Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,953 --> 00:00:04,552
♪ HERE'S THE STORY ♪
2
00:00:04,621 --> 00:00:06,738
♪ OF A LOVELY LADY ♪
3
00:00:06,807 --> 00:00:10,409
♪ WHO WAS BRINGING UP
THREE VERY LOVELY GIRLS ♪
4
00:00:10,478 --> 00:00:13,345
♪ ALL OF THEM HAD HAIR OF GOLD ♪
5
00:00:13,414 --> 00:00:15,180
♪ LIKE THEIR MOTHER ♪
6
00:00:15,249 --> 00:00:17,966
♪ THE YOUNGEST ONE IN CURLS ♪
7
00:00:18,035 --> 00:00:22,003
♪ IT'S THE STORY OF
A MAN NAMED BRADY ♪
8
00:00:22,073 --> 00:00:25,740
♪ WHO WAS BUSY WITH
THREE BOYS OF HIS OWN ♪
9
00:00:25,809 --> 00:00:29,478
♪ THEY WERE FOUR MEN
LIVING ALL TOGETHER ♪
10
00:00:29,547 --> 00:00:32,548
♪ YET THEY WERE ALL ALONE ♪
11
00:00:32,616 --> 00:00:36,368
♪ TILL THE ONE DAY WHEN
THE LADY MET THIS FELLOW ♪
12
00:00:36,437 --> 00:00:40,139
♪ AND THEY KNEW THAT IT WAS
MUCH MORE THAN A HUNCH ♪
13
00:00:40,207 --> 00:00:43,975
♪ THAT THIS GROUP MUST
SOMEHOW FORM A FAMILY ♪
14
00:00:44,044 --> 00:00:47,212
♪ THAT'S THE WAY WE ALL
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
15
00:00:47,280 --> 00:00:48,713
♪ THE BRADY BUNCH ♪
16
00:00:49,650 --> 00:00:51,666
♪ THE BRADY BUNCH ♪
17
00:00:51,736 --> 00:00:56,371
♪ THAT'S THE WAY WE
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
18
00:01:29,456 --> 00:01:31,423
[door opening]
19
00:01:33,260 --> 00:01:35,594
HI, KIDS. HEY, WHO'S WINNING?
20
00:01:35,663 --> 00:01:37,295
I'LL GIVE YOU A HINT, ME.
21
00:01:37,364 --> 00:01:39,264
YEAH, HUH? HANG IN THERE, CINDY.
22
00:01:41,685 --> 00:01:42,896
(Carol) HI, HONEY.
23
00:01:42,920 --> 00:01:43,952
[moaning]
24
00:01:44,021 --> 00:01:45,365
DID YOU HAVE A GOOD DAY?
25
00:01:45,389 --> 00:01:47,355
OH, ABOUT THE SAME AS
USUAL. HOW ABOUT YOU?
26
00:01:47,424 --> 00:01:49,870
WELL, NOT QUITE AS USUAL
AS USUAL. THAT'S UNUSUAL.
27
00:01:49,894 --> 00:01:52,226
YOU WANT TO TELL ME WHAT
MADE IT NOT AS USUAL AS USUAL?
28
00:01:52,295 --> 00:01:55,964
WELL, I MERELY FOUND OUT THAT WE'RE
GOING TO HAVE AN ADDITION TO THE FAMILY.
29
00:02:00,370 --> 00:02:01,882
WE'RE GOING TO HAVE A WHAT?
30
00:02:01,906 --> 00:02:05,707
WELL, 6 KIDS PLUS
1 KID EQUALS 7 KIDS.
31
00:02:09,630 --> 00:02:11,590
WELL, AREN'T YOU GOING
TO SAY SOMETHING?
32
00:02:11,631 --> 00:02:13,059
[stuttering] MY
MOUTH IS WILLING,
33
00:02:13,083 --> 00:02:16,011
BUT THE REST OF ME IS TOO NUMB TO
COOPERATE. HONEY, ARE YOU SURE?
34
00:02:16,035 --> 00:02:17,486
I MEAN, ARE YOU REALLY SURE?
35
00:02:17,555 --> 00:02:20,389
POSITIVE. ARE YOU SURE
THAT A MAN IN YOUR CONDITION
36
00:02:20,457 --> 00:02:22,738
SHOULD BE CARRYING
THAT HEAVY BRIEFCASE?
37
00:02:26,747 --> 00:02:28,380
DID YOU HEAR THAT?
38
00:02:28,448 --> 00:02:30,448
MOM'S GOING TO HAVE A BABY!
39
00:02:30,517 --> 00:02:32,384
WOW!
40
00:02:32,452 --> 00:02:35,852
HEY, WAIT TILL THE
OTHER KIDS FIND OUT!
41
00:02:39,109 --> 00:02:40,609
KIND OF SHOCKED, AREN'T YOU?
42
00:02:40,677 --> 00:02:43,222
YES, I DIDN'T EVEN SEE A JAR OF
PICKLES IN THE REFRIGERATOR.
43
00:02:43,246 --> 00:02:44,880
WHEN ARE WE EXPECTING?
44
00:02:44,948 --> 00:02:46,080
TOMORROW...
45
00:02:46,149 --> 00:02:48,427
[laughing] AND IT'S
GOING TO BE A BOY.
46
00:02:48,451 --> 00:02:51,586
OK, CAROL, COME ON. WHAT'S
REALLY GOING ON AROUND HERE?
47
00:02:51,655 --> 00:02:53,883
[chuckling] OH, HONEY, I WAS
JUST TRYING TO BE FUNNY.
48
00:02:53,907 --> 00:02:58,694
BUT WE ARE GOING TO HAVE AN ADDITION
TO THE FAMILY. THAT IS, IF YOU APPROVE.
49
00:02:58,762 --> 00:03:01,513
WHAT DID THE KIDS BRING HOME
THIS TIME? A STRAY ELEPHANT?
50
00:03:01,582 --> 00:03:03,732
NO. IT'S MY NEPHEW OLIVER.
51
00:03:03,800 --> 00:03:05,895
CAN HE COME AND STAY
WITH US FOR A WHILE?
52
00:03:05,919 --> 00:03:07,352
OLIVER? HOW COME?
53
00:03:07,404 --> 00:03:09,850
WELL, JACK'S BEING SENT TO SOUTH
AMERICA ON AN ENGINEERING PROJECT,
54
00:03:09,874 --> 00:03:11,584
AND HE'S TAKING
PAULINE WITH HIM.
55
00:03:11,608 --> 00:03:13,041
CAN'T HE TAKE OLIVER WITH HIM?
56
00:03:13,110 --> 00:03:15,521
WELL, THEY WANTED TO VERY
MUCH, BUT IT'S A JUNGLE AREA,
57
00:03:15,545 --> 00:03:17,190
AND THERE AREN'T ANY SCHOOLS.
58
00:03:17,214 --> 00:03:19,275
WELL, HONEY, AFTER
ALL, OLIVER IS 8.
59
00:03:19,299 --> 00:03:20,481
YEAH.
60
00:03:20,551 --> 00:03:22,832
WELL, WHAT DO YOU THINK?
