
00:31:07,909 --> 00:31:12,261
crusty, disgusting, negative
Play-Doh to the ground,
786
00:31:12,305 --> 00:31:14,568
and maybe the dog eat it
or somebody could kick it.
787
00:31:14,611 --> 00:31:16,135
I don't know.
788
00:31:16,178 --> 00:31:17,527
Look, but you understand
what I'm saying, right?
789
00:31:17,571 --> 00:31:19,312
Not even a little bit, no.
790
00:31:19,355 --> 00:31:21,009
See, I didn't wanna have to go
this deep, but I got to
791
00:31:21,053 --> 00:31:22,184
because you don't get it.
792
00:31:23,707 --> 00:31:28,408
You are a hopey brave, okay?
793
00:31:28,451 --> 00:31:30,149
And what you need to do
as a hopey brave
794
00:31:30,192 --> 00:31:34,327
is defer to your elders,
which is me,
795
00:31:34,370 --> 00:31:37,417
when it comes to matters
of the heart...
796
00:31:37,460 --> 00:31:39,027
and the penis.
797
00:31:40,159 --> 00:31:42,291
You know I'm like six months
older than you, right?
798
00:31:42,335 --> 00:31:44,206
Well, we in this together.
799
00:31:44,250 --> 00:31:45,642
Two, three, four.
800
00:31:50,996 --> 00:31:52,388
I'm your motherfucking elder.
801
00:31:54,564 --> 00:31:55,957
Just a sec.
802
00:31:56,001 --> 00:31:57,480
Be right there.
803
00:31:59,265 --> 00:32:00,831
Oh, hey, folks, come on in.
804
00:32:00,875 --> 00:32:02,311
- Hi. Welcome.
- Hi.
805
00:32:02,355 --> 00:32:03,530
Hey, make yourself at home.
806
00:32:03,573 --> 00:32:05,053
- Thanks.
- Hi.
807
00:32:05,097 --> 00:32:06,968
- Sorry for your loss.
- Oh, thank you so much.
808
00:32:07,012 --> 00:32:08,448
That's lovely. Thank you.
809
00:32:08,491 --> 00:32:10,145
Hi, there. Hi. Come in.
810
00:32:10,189 --> 00:32:11,581
- Hi.
- Hi.
811
00:32:11,625 --> 00:32:13,583
Hi. Come on in.
Come on in. Thanks.
812
00:32:18,023 --> 00:32:20,590
Okay. Uh, oh.
813
00:32:21,591 --> 00:32:23,202
- Yup. Great.
- Uh-hmm. Uh-hmm.
814
00:32:23,245 --> 00:32:25,073
Good. Okay.
815
00:32:25,117 --> 00:32:27,771
I'll just pop this
in the oven here.
816
00:32:27,815 --> 00:32:30,296
And, uh...
817
00:32:30,339 --> 00:32:34,039
And then Abner was diagnosed
with Parkinson's.
818
00:32:40,175 --> 00:32:43,657
My fiance, Craig,
and I had all these plans.
819
00:32:44,919 --> 00:32:46,703
His parents gave me some
of his ashes
820
00:32:46,747 --> 00:32:50,969
to spread in the Sea of Cortez,
but I couldn't.
821
00:32:51,012 --> 00:32:53,275
I can't.
822
00:32:53,319 --> 00:32:55,799
How long has it been?
823
00:32:55,843 --> 00:32:57,236
Four years.
824
00:32:59,803 --> 00:33:02,241
Thank you.
825
00:33:02,284 --> 00:33:03,720
I guess that's me then.
826
00:33:04,808 --> 00:33:06,462
Kind of tough to follow
Brooke there.
827
00:33:06,506 --> 00:33:08,812
So sorry, again. Wow.
828
00:33:08,856 --> 00:33:11,598
Yeah. Similarly, I just... um,
829
00:33:11,641 --> 00:33:14,122
I kind of always thought
my girlfriend, Sadie, and I
830
00:33:14,166 --> 00:33:15,950
would be together
forever, and...
831
00:33:17,430 --> 00:33:18,953
it's just not how it worked out.
832
00:33:20,085 --> 00:33:22,261
- What did she die from, son?
- Hmm?
833
00:33:22,304 --> 00:33:24,437
Oh, no. She's still alive.
834
00:33:24,480 --> 00:33:26,221
Kind of makes it harder.
835
00:33:26,265 --> 00:33:28,876
She left me for a puppeteer.
836
00:33:30,138 --> 00:33:31,966
But what a gut punch, you know.
837
00:33:34,795 --> 00:33:36,449
Grab my right
butt cheek. Grab it!
838
00:33:36,492 --> 00:33:37,972
Dude, come on.
839
00:33:38,016 --> 00:33:40,018
I'm gonna give it to you later.
840
00:33:40,061 --> 00:33:41,236
Are you serious?
841
00:33:42,803 --> 00:33:46,415
What in the mothballs in
our brain is going on in here?
842
00:33:47,416 --> 00:33:50,115
This is the support group
I told you I was hosting.
843
00:33:50,158 --> 00:33:53,335
The one where we help each
other, cope with our losses.
844
00:33:53,379 --> 00:33:56,991
Loss of what?
Hearing, balance, continence?
845
00:33:57,035 --> 00:33:59,080
Jonesie. Please, man.
846
00:33:59,124 --> 00:34:01,039
We are trying to do
some real emotional work here,
847
00:34:01,082 --> 00:34:01,996
right, guys?
848
00:34:03,606 --> 00:34:06,218
You know this is a weird way
to get over a shitty girlfriend.
849
00:34:06,261 --> 00:34:08,176
But, you know, Sid, do you.
850
00:34:08,220 --> 00:34:10,700
I wanna introduce you
to somebody. This is, uh...
851
00:34:10,744 --> 00:34:13,616
this is Gloria. I met her
on near sighted big booty women.com.
852
00:34:13,660 --> 00:34:15,096
- Hi.
- Hmm.
853
00:34:15,140 --> 00:34:18,360
That's actually how
I met my wife, Virginia.
854
00:34:18,404 --> 00:34:22,364
- Uh, she got hit by a bus.
- Oh.
855
00:34:22,408 --> 00:34:24,975
Oh, because she was nearsighted.
856
00:34:26,455 --> 00:34:28,283
She probably
never saw it coming.
857
00:34:28,327 --> 00:34:30,242
You know something.
We're gonna go down to the bar.
858
00:34:30,285 --> 00:34:33,506
We're gonna have some drinks,
and do some sexual healing.
859
00:34:33,549 --> 00:34:36,117
- Thanks for coming. Take care.
- See you.
860
00:34:36,161 --> 00:34:37,945
Hang in there.
861
00:34:37,988 --> 00:34:39,816
One day at a time.
862
00:34:39,860 --> 00:34:42,167
Getting to talk
about Abner with people
863
00:34:42,210 --> 00:34:44,865
who understand what I've lost
was so helpful.
864
00:34:44,908 --> 00:34:47,259
- Thank you.
- Oh, it was my pleasure.
865
00:34:47,302 --> 00:34:50,523
And he was obviously
such a wonderful, special man.
866
00:34:50,566 --> 00:34:52,829
He was.
867
00:34:52,873 --> 00:34:54,744
And don't you worry.
868
00:34:54,788 --> 00:34:57,791
You have too good of a heart
for it to stay broken for long.
869
00:34:57,834 --> 00:34:59,401
Oh, thanks, Carol.
That means a lot.
870
00:34:59,445 --> 00:35:00,794
See you next time.
All right.
871
00:35:00,837 --> 00:35:02,839
Take care. Bye-bye.
872
00:35:02,883 --> 00:35:04,450
Don't forget the dish.
873
00:35:04,493 --> 00:35:07,496
I promise I will bring you
your casserole dish.
874
00:35:07,540 --> 00:35:09,542
You've reminded me
several times.
875
00:35:09,585 --> 00:35:11,109
Thank you.
876
00:35:11,152 --> 00:35:12,893
Hey, it was a... it was
really nice meeting you.
877
00:35:12,936 --> 00:35:15,156
Yeah. You too.
878
00:35:15,200 --> 00:35:16,897
I don't know.
879
00:35:16,940 --> 00:35:18,942
Maybe this is weird,
but would you ever wanna like,
880
00:35:18,986 --> 00:35:21,031
see a movie or something?
We could talk more?
881
00:35:21,075 --> 00:35:23,817
Do you always try to hook up
at bereavement groups?
882
00:35:23,860 --> 00:35:25,862
What? Oh, God, no. Never.
883
00:35:25,906 --> 00:35:28,169
I didn't mean... I mean, not that
you're not super pretty or...
884
00:35:28,213 --> 00:35:30,128
You're pretty.
885
00:35:30,171 --> 00:35:31,477
I... if the circumstances were
different, I... but I wouldn't...
886
00:35:31,520 --> 00:35:33,174
I'm sorry.
887
00:35:33,218 --> 00:35:35,394
I really shouldn't have
said anything.
888
00:35:35,437 --> 00:35:37,483
Oh, cool.
889
00:35:37,526 --> 00:35:40,529
Yeah. Maybe we can just do
something casual the two of us
890
00:35:40,573 --> 00:35:43,576
or all three of us
with your guy there.
891
00:35:43,619 --> 00:35:45,752
Craig would like that.
892
00:35:45,795 --> 00:35:46,927
- Craig, yeah.
- Yeah.
893
00:35:46,970 --> 00:35:48,233
I won't try anything. I promise.
894
00:35:48,276 --> 00:35:49,451
That was...
895
00:35:49,495 --> 00:35:50,626
- I'm joking. Sorry.
- I know.
896
00:35:51,845 --> 00:35:53,716
- All right. Good night.
- Bye.
897
00:36:40,589 --> 00:36:43,244
Hey, buddy.
What's going on with you, man?
898
00:36:43,288 --> 00:36:46,900
If I know you're such a light
sleeper, I would've...
899
00:36:46,943 --> 00:36:48,771
Okay. You look upset.
900
00:36:48,815 --> 00:36:50,904
Uh, how about I do this?
I'm gonna go grab the swing,
901
00:36:50,947 --> 00:36:52,775
throw it in the closet
next to the crock-pot,
902
00:36:52,819 --> 00:36:54,124
because I bought one
because, you know,
903
00:36:54,168 --> 00:36:55,909
we're making those stews
this winter.
904
00:36:55,952 --> 00:36:57,606
Make those stews.
905
00:37:01,393 --> 00:37:03,482
One more thing, too,
I don't mean to bother you.
906
00:37:03,525 --> 00:37:06,920
But, um, have you seen
my little bag around here?
907
00:37:08,965 --> 00:37:10,532
What's that?
908
00:37:10,576 --> 00:37:12,360
My little bag, uh, my jimmy hat,
909
00:37:12,404 --> 00:37:15,537
uh, my dick balloon,
you know, uh, my wiener holder.
910
00:37:17,496 --> 00:37:19,498
Are you seriously asking me if
I've seen your fucking rubber?
911
00:37:22,457 --> 00:37:23,763
No.
912
00:37:23,806 --> 00:37:25,634
No. I'm not asking you that.
913
00:37:25,678 --> 00:37:29,595
I'mma go look around here myself
to see if I can find it, okay?
914
00:37:30,900 --> 00:37:31,988
Okay.
915
00:37:33,381 --> 00:37:34,817
It's a bit cold in here.
916
00:37:37,603 --> 00:37:39,300
Walking.
917
00:37:39,344 --> 00:37:42,477
Okay. Good.
918
00:37:42,521 --> 00:37:44,044
Follow me, here you go.
919
00:37:44,087 --> 00:37:45,915
Yes. That's good.
920
00:37:45,959 --> 00:37:48,309
Good. Don't give up.
921
00:37:48,353 --> 00:37:50,529
Oh, shit. Ow.
922
00:37:51,878 --> 00:37:53,662
Hey. Good morning, bro mate.
923
00:37:53,706 --> 00:37:55,316
- Good.
- How you doing?
924
00:37:55,360 --> 00:37:56,622
Come on.
Pump it out.
925
00:37:56,665 --> 00:37:58,493
Really good. Thanks.
926
00:37:58,537 --> 00:37:59,581
Good.
927
00:37:59,625 --> 00:38:01,366
Now, hold it right here.
928
00:38:01,409 --> 00:38:03,672
Man, I always have so much
energy in the morning after sex.
929
00:38:03,716 --> 00:38:05,370
I feel so good.
930
00:38:05,413 --> 00:38:06,806
Oh, you should try it, man.
931
00:38:06,849 --> 00:38:09,330
It's good
for relationship recovery.
932
00:38:09,374 --> 00:38:11,680
Yeah. I'm really happy for you.
Good to hear.
933
00:38:14,204 --> 00:38:16,337
All right. Come on, Graham.
Let's go out, bud.
934
00:38:16,381 --> 00:38:18,600
You all right, little guy?
935
00:38:19,645 --> 00:38:21,473
What the...
936
00:38:21,516 --> 00:38:23,257
Oh, what the...
937
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
Oh, shit, shit, shit, shit.
938
00:38:26,739 --> 00:38:28,175
Graham ate your condom.
939
00:38:28,218 --> 00:38:29,655
Oh, my God.
You left it on the ground?
940
00:38:29,698 --> 00:38:31,570
You're so
irresponsible, Jonesie.
941
00:38:31,613 --> 00:38:33,354
Oh, whoa, whoa, whoa.
No, no, no.
942
00:38:33,398 --> 00:38:34,573
I'm not irresponsible.
943
00:38:34,616 --> 00:38:36,401
He's irresponsible, okay?
944
00:38:36,444 --> 00:38:38,228
Graham, you are
so irresponsible.
945
00:38:38,272 --> 00:38:40,056
You're so immature.
946
00:38:40,100 --> 00:38:43,146
What type of creature eats
somebody else's prophylactic?
947
00:38:43,190 --> 00:38:45,845
You know, that's barbaric.
That is bar-fucking-baric.
948
00:38:45,888 --> 00:38:47,325
You seriously yelling
at the dog?
949
00:38:47,368 --> 00:38:48,674
- Yes!
- Like it's the dog's fault
950
00:38:48,717 --> 00:38:50,415
you left your condom
on the ground?
951
00:38:50,458 --> 00:38:51,938
You know what? Just go pull it
out of his ass, okay?
952
00:38:51,981 --> 00:38:53,113
Throw it in the trash.
