Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,786 --> 00:00:04,453
♪ HERE'S THE STORY ♪
2
00:00:04,521 --> 00:00:06,304
♪ OF A LOVELY LADY ♪
3
00:00:06,373 --> 00:00:10,375
♪ WHO WAS BRINGING UP
THREE VERY LOVELY GIRLS ♪
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,178
♪ ALL OF THEM HAD HAIR OF GOLD ♪
5
00:00:13,246 --> 00:00:15,013
♪ LIKE THEIR MOTHER ♪
6
00:00:15,082 --> 00:00:17,933
♪ THE YOUNGEST ONE IN CURLS ♪
7
00:00:18,002 --> 00:00:21,770
♪ IT'S THE STORY OF
A MAN NAMED BRADY ♪
8
00:00:21,839 --> 00:00:25,707
♪ WHO WAS BUSY WITH
THREE BOYS OF HIS OWN ♪
9
00:00:25,776 --> 00:00:29,310
♪ THEY WERE FOUR MEN
LIVING ALL TOGETHER ♪
10
00:00:29,379 --> 00:00:32,380
♪ YET THEY WERE ALL ALONE ♪
11
00:00:32,449 --> 00:00:36,167
♪ TILL THE ONE DAY WHEN
THE LADY MET THIS FELLOW ♪
12
00:00:36,236 --> 00:00:40,005
♪ AND THEY KNEW THAT IT WAS
MUCH MORE THAN A HUNCH ♪
13
00:00:40,074 --> 00:00:43,909
♪ THAT THIS GROUP MUST
SOMEHOW FORM A FAMILY ♪
14
00:00:43,978 --> 00:00:46,978
♪ THAT'S THE WAY WE ALL
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,613
♪ THE BRADY BUNCH ♪
16
00:00:49,433 --> 00:00:51,533
♪ THE BRADY BUNCH ♪
17
00:00:51,602 --> 00:00:56,337
♪ THAT'S THE WAY WE
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
18
00:01:05,983 --> 00:01:08,016
I'M SURE YOU ALL
REMEMBER, JIM McDIVITT,
19
00:01:08,085 --> 00:01:11,253
WHO IS 1 OF THE 2 ASTRONAUTS
ON THE 2ND GEMINI FLIGHT
20
00:01:11,321 --> 00:01:13,988
WHICH HAPPENED TO BE THE
8TH MANNED SPACE FLIGHT.
21
00:01:14,057 --> 00:01:16,241
WELL, I'M YOUR HOST,
MARIO MACHADO,
22
00:01:16,309 --> 00:01:17,876
AND THE SHOW IS NEWS EVENT,
23
00:01:17,945 --> 00:01:20,879
AND WE'RE HERE TO DISCUSS THE
CURRENT RASH OF U.F.O. SIGHTINGS.
24
00:01:20,948 --> 00:01:23,615
OUR SPECIAL GUEST, NOW,
BRIGADIER GENERAL JIM McDIVITT
25
00:01:23,684 --> 00:01:25,684
NOT ONLY WAS A FORMER ASTRONAUT,
26
00:01:25,753 --> 00:01:28,787
HE ALSO CLAIMS TO HAVE SEEN
AN UNIDENTIFIED FLYING OBJECT.
27
00:01:28,856 --> 00:01:30,155
FIRST, WELCOME HERE.
28
00:01:30,224 --> 00:01:31,690
WHEN WAS THAT, GENERAL?
29
00:01:31,758 --> 00:01:34,309
IT WAS DURING THE
FLIGHT OF GEMINI 4, MARIO,
30
00:01:34,377 --> 00:01:36,311
IN JUNE OF 1965.
31
00:01:36,379 --> 00:01:38,997
COULD YOU DESCRIBE
THIS U.F.O. FOR US?
32
00:01:39,066 --> 00:01:40,877
YES, IT WAS A WHITE OBJECT.
33
00:01:40,901 --> 00:01:42,712
IT IF HAD BEEN
ABOUT, OH, THAT HIGH,
34
00:01:42,736 --> 00:01:44,836
IT WOULD HAVE BEEN
ABOUT THAT BIG AROUND
35
00:01:44,905 --> 00:01:47,306
AND HAD A LONG WHITE
TUBE STICKING OUT OF IT.
36
00:01:47,374 --> 00:01:48,590
ANY IDEA WHAT IT WAS?
37
00:01:48,658 --> 00:01:50,258
I TRIED TO TAKE SOME PICTURES,
38
00:01:50,327 --> 00:01:52,271
BUT BECAUSE OF THE
WAY THE CAMERA WAS SET,
39
00:01:52,295 --> 00:01:54,596
AND THE WAY THE LIGHT WAS
SHINING ON THE WINDSHIELD,
40
00:01:54,665 --> 00:01:56,076
WE NEVER REALLY
GOT ANYTHING BACK
41
00:01:56,100 --> 00:01:58,411
EXCEPT A COUPLE BEAUTIFUL
SUN SPOTS ON THE WINDOW,
42
00:01:58,435 --> 00:01:59,634
NOTHING ELSE.
43
00:01:59,720 --> 00:02:01,920
YET YOU STILL BELIEVE
THAT... THAT IT WAS A U.F.O.
44
00:02:01,988 --> 00:02:04,022
THAT YOU SAW ON
THAT FLIGHT IN ORBIT.
45
00:02:04,091 --> 00:02:07,476
WELL, IT AS A U.F.O., THAT MEANS
UNIDENTIFIED FLYING OBJECT.
46
00:02:07,561 --> 00:02:10,681
WHETHER OR NOT IT WAS LIFE FROM
ANOTHER PLANET, I DON'T REALLY KNOW.
47
00:02:11,598 --> 00:02:13,358
GENERAL, LET ME
LAY IT ON THE LINE.
48
00:02:13,400 --> 00:02:14,866
ARE YOU SAYING...
49
00:02:14,935 --> 00:02:18,136
DO YOU BELIEVE THAT LIFE EXISTS
ELSEWHERE IN THE UNIVERSE?
50
00:02:19,823 --> 00:02:21,290
YES, MARIO, I REALLY DO.
51
00:02:21,358 --> 00:02:24,259
UH, I THINK IT
WOULD BE VERY NAIVE
52
00:02:24,328 --> 00:02:26,628
AND REALLY
SUPER-EGOTISTICAL ON OUR PART
53
00:02:26,697 --> 00:02:28,930
TO BELIEVE THAT WE'RE
THE ONLY FORM OF LIFE
54
00:02:28,999 --> 00:02:31,599
IN ALL THIS VAST, VAST
UNIVERSE IN WHICH WE LIVE.
55
00:02:34,421 --> 00:02:35,932
HERE YOU ARE. THANKS.
56
00:02:35,956 --> 00:02:39,390
COULD YOU SIGN IT, "TO MY
GOOD FRIEND, PETER BRADY"?
57
00:02:39,459 --> 00:02:40,826
SURE THING.
58
00:02:40,894 --> 00:02:42,989
I'M HIS BROTHER, BOBBY.