61
00:03:24,087 --> 00:03:27,288
I THINK I'LL GET SOME 8-YEAR-OLD
CIGARS TO PASS OUT AT THE OFFICE.
62
00:03:30,460 --> 00:03:33,428
I'VE GOT THE MOST FANTASTIC
SECRET IN THE WHOLE WORLD!
63
00:03:33,496 --> 00:03:35,141
CINDY, WE'RE DOING OUR HOMEWORK.
64
00:03:35,165 --> 00:03:36,743
CAN'T YOUR SECRET WAIT?
65
00:03:36,767 --> 00:03:38,332
ONLY FOR 9 MONTHS.
66
00:03:39,502 --> 00:03:41,247
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
67
00:03:41,271 --> 00:03:44,206
IT MEANS THAT MOM'S
GOING TO HAVE A BABY.
68
00:03:44,274 --> 00:03:45,318
A BABY?
69
00:03:45,342 --> 00:03:47,704
WHAT? HOW DID YOU FIND THAT OUT?
70
00:03:47,728 --> 00:03:49,494
WELL, MY EARS JUST
HAPPENED TO BE
71
00:03:49,563 --> 00:03:51,295
AT THE RIGHT PLACE
AT THE RIGHT TIME.
72
00:03:51,364 --> 00:03:52,614
I HEARD HER TELL DAD.
73
00:03:52,682 --> 00:03:55,050
THAT'S REALLY WILD. SUPER!
74
00:03:55,118 --> 00:03:57,012
IT'LL BE LIKE OLD TIMES.
75
00:03:57,036 --> 00:03:59,471
I USED TO BE A
PRETTY GOOD BURPER.
76
00:03:59,539 --> 00:04:02,073
HEY, WE BETTER NOT LET
MOM KNOW THAT WE KNOW
77
00:04:02,141 --> 00:04:04,308
UNTIL SHE WANTS US
TO KNOW. YOU KNOW?
78
00:04:04,378 --> 00:04:06,172
YEAH. YOU UNDERSTAND, CINDY?
79
00:04:06,196 --> 00:04:07,379
MMM-MMM.
80
00:04:07,447 --> 00:04:09,625
I'LL SUM IT UP FOR YOU
IN 2 WORDS, SWEETHEART.
81
00:04:09,649 --> 00:04:11,148
WHAT? DON'T BLAB.
82
00:04:11,217 --> 00:04:12,884
OH. OH.
83
00:04:12,952 --> 00:04:14,836
[all laughing]
84
00:04:16,006 --> 00:04:18,523
A BABY! I CAN'T BELIEVE IT!
85
00:04:18,592 --> 00:04:20,453
HEY, YOU GUYS, HAVE
I GOT GREAT NEWS!
86
00:04:20,477 --> 00:04:22,622
WHAT? MOM'S GOING
TO HAVE A BABY!
87
00:04:22,646 --> 00:04:24,796
A BABY? ARE YOU SURE?
88
00:04:24,865 --> 00:04:26,642
MAY I NEVER READ
A COMIC BOOK AGAIN.
89
00:04:26,666 --> 00:04:27,866
HE'S SURE.
90
00:04:27,934 --> 00:04:31,013
HEY, DON'T TELL MOM
I TOLD YOU, HUH? OK.
91
00:04:31,037 --> 00:04:33,337
WHAT DO YOU KNOW? WOW! A BABY!
92
00:04:33,407 --> 00:04:35,407
HERE, I CAN'T PRACTICE
AT A TIME LIKE THIS.
93
00:04:35,475 --> 00:04:37,208
I'M AN EXPECTANT BROTHER.
94
00:04:37,277 --> 00:04:38,443
[Peter whooping]
95
00:04:38,512 --> 00:04:39,878
[laughing]
96
00:04:41,565 --> 00:04:44,432
♪ [humming]
97
00:04:46,970 --> 00:04:48,648
OH! DON'T DO THAT, MRS. BRADY.
98
00:04:48,672 --> 00:04:49,737
WHY NOT, ALICE?
99
00:04:49,806 --> 00:04:51,884
WELL, SALAD FOR 9 IS A LOT,
100
00:04:51,908 --> 00:04:53,828
AND I USED A VERY
HEAVY DRESSING.
101
00:04:56,513 --> 00:04:58,180
♪ [humming]
102
00:04:58,248 --> 00:05:00,160
HEY, MOM, YOU
SHOULDN'T BE DOING THAT.
103
00:05:00,184 --> 00:05:02,417
LET US SET THE
TABLE. TAKE IT EASY.
104
00:05:02,486 --> 00:05:05,119
ARE YOU TWO
VOLUNTEERING TO HELP?
105
00:05:05,189 --> 00:05:07,167
ARE YOU SURE YOU'RE
FEELING ALL RIGHT?
106
00:05:07,191 --> 00:05:10,258
THAT'S A QUESTION WE
SHOULD BE ASKING YOU.
107
00:05:13,797 --> 00:05:15,437
ALICE? HMM?
108
00:05:15,482 --> 00:05:17,894
IS THERE SOMETHING GOING ON AROUND
HERE THAT I SHOULD KNOW ABOUT?
109
00:05:17,918 --> 00:05:20,986
WELL, IF YOU DON'T KNOW ABOUT
IT, MRS. BRADY, NOBODY DOES.
110
00:05:21,054 --> 00:05:23,734
WHAT DO YOU MEAN?
NOTHING, NOTHING, NOTHING.
111
00:05:24,725 --> 00:05:25,991
HI, MOM. HI.
112
00:05:26,059 --> 00:05:27,403
HEY, YOU LOOK GREAT. THANKS.
113
00:05:27,427 --> 00:05:29,389
BETTER THAN YOU EVER DID.
114
00:05:29,413 --> 00:05:32,447
OK, THIS IS BEGINNING TO
SOUND LIKE OPERATION SNOW JOB.
115
00:05:32,516 --> 00:05:33,893
DID REPORT CARDS COME IN TODAY?
116
00:05:33,917 --> 00:05:35,550
(children) MMM-MMM.
117
00:05:35,619 --> 00:05:38,380
WE JUST WANT YOU TO KNOW HOW HAPPY
WE ARE ABOUT YOU LOOKING SO GOOD.
118
00:05:41,658 --> 00:05:43,503
ALICE, WHAT'S FOR DESSERT?
119
00:05:43,527 --> 00:05:45,860
WHY, DID YOU HAVE A CRAVING
FOR SOMETHING SPECIAL?
120
00:05:45,929 --> 00:05:47,762
WATERMELON A LA MODE, MAYBE?
121
00:05:47,830 --> 00:05:49,775
UGH! A WATERMELON A LA MODE?
122
00:05:49,799 --> 00:05:52,011
THAT IS A WEIRD
COMBINATION, ALICE.
123
00:05:52,035 --> 00:05:54,702
YEAH, BUT DID YOU
HAVE A CRAVING FOR IT?
124
00:05:54,771 --> 00:05:58,757
OK, I DEMAND TO KNOW
WHAT'S GOING ON AROUND HERE.
125
00:05:58,826 --> 00:06:00,659
WELL, IF YOU INSIST, MRS. BRADY.