953
00:38:53,156 --> 00:38:54,854
No. That's your dog, bro.
954
00:38:54,897 --> 00:38:57,422
Yeah. But it's your sperm
in the condom.
955
00:38:57,465 --> 00:38:59,162
I'm not touching that dog's ass.
956
00:38:59,206 --> 00:39:01,251
I'm not touching
your dick sperm.
957
00:39:05,038 --> 00:39:06,648
What the hell is happening?
958
00:39:06,692 --> 00:39:08,520
Why is it inflating like that?
What the fuck?
959
00:39:08,563 --> 00:39:12,088
This nasty thing is farting
inside the condom.
960
00:39:12,132 --> 00:39:15,091
This got to be the gassiest
creature on the face...
961
00:39:15,135 --> 00:39:17,180
What are you feeding
this thing, huh?
962
00:39:17,224 --> 00:39:18,878
Dog food. Food for dogs.
963
00:39:18,921 --> 00:39:20,836
Not that type.
Look at how much gas is in that.
964
00:39:20,880 --> 00:39:22,969
All right. What do we do?
What do... we pop it?
965
00:39:23,012 --> 00:39:24,666
Look, hear me out.
Think about it.
966
00:39:24,710 --> 00:39:28,583
Just let it deflate
and then you pull it out.
967
00:39:28,627 --> 00:39:30,411
Okay. Yeah, yeah.
That's a good idea.
968
00:39:30,455 --> 00:39:32,065
We let it deflate,
and then you pull it out.
969
00:39:32,108 --> 00:39:33,980
Oh, no, no. I'm not doing that.
970
00:39:34,023 --> 00:39:35,851
We're gonna let it deflate
and you're gonna pull it out.
971
00:39:35,895 --> 00:39:37,549
No, no. You're gonna be the one
who pulls it out.
972
00:39:37,592 --> 00:39:38,941
- It's your condom. You pull it.
- No. But it's your...
973
00:39:38,985 --> 00:39:40,203
That's your dog,
so I don't... you know,
974
00:39:40,247 --> 00:39:41,814
y'all friends, you named him.
975
00:39:41,857 --> 00:39:43,381
You had sex over my face.
976
00:39:43,424 --> 00:39:46,949
Well, your dog
ate the fucking sex.
977
00:39:46,993 --> 00:39:48,995
So you pull it out.
978
00:39:49,038 --> 00:39:50,562
- I'm not pulling it out.
- I'm not pulling it out.
979
00:39:50,605 --> 00:39:52,041
I'm not pulling that shit out.
980
00:39:52,085 --> 00:39:53,739
I'm not pulling
the goddamn thing out.
981
00:39:53,782 --> 00:39:55,871
All right. Fuck it.
Come on, rock paper scissors.
982
00:39:55,915 --> 00:39:57,656
Rock, paper, scissors, shoot.
983
00:39:57,699 --> 00:39:59,309
Rock, paper, scissors, shoot.
984
00:39:59,353 --> 00:40:00,659
Rock, paper, scissors, shoot.
985
00:40:00,702 --> 00:40:03,705
- Fuck! Fuck!
- Paper!
986
00:40:03,749 --> 00:40:05,359
Paper every time.
987
00:40:05,403 --> 00:40:06,752
Paper every time.
988
00:40:08,580 --> 00:40:10,451
Shut up.
989
00:40:10,495 --> 00:40:13,976
Paper!
990
00:40:14,020 --> 00:40:15,848
Oh, this is great.
991
00:40:15,891 --> 00:40:17,676
Okay.
992
00:40:17,719 --> 00:40:19,939
Just relax, Graham.
993
00:40:19,982 --> 00:40:21,854
We're gonna get
through this, bud.
994
00:40:21,897 --> 00:40:23,421
This is great, man.
995
00:40:23,464 --> 00:40:25,727
- Shut up!
- Paper!
996
00:40:25,771 --> 00:40:27,468
Here we go.
997
00:40:27,512 --> 00:40:29,514
Ugh!
998
00:40:29,557 --> 00:40:31,733
Ugh! Ugh!
How is it still coming?
999
00:40:31,777 --> 00:40:33,605
What'd you expect?
It's a Magnum. I'm blessed.
1000
00:40:33,648 --> 00:40:35,476
Ah!
1001
00:40:35,520 --> 00:40:37,478
Oh God! Oh God!
Clear, clear, clear!
1002
00:40:37,522 --> 00:40:40,829
Oh, that was so gross
and amazing at the same time.
1003
00:40:43,092 --> 00:40:45,007
Excuse me.
1004
00:40:45,051 --> 00:40:46,748
All right. Couple of terrible
looking hot dogs.
1005
00:40:46,792 --> 00:40:48,794
Oh, great.
1006
00:40:48,837 --> 00:40:50,491
Whoa.
1007
00:40:50,535 --> 00:40:52,450
She has her own ball,
ladies and gentleman.
1008
00:40:52,493 --> 00:40:54,756
Yes. Isn't she pretty?
1009
00:40:54,800 --> 00:40:56,628
I've never bowled with someone
who has their own ball.
1010
00:40:56,671 --> 00:40:57,977
I find that very intimidating.
1011
00:40:58,020 --> 00:40:59,369
Oh, well, you know,
1012
00:40:59,413 --> 00:41:00,893
I used to be really
into bowling.
1013
00:41:00,936 --> 00:41:02,372
Is that strange?
1014
00:41:02,416 --> 00:41:03,678
I think that's strange.
1015
00:41:03,722 --> 00:41:05,332
No way! That's bad ass.
1016
00:41:05,375 --> 00:41:06,855
- Really?
- Lady who bowls.
1017
00:41:06,899 --> 00:41:08,683
- Hell yeah! I'm into it.
- Oh. Oh, okay.
1018
00:41:08,727 --> 00:41:10,685
Hey, hey, I get it.
People thinking you're weird.
1019
00:41:10,729 --> 00:41:12,905
A lot of people think
what I'm into is weird, so...
1020
00:41:12,948 --> 00:41:15,081
Oh, like,
freaky-deaky-sex stuff?
1021
00:41:15,124 --> 00:41:17,387
Like necrophilia, feces?
1022
00:41:17,431 --> 00:41:19,215
- What?
- Golden showers?
1023
00:41:19,259 --> 00:41:21,653
No, no, no. Like solar energy
stuff, that kind of thing.
1024
00:41:21,696 --> 00:41:23,916
Oh, okay. Yeah.
1025
00:41:23,959 --> 00:41:25,700
I mean, solar energy kicks ass.
1026
00:41:25,744 --> 00:41:27,485
- Right? That's what I'm saying.
- Yeah.
1027
00:41:27,528 --> 00:41:29,748
- Yeah.
- Yeah.
1028
00:41:37,712 --> 00:41:39,540
- Oh, yeah.
- Oh, come on.
1029
00:41:39,584 --> 00:41:41,281
Yeah.
1030
00:41:41,324 --> 00:41:43,457
- I still got it.
- Okay.
1031
00:41:43,501 --> 00:41:44,719
- Yeah. Oh.
- But I'm not scared.
1032
00:41:44,763 --> 00:41:46,373
- Okay.
- Gauntlet's been thrown,
1033
00:41:46,416 --> 00:41:47,766
- I shall pick up the gauntlet.
- Oh, do, do, do.
1034
00:41:47,809 --> 00:41:50,377
And then also throw it.
1035
00:41:51,857 --> 00:41:53,075
All right.
1036
00:41:53,119 --> 00:41:54,816
Prepare to be impressed.
1037
00:41:54,860 --> 00:41:56,470
Here we go. Bowling.
1038
00:41:56,514 --> 00:41:59,081
Shit! Okay. Okay.
1039
00:41:59,125 --> 00:42:01,170
All right.
1040
00:42:01,214 --> 00:42:02,650
I'm gonna blame the shoe.
1041
00:42:02,694 --> 00:42:06,828
Oh, yeah.
1042
00:42:06,872 --> 00:42:07,960
I'm sorry, I'll get better.
I promise.
1043
00:42:08,003 --> 00:42:09,396
I just... it was warming up.
1044
00:42:09,439 --> 00:42:12,268
I just am not ready
for all of this.
1045
00:42:12,312 --> 00:42:14,357
I thought I was.
1046
00:42:14,401 --> 00:42:15,707
That's okay.
1047
00:42:15,750 --> 00:42:17,665
That's... I totally understand.
1048
00:42:17,709 --> 00:42:19,101
Really?
1049
00:42:19,145 --> 00:42:20,712
Do you wanna
just go home, maybe?
1050
00:42:20,755 --> 00:42:23,192
Yeah.
I think that would be best.
1051
00:42:23,236 --> 00:42:24,716
Yeah. Okay.
Let me just get your nice...
1052
00:42:24,759 --> 00:42:26,413
Thank you.
Craig would like that.
1053
00:42:26,456 --> 00:42:27,545
Pretty fancy ball
and we'll get out of here, okay?
1054
00:42:27,588 --> 00:42:28,894
All right.
1055
00:42:28,937 --> 00:42:30,373
Can I just
slide it in with Craig?
1056
00:42:30,417 --> 00:42:31,287
- Got your guy in here.
- I just shined...
1057
00:42:31,331 --> 00:42:33,028
I just shined him, so...
1058
00:42:33,072 --> 00:42:34,769
- I'll walk you to your car?
- Thank you so much.
1059
00:42:34,813 --> 00:42:36,423
Oh, what a night.
1060
00:42:36,466 --> 00:42:38,077
I'm just gonna take this, too.
1061
00:42:38,120 --> 00:42:39,600
- I might be hungry later.
- Oh, yeah.
1062
00:42:39,644 --> 00:42:41,036
I think
that'll make you feel better.
1063
00:42:41,080 --> 00:42:42,168
- That's a good idea.
- Yeah, maybe.
1064
00:42:42,211 --> 00:42:43,952
Oh, God.
1065
00:42:43,996 --> 00:42:45,867
All right.
Let's give him a hand.
1066
00:42:45,911 --> 00:42:47,652
Hey. Sorry I'm late.
1067
00:42:47,695 --> 00:42:50,219
I had some bursted blood vessels
on my face
1068
00:42:50,263 --> 00:42:52,700
that I had to get
lasered away, but I'm here.
1069
00:42:52,744 --> 00:42:57,618
I'm clear and I'm ready to sing.
1070
00:42:57,662 --> 00:42:59,141
Yeah.
1071
00:42:59,185 --> 00:43:00,882
Look, all I'm saying,
brother, look,
1072
00:43:00,926 --> 00:43:02,754
the best way to get over
your ex-girlfriend is going
1073
00:43:02,797 --> 00:43:05,191
to all the places you can go
to together by your damn self.
1074
00:43:05,234 --> 00:43:07,846
That's right. Go by yourself,
reclaim your spot.
1075
00:43:07,889 --> 00:43:09,456
That is why I'm here.
1076
00:43:09,499 --> 00:43:10,979
Me and Charlotte
used to come here all the time.
1077
00:43:11,023 --> 00:43:12,807
What am I doing here?
Singing is not my thing.
1078
00:43:12,851 --> 00:43:15,505
Besides I still have
PTSD from that date I went on.
1079
00:43:15,549 --> 00:43:17,551
You made all
the classic first date errors.
1080
00:43:17,595 --> 00:43:19,248
You said rebound dates are good.
1081
00:43:19,292 --> 00:43:21,468
Yeah. If she's rebounding
from a dick boyfriend, good.
1082
00:43:21,511 --> 00:43:24,602
If she's rebounding from
a deceased fiancรฉ, less good.
1083
00:43:26,038 --> 00:43:27,300
Everyone could be a star,
1084
00:43:27,343 --> 00:43:28,693
remember you got to sign up...
1085
00:43:28,736 --> 00:43:29,998
Hey, man.
Would you quit staring?
1086
00:43:30,042 --> 00:43:31,521
Just go over there
and do something
1087
00:43:31,565 --> 00:43:32,392
before you get hit
with a restraining order.
1088
00:43:33,523 --> 00:43:34,829
Come on.
What the hell am I gonna say?
1089
00:43:34,873 --> 00:43:35,700
She's probably
not into solar energy.
1090
00:43:35,743 --> 00:43:37,049
Nobody is.
1091
00:43:37,092 --> 00:43:38,616
Look, you don't have
to say anything.
1092
00:43:38,659 --> 00:43:40,269
Just go ask her
do a duet with you.
1093
00:43:40,313 --> 00:43:42,837
The healing starts right now.
1094
00:43:42,881 --> 00:43:44,665
- Come on, go do it.
- Okay. Screw it.
1095
00:43:44,709 --> 00:43:46,580
- I'm gonna do it.
- Hell yeah!
1096
00:43:46,624 --> 00:43:47,668
- That's what I like to hear!
- Here you go.
1097
00:43:47,712 --> 00:43:49,452
That's my bro mate right there.
1098
00:43:49,496 --> 00:43:50,715
I'm just wondering
if you wanted to maybe sing
1099
00:43:50,758 --> 00:43:52,499
a duet or something?
1100
00:43:52,542 --> 00:43:54,109
- Me?
- Yeah. You look...
1101
00:43:54,153 --> 00:43:56,155
- Just your pipe seems...
- What?
1102
00:43:56,198 --> 00:43:57,896
I can... I can see...
1103
00:43:57,939 --> 00:44:00,289
I can sense great pipes
upon you.
1104
00:44:26,402 --> 00:44:27,969
That was amazing.
1105
00:44:28,013 --> 00:44:29,492
I can't believe
you can hit those high notes.
1106
00:44:29,536 --> 00:44:31,146
- You can hit the high notes.
- No.
1107
00:44:31,190 --> 00:44:32,670
Dar, what time is your flight?
1108
00:44:32,713 --> 00:44:34,454
Well, I have to go.
1109
00:44:34,497 --> 00:44:36,238
Go? What? Why?
1110
00:44:36,282 --> 00:44:38,023
Yeah. I have... I have a flight
to catch in,
1111
00:44:38,066 --> 00:44:39,198
like, an hour from now.
1112
00:44:39,241 --> 00:44:40,590
Seriously? Wait.
1113
00:44:40,634 --> 00:44:42,331
- Do you not live here?
- No.
1114
00:44:42,375 --> 00:44:44,116
I just came out for my friend's
bachelorette party.
1115
00:44:44,159 --> 00:44:47,293
I have to be at a beauty pageant
tomorrow in Amarillo.
