All language subtitles for Bosch S03E03.720p.WEBRip.X264-DEFLATE SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,879 --> 00:00:13,349 [metal clacking] 2 00:00:30,931 --> 00:00:32,331 Shit. 3 00:00:54,122 --> 00:00:57,162 [traffic rushing] 4 00:00:57,225 --> 00:00:58,655 [keyboard clacking] 5 00:01:04,865 --> 00:01:06,395 [beeps] 6 00:01:11,872 --> 00:01:13,742 Son of a bitch. 7 00:01:15,709 --> 00:01:21,649 Where the fuck is it? 8 00:01:21,715 --> 00:01:24,185 ♫♫ [theme] 9 00:01:42,936 --> 00:01:45,666 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 10 00:01:45,739 --> 00:01:47,909 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 11 00:01:47,975 --> 00:01:50,935 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 12 00:01:51,011 --> 00:01:53,351 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 13 00:01:53,414 --> 00:01:56,424 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 14 00:01:56,484 --> 00:01:58,654 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 15 00:01:58,719 --> 00:02:02,019 ♫ I got a feeling that I can't let go ♫ 16 00:02:02,089 --> 00:02:03,319 ♫ I can't let go ♫ 17 00:02:15,903 --> 00:02:17,873 ♫ I feel ♫ 18 00:02:24,778 --> 00:02:26,178 [line ringing] 19 00:02:26,247 --> 00:02:27,747 - Edgar: Harry. - Are you close? 20 00:02:27,815 --> 00:02:29,915 I'm on my over to Narcotics to talk to Ferras 21 00:02:29,983 --> 00:02:32,223 and see if they got anything on Meadows. 22 00:02:32,286 --> 00:02:34,016 I'm running late. Tanya's sick. 23 00:02:34,087 --> 00:02:35,887 I'm about to pick up the boys and take them to school. 24 00:02:35,956 --> 00:02:37,056 Okay. Don't sweat it. 25 00:02:37,124 --> 00:02:38,194 Catch you later. 26 00:02:38,259 --> 00:02:39,759 All right. 27 00:02:39,827 --> 00:02:40,857 Help me out here. 28 00:02:40,928 --> 00:02:43,398 You have a report number? 29 00:02:43,464 --> 00:02:44,934 I was hoping you would do this off the books. 30 00:02:44,998 --> 00:02:48,438 Why would I do that? You got the serial number. 31 00:02:48,502 --> 00:02:50,602 And I'm gonna track it with the manufacturer, 32 00:02:50,671 --> 00:02:52,911 see if I can identify a point of sale. 33 00:02:52,973 --> 00:02:54,643 But I need it dusted. 34 00:02:54,708 --> 00:02:57,508 Where'd this little cutie come from? 35 00:02:57,578 --> 00:02:59,908 Hey, you know what, don't even tell me. 36 00:02:59,980 --> 00:03:02,050 I promise, it won't come back to bite you in the ass. 37 00:03:02,115 --> 00:03:04,445 If there are any prints, you won't be able to use them. 38 00:03:04,518 --> 00:03:05,448 I know. 39 00:03:05,519 --> 00:03:07,719 Give me a few weeks. 40 00:03:07,788 --> 00:03:09,088 How about a week? 41 00:03:09,156 --> 00:03:10,256 How about go fuck yourself, Edgar? 42 00:03:10,324 --> 00:03:11,334 All right, thanks, Miguel. 43 00:03:11,392 --> 00:03:12,562 - I appreciate it. - Yep. 44 00:03:12,626 --> 00:03:13,586 All right. 45 00:03:22,670 --> 00:03:24,310 He was parked there for months. 46 00:03:24,372 --> 00:03:26,372 Slinging dope? 47 00:03:26,440 --> 00:03:28,640 No, from what I could tell, just a user. 48 00:03:28,709 --> 00:03:30,379 When he first showed up on Heliotrope, 49 00:03:30,444 --> 00:03:32,984 I booked him on a G of chiva. 50 00:03:33,046 --> 00:03:36,846 - Didn't see that on his rap. - He's a Vet. 51 00:03:36,917 --> 00:03:37,887 Cut him a break. 52 00:03:37,951 --> 00:03:40,721 Noble. He snitch for you? 53 00:03:40,788 --> 00:03:42,318 From time to time. 54 00:03:42,390 --> 00:03:45,130 - Nothing much. - Did ya get to know him? 55 00:03:45,192 --> 00:03:47,662 Some. A bitter motherfucker. 56 00:03:47,728 --> 00:03:49,358 About the war. 57 00:03:49,430 --> 00:03:51,160 How the Army fucked him over. 58 00:03:51,231 --> 00:03:53,771 And how his so-called brothers turned their backs. 59 00:03:53,834 --> 00:03:55,274 He was pretty rabid about that shit. 60 00:03:55,336 --> 00:03:57,766 - Names? - Naw. 61 00:03:57,838 --> 00:03:59,708 Ever say how they fucked him over? 62 00:03:59,773 --> 00:04:02,483 Just that they fucked him outta what he had coming. 63 00:04:02,543 --> 00:04:04,113 And they were gonna get theirs. 64 00:04:04,177 --> 00:04:06,507 Thanks. 65 00:04:09,583 --> 00:04:10,783 Robertson: Your brother, Edward Gunn. 66 00:04:10,851 --> 00:04:13,521 My brother was a solid gold asshole. 67 00:04:13,587 --> 00:04:17,587 But rape? Murder? 68 00:04:17,658 --> 00:04:20,288 What about the arrest? 69 00:04:20,361 --> 00:04:22,861 Harassment, plain and simple. 70 00:04:22,930 --> 00:04:25,230 My brother was involved with that girl. 71 00:04:25,299 --> 00:04:29,299 That was not a rape situation. Eddie wasn't gonna hurt her. 72 00:04:29,370 --> 00:04:32,610 Bosch just busted in there, he broke down the goddamn door. 73 00:04:32,673 --> 00:04:36,883 Your brother had clothesline and duct tape with him at the time. 74 00:04:36,944 --> 00:04:38,884 He was a housepainter. 75 00:04:38,946 --> 00:04:40,306 Tools of his trade. 76 00:04:40,381 --> 00:04:43,751 The girl didn't ever press charges, did she? 77 00:04:43,817 --> 00:04:45,787 Bosch misunderstood the whole thing. 78 00:04:47,488 --> 00:04:49,888 No choirboy, your brother. 79 00:04:49,957 --> 00:04:51,287 Yeah, he drank. 80 00:04:51,359 --> 00:04:52,689 I washed my hands. 81 00:04:52,760 --> 00:04:55,530 But still. 82 00:04:55,596 --> 00:04:58,596 And who showed up every time he got busted? 83 00:04:58,666 --> 00:05:02,036 Trying to get Eddie to confess to what he ain't done? 84 00:05:02,102 --> 00:05:03,542 Bosch. 85 00:05:03,604 --> 00:05:06,044 He made my brother's life a living hell. 86 00:06:15,943 --> 00:06:17,853 I found these in a closet upstairs. 87 00:06:17,911 --> 00:06:19,481 Photographs. 88 00:06:19,547 --> 00:06:21,977 I was keeping them for George to show his kids. 89 00:06:24,351 --> 00:06:27,121 How've you been, Connie? 90 00:06:27,187 --> 00:06:28,917 Good days, bad days. 91 00:06:28,989 --> 00:06:30,589 You know. 92 00:06:31,459 --> 00:06:32,829 How's the new place? 93 00:06:32,893 --> 00:06:34,393 I love it. 94 00:06:34,462 --> 00:06:36,932 Ten minutes to campus. 95 00:06:36,997 --> 00:06:38,927 Those 20th Street Craftsman bungalows. 96 00:06:38,999 --> 00:06:42,069 - Um-hmm. - Near where I came up. 97 00:06:42,135 --> 00:06:44,665 I went through, and kept a few things for myself, 98 00:06:44,738 --> 00:06:47,508 but nothing that I thought you might like. 99 00:06:47,575 --> 00:06:49,635 Thank you. 100 00:06:49,710 --> 00:06:54,110 So, just take what you-- what you want. 101 00:06:55,483 --> 00:06:56,953 I'll take it all. 102 00:07:02,189 --> 00:07:04,059 Connie, I, um-- 103 00:07:05,726 --> 00:07:08,356 I'm thinking about relocating. 