126
00:06:00,727 --> 00:06:02,939
[chuckles] WE KNOW ABOUT
THE NEW FAMILY ADDITION,
127
00:06:02,963 --> 00:06:05,013
AND WE'RE ALL
VERY HAPPY ABOUT IT.
128
00:06:05,081 --> 00:06:08,616
OH, YOU'VE HEARD ABOUT OLIVER.
129
00:06:08,685 --> 00:06:11,525
OLIVER? WON'T THAT BE KIND
OF A FUNNY NAME IF IT'S A GIRL?
130
00:06:13,156 --> 00:06:15,090
WAIT A MINUTE.
131
00:06:15,158 --> 00:06:18,626
IS THIS FAMILY UNDER THE IMPRESSION
THAT I'M GONNA HAVE A BABY?
132
00:06:19,912 --> 00:06:21,672
AREN'T YOU UNDER
THAT IMPRESSION?
133
00:06:22,999 --> 00:06:25,066
[laughing] OLIVER IS MY NEPHEW,
134
00:06:25,135 --> 00:06:27,446
AND HE'S JUST COMING TO
LIVE WITH US FOR A WHILE.
135
00:06:27,470 --> 00:06:30,471
OH, WELL, IN THAT CASE, I'D
BETTER MAKE A FAST PHONE CALL
136
00:06:30,540 --> 00:06:32,719
AND CANCEL THAT ORDER.
[laughing] WHAT ORDER, ALICE?
137
00:06:32,743 --> 00:06:35,543
THE TEENY TINY
TOT DIAPER SERVICE.
138
00:06:35,612 --> 00:06:37,178
[laughing]
139
00:06:37,247 --> 00:06:38,991
OH, WAIT TILL THOSE
GIRLS FIND OUT
140
00:06:39,015 --> 00:06:41,349
THEY SET THE DISHES FOR NOTHING.
141
00:06:41,417 --> 00:06:42,417
[laughing]
142
00:06:46,556 --> 00:06:48,689
NOW, REMEMBER, KIDS,
OLIVER IS AN ONLY CHILD,
143
00:06:48,759 --> 00:06:50,892
AND IT MAY TAKE HIM A
WHILE TO GET USED TO HAVING
144
00:06:50,961 --> 00:06:52,227
6 BROTHERS AND SISTERS AROUND.
145
00:06:52,295 --> 00:06:53,740
WELL, WE'LL MAKE HIM
FEEL RIGHT AT HOME.
146
00:06:53,764 --> 00:06:55,263
SURE, MOM.
147
00:06:55,331 --> 00:06:57,766
I'M SO GLAD YOU KIDS ARE HAPPY
HE'S COMING TO STAY WITH US.
148
00:06:57,834 --> 00:07:00,046
HEY, CINDY, NOW YOU AND
ME WON'T BE THE YOUNGEST.
149
00:07:00,070 --> 00:07:02,754
WE'LL HAVE SOMEBODY
TO PUSH AROUND. BOBBY.
150
00:07:03,539 --> 00:07:04,639
HERE WE ARE!
151
00:07:04,707 --> 00:07:05,740
(Carol) OLIVER!
152
00:07:05,809 --> 00:07:06,841
(Greg) HEY, OLIVER!
153
00:07:06,910 --> 00:07:07,942
[all cheering]
154
00:07:08,011 --> 00:07:10,089
OH, HONEY, WELCOME
TO YOUR NEW FAMILY.
155
00:07:10,113 --> 00:07:11,440
WELL, THANKS, AUNT CAROL.
156
00:07:11,464 --> 00:07:12,975
(Bobby) HEY, OLIVER,
LET'S PLAY BASKETBALL.
157
00:07:12,999 --> 00:07:14,343
(Cindy) NO, LET'S
GO ON THE SWINGS.
158
00:07:14,367 --> 00:07:16,212
(Mike) HEY, KIDS, KIDS!
HE'S NOT A WISHBONE.
159
00:07:16,236 --> 00:07:18,536
OH, IT'S OK, UNCLE MIKE.
I LIKE BEING POPULAR.
160
00:07:18,605 --> 00:07:20,471
HEY, OLIVER, YOU
MOVED IN AT A GREAT TIME.
161
00:07:20,540 --> 00:07:22,640
WE GOING ON A TOUR OF
A MOVIE STUDIO SATURDAY.
162
00:07:22,709 --> 00:07:24,020
THAT'S RIGHT. (all) YEAH.
163
00:07:24,044 --> 00:07:25,955
WOW! I SHOULD HAVE MOVED
IN WITH YOU GUYS YEARS AGO!
164
00:07:25,979 --> 00:07:27,323
COME ON, OLIVER,
LET'S GO OUTSIDE.
165
00:07:27,347 --> 00:07:28,758
(Bobby) COME ON, LET'S
GO SHOOT SOME BASKETS.
166
00:07:28,782 --> 00:07:31,032
OH, MIKE, I THINK OLIVER'S
GONNA BE VERY HAPPY HERE.
167
00:07:31,101 --> 00:07:33,261
WELL, THE KIDS ARE GIVING
HIM A WARM WELCOME.
168
00:07:34,270 --> 00:07:35,403
CAN I WATCH?
169
00:07:35,472 --> 00:07:37,639
SURE. CINDY, HAND
ME THOSE BRUSHES.
170
00:07:37,708 --> 00:07:38,807
OH, I'LL GET 'EM.
171
00:07:47,333 --> 00:07:49,493
OLIVER, YOU RUINED MY PAINTING!
172
00:07:49,520 --> 00:07:51,719
GEE, I'M SORRY. I WAS
JUST TRYING TO HELP.
173
00:08:02,499 --> 00:08:05,633
ALICE, YOU CERTAINLY
FEED US WELL.
174
00:08:05,702 --> 00:08:07,535
CAREFUL YOU DON'T
BUILD THAT TOO HIGH.
175
00:08:07,604 --> 00:08:09,804
THIS CITY IS BUILT ON
AN EARTHQUAKE FAULT.
176
00:08:09,873 --> 00:08:11,906
I'VE ONLY JUST BEGUN.
177
00:08:15,579 --> 00:08:16,845
CAN I HELP?
178
00:08:16,913 --> 00:08:19,697
NO, THANKS. I'LL GET IT.
179
00:08:19,766 --> 00:08:21,394
NO, I'M REAL GOOD AT KETCHUP.
180
00:08:21,418 --> 00:08:24,486
YOU GOT TO HIT THE
BOTTOM REAL HARD, LIKE THIS.
181
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
THINK YOU GOT THE
HANG OF IT NOW, GREG?
182
00:08:43,606 --> 00:08:44,839
CAN I HELP?
183
00:08:44,908 --> 00:08:46,741
NO, IT'S ALL RIGHT,
OLIVER. I CAN HANDLE IT.
184
00:08:46,809 --> 00:08:48,921
BUT I'M ONE OF THE FAMILY
NOW. I'M SUPPOSED TO HELP.
185
00:08:48,945 --> 00:08:50,985
UH, UH, OLIVER,
IT'S OK. I CAN GET IT.
186
00:08:51,047 --> 00:08:52,247
WELL, IF YOU INSIST.
187
00:08:55,068 --> 00:08:57,502
OH, GEE, I'M SORRY. I
WAS JUST TRYING TO HELP.