1116
00:44:47,336 --> 00:44:49,512
- A beauty pageant? Seriously?
- Yes.
1117
00:44:49,556 --> 00:44:50,905
I have to be at Sturbridge Park
1118
00:44:50,949 --> 00:44:52,167
in less than 12 hours
1119
00:44:52,211 --> 00:44:54,039
and 14 minutes.
1120
00:44:54,082 --> 00:44:55,562
That... that's amazing.
1121
00:44:55,605 --> 00:44:57,172
But I'm obviously
kind of bummed.
1122
00:44:57,216 --> 00:44:58,696
I feel like we were really
hitting it off.
1123
00:44:58,739 --> 00:45:01,350
Oh, me too. You're really sweet.
1124
00:45:01,394 --> 00:45:03,613
- Well, fly safe, it was...
- Thank you. All right.
1125
00:45:03,657 --> 00:45:04,963
- ...Nice meeting you.
- Bye.
1126
00:45:05,006 --> 00:45:06,573
Bye, Dar. I love you.
1127
00:45:06,616 --> 00:45:08,401
- Thank you for coming.
- You're welcome.
1128
00:45:08,444 --> 00:45:10,708
Goodbye.
I love you so much.
1129
00:45:10,751 --> 00:45:12,013
Bye.
1130
00:45:15,495 --> 00:45:19,760
Uh, I'll... okay.
1131
00:45:19,804 --> 00:45:20,935
- Yeah.
- Okay.
1132
00:45:20,979 --> 00:45:22,589
- Have fun.
- Okay.
1133
00:45:22,632 --> 00:45:24,156
Okay.
1134
00:45:24,199 --> 00:45:25,548
Was he gonna stay?
1135
00:45:27,725 --> 00:45:29,117
Hey, man.
1136
00:45:29,161 --> 00:45:30,466
Why are you sitting
here by yourself?
1137
00:45:30,510 --> 00:45:31,467
Yeah. What's wrong?
1138
00:45:31,511 --> 00:45:33,600
She left.
1139
00:45:33,643 --> 00:45:35,167
No, I know what you did.
1140
00:45:35,210 --> 00:45:37,517
I bet you started talking
about solar energy
1141
00:45:37,560 --> 00:45:40,215
and it dried up her vajayjay,
got it all nice and dry, right?
1142
00:45:40,259 --> 00:45:41,782
Uh-hmm.
1143
00:45:41,826 --> 00:45:43,566
If you must know,
she actually has
1144
00:45:43,610 --> 00:45:46,047
an early beauty pageant
tomorrow in Amarillo, Texas.
1145
00:45:46,091 --> 00:45:47,396
A beauty pageant?
1146
00:45:47,440 --> 00:45:48,876
Is that still a thing?
1147
00:45:48,920 --> 00:45:50,095
- Yeah.
- Hey.
1148
00:45:50,138 --> 00:45:51,792
Cool.
1149
00:45:51,836 --> 00:45:53,707
It sounds like Charlotte
is up there doing our song.
1150
00:45:53,751 --> 00:45:55,883
Come on, there's no way that's
Char... yeah, that is Charlotte.
1151
00:45:58,886 --> 00:46:00,366
Hell no. That's my song.
1152
00:46:00,409 --> 00:46:01,889
She can't be doing that.
I'll be right back.
1153
00:46:01,933 --> 00:46:03,195
- She can't take this from me.
- All right.
1154
00:46:03,238 --> 00:46:04,587
Oh, he's running.
1155
00:46:07,416 --> 00:46:08,417
Fuck you, that's my song.
1156
00:46:08,461 --> 00:46:09,592
Oh, my God.
1157
00:46:09,636 --> 00:46:11,072
Oh, that's what we're doing?
1158
00:46:26,479 --> 00:46:30,135
Okay.
You can't unsee that.
1159
00:46:30,178 --> 00:46:32,615
Man, can we please
just get up out of here?
1160
00:46:32,659 --> 00:46:35,183
Hey, fine by me. This place
is full of singing douche bags.
1161
00:46:35,227 --> 00:46:36,924
It's a karaoke bar.
1162
00:46:36,968 --> 00:46:38,926
- Look, let's go to Amarillo.
- What?
1163
00:46:38,970 --> 00:46:41,799
She all but invited you, man.
Plus, she's in a beauty pageant.
1164
00:46:41,842 --> 00:46:43,713
Uh-hmm, which is still
a thing, I looked it up.
1165
00:46:43,757 --> 00:46:45,759
- Fuck yeah.
- No, I'm not going to Texas.
1166
00:46:45,803 --> 00:46:47,369
It's insane. I have to close
1167
00:46:47,413 --> 00:46:49,241
the Harmony Vale deal
in, like, two days.
1168
00:46:49,284 --> 00:46:52,722
Oh, my God.
I'm so... I'm so bored.
1169
00:46:52,766 --> 00:46:54,507
I am not screwing up
my entire career
1170
00:46:54,550 --> 00:46:55,900
to chase some girl I just met.
1171
00:46:55,943 --> 00:46:57,423
That's crazy.
1172
00:46:57,466 --> 00:46:59,251
Brother, as your bro mate,
listen to reason.
1173
00:46:59,294 --> 00:47:01,166
Okay. First,
we'll be back in one day.
1174
00:47:01,209 --> 00:47:03,516
We need one day to do this.
Secondly, look, man,
1175
00:47:03,559 --> 00:47:04,909
you'll be a better salesperson
1176
00:47:04,952 --> 00:47:06,693
once you get
a little R&R in you.
1177
00:47:06,736 --> 00:47:08,434
And third, and I don't mean
to guilt you with this,
1178
00:47:08,477 --> 00:47:11,393
but you haven't really
been there for us lately.
1179
00:47:11,437 --> 00:47:13,134
- You haven't.
- Uh-hmm. No.
1180
00:47:13,178 --> 00:47:14,527
- You were never there for me.
- Seriously.
1181
00:47:14,570 --> 00:47:16,311
You were never there
for him or me.
1182
00:47:16,355 --> 00:47:18,139
Look, man, you have a chance
to do something
1183
00:47:18,183 --> 00:47:20,141
that's gonna make everybody
feel good
1184
00:47:20,185 --> 00:47:22,274
while we're helping you
at the same time.
1185
00:47:22,317 --> 00:47:24,754
Let's take this trip. Come on.
1186
00:47:24,798 --> 00:47:26,321
- Please?
- Come on, Sid.
1187
00:47:26,365 --> 00:47:28,062
- Don't bitch out.
- Fine, fine.
1188
00:47:28,106 --> 00:47:30,282
Yes.
1189
00:47:30,325 --> 00:47:32,632
Let's do this.
1190
00:47:32,675 --> 00:47:34,373
Amarillo.
1191
00:47:34,416 --> 00:47:36,070
Amarillo.
1192
00:47:36,114 --> 00:47:37,942
Amarillo.
1193
00:47:37,985 --> 00:47:39,378
Amarillo.
1194
00:47:39,421 --> 00:47:40,858
Amarillo.
1195
00:47:40,901 --> 00:47:42,555
Amarillo.
1196
00:47:42,598 --> 00:47:44,949
Amarillo.
1197
00:47:44,992 --> 00:47:46,733
- All right.
- I didn't get to sing.
1198
00:47:46,776 --> 00:47:48,387
For the record,
it is a terrible idea
1199
00:47:48,430 --> 00:47:50,215
to go all the way
to Amarillo for a girl.
1200
00:47:50,258 --> 00:47:51,694
You're not going for a girl,
1201
00:47:51,738 --> 00:47:53,522
you're going for the adventure.
1202
00:47:53,566 --> 00:47:55,002
I can't believe
I got a fucking middle seat.
1203
00:47:55,046 --> 00:47:56,395
This is bullshit.
1204
00:48:17,764 --> 00:48:18,939
Hey, hey, hey. No, no.
1205
00:48:18,983 --> 00:48:20,680
- Give me that.
- What?
1206
00:48:20,723 --> 00:48:22,203
You're not following
your ex on Instagram anymore.
1207
00:48:22,247 --> 00:48:23,770
You don't have
the Find My Phone app installed?
1208
00:48:23,813 --> 00:48:25,163
I'm putting
that shit on there right now.
1209
00:48:25,206 --> 00:48:26,729
Oh, hey.
And I need your passwords, too,
1210
00:48:26,773 --> 00:48:28,731
because bro mates
do that type of stuff.
1211
00:48:28,775 --> 00:48:30,385
Ooh, I wanna get some Duty Free
wrinkle cream while we're here.
1212
00:48:32,083 --> 00:48:33,954
Hi there.
We'd like to rent a car.
1213
00:48:33,998 --> 00:48:36,696
Maybe something fun
for a boys' weekend.
1214
00:48:36,739 --> 00:48:38,306
That sounds fun.
1215
00:48:38,350 --> 00:48:39,829
I'm so sorry
that we are entirely sold out
1216
00:48:39,873 --> 00:48:41,309
with the big weekends.
1217
00:48:41,353 --> 00:48:43,181
You might wanna try Millennial.
1218
00:48:43,224 --> 00:48:46,140
- Sorry. Who?
- Millennial.
1219
00:48:46,184 --> 00:48:48,969
They're... uh, well, they're new.
1220
00:48:51,058 --> 00:48:52,930
Okay. Thanks.
1221
00:48:56,107 --> 00:48:57,935
Hey, we'd like to rent a car.
1222
00:48:57,978 --> 00:49:00,198
Maybe something fun
for a boys' weekend.
1223
00:49:00,241 --> 00:49:03,853
I'm glad you guys are woke
enough to come to Millennial.
1224
00:49:03,897 --> 00:49:08,119
We're not like those other
basic car rental companies.
1225
00:49:09,729 --> 00:49:11,818
I can't even.
1226
00:49:11,861 --> 00:49:14,690
Cool. But you guys
have vehicles, right?
1227
00:49:14,734 --> 00:49:16,431
You're hilarious.
1228
00:49:17,911 --> 00:49:19,826
Not only do we have them,
1229
00:49:22,829 --> 00:49:24,396
they're on fleek,
1230
00:49:24,439 --> 00:49:26,833
and we charge about 30% less.
1231
00:49:28,313 --> 00:49:29,836
Sorry, not sorry.
1232
00:49:31,142 --> 00:49:34,275
Our rental car 2.0
business model
1233
00:49:34,319 --> 00:49:36,582
allows us to augment our fees
1234
00:49:36,625 --> 00:49:40,064
with ad revenue
so we can pass the savings
1235
00:49:42,675 --> 00:49:44,503
to our custees.
1236
00:49:44,546 --> 00:49:45,983
Oh, please don't call us that.
1237
00:49:46,026 --> 00:49:47,419
Um, okay. Yeah. Great.
1238
00:49:47,462 --> 00:49:48,811
Uh, we're in. Sure.
1239
00:49:48,855 --> 00:49:50,335
Okay.
1240
00:49:50,378 --> 00:49:51,989
Let me see.
1241
00:50:02,042 --> 00:50:06,481
I have a Ford Focus
in spot 62 that's fire.
1242
00:50:08,048 --> 00:50:09,267
Amarillo.
1243
00:50:10,920 --> 00:50:12,400
Oh, before we get there,
I just wanna let
1244
00:50:12,444 --> 00:50:14,533
all you bitches know,
I call shotgun.
1245
00:50:19,016 --> 00:50:21,061
- I'm not sitting in that.
- Nope. You called it.
1246
00:50:21,105 --> 00:50:23,063
Come on. Get in the car.
I got shotgun.
1247
00:50:23,107 --> 00:50:25,283
Take a seat, Maxi Mike.
1248
00:50:25,326 --> 00:50:27,067
It's the first time
I've ever touched one.
1249
00:50:27,111 --> 00:50:29,113
Fucking Millennial.
1250
00:50:29,156 --> 00:50:30,766
I got shotgun.
1251
00:50:30,810 --> 00:50:32,594
All right, guys.
1252
00:50:32,638 --> 00:50:35,467
I have you in two
adjoining nonsmoking rooms
1253
00:50:35,510 --> 00:50:37,251
on the second floor
for one night.
1254
00:50:37,295 --> 00:50:39,949
A hundred and eighty dollars
for a carriage ride.
1255
00:50:39,993 --> 00:50:41,995
Fucking cobblestone robbery.
1256
00:50:42,039 --> 00:50:43,953
You know, it's really nice.
1257
00:50:43,997 --> 00:50:45,477
- This place sucks.
- Okay.
1258
00:50:45,520 --> 00:50:47,305
Easy, man. Come on.
1259
00:50:47,348 --> 00:50:49,916
- Is everything okay?
- It's lovely. Thank you.
1260
00:50:49,959 --> 00:50:52,527
I think, uh,
6:00 AM for our flight tomorrow?
1261
00:50:52,571 --> 00:50:54,094
I'll do 5:30.
1262
00:50:54,138 --> 00:50:56,140
How come my room
doesn't have a reading nook?
1263
00:50:56,183 --> 00:50:58,838
- Always getting screwed.
- Forget your reading area.
1264
00:50:58,881 --> 00:51:00,361
Who gives a damn
about no reading area?
1265
00:51:00,405 --> 00:51:04,670
How about this, I bet you $7.58
1266
00:51:04,713 --> 00:51:07,194
you're gonna drink
every nip in that minibar.
1267
00:51:07,238 --> 00:51:08,630
Yeah.
1268
00:51:08,674 --> 00:51:10,502
Hmm, I can one up you.
1269
00:51:10,545 --> 00:51:11,764
Twelve forty-three
says you won't put
1270
00:51:11,807 --> 00:51:12,939
this cactus down your pants.
1271
00:51:12,982 --> 00:51:15,594
Done.
1272
00:51:15,637 --> 00:51:17,074
- Give me that.
- Really?
1273
00:51:17,117 --> 00:51:19,119
Yeah. You know, I don't care.
1274
00:51:19,163 --> 00:51:22,688
I'm the king
of betting and dares.
1275
00:51:22,731 --> 00:51:24,951
Oh. Ah. Okay. It's there.
1276
00:51:26,257 --> 00:51:28,346
- Done.
- Hell yeah.
1277
00:51:30,609 --> 00:51:32,393
You know, something's wrong
with... Runway Dave,
1278
00:51:32,437 --> 00:51:35,266
I bet you $11.44,
you won't lick this remote.