104 00:07:08,428 --> 00:07:10,498 Taking another job. 105 00:07:11,632 --> 00:07:14,502 This city is in your pores. 106 00:07:14,568 --> 00:07:16,038 You'll never scrub it out. 107 00:07:25,813 --> 00:07:27,413 What'd Ferras have to say? 108 00:07:27,481 --> 00:07:29,151 Nothing on the dope angle. 109 00:07:29,216 --> 00:07:31,176 Meadows mighta had a falling out with his Army buddies. 110 00:07:31,251 --> 00:07:32,821 Swore he'd get back at them. 111 00:07:32,886 --> 00:07:34,756 Bad blood, it's a motive. 112 00:07:34,822 --> 00:07:35,592 Names? 113 00:07:35,656 --> 00:07:37,686 None whatsoever. 114 00:07:37,758 --> 00:07:39,158 Anything on street video? 115 00:07:39,226 --> 00:07:40,686 Cameras on the back block were busted. 116 00:07:40,761 --> 00:07:44,101 So no video. But, I did find this. 117 00:07:44,164 --> 00:07:46,774 Meadows' unit had a Facebook page. 118 00:07:50,871 --> 00:07:51,841 [whistles] 119 00:07:51,905 --> 00:07:54,005 Now that's a recruiting poster. 120 00:07:54,074 --> 00:07:55,214 Be all you can be. 121 00:07:55,275 --> 00:07:56,775 Where is that? 122 00:07:56,844 --> 00:07:58,254 Iraq, it looks like. 123 00:07:58,311 --> 00:07:59,981 And that's a lotta cash. 124 00:08:00,047 --> 00:08:02,147 Baksheesh. 125 00:08:02,215 --> 00:08:03,515 Bribes for locals. 126 00:08:03,584 --> 00:08:05,054 Our tax dollars at work. 127 00:08:07,655 --> 00:08:11,055 - And who's this? - Captain Trevor Dobbs. 128 00:08:11,124 --> 00:08:12,534 Meadows' team leader. 129 00:08:12,593 --> 00:08:15,103 Owns and operates Comprehensive Solutions, 130 00:08:15,162 --> 00:08:17,702 a personal security consulting firm out in Encino. 131 00:08:17,765 --> 00:08:20,765 Let's say we go chat him up. 132 00:08:20,834 --> 00:08:21,844 I can't. 133 00:08:21,902 --> 00:08:23,402 Waiting on a callback from St. Louis 134 00:08:23,470 --> 00:08:25,040 on Meadows' military records. 135 00:08:25,105 --> 00:08:27,935 I figured I'd run these names down, 136 00:08:28,008 --> 00:08:29,938 and see if any of 'em are local. 137 00:08:30,010 --> 00:08:33,150 Knock yourself out. I'll let you know how it goes. 138 00:08:39,086 --> 00:08:40,146 I don't see the point. 139 00:08:40,220 --> 00:08:41,560 The point of the motion is to introduce 140 00:08:41,622 --> 00:08:43,262 the wrongful death suit. 141 00:08:43,323 --> 00:08:46,433 Jury came back with a whopping one dollar in damages. 142 00:08:46,493 --> 00:08:48,233 Basically said it was a good shooting, 143 00:08:48,295 --> 00:08:50,695 he just didn't follow all the rules and regs. 144 00:08:50,764 --> 00:08:52,574 He was accused of planting a gun, Rudy. 145 00:08:52,633 --> 00:08:54,403 Accused, not proven. 146 00:08:54,467 --> 00:08:55,497 What's the difference? 147 00:08:55,569 --> 00:08:56,969 As soon as it's introduced, 148 00:08:57,037 --> 00:08:58,867 it's a skunk in the jury box. 149 00:08:58,939 --> 00:09:00,609 The recent Allen case? 150 00:09:00,674 --> 00:09:03,084 As a witness, Bosch is already junk bonds. 151 00:09:03,143 --> 00:09:05,013 This would seal the deal, my friend. 152 00:09:05,078 --> 00:09:07,278 If the judge grants the motion. 153 00:09:07,347 --> 00:09:09,417 It's certainly worth a try. 154 00:09:09,482 --> 00:09:10,852 You're the lawyer. 155 00:09:10,918 --> 00:09:13,448 Let's talk about our other little problem. 156 00:09:13,520 --> 00:09:15,890 Miss Annabelle Crowe. 157 00:09:18,125 --> 00:09:20,655 Better if she didn't testify, at all. 158 00:09:20,728 --> 00:09:22,298 Rudy... 159 00:09:22,362 --> 00:09:25,702 I was thinking more along the lines of inducements. 160 00:09:25,766 --> 00:09:29,496 Jay, I wasn't suggesting long-term parking. 161 00:09:29,569 --> 00:09:32,539 All I'm saying is, we have options. 162 00:09:32,606 --> 00:09:35,306 Ways of getting Miss Crowe on board. 163 00:09:35,375 --> 00:09:37,645 She's a party girl. 164 00:09:37,711 --> 00:09:39,511 Let's find something. 165 00:09:39,579 --> 00:09:41,549 By all means. 166 00:09:41,615 --> 00:09:43,175 Let's bring her the fuck on board. 167 00:10:03,804 --> 00:10:05,344 BOSCH: Trevor Dobbs? 168 00:10:05,405 --> 00:10:07,335 Yes, sir. Can I help you? 169 00:10:07,407 --> 00:10:09,477 Detective Bosch, LAPD. 170 00:10:09,542 --> 00:10:12,452 I'd like to ask you some questions about William Meadows. 171 00:10:12,512 --> 00:10:14,182 DOBBS: Billy? 172 00:10:14,247 --> 00:10:16,347 Is he all right? 173 00:10:16,416 --> 00:10:18,346 You haven't heard? 174 00:10:18,418 --> 00:10:19,718 No. 175 00:10:19,787 --> 00:10:21,017 Well, I'm sorry to tell you. 176 00:10:21,088 --> 00:10:22,718 He was murdered last week. 177 00:10:25,258 --> 00:10:27,898 [exhales] Ah, shit. 178 00:10:30,097 --> 00:10:32,667 Let's, uh-- Let's go inside. 179 00:10:35,435 --> 00:10:38,905 I didn't see anything in the news or in the papers. 180 00:10:38,972 --> 00:10:40,812 It was reported as a John Doe. 181 00:10:40,874 --> 00:10:42,784 Homeless man in Hollywood. 182 00:10:42,843 --> 00:10:47,183 Took a few days to make an ID. 183 00:10:47,247 --> 00:10:50,347 Some people don't get obits, do they? 184 00:10:50,417 --> 00:10:52,187 No, they don't. 185 00:10:52,252 --> 00:10:53,552 Billy deserved one. 186 00:10:53,620 --> 00:10:55,220 He served his country. 187 00:10:56,589 --> 00:10:58,659 Goddamn. 188 00:10:58,726 --> 00:10:59,986 It's a shame. 189 00:11:06,399 --> 00:11:08,499 This you? 190 00:11:08,568 --> 00:11:11,498 Yep. And most of my team. 191 00:11:11,571 --> 00:11:12,841 Iraq. 192 00:11:12,906 --> 00:11:14,106 Anbar Province. 193 00:11:14,174 --> 00:11:14,714 Near Ramadi. 194 00:11:14,775 --> 00:11:16,705 Special Forces. 195 00:11:16,777 --> 00:11:17,947 How did you know? 196 00:11:18,011 --> 00:11:19,381 Meadows had the tattoo. 197 00:11:19,446 --> 00:11:21,346 You recognize it. 198 00:11:21,414 --> 00:11:22,754 I was Fifth group. 199 00:11:22,816 --> 00:11:25,246 ODA three-nine-nine-two. 200 00:11:27,387 --> 00:11:29,217 So Meadow's mother said he 201 00:11:29,289 --> 00:11:31,459 also did two tours in Afghanistan. 202 00:11:31,524 --> 00:11:33,534 Yeah... 203 00:11:33,593 --> 00:11:36,103 night recons started to freak him out. 204 00:11:36,163 --> 00:11:38,273 He had to get high just to go on patrol. 205 00:11:38,331 --> 00:11:39,731 I can understand that. 206 00:11:39,800 --> 00:11:41,030 Yeah, it wears on you. 207 00:11:41,101 --> 00:11:43,471 You're out there-- pitch black. 