188
00:08:57,571 --> 00:08:59,220
[tittering]
189
00:08:59,289 --> 00:09:00,888
OH, THAT'S ALL RIGHT.
190
00:09:00,957 --> 00:09:02,623
THE WORST DAD CAN DO IS KILL ME.
191
00:09:14,370 --> 00:09:15,715
[laughing] HI.
192
00:09:15,739 --> 00:09:16,771
[sighing]
193
00:09:16,840 --> 00:09:19,052
WELL, WHAT DO YOU THINK?
194
00:09:19,076 --> 00:09:20,341
WHAT IS IT?
195
00:09:20,410 --> 00:09:22,810
IT'S A 6-FOOT BY 5-FOOT AFGHAN.
196
00:09:22,879 --> 00:09:25,129
[laughing] YOU'RE
SHORT A FEW FEET.
197
00:09:25,198 --> 00:09:27,165
[laughing]
198
00:09:28,819 --> 00:09:31,252
UNCLE MIKE, AUNT CAROL,
CAN I SAY SOMETHING?
199
00:09:31,321 --> 00:09:32,599
WELL, SURE. WELL, SURE YOU CAN.
200
00:09:32,623 --> 00:09:33,732
GO AHEAD. WHAT IS IT?
201
00:09:33,756 --> 00:09:35,217
WELL, I JUST WANTED
TO SAY GOOD NIGHT
202
00:09:35,241 --> 00:09:37,119
AND THANK YOU FOR LETTING
ME STAY HERE WITH YOU GUYS.
203
00:09:37,143 --> 00:09:40,662
OH, OLIVER, WE'RE SO THRILLED TO
HAVE YOU HERE WITH US. WE SURE ARE.
204
00:09:40,730 --> 00:09:42,508
AND YOU GO ON UPSTAIRS
AND GET INTO BED.
205
00:09:42,532 --> 00:09:44,243
WE'LL BE UP IN A
MINUTE TO TUCK YOU IN.
206
00:09:44,267 --> 00:09:45,950
AND YOU KNOW WHAT?
207
00:09:46,019 --> 00:09:48,297
TOMORROW WE'RE GONNA HELP YOU
WRITE A LETTER TO YOUR MOMMY AND DADDY.
208
00:09:48,321 --> 00:09:49,732
I BET YOU MISS THEM, HUH?
209
00:09:49,756 --> 00:09:51,901
YEAH, BUT WHEN YOU
GET TO BE AS BIG AS I AM,
210
00:09:51,925 --> 00:09:53,836
YOU UNDERSTAND
THOSE KIND OF THINGS.
211
00:09:53,860 --> 00:09:55,360
WE FIGURED YOU WOULD.
212
00:09:55,429 --> 00:09:57,122
ANYWAY, I REALLY LIKE IT HERE.
213
00:09:57,146 --> 00:09:58,691
IT'S SUPER. GOOD NIGHT.
214
00:09:58,715 --> 00:10:00,915
GOOD NIGHT, HONEY. GOOD NIGHT.
215
00:10:00,984 --> 00:10:02,650
(Carol) OH, OH, OLIVER! OLIVER!
216
00:10:02,719 --> 00:10:04,668
OH, STOP, OLIVER! OH!
217
00:10:04,737 --> 00:10:06,454
OH, MY POOR AFGHAN!
218
00:10:10,576 --> 00:10:14,178
GEE, I'M SORRY. IT GOT, UH,
TANGLED AROUND MY FOOT.
219
00:10:14,247 --> 00:10:17,198
THAT'S OK, OLIVER. IT
WASN'T YOUR FAULT.
220
00:10:22,306 --> 00:10:24,306
WELL, LOOK ON THE
BRIGHT SIDE, HONEY.
221
00:10:24,374 --> 00:10:26,808
YOU'RE NOT GOING TO HAVE
TIME TO FINISH THAT ANYWAY.
222
00:10:26,876 --> 00:10:28,187
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
223
00:10:28,211 --> 00:10:30,578
WELL, I HAVE A YEAR-OLD
HAND-KNIT SOCK TO PROVE IT.
224
00:10:30,647 --> 00:10:32,287
OH, YEAH? YEAH.
225
00:10:34,684 --> 00:10:36,050
[snoring]
226
00:10:47,280 --> 00:10:48,791
[whispering] HEY, PETE.
227
00:10:48,815 --> 00:10:50,381
PETE, YOU SLEEPING?
228
00:10:50,450 --> 00:10:53,096
ARE YOU KIDDING? WHO CAN
SLEEP WITH THAT BUZZ SAW GOING?
229
00:10:53,120 --> 00:10:55,386
YEAH, FOR A LITTLE GUY,
HE SURE SNORES BIG.
230
00:10:55,455 --> 00:10:57,555
HE SOUNDS LIKE THE M.G.M. LION.
231
00:10:57,624 --> 00:11:00,125
HOW ARE WE GOING
TO GET ANY SLEEP?
232
00:11:00,193 --> 00:11:03,894
I READ ONCE WHERE YOU CAN STOP PEOPLE
FROM SNORING BY ROLLING THEM OVER.
233
00:11:03,963 --> 00:11:06,063
LET'S TRY IT. ALL RIGHT.
234
00:11:07,066 --> 00:11:08,866
[Oliver snoring]
235
00:11:14,707 --> 00:11:16,785
HE'S HEAVIER THAN HE LOOKS.
236
00:11:16,809 --> 00:11:17,908
[exclaims]
237
00:11:17,977 --> 00:11:19,076
[crashing]
238
00:11:24,817 --> 00:11:27,185
WOULD YOU GUYS BE A
LITTLE BIT MORE QUIET?
239
00:11:27,254 --> 00:11:29,854
A GUY CAN'T GET ANY
SLEEP AROUND HERE.
240
00:11:36,913 --> 00:11:39,547
[both sighing]
241
00:11:43,370 --> 00:11:45,152
I'M TELLING YOU,
OLIVER IS A JINX.
242
00:11:45,221 --> 00:11:46,432
[chuckles] OH, COME ON.
243
00:11:46,456 --> 00:11:48,501
WHAT ABOUT THE KETCHUP
HE DOUSED YOU WITH?
244
00:11:48,525 --> 00:11:49,857
IT WAS AN ACCIDENT.
245
00:11:49,926 --> 00:11:51,926
WELL, WHAT ABOUT THE
FLOWER POTS HE MADE ME BUST?
246
00:11:51,994 --> 00:11:53,122
[sighing] WELL...
247
00:11:53,146 --> 00:11:54,807
(Peter) AND THE LAMP LAST NIGHT?
248
00:11:54,831 --> 00:11:56,508
ARE YOU TALKING ABOUT OLIVER?
249
00:11:56,532 --> 00:11:58,377
YEAH. HE'S A DISASTER AREA,
250
00:11:58,401 --> 00:12:00,213
AND I'VE GOT A
PAINTING TO PROVE IT.
251
00:12:00,237 --> 00:12:01,948
JAN, THAT WAS JUST AN ACCIDENT.
252
00:12:01,972 --> 00:12:04,183
BUT WHAT ABOUT THE
DISHES HE MADE YOU DROP?