1279
00:51:35,309 --> 00:51:36,484
That's disgusting.
1280
00:51:36,528 --> 00:51:38,312
Run... Runway Dave?
1281
00:51:38,356 --> 00:51:40,445
I'm in the bathroom.
1282
00:51:40,488 --> 00:51:42,577
Oh, we don't have time
for Runway Dave bath.
1283
00:51:42,621 --> 00:51:44,318
I'll get him.
1284
00:51:44,362 --> 00:51:47,147
Hurry up.
We got a good bet for you.
1285
00:51:47,191 --> 00:51:49,802
Hey, we got to hurry
and get to the page... ha!
1286
00:51:57,810 --> 00:51:59,594
If you guys had ever bothered
to ask my type,
1287
00:51:59,638 --> 00:52:01,248
you would know I like bears.
1288
00:52:03,163 --> 00:52:04,860
I'm more of a cub.
1289
00:52:04,904 --> 00:52:06,819
- I'm a cub.
- Yeah.
1290
00:52:11,128 --> 00:52:12,781
This can't be right.
1291
00:52:14,174 --> 00:52:16,176
She said Sturbridge Park.
1292
00:52:16,220 --> 00:52:18,918
Welcome to the Redneck Fest...
1293
00:52:25,011 --> 00:52:26,273
Festival.
1294
00:52:26,317 --> 00:52:28,710
Is there a beauty pageant here?
1295
00:52:28,754 --> 00:52:33,106
Finest kind,
Redneck Beauty Pageant.
1296
00:52:33,150 --> 00:52:36,327
Okay.
1297
00:52:36,370 --> 00:52:39,199
Yes. I love that.
1298
00:52:39,243 --> 00:52:41,984
Are you... are you also gonna be
competing in the beauty pageant?
1299
00:52:42,028 --> 00:52:44,422
You're a sweetheart, aren't you?
1300
00:52:44,465 --> 00:52:47,381
- Okay.
- And parking is...
1301
00:52:47,425 --> 00:52:49,992
- Extra.
- Okay.
1302
00:52:52,778 --> 00:52:55,041
Have I died
and gone to bear heaven?
1303
00:52:55,084 --> 00:52:57,348
That's right, honey.
Sleeves are wasted on you.
1304
00:53:00,089 --> 00:53:01,308
Come on,
let's definitely not do that.
1305
00:53:01,352 --> 00:53:02,266
Come on.
Let's go find the pageant.
1306
00:53:02,309 --> 00:53:03,310
Hold on.
1307
00:53:03,354 --> 00:53:04,746
Hold on.
1308
00:53:04,790 --> 00:53:07,009
Yes, that game is mine.
1309
00:53:07,053 --> 00:53:09,838
That's a redneck ringer.
1310
00:53:09,882 --> 00:53:12,363
That's right, the dirty toilet
seat game is calling my name.
1311
00:53:12,406 --> 00:53:13,929
I need to go over there
and dominate
1312
00:53:13,973 --> 00:53:15,279
as the clutch player I am.
1313
00:53:15,322 --> 00:53:16,715
- I'll be right back.
- Go, baby.
1314
00:53:16,758 --> 00:53:18,760
Thank you.
1315
00:53:35,429 --> 00:53:36,822
Oh.
1316
00:53:41,566 --> 00:53:43,524
How you doing, Rednecks?
1317
00:53:45,570 --> 00:53:49,051
All right. We are down
to our two finalists.
1318
00:53:49,095 --> 00:53:51,924
Let's give
a warm Redneck welcome back
1319
00:53:51,967 --> 00:53:55,884
to the stage, Smokin' Suzie!
1320
00:53:57,321 --> 00:53:59,018
Oh, yeah.
1321
00:54:00,759 --> 00:54:02,021
Go Suzie.
1322
00:54:02,064 --> 00:54:03,283
Go Suzie.
1323
00:54:03,327 --> 00:54:04,545
Yeah.
1324
00:54:04,589 --> 00:54:05,764
Come on.
1325
00:54:18,037 --> 00:54:19,691
It's gonna take a month or two
1326
00:54:19,734 --> 00:54:21,693
for you to get rid
of that smoker's breath.
1327
00:54:24,391 --> 00:54:27,307
I don't see her anywhere.
Maybe we're in the wrong place.
1328
00:54:27,351 --> 00:54:29,831
Now our next finalist, Darlene
1329
00:54:29,875 --> 00:54:32,965
and her pet ferret Nibbles.
1330
00:54:33,008 --> 00:54:34,053
Whoo!
1331
00:54:34,096 --> 00:54:35,533
Come on, Nibbles.
1332
00:54:35,576 --> 00:54:36,882
What?
1333
00:54:51,940 --> 00:54:53,681
Aww.
1334
00:55:03,996 --> 00:55:05,824
- Nice ferret!
- I'm impressed.
1335
00:55:05,867 --> 00:55:07,565
Way to work, ferret.
1336
00:55:07,608 --> 00:55:09,654
Let's cheer 'em on,
folks. Come on.
1337
00:55:14,746 --> 00:55:16,051
Go, Darlene?
1338
00:55:16,095 --> 00:55:18,271
Look at Darlene go. Woo-hoo.
1339
00:55:21,361 --> 00:55:23,058
Oh. That's my girl.
1340
00:55:24,756 --> 00:55:25,931
Whoa.
1341
00:55:27,236 --> 00:55:29,064
We have a winner.
1342
00:55:29,108 --> 00:55:31,371
Okay.
1343
00:55:31,415 --> 00:55:32,807
Okay.
1344
00:55:32,851 --> 00:55:36,681
Here she comes, Redneck queen.
1345
00:55:36,724 --> 00:55:39,423
All bow down before the queen.
1346
00:55:39,466 --> 00:55:41,381
Yeah.
1347
00:55:41,425 --> 00:55:42,730
All right,
everyone now let's stick around
1348
00:55:42,774 --> 00:55:44,950
for the flip a - competition...
1349
00:55:44,993 --> 00:55:46,647
You need to stop this, Darlene.
1350
00:55:46,691 --> 00:55:49,041
You did not see
this prize package I just won?
1351
00:55:49,084 --> 00:55:51,304
Duct tape,
a tub of nightcrawlers,
1352
00:55:51,348 --> 00:55:55,221
and a lifetime supply
of Cattleman's Cut beef jerky.
1353
00:55:55,264 --> 00:55:57,484
Oh, no. But I've seen the way
you look at that ferret
1354
00:55:57,528 --> 00:55:59,225
it's like you love
that little critter more
1355
00:55:59,268 --> 00:56:01,575
than you love
your own boyfriend.
1356
00:56:01,619 --> 00:56:04,709
You think it's cuter than me?
Answer me.
1357
00:56:04,752 --> 00:56:07,189
Darlene,
this conversation ain't over.
1358
00:56:07,233 --> 00:56:09,540
Talk to the hand,
because his Redneck Beauty Queen
1359
00:56:09,583 --> 00:56:10,976
ain't listening.
1360
00:56:12,543 --> 00:56:14,545
It is cuter than me.
1361
00:56:14,588 --> 00:56:17,156
- That was something.
- It's crazy.
1362
00:56:17,199 --> 00:56:18,766
Oh, oh, there she goes.
1363
00:56:20,768 --> 00:56:22,335
- I'm gonna talk to her.
- Go do that, man.
1364
00:56:22,379 --> 00:56:24,293
- Go get your queen.
- All right.
1365
00:56:24,337 --> 00:56:26,948
King. Sid, I see you man.
1366
00:56:26,992 --> 00:56:28,820
If anyone offers you
crystal meth, don't do it.
1367
00:56:33,041 --> 00:56:34,216
Darlene.
1368
00:56:34,260 --> 00:56:35,740
- Huh?
- Darlene. Hey.
1369
00:56:35,783 --> 00:56:37,568
- Hey.
- Sid,
1370
00:56:37,611 --> 00:56:41,441
from karaoke like 12 hours ago.
1371
00:56:41,485 --> 00:56:43,225
Oh, wow.
1372
00:56:43,269 --> 00:56:45,793
I'm just kind of realizing
how insane this all sounds
1373
00:56:45,837 --> 00:56:48,100
and you must be
potentially creeped out.
1374
00:56:48,143 --> 00:56:51,451
So, um, I'm gonna
let you go and maybe go,
1375
00:56:51,495 --> 00:56:53,279
I'm here with my friends.
I'm sorry to...
1376
00:56:53,322 --> 00:56:55,586
Sorry, but take care.
1377
00:56:55,629 --> 00:56:56,761
It's good to see you. Take care.
1378
00:56:56,804 --> 00:56:58,371
Hey.
1379
00:56:58,415 --> 00:56:59,807
I think it's really sweet
1380
00:56:59,851 --> 00:57:01,722
that you came
all this way for me.
1381
00:57:01,766 --> 00:57:03,463
- Really?
- Yeah.
1382
00:57:03,507 --> 00:57:04,812
Would you like
to get out of here?
1383
00:57:06,510 --> 00:57:08,729
- Like, together?
- Yeah.
1384
00:57:08,773 --> 00:57:10,209
As long as you have a car
1385
00:57:10,252 --> 00:57:12,254
and it doesn't have
a baby in it.
1386
00:57:12,298 --> 00:57:14,779
Yeah. But don't judge me, okay?
1387
00:57:16,258 --> 00:57:19,174
Nice.
1388
00:57:19,218 --> 00:57:21,742
Hey, good to know
you have a feminine side.
1389
00:57:27,356 --> 00:57:29,097
Home sweet home.
1390
00:57:29,141 --> 00:57:31,056
So we do get
a lot of flies on account
1391
00:57:31,099 --> 00:57:33,537
of being next to the fish plant.
1392
00:57:33,580 --> 00:57:34,886
Oh, is there
a fish plant nearby?
1393
00:57:34,929 --> 00:57:36,148
Yeah.
1394
00:57:38,237 --> 00:57:39,499
Here we are.
1395
00:57:41,545 --> 00:57:45,113
All right, Nibbles we're home.
1396
00:57:46,637 --> 00:57:49,248
- Come on.
- You're just letting him out.
1397
00:57:49,291 --> 00:57:50,771
Yeah.
1398
00:57:51,990 --> 00:57:54,601
He's gonna free ball it. Wow.
1399
00:57:54,645 --> 00:57:56,951
So I'm gonna go
change into something
1400
00:57:56,995 --> 00:57:58,649
a little bit more comfortable.
1401
00:57:58,692 --> 00:58:01,913
Cool. Yeah.
1402
00:58:01,956 --> 00:58:04,481
I'll just be here
with the wild animal.
1403
00:58:04,524 --> 00:58:06,395
Play with him.
1404
00:58:06,439 --> 00:58:10,443
Oh, um, actually, do you think
I could use your bathroom?
1405
00:58:11,879 --> 00:58:14,186
You don't have
a second one, do you?
1406
00:58:14,229 --> 00:58:15,970
No, obviously not.
It's a trailer.
1407
00:58:17,363 --> 00:58:18,669
Oh, okay.
1408
00:58:18,712 --> 00:58:21,323
Pee... I'm not gonna make it.
1409
00:58:24,239 --> 00:58:25,284
I'm not gonna make it.
I'm not gonna make it.
1410
00:58:25,327 --> 00:58:26,677
I'm not gonna make it.
1411
00:58:26,720 --> 00:58:27,721
Come on, come on.
1412
00:58:34,685 --> 00:58:35,947
Shit!
1413
00:58:37,035 --> 00:58:38,427
What's up, playboy, man,
where you at?
1414
00:58:38,471 --> 00:58:39,516
Look, we're ready
to get up out of here.
1415
00:58:39,559 --> 00:58:40,473
Hit me back if you get a chance.
1416
00:58:41,866 --> 00:58:44,390
I just supported
your family big time.
1417
00:58:44,433 --> 00:58:46,610
Oh, and I just drank
the rest of your drink.
1418
00:58:46,653 --> 00:58:49,308
- Oh, fuck.
- Big time.
1419
00:58:49,351 --> 00:58:50,744
Hey, brother. Hey.
1420
00:58:50,788 --> 00:58:52,006
I appreciate
the work you're doing.
1421
00:58:52,050 --> 00:58:53,051
You, I'm talking to you.
1422
00:58:55,053 --> 00:58:56,315
Thanks for noticing.
1423
00:58:56,358 --> 00:58:58,578
I don't
normally get compliments.
1424
00:58:58,622 --> 00:59:00,275
Yeah.
I could barely smell the piss
1425
00:59:00,319 --> 00:59:01,712
and shit around here, man.
You're killin' it.
1426
00:59:01,755 --> 00:59:04,149
Wow, man. Thank you.
1427
00:59:04,192 --> 00:59:06,107
My name's Walt.
1428
00:59:06,151 --> 00:59:07,761
- Oh, God.
- Wow.
1429
00:59:07,805 --> 00:59:08,849
- What's your name.
- Yup, that's him.
1430
00:59:08,893 --> 00:59:10,285
That's the one.
1431
00:59:10,329 --> 00:59:11,548
That's the fella
who done hit Aunt Thelma
1432
00:59:11,591 --> 00:59:12,940
in the head with a toilet seat.
1433
00:59:12,984 --> 00:59:14,463
Nobody hits
Aunt Thelma in the head
1434
00:59:14,507 --> 00:59:15,290
with a toilet seat
and gets away with it.
1435
00:59:15,334 --> 00:59:16,901
Look here, man.
1436
00:59:16,944 --> 00:59:18,555
I threw the toilet seat
by a fucking mistake.
1437
00:59:18,598 --> 00:59:20,208
- I'm sorry.
- Hold on. Hold on.
1438
00:59:21,601 --> 00:59:23,690
- You wanna go, bro?
- Yeah.
1439
00:59:23,734 --> 00:59:26,388
I want you to go round back
and get the hell out of here
1440
00:59:26,432 --> 00:59:28,173
before I whip
your scrawny little ass.
1441
00:59:28,216 --> 00:59:30,958
Okay.
I was hoping for this,
1442
00:59:31,002 --> 00:59:32,830
but you better hope
you never see me again,
1443
00:59:32,873 --> 00:59:34,832
because it'll be your worst
fucking nightmare.
1444
00:59:34,875 --> 00:59:36,964
Well, I dream
about clowns having orgies,
1445
00:59:37,008 --> 00:59:39,227
buddy, so I sincerely doubt it.
