Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,113 --> 00:00:18,181
You light a candle
in a dark room.
2
00:00:19,383 --> 00:00:22,152
Then you say her name
three times.
3
00:00:22,185 --> 00:00:23,620
Bloody Mary.
4
00:00:23,653 --> 00:00:26,056
When Bloody Mary appears,
5
00:00:26,089 --> 00:00:28,258
she can see into the depths
of your soul.
6
00:00:28,291 --> 00:00:30,293
Bloody Mary.
7
00:00:30,326 --> 00:00:32,795
And if she doesn't like
what she sees...
8
00:00:32,828 --> 00:00:35,698
Bloody Mary.
9
00:00:40,568 --> 00:00:43,171
Okay, but why anybody
calling on Bloody Mary
10
00:00:43,204 --> 00:00:44,381
if she's gonna
scratch your eyes out?
11
00:00:44,405 --> 00:00:45,673
Girl, she could see the future,
12
00:00:45,706 --> 00:00:47,417
and she could tell you
how to get what you want.
13
00:00:47,441 --> 00:00:48,742
If she don't kill you first?
14
00:00:48,775 --> 00:00:50,811
- Correct.
- No, thank you.
15
00:00:50,844 --> 00:00:53,380
So, can Bloody Mary help me
get back with River?
16
00:00:53,413 --> 00:00:55,691
I don't think he'll be into
a girl with scratched-out eyes.
17
00:00:55,715 --> 00:00:57,317
I'll wear sunglasses.
18
00:00:57,350 --> 00:00:59,151
But guys don't really
look at my face anyways.
19
00:00:59,184 --> 00:01:02,021
- God, is there anything
you wouldn't do for a boy?
20
00:01:02,054 --> 00:01:03,422
Oh, don't be so judgy.
21
00:01:03,455 --> 00:01:06,025
River's been my best friend
since second grade.
22
00:01:06,058 --> 00:01:07,225
We belong together.
23
00:01:07,258 --> 00:01:08,727
Even if he doesn't see it yet.
24
00:01:08,760 --> 00:01:11,162
Ooh, you know who
I'd sell my soul for?
25
00:01:11,195 --> 00:01:13,274
That new guy from Columbus.
You know who I'm talking about?
26
00:01:13,298 --> 00:01:15,766
Uh-huh, his name is Joaquin,
and he is in my trig class.
27
00:01:15,799 --> 00:01:18,135
Oh, no, he's a ho.
Was caught finger banging
28
00:01:18,168 --> 00:01:20,070
Susie Jameson
in the janitor's closet.
29
00:01:20,103 --> 00:01:21,739
Ew, I don't care how hot he is,
30
00:01:21,772 --> 00:01:24,607
I am not getting it on
in the janitor's closet. Ugh.
31
00:01:24,640 --> 00:01:26,042
Germ central.
32
00:01:26,075 --> 00:01:27,610
Might get rabies or something.
33
00:01:27,643 --> 00:01:29,679
Rabies are not
sexually transmitted.
34
00:01:29,712 --> 00:01:31,347
How would you know?
35
00:01:31,380 --> 00:01:34,049
You know, maybe Bloody Mary
can help Bianca find
36
00:01:34,082 --> 00:01:36,485
- a boyfriend.
- Ooh!
37
00:01:36,518 --> 00:01:38,020
That is so dumb.
38
00:01:38,053 --> 00:01:40,222
- Can't y'all talk about anything real?
- Whoa.
39
00:01:40,255 --> 00:01:42,090
Bloody Mary is real.
40
00:01:58,237 --> 00:01:59,739
Bloody Mary.
41
00:02:01,373 --> 00:02:04,176
Bloody Mary.
42
00:02:05,177 --> 00:02:06,612
Bloody...
43
00:02:06,645 --> 00:02:08,581
- Aw, come on.
- Bianca. -Really?
44
00:02:08,614 --> 00:02:10,148
Don't be such a baby.
It's just a game.
45
00:02:10,181 --> 00:02:11,749
It's not fucking funny.
46
00:02:14,619 --> 00:02:16,754
- See, I told you
not to bring her.
47
00:02:16,787 --> 00:02:19,189
I'm sorry, y'all. Hold on.