253
00:12:04,207 --> 00:12:06,185
WELL, I GUESS THAT
WAS AN ACCIDENT, TOO.
254
00:12:06,209 --> 00:12:09,277
HOW COME WE'RE HAVING ALL OF THESE
ACCIDENTS ONLY SINCE OLIVER MOVED IN?
255
00:12:09,345 --> 00:12:12,213
(Bobby) YEAH, I LIKE
OLIVER, BUT HE'S A JINX.
256
00:12:12,282 --> 00:12:13,860
(Cindy) SURE LOOKS LIKE THAT.
257
00:12:13,884 --> 00:12:16,129
(Jan) I WISH HE COULD HAVE
STAYED WITH SOME OTHER RELATIVES.
258
00:12:16,153 --> 00:12:18,820
(Peter) YEAH, BUT I GUESS THERE'S
NOTHING WE CAN DO ABOUT IT.
259
00:12:18,889 --> 00:12:20,221
WE'RE STUCK WITH HIM.
260
00:12:28,915 --> 00:12:31,715
[shouting] OH, ALICE, IF YOU NEED
ME, I'LL BE OUT BACK, GARDENING.
261
00:12:32,719 --> 00:12:34,502
[birds chirping]
262
00:12:45,881 --> 00:12:48,516
OLIVER, WHAT ARE
YOU DOING IN THERE?
263
00:12:48,585 --> 00:12:50,819
BETTER NOT COME
NEAR ME, AUNT CAROL.
264
00:12:50,887 --> 00:12:52,170
WHY NOT?
265
00:12:52,239 --> 00:12:55,073
SOMETHING BAD WILL
HAPPEN. I'M A JINX.
266
00:12:55,575 --> 00:12:56,807
A JINX?
267
00:13:01,181 --> 00:13:05,149
OK, OLIVER, WHAT'S GOING ON?
268
00:13:05,218 --> 00:13:07,085
I TOLD YOU, I'M BAD LUCK.
269
00:13:07,153 --> 00:13:08,519
IF I FOUND A 4-LEAF CLOVER,
270
00:13:08,588 --> 00:13:11,372
IT WOULD PROBABLY
TURN OUT TO BE POISON IVY.
271
00:13:11,457 --> 00:13:15,042
OLIVER, WHO GAVE YOU THE
IDEA THAT YOU WERE A JINX?
272
00:13:15,111 --> 00:13:17,561
THE OTHER KIDS. I
HEARD THEM TALKING.
273
00:13:17,630 --> 00:13:19,263
WHAT'D THEY SAY?
274
00:13:19,332 --> 00:13:22,900
THEY SAID WHEREVER I GO, TERRIBLE
THINGS HAPPEN, AND THEY'RE RIGHT.
275
00:13:22,969 --> 00:13:24,802
I'M BAD NEWS.
276
00:13:24,870 --> 00:13:26,882
WELL, I'VE GOT GOOD NEWS.
277
00:13:26,906 --> 00:13:29,167
WE'RE GOING TO SOLVE
YOUR PROBLEM RIGHT NOW.
278
00:13:29,191 --> 00:13:30,558
COME ON, MR. JINX.
279
00:13:30,627 --> 00:13:32,293
[Carol laughing]
280
00:13:32,362 --> 00:13:35,113
(Mike) OLIVER, TAKE
MY WORD FOR IT.
281
00:13:35,181 --> 00:13:38,299
THERE IS NO SUCH
THING AS A JINX.
282
00:13:38,368 --> 00:13:41,135
WE THINK IT'S GOOD LUCK
TO HAVE YOU HERE WITH US.
283
00:13:41,204 --> 00:13:42,654
I THOUGHT SO, TOO,
284
00:13:42,722 --> 00:13:45,101
BUT THERE SURE IS A LOT OF
EVIDENCE ON THE OTHER SIDE.
285
00:13:45,125 --> 00:13:46,974
[chuckling] WELL...
286
00:13:47,043 --> 00:13:49,610
LOOK, MAYBE YOU DID CAUSE
A COUPLE OF MINOR ACCIDENTS,
287
00:13:49,679 --> 00:13:51,512
BUT THAT CAN HAPPEN TO ANYBODY.
288
00:13:51,581 --> 00:13:54,949
I KNOW, BUT I'M VERY GOOD AT IT.
289
00:13:55,018 --> 00:13:59,219
OLIVER, ANYONE WHO BELIEVES
IN A JINX IS JUST SUPERSTITIOUS.
290
00:13:59,288 --> 00:14:04,058
THAT'S ME. AND I WAS TRYING SO
HARD TO MAKE EVERYBODY LIKE ME.
291
00:14:04,127 --> 00:14:07,395
OH, OLIVER, EVERYBODY
DOES LIKE YOU.
292
00:14:07,463 --> 00:14:11,115
NOW YOU JUST FORGET ALL
ABOUT THIS JINX BUSINESS. PROMISE?
293
00:14:11,184 --> 00:14:14,902
WELL, I'M WILLING TO FORGET
IT IF THE OTHER KIDS ARE.
294
00:14:14,970 --> 00:14:17,004
NOW, THAT I CAN GUARANTEE.
295
00:14:20,526 --> 00:14:22,393
I'M SURPRISED AT YOU.
296
00:14:22,462 --> 00:14:24,495
YOU HAD POOR OLIVER SHAKEN UP.
297
00:14:24,564 --> 00:14:26,742
WELL, WE HAD NO IDEA
HE WAS LISTENING, DAD.
298
00:14:26,766 --> 00:14:28,661
OR ELSE WE WOULD'VE
CLOSED THE WINDOW.
299
00:14:28,685 --> 00:14:30,129
HONEY, THAT'S NOT THE POINT.
300
00:14:30,153 --> 00:14:33,270
WE DON'T HAVE ANYTHING PERSONAL
AGAINST HIM, DAD. HE'S A NICE KID.
301
00:14:33,339 --> 00:14:37,291
BUT IT'S JUST SORT OF WEIRD BEING
FIRST COUSIN TO A CATASTROPHE.
302
00:14:37,359 --> 00:14:40,561
OLIVER IS NOT A CATASTROPHE.
OLIVER IS NOT A JINX.
303
00:14:40,630 --> 00:14:42,107
LOOK, UH, THOSE
ACCIDENTS HAPPENED
304
00:14:42,131 --> 00:14:44,931
BECAUSE HE'S JUST TRYING TOO
HARD TO BE HELPFUL, THAT'S ALL.
305
00:14:44,968 --> 00:14:46,718
OR THEY'RE COINCIDENCES.
306
00:14:46,770 --> 00:14:47,970
I GUESS DAD'S RIGHT.
307
00:14:50,006 --> 00:14:52,440
NOW, REMEMBER THIS. FOR
THE TIME BEING AT LEAST,
308
00:14:52,508 --> 00:14:54,742
OLIVER IS A MEMBER
OF THIS FAMILY.
309
00:14:54,811 --> 00:14:58,212
AND WHAT WE DO, HE DOES,
AND WHERE WE GO, HE GOES.
310
00:14:58,831 --> 00:15:00,330
IS THAT CLEAR?
311
00:15:00,399 --> 00:15:01,944
(children) YEAH. OK.