1446
00:59:39,271 --> 00:59:41,229
Hold this. Let's go fight.
1447
00:59:51,675 --> 00:59:53,024
She's not gonna make it, right?
1448
00:59:53,067 --> 00:59:54,765
- No, I don't think so.
- Yeah.
1449
01:00:00,684 --> 01:00:02,076
Shit.
1450
01:00:11,129 --> 01:00:13,479
Is something burning?
1451
01:00:13,522 --> 01:00:16,656
What? Oh, hmm.
1452
01:00:16,700 --> 01:00:19,050
You know what I bet it is,
it's probably the sun
1453
01:00:19,093 --> 01:00:22,140
just giving off
175 petawatts of energy.
1454
01:00:22,183 --> 01:00:26,927
No, it smells
like old meat and human hair.
1455
01:00:26,971 --> 01:00:28,712
- Old?
- Yeah.
1456
01:00:28,755 --> 01:00:31,279
Here, let me show you around.
1457
01:00:31,323 --> 01:00:33,194
- Oh, yeah.
- Are you ready?
1458
01:00:35,066 --> 01:00:37,677
- Here's my bathroom.
- Oh, yeah.
1459
01:00:37,721 --> 01:00:40,506
That would've come in handy
a couple seconds ago.
1460
01:00:40,549 --> 01:00:42,769
Here's my bedroom.
1461
01:00:42,813 --> 01:00:45,772
Oh, more ferrets.
1462
01:00:45,816 --> 01:00:47,078
Cool.
1463
01:00:51,169 --> 01:00:53,345
- Let's just sit.
- Really... oh, okay.
1464
01:00:53,388 --> 01:00:55,434
I'm so glad to have you here.
1465
01:00:55,477 --> 01:00:57,001
Oh, me too.
Thanks for having me.
1466
01:01:05,096 --> 01:01:06,793
Oh, wow.
1467
01:01:11,058 --> 01:01:12,320
Hey, Sid.
1468
01:01:12,364 --> 01:01:15,672
Hey, Jeff Gordon tattoo.
1469
01:01:15,715 --> 01:01:17,717
What you doin', man?
1470
01:01:17,761 --> 01:01:20,633
I think I'm about
to have sex with a really hot,
1471
01:01:20,677 --> 01:01:22,461
Redneck Beauty Queen.
1472
01:01:22,504 --> 01:01:23,636
Hmm, yeah.
1473
01:01:23,680 --> 01:01:25,116
Talk dirty to me.
1474
01:01:26,726 --> 01:01:29,076
Whoa. Caution flags out.
1475
01:01:30,643 --> 01:01:33,211
That hundred and ten volts
you took to the dick
1476
01:01:33,254 --> 01:01:35,039
scrambled your brain.
1477
01:01:35,082 --> 01:01:36,649
You're not
thinking straight, bro.
1478
01:01:36,693 --> 01:01:39,043
Whoa.
1479
01:01:39,086 --> 01:01:42,699
You make a lot of sense,
Jeff Gordon tattoo.
1480
01:01:44,222 --> 01:01:46,877
So wise.
1481
01:01:46,920 --> 01:01:48,705
So wise.
1482
01:01:51,098 --> 01:01:53,100
Here. It's chamomile.
1483
01:01:53,144 --> 01:01:54,362
Oh, thanks.
1484
01:01:55,929 --> 01:01:58,976
Hey, listen, I hope you know
it's nothing to do with you.
1485
01:01:59,019 --> 01:02:03,632
I mean, you're so pretty
and sweet, and you got
1486
01:02:03,676 --> 01:02:05,330
that bitchin'
Jeff Gordon tattoo,
1487
01:02:05,373 --> 01:02:06,723
which was a fun reveal.
1488
01:02:08,594 --> 01:02:10,248
It's just that I'm
struggling to figure out
1489
01:02:10,291 --> 01:02:11,989
how to get over
my ex-girlfriend.
1490
01:02:12,032 --> 01:02:15,383
And somehow I don't think
having sex with someone
1491
01:02:15,427 --> 01:02:17,777
I just met
is the way to do it, you know?
1492
01:02:21,999 --> 01:02:23,696
Oh, my God.
It's my ex-boyfriend.
1493
01:02:23,740 --> 01:02:25,829
- Boyfriend?
- That's Harlan.
1494
01:02:25,872 --> 01:02:27,265
Um, he's like
a bad yeast infection
1495
01:02:27,308 --> 01:02:29,223
that I can't get rid of.
1496
01:02:29,267 --> 01:02:30,877
You need to run
and hide, please.
1497
01:02:30,921 --> 01:02:32,357
- Hide?
- This way, this way.
1498
01:02:32,400 --> 01:02:33,227
It's a trailer.
Where am I gonna...
1499
01:02:33,271 --> 01:02:34,315
Just go here.
1500
01:02:38,276 --> 01:02:40,278
Why am I knocking?
Get in there.
1501
01:02:40,321 --> 01:02:42,367
Darlene? Why is there a car
1502
01:02:42,410 --> 01:02:45,283
covered in lady products
parked out front? Hmm?
1503
01:02:45,326 --> 01:02:46,893
I don't know
what you're talking about.
1504
01:02:46,937 --> 01:02:48,982
You know it frightens me
what you all put up there.
1505
01:02:49,026 --> 01:02:51,245
- You hiding something from me?
- No.
1506
01:02:51,289 --> 01:02:53,813
Like when you took
that haiku writing class?
1507
01:02:53,857 --> 01:02:55,206
I remember. You remember... wait.
1508
01:02:55,249 --> 01:02:56,816
Yeah.
1509
01:02:56,860 --> 01:02:58,426
You left that.
1510
01:02:58,470 --> 01:03:00,124
Oh, where is he?
1511
01:03:00,167 --> 01:03:01,690
Where is he? Huh?
1512
01:03:01,734 --> 01:03:03,518
- Who?
- This place ain't that big.
1513
01:03:03,562 --> 01:03:05,564
Hey, you look in this wing.
1514
01:03:05,607 --> 01:03:08,262
I'll check... oh, buddy.
1515
01:03:10,264 --> 01:03:11,744
Open up, panty shield man.
1516
01:03:11,788 --> 01:03:13,311
No, thank you.
1517
01:03:14,747 --> 01:03:16,662
- Hi.
- Here's your phone, buddy.
1518
01:03:16,705 --> 01:03:18,272
- Oh, thank you.
- Oh, you're welcome.
1519
01:03:18,316 --> 01:03:20,231
- And I got you a new ringtone.
- No.
1520
01:03:25,889 --> 01:03:29,718
Well, looks like this prize
package was useful, Darlene.
1521
01:03:29,762 --> 01:03:31,633
Harlan, I'm gonna kick your ass.
1522
01:03:31,677 --> 01:03:34,811
You ain't got nobody
to blame in this but yourself.
1523
01:03:34,854 --> 01:03:36,900
Take a long look
in the mirror, sister.
1524
01:03:36,943 --> 01:03:38,292
This wouldn't have happened
1525
01:03:38,336 --> 01:03:39,424
if you wouldn't have
cheated on me
1526
01:03:39,467 --> 01:03:40,860
with some sicko
1527
01:03:40,904 --> 01:03:42,775
who sells
feminine hygiene products.
1528
01:03:42,819 --> 01:03:45,604
Oh, I actually sell
solar energy products.
1529
01:03:45,647 --> 01:03:48,955
Tampons ain't powered
by the sun.
1530
01:03:48,999 --> 01:03:51,871
I'm no gynecologist
but even I know that.
1531
01:03:51,915 --> 01:03:53,525
Just hit us back.
1532
01:03:53,568 --> 01:03:56,093
16.93 I bet you,
you won't let me put this iron
1533
01:03:56,136 --> 01:03:57,790
on your ass
for two whole seconds.
1534
01:03:57,834 --> 01:03:59,879
Dude, I done try Sid,
like, 10 times.
1535
01:03:59,923 --> 01:04:01,838
Something gotta be wrong.
1536
01:04:01,881 --> 01:04:02,969
Can you track his phone?
1537
01:04:03,013 --> 01:04:04,362
Yeah. What's his password?
1538
01:04:06,103 --> 01:04:09,889
It makes me sick
saying this but, uh, Sadie lady.
1539
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
Oh, my God.
1540
01:04:12,805 --> 01:04:15,895
It is. He's in a trailer park.
1541
01:04:15,939 --> 01:04:18,942
Hey, Runway Dave,
can you look up Muckraker Road?
1542
01:04:18,985 --> 01:04:20,552
3200 Muckraker Road.
1543
01:04:20,595 --> 01:04:21,858
Look up what?
1544
01:04:25,426 --> 01:04:29,561
I should probably
head back to reception.
1545
01:04:33,043 --> 01:04:35,045
Um, need more towels
or anything?
1546
01:04:35,088 --> 01:04:36,437
Don't act
like you're on the clock.
1547
01:04:36,481 --> 01:04:38,875
Oh, bossy bottom.
1548
01:04:41,486 --> 01:04:43,531
Y'all been
in there this whole time?
1549
01:04:48,536 --> 01:04:51,322
I didn't know
Google Maps had real time views.
1550
01:04:51,365 --> 01:04:54,064
What? No.
This is a military satellite.
1551
01:04:54,107 --> 01:04:55,979
I told you guys
I work in black ops, right?
1552
01:04:57,632 --> 01:04:58,982
You really know
nothing about my life.
1553
01:05:00,331 --> 01:05:02,637
Anyway, ooh, I see the trailer
1554
01:05:02,681 --> 01:05:04,639
and there's the Maxi pad mobile.
1555
01:05:04,683 --> 01:05:06,424
Oh, Sid's gotta be inside there.
1556
01:05:06,467 --> 01:05:09,166
Question is, who is he with?
1557
01:05:09,209 --> 01:05:10,776
I know that guy.
1558
01:05:10,819 --> 01:05:12,517
That's the dumb shit
from the pageant.
1559
01:05:12,560 --> 01:05:14,084
- I was gonna kick his ass.
- There's no way Sid
1560
01:05:14,127 --> 01:05:15,520
would willingly hang out
with that guy.
1561
01:05:15,563 --> 01:05:17,130
Something must have gone wrong.
1562
01:05:17,174 --> 01:05:18,653
You guys
thinking what I'm thinking?
1563
01:05:18,697 --> 01:05:20,481
Hell yeah.
It's time to escalate this
1564
01:05:20,525 --> 01:05:23,397
from a surveillance operation
to a rescue mission.
1565
01:05:23,441 --> 01:05:25,095
You know something? Look,
I'm gonna go to housekeeping
1566
01:05:25,138 --> 01:05:26,444
and see if they got
some chloroform and zip ties.
1567
01:05:26,487 --> 01:05:28,011
Stand down, soldier.
1568
01:05:28,054 --> 01:05:29,969
As the highest ranking
military officer
1569
01:05:30,013 --> 01:05:33,146
in attendance,
I'm taking command.
1570
01:05:33,190 --> 01:05:34,887
10-4.
1571
01:05:34,931 --> 01:05:36,454
Thank you for your service.
1572
01:06:08,616 --> 01:06:10,227
What do you see?
1573
01:06:10,270 --> 01:06:14,579
Two entrances,
windows, slider variety.
1574
01:06:14,622 --> 01:06:18,931
Three Redneck Beauty Queen
crowns on the shelf.
1575
01:06:18,975 --> 01:06:20,977
Ooh, and what appears
to be a small,
1576
01:06:21,020 --> 01:06:24,328
nonviolent mammal
sleeping on the couch.
1577
01:06:24,371 --> 01:06:26,156
All right.
It's time for the diversion.
1578
01:06:26,199 --> 01:06:27,984
Wait, you sure
you're ready for this?
1579
01:06:28,027 --> 01:06:29,637
Please.
1580
01:06:29,681 --> 01:06:32,031
Trained my whole life
for this runway walk.
1581
01:06:42,955 --> 01:06:45,784
What in tarnation?
1582
01:06:48,874 --> 01:06:52,791
Hey, Harlan. Harlan, Harlan!
1583
01:06:52,834 --> 01:06:55,359
There's a dude doing a runway
model walk out in the backyard.
1584
01:07:00,973 --> 01:07:02,975
Shit!
1585
01:07:08,024 --> 01:07:09,155
Get him!
1586
01:07:12,158 --> 01:07:14,160
- Oh, thank God.
- Wait, wait, wait.
1587
01:07:14,204 --> 01:07:16,728
Look, bro mates operation
liberation has been executed.
1588
01:07:16,771 --> 01:07:18,251
We're moving on
to the extraction phase.
1589
01:07:18,295 --> 01:07:19,948
- Come here! Damn it!
- Go!
1590
01:07:19,992 --> 01:07:21,385
Let's get out of here.
1591
01:07:22,821 --> 01:07:23,952
Bye, Darlene, nice meeting you.
1592
01:07:23,996 --> 01:07:25,389
Oh.
1593
01:07:26,651 --> 01:07:27,826
Come here!
1594
01:07:27,869 --> 01:07:29,001
It's a decoy!
1595
01:07:29,045 --> 01:07:31,308
Okay.
1596
01:07:31,351 --> 01:07:35,660
Threw the sexy
ginger decoy at me, did you?
1597
01:07:35,703 --> 01:07:37,314
Harlan,
I have two words for you.
1598
01:07:37,357 --> 01:07:39,272
Oh, my ears can't wait.
1599
01:07:39,316 --> 01:07:41,448
Nibbles, strike!
1600
01:07:45,322 --> 01:07:47,411
This damn rat.
1601
01:07:49,065 --> 01:07:51,154
I told you would regret it
if I ever saw you again.
1602
01:07:54,548 --> 01:07:56,072
Your place smells like shit.
1603
01:07:58,161 --> 01:08:00,293
You need better taste in women!
1604
01:08:00,337 --> 01:08:02,426
Awesome. Thanks. Ow.
1605
01:08:02,469 --> 01:08:04,732
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
1606
01:08:10,390 --> 01:08:13,611
Damn it!
1607
01:08:13,654 --> 01:08:15,526
- Hurry up, Harlan.
- Goddamn it!
1608
01:08:15,569 --> 01:08:17,789
Chip chop chip,
they're getting away!
1609
01:08:17,832 --> 01:08:19,878
He got me right
in the pocket hamsters.
1610
01:08:19,921 --> 01:08:22,446
- Don't come back!