MAKE ME A GOOD FRIEND, TOO.
59
00:02:43,013 --> 00:02:45,774
SURE THING, BOBBY. I CAN
ALWAYS USE ANOTHER GOOD FRIEND.
60
00:02:47,418 --> 00:02:49,946
THAT U.F.O. YOU SAW, WERE
THERE ANY PEOPLE IN IT?
61
00:02:49,970 --> 00:02:52,821
I'M NOT REALLY SURE. I NEVER GOT
CLOSE ENOUGH TO FIND OUT, BOBBY.
62
00:02:52,890 --> 00:02:54,567
BUT THERE COULD
HAVE BEEN, RIGHT?
63
00:02:54,591 --> 00:02:57,403
OH, YES, ALWAYS POSSIBLE. IT'S
ALWAYS POSSIBLE. THAT'S MY THEORY, TOO.
64
00:02:57,427 --> 00:02:59,372
THANKS, GENERAL.
KEEP UP THE GOOD WORK.
65
00:02:59,396 --> 00:03:02,063
I'LL TRY, I'LL TRY.
TAKE IT EASY, BOYS. OK.
66
00:03:02,132 --> 00:03:04,744
WOW, I'M NOT GOING TO
WASH THAT HAND FOR A MONTH.
67
00:03:04,768 --> 00:03:06,735
BIG DEAL. YOU WOULDN'T
WASH IT, ANYWAY.
68
00:03:09,806 --> 00:03:11,606
[crickets chirping]
69
00:03:32,513 --> 00:03:35,280
[whooshing]
70
00:03:44,675 --> 00:03:46,541
HEY, PETE, WAKE UP.
71
00:03:46,610 --> 00:03:47,942
DO YOU HEAR A WEIRD NOISE?
72
00:03:48,011 --> 00:03:49,244
YEAH, YOU YAPPING.
73
00:03:49,312 --> 00:03:51,446
NO, FOR REAL. LISTEN.
74
00:03:51,515 --> 00:03:53,281
[whooshing]
75
00:03:53,350 --> 00:03:55,061
HEY, I DO HEAR A WEIRD NOISE.
76
00:03:55,085 --> 00:03:57,118
IT SOUNDS LIKE IT'S
COMING FROM OUTSIDE.
77
00:04:02,843 --> 00:04:04,376
IT'S GONE.
78
00:04:04,444 --> 00:04:06,378
THAT COULDN'T HAVE
BEEN AN AIRPLANE.
79
00:04:06,446 --> 00:04:08,380
NOT MOVING LIKE THAT.
80
00:04:08,448 --> 00:04:11,049
BOBBY, DO YOU KNOW
WHAT WE JUST SAW?
81
00:04:11,118 --> 00:04:12,817
YEAH, A U.F.O.!
82
00:04:12,886 --> 00:04:15,987
A REAL, LIVE UNIDENTIFIED
FLYING OBJECT!
83
00:04:16,056 --> 00:04:17,222
WOW.
84
00:04:25,615 --> 00:04:28,850
AAGH! CINDY. CINDY, CAN YOU GRAB
THE 2 BOTTOM ONES? BOTTOM ONES...
85
00:04:28,919 --> 00:04:31,131
SOMEBODY ALMOST HAD
APPLE SAUCE FOR LUNCH.
86
00:04:31,155 --> 00:04:32,555
BOY, YOU GUYS
SHOULD HAVE SEEN IT.
87
00:04:32,622 --> 00:04:34,722
IT ZIPPED BACK AND FORTH
AND THEN UP AND DOWN.
88
00:04:34,791 --> 00:04:36,369
AND THEN IT JUST
HUNG THERE IN SPACE.
89
00:04:36,393 --> 00:04:38,526
WE SAW THAT U.F.O.
AS PLAIN AS DAY.
90
00:04:38,595 --> 00:04:39,977
EXCEPT IT WAS NIGHT.
91
00:04:40,046 --> 00:04:42,547
DID YOU SEE LITTLE,
GREEN PEOPLE, TOO?
92
00:04:42,616 --> 00:04:45,816
WELL, THERE HAD TO
BE SOMEBODY INSIDE IT.
93
00:04:45,885 --> 00:04:48,098
WELL, IF I ZIPPED BACK AND
FORTH AND UP AND DOWN
94
00:04:48,122 --> 00:04:51,322
AND HUNG THERE IN SPACE, I'D
BE LITTLE, GREEN PEOPLE, TOO.
95
00:04:51,391 --> 00:04:53,674
IT WAS PROBABLY A
HELICOPTER YOU SAW.
96
00:04:53,743 --> 00:04:55,110
WITHOUT A PROPELLER?
97
00:04:55,178 --> 00:04:56,978
THEN I BET IT WAS A BLIMP.
98
00:04:57,064 --> 00:04:59,881
HOW CAN IT BE A BLIMP? IT DIDN'T
HAVE ANY ADVERTISING ON IT.
99
00:05:01,084 --> 00:05:03,204
HEY, GREG. GOOD MORNING.
100
00:05:03,920 --> 00:05:05,315
WHAT DID YOU DO TO YOUR LIP?
101
00:05:05,339 --> 00:05:07,355
[chuckles] I CUT MYSELF SHAVING.
102
00:05:07,424 --> 00:05:08,985
YEAH, EVERY TIME HE
LOOKS IN THE MIRROR,
103
00:05:09,009 --> 00:05:10,475
HE GETS CARRIED
AWAY WITH HIMSELF.
104
00:05:10,544 --> 00:05:11,692
[laughing]
105
00:05:11,761 --> 00:05:14,229
VERY FUNNY. HEY, WHAT'S
THE BIG DISCUSSION?
106
00:05:14,297 --> 00:05:16,464
PETER AND I SAW
A U.F.O. LAST NIGHT.
107
00:05:16,533 --> 00:05:18,766
DON'T MAKE ME LAUGH. MY LIP.
108
00:05:18,835 --> 00:05:20,568
NO, WE REALLY DID SEE ONE.
109
00:05:20,637 --> 00:05:23,632
I READ IN THE NEWSPAPER WHERE A
PSYCHOLOGIST THINKS THAT SEEING U.F.O.'s
110
00:05:23,656 --> 00:05:25,451
IS NOTHING MORE
THAN MASS HYSTERIA.
111
00:05:25,475 --> 00:05:28,242
THIS WASN'T ANY MASS. IT
WAS JUST ME AND BOBBY.
112
00:05:28,312 --> 00:05:31,196
YOU DON'T EVEN HAVE ANY
WITNESSES TO PROVE THAT YOU SAW IT.
113
00:05:31,264 --> 00:05:34,299
SURE WE DO. I'M PETER'S
WITNESS, AND HE'S MINE.
114
00:05:34,351 --> 00:05:36,495
IF YOU ASK ME, I THINK
THEY'RE BOTH NUTS.
115
00:05:36,519 --> 00:05:38,853
WELL, NOBODY ASKED YOU.