312
00:15:01,968 --> 00:15:04,902
NOW START MAKING OLIVER
FEEL LIKE HE BELONGS.
313
00:15:07,239 --> 00:15:09,807
BOY, I GUESS THAT MEANS
OLIVER HAS TO COME WITH US
314
00:15:09,876 --> 00:15:12,442
ON THE TOUR OF THE
MOVIE STUDIO SATURDAY.
315
00:15:12,511 --> 00:15:14,128
YEAH.
316
00:15:14,196 --> 00:15:17,142
I SURE HOPE WE DON'T HAVE ANY MORE
OF THOSE SO-CALLED COINCIDENCES.
317
00:15:17,166 --> 00:15:20,301
YEAH. JUST WHEN WE ASK FOR AN
AUTOGRAPH, WE'LL GET HIT BY A TRUCK.
318
00:15:24,824 --> 00:15:26,504
CAN WE HELP YOU PAINT IT?
319
00:15:26,543 --> 00:15:29,021
I'VE GOT TO DO IT MYSELF. I GET A
GRADE ON IT FOR MY CLASS PROJECT.
320
00:15:29,045 --> 00:15:30,339
(Peter) OVER HIS
HEAD! OVER HIS HEAD!
321
00:15:30,363 --> 00:15:31,395
(Greg) COME ON, BOBBY!
322
00:15:31,464 --> 00:15:33,364
PASS IT, PASS IT, GO! NOT THERE!
323
00:15:33,433 --> 00:15:34,433
HI.
324
00:15:34,500 --> 00:15:35,966
HI. HI.
325
00:15:36,035 --> 00:15:37,946
HEY, OLIVER, HOW WOULD YOU
LIKE TO LEARN ABOUT CERAMICS?
326
00:15:37,970 --> 00:15:39,014
MMM, NO, THANKS.
327
00:15:39,038 --> 00:15:40,688
OH, COME ON, OLIVER. IT'S FUN.
328
00:15:40,756 --> 00:15:44,074
I BETTER NOT. I MIGHT
BRING YOU SOME BAD LUCK.
329
00:15:44,143 --> 00:15:47,495
OH, YOU WON'T. DAD
SAID YOU'RE NOT A JINX.
330
00:15:47,580 --> 00:15:49,780
WELL, LET'S KEEP IT THAT WAY.
331
00:15:50,900 --> 00:15:52,466
[boys chattering]
332
00:15:52,535 --> 00:15:54,546
I COULD STEAL THE
BALL RIGHT NOW...
333
00:15:54,570 --> 00:15:56,937
HEY, OLIVER, HOW
ABOUT PLAYING WITH US?
334
00:15:57,007 --> 00:15:59,072
YOU AND ME AGAINST
THESE 2 CLOWNS.
335
00:15:59,141 --> 00:16:00,607
NO. I JUST BETTER WATCH.
336
00:16:00,676 --> 00:16:03,594
COME ON, OLIVER. WE
NEED ANOTHER GUY.
337
00:16:03,663 --> 00:16:06,280
NO, I'LL BUST THE
BALL OR SOMETHING!
338
00:16:06,349 --> 00:16:08,977
NO, YOU WON'T. THAT JINX
STUFF IS SILLY SUPERSTITION.
339
00:16:09,001 --> 00:16:10,401
COME ON, WE WANT YOU TO PLAY.
340
00:16:10,470 --> 00:16:12,080
YOU REALLY MEAN IT? SURE, WE DO.
341
00:16:12,104 --> 00:16:13,916
LET'S SHOW THESE BUMS
HOW TO PLAY BASKETBALL.
342
00:16:13,940 --> 00:16:15,973
COME ON, BOBBY. PASS IT!
343
00:16:17,043 --> 00:16:18,320
[Oliver cheering] ALL RIGHT!
344
00:16:18,344 --> 00:16:19,410
YOU WERE LUCKY.
345
00:16:19,479 --> 00:16:21,078
LUCKY, MY FOOT.
346
00:16:21,147 --> 00:16:23,581
COME ON, OLIVER,
GO GET IT. GET IT.
347
00:16:23,650 --> 00:16:25,015
GET IT, STEAL IT!
348
00:16:25,084 --> 00:16:27,345
(Greg) OH, BOY, NEVER, NEVER.
349
00:16:27,369 --> 00:16:29,102
[boys chattering]
350
00:16:29,171 --> 00:16:30,771
WHERE IS EVERYBODY?
351
00:16:30,840 --> 00:16:33,251
OH, HONEY, THE BOYS ARE OUTSIDE
PLAYING BASKETBALL WITH OLIVER.
352
00:16:33,275 --> 00:16:34,675
WHATEVER YOU SAID SURE WORKED.
353
00:16:34,744 --> 00:16:36,121
[chuckles] YEAH, GOOD.
354
00:16:36,145 --> 00:16:37,889
WELL, I'M JUST GONNA TAKE
THIS DOWN TO THE OFFICE.
355
00:16:37,913 --> 00:16:39,591
I WON'T BE GONE LONG.
OH, HONEY, CAN I SEE?
356
00:16:39,615 --> 00:16:42,015
THAT LOOKS TERRIFIC.
YEAH, WELL, IT SHOULD.
357
00:16:42,084 --> 00:16:44,596
IT TOOK ME ALMOST AS LONG TO
MAKE IT AS IT WILL THE REAL BUILDING.
358
00:16:44,620 --> 00:16:46,298
WHAT IS THIS? OH, THOSE
ARE THE FOUNTAINS.
359
00:16:46,322 --> 00:16:48,166
SEE, AND I'VE RIGGED IT WHERE
YOU CAN PUT REAL WATER IN THERE
360
00:16:48,190 --> 00:16:49,935
AND THE LITTLE
FOUNTAINS SHOOT UP.
361
00:16:49,959 --> 00:16:51,537
THIS WHOLE SIDE COMES OFF, AND
YOU CAN SEE THE LITTLE PEOPLE IN THERE,
362
00:16:51,561 --> 00:16:53,172
AND THE LIGHTS WORK. OH, HONEY.
363
00:16:53,196 --> 00:16:54,439
(Peter) OVER HIS
HEAD! OVER HIS HEAD!
364
00:16:54,463 --> 00:16:55,546
OVER HERE, GREG!
365
00:16:55,615 --> 00:16:57,676
(Greg) NO! NOT THERE!
366
00:16:57,700 --> 00:16:58,760
TAKE IT!
367
00:16:58,784 --> 00:16:59,934
SHOOT!
368
00:17:00,503 --> 00:17:01,919
OLIVER!
369
00:17:02,488 --> 00:17:04,204
[shattering]
370
00:17:07,259 --> 00:17:09,009
[crashing]
371
00:17:09,078 --> 00:17:10,798
(Marcia) OLIVER!
372
00:17:12,532 --> 00:17:14,665
HONEY, ARE YOU ALL RIGHT?
373
00:17:16,402 --> 00:17:18,001
I'M FINE, BUT...
374
00:17:19,738 --> 00:17:22,906
I THINK I JUST CONVERTED
MY HIGH-RISE INTO A LOW-RISE.
375
00:17:22,975 --> 00:17:26,277
OH. I'M SORRY.