- Get back inside!
1611
01:08:30,976 --> 01:08:33,021
What the hell
is this fucker doing?
1612
01:08:33,065 --> 01:08:34,632
Woo-hoo!
1613
01:08:36,286 --> 01:08:38,592
Woo!
1614
01:08:38,636 --> 01:08:40,551
Yeah! Suck it!
1615
01:08:40,594 --> 01:08:43,771
Yeah! Welcome to the family
business, bitches!
1616
01:08:43,815 --> 01:08:46,731
- I can't see shit!
- That's all I can see.
1617
01:08:54,608 --> 01:08:56,610
- Hit it!
- Let's get outta here.
1618
01:09:00,962 --> 01:09:02,529
Oh! Oh, come.
Let's go! Let's go!
1619
01:09:02,573 --> 01:09:04,879
Go, go, go, go!
1620
01:09:20,025 --> 01:09:22,419
- Faster! Faster!
- What do you mean fast?
1621
01:09:22,462 --> 01:09:24,203
I'm going fast! Okay?
I'm flooring it.
1622
01:09:24,247 --> 01:09:26,031
Fucking Millennial
piece of shit!
1623
01:09:34,126 --> 01:09:35,475
Hold on!
1624
01:09:42,439 --> 01:09:44,441
My God...
do you think she's trying
1625
01:09:44,484 --> 01:09:45,964
- to tell me something?
- I don't know, man.
1626
01:09:46,007 --> 01:09:47,661
Shut the fuck up! I don't know!
1627
01:09:47,705 --> 01:09:49,315
If only we had some weapons,
1628
01:09:49,359 --> 01:09:51,187
like a... like a rocket launcher,
or grenades,
1629
01:09:51,230 --> 01:09:53,319
- or brass knuckles!
- Wait.
1630
01:09:53,363 --> 01:09:55,234
- We have the sun.
- What?
1631
01:09:57,062 --> 01:09:59,238
Runway Dave, give me the mirror
from your travel bag.
1632
01:09:59,282 --> 01:10:01,284
How do you know I have a mirror
in my travel bag?
1633
01:10:01,327 --> 01:10:02,459
Oh, come on! Give it to me!
1634
01:10:04,635 --> 01:10:06,680
Be careful.
1635
01:10:10,728 --> 01:10:13,078
Damn!
1636
01:10:15,820 --> 01:10:17,256
Oh, it's working!
1637
01:10:17,300 --> 01:10:18,431
- It's working!
- Holy...
1638
01:10:18,475 --> 01:10:19,693
I can't see!
1639
01:10:21,608 --> 01:10:23,349
- Yes!
- Oh, yes!
1640
01:10:23,393 --> 01:10:24,785
I've always believed
in solar power.
1641
01:10:24,829 --> 01:10:26,570
Thank God for solar power!
1642
01:10:26,613 --> 01:10:28,049
Fuck that guy. Yeah.
1643
01:10:46,154 --> 01:10:47,286
Bro.
1644
01:10:51,769 --> 01:10:54,293
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute. I can't see.
1645
01:10:54,337 --> 01:10:55,686
- What are you doing?
- Get that mirror off
1646
01:10:55,729 --> 01:10:57,688
Runway Dave's luminous skin.
1647
01:10:57,731 --> 01:10:59,690
Hey... slow down.
1648
01:10:59,733 --> 01:11:01,039
Slow it... hey.
1649
01:11:17,664 --> 01:11:19,884
Holy... shit.
1650
01:11:19,927 --> 01:11:23,017
We're not gonna get our
security deposit back.
1651
01:11:23,061 --> 01:11:24,584
Put your hands on your head.
1652
01:11:24,628 --> 01:11:26,238
Oh, fuck. Oh, my God.
1653
01:11:26,282 --> 01:11:27,848
- Okay. Okay. Okay.
- Get down on the ground.
1654
01:11:27,892 --> 01:11:30,503
I'm slowly going to the ground.
1655
01:11:30,547 --> 01:11:34,855
Also remember, I'm with two
white people and a gay man.
1656
01:11:35,900 --> 01:11:38,163
- I said get down on the ground.
- I'm doing it.
1657
01:11:38,206 --> 01:11:40,774
- I heard you.
- It's Texas.
1658
01:11:42,254 --> 01:11:43,995
What the fuck?
1659
01:11:47,607 --> 01:11:49,392
Y'all hit my grandma car?
1660
01:11:49,435 --> 01:11:50,915
I'm fucking y'all up.
1661
01:11:50,958 --> 01:11:52,612
Is that who I think it is?
1662
01:11:52,656 --> 01:11:55,180
You no driving motherfucker.
1663
01:11:55,223 --> 01:11:56,660
Yeah.
1664
01:12:07,671 --> 01:12:09,412
Excuse me, sir.
1665
01:12:09,455 --> 01:12:11,283
I was just wondering
if it would be possible for us
1666
01:12:11,327 --> 01:12:13,981
to get our friend back
from you there.
1667
01:12:16,941 --> 01:12:20,031
- You can buy him back.
- Uh-huh.
1668
01:12:20,074 --> 01:12:21,946
Well, it's just they took
our wallets so I don't...
1669
01:12:21,989 --> 01:12:23,382
I don't have any money
right now.
1670
01:12:23,426 --> 01:12:25,515
Well...
1671
01:12:25,558 --> 01:12:28,213
there's plenty other
currency around here.
1672
01:12:28,256 --> 01:12:31,477
Okay. I will Zelle you later.
1673
01:12:31,521 --> 01:12:33,740
Sorry. Good luck. I tried.
1674
01:12:33,784 --> 01:12:35,394
What?
1675
01:12:35,438 --> 01:12:37,788
Hey, man. You couldn't get
Angry Mike back?
1676
01:12:37,831 --> 01:12:39,703
Me? Why don't you go try
and get him back?
1677
01:12:39,746 --> 01:12:41,661
Your driving is the reason
we're here in the first place.
1678
01:12:41,705 --> 01:12:43,054
That was on you,
you was blinding me.
1679
01:12:43,097 --> 01:12:44,534
- I couldn't see.
- Oh, excuse me
1680
01:12:44,577 --> 01:12:46,274
for harnessing the awesome
power of the sun.
1681
01:12:46,318 --> 01:12:47,493
Why couldn't you just hold
the wheel still?
1682
01:12:47,537 --> 01:12:48,973
I was holding the wheel still.
1683
01:12:49,016 --> 01:12:50,670
Okay? I gotta...
I gotta see to drive.
1684
01:12:50,714 --> 01:12:52,977
I'm not Stevie Wonder.
Who do you think I am, huh?
1685
01:12:53,020 --> 01:12:56,720
You made bail.
You're free to go.
1686
01:12:56,763 --> 01:12:58,069
You too, man-bitch.
1687
01:12:58,112 --> 01:12:59,723
Yes.
1688
01:12:59,766 --> 01:13:02,290
Thank you so much. All right.
1689
01:13:02,334 --> 01:13:05,206
Look, everybody figure out
which one is their shoelaces.
1690
01:13:05,250 --> 01:13:07,121
I think we can all agree
that was terrible.
1691
01:13:07,165 --> 01:13:09,994
Oh, babe,
you should be so lucky.
1692
01:13:10,037 --> 01:13:11,648
- Here you go.
- Where'd you get this?
1693
01:13:11,691 --> 01:13:15,042
- Thank you so much.
- No problem.
1694
01:13:15,086 --> 01:13:17,480
Hey, do anybody got any idea
who bailed us out?
1695
01:13:17,523 --> 01:13:19,220
Who do you think it is, man?
1696
01:13:19,264 --> 01:13:20,396
- Look, I don't know.
- It doesn't matter.
1697
01:13:20,439 --> 01:13:22,093
It does matter, okay?
1698
01:13:22,136 --> 01:13:23,399
- Maybe it was Raj.
- That don't even make sense.
1699
01:13:23,442 --> 01:13:24,356
It had to be a lot
of money though.
1700
01:13:25,705 --> 01:13:27,185
You know everybody in Texas.
1701
01:13:27,228 --> 01:13:28,752
I don't know who bailed us out.
1702
01:13:28,795 --> 01:13:30,275
I'm the one who bailed you
motherfuckers out.
1703
01:13:30,318 --> 01:13:32,059
Snoop... uh, Mr. Dogg.
1704
01:13:32,103 --> 01:13:33,626
- Uh, we just...
- Shut the fuck up.
1705
01:13:33,670 --> 01:13:36,281
- Yup.
- Now honestly,
1706
01:13:36,324 --> 01:13:39,240
I was pissed off at you guys.
1707
01:13:39,284 --> 01:13:42,026
Then, I thought about
my main man, Marcus Aurelius,
1708
01:13:42,069 --> 01:13:45,986
who once said,
"To arise in the morning,
1709
01:13:46,030 --> 01:13:50,338
think of what a precious
privilege it is to breathe,
1710
01:13:50,382 --> 01:13:54,430
to think, to enjoy, to love."
1711
01:13:54,473 --> 01:13:57,128
Yeah,
1712
01:13:57,171 --> 01:14:00,566
I may have lost my grandma's
old school car,
1713
01:14:00,610 --> 01:14:02,394
but I gained some new friends.
1714
01:14:02,438 --> 01:14:04,657
So in my book,
1715
01:14:04,701 --> 01:14:07,443
fair exchange, no robbery.
1716
01:14:07,486 --> 01:14:09,967
Goddamn that was deep.
1717
01:14:10,010 --> 01:14:12,752
Honestly, Snoop, I can't believe
we enlightened you.
1718
01:14:12,796 --> 01:14:16,887
Speaking of light,
your skin is quite radiant.
1719
01:14:16,930 --> 01:14:19,585
Thank you, Snoop Dogg.
1720
01:14:19,629 --> 01:14:21,805
I was honestly really worried
about the big house
1721
01:14:21,848 --> 01:14:23,502
and what it might do
to my skincare regimen.
1722
01:14:23,546 --> 01:14:25,983
- Not a chance, play ah.
- Thanks.
1723
01:14:26,026 --> 01:14:28,768
Save the small talk, let's roll.
1724
01:14:28,812 --> 01:14:30,553
I want y'all to get in
and ride with me.
1725
01:14:30,596 --> 01:14:32,685
- We can ride in your car?
- With me.
1726
01:14:32,729 --> 01:14:35,732
Three in the back, one shotgun.
1727
01:14:35,775 --> 01:14:37,429
Are you fucking kidding me
right now?
1728
01:14:37,473 --> 01:14:39,692
You're finna come party with me.
Get your ass in.
1729
01:14:39,736 --> 01:14:41,041
- Any advice?
- Get in the fucking car.
1730
01:14:41,085 --> 01:14:42,652
And then the other...
It's just crazy.
1731
01:14:42,695 --> 01:14:44,218
- How do you want me to get in?
- Just get in.
1732
01:14:44,262 --> 01:14:44,871
Yeah, get in where you fit in.
1733
01:15:25,564 --> 01:15:28,088
Well, here you go, fellas.
1734
01:15:32,179 --> 01:15:34,442
Wow.
1735
01:15:34,486 --> 01:15:36,662
Oh. Where are my manners?
1736
01:15:36,706 --> 01:15:39,491
I got something nice for you
fellas to go with your tea.
1737
01:15:39,535 --> 01:15:42,276
- Partying with Snoop sucks.
- Yeah.
1738
01:15:42,320 --> 01:15:44,975
All right.
1739
01:15:45,018 --> 01:15:46,716
Here you go.
1740
01:15:49,327 --> 01:15:52,722
I got Bubble Bubba Kush,
Golden Goat,
1741
01:15:52,765 --> 01:15:54,724
Sour Diesel,
1742
01:15:54,767 --> 01:15:57,204
and my favorite, Sweet Skunk.
1743
01:15:57,248 --> 01:15:59,380
Make you wanna hug a skunk,
child.
1744
01:15:59,424 --> 01:16:00,773
Thanks.
1745
01:16:00,817 --> 01:16:02,906
Grandma Gladys
got the good shit.
1746
01:16:02,949 --> 01:16:04,647
Always have, always will.
1747
01:16:04,690 --> 01:16:06,431
You better know it.
1748
01:16:06,474 --> 01:16:07,867
- Clearly, yeah.
- Uh-hmm.
1749
01:16:07,911 --> 01:16:10,870
Oh...
1750
01:16:10,914 --> 01:16:13,699
so sorry. Excuse me.
1751
01:16:13,743 --> 01:16:16,484
Um...
1752
01:16:16,528 --> 01:16:19,400
Mr. Kemper, hi.
1753
01:16:19,444 --> 01:16:21,402
Yes, sir, I know.
1754
01:16:21,446 --> 01:16:23,709
I know, sir.
I let you down, sir.
1755
01:16:23,753 --> 01:16:25,624
- I'm sorry. I can explain...
- Let me holla at him.
1756
01:16:25,668 --> 01:16:28,148
- Give me the phone.
- Uh, Mr. Kemper, Snoop...
1757
01:16:28,192 --> 01:16:29,367
Come on. Give me the phone.
Let me talk to him.
1758
01:16:29,410 --> 01:16:31,630
...Dogg would like to say hello.
1759
01:16:31,674 --> 01:16:33,545
Pimp, pimp, what it do?
1760
01:16:33,589 --> 01:16:35,634
Yes, sir.
1761
01:16:35,678 --> 01:16:38,245
I just wanna represent
my main man Sid right now
1762
01:16:38,289 --> 01:16:39,812
as a character witness.
1763
01:16:39,856 --> 01:16:42,336
He's a great employee,
on time, hard worker.
1764
01:16:42,380 --> 01:16:44,338
Yes, sir. Uh-hmm.
1765
01:16:44,382 --> 01:16:46,123
Man, thank you
for your time, man.
1766
01:16:46,166 --> 01:16:48,604
You have a beautiful day. Peace.
1767
01:16:48,647 --> 01:16:50,867
Oh, my God. Thank you.
You worked it out with him?
1768
01:16:50,910 --> 01:16:53,521
- We're all good?
- Man, he fired your ass.
1769
01:16:53,565 --> 01:16:55,480
He just had a nice way
of doing it.
1770
01:16:58,004 --> 01:16:59,876
Well, you know,
it probably serves me right
1771
01:16:59,919 --> 01:17:01,965
for following Jonesie's
devil-may-care-
1772
01:17:02,008 --> 01:17:04,358
jam-more-fun-and-
fuzzy-barbershop-approach-
1773
01:17:04,402 --> 01:17:06,143
to-relationship rehab.