208 00:11:43,536 --> 00:11:45,836 You get separated from your unit-- 209 00:11:45,906 --> 00:11:47,106 Feels like the sound of your own 210 00:11:47,174 --> 00:11:48,414 breathing's gonna give you away. 211 00:11:48,475 --> 00:11:49,435 Right. 212 00:11:49,509 --> 00:11:50,939 The Black Echo. 213 00:11:52,245 --> 00:11:54,645 So, you know. 214 00:11:54,714 --> 00:11:58,794 You also know, some soldiers weather the storm better than others. 215 00:11:58,852 --> 00:11:59,922 And when he came back? 216 00:11:59,987 --> 00:12:02,617 Billy had problems. 217 00:12:02,689 --> 00:12:05,259 With drugs, problems with the law, 218 00:12:05,325 --> 00:12:08,595 arrests, in and out of fucking rehab. 219 00:12:08,661 --> 00:12:10,101 Loaned him money. 220 00:12:10,163 --> 00:12:13,233 Aw, shit, I gave him money. 221 00:12:13,300 --> 00:12:17,770 Couple years ago, he was in real dire straits. 222 00:12:17,838 --> 00:12:20,968 So, ah, I took him to Charlie Company. 223 00:12:21,041 --> 00:12:24,341 - How'd that work out? - It didn't. 224 00:12:27,981 --> 00:12:30,081 Looks like you weathered it all right. 225 00:12:30,150 --> 00:12:34,420 [chuckles] I'm one of the lucky ones. 226 00:12:34,487 --> 00:12:35,587 Shit. 227 00:12:35,655 --> 00:12:37,315 Started a family, a business. 228 00:12:37,390 --> 00:12:39,530 Comprehensive Solutions. 229 00:12:39,592 --> 00:12:40,632 Security consulting. 230 00:12:40,693 --> 00:12:42,603 I've done well. 231 00:12:42,662 --> 00:12:44,262 Meadows ever work for you? 232 00:12:44,331 --> 00:12:45,871 No, he couldn't pass the physical. 233 00:12:45,933 --> 00:12:48,873 The kind of work that we do... 234 00:12:48,936 --> 00:12:51,366 It's not monitoring residential burglar alarms. 235 00:12:51,438 --> 00:12:55,308 So you're talking contracting, like Blackwater? 236 00:12:57,210 --> 00:13:00,010 Unless you have sky-high security clearance, Detective, 237 00:13:00,080 --> 00:13:02,520 I can't talk about it. 238 00:13:02,582 --> 00:13:04,152 Absolutely. 239 00:13:07,520 --> 00:13:09,560 - Thanks. - Yeah. 240 00:13:09,622 --> 00:13:10,992 I'll see myself out. 241 00:13:15,628 --> 00:13:17,968 [sighs] 242 00:13:37,851 --> 00:13:39,391 [buzzer] 243 00:13:39,452 --> 00:13:42,222 I know we're supposed to cooperate with you people, 244 00:13:42,289 --> 00:13:44,519 but half the time you got your wires crossed. 245 00:13:44,591 --> 00:13:47,961 And it puts our clients off if we're talking to the cops. 246 00:13:48,028 --> 00:13:50,058 I could always get a warrant. 247 00:13:50,130 --> 00:13:53,500 Oh, now you're gonna strong arm me, huh? 248 00:13:53,566 --> 00:13:55,036 Only if I have to. 249 00:13:55,102 --> 00:13:57,072 You ever serve, Detective? 250 00:13:57,137 --> 00:13:58,907 - I did in fact. - Where? 251 00:13:58,972 --> 00:14:00,272 Desert Storm. 252 00:14:00,340 --> 00:14:02,410 A tour in Afghanistan after 9-11. 253 00:14:07,580 --> 00:14:09,020 Helen Archer. 254 00:14:09,082 --> 00:14:11,952 She got as close to Billy Meadows as anybody. 255 00:14:12,019 --> 00:14:13,489 Girlfriend close? 256 00:14:13,553 --> 00:14:17,563 Don't think so. She was more drink than drugs. 257 00:14:17,624 --> 00:14:21,194 But they were both early on in Iraq. 258 00:14:21,261 --> 00:14:23,701 Caught the really crazy shit. 259 00:14:23,763 --> 00:14:27,603 Common ground, you know. 260 00:14:27,667 --> 00:14:29,397 That's where she works. 261 00:14:29,469 --> 00:14:31,799 If she wants you to know more than that, that's up to her. 262 00:14:31,871 --> 00:14:34,441 Still like to see his file. 263 00:14:35,976 --> 00:14:38,976 For that, you are gonna need a warrant. 264 00:14:39,046 --> 00:14:41,046 Roger that. 265 00:14:42,015 --> 00:14:43,615 [phone rings] 266 00:14:45,585 --> 00:14:47,145 Edgar. 267 00:14:47,220 --> 00:14:49,060 Man: I'm trying to reach Detective Bosch? 268 00:14:49,122 --> 00:14:51,192 He's not here right now. Can I take a message? 269 00:14:51,258 --> 00:14:53,128 - You still his partner? - I am. 270 00:14:53,193 --> 00:14:55,963 This is Scott Anderson. I write for the Times. 271 00:14:56,029 --> 00:14:57,299 I know who you are. 272 00:14:57,364 --> 00:14:59,804 I'm about to post a piece on Edward Gunn. 273 00:14:59,866 --> 00:15:01,466 We're not working that case. 274 00:15:01,534 --> 00:15:04,544 - Detectives Robertson and Pierce are. - I know. 275 00:15:04,604 --> 00:15:08,984 I was just wondering if Detective Bosch would care to comment. 276 00:15:09,042 --> 00:15:11,542 Now that Gunn is dead, how does he feel? 277 00:15:11,611 --> 00:15:14,911 I really think you should speak to media relations. 278 00:15:14,982 --> 00:15:17,522 You're his partner. You know him better than anyone. 279 00:15:17,584 --> 00:15:19,894 After pursuing Gunn for so long, 280 00:15:19,953 --> 00:15:21,653 is he disappointed? 281 00:15:21,721 --> 00:15:23,921 Frustrated? Angry? 282 00:15:23,991 --> 00:15:27,961 Look, he's working. And so am I. 283 00:15:28,028 --> 00:15:30,028 Tell him my deadline's tonight. 284 00:15:40,907 --> 00:15:41,767 [chuckles] What? 285 00:15:41,841 --> 00:15:43,281 Nothing. 286 00:15:57,090 --> 00:16:00,030 You have plans for this weekend? 287 00:16:00,093 --> 00:16:02,233 Maddie's always got something going on. 288 00:16:02,295 --> 00:16:04,155 Volleyball, homework. 289 00:16:04,231 --> 00:16:06,231 Hard to keep track. 290 00:16:06,299 --> 00:16:07,829 We should grab a bite sometime. 291 00:16:07,900 --> 00:16:09,570 The three of us. 292 00:16:11,538 --> 00:16:12,368 That'd be good. 293 00:16:12,439 --> 00:16:13,769 [chuckles] 294 00:16:13,840 --> 00:16:16,810 That wasn't even a distant cousin of convincing. 295 00:16:16,876 --> 00:16:18,146 No, no really. 296 00:16:18,211 --> 00:16:19,811 It'd be nice for you guys to meet. 297 00:16:19,879 --> 00:16:22,079 - But? - No but. 298 00:16:22,149 --> 00:16:26,089 - No pressure. - None felt. 299 00:16:35,428 --> 00:16:38,528 - What? - Nothing. 300 00:16:38,598 --> 00:16:40,268 Get out of here. 301 00:16:45,738 --> 00:16:48,338 [door opens, closes] 302 00:16:50,643 --> 00:16:52,313 ♫♫ [jazz] 303 00:17:00,987 --> 00:17:02,757 Maddie? 304 00:17:02,822 --> 00:17:05,092 She goes, "I don't care how you get there. I'm not a taxi." 305 00:17:05,158 --> 00:17:06,858 Girl: You can't force her to take you to The Grove. 306 00:17:06,926 --> 00:17:08,226 - [knocking on door] - I'm not forcing anyone, but-- 307 00:17:08,295 --> 00:17:11,325 - Hold on. - Dinner. 308 00:17:11,398 --> 00:17:13,398 I'll be out in a minute. I'm talking to Becca. 309 00:17:13,466 --> 00:17:15,596 - Hi Becca. - Hi, Mr. Bosch. 