48
00:02:29,331 --> 00:02:31,309
Why you always got to embarrass
me in front of my friends?
49
00:02:31,333 --> 00:02:34,136
I just didn't want to do it.
What's the big deal?
50
00:02:34,169 --> 00:02:35,404
You ain't got no friends,
51
00:02:35,437 --> 00:02:37,138
so you hang around
with me and mine,
52
00:02:37,171 --> 00:02:38,482
and now you're ruining
everybody's fun.
53
00:02:38,506 --> 00:02:39,741
I didn't ruin anything.
54
00:02:39,774 --> 00:02:42,043
Y'all can do whatever
you want in there.
55
00:02:42,076 --> 00:02:44,512
I am so sick
of carrying you around.
56
00:02:44,545 --> 00:02:47,314
You're a weight around my neck.
Always scared of something.
57
00:02:47,347 --> 00:02:49,350
Okay.
58
00:02:49,383 --> 00:02:50,751
Jesus.
59
00:02:50,784 --> 00:02:52,552
I'll do it.
60
00:02:54,587 --> 00:02:56,256
Take it down.
61
00:02:56,289 --> 00:02:58,491
All of it.
62
00:02:58,524 --> 00:03:00,260
You never know.
63
00:03:00,293 --> 00:03:01,761
If she turns out to be real,
64
00:03:01,794 --> 00:03:04,696
Bloody Mary might be some kind
of fairy godmother or something.
65
00:03:04,729 --> 00:03:06,598
I don't remember nobody
66
00:03:06,631 --> 00:03:08,600
bibbidi bobbidi boo-ing
Cinderella's eyes
67
00:03:08,633 --> 00:03:10,201
out of her head.
68
00:03:13,103 --> 00:03:14,138
It's on.
69
00:03:14,171 --> 00:03:16,340
We're gonna do ours out here.
70
00:03:18,509 --> 00:03:20,611
Wait, I want my own mirror, too.
71
00:03:20,644 --> 00:03:23,280
Ooh, stay here.
I'll be in the other room.
72
00:03:23,313 --> 00:03:26,015
Don't need y'all eavesdropping
on my amazing future.
73
00:03:30,786 --> 00:03:33,188
Okay, everyone
turn off the lights.
74
00:03:47,134 --> 00:03:49,302
Bloody Mary.
75
00:03:50,270 --> 00:03:52,139
Bloody Mary.
76
00:03:57,476 --> 00:03:58,577
Bloody Mary.
77
00:04:16,260 --> 00:04:18,162
I'm so sorry.
78
00:04:18,195 --> 00:04:21,131
To crave knowledge
is truly a noble thing.
79
00:04:21,164 --> 00:04:22,533
If you obey me,
80
00:04:22,566 --> 00:04:25,267
you shall have what you wish.
81
00:04:53,359 --> 00:04:55,362
What? What happened?
82
00:04:55,395 --> 00:04:57,597
- Holy shit!
- What the fuck?
83
00:04:59,532 --> 00:05:01,400
What?
84
00:05:01,433 --> 00:05:02,568
Guys.
85
00:05:02,601 --> 00:05:04,303
Bianca, wait.
86
00:05:04,336 --> 00:05:06,605
It's okay, it's okay.
We're all okay.
87
00:05:06,638 --> 00:05:09,140
The fuck we are. We just saw
Bloody Mary kill Maggie.
88
00:05:09,173 --> 00:05:10,775
No, I-I'm fine. I'm right here.
89
00:05:10,808 --> 00:05:13,211
No, no, no. We all saw it.
We heard you scream.
90
00:05:13,244 --> 00:05:16,114
- I did not scream.
- But-but you saw her? In the mirror?
91
00:05:16,147 --> 00:05:18,682
Oh, you did.
You saw her, didn't you?
92
00:05:18,715 --> 00:05:21,618
Look, I thought I did,
but it's not real. It can't be.
93
00:05:21,651 --> 00:05:23,153
Bloody Mary spoke to me.
94
00:05:23,186 --> 00:05:25,422
- I didn't imagine that.
- She spoke?
95
00:05:25,455 --> 00:05:26,589
What did she say to you?