1774
01:17:06,186 --> 01:17:09,320
Have you not learned
anything from me, huh?
1775
01:17:09,363 --> 01:17:11,191
Yeah, I guess not,
because you don't have
1776
01:17:11,235 --> 01:17:12,671
anything to teach me.
1777
01:17:12,715 --> 01:17:14,281
You know, instead
of lecturing me
1778
01:17:14,325 --> 01:17:15,587
about what I should be doing,
1779
01:17:15,631 --> 01:17:17,284
you should be on your knees
1780
01:17:17,328 --> 01:17:19,939
begging Charlotte to forgive you
for being an idiot
1781
01:17:19,983 --> 01:17:21,419
and asking her to take you back.
1782
01:17:21,462 --> 01:17:23,551
A, okay, that's a dumb idea.
1783
01:17:23,595 --> 01:17:25,902
And B, bro mates don't call
each other idiots.
1784
01:17:25,945 --> 01:17:27,686
Matter of fact,
we don't call each other names.
1785
01:17:27,730 --> 01:17:29,253
- That's not what bro mates do.
- We're not bro mates.
1786
01:17:29,296 --> 01:17:30,689
There isn't such a fucking
thing as bro mates.
1787
01:17:30,733 --> 01:17:32,343
It's just a dumb term
you made up
1788
01:17:32,386 --> 01:17:34,127
to make us feel better
about being losers
1789
01:17:34,171 --> 01:17:36,564
whose girlfriends dumped us,
which is what we are.
1790
01:17:36,608 --> 01:17:38,044
- Fuck you.
- Man, fuck you.
1791
01:17:38,088 --> 01:17:39,872
- No, no, no. Fuck you.
- Fuck yourself.
1792
01:17:39,916 --> 01:17:41,221
- Fuck you.
- Get the fuck off.
1793
01:17:41,265 --> 01:17:42,701
...- Shitty ass friend.
1794
01:17:42,745 --> 01:17:44,181
...stories
and you don't need a Magnum.
1795
01:17:44,224 --> 01:17:45,965
Hey, hey, hey, hey, man.
Don't break my grandma's
1796
01:17:46,009 --> 01:17:47,706
porcelain animal figurine.
1797
01:17:47,750 --> 01:17:49,273
Your stories don't go anywhere
and they're stupid, too.
1798
01:17:49,316 --> 01:17:52,189
Hey. Calm down,
my granny is sitting right here.
1799
01:17:52,232 --> 01:17:53,712
Hell, yeah.
1800
01:17:53,756 --> 01:17:55,714
- Sorry, Grandma Gladys.
- Grandma Gladys,
1801
01:17:55,758 --> 01:17:57,324
we didn't mean to...
1802
01:17:57,368 --> 01:17:59,892
cause a disruption.
1803
01:17:59,936 --> 01:18:01,459
Sorry, Snoop.
1804
01:18:18,781 --> 01:18:21,827
Hey. You rented it.
1805
01:18:21,871 --> 01:18:24,177
- You wrecked it.
- It's in your name.
1806
01:18:30,227 --> 01:18:31,750
Hey, there,
we're returning your vehicle.
1807
01:18:35,406 --> 01:18:38,191
Why would you do this
to our car?
1808
01:18:41,194 --> 01:18:43,327
I don't know, man.
You gave us the Maxi pad car.
1809
01:18:43,370 --> 01:18:45,111
What did you think
was gonna happen?
1810
01:18:46,809 --> 01:18:48,636
Hold on.
1811
01:18:48,680 --> 01:18:50,638
I need to speak with my boss.
1812
01:18:59,691 --> 01:19:02,215
Um, the, um...
1813
01:19:02,259 --> 01:19:04,435
Hummus Hut car would have been
a nice alternative.
1814
01:19:04,478 --> 01:19:08,134
It's got a roof rack.
1815
01:19:08,178 --> 01:19:09,527
What the fuck?
1816
01:19:12,051 --> 01:19:15,315
He said you need to
Venmo us, like...
1817
01:19:15,359 --> 01:19:17,796
$4,000.
1818
01:19:17,840 --> 01:19:19,667
Come on, Graham, let's go, bud.
1819
01:19:22,148 --> 01:19:23,759
Hey, hey, hey. Look, man.
1820
01:19:25,978 --> 01:19:27,937
Here's half of the liquid soap.
1821
01:19:27,980 --> 01:19:31,331
Oh. Thanks.
1822
01:19:31,375 --> 01:19:35,292
I really thought bro mates
for life, but...
1823
01:19:35,335 --> 01:19:37,381
I guess bro mates
for three weeks have to do.
1824
01:19:37,424 --> 01:19:41,472
Yeah. Take care, man.
1825
01:19:41,515 --> 01:19:44,475
Yeah.
1826
01:20:19,423 --> 01:20:20,903
I mean,
are you classically trained?
1827
01:20:20,946 --> 01:20:22,426
These moves are incredible.
1828
01:20:22,469 --> 01:20:23,993
I mean, the way you infuse your
1829
01:20:24,036 --> 01:20:25,429
Latin culture into your job,
1830
01:20:25,472 --> 01:20:27,561
I mean, this is inspiring.
1831
01:20:27,605 --> 01:20:29,520
I had you all wrong,
you know that?
1832
01:20:31,130 --> 01:20:33,306
- Hi, hi. Sorry, I'm late.
- Hmm.
1833
01:20:33,350 --> 01:20:34,873
I got stuck coordinating
a drone strike.
1834
01:20:34,917 --> 01:20:37,745
- Can I get the Pinot?
- Of course.
1835
01:20:37,789 --> 01:20:39,530
Hey, don't even worry about it.
It's not a problem.
1836
01:20:39,573 --> 01:20:42,663
When did you get so chipper?
1837
01:20:42,707 --> 01:20:45,231
I think it's
what Snoop Dogg said.
1838
01:20:45,275 --> 01:20:48,147
I mean, life is short, right?
1839
01:20:48,191 --> 01:20:51,150
You know, we gotta stop
and make a conscious decision
1840
01:20:51,194 --> 01:20:53,109
to enjoy it.
1841
01:20:53,152 --> 01:20:55,241
Much like how we enjoyed
his grandma's Earl Grey tea
1842
01:20:55,285 --> 01:20:56,852
and Monkey bones weed.
1843
01:20:56,895 --> 01:20:59,202
- Good for you.
- Uh-hmm.
1844
01:20:59,245 --> 01:21:01,117
I guess the other guys
didn't show.
1845
01:21:01,160 --> 01:21:03,119
Yeah. Well, I hope they'll
figure it out, you know?
1846
01:21:03,162 --> 01:21:05,686
- They really need each other.
- Hey, we all do.
1847
01:21:05,730 --> 01:21:07,775
Cheers.
1848
01:21:07,819 --> 01:21:09,342
Oh, speaking of which.
1849
01:21:09,386 --> 01:21:10,822
Do you mind being my gay wing man
1850
01:21:10,866 --> 01:21:13,216
and talking to that girl
over there?
1851
01:21:13,259 --> 01:21:14,565
You know I love helping my boys.
1852
01:21:14,608 --> 01:21:17,046
Uh-hmm.
1853
01:21:17,089 --> 01:21:19,918
Ladies.
1854
01:21:19,962 --> 01:21:22,355
Oh, by the way, I'm Happy Mike.
1855
01:21:38,894 --> 01:21:40,983
- Here you go.
- Oh, thank you so much.
1856
01:21:41,026 --> 01:21:42,767
How do you know Carol?
1857
01:21:42,810 --> 01:21:45,639
Oh, we were in a grief
support group together.
1858
01:21:45,683 --> 01:21:49,295
Oh. I'm so sorry to hear that.
1859
01:21:49,339 --> 01:21:52,168
Thank you. It's very kind.
1860
01:21:52,211 --> 01:21:53,865
But to be honest,
I think Carol had it a little
1861
01:21:53,909 --> 01:21:56,172
tougher than I did.
1862
01:21:56,215 --> 01:21:59,392
Nothing brings perspective
like a funeral.
1863
01:21:59,436 --> 01:22:03,614
Yeah. Yeah, that's true.
1864
01:22:03,657 --> 01:22:06,095
Thank you.
1865
01:22:18,846 --> 01:22:20,109
Oh, hey.
1866
01:22:20,152 --> 01:22:22,981
Brooke, hey. How's it going?
1867
01:22:23,025 --> 01:22:24,200
Hmm.
1868
01:22:24,243 --> 01:22:26,854
Yeah.
1869
01:22:26,898 --> 01:22:29,422
It's so sad.
1870
01:22:29,466 --> 01:22:33,426
I think she truly loved
Abner so much.
1871
01:22:33,470 --> 01:22:36,473
It's like the sun set
on her world when he left.
1872
01:22:36,516 --> 01:22:38,518
Yeah, well said.
1873
01:22:40,216 --> 01:22:42,044
So, Craig's here with you?
1874
01:22:42,087 --> 01:22:43,567
Yeah.
1875
01:22:46,657 --> 01:22:48,659
I was actually thinking
of finally honoring
1876
01:22:48,702 --> 01:22:50,443
his parents' wishes.
1877
01:22:50,487 --> 01:22:52,141
Yeah? Spreading the ashes
1878
01:22:52,184 --> 01:22:54,273
in the Sea of Cortez, was it?
1879
01:22:54,317 --> 01:22:56,536
Yeah.
1880
01:22:56,580 --> 01:22:58,843
It's great. It's really great.
1881
01:22:58,886 --> 01:23:00,801
You think so?
1882
01:23:02,499 --> 01:23:04,718
Yeah. I mean...
1883
01:23:04,762 --> 01:23:07,765
I don't know anything
about anything,
1884
01:23:07,808 --> 01:23:09,854
certainly not relationships,
but...
1885
01:23:11,725 --> 01:23:14,032
I don't know, if there's
one thing I have learned.
1886
01:23:14,076 --> 01:23:16,165
I think it's that if you don't
1887
01:23:16,208 --> 01:23:18,994
let go of the past,
1888
01:23:19,037 --> 01:23:20,734
you can't really make room
for all the good stuff
1889
01:23:20,778 --> 01:23:21,953
the future might bring.
1890
01:23:25,783 --> 01:23:28,394
And I don't know.
1891
01:23:28,438 --> 01:23:30,396
The future could be
pretty bright.
1892
01:23:32,050 --> 01:23:33,791
I think so, too.
1893
01:23:37,099 --> 01:23:39,362
- What can I say?
- You missed a meeting
1894
01:23:39,405 --> 01:23:42,756
for the Harmony Vale
Condominium Complex.
1895
01:23:42,800 --> 01:23:45,063
Nobody comes back from that.
1896
01:23:45,107 --> 01:23:47,848
Well, I could explain
everything that happened
1897
01:23:47,892 --> 01:23:51,591
and a strange...
1898
01:23:51,635 --> 01:23:53,724
redneck competition.
1899
01:23:53,767 --> 01:23:55,334
It-It doesn't matter.
1900
01:23:55,378 --> 01:23:56,466
You probably wouldn't
even believe me.
1901
01:23:56,509 --> 01:23:57,597
So I'll spare you.
1902
01:23:57,641 --> 01:23:59,164
But... look, the truth is,
1903
01:23:59,208 --> 01:24:02,211
I don't even work
for Palmetto anymore.
1904
01:24:02,254 --> 01:24:04,561
But I'm here because
I believe in their mission
1905
01:24:04,604 --> 01:24:06,867
and in the promise
of what clean energy can do,
1906
01:24:06,911 --> 01:24:11,220
not just for your property,
but for the planet.
1907
01:24:11,263 --> 01:24:14,179
A planet we will pass down
to our children
1908
01:24:14,223 --> 01:24:17,356
and our children's children.
1909
01:24:17,400 --> 01:24:22,013
So, while I will not personally
benefit from this deal,
1910
01:24:22,057 --> 01:24:25,103
I believe we all will,
collectively.
1911
01:24:25,147 --> 01:24:27,105
So I am asking you, sir.
1912
01:24:27,149 --> 01:24:30,065
No, begging you.
1913
01:24:30,108 --> 01:24:31,936
Please reconsider.
1914
01:24:31,979 --> 01:24:34,808
And sign this purchase order
1915
01:24:34,852 --> 01:24:37,115
because it's the right thing
to do.
1916
01:24:38,464 --> 01:24:40,771
For all of us.
1917
01:24:42,512 --> 01:24:43,643
Sorry, I thought
I turned that off.
1918
01:24:43,687 --> 01:24:45,384
- Oh.
- What?
1919
01:24:45,428 --> 01:24:47,821
I'm so sorry. One sec.
Hello? Sadie?
1920
01:24:50,346 --> 01:24:54,045
Um, yeah, yeah, yeah, yeah, I...
1921
01:24:54,089 --> 01:24:56,134
Yeah, I can do that.
1922
01:24:56,178 --> 01:24:58,789
Okay. Okay. Bye.
1923
01:25:11,802 --> 01:25:13,804
Welcome
to the beautiful Bahamas.
1924
01:25:13,847 --> 01:25:16,154
It's me, Sadie.
And I just wanna say,
1925
01:25:16,198 --> 01:25:18,852
wow, it is hot here.
1926
01:25:18,896 --> 01:25:21,855
It took me like two hours
to dry my hair and, like,
1927
01:25:21,899 --> 01:25:24,728
my neck sweat
would make my hair sweaty.
1928
01:25:24,771 --> 01:25:26,338
And it's like, what am I doing?
1929
01:25:26,382 --> 01:25:27,905
- Sadie?
- It is
1930
01:25:27,948 --> 01:25:29,124
- really humid here.
- Hello?
1931
01:25:29,167 --> 01:25:30,690
So if you ever come,
1932
01:25:30,734 --> 01:25:32,127
make sure you pack
your frizz spray.
1933
01:25:32,170 --> 01:25:34,477
Also... there are tons
of stray dogs
1934
01:25:34,520 --> 01:25:35,739
- and they're not like...
- Dickheads.
1935
01:25:35,782 --> 01:25:37,175
...little guys. They're like...
1936
01:25:37,219 --> 01:25:39,264
scary guy.