310 00:17:15,668 --> 00:17:16,968 Dad. 311 00:17:17,036 --> 00:17:19,906 - Okay, okay. - Just start without me. 312 00:17:19,972 --> 00:17:21,212 It'll get cold. 313 00:17:21,274 --> 00:17:23,144 That's why God made microwaves. 314 00:17:36,789 --> 00:17:39,789 - Maddie: Hey, Dad. - Bosch: Hey. 315 00:17:39,859 --> 00:17:42,559 So what's going on this weekend? 316 00:17:42,629 --> 00:17:44,529 Maddie: I have matches Saturday and Sunday. 317 00:17:44,597 --> 00:17:47,327 Both home. You coming? 318 00:17:47,400 --> 00:17:49,440 Bosch: Of course. 319 00:17:49,502 --> 00:17:51,942 You doing homework? 320 00:17:52,004 --> 00:17:54,074 Maddie:Just finished. 321 00:17:58,678 --> 00:18:01,278 - That our kid? - Bless his little trick turning heart. 322 00:18:08,588 --> 00:18:11,118 Let's go. Somebody wants to talk to you. 323 00:18:11,191 --> 00:18:12,191 Put it down. Let's go. 324 00:18:12,259 --> 00:18:15,089 - Shit. - Come on. 325 00:18:27,374 --> 00:18:28,844 What up, man? 326 00:18:28,908 --> 00:18:31,308 [door alarm dings] 327 00:18:32,345 --> 00:18:34,845 Looking for Helen Archer. 328 00:18:34,914 --> 00:18:37,584 - There you go. - [register whirring] 329 00:18:38,651 --> 00:18:40,451 Thanks, bro. 330 00:18:43,022 --> 00:18:45,462 - Helen Archer? - Yeah. 331 00:18:45,525 --> 00:18:47,685 Detective Bosch. Detective Edgar. 332 00:18:47,760 --> 00:18:49,200 LAPD Homicide. 333 00:18:49,262 --> 00:18:52,232 Homicide, huh? Who's dead? 334 00:18:52,299 --> 00:18:53,869 William Meadows. 335 00:18:59,272 --> 00:19:01,272 I just saw Billy last month. 336 00:19:01,341 --> 00:19:03,581 I took him out for something to eat. 337 00:19:03,643 --> 00:19:07,383 - How was he? - Strung-out and mangy. 338 00:19:09,416 --> 00:19:11,246 He nodded off at dinner. 339 00:19:12,819 --> 00:19:14,349 Couldn't even hold a knife and a fork. 340 00:19:14,421 --> 00:19:15,921 I had to cut his steak for him. 341 00:19:15,988 --> 00:19:18,628 You and Billy. More than friends? 342 00:19:19,959 --> 00:19:21,829 Pals. 343 00:19:21,894 --> 00:19:23,304 Just pals. 344 00:19:24,264 --> 00:19:26,374 Stupid name he had for us. 345 00:19:27,800 --> 00:19:32,340 He had some in-country romance he was hanging onto. 346 00:19:33,673 --> 00:19:35,383 That her? 347 00:19:38,278 --> 00:19:39,848 I wouldn't know. 348 00:19:39,912 --> 00:19:44,182 You know he was talking about going back over there again. 349 00:19:44,251 --> 00:19:46,721 - He re-upped? - Oh God, Christ, no. 350 00:19:46,786 --> 00:19:48,286 As PMCs. 351 00:19:48,355 --> 00:19:49,685 You know, contractors. 352 00:19:49,756 --> 00:19:51,786 You know, it's typical addict bullshit. 353 00:19:51,858 --> 00:19:54,188 Like going over there was gonna solve anything. 354 00:19:54,261 --> 00:19:56,161 Guys from his old unit? 355 00:19:56,229 --> 00:19:58,469 I don't know, I guess. 356 00:19:58,531 --> 00:20:00,001 You know, I didn't know them. 357 00:20:00,066 --> 00:20:02,166 I didn't even know their names. 358 00:20:02,235 --> 00:20:04,495 We hear he might have had a falling out with some of them. 359 00:20:04,571 --> 00:20:07,241 Well, that'd be news to me. Cause, he was talking about 360 00:20:07,307 --> 00:20:08,737 how great it was gonna be this time 361 00:20:08,808 --> 00:20:11,408 and how much money they were all gonna make. 362 00:20:11,478 --> 00:20:14,708 This time? Had he done it before? 363 00:20:14,781 --> 00:20:20,121 As a contractor? Yeah, a couple of times. 364 00:20:20,186 --> 00:20:22,586 God, my poor Billy. 365 00:20:22,655 --> 00:20:23,755 You know, he was so deluded. 366 00:20:23,823 --> 00:20:26,033 He was never going back there again. 367 00:20:26,092 --> 00:20:27,192 Why would you say that? 368 00:20:27,260 --> 00:20:28,630 Haven't you been listening to me? 369 00:20:28,695 --> 00:20:30,295 He was a wreck. 370 00:20:30,363 --> 00:20:31,803 He had this asshole friend. 371 00:20:31,864 --> 00:20:33,934 He just-- He just kept filling his head 372 00:20:34,000 --> 00:20:35,400 with smoke and leading him on. 373 00:20:35,468 --> 00:20:36,738 This asshole have a name? 374 00:20:36,803 --> 00:20:38,413 Yeah, of course he has a fucking name. 375 00:20:40,707 --> 00:20:42,877 I'm sorry. 376 00:20:42,942 --> 00:20:44,512 I'm sorry. I just-- 377 00:20:46,212 --> 00:20:48,382 Woody. Something. 378 00:20:48,448 --> 00:20:51,278 I-- You know, I never met him. 379 00:20:51,351 --> 00:20:53,451 And to be honest with you guys, 380 00:20:53,520 --> 00:20:55,560 I didn't know any of them. 381 00:20:55,622 --> 00:20:57,522 It's quite possible he was making it all up. 382 00:20:57,590 --> 00:21:00,690 All of it. All of this shit. Everything. 383 00:21:02,429 --> 00:21:07,269 You know, it wasn't so long ago that... 384 00:21:07,334 --> 00:21:09,004 he was doing better. 385 00:21:11,270 --> 00:21:12,770 And then... 386 00:21:15,308 --> 00:21:16,538 ...he wasn't. 387 00:21:24,751 --> 00:21:27,421 Bosch. Your boy's in Room One. 388 00:21:27,487 --> 00:21:28,657 I'm sure he's thirsty by now. 389 00:21:30,323 --> 00:21:32,733 - I have to make a call. - I'll take this. 390 00:21:35,362 --> 00:21:36,462 [line ringing] 391 00:21:36,529 --> 00:21:38,469 This is Rick Jackson. 392 00:21:38,531 --> 00:21:39,871 Leave a message. I'll get back to you. 393 00:21:39,932 --> 00:21:40,902 [beep] 394 00:21:40,967 --> 00:21:42,497 Jerry Edgar again. 395 00:21:42,569 --> 00:21:45,439 I can come to you. Whatever works. 396 00:21:45,505 --> 00:21:47,035 Give me a call when you have a chance. 397 00:21:47,106 --> 00:21:48,066 Thanks. 398 00:21:50,910 --> 00:21:53,210 Hey, I didn't do it. I heard about that guy 399 00:21:53,279 --> 00:21:54,509 that got jumped outside the 7-Eleven. 400 00:21:54,581 --> 00:21:56,051 - That wasn't me. - [door closes] 401 00:22:11,163 --> 00:22:14,103 You recognize that land whale? 402 00:22:14,166 --> 00:22:15,366 No. 403 00:22:16,503 --> 00:22:17,703 Take another look. 404 00:22:24,877 --> 00:22:25,707 Maybe. 405 00:22:25,778 --> 00:22:27,278 I might have seen it before. 406 00:22:27,346 --> 00:22:28,776 I dunno. 407 00:22:36,423 --> 00:22:38,063 You were tagging, 408 00:22:38,124 --> 00:22:40,134 but you didn't finish. 409 00:22:41,728 --> 00:22:45,258 We found a half a can of spray paint at the scene. 410 00:22:45,331 --> 00:22:46,671 Same color. 411 00:22:46,733 --> 00:22:49,043 What tagger throws away a half a can? 412 00:22:49,101 --> 00:22:53,011 You were interrupted before you could finish. 