96
00:05:28,257 --> 00:05:30,125
Tell me.
97
00:05:31,327 --> 00:05:33,004
She knew about me
wanting to get into Yale.
98
00:05:33,028 --> 00:05:35,631
She said if I accuse
99
00:05:35,664 --> 00:05:38,733
my guidance counselor
of molesting and raping me,
100
00:05:38,766 --> 00:05:40,168
then he'll get fired.
101
00:05:40,201 --> 00:05:42,103
And I'll get
a full ride to Yale.
102
00:05:42,136 --> 00:05:45,339
She told me to drop Anna
from the top of the pyramid.
103
00:05:45,372 --> 00:05:47,107
She'll be paralyzed,
104
00:05:47,140 --> 00:05:48,542
but I'll be cheer captain.
105
00:05:48,575 --> 00:05:49,677
What did she promise you?
106
00:05:49,710 --> 00:05:51,245
If I want to be with River,
107
00:05:51,278 --> 00:05:52,388
I have to steal
his girlfriend's nudes
108
00:05:52,412 --> 00:05:54,180
and put them on the Internet.
109
00:05:54,213 --> 00:05:56,148
She'll be humiliated,
and he'll be mine forever.
110
00:06:01,254 --> 00:06:04,256
I told Bloody Mary
that I wanted to be rich.
111
00:06:04,289 --> 00:06:07,759
She told me that if I want
the money, that I have to...
112
00:06:07,792 --> 00:06:10,395
I have to hurt... You know what?
113
00:06:10,428 --> 00:06:12,372
It doesn't matter 'cause there's
no way in hell I'm doing it.
114
00:06:12,396 --> 00:06:14,699
Elise, what if she does to you
what she did to Maggie?
115
00:06:14,732 --> 00:06:15,733
But for real?
116
00:06:15,766 --> 00:06:18,369
Okay, maybe she's just,
like, trying to scare us.
117
00:06:18,402 --> 00:06:20,504
Well, it worked.
If that was a warning,
118
00:06:20,537 --> 00:06:22,305
I'm fucking warned.
119
00:06:22,338 --> 00:06:24,617
Look, maybe it's one of those
mirror hallucination things.
120
00:06:24,641 --> 00:06:26,109
They said if you look
at your face
121
00:06:26,142 --> 00:06:28,011
in the mirror long enough
with crappy lighting,
122
00:06:28,044 --> 00:06:30,312
you start to see
strange faces, apparitions.
123
00:06:30,345 --> 00:06:32,281
But the same one,
all of us, really?
124
00:06:32,314 --> 00:06:35,251
No. We saw what we saw.
125
00:06:35,284 --> 00:06:37,720
Bloody Mary is coming for us.
126
00:06:37,753 --> 00:06:39,587
Whatever it is we saw,
127
00:06:39,620 --> 00:06:41,489
or thought we saw...
128
00:06:42,657 --> 00:06:44,358
it's over now.
129
00:06:45,593 --> 00:06:47,328
Let's go home.
130
00:07:04,710 --> 00:07:06,545
You know that was real, right?
131
00:07:06,578 --> 00:07:09,314
Ain't nothing real but the rent.
132
00:07:11,349 --> 00:07:13,385
Aw, shit. I thought
you said we had the place
133
00:07:13,418 --> 00:07:15,419
- to ourselves tonight.
- We do.
134
00:07:15,452 --> 00:07:16,763
- What y'all doing here?
- Mama, something happened.
135
00:07:16,787 --> 00:07:19,056
Your friend house burn down?
136
00:07:19,089 --> 00:07:21,000
'Cause that's the only reason
you ought to be at my door.
137
00:07:21,024 --> 00:07:23,594
- We'll be in our room.
- The fuck you will.
138
00:07:23,627 --> 00:07:25,995
I deserve a night to myself.
139
00:07:26,028 --> 00:07:27,697
Y'all almost grown.
140
00:07:27,730 --> 00:07:29,732
Get out of my house right now.
141
00:07:45,746 --> 00:07:47,948
You know what
the hardest part is?
142
00:07:49,183 --> 00:07:51,417
I really want to go to Yale.
143
00:07:54,153 --> 00:07:56,265
- I want to get out of here.