116
00:05:38,922 --> 00:05:42,474
WE HAPPEN TO BE GOOD FRIENDS OF
A REAL ASTRONAUT WHO SAW A U.F.O.
117
00:05:42,542 --> 00:05:44,904
WELL, I'LL BELIEVE U.F.O.'s
EXIST WHEN I SEE ONE.
118
00:05:44,928 --> 00:05:46,773
OR AT LEAST A GENUINE
PICTURE OF ONE.
119
00:05:46,797 --> 00:05:47,797
RIGHT.
120
00:05:48,631 --> 00:05:50,431
(all) BYE, ALICE.
121
00:05:50,500 --> 00:05:52,845
YOU BELIEVE THERE'S
U.F.O.'s, DON'T YOU, ALICE?
122
00:05:52,869 --> 00:05:56,988
IF I CAN STILL BELIEVE I'M 28 AND WEIGH
103 POUNDS, I CAN BELIEVE ANYTHING.
123
00:05:57,040 --> 00:05:59,502
GO TO SCHOOL. YEAH, WAIT
TILL THE GUYS AT SCHOOL HEAR.
124
00:05:59,526 --> 00:06:01,871
(Bobby) YEAH, IT ZIPPED BACK
AND FORTH AND UP AND DOWN.
125
00:06:01,895 --> 00:06:03,335
(Peter) AND THEN
JUST HUNG THERE...
126
00:06:07,467 --> 00:06:09,462
HMM, HOW'S THAT, MRS. BRADY?
127
00:06:09,486 --> 00:06:11,919
OH, ALICE, THE FOCUS IS SO CLEAR
128
00:06:11,988 --> 00:06:14,739
I CAN SEE THE FUZZ
ON THAT PEACH.
129
00:06:14,808 --> 00:06:16,568
YOU WANT TO SHOOT
IT OR SHAVE IT?
130
00:06:17,244 --> 00:06:18,827
LET'S SHOOT IT.
131
00:06:18,895 --> 00:06:20,756
OK, FELLAS, THIS IS A TAKE.
132
00:06:20,780 --> 00:06:22,730
OH, ALICE, NOW I
CAN'T SEE THE GRAPES.
133
00:06:24,685 --> 00:06:25,984
THAT BETTER?
134
00:06:26,052 --> 00:06:28,492
NO, ALICE, NOW I CAN'T
SEE THE ORANGES.
135
00:06:29,522 --> 00:06:31,467
WHY DON'T WE JUST
CHOP THE WHOLE THING UP
136
00:06:31,491 --> 00:06:32,802
AND MAKE FRUIT SALAD OUT OF IT,
137
00:06:32,826 --> 00:06:35,209
THEN YOU COULD SEE EVERYTHING.
138
00:06:35,278 --> 00:06:38,012
THANKS, ALICE. LOOK,
I'LL FIX IT MYSELF, OK?
139
00:06:38,081 --> 00:06:39,580
HI, MR. BRADY. HI, ALICE
140
00:06:39,649 --> 00:06:41,849
HI, HONEY. HELLO, SWEETHEART.
141
00:06:42,052 --> 00:06:44,185
OH, OH, MIKE, NO, NO, PLEASE!
142
00:06:44,254 --> 00:06:46,904
YOU CAN HAVE THE APPLE
BACK. CAN I HAVE MY TEETH BACK?
143
00:06:46,973 --> 00:06:50,324
SHE'S TRYING TO PHOTOGRAPH THE
FRUIT FOR HER CONTEST, MR. BRADY.
144
00:06:50,393 --> 00:06:54,062
OH! I SEE.
145
00:06:54,130 --> 00:06:56,998
WELL, IF YOU ASK ME, YOUR
ARRANGEMENT LOOKS A LITTLE, UM,
146
00:06:57,067 --> 00:06:58,767
STAGED AND FORMAL.
147
00:06:58,835 --> 00:07:02,136
WELL, LOOK, HOW DO YOU TELL A BOWL
OF FRUIT TO RELAX AND LOOK CASUAL?
148
00:07:02,205 --> 00:07:03,538
BESIDES,
149
00:07:04,641 --> 00:07:06,808
I DON'T REMEMBER ASKING YOU.
150
00:07:12,348 --> 00:07:13,814
[footsteps approaching]
151
00:07:13,883 --> 00:07:14,949
HI, MOM.
152
00:07:15,017 --> 00:07:16,317
HI. HI.
153
00:07:16,386 --> 00:07:19,053
HEY, KIDS, WAIT A MINUTE!
YOU'RE EATING MY PICTURE!
154
00:07:23,059 --> 00:07:24,059
[sighing]
155
00:07:27,547 --> 00:07:30,009
YOU'D THINK GUYS IN JUNIOR
HIGH SCHOOL WOULD BE SMARTER.
156
00:07:30,033 --> 00:07:33,135
YEAH, THE GUYS IN MY SCHOOL
PROBABLY THINK THE WORLD'S STILL FLAT.
157
00:07:33,203 --> 00:07:34,814
HELLO, BOYS. IS SOMETHING WRONG?
158
00:07:34,838 --> 00:07:37,205
YEAH, NOBODY IN MY SCHOOL
BELIEVES I SAW A U.F.O.
159
00:07:37,274 --> 00:07:38,973
THEY LAUGHED AT ME IN MY SCHOOL.
160
00:07:39,042 --> 00:07:41,087
WELL, YOU BOYS BELIEVE
WHAT YOU WANT TO BELIEVE
161
00:07:41,111 --> 00:07:43,189
AND LET THEM BELIEVE
WHAT THEY WANT TO BELIEVE.
162
00:07:43,213 --> 00:07:46,014
MOM, YOU DON'T UNDERSTAND.
OUR REPUTATIONS ARE AT STAKE.
163
00:07:46,099 --> 00:07:49,267
THEY THINK WE'RE LYING.
YEAH! MORE THAN USUAL.
164
00:07:50,887 --> 00:07:53,321
WE NEED SOME
PROOF WE SAW A U.F.O.
165
00:07:53,390 --> 00:07:55,752
WELL, IF IT SHOWS UP AGAIN
ASK FLASH BRADY HERE.
166
00:07:55,776 --> 00:07:57,742
SHE'LL TAKE SOME
PICTURES OF IT FOR YOU.
167
00:07:57,811 --> 00:07:59,444
HEY, THAT'S A GOOD IDEA!
168
00:07:59,512 --> 00:08:02,241
MOM, CAN WE BORROW YOUR CAMERA
TONIGHT? MAYBE IT WILL SHOW UP AGAIN.
169
00:08:02,265 --> 00:08:03,932
[sighing] OH, ALL RIGHT.
170
00:08:04,000 --> 00:08:05,578
BUT, TAKE GOOD CARE OF IT, OK?
171
00:08:05,602 --> 00:08:06,918
WE'LL TAKE SUPER CARE OF IT.
172
00:08:06,986 --> 00:08:08,431
WE'LL CAMP OUT IN THE BACKYARD,
173
00:08:08,455 --> 00:08:11,583
AND IF IT SHOWS UP, WE'LL
HAVE ALL THE PROOF WE NEED.