413 00:22:53,072 --> 00:22:55,112 By what? 414 00:22:58,611 --> 00:23:00,011 Vonn: We're very interested 415 00:23:00,079 --> 00:23:01,449 and we'd like to take the next step. 416 00:23:01,514 --> 00:23:02,784 I'm open to that. 417 00:23:02,849 --> 00:23:04,379 Let us fly you up for the day. 418 00:23:04,451 --> 00:23:06,051 A formal interview? 419 00:23:06,118 --> 00:23:08,788 Call it a first date. See if there's chemistry. 420 00:23:08,855 --> 00:23:12,255 I'm betting there is. 421 00:23:12,324 --> 00:23:13,594 I'll check my schedule. 422 00:23:13,660 --> 00:23:14,990 Do that, and I'll clear mine. 423 00:23:15,061 --> 00:23:17,501 Look forward to meeting you, Chief. 424 00:23:17,564 --> 00:23:19,104 [line disconnects] 425 00:23:22,469 --> 00:23:24,599 Look, I had my scrip going. 426 00:23:24,671 --> 00:23:27,071 Into it, you know? 427 00:23:29,208 --> 00:23:31,408 Then this ride pulls up. 428 00:23:31,478 --> 00:23:33,478 Okay, when was that? 429 00:23:33,546 --> 00:23:36,916 Around midnight, maybe. 430 00:23:36,983 --> 00:23:40,293 - What kind of car? - SUV. 431 00:23:40,352 --> 00:23:43,992 - Make? Model? - Sorry. 432 00:23:44,056 --> 00:23:47,156 - Color? - Black. 433 00:23:47,226 --> 00:23:49,596 Okay. 434 00:23:49,662 --> 00:23:52,232 So it pulls up. Then what? 435 00:23:52,298 --> 00:23:53,668 I hid. 436 00:23:55,334 --> 00:23:57,644 Did you hear anything? See anything? 437 00:23:58,638 --> 00:24:00,308 Too dark. 438 00:24:00,372 --> 00:24:01,912 Too dark to hear? 439 00:24:01,974 --> 00:24:04,984 Too far away. Too much traffic. 440 00:24:05,044 --> 00:24:08,414 Just waiting for them to leave. 441 00:24:08,481 --> 00:24:11,951 - Them? - Whoever. In the car. 442 00:24:12,018 --> 00:24:13,918 There was more than one guy in the car? 443 00:24:13,986 --> 00:24:15,816 It beats me. 444 00:24:17,456 --> 00:24:20,456 - The driver? - I didn't see him. 445 00:24:20,527 --> 00:24:22,027 He see you? 446 00:24:24,430 --> 00:24:25,800 I don't think so. 447 00:24:49,522 --> 00:24:51,622 No. 448 00:24:52,625 --> 00:24:55,455 Look, man, that's all I know. 449 00:24:55,528 --> 00:24:57,028 All right? Can I go now? 450 00:24:57,096 --> 00:25:00,466 What'd you do when the black SUV pulled away? 451 00:25:00,533 --> 00:25:02,103 I got outta there. 452 00:25:04,336 --> 00:25:06,536 And you didn't go and check out the RV? 453 00:25:06,606 --> 00:25:08,636 I didn't go anywhere near it. 454 00:25:30,396 --> 00:25:31,856 [door closes] 455 00:25:42,174 --> 00:25:46,684 Snipers. Five-hundred meters on the T of two. 456 00:25:46,746 --> 00:25:49,216 Five. Four. Three. 457 00:25:50,482 --> 00:25:52,082 [plinking in distance] 458 00:25:52,151 --> 00:25:54,621 [laughs] 459 00:25:54,687 --> 00:25:57,417 That's the kind a sugar papa likes. 460 00:25:57,489 --> 00:25:59,229 Fuck you, bitch, I won. 461 00:25:59,291 --> 00:26:02,231 How you figure that? I didn't hear you hit the five. 462 00:26:02,294 --> 00:26:03,834 That's 'cause I hit the eight. 463 00:26:03,896 --> 00:26:06,426 Asshole. That's not what he called. 464 00:26:06,498 --> 00:26:08,198 Yeah, but it is the tougher shot. 465 00:26:08,267 --> 00:26:10,537 And Xavi, I don't play for second place. 466 00:26:10,603 --> 00:26:11,773 Dobbs. 467 00:26:15,541 --> 00:26:17,141 Yeah. Impressive. 468 00:26:17,209 --> 00:26:19,649 - But what did I call? - Five hundred. 469 00:26:19,712 --> 00:26:21,652 And what did you hit, Woodrow? 470 00:26:21,714 --> 00:26:23,824 The eight hundred. But Captain-- 471 00:26:23,883 --> 00:26:25,923 So you missed the five hundred completely? 472 00:26:25,985 --> 00:26:27,585 I wasn't fucking aiming for it-- 473 00:26:27,654 --> 00:26:29,124 You fucking lost, asshole. 474 00:26:29,188 --> 00:26:31,388 You scored zero on the mission, soldier. 475 00:26:31,457 --> 00:26:33,157 Never could follow orders. 476 00:26:33,225 --> 00:26:35,795 Yeah, fuck you both. 477 00:26:35,862 --> 00:26:37,562 Xavi and shit head. 478 00:26:37,630 --> 00:26:39,200 Stand by. 479 00:26:39,265 --> 00:26:43,535 Twelve-hundred meters on the T of two. 480 00:26:43,602 --> 00:26:46,742 Five. Four. Three. 481 00:26:55,047 --> 00:26:56,977 You know this one? Been there? 482 00:26:59,285 --> 00:27:00,985 It's okay. 483 00:27:01,053 --> 00:27:02,823 Place to stay when it's cold. 484 00:27:02,889 --> 00:27:04,659 Beats the youth halls. 485 00:27:04,724 --> 00:27:07,534 [scoffs] Like you would know. 486 00:27:07,593 --> 00:27:10,063 You'd be surprised. 487 00:27:10,129 --> 00:27:11,129 Bullshit. 488 00:27:13,132 --> 00:27:14,832 McClaren mostly. 489 00:27:16,635 --> 00:27:19,635 - Seriously? - I was a runner. 490 00:27:20,707 --> 00:27:22,907 You ever get away for long? 491 00:27:22,975 --> 00:27:25,235 Once. For six weeks. 492 00:27:39,792 --> 00:27:41,232 If you think of anything. 493 00:27:49,769 --> 00:27:53,339 When you ran, how far'd you make it? 494 00:27:53,405 --> 00:27:55,635 Not far enough. 495 00:27:55,708 --> 00:27:59,848 Anyway, you remember anything, give me a call, yeah? 496 00:28:09,588 --> 00:28:11,988 He's fifty-something. He wakes up, 497 00:28:12,058 --> 00:28:13,528 goes to work, comes home. 498 00:28:13,592 --> 00:28:15,492 Same shit, different shovel, every day. 499 00:28:15,561 --> 00:28:18,971 Teenage daughter. Ex in Hong Kong someplace, I think. 500 00:28:19,031 --> 00:28:20,701 They talk about that shit all the time. 501 00:28:20,767 --> 00:28:22,297 It's boring fucking shit. 502 00:28:22,368 --> 00:28:24,268 I'm telling you, this guy is not a problem. 503 00:28:24,336 --> 00:28:25,666 We don't need to sweat it. 504 00:28:25,738 --> 00:28:28,778 - He's a Fifth Group guy. - No shit. 505 00:28:28,841 --> 00:28:31,281 Yeah, and good at what he does. 506 00:28:31,343 --> 00:28:34,513 Maybe back in the day. But now? He's fucking old. 507 00:28:34,580 --> 00:28:35,710 He's past it. 508 00:28:35,782 --> 00:28:37,822 Do not fucking underestimate him. 509 00:28:42,088 --> 00:28:44,758 - And toss your phones. - For fuck's sake, Dobbs. 510 00:28:44,824 --> 00:28:48,234 New burners at the office. Do it today. 511 00:28:48,294 --> 00:28:49,704 And cash only. 512 00:28:49,762 --> 00:28:51,362 That includes your chica. 513 00:28:51,430 --> 00:28:53,570 Hmm. I'll cut up her cards. 514 00:28:53,632 --> 00:28:56,002 This surveillance shit. 515 00:28:56,068 --> 00:28:57,498 How much longer I gotta do that? 516 00:28:57,569 --> 00:28:59,769 [chuckles] Oh, I'm sorry. 517 00:28:59,839 --> 00:29:01,809 Is it cutting into your surf time? 518 00:29:01,874 --> 00:29:03,814 As a matter of fact it is. 519 00:29:03,876 --> 00:29:05,906 A little longer. 