- You don't need Bloody Mary
144
00:07:56,289 --> 00:07:59,159
to get into Yale.
You're smart enough on your own.
145
00:07:59,192 --> 00:08:02,995
Do you know how many smart
people don't get in every year?
146
00:08:03,028 --> 00:08:04,597
Thousands.
147
00:08:04,630 --> 00:08:07,566
Thousands of people who want
to learn and make a difference,
148
00:08:07,599 --> 00:08:09,767
but they never get the chance.
149
00:08:09,800 --> 00:08:11,703
They just disappear
into the masses
150
00:08:11,736 --> 00:08:15,340
and struggle like
everybody else in life.
151
00:08:15,373 --> 00:08:18,141
I don't want to disappear.
152
00:08:20,644 --> 00:08:22,512
That's not gonna happen, B.
153
00:08:23,513 --> 00:08:25,281
Not to you.
154
00:08:27,283 --> 00:08:29,017
Now get some sleep.
155
00:09:31,632 --> 00:09:33,435
- Get any sleep?
- Not a wink.
156
00:09:33,468 --> 00:09:35,003
Me neither.
157
00:09:35,036 --> 00:09:36,538
Lena Lawrence.
158
00:09:36,571 --> 00:09:39,240
Why aren't you dressed up
for spirit week? Unacceptable.
159
00:09:39,273 --> 00:09:41,875
Oh, damn. That was today. Sorry.
160
00:09:41,908 --> 00:09:44,178
Get your shit
together, Lawrence.
161
00:09:47,214 --> 00:09:49,415
Might not be a bad idea
to drop that one on her head.
162
00:09:54,153 --> 00:09:55,555
Good morning.
163
00:09:55,588 --> 00:09:58,023
Many of you will be glad
to hear that our segment
164
00:09:58,056 --> 00:10:00,926
on black hole math is over.
165
00:10:00,959 --> 00:10:02,570
Hopefully bringing the class
back down to Earth
166
00:10:02,594 --> 00:10:04,505
will allow some of you
to resurrect your averages.
167
00:10:04,529 --> 00:10:05,997
You know who you are.
168
00:10:06,030 --> 00:10:08,199
We're gonna spend
the rest of the quarter
169
00:10:08,232 --> 00:10:12,103
talking about the laws
of reflection and refraction.
170
00:10:12,136 --> 00:10:14,205
- MS.
- Reflection
171
00:10:14,238 --> 00:10:17,307
is all about how light
hits an object.
172
00:10:17,340 --> 00:10:18,508
In a way, you could say
173
00:10:18,541 --> 00:10:20,243
everything we see
is a reflection
174
00:10:20,276 --> 00:10:22,479
because the reflection of light
175
00:10:22,512 --> 00:10:25,547
is what enables us to see
everything around us.
176
00:10:25,580 --> 00:10:27,349
But reflections
aren't real though.
177
00:10:27,382 --> 00:10:30,552
Oh, they're as real as
you and me. Maybe more so.
178
00:10:30,585 --> 00:10:32,388
The ancient Mayans
179
00:10:32,421 --> 00:10:34,889
and other Indigenous
cultures believed
180
00:10:34,922 --> 00:10:37,058
that reflections on water
and in mirrors
181
00:10:37,091 --> 00:10:38,559
were portals to other worlds.
182
00:10:38,592 --> 00:10:41,896
Essential gateways
between humans and gods.
183
00:10:41,929 --> 00:10:44,264
Wait, so mirrors can be doors
to other worlds?
184
00:10:44,297 --> 00:10:46,533
Well, the Mayans
didn't have many mirrors.
185
00:10:46,566 --> 00:10:48,168
They did mine silver,
186
00:10:48,201 --> 00:10:50,537
which is the most
reflective metal,
187
00:10:50,570 --> 00:10:55,074
but, with all due respect
to the Mayans,
188
00:10:55,107 --> 00:10:57,843
reflection is just the change
189
00:10:57,876 --> 00:10:59,578
in direction of light waves
when they
190
00:10:59,611 --> 00:11:02,180
bounce off of a barrier,
and they obey
191
00:11:02,213 --> 00:11:04,149
physical laws.