376
00:17:26,345 --> 00:17:28,779
OH, GEE, AND THE ELEVATORS
WORKED AND EVERYTHING.
377
00:17:34,637 --> 00:17:37,371
(Cindy) BOY, I HOPE WE SEE A
LOT OF MOVIE STARS ON THE TOUR.
378
00:17:37,439 --> 00:17:39,384
(Marcia) IF I RUN INTO
ROBERT REDFORD, I'LL FAINT.
379
00:17:39,408 --> 00:17:40,652
(Jan) ME, TOO!
380
00:17:40,676 --> 00:17:41,686
(Alice) I'LL BEAT YOU
BOTH TO THE GROUND.
381
00:17:41,710 --> 00:17:42,855
(Greg) IS EVERYBODY HERE?
382
00:17:42,879 --> 00:17:45,345
WHERE'S OLIVER? OLIVER!
383
00:17:46,482 --> 00:17:47,682
OLIVER!
384
00:17:59,262 --> 00:18:00,428
COME ON, OLIVER.
385
00:18:02,298 --> 00:18:04,665
I THINK I BETTER STAY
HOME, AUNT CAROL.
386
00:18:04,733 --> 00:18:06,500
BUT, OLIVER, I THOUGHT
YOU WERE SO EXCITED
387
00:18:06,569 --> 00:18:08,185
ABOUT GOING TO THE MOVIE STUDIO.
388
00:18:08,254 --> 00:18:09,982
THAT WAS BEFORE I
TURNED INTO A JINX.
389
00:18:10,006 --> 00:18:12,046
BUT I THOUGHT WE
WERE OVER ALL THAT.
390
00:18:12,075 --> 00:18:13,891
ME, TOO. BUT IT HAPPENED AGAIN.
391
00:18:15,327 --> 00:18:18,763
WELL, OK, THAT'S IT.
392
00:18:18,831 --> 00:18:22,466
IF OLIVER'S NOT GOING, I'M NOT
GOING, EITHER. RIGHT, GREG?
393
00:18:22,535 --> 00:18:24,768
RIGHT. AND IF YOU'RE
NOT GOIN', I'M NOT GOIN'.
394
00:18:25,521 --> 00:18:26,921
RIGHT, ALICE?
395
00:18:26,989 --> 00:18:29,323
OH, RIGHT, GREG. IF YOU
AND MRS. BRADY AREN'T GOING,
396
00:18:29,391 --> 00:18:30,624
I'M NOT GOING, EITHER.
397
00:18:30,693 --> 00:18:31,875
RIGHT, BOBBY?
398
00:18:31,944 --> 00:18:33,510
WRONG. I'M GOING.
399
00:18:34,563 --> 00:18:35,746
BOBBY!
400
00:18:37,199 --> 00:18:38,916
[sighing] JUST KIDDING.
401
00:18:38,984 --> 00:18:41,113
SEE, OLIVER, NOW IF YOU DON'T
COME, NOBODY'S GONNA GO.
402
00:18:41,137 --> 00:18:43,371
SEE. OK, I'LL GO.
403
00:18:43,439 --> 00:18:45,840
BUT YOU'RE ALL DOING
THIS AT YOUR OWN RISK.
404
00:18:45,908 --> 00:18:47,436
WE'LL TAKE OUR CHANCES. OK.
405
00:18:47,460 --> 00:18:49,460
(Greg) COME ON, OLIVER.
406
00:18:50,129 --> 00:18:52,829
EVERYBODY PUT YOUR SEAT
BELT ON FOR THE SPEED TOUR.
407
00:18:56,369 --> 00:18:58,735
[Bradys laughing]
408
00:19:01,340 --> 00:19:02,573
[people chattering]
409
00:19:10,283 --> 00:19:13,243
(Carol) STAY... STAY
TOGETHER, KIDS.
410
00:19:14,704 --> 00:19:15,814
WE'RE ALL TOGETHER.
411
00:19:15,838 --> 00:19:17,071
ALL RIGHT.
412
00:19:17,139 --> 00:19:20,952
2, 4, 6, 7, UH...
IS THAT 8 OR 9?
413
00:19:20,976 --> 00:19:22,142
9.
414
00:19:22,212 --> 00:19:24,273
WELL, UH, MAY I ASK YOUR NAME?
415
00:19:24,297 --> 00:19:25,379
CAROL BRADY.
416
00:19:25,447 --> 00:19:26,914
UH, MISS BRADY, UH...
417
00:19:26,983 --> 00:19:28,849
[laughing] THAT'S MRS. BRADY.
418
00:19:28,918 --> 00:19:32,064
MRS. BRADY, WOULD YOU PLEASE STEP THROUGH
THE GATE AND TO ONE SIDE FOR A MOMENT.
419
00:19:32,088 --> 00:19:34,621
IS SOMETHING WRONG? OH, HARDLY.
420
00:19:34,690 --> 00:19:36,201
(Greg) WHAT'S GOING ON?
421
00:19:36,225 --> 00:19:37,507
[all mumbling]
422
00:19:37,576 --> 00:19:39,404
(Carol) LOOK AT THAT.
423
00:19:39,428 --> 00:19:40,895
[all chattering]
424
00:19:43,199 --> 00:19:46,334
I WONDER WHAT MOVIE
SHE'S IN. OH, JUST WATCH IT.
425
00:19:46,402 --> 00:19:47,969
WHAT'S THIS ALL
ABOUT, MRS. BRADY?
426
00:19:48,037 --> 00:19:49,448
WHAT'S GOING ON? I DON'T KNOW.
427
00:19:49,472 --> 00:19:51,005
WELL, WHY'D HE CALL US OVER...
428
00:19:51,074 --> 00:19:53,152
I'M JIM DOUGLAS, AND I'M IN
CHARGE OF MARATHON STUDIO TOURS.
429
00:19:53,176 --> 00:19:54,386
CONGRATULATIONS, MRS. BRADY.
430
00:19:54,410 --> 00:19:55,487
WELL, WHAT FOR?
431
00:19:55,511 --> 00:19:57,122
WELL, YOU HAVE 9
PEOPLE IN YOUR GROUP
432
00:19:57,146 --> 00:19:59,162
AND THE 9TH IS THE
ONE-MILLIONTH VISITOR
433
00:19:59,231 --> 00:20:00,375
TO COME THROUGH OUR GATES,
434
00:20:00,399 --> 00:20:01,932
SO YOU WIN THE GRAND PRIZE.
435
00:20:02,000 --> 00:20:03,200
[all exclaiming]
436
00:20:03,268 --> 00:20:05,113
OH! WELL, WHAT IS THE
GRAND PRIZE, MR. DOUGLAS?
437
00:20:05,137 --> 00:20:07,705
WELL, YOU ALL GET TO APPEAR
IN A MARATHON STUDIO MOVIE.
438
00:20:07,757 --> 00:20:09,390
[all exclaiming]
439
00:20:09,459 --> 00:20:10,991
[all chattering]
440
00:20:11,060 --> 00:20:13,738
WAIT A SECOND, KIDS. WE'RE
REALLY SO THRILLED WITH THIS HONOR.
441
00:20:13,762 --> 00:20:15,123
(Jan) ARE WE GONNA BE ACTORS?