520 00:29:05,978 --> 00:29:08,148 We gotta know what he knows. 521 00:29:08,214 --> 00:29:11,324 I'm telling you, this guy has no ties to us. 522 00:29:11,383 --> 00:29:13,893 Keep on him. 523 00:29:13,953 --> 00:29:16,163 Just till the other thing is done. 524 00:29:16,222 --> 00:29:19,262 How is our friend in the South Bay? 525 00:29:19,325 --> 00:29:21,425 Still friendly. 526 00:29:23,796 --> 00:29:25,096 Crate and Barrel. 527 00:29:25,164 --> 00:29:27,504 Bosch. Oh, listen to this. 528 00:29:27,566 --> 00:29:29,136 "This dogged detective, 529 00:29:29,201 --> 00:29:32,601 tireless in his pursuit of this suspected serial killer." 530 00:29:32,671 --> 00:29:33,771 End-quote. 531 00:29:33,840 --> 00:29:35,710 He thinks you're a dog, Harry. 532 00:29:35,774 --> 00:29:38,084 - Who does? - Scott Anderson. 533 00:29:38,144 --> 00:29:40,714 Just posted this thing about the Gunn case. 534 00:29:40,779 --> 00:29:42,509 You're featured prominently. 535 00:29:42,581 --> 00:29:45,151 "Detective Bosch could not be reached for comment." 536 00:29:45,217 --> 00:29:46,417 Fuck him. 537 00:29:46,485 --> 00:29:49,485 "Edward Gunn, found dead outside his Hollywood apartment 538 00:29:49,555 --> 00:29:51,585 "showed signs he'd been involved in a struggle. 539 00:29:51,657 --> 00:29:53,827 Ante-mortem bruising." 540 00:29:53,893 --> 00:29:55,693 How the fuck he get that so fast? 541 00:29:55,761 --> 00:29:57,601 I know guys would give it up for a wink 542 00:29:57,663 --> 00:29:58,803 and a cup of coffee. 543 00:29:58,865 --> 00:29:59,995 You guys seen J. Edgar? 544 00:30:00,066 --> 00:30:02,126 Haven't seen him. 545 00:30:05,938 --> 00:30:08,208 [line ringing] 546 00:30:08,274 --> 00:30:10,144 Jerry. I'm going to see our friend. 547 00:30:10,209 --> 00:30:12,279 Hit me back, I'll give you the when and where. 548 00:30:14,213 --> 00:30:16,053 Roll down those sleeves, detective. 549 00:30:16,115 --> 00:30:18,175 - Excuse me? - Your sleeves? 550 00:30:18,250 --> 00:30:20,320 Unless you wanna scrape those tats off 551 00:30:20,386 --> 00:30:22,716 with a wire brush, not in my station. 552 00:30:22,788 --> 00:30:23,958 Yes, ma'am. 553 00:30:33,432 --> 00:30:36,602 Man: The Seven Deadly Sins andthe Four Last Things. 554 00:30:36,668 --> 00:30:38,298 By Bosch. 555 00:30:38,370 --> 00:30:39,940 One of his followers, actually. 556 00:30:40,006 --> 00:30:43,776 Greed, wrath, gluttony, etcetera, 557 00:30:43,842 --> 00:30:46,382 all depicted along the outer rim. 558 00:30:46,445 --> 00:30:49,575 The circular image is the eye of God. 559 00:30:49,648 --> 00:30:51,978 He sees all. 560 00:30:52,051 --> 00:30:53,021 The Latin. 561 00:30:53,085 --> 00:30:56,585 Cave Cave Deus Videt. 562 00:30:56,655 --> 00:30:58,655 "Beware, Beware, God Sees." 563 00:30:58,724 --> 00:31:00,494 You speak Latin? 564 00:31:00,559 --> 00:31:01,989 No. Google Translate does. 565 00:31:02,061 --> 00:31:04,261 Correct. God sees. 566 00:31:07,333 --> 00:31:08,833 Dark shit. 567 00:31:08,901 --> 00:31:11,101 Dark shit indeed. 568 00:31:11,170 --> 00:31:15,040 Hieronymus Bosch envisioned a world engulfed in evil. 569 00:31:15,107 --> 00:31:17,407 The darkness more than light. 570 00:31:17,476 --> 00:31:18,376 [keyboard clacks] 571 00:31:18,444 --> 00:31:20,214 The Garden of Earthly Delights. 572 00:31:20,279 --> 00:31:23,319 Meesterwerk. His masterpiece. 573 00:31:23,382 --> 00:31:24,782 The owls. 574 00:31:24,850 --> 00:31:26,020 What do they mean? 575 00:31:26,085 --> 00:31:27,445 They're the symbol of evil. 576 00:31:27,519 --> 00:31:30,889 Even in the Garden of Eden, evil lurks. 577 00:31:33,625 --> 00:31:34,955 After the fall, 578 00:31:35,027 --> 00:31:38,397 sinful man wraps his arms around evil. 579 00:31:38,464 --> 00:31:41,334 He embraces it. 580 00:31:41,400 --> 00:31:45,070 Ultimately, it all leads to Hell, Detective. 581 00:31:47,806 --> 00:31:49,606 How is it you're back in the world? 582 00:31:49,675 --> 00:31:52,335 Ah, most of Marks' crew got indicted on a RICO. 583 00:31:52,411 --> 00:31:55,051 Including Lucky Luke Rykov. 584 00:31:55,114 --> 00:31:57,654 Rumor has it, though, he's back in St. Petersburg. 585 00:31:57,716 --> 00:31:58,716 Aw, you miss him, don't you? 586 00:31:58,784 --> 00:31:59,954 Oh, you have no idea. 587 00:32:00,019 --> 00:32:03,189 My life is very boring without him. 588 00:32:03,255 --> 00:32:05,015 So what do I owe this pleasure? 589 00:32:06,292 --> 00:32:09,102 Ah, you know what that is. Pallets of cash 590 00:32:09,161 --> 00:32:10,861 to rebuild Afghanistan and Iraq 591 00:32:10,929 --> 00:32:14,199 and to convince the klepto warlord asshole politicians 592 00:32:14,266 --> 00:32:16,496 - to do the right thing. - What could possibly go wrong? 593 00:32:16,568 --> 00:32:17,738 Yeah, brilliant, right? 594 00:32:17,803 --> 00:32:19,943 What's that gotta do with your vic? 595 00:32:20,006 --> 00:32:21,266 I need some general background. 596 00:32:21,340 --> 00:32:24,010 - On what? - Guys he served with. 597 00:32:24,076 --> 00:32:26,706 Might've gone back to Afghanistan as PMCs. 598 00:32:26,778 --> 00:32:28,078 I'd like to know when. 599 00:32:28,147 --> 00:32:29,517 I'll tell ya, we got more of those cowboys 600 00:32:29,581 --> 00:32:31,521 running around Afghanistan than we do our own troops. 601 00:32:31,583 --> 00:32:35,223 NSA and DOD are both outsourcing their bad shit to the PMCs. 602 00:32:35,287 --> 00:32:37,487 - Plausible deniability. - [chuckles] 603 00:32:37,556 --> 00:32:40,086 Military where our military ain't supposed to be. 604 00:32:40,159 --> 00:32:42,229 Ambassador duty, combat support, 605 00:32:42,294 --> 00:32:43,704 recon on high interest targets. 606 00:32:43,762 --> 00:32:45,432 Those guys are doing everything. 607 00:32:45,497 --> 00:32:49,997 Protecting intel community, assets, OGAs. 608 00:32:50,069 --> 00:32:52,899 Other Government Agencies. CIA. 609 00:32:52,971 --> 00:32:56,611 Now, who-- who said cops were dumb? 610 00:32:58,644 --> 00:33:01,614 What's this? "ODA. Three-nine-nine-two"? 611 00:33:01,680 --> 00:33:03,180 My vic's Special Forces team 612 00:33:03,249 --> 00:33:04,419 when they were "nation building" 613 00:33:04,483 --> 00:33:06,323 in Anbar and then Afghanistan. 614 00:33:06,385 --> 00:33:10,155 Oh. I'll see what I can find out. 615 00:33:10,222 --> 00:33:11,462 [clears throat] 616 00:33:11,523 --> 00:33:14,063 I envy the clarity of your mission, Bosch. 617 00:33:14,126 --> 00:33:16,056 Somebody's dead, and somebody did it. 618 00:33:16,128 --> 00:33:19,568 Not always as simple as it seems. 