174
00:08:11,607 --> 00:08:13,241
HOLD IT, FELLAS.
175
00:08:14,277 --> 00:08:16,410
NOT SO FAST ABOUT THE BACKYARD.
176
00:08:16,479 --> 00:08:17,846
OH, PLEASE, DAD?
177
00:08:17,914 --> 00:08:19,558
WE SLEEP IN OUR SLEEPING
BAGS WHEN WE GO CAMPING.
178
00:08:19,582 --> 00:08:22,851
YEAH, AND THIS IS RIGHT IN
OUR OWN BACKYARD. PLEASE?
179
00:08:22,919 --> 00:08:25,470
WELL, OK, YOU CAN CAMP
OUT BUT ON 2 CONDITIONS.
180
00:08:25,539 --> 00:08:27,255
2 CONDITIONS?
181
00:08:27,324 --> 00:08:30,364
RIGHT. 1, YOU PROMISE TO GET SOME
SLEEP 'CAUSE TONIGHT'S A SCHOOL NIGHT.
182
00:08:30,961 --> 00:08:32,544
AND 2,
183
00:08:32,612 --> 00:08:34,957
WHEN A U.F.O. LANDS, DON'T WAKE
US UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
184
00:08:34,981 --> 00:08:36,815
TO GO OUT AND GREET THEM.
185
00:08:36,867 --> 00:08:38,987
(both) OK.
186
00:08:39,903 --> 00:08:41,814
YOU SURE YOU KNOW
HOW TO WORK THAT THING?
187
00:08:41,838 --> 00:08:43,637
YEAH, MOM SHOWED ME.
188
00:08:43,706 --> 00:08:46,107
YOU GOT ANY FILM
IN IT? OF COURSE.
189
00:08:46,176 --> 00:08:48,888
IT'S PRETTY DARK OUT HERE.
YOU GOT THE RIGHT OPENING ON IT?
190
00:08:48,912 --> 00:08:50,345
IT'S OPENED ALL THE WAY.
191
00:08:50,413 --> 00:08:52,524
REMEMBER THE LENS CAP.
DON'T FORGET ABOUT THAT.
192
00:08:52,548 --> 00:08:53,988
BOBBY, I TOOK OFF THE LENS CAP.
193
00:08:54,050 --> 00:08:55,549
NOW IT'S ALL SET.
194
00:08:55,618 --> 00:08:57,330
NOW WHY DON'T YOU GET TO
SLEEP, AND I'LL TAKE FIRST WATCH?
195
00:08:57,354 --> 00:08:59,198
HOW DO YOU EXPECT ME
TO SLEEP AT A TIME LIKE THIS?
196
00:08:59,222 --> 00:09:01,522
OK, THEN YOU WATCH EAST,
AND I'LL WATCH THE WEST.
197
00:09:01,591 --> 00:09:02,924
GOOD IDEA!
198
00:09:08,331 --> 00:09:10,464
WHICH WAY'S EAST? OVER THERE.
199
00:09:17,173 --> 00:09:19,607
HEY, DID THE U.F.O. LAND YET?
200
00:09:19,676 --> 00:09:21,376
(Bobby) NO. DO YOU SEE ONE?
201
00:09:21,444 --> 00:09:24,540
OH, WELL, WE THOUGHT THAT MAYBE
YOU HID IT IN YOUR SLEEPING BAGS.
202
00:09:24,564 --> 00:09:27,064
LOOK, IF YOU JUST CAME OUT HERE
TO MAKE JOKES, YOU CAN LEAVE.
203
00:09:27,134 --> 00:09:28,214
YEAH.
204
00:09:28,251 --> 00:09:30,351
OH, WE BELIEVE IN
FLYING OBJECTS, PETER.
205
00:09:30,420 --> 00:09:33,721
IT'S JUST THAT FLYING
OBJECTS DON'T BELIEVE IN US.
206
00:09:33,807 --> 00:09:36,152
LISTEN, IF YOU GUYS AREN'T
OUT OF HERE IN 3 SECONDS,
207
00:09:36,176 --> 00:09:37,953
YOU'RE BOTH GOING
TO BE FLYING OBJECTS.
208
00:09:37,977 --> 00:09:40,297
OOH, QUIVER. QUAKE, QUAKE.
209
00:09:40,347 --> 00:09:41,780
BLAST OFF!
210
00:09:45,552 --> 00:09:47,686
[crickets chirping]
211
00:09:50,223 --> 00:09:52,034
IT'S GETTING PRETTY LATE.
212
00:09:52,058 --> 00:09:53,891
YEAH.
213
00:09:53,960 --> 00:09:55,993
U.F.O.'s ARE SURE UNDEPENDABLE.
214
00:09:57,130 --> 00:09:58,929
[whooshing]
215
00:10:00,700 --> 00:10:02,250
THE U.F.O.!
216
00:10:02,319 --> 00:10:03,668
IT'S BACK!
217
00:10:05,939 --> 00:10:07,822
DON'T JUST LIE
THERE, TAKE A PICTURE!
218
00:10:08,591 --> 00:10:10,625
COME ON! GET OUT!
219
00:10:10,693 --> 00:10:11,993
HURRY UP!
220
00:10:15,431 --> 00:10:17,398
[camera clicking]
221
00:10:17,467 --> 00:10:19,250
[whooshing]
222
00:10:25,875 --> 00:10:27,486
YOU GETTING GOOD PICTURES?
223
00:10:27,510 --> 00:10:29,444
YEAH, BUT I WISH
IT'D STAND STILL.
224
00:10:30,480 --> 00:10:32,947
[whooshing]
225
00:10:43,109 --> 00:10:45,421
GREG, WHAT ARE YOU
DOING WITH THAT FLASHLIGHT?
226
00:10:45,445 --> 00:10:49,497
UM, I WAS SCARING A
CAT OFF THE BACK FENCE.
227
00:10:49,565 --> 00:10:50,815
HEY, IT'S GONE.
228
00:10:50,883 --> 00:10:53,164
JUST DISAPPEARED INTO NOTHING.
229
00:10:53,220 --> 00:10:54,586
[crickets chirping]
230
00:10:55,455 --> 00:10:56,720
I DON'T SEE ANY CAT.
231
00:10:56,789 --> 00:10:58,600
WELL, OF COURSE
NOT. I SCARED IT AWAY.
232
00:10:58,624 --> 00:11:00,069
WHAT ARE YOU DOING HERE?
233
00:11:00,093 --> 00:11:02,138
YOU WANTED TO BORROW MY
THERMOS FOR YOUR FISHING TRIP.
234
00:11:02,162 --> 00:11:03,461
OH, YEAH, THANKS.
235
00:11:03,530 --> 00:11:05,630
KEEP LOOKING. THAT
U.F.O. MIGHT COME BACK.
236
00:11:09,035 --> 00:11:10,684
SO YOU'RE THE U.F.O.