442
00:20:15,147 --> 00:20:17,214
WELL, NOT EXACTLY ACTORS.
YOU'LL ALL BE EXTRAS.
443
00:20:17,282 --> 00:20:18,861
THAT IS, IF YOU WANT
TO HAVE A LOT OF FUN.
444
00:20:18,885 --> 00:20:19,900
[all exclaiming]
445
00:20:19,969 --> 00:20:21,080
WE'RE ALL GAME, HUH, KIDS?
446
00:20:21,104 --> 00:20:22,314
(all) YES.
447
00:20:22,338 --> 00:20:24,216
OK, WONDERFUL. IF YOU'LL ALL
STEP UPSTAIRS TO WARDROBE,
448
00:20:24,240 --> 00:20:25,651
THEY'LL TAKE CARE
OF YOU UP THERE.
449
00:20:25,675 --> 00:20:26,907
OH, THANKS, OLIVER.
450
00:20:26,976 --> 00:20:28,842
BECAUSE OF YOU,
WE'RE 9 INSTEAD OF 8.
451
00:20:28,911 --> 00:20:31,790
IF IT WASN'T FOR OLIVER, THE PEOPLE
BEHIND US WOULD'VE BEEN IN THE MOVIE.
452
00:20:31,814 --> 00:20:33,030
STILL FEEL LIKE A JINX?
453
00:20:33,098 --> 00:20:34,343
(Oliver) NOT ANYMORE!
454
00:20:34,367 --> 00:20:35,367
[Alice laughing]
455
00:20:37,787 --> 00:20:40,427
OK, EVERYBODY, WE'RE
GONNA GO FOR A TAKE.
456
00:20:40,873 --> 00:20:42,906
NOW, REMEMBER, UH, BRADY FAMILY,
457
00:20:42,975 --> 00:20:45,392
THIS IS A TAKE-OFF ON
AN OLD-TIME SILENT MOVIE.
458
00:20:45,461 --> 00:20:47,021
NOW YOU KNOW WHAT
YOU'RE SUPPOSED TO DO?
459
00:20:47,045 --> 00:20:48,774
(Marcia) RIGHT. WE HOPE SO!
460
00:20:48,798 --> 00:20:49,914
OK, GOOD.
461
00:20:49,982 --> 00:20:51,982
NOW TAKE YOUR PLACES
AND HAVE A LOT OF FUN WITH IT.
462
00:20:52,035 --> 00:20:53,379
OH, AND DON'T
LOOK AT THE CAMERA.
463
00:20:53,403 --> 00:20:54,797
ALL RIGHT? (all) ALL RIGHT.
464
00:20:54,821 --> 00:20:56,353
OK, ROLL 'EM!
465
00:20:56,422 --> 00:20:57,587
[all chattering]
466
00:20:59,809 --> 00:21:01,425
[all laughing]
467
00:21:01,494 --> 00:21:03,160
ALL RIGHT, READY?
468
00:21:03,229 --> 00:21:04,328
AND ACTION.
469
00:21:04,397 --> 00:21:05,713
♪ [all humming]
470
00:21:06,316 --> 00:21:07,581
[all chattering]
471
00:21:09,485 --> 00:21:11,619
OK, NOW YOU HEAR THE
CAR ACCIDENT. CRASH!
472
00:21:11,688 --> 00:21:13,154
NOW REACT! NOW REACT!
473
00:21:13,222 --> 00:21:14,955
[all screaming]
474
00:21:15,024 --> 00:21:16,568
OK, NOW MOVE OFF
TOWARDS THE CAR.
475
00:21:16,592 --> 00:21:17,925
[all clamoring]
476
00:21:18,794 --> 00:21:20,210
[men shouting]
477
00:21:23,816 --> 00:21:25,482
[exclaiming]
478
00:21:25,551 --> 00:21:28,819
WATCH WHAT YOU'RE DOIN'. IF I CAN'T
MAKE MY DELIVERIES, I'M OUT OF BUSINESS!
479
00:21:28,888 --> 00:21:30,821
LOOK WHAT YOU DID TO MY FENDER!
480
00:21:30,890 --> 00:21:32,172
YOU RUINED ME!
481
00:21:51,194 --> 00:21:52,194
[laughing]
482
00:21:54,930 --> 00:21:56,464
[laughing]
483
00:21:58,417 --> 00:21:59,766
WHAT'S GOIN' ON?
484
00:22:01,587 --> 00:22:02,852
[laughing]
485
00:22:09,529 --> 00:22:10,694
[exclaiming]
486
00:22:38,324 --> 00:22:39,457
[laughing]
487
00:22:50,836 --> 00:22:53,265
KEEP IT GOING, KEEP
IT GOING, KEEP IT GOING.
488
00:22:53,289 --> 00:22:54,688
[laughing]
489
00:23:14,410 --> 00:23:16,510
WELCOME TO THE FAMILY, OLIVER.
490
00:23:18,281 --> 00:23:19,780
[exclaiming]
491
00:23:27,957 --> 00:23:29,718
OK, CUT! CUT! CUT! HOLD
IT... HOLD IT... HOLD IT!
492
00:23:29,742 --> 00:23:31,582
TERRIFIC! THAT'S JUST TERRIFIC!
493
00:23:35,665 --> 00:23:36,763
PERFECT.
494
00:23:38,951 --> 00:23:40,384
[exclaiming]
495
00:23:46,692 --> 00:23:48,158
[laughing]
496
00:24:04,376 --> 00:24:05,442
HI, OLIVER.
497
00:24:05,510 --> 00:24:06,543
HI.
498
00:24:06,612 --> 00:24:08,078
HMM, WRITING A LETTER?
499
00:24:08,147 --> 00:24:10,625
YEAH, TO MY FOLKS. I TOLD
THEM ALL ABOUT BEING IN A MOVIE
500
00:24:10,649 --> 00:24:12,560
AND HOW MUCH I LIKE
BEING HERE WITH EVERYBODY.
501
00:24:12,584 --> 00:24:14,663
WELL, THAT'S NICE. WE LIKE
HAVING YOU HERE WITH US.
502
00:24:14,687 --> 00:24:17,120
RIGHT AFTER I FINISH,
I'LL TAKE OUT THE TRASH.
503
00:24:17,189 --> 00:24:19,907
IT'S BOBBY'S TURN TO
TAKE OUT THE TRASH.
504
00:24:19,975 --> 00:24:23,277
OH, HE SHOVED IT OFF ON ME, JUST
LIKE HE MADE ME SWEEP UP THE GARAGE.
505
00:24:23,346 --> 00:24:24,986
WELL, THAT ISN'T
VERY NICE OF HIM.
506
00:24:25,030 --> 00:24:28,032
OH, I DON'T MIND, ON
ACCOUNT OF THE LIZARD.
507
00:24:29,117 --> 00:24:30,634
WHAT LIZARD?
508
00:24:30,686 --> 00:24:32,806
THE ONE I'M GOING
TO PUT IN HIS BED.
509
00:24:34,573 --> 00:24:36,774
OH.
510
00:24:36,826 --> 00:24:39,225
JUST MAKE SURE IT'S OUT
BEFORE I CHANGE THE SHEETS.
37278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.