619 00:33:19,631 --> 00:33:21,431 We knew he was good for two murders 620 00:33:21,500 --> 00:33:23,900 and we were watching him, we busted down the door, 621 00:33:23,969 --> 00:33:25,869 and caught Gunn raping that girl. 622 00:33:25,937 --> 00:33:27,467 Red-handed. I mean, literally. 623 00:33:27,539 --> 00:33:29,579 He'd beaten her pretty good, too. 624 00:33:29,641 --> 00:33:31,911 She said afterwards it was consensual. 625 00:33:31,977 --> 00:33:33,847 Refused to cooperate. 626 00:33:33,912 --> 00:33:36,682 Didn't want to let the family know that she was a prostitute. 627 00:33:36,748 --> 00:33:38,548 You know, Harry didn't wanna press her. 628 00:33:38,617 --> 00:33:40,717 Figured she'd been through enough already. 629 00:33:40,786 --> 00:33:43,316 Yeah, he thought we could make the case another way. 630 00:33:43,389 --> 00:33:44,619 When it comes to hookers, 631 00:33:44,690 --> 00:33:46,160 Harry's heart bleeds. 632 00:33:46,225 --> 00:33:47,425 For obvious reasons. 633 00:33:47,493 --> 00:33:50,133 Understandable. Absolutely. 634 00:33:50,196 --> 00:33:51,856 Then O'Shea fucked you guys. 635 00:33:51,930 --> 00:33:53,500 That motherless prick. 636 00:33:53,565 --> 00:33:56,095 Wouldn't proceed without her testimony. 637 00:33:56,168 --> 00:33:58,138 Tell me something. 638 00:33:58,204 --> 00:34:00,944 With Gunn... 639 00:34:01,006 --> 00:34:03,636 did Harry ever... 640 00:34:03,709 --> 00:34:06,149 I don't know, maybe push things a little too far? 641 00:34:06,212 --> 00:34:08,082 In what way? 642 00:34:08,147 --> 00:34:10,347 It was stuck in his craw, right? 643 00:34:10,416 --> 00:34:12,616 I mean, he worked it for years. 644 00:34:12,684 --> 00:34:14,994 Like any righteous murder police would. 645 00:34:15,053 --> 00:34:18,963 He's going through something. 646 00:34:19,024 --> 00:34:21,364 And you think you know someone... 647 00:34:21,427 --> 00:34:22,887 then you're not so sure anymore. 648 00:34:22,961 --> 00:34:25,261 I'll tell you what I'm sure about. 649 00:34:25,331 --> 00:34:27,531 In all those cases we worked together, 650 00:34:27,599 --> 00:34:30,439 never once did I question whether Harry Bosch was all-in. 651 00:34:30,502 --> 00:34:31,742 Of course not. 652 00:34:34,072 --> 00:34:35,942 I'd appreciate if we kept this between us. 653 00:34:36,007 --> 00:34:37,607 Goes without saying. 654 00:34:37,676 --> 00:34:39,406 Thanks, Rick. 655 00:34:47,153 --> 00:34:49,123 [keyboard clacking] 656 00:35:40,506 --> 00:35:42,666 Woman: L.A. Premium. May I help you? 657 00:35:42,741 --> 00:35:46,211 Yes. I'd like to make an appointment. 658 00:35:46,278 --> 00:35:47,648 Leah Camille. 659 00:36:07,766 --> 00:36:11,766 I found a surveillance camera in the smoke detector in Gunn's apartment. 660 00:36:14,673 --> 00:36:16,283 Well, we don't know that it's Harry's. 661 00:36:16,342 --> 00:36:18,412 Who else's would it be? 662 00:36:18,477 --> 00:36:21,677 He's been keeping tabs on Gunn for years. 663 00:36:24,650 --> 00:36:27,820 I took it to latent prints, off the books. 664 00:36:27,886 --> 00:36:29,486 Jesus, Jerry. 665 00:36:29,555 --> 00:36:31,355 What if they find something? 666 00:36:31,423 --> 00:36:34,863 We'll blow up that fucking bridge when we get there. 667 00:36:34,926 --> 00:36:36,156 Okay? 668 00:36:36,228 --> 00:36:38,428 If Robertson lands on this? 669 00:36:38,497 --> 00:36:39,827 You know he will. 670 00:36:39,898 --> 00:36:41,828 Only a matter of time. 671 00:36:41,900 --> 00:36:43,400 We have to talk to Harry. 672 00:36:46,137 --> 00:36:48,737 It oughta be me. I'm his partner. 673 00:36:48,807 --> 00:36:51,477 Well, then don't wait. Just do it. 674 00:37:27,413 --> 00:37:28,783 Anthony Maney? 675 00:37:31,016 --> 00:37:32,576 Come in, beautiful. 676 00:37:35,521 --> 00:37:38,091 Benitez: Fuck me. She lied to us, Harry. 677 00:37:38,156 --> 00:37:39,786 More a sin of omission. 678 00:37:39,858 --> 00:37:41,458 How did this not come up on her background? 679 00:37:41,527 --> 00:37:43,797 No arrest record. The way they vet her clients, 680 00:37:43,862 --> 00:37:45,432 she's been able to stay off the radar. 681 00:37:45,497 --> 00:37:47,227 But if we know about it, 682 00:37:47,299 --> 00:37:49,169 Holland's people know about it, too. 683 00:37:49,234 --> 00:37:52,144 Let's talk to her again. I'll set it up. 684 00:37:52,203 --> 00:37:53,673 See you later? 685 00:37:53,739 --> 00:37:54,669 Rain check? 686 00:37:54,740 --> 00:37:56,680 Okay. 687 00:37:56,742 --> 00:37:57,882 You sure? 688 00:37:57,943 --> 00:37:59,183 Yeah. 689 00:37:59,244 --> 00:38:00,554 I'll let you know about Annabelle. 690 00:38:00,612 --> 00:38:01,882 Okay. 691 00:38:11,089 --> 00:38:12,419 [line ringing] 692 00:38:12,491 --> 00:38:13,461 Edgar: What's up? 693 00:38:13,525 --> 00:38:14,785 I'm at the shelter. 694 00:38:14,860 --> 00:38:17,060 Thought I'd take the kid back to the scene. 695 00:38:17,128 --> 00:38:18,498 Maybe give his memory a nudge. 696 00:38:18,564 --> 00:38:19,934 I went back to that website. 697 00:38:19,998 --> 00:38:21,628 I found that friend of Meadows. 698 00:38:21,700 --> 00:38:24,440 Woody Woodrow. Venice address. 699 00:38:24,503 --> 00:38:25,503 Maybe talk to him tomorrow 700 00:38:25,571 --> 00:38:26,841 Good luck with the kid. 701 00:38:26,905 --> 00:38:27,865 Thanks. 702 00:38:27,939 --> 00:38:31,379 Harry, listen-- 703 00:38:31,443 --> 00:38:33,353 What's up? 704 00:38:35,280 --> 00:38:37,880 Never mind. Nothing. 705 00:38:37,949 --> 00:38:39,349 Roger that. 706 00:38:42,688 --> 00:38:43,958 [sighs] 707 00:39:15,353 --> 00:39:16,763 - Miss? - [car alarm chirps] 708 00:39:18,757 --> 00:39:19,727 [gasps] 709 00:39:19,791 --> 00:39:31,841 - [screams] - [car alarm blaring] 710 00:39:31,903 --> 00:39:33,043 [engine starts] 711 00:39:33,104 --> 00:39:34,674 [tires screech] 712 00:39:37,342 --> 00:39:40,712 He didn't stay. He didn't even check in. 713 00:39:40,779 --> 00:39:42,979 What happens if you don't check-in? 714 00:39:43,048 --> 00:39:44,418 You sleep elsewhere. 715 00:39:44,483 --> 00:39:46,423 Sharkey's been here, in and out, over a year. 716 00:39:46,485 --> 00:39:47,785 He knows the rules. 717 00:39:47,853 --> 00:39:50,663 And what about the sign-in? 718 00:39:50,722 --> 00:39:51,992 Does that have phone numbers too? 719 00:39:52,057 --> 00:39:53,957 Most of the numbers are phony, 720 00:39:54,025 --> 00:39:56,325 but I can give you what I got. 721 00:39:56,394 --> 00:39:59,134 I'll take 'em. 722 00:39:59,197 --> 00:40:01,067 Any idea where he might be? 723 00:40:01,132 --> 00:40:04,272 He's a professional runaway. 