237
00:11:12,305 --> 00:11:13,955
ISN'T THAT KIND
OF A DIRTY TRICK?
238
00:11:14,024 --> 00:11:16,184
I WAS JUST GETTING
EVEN WITH THOSE 2 CREEPS
239
00:11:16,225 --> 00:11:18,937
FOR TELLING MOM AND DAD I
GOT HOME LATE SATURDAY NIGHT.
240
00:11:18,961 --> 00:11:21,345
WELL, IT'S STILL A DIRTY TRICK,
241
00:11:21,414 --> 00:11:24,198
BUT I LOVE IT BECAUSE THEY
SQUEALED ON ME LAST WEEK, TOO.
242
00:11:24,266 --> 00:11:25,316
[both laughing]
243
00:11:25,385 --> 00:11:27,305
HOW DOES IT WORK?
LET ME SHOW YOU.
244
00:11:29,022 --> 00:11:30,666
I STRUNG UP A
PIECE OF FISHING LINE
245
00:11:30,690 --> 00:11:32,585
OVER THE ARBOR
BETWEEN THOSE TREES.
246
00:11:32,609 --> 00:11:35,710
THEN I HID A CLEAR PLASTIC
CURTAIN BEHIND ONE OF THE TREES.
247
00:11:35,779 --> 00:11:37,657
I USE THIS CORD TO PULL IT OUT.
248
00:11:37,681 --> 00:11:40,014
THEN I JUST FLASH
THIS RED LIGHT ON IT,
249
00:11:40,083 --> 00:11:41,226
BLOW THIS WHISTLE,
250
00:11:41,250 --> 00:11:43,501
AND PRESTO. INSTANT U.F.O.
251
00:11:43,553 --> 00:11:46,087
[whooshing]
252
00:11:50,910 --> 00:11:52,143
PETER, THE UFO!
253
00:11:52,212 --> 00:11:53,222
I SEE IT!
254
00:11:53,246 --> 00:11:55,206
HURRY UP, TAKE PICTURES!
255
00:11:57,667 --> 00:11:59,667
GREG, YOU'RE A GENIUS!
256
00:12:02,555 --> 00:12:03,988
CAN I TRY IT?
257
00:12:04,056 --> 00:12:06,023
OK. HOLD IT STEADY.
258
00:12:06,092 --> 00:12:07,191
OK.
259
00:12:07,727 --> 00:12:09,226
LIKE THAT?
260
00:12:09,296 --> 00:12:12,296
YEAH, AND DON'T
HIT THE TREES. OK.
261
00:12:14,034 --> 00:12:16,234
[camera clicking]
262
00:12:16,303 --> 00:12:18,281
WOW! BOY, ARE THESE
GOING TO BE GREAT PICTURES!
263
00:12:18,305 --> 00:12:20,249
YEAH, WAIT TILL THE
GUYS AT SCHOOL SEE THEM!
264
00:12:20,273 --> 00:12:21,650
WAIT TILL THE WORLD SEES THEM!
265
00:12:21,674 --> 00:12:23,141
WE'LL BE FAMOUS!
266
00:12:23,210 --> 00:12:24,809
TAKE PICTURES!
267
00:12:29,466 --> 00:12:31,348
HEY, YOU WANT TO
SEE YOUR 12 KIDS?
268
00:12:31,417 --> 00:12:32,850
12? HOW DID WE GET 12?
269
00:12:32,919 --> 00:12:34,686
I DOUBLE-EXPOSED
THE NEGATIVE. LOOK.
270
00:12:35,755 --> 00:12:37,071
[banging at door]
271
00:12:37,140 --> 00:12:38,422
COME IN.
272
00:12:38,491 --> 00:12:39,769
DAD, WE SAW IT AGAIN!
273
00:12:39,793 --> 00:12:40,858
THE U.F.O. WAS HERE!
274
00:12:40,927 --> 00:12:42,794
AND THIS TIME WE
GOT PROOF ON FILM!
275
00:12:42,862 --> 00:12:44,807
OH, BOYS, YOU REALLY
THINK YOU SAW SOMETHING?
276
00:12:44,831 --> 00:12:46,391
HONEST, DAD. DOUBLE HONEST.
277
00:12:46,416 --> 00:12:47,960
MOM, WILL YOU DEVELOP
THE FILM FOR US?
278
00:12:47,984 --> 00:12:49,634
SURE, FIRST THING
IN THE MORNING.
279
00:12:49,703 --> 00:12:51,252
WE MEAN NOW.
280
00:12:51,338 --> 00:12:53,733
OH, HONEY, IT'S LATE AND
EVERYTHING'S PUT AWAY. IN THE MORNING.
281
00:12:53,757 --> 00:12:55,601
BUT THE MORNING'S
A LONG WAY OFF.
282
00:12:55,625 --> 00:12:58,058
WE'LL TOSS AND TURN ALL
NIGHT. WE WON'T GET ANY SLEEP.
283
00:12:58,127 --> 00:13:01,178
WE'LL RISK IT. HIT THE SACK.
284
00:13:01,247 --> 00:13:03,247
GOOD NIGHT, BOYS. SLEEP WELL.
285
00:13:05,118 --> 00:13:07,551
MIKE, WHAT DO YOU
SUPPOSE THEY REALLY SAW?
286
00:13:07,620 --> 00:13:08,953
BEATS ME.
287
00:13:09,022 --> 00:13:10,838
DO YOU THINK THERE ARE U.F.O.'s?
288
00:13:10,907 --> 00:13:12,940
WELL, ANYTHING'S POSSIBLE.
289
00:13:17,129 --> 00:13:18,462
[sighing]
290
00:13:28,274 --> 00:13:30,608
[U.F.O. humming]
291
00:13:38,001 --> 00:13:40,084
[electronic warbling]
292
00:14:07,130 --> 00:14:09,697
ONE SMALL STEP FOR SPACEMEN,
293
00:14:09,766 --> 00:14:12,166
ONE GIANT STEP FOR KAPLUTIANS.
294
00:14:20,560 --> 00:14:22,092
COME ON, HONEY.
295
00:14:43,799 --> 00:14:46,080
LOOK, HERLO, SPACE CREATURE.
296
00:14:46,736 --> 00:14:48,369
STRANGE LOOKING.
297
00:14:49,372 --> 00:14:50,412
[exclaims]
298
00:14:52,007 --> 00:14:55,809
ROUND HEAD, WEIRD, WHITE COLOR.
299
00:14:56,713 --> 00:14:58,279
HMM.
300
00:14:58,348 --> 00:15:00,042
ARE YOU FRIEND OR ENEMY?
301
00:15:00,066 --> 00:15:02,233
OH, I'M A FRIEND.
WELCOME TO EARTH.
302
00:15:02,301 --> 00:15:05,336
EARTH? IS THAT WHAT
THEY CALL THIS PLANET?
303
00:15:05,404 --> 00:15:07,454
UH-HUH. WHERE ARE YOU FROM?