1937
01:25:39,308 --> 01:25:41,223
Oh, also in the Bahamas,
1938
01:25:41,266 --> 01:25:42,615
they don't speak Spanish,
1939
01:25:42,659 --> 01:25:44,356
so don't order in Spanish.
1940
01:25:44,400 --> 01:25:46,663
- Oh.
- Sid!
1941
01:25:46,706 --> 01:25:48,186
Oh.
1942
01:25:48,230 --> 01:25:49,187
I was in the Bahamas.
1943
01:25:49,231 --> 01:25:50,275
I'm not anymore.
1944
01:25:50,319 --> 01:25:51,581
This is a recap.
1945
01:25:51,624 --> 01:25:53,670
I just... oh, my God, Sid,
1946
01:25:53,713 --> 01:25:55,193
it's so good to see you.
1947
01:25:55,237 --> 01:25:56,847
Yeah. Yeah, you too.
1948
01:25:56,890 --> 01:25:59,241
Um, thank you so much
for sending me that
1949
01:25:59,284 --> 01:26:00,981
"Didn't We Almost
Have It All" message,
1950
01:26:01,025 --> 01:26:03,854
because we did almost
have it all.
1951
01:26:05,029 --> 01:26:07,379
Yeah, but I mean, what about
1952
01:26:07,423 --> 01:26:10,295
Clos and Ballard and Gerbils?
1953
01:26:10,339 --> 01:26:13,951
Oh, yeah. Um, he was just
using me for exposure
1954
01:26:13,994 --> 01:26:16,562
for his stupid puppet musical,
Vondervall.
1955
01:26:16,606 --> 01:26:18,216
- Bummer.
- It wasn't even good.
1956
01:26:18,260 --> 01:26:19,652
I didn't understand it.
I don't speak German.
1957
01:26:19,696 --> 01:26:22,394
But, like, it made me realize
1958
01:26:22,438 --> 01:26:25,397
that no one cares
for me the way you do
1959
01:26:25,441 --> 01:26:28,052
and understands me. And...
1960
01:26:28,095 --> 01:26:30,489
takes, like, really
awesome pictures
1961
01:26:30,533 --> 01:26:32,578
where I look like statuesque
1962
01:26:32,622 --> 01:26:35,233
and like an angel light behind.
1963
01:26:36,756 --> 01:26:38,062
You're it for me, Sid.
1964
01:26:40,282 --> 01:26:41,761
I can't tell you
how I fantasized
1965
01:26:41,805 --> 01:26:43,633
about hearing you
say those words.
1966
01:26:43,676 --> 01:26:45,156
I mean, while I was at work,
1967
01:26:45,200 --> 01:26:47,114
while I was in Jonesie's shower,
1968
01:26:47,158 --> 01:26:49,813
while I was lying
on the cold linoleum floor.
1969
01:26:49,856 --> 01:26:51,597
It's true.
1970
01:26:52,990 --> 01:26:56,428
But the pain I've been through
1971
01:26:56,472 --> 01:26:58,604
has helped me see that
1972
01:26:58,648 --> 01:27:00,824
while I always feared
that I wasn't enough
1973
01:27:00,867 --> 01:27:02,347
in our relationship,
1974
01:27:02,391 --> 01:27:05,089
the truth is we weren't enough
1975
01:27:05,132 --> 01:27:07,309
and... no, no. And it's my fault,
1976
01:27:07,352 --> 01:27:09,441
totally my fault
for seeing something
1977
01:27:09,485 --> 01:27:12,705
that wasn't really there.
1978
01:27:12,749 --> 01:27:15,360
But I think we're in
a good place now and...
1979
01:27:15,404 --> 01:27:17,623
it's time to move on, you know?
1980
01:27:17,667 --> 01:27:20,235
- Oh, my God.
- But...
1981
01:27:20,278 --> 01:27:22,802
- Oh, you're gonna be okay.
- You just broke up with me
1982
01:27:22,846 --> 01:27:24,804
on my frickin' live feed.
1983
01:27:24,848 --> 01:27:26,676
Um... he was just joking,
1984
01:27:26,719 --> 01:27:29,853
so make sure you like it
and subscribe and, um,
1985
01:27:29,896 --> 01:27:32,029
just... I love you guys.
1986
01:27:45,738 --> 01:27:48,001
- Charlotte. Hey.
- Hey, Sid.
1987
01:27:48,045 --> 01:27:50,395
- How's it going?
- It's going.
1988
01:27:50,439 --> 01:27:52,354
Let me get Frederick for you.
1989
01:27:52,397 --> 01:27:54,965
Oh, thanks. Yeah.
Hey, good to see you again.
1990
01:27:55,008 --> 01:27:56,836
Yes. Nice It's nice
to see you too.
1991
01:27:56,880 --> 01:27:58,403
Frederick, Sid's outside.
1992
01:28:02,102 --> 01:28:04,017
- Hey.
- Hey, man.
1993
01:28:04,061 --> 01:28:06,542
Didn't realize that you and
Charlotte were together again.
1994
01:28:06,585 --> 01:28:08,326
How... how'd you get her back?
1995
01:28:08,370 --> 01:28:11,111
I mean, turns out, uh,
begging on your hands and knees
1996
01:28:11,155 --> 01:28:12,330
is actually a good plan
after all.
1997
01:28:13,723 --> 01:28:14,854
Well, I'm glad it worked.
1998
01:28:14,898 --> 01:28:16,900
I'm happy for you, man.
1999
01:28:16,943 --> 01:28:19,772
Hey, man. It was just time
for me to, you know, grow up.
2000
01:28:19,816 --> 01:28:22,471
Be an adult.
2001
01:28:22,514 --> 01:28:27,345
Well, uh, listen,
I just came by to say that...
2002
01:28:27,389 --> 01:28:30,914
I finally opened my eyes
and saw that the one person
2003
01:28:30,957 --> 01:28:32,350
has who's always
been there for me,
2004
01:28:32,394 --> 01:28:34,483
who's always cared
about me is...
2005
01:28:34,526 --> 01:28:36,180
is you, man.
2006
01:28:36,223 --> 01:28:37,660
And I'm sorry
I wasn't the friend to you
2007
01:28:37,703 --> 01:28:39,488
- that you were with me.
- Oh, come on.
2008
01:28:39,531 --> 01:28:42,491
You're doing too much, man.
Oh, we're always... we're friends.
2009
01:28:42,534 --> 01:28:44,057
There's nothing to change.
2010
01:28:44,101 --> 01:28:45,320
No, we're not.
2011
01:28:45,363 --> 01:28:46,364
What?
2012
01:28:56,418 --> 01:28:58,420
- We're bro mates for life.
- Come here.
2013
01:28:58,463 --> 01:29:00,117
I love you, man.
2014
01:29:00,160 --> 01:29:02,119
Wow.
2015
01:29:02,162 --> 01:29:03,816
Thank you.
2016
01:29:17,743 --> 01:29:19,702
- Hey.
- Hi.
2017
01:29:19,745 --> 01:29:21,878
How you doin'?
2018
01:29:21,921 --> 01:29:24,663
Going to Cabo for work,
for fun or...
2019
01:29:24,707 --> 01:29:26,317
A photo shoot, um,
2020
01:29:26,361 --> 01:29:28,319
for the Sports Illustrated
Swimsuit Issue.
2021
01:29:28,363 --> 01:29:31,017
- Oh, wow. I've heard of it.
- What about you?
2022
01:29:31,061 --> 01:29:33,411
Uh, a little of both. I, uh...
2023
01:29:33,455 --> 01:29:34,891
I closed this deal for work
2024
01:29:34,934 --> 01:29:37,502
and they're sending me
on vacation, so.
2025
01:29:37,546 --> 01:29:39,286
I'm in solar energy.
2026
01:29:39,330 --> 01:29:41,332
I guess we both
kind of are, right?
2027
01:29:41,376 --> 01:29:44,770
You know, 'cause you'll be
on a beach in the sun.
2028
01:29:44,814 --> 01:29:46,293
You know what? Do you mind
taking a picture
2029
01:29:46,337 --> 01:29:47,817
for my Instagram?
2030
01:29:47,860 --> 01:29:50,602
Oh, sure. Yeah.
2031
01:29:53,083 --> 01:29:57,174
You know what? Sorry. No. No.
2032
01:29:57,217 --> 01:29:59,959
Excuse me?
2033
01:30:00,003 --> 01:30:02,397
Sorry.
I just don't get social media.
2034
01:30:02,440 --> 01:30:04,268
I mean, why can't people
just live life
2035
01:30:04,311 --> 01:30:06,270
instead of constantly
trying to caption it,
2036
01:30:06,313 --> 01:30:08,838
and like it, and...
2037
01:30:08,881 --> 01:30:11,710
Can I change seats, please?
2038
01:30:11,754 --> 01:30:14,365
Oh, no, no.
2039
01:30:14,409 --> 01:30:17,368
That's okay. I'll move.
Is there somewhere I could?
2040
01:30:17,412 --> 01:30:20,545
Great. Have a nice flight.
2041
01:30:20,589 --> 01:30:21,851
Thank you.
2042
01:30:23,679 --> 01:30:25,289
Ladies and gentlemen,
welcome on board to...
2043
01:30:25,332 --> 01:30:26,725
Sorry. Can I squeeze in here?
2044
01:30:26,769 --> 01:30:30,468
Excuse me. Sorry. Sorry.
2045
01:30:30,512 --> 01:30:32,949
Okay. Oh... geez.
2046
01:30:32,992 --> 01:30:34,341
Sid?
2047
01:30:34,385 --> 01:30:36,866
- Is that you?
- Brooke?
2048
01:30:36,909 --> 01:30:38,607
What?
2049
01:30:38,650 --> 01:30:40,739
- What are the odds?
- I know.
2050
01:30:40,783 --> 01:30:42,349
I love that you're on
this flight.
2051
01:30:42,393 --> 01:30:44,917
- It's great to see you.
- Great to see you.
2052
01:30:44,961 --> 01:30:46,658
We're going to Cabo.
2053
01:30:46,702 --> 01:30:48,007
Yeah.
2054
01:30:56,189 --> 01:30:57,234
Here you go.
2055
01:30:57,277 --> 01:30:58,627
Thank you so much.
2056
01:30:58,670 --> 01:31:00,150
Oh, great. Thank you.
2057
01:31:00,193 --> 01:31:01,847
Oh, yes.
2058
01:31:05,024 --> 01:31:08,593
- To new beginnings.
- To new beginnings.
2059
01:31:08,637 --> 01:31:10,813
Hey!
2060
01:31:10,856 --> 01:31:13,293
Hey, you guys got a hammock,
huh?
2061
01:31:13,337 --> 01:31:15,992
How great is this?
2062
01:31:16,035 --> 01:31:17,602
- Yeah. We're doing it. MR.
- Oh.
2063
01:31:17,646 --> 01:31:19,038
This is a nice one, huh?
2064
01:31:19,082 --> 01:31:20,344
- Let me in. I wanna try it.
- Okay.
2065
01:31:20,387 --> 01:31:21,911
- Coming in hot. Come on.
- Yeah.
2066
01:31:21,954 --> 01:31:23,347
I didn't think that's
where that was headed.
2067
01:31:23,390 --> 01:31:25,001
- All right.
- Okay. Oh, you're wet.
2068
01:31:25,044 --> 01:31:26,306
- Oh, look at this.
- Oh, my God. Look at that.
2069
01:31:26,350 --> 01:31:27,612
- Whoa!
- Huh? How about that?
2070
01:31:27,656 --> 01:31:29,527
- Wow.
- I think it's a sea bass.
2071
01:31:29,571 --> 01:31:31,311
I don't even know.
I was shooting at a bird.
2072
01:31:31,355 --> 01:31:33,052
I don't even know
how that happened.
2073
01:31:33,096 --> 01:31:35,185
Why? Okay.
2074
01:31:35,228 --> 01:31:37,361
Wow.
2075
01:31:37,404 --> 01:31:39,276
Okay.
2076
01:31:39,319 --> 01:31:41,321
Surf is angry today, my friend.
2077
01:31:41,365 --> 01:31:44,281
Hmm.
2078
01:31:44,324 --> 01:31:48,807
You know, Sid,
you made a difference.
2079
01:31:48,851 --> 01:31:51,593
Hey, thank you, sir.
Appreciate that.
2080
01:31:54,465 --> 01:31:56,336
She's a beauty, isn't she?
2081
01:32:00,515 --> 01:32:02,473
Yeah, she really is.
2082
01:32:04,257 --> 01:32:06,564
She really is.
2083
01:32:18,358 --> 01:32:21,840
And action.
Hello. Clos Swineford here.
2084
01:32:21,884 --> 01:32:24,364
Uh, this is my
America's Got Talent audition.
2085
01:32:24,408 --> 01:32:25,975
I am a puppeteer.
2086
01:32:26,018 --> 01:32:28,586
As you can see,
I enjoy to make puppet times.
2087
01:32:28,630 --> 01:32:30,196
Hello. Hello.
2088
01:32:30,240 --> 01:32:32,155
I first began
with the puppeteering
2089
01:32:32,198 --> 01:32:36,115
after a very awful, horrific
accident in skiing.
2090
01:32:36,159 --> 01:32:39,336
I accidentally decapitated
two children.
2091
01:32:39,379 --> 01:32:42,600
And then I thought
if I've murdered a child,
2092
01:32:42,644 --> 01:32:44,036
how do you fix this?
2093
01:32:44,080 --> 01:32:45,777
You make other child's laugh.
2094
01:32:45,821 --> 01:32:48,127
This is Sasha
and this is Ballard.
2095
01:32:48,171 --> 01:32:52,088
They are rough approximations
of the two children, um,
2096
01:32:52,131 --> 01:32:56,266
that I... that I murder... it's...
It was manslau... I mean,
2097
01:32:56,309 --> 01:33:00,618
I did some community service,
so I due... I paid all of my dues.
2098
01:33:00,662 --> 01:33:03,229
So, my hope and dream
2099
01:33:03,273 --> 01:33:05,667
is to make other children
laugh very hard
2100
01:33:05,710 --> 01:33:08,408
to drown out the screams
of the children.
2101
01:33:17,504 --> 01:33:20,725
See you soon, Bachelorette.
2102
01:33:20,769 --> 01:33:23,467
To Bro mates.
2103
01:33:23,510 --> 01:33:24,729
Improv.
2103
01:33:25,305 --> 01:34:25,187
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
150719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.