192
00:11:04,182 --> 00:11:05,950
Three laws.
193
00:11:09,553 --> 00:11:11,788
You all made pacts with me.
194
00:11:12,622 --> 00:11:13,622
Fulfill them!
195
00:11:21,464 --> 00:11:24,400
Oh, God, she's real.
She's really real.
196
00:11:24,433 --> 00:11:26,135
She's not going away.
Ghost, demon,
197
00:11:26,168 --> 00:11:28,412
- Babadook, or whatever she is.
- What are y'all doing here?
198
00:11:28,436 --> 00:11:29,404
You're supposed to be in class.
199
00:11:29,437 --> 00:11:32,174
No, no, I texted her.
She's a part of this.
200
00:11:32,207 --> 00:11:33,542
Look, Bloody Mary can get to us
201
00:11:33,575 --> 00:11:36,143
from anywhere. We just
got to do what she says.
202
00:11:36,176 --> 00:11:37,887
Are you seriously talking about
putting a girl in a wheelchair
203
00:11:37,911 --> 00:11:39,055
just so you can be
cheer captain?
204
00:11:39,079 --> 00:11:40,214
Anna being in a wheelchair
205
00:11:40,247 --> 00:11:41,916
is better than me being dead.
206
00:11:41,949 --> 00:11:43,551
Wait,
207
00:11:43,584 --> 00:11:45,251
who said anything about dying?
208
00:11:45,284 --> 00:11:47,320
Okay.
209
00:11:47,353 --> 00:11:49,823
My mom, when she was
in high school,
210
00:11:49,856 --> 00:11:51,257
there was this-this
slumber party
211
00:11:51,290 --> 00:11:53,460
that she wasn't invited to.
212
00:11:53,493 --> 00:11:55,127
She was devastated, but then,
213
00:11:55,160 --> 00:11:59,164
every person that was there,
one by one,
214
00:11:59,197 --> 00:12:00,566
either died
215
00:12:00,599 --> 00:12:02,267
or ended up in the psych ward.
216
00:12:03,300 --> 00:12:05,336
Rumor has it, it was all
because of Bloody Mary.
217
00:12:05,369 --> 00:12:06,480
So you knew this could happen?
218
00:12:06,504 --> 00:12:08,239
It was just a dumb ghost story.
219
00:12:08,272 --> 00:12:09,907
No, you said she granted wishes.
220
00:12:09,940 --> 00:12:11,051
You didn't think
to mention the part
221
00:12:11,075 --> 00:12:12,251
where everyone dies
or goes nuts?
222
00:12:12,275 --> 00:12:13,443
You're the one who forced us
223
00:12:13,476 --> 00:12:15,187
- into playing the stupid game.
- Oh, my God.
224
00:12:15,211 --> 00:12:16,880
If I accuse Mr. Miller
225
00:12:16,913 --> 00:12:19,850
of rape, it'll ruin his life,
226
00:12:19,883 --> 00:12:21,283
but if I don't, I'm gonna die?
227
00:12:21,316 --> 00:12:23,285
Stop talking about dying.
228
00:12:23,318 --> 00:12:25,121
Nobody's gonna die.
229
00:12:25,154 --> 00:12:27,523
There's got to be a way
to get her to leave us alone.
230
00:12:27,556 --> 00:12:29,825
I'll figure it out.
231
00:12:29,858 --> 00:12:31,425
I always do, right?
232
00:12:40,867 --> 00:12:42,302
Okay.
233
00:12:45,138 --> 00:12:47,141
Better, but not there yet.
234
00:12:47,174 --> 00:12:50,543
They need to feel the
desperation of your situation.
235
00:12:50,576 --> 00:12:52,478
The essay's not desperate
236
00:12:52,511 --> 00:12:54,514
because I'm not desperate.
237
00:12:54,547 --> 00:12:57,149
Things are hard,
but my sister and I,
238
00:12:57,182 --> 00:12:58,916
we can handle it.
239
00:13:00,418 --> 00:13:03,021
Bianca, think about what
you're trying to do here.
240
00:13:03,054 --> 00:13:05,990
Yale is for prep school kids
and legacies.
241
00:13:06,023 --> 00:13:07,992
Every once in a while,
they throw a bone
242
00:13:08,025 --> 00:13:09,469
to the less fortunate.