304
00:15:07,523 --> 00:15:09,223
OH, WE'RE FROM KAPLUTUS.
305
00:15:09,309 --> 00:15:11,742
KAPLUTUS? WHERE'S THAT?
306
00:15:11,811 --> 00:15:14,512
EVERYBODY KNOWS
WHERE KAPLUTUS IS.
307
00:15:14,580 --> 00:15:16,714
IT'S BETWEEN ZELMA AND VARNA.
308
00:15:17,917 --> 00:15:20,117
ARE ALL KAPLUTIANS YOUR SIZE?
309
00:15:20,186 --> 00:15:21,585
NO.
310
00:15:21,654 --> 00:15:23,855
ARE ALL EARTH PEOPLE YOUR SIZE?
311
00:15:23,923 --> 00:15:26,251
OH, NO. HERE ON
EARTH, I'M VERY SMALL.
312
00:15:26,275 --> 00:15:28,375
ON KAPLUTUS, WE'RE VERY BIG.
313
00:15:29,595 --> 00:15:31,406
HEY, CAN I TAKE A PICTURE OF YOU
314
00:15:31,430 --> 00:15:33,564
SO THAT I CAN PROVE
YOU WERE HERE?
315
00:15:33,633 --> 00:15:35,099
SURE.
316
00:15:35,168 --> 00:15:38,235
MY HAIR MUST LOOK A MESS
AFTER THAT 10 BILLION-MILE TRIP.
317
00:15:38,304 --> 00:15:39,620
WOMEN.
318
00:15:40,256 --> 00:15:41,589
SMILE.
319
00:15:41,658 --> 00:15:43,257
[camera clicking]
320
00:15:49,916 --> 00:15:52,833
HONEY, WHY DON'T WE TAKE
THIS STRANGE-LOOKING CREATURE
321
00:15:52,902 --> 00:15:55,669
BACK HOME WITH US TO PROVE
THERE'S LIFE ON OTHER PLANETS?
322
00:15:55,738 --> 00:15:57,616
A GOOD IDEA, DARLING.
323
00:15:57,640 --> 00:16:00,724
HOW WOULD YOU LIKE TO COME TO
OUR PLANET AND VISIT CIVILIZATION?
324
00:16:00,793 --> 00:16:03,227
BOY, WOULD I? HOW
LONG WOULD IT TAKE?
325
00:16:03,296 --> 00:16:05,980
OH, SHORT TIME. I'LL HAVE
YOU BACK IN 3,000 YEARS.
326
00:16:06,833 --> 00:16:09,016
3,000 YEARS?
327
00:16:09,085 --> 00:16:11,085
ONLY 10 MINUTES
YOUR TIME, HONEY.
328
00:16:12,455 --> 00:16:13,821
WOW!
329
00:16:13,889 --> 00:16:15,790
AND I'M GOING ON
A FLYING SAUCER.
330
00:16:26,786 --> 00:16:28,018
BYE!
331
00:16:31,458 --> 00:16:32,623
[door locking]
332
00:16:38,598 --> 00:16:42,900
I'M GOING ON A FLYING
SAUCER. A FLYING SAUCER.
333
00:16:43,769 --> 00:16:45,169
GOING ON A FLYING SAUCER...
334
00:16:45,238 --> 00:16:47,671
BOBBY, WAKE UP! HUH?
335
00:16:47,740 --> 00:16:50,586
YOU WERE DREAMING ABOUT
A TRIP ON A FLYING SAUCER.
336
00:16:50,610 --> 00:16:52,009
YEAH.
337
00:16:52,078 --> 00:16:54,712
AND I WAS GOING TO BE A
BASKETBALL STAR ON KAPLUTUS.
338
00:17:02,855 --> 00:17:05,339
HURRY UP, MOM. THE WORLD'S
WAITING TO SEE OUR PICTURES.
339
00:17:05,408 --> 00:17:09,309
WILL YOU RELAX, PETER?
THESE PRINTS TAKE A LONG TIME.
340
00:17:09,378 --> 00:17:11,879
HEY, PETE, WHAT
IF MOM RUINS 'EM?
341
00:17:12,582 --> 00:17:14,114
SHE WON'T RUIN 'EM.
342
00:17:14,183 --> 00:17:15,482
WILL YOU?
343
00:17:15,552 --> 00:17:17,418
REMEMBER, SHE'S AN AMATEUR.
344
00:17:17,486 --> 00:17:19,820
MAYBE WE SHOULD'VE TAKEN
THEM TO A PROFESSIONAL.
345
00:17:19,889 --> 00:17:21,255
GEE, THANKS A LOT.
346
00:17:21,323 --> 00:17:23,424
I'M OVERWHELMED BY
YOUR UNDER-CONFIDENCE.
347
00:17:27,280 --> 00:17:30,581
ANYBODY FOR MORE FLAPJACKS? HOT
OFF THE GRIDDLE AND STILL FLAPPING?
348
00:17:30,650 --> 00:17:32,850
OH, ME, ALICE, PLEASE. ME, TOO.
349
00:17:32,918 --> 00:17:34,930
MMM. NO, THANKS, I GOT TO
GET GOING. MMM, SAME HERE.
350
00:17:34,954 --> 00:17:36,398
AREN'T YOU TWO
GOING TO STICK AROUND,
351
00:17:36,422 --> 00:17:38,534
SEE HOW PETER AND BOBBY'S
U.F.O. PICTURES TURNED OUT?
352
00:17:38,558 --> 00:17:42,293
NO. IN THEIR CASE, I THINK U.F.O.
MEANS UNDOUBTEDLY FLIPPED OUT.
353
00:17:42,362 --> 00:17:44,061
[Marcia laughing]
354
00:17:44,130 --> 00:17:46,942
HEY, ALICE, IF ANY SPACE CREATURES
DO SHOW UP, GIVE THEM SOME FLAPJACKS
355
00:17:46,966 --> 00:17:50,150
AND TELL THEM TO
STICK AROUND A WHILE.
356
00:17:50,220 --> 00:17:53,321
DO YOU THINK PETER AND
BOBBY REALLY DID SEE A U.F.O.?
357
00:17:53,389 --> 00:17:56,606
THEY THINK THEY SAW SOMETHING,
SOMETHING SHAPED LIKE A CIGAR.
358
00:17:56,675 --> 00:17:57,725
LOOK AT THIS!
359
00:17:57,794 --> 00:17:59,588
PROOF ON PAPER!
WE GOT IT! WE GOT IT!
360
00:17:59,612 --> 00:18:00,922
LOOK AT IT, A REAL U.F.O.
361
00:18:00,946 --> 00:18:02,580
IN THE FLESH!
362
00:18:02,649 --> 00:18:05,628
ALICE, LOOK, THERE REALLY IS SOMETHING
ON THAT FILM. LOOK, RIGHT THERE.
363
00:18:05,652 --> 00:18:07,250
THAT'S SORT OF BLOB.
364
00:18:07,319 --> 00:18:09,437
THAT REALLY DOES
LOOK LIKE A U.F.O.