724 00:40:04,335 --> 00:40:06,605 Your guess is as good as mine. 725 00:40:15,046 --> 00:40:17,716 [line ringing] 726 00:40:17,783 --> 00:40:19,323 Female Voice: We're sorry. 727 00:40:19,384 --> 00:40:22,794 You have a number that is no longer in service. 728 00:40:30,562 --> 00:40:31,832 [car door closes] 729 00:40:31,897 --> 00:40:33,057 [engine starts] 730 00:40:47,145 --> 00:40:48,745 [helicopter overhead] 731 00:40:48,814 --> 00:40:51,554 - Koreatown Killer? - Looks like. 732 00:40:51,617 --> 00:40:54,447 Pretty brazen. Broad daylight. 733 00:40:54,520 --> 00:40:56,560 How long since the last one? 734 00:40:56,622 --> 00:40:59,592 Two recent incidents we think are KTK. 735 00:40:59,658 --> 00:41:02,388 A robbery. Attempted car jacking. 736 00:41:02,460 --> 00:41:04,630 Since the last murder. How long? 737 00:41:04,696 --> 00:41:06,056 More than a year. 738 00:41:07,398 --> 00:41:08,568 [sighs] 739 00:41:10,502 --> 00:41:13,172 Where's the family? 740 00:41:13,238 --> 00:41:14,238 I'll take you. 741 00:41:19,711 --> 00:41:23,081 [man speaking Korean] 742 00:41:23,148 --> 00:41:24,778 [woman speaking Korean] 743 00:41:24,850 --> 00:41:27,750 [woman 2 speaking Korean] 744 00:41:27,819 --> 00:41:29,019 [woman speaking Korean] 745 00:41:33,358 --> 00:41:35,358 Um, Jun Park. CRT. 746 00:41:35,426 --> 00:41:37,556 We're glad you're here. 747 00:41:37,629 --> 00:41:38,999 And you are? 748 00:41:39,064 --> 00:41:40,974 Chief Irving, Acting Chief of Police. 749 00:41:42,868 --> 00:41:44,638 That's embarrassing. I'm sorry. I should've-- 750 00:41:44,703 --> 00:41:46,273 I should've have recognized you. 751 00:41:46,337 --> 00:41:48,807 [woman sobbing] 752 00:41:48,874 --> 00:41:51,084 Can you please tell the family how sorry I am? 753 00:41:51,142 --> 00:41:52,612 Certainly. 754 00:41:55,146 --> 00:41:57,046 [speaking Korean] 755 00:42:02,020 --> 00:42:03,960 I can't make out the signature. 756 00:42:04,022 --> 00:42:06,422 I don't think she told me her name. 757 00:42:06,491 --> 00:42:08,361 Did you make a copy of her ID? 758 00:42:08,426 --> 00:42:10,356 It was late. 759 00:42:10,428 --> 00:42:12,598 It was late. Okay. 760 00:42:12,664 --> 00:42:14,474 Paid cash. 761 00:42:14,532 --> 00:42:16,432 I remember that. 762 00:42:16,501 --> 00:42:18,641 Remember what she looked like? 763 00:42:18,704 --> 00:42:21,844 Late 20s, Hispanic, dark hair. 764 00:42:21,907 --> 00:42:23,467 High heels and a red dress. 765 00:42:23,541 --> 00:42:25,411 At that hour? 766 00:42:25,476 --> 00:42:26,536 Like she'd been out all night 767 00:42:26,612 --> 00:42:28,012 and hadn't been home. 768 00:42:28,079 --> 00:42:29,249 Not my type. 769 00:42:29,314 --> 00:42:30,684 Sure. 770 00:42:32,517 --> 00:42:34,717 He kept 'em coming, all night. 771 00:42:34,786 --> 00:42:36,046 Tuned him up pretty good. 772 00:42:36,121 --> 00:42:39,091 Eddie got louder and louder, just outta control. 773 00:42:39,157 --> 00:42:41,027 Next thing you know, he's pissing on the jukebox. 774 00:42:41,092 --> 00:42:42,462 And that's where you draw the line? 775 00:42:42,527 --> 00:42:44,857 I can put up with a lot. 776 00:42:44,930 --> 00:42:46,230 But when they start pissing on the jukebox, 777 00:42:46,297 --> 00:42:47,727 that's when I call the paddy wagon. 778 00:42:47,799 --> 00:42:50,839 The big guy buying the drinks? 779 00:42:50,902 --> 00:42:54,712 Um... like you, but white. 780 00:42:54,773 --> 00:42:56,073 Like me but white? 781 00:42:56,141 --> 00:42:58,881 Like you in the sense that he was a cop. 782 00:42:58,944 --> 00:43:01,154 Cop or military. I'd put money on it. 783 00:43:01,212 --> 00:43:02,412 What makes you so sure? 784 00:43:02,480 --> 00:43:04,680 It's just a vibe. 785 00:43:04,750 --> 00:43:06,750 Way you carry yourselves. 786 00:43:08,219 --> 00:43:10,719 After you called the cops, what'd the big guy do? 787 00:43:10,789 --> 00:43:13,689 He took it on the arches. 788 00:43:13,759 --> 00:43:14,859 You are old fashioned. 789 00:43:14,926 --> 00:43:17,156 You have no idea. 790 00:43:17,228 --> 00:43:19,968 [both chuckle] 791 00:43:38,249 --> 00:43:40,319 [sighs] 792 00:43:44,489 --> 00:43:45,719 [horn honks] 793 00:44:26,965 --> 00:44:28,795 Hey. I'm gonna go do some work in my bedroom. 794 00:44:28,867 --> 00:44:30,397 Come say goodnight before you go to sleep? 795 00:44:30,468 --> 00:44:32,238 - Okay. - Okay. 796 00:44:58,363 --> 00:44:59,363 Shit. 797 00:44:59,430 --> 00:45:00,730 [tires screech] 798 00:45:05,336 --> 00:45:08,136 This is Bosch. I have an ADW with a vehicle on a PO. 799 00:45:08,206 --> 00:45:11,206 Gray SUV, heading on Blue Heights Drive toward the Valley. 800 00:45:11,276 --> 00:45:13,506 I need an airship, and give the units 801 00:45:13,578 --> 00:45:15,178 the following access points. 802 00:45:17,315 --> 00:45:19,345 - [siren in distance] - Fuck! Fuck! 803 00:45:22,587 --> 00:45:24,317 [siren wailing] 804 00:45:32,463 --> 00:45:33,933 [Female Dispatcher] All units stand by. 805 00:45:33,999 --> 00:45:35,369 Off-duty officer is in pursuit 806 00:45:35,433 --> 00:45:38,243 of an ADW suspect in the Hollywood Hills. 807 00:45:38,303 --> 00:45:39,813 Last known direction was on Blue Heights Drive 808 00:45:39,871 --> 00:45:41,271 toward the Valley. 809 00:45:50,548 --> 00:45:51,978 Six-William-Lincoln-Twenty-One, 810 00:45:52,050 --> 00:45:53,990 I'm in the Hollywood Hills, below Mulholland. 811 00:45:54,052 --> 00:45:56,552 [Female Dispatcher] Any airship, come up on Hollywood frequency. 812 00:45:56,621 --> 00:45:59,291 Six-William-Lincoln-Twenty-One is in pursuit. 813 00:45:59,357 --> 00:46:01,857 Last known location in the Hollywood Hills. 814 00:46:01,927 --> 00:46:03,487 West of Cahuenga, north of Mulholland. 815 00:46:10,235 --> 00:46:12,865 [helicopter approaching overhead] 816 00:46:22,313 --> 00:46:23,853 [horn honking] 817 00:46:25,450 --> 00:46:27,850 [siren squawking] 818 00:46:44,769 --> 00:46:46,469 [Male Pilot on radio] Air Three, we're overhead. 819 00:46:46,537 --> 00:46:47,967 [Bosch on radio] Air Three, I lost the vehicle 820 00:46:48,039 --> 00:46:51,039 in the area of Vineland and Ventura. 821 00:46:51,109 --> 00:46:53,579 - [siren in distance] - [device beeps] 822 00:46:55,480 --> 00:46:56,450 [beeping] 823 00:46:59,550 --> 00:47:01,350 [helicopter whirring] 824 00:47:16,634 --> 00:47:18,504 [sirens wailing] 825 00:47:18,569 --> 00:47:21,309 [Woman on police radio] Fifteen-Adam-Sixty-Seven, we're Code Six. 56642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.