If you want to get in,
243
00:13:09,493 --> 00:13:12,163
you're going to need
to tug a few heartstrings.
244
00:13:12,196 --> 00:13:14,998
Lean into your,
you know, advantage.
245
00:13:15,031 --> 00:13:17,267
Wish I had the advantage
you have when I applied.
246
00:13:17,300 --> 00:13:20,103
Wait, first, I'm desperate,
and now I have an advantage?
247
00:13:20,136 --> 00:13:23,939
I get straight A's, always have.
248
00:13:23,972 --> 00:13:25,507
I'm in the robotics club.
249
00:13:25,540 --> 00:13:27,509
I've been elected
junior class president
250
00:13:27,542 --> 00:13:29,445
before sophomore year's
even over.
251
00:13:29,478 --> 00:13:31,914
Bianca,
252
00:13:31,947 --> 00:13:34,848
I'm on your side.
You know that, right?
253
00:13:49,462 --> 00:13:51,229
Bianca?
254
00:13:53,465 --> 00:13:55,133
You okay?
255
00:13:56,268 --> 00:13:59,538
Yeah. Um...
I'll start another draft.
256
00:14:40,474 --> 00:14:41,509
Hey, Magpie.
257
00:14:41,542 --> 00:14:44,111
Hey, Lake. I mean,
258
00:14:44,144 --> 00:14:46,379
River.
259
00:14:46,412 --> 00:14:48,114
So very funny.
260
00:14:52,452 --> 00:14:53,852
You know what?
261
00:14:55,487 --> 00:14:57,890
Breaking up with you was the
dumbest thing I've ever done.
262
00:14:57,923 --> 00:15:00,392
Hey. What are you guys
talking about?
263
00:15:00,425 --> 00:15:01,393
Nothing.
264
00:15:01,426 --> 00:15:02,993
Homework.
265
00:15:12,902 --> 00:15:14,338
Oh, shit. Fuck.
266
00:15:16,339 --> 00:15:17,440
You okay?
267
00:15:18,575 --> 00:15:20,310
Y-Yeah.
268
00:15:21,977 --> 00:15:23,279
Sorry.
269
00:15:30,351 --> 00:15:32,420
Lena, what the hell?
270
00:15:32,453 --> 00:15:34,189
You're stupid late. Let's go.
271
00:15:34,222 --> 00:15:36,390
Okay. Okay.
272
00:15:44,131 --> 00:15:46,433
Lena, I said let's go.
273
00:15:52,204 --> 00:15:54,307
What the fuck is going on?
274
00:15:54,340 --> 00:15:56,842
I can't do this anymore.
I can't.
275
00:15:56,875 --> 00:15:58,019
It's getting worse.
She's everywhere.
276
00:15:58,043 --> 00:15:59,411
Psych ward, here we come.
277
00:15:59,444 --> 00:16:01,179
Just give Elise
a little more time.
278
00:16:01,212 --> 00:16:02,347
She'll figure something out.
279
00:16:02,380 --> 00:16:03,982
Look, I love your sister,
280
00:16:04,015 --> 00:16:06,350
but what makes you think
she could stop a ghost?
281
00:16:06,383 --> 00:16:07,451
I don't know.
282
00:16:07,484 --> 00:16:09,186
How'd she raise me like a mom
283
00:16:09,219 --> 00:16:10,821
when she was just a kid herself?
284
00:16:10,854 --> 00:16:12,790
How'd she make rent every month?
285
00:16:12,823 --> 00:16:14,091
Or stay in school?
286
00:16:14,124 --> 00:16:15,558
I-I don't know how she does it,
287
00:16:15,591 --> 00:16:17,159
but she can do this.
288
00:16:19,062 --> 00:16:22,198
You can put your life in Elise's
hands if you want, but I won't.
289
00:16:23,366 --> 00:16:25,367
We have to do
what Bloody Mary says.
290
00:16:25,400 --> 00:16:27,202
That's the only way
we can make it stop.
291
00:16:28,470 --> 00:16:31,473
I'm not ready to die.
Mm-mm. Not today.
292
00:16:39,313 --> 00:16:40,948
Elise.