365
00:18:09,505 --> 00:18:10,988
LOOKS SO TINY.
366
00:18:11,056 --> 00:18:14,056
WHAT DO YOU MEAN, TINY?
THAT'S YOUR AVERAGE-SIZED U.F.O.
367
00:18:15,111 --> 00:18:17,278
THAT'S A U.F.O., ALL RIGHT.
368
00:18:17,346 --> 00:18:19,407
SURE. WE BETTER
CALL THE NEWSPAPERS.
369
00:18:19,431 --> 00:18:22,271
AND TELL THEM WE'VE IDENTIFIED
AN UNIDENTIFIED FLYING OBJECT.
370
00:18:22,301 --> 00:18:23,946
HEY, HOLD IT, BOYS, HOLD IT.
371
00:18:23,970 --> 00:18:25,981
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL
YOUR FATHER GETS HOME FROM WORK
372
00:18:26,005 --> 00:18:27,454
AND TAKES A LOOK
AT THOSE PICTURES.
373
00:18:33,213 --> 00:18:34,896
WELL, MIKE, WHAT DO YOU THINK?
374
00:18:36,282 --> 00:18:38,160
WELL, I'VE COME TO A CONCLUSION.
375
00:18:38,184 --> 00:18:39,867
AND?
376
00:18:39,936 --> 00:18:43,154
THEY'RE EITHER U.F.O.'s,
OR THEY'RE NOT U.F.O.'s.
377
00:18:43,222 --> 00:18:45,289
HOW'S THAT FOR A DEFINITE MAYBE?
378
00:18:45,357 --> 00:18:47,524
EVEN YOUR MAYBE DOESN'T
SOUND VERY DEFINITE.
379
00:18:48,895 --> 00:18:50,605
I'VE NEVER SEEN
VERY MANY U.F.O.'s.
380
00:18:50,629 --> 00:18:52,263
WELL, WHAT DO YOU
THINK WE OUGHT TO DO?
381
00:18:52,332 --> 00:18:55,532
PASS THE BUCK TO SOMEBODY WHO
SHOULD KNOW MORE ABOUT IT THAN WE DO.
382
00:19:00,139 --> 00:19:01,905
[clearing throat]
383
00:19:01,974 --> 00:19:05,094
OPERATOR, COULD YOU GIVE ME THE
NUMBER, PLEASE, FOR CARTER AIR FORCE BASE?
384
00:19:09,115 --> 00:19:10,981
[doorbell ringing]
385
00:19:13,986 --> 00:19:15,485
[whistling]
386
00:19:26,665 --> 00:19:28,132
MRS. BRADY, PLEASE.
387
00:19:28,200 --> 00:19:30,851
I'M CAPTAIN McCARTNEY.
388
00:19:30,919 --> 00:19:33,959
YOU SELLING TICKETS TO THE
POLICEMAN'S BALL, OR IS THIS A BUST?
389
00:19:39,178 --> 00:19:41,645
I'M HERE TO INVESTIGATE
AN ALLEGED SIGHTING
390
00:19:41,714 --> 00:19:43,614
OF AN ALLEGED U.F.O.
391
00:19:44,784 --> 00:19:46,050
OH, THAT.
392
00:19:47,219 --> 00:19:48,602
COME IN, PLEASE.
393
00:19:48,670 --> 00:19:51,105
I THOUGHT MR. BRADY
REPORTED THAT TO THE AIR FORCE.
394
00:19:51,173 --> 00:19:54,341
HE DID, BUT THE AIR FORCE STUCK
THE POLICE DEPARTMENT WITH IT.
395
00:19:54,410 --> 00:19:56,021
YOU SEE, THE AIR FORCE REFUSES
396
00:19:56,045 --> 00:19:59,763
TO KEEP INVESTIGATING
THINGS THAT DON'T EXIST,
397
00:19:59,832 --> 00:20:01,559
AND I SHARE THEIR OPINION.
398
00:20:01,583 --> 00:20:05,335
THEN HOW COME YOU'RE HERE
INVESTIGATING SOMETHING THAT DOESN'T EXIST?
399
00:20:05,404 --> 00:20:08,822
BECAUSE I ONLY HAVE 2 MORE
YEARS TO GO FOR MY PENSION.
400
00:20:10,192 --> 00:20:11,659
[chuckling] OH.
401
00:20:12,661 --> 00:20:15,279
THIS WAY PLEASE.
402
00:20:15,348 --> 00:20:17,782
YOU SAY THESE PHOTOS
ARE GENUINE, MR. BRADY?
403
00:20:17,850 --> 00:20:19,395
YES, THAT'S RIGHT, CAPTAIN.
404
00:20:19,419 --> 00:20:21,459
I TOOK 'EM MYSELF.
WITH MOM'S CAMERA.
405
00:20:21,521 --> 00:20:23,204
AND I DEVELOPED THEM, CAPTAIN.
406
00:20:24,774 --> 00:20:26,573
WELL, THESE COULD BE ANYTHING.
407
00:20:27,343 --> 00:20:28,809
WEATHER BALLOON.
408
00:20:31,680 --> 00:20:34,732
REFLECTION, SWAMP GAS.
409
00:20:34,784 --> 00:20:37,501
WE DON'T HAVE A
SWAMP IN OUR BACKYARD.
410
00:20:37,570 --> 00:20:41,772
WELL, WHATEVER IT IS,
IT'S DEFINITELY NOT A U.F.O.
411
00:20:43,576 --> 00:20:45,743
HOW CAN YOU BE
SO CERTAIN, CAPTAIN?
412
00:20:45,811 --> 00:20:48,712
BECAUSE THERE ARE
NO U.F.O.'s, MR. BRADY.
413
00:20:48,781 --> 00:20:51,532
I'VE INVESTIGATED HUNDREDS
OF SIGHTINGS OF U.F.O.'s
414
00:20:51,601 --> 00:20:53,233
AND THE LITTLE, GREEN PEOPLE,
415
00:20:53,302 --> 00:20:56,871
AND YOU'D BE AMAZED HOW MANY
OF THEM STAGGER INTO THE STATION
416
00:20:56,939 --> 00:20:58,606
ON SATURDAY NIGHT.
417
00:21:00,459 --> 00:21:01,859
WHAT'S GOING ON?
418
00:21:01,927 --> 00:21:04,823
OH, CAPTAIN McCARTNEY IS HERE
TO INVESTIGATE THE U.F.O. PICTURES
419
00:21:04,847 --> 00:21:05,927
THAT PETER TOOK.
420
00:21:08,217 --> 00:21:09,650
OH, NO.
421
00:21:09,719 --> 00:21:13,621
UH, DAD, I HAVE TO TALK TO YOU.
422
00:21:13,689 --> 00:21:15,500
LATER. IT'S URGENT, DAD.
423
00:21:15,524 --> 00:21:17,736
LATER, GREG. IT'S REALLY
URGENT, IT CAN'T WAIT.
424
00:21:17,760 --> 00:21:20,000
EXCUSE ME, CAPTAIN.
EXCUSE US, CAPTAIN.
425
00:21:21,263 --> 00:21:23,163
[pulley squeaking]
426
00:21:25,034 --> 00:21:27,534
I USE THIS CORD TO PULL
OUT THE PLASTIC CURTAIN.
427
00:21:29,138 --> 00:21:31,650
AND THEN I GET THIS
FLASHLIGHT AND THIS WHISTLE,
428
00:21:31,674 --> 00:21:33,574
FLASH IT ON THE SCREEN.
429
00:21:33,642 --> 00:21:34,942
THERE'S YOUR U.F.O.
430
00:21:36,479 --> 00:21:39,246
[whooshing]
431
00:21:43,052 --> 00:21:45,118
WELL, I THINK WE'VE
WASTED ENOUGH TIME
432
00:21:45,187 --> 00:21:47,104
ON THIS U.F.O.
NONSENSE, MRS. BRADY.
433
00:21:47,156 --> 00:21:49,240
GOOD NIGHT, AND... [whooshing]
434
00:21:49,308 --> 00:21:50,357
WHAT'S THAT?
435
00:21:55,414 --> 00:21:56,575
OUR U.F.O.!
436
00:21:56,599 --> 00:21:57,797
IT'S BACK!
437
00:21:57,866 --> 00:22:00,518
UH, UH... [children chattering]
438
00:22:00,586 --> 00:22:02,452
(Bobby) HEY, OUR
U.F.O. IT'S BACK!
439
00:22:02,521 --> 00:22:05,022
[all chattering]
440
00:22:05,091 --> 00:22:07,524
WELL, WHAT DO YOU
SAY NOW, CAPTAIN?
441
00:22:07,593 --> 00:22:09,193
I ACTUALLY SAW ONE.
442
00:22:09,262 --> 00:22:11,006
HEY, WHERE'S THE PHONE?
I GOT TO REPORT THIS.
443
00:22:11,030 --> 00:22:13,497
RIGHT OVER THERE.
444
00:22:13,566 --> 00:22:16,216
UH, UH, CAPTAIN,
MAYBE YOU CAN WAIT.
445
00:22:16,285 --> 00:22:18,085
NONSENSE, YOUNG LADY.
446
00:22:19,822 --> 00:22:22,790
SERGEANT? CAPTAIN McCARTNEY.
I WANT TO REPORT A U.F.O.
447
00:22:22,858 --> 00:22:25,218
ALERT THE AIR DEFENSE
COMMAND IMMEDIATELY.
448
00:22:27,830 --> 00:22:29,864
HEY, IT'S GONE AGAIN.
449
00:22:30,733 --> 00:22:32,383
DON'T ARGUE WITH ME, SARGE.
450
00:22:32,451 --> 00:22:34,229
DON'T YOU THINK I KNOW A U.F.O.?
451
00:22:34,253 --> 00:22:36,487
I SAW IT WITH MY OWN EYES.
452
00:22:36,539 --> 00:22:40,074
OH, UH, SON, UH, YOU
WITH THE CAMERA.
453
00:22:40,143 --> 00:22:41,953
GET A PICTURE OF
ME REPORTING THIS.
454
00:22:41,977 --> 00:22:43,097
SURE.
455
00:22:47,616 --> 00:22:49,249
[camera clicking]
456
00:22:52,538 --> 00:22:53,687
[sighing]
457
00:22:53,756 --> 00:22:55,784
I'M REALLY SORRY ABOUT
THE WHOLE THING, DAD.
458
00:22:55,808 --> 00:22:58,275
IT WAS A PRETTY
SILLY THING TO DO.
459
00:22:58,344 --> 00:23:01,194
NEVER THOUGHT IT'D
GET THIS OUT OF HAND.
460
00:23:01,280 --> 00:23:03,007
I GUESS I GOT SOME
EXPLAINING TO DO.
461
00:23:03,031 --> 00:23:05,532
MMM-HMM. NOT ONLY TO ME...
462
00:23:06,802 --> 00:23:08,101
YEAH.
463
00:23:08,170 --> 00:23:10,938
I WONDER WHAT CAPTAIN
McCARTNEY'S GOING TO SAY.
464
00:23:11,023 --> 00:23:12,706
I KNEW IT WAS A HOAX!
465
00:23:12,775 --> 00:23:14,574
THERE'S NO SUCH
THING AS U.F.O.'s.
466
00:23:14,643 --> 00:23:16,255
THEY'RE ALL FAKES AND PHONIES,
467
00:23:16,279 --> 00:23:18,623
AND I NEVER GET... BUT YOU
REPORTED IT TO YOUR OFFICE, CAPTAIN.
468
00:23:18,647 --> 00:23:20,558
I'LL KEEP MY MOUTH SHUT IF
YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT.
469
00:23:20,582 --> 00:23:22,082
I-IT'S A DEAL.
470
00:23:22,151 --> 00:23:24,263
I WON'T TELL ANYONE ABOUT
YOUR PHONE CALL TO THE SERGEANT
471
00:23:24,287 --> 00:23:26,086
IF YOU WON'T TELL
ANYONE ABOUT MY U.F.O.
472
00:23:26,155 --> 00:23:27,275
DEAL.
473
00:23:32,828 --> 00:23:34,128
[sighing]
474
00:23:42,638 --> 00:23:44,438
I HOPE YOU REALIZE HOW YOUR JOKE
475
00:23:44,506 --> 00:23:47,007
NEARLY SNOWBALLED
INTO AN AVALANCHE.
476
00:23:47,743 --> 00:23:49,343
I SURE DO, MOM.
477
00:23:49,412 --> 00:23:51,790
NOW I GOT TO FIGURE OUT A WAY
TO MAKE IT UP TO PETER AND BOBBY.
478
00:23:51,814 --> 00:23:53,347
THEY'RE REALLY DOWN ON ME.
479
00:23:53,416 --> 00:23:55,460
WELL, GREG, YOU'LL HAVE
PLENTY OF TIME TO THINK ABOUT IT
480
00:23:55,484 --> 00:23:57,834
BECAUSE YOU JUST LOST
THE CAR FOR THIS WEEKEND.
481
00:23:58,971 --> 00:24:01,705
THIS WEEKEND'S MY
BIG FISHING TRIP, DAD.
482
00:24:01,757 --> 00:24:05,075
WELL, I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO TELL
THE FISH THAT YOU WERE GROUNDED.
483
00:24:05,144 --> 00:24:06,493
GROUNDED?
484
00:24:06,562 --> 00:24:08,979
ALL THE GUYS ARE EXPECTING
TO MEET ME UP THERE.
485
00:24:09,047 --> 00:24:11,765
SORRY, GREG. NO CAR.
486
00:24:11,834 --> 00:24:14,568
HOW AM I GOING TO GET
THERE WITHOUT A CAR?
487
00:24:14,637 --> 00:24:17,621
WELL, I GUESS YOU'LL JUST
HAVE TO HITCH A RIDE ON A U.F.O.
36067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.