293
00:16:40,981 --> 00:16:43,250
Lena's gonna paralyze Anna.
We have to stop her.
294
00:16:43,283 --> 00:16:45,118
All right, let's take it
295
00:16:45,151 --> 00:16:47,320
- from the top of the stunt.
- Here we go.
296
00:16:58,330 --> 00:16:59,198
Lena,
297
00:16:59,231 --> 00:17:01,533
I'm about to turn
upside down really fast,
298
00:17:01,566 --> 00:17:03,086
and you're gonna
make sure I don't die.
299
00:17:04,202 --> 00:17:06,037
- I know. Yeah.
- All right.
300
00:17:07,238 --> 00:17:08,273
Five, six,
301
00:17:08,306 --> 00:17:10,307
seven, eight. One, two, three,
302
00:17:10,340 --> 00:17:13,009
four, five, six, seven, eight.
303
00:17:15,245 --> 00:17:17,113
You got this, Lena!
304
00:17:28,123 --> 00:17:30,926
- Five, six, seven, eight.
- Five, six, seven, eight.
305
00:17:30,959 --> 00:17:32,226
One, two...
306
00:17:42,269 --> 00:17:43,437
What the hell?
307
00:17:43,470 --> 00:17:45,805
Sorry, sorry,
I... can't, I can't.
308
00:18:02,220 --> 00:18:04,122
What makes you think
this Worth woman
309
00:18:04,155 --> 00:18:06,190
has something to do
with our Bloody Mary?
310
00:18:06,223 --> 00:18:08,926
I don't know. It's just
a feeling, and that dress,
311
00:18:08,959 --> 00:18:11,262
I mean, that looks 1800s, right?
312
00:18:11,295 --> 00:18:13,205
If all this happened
around here, how come people
313
00:18:13,229 --> 00:18:15,165
have seen Bloody Mary
all around the world?
314
00:18:15,198 --> 00:18:17,868
Ms. Brooks said reflections can
be both spiritual and physical.
315
00:18:17,901 --> 00:18:19,836
Somehow, Bloody Mary
must be both.
316
00:18:23,272 --> 00:18:26,409
I know you think it's
your fault that I'm in this,
317
00:18:26,442 --> 00:18:28,511
but I stood
in front of that mirror,
318
00:18:28,544 --> 00:18:30,412
and I said those words,
319
00:18:30,445 --> 00:18:32,447
and I have to pay the price.
320
00:18:32,480 --> 00:18:34,949
You take good care of me,
321
00:18:34,982 --> 00:18:36,418
and I am so grateful,
322
00:18:36,451 --> 00:18:38,253
but this time,
323
00:18:38,286 --> 00:18:41,154
you're trying to take on
something supernatural.
324
00:18:42,356 --> 00:18:44,491
It would just be easier
to do what Bloody Mary says.
325
00:18:44,524 --> 00:18:46,961
When did you and me
ever get to do the easy thing?
326
00:18:46,994 --> 00:18:48,161
I pushed your buttons.
327
00:18:48,194 --> 00:18:51,431
I forced you to do something
that you didn't want to do.
328
00:18:51,464 --> 00:18:53,032
You're innocent, B.
329
00:18:53,065 --> 00:18:55,467
And God as my witness,
you're always gonna be.
330
00:19:02,941 --> 00:19:03,942
No.
331
00:19:03,975 --> 00:19:05,177
You're not going to work.
332
00:19:05,210 --> 00:19:07,144
I don't work, we don't eat.
333
00:19:08,579 --> 00:19:09,847
Don't leave me alone.
334
00:19:09,880 --> 00:19:10,914
Mom's here.
335
00:19:10,948 --> 00:19:12,917
- You know that doesn't count.
- Go to bed early.
336
00:19:12,950 --> 00:19:15,251
I'll be home as soon as I can.
337
00:19:15,284 --> 00:19:16,752
Come home with food.
338
00:19:47,213 --> 00:19:49,383
Leave me alone. Please.
339
00:19:49,416 --> 00:19:52,018
I've been quite patient
with you, young lady.
340
00:19:52,051 --> 00:19:53,853
I've given you a task.
341
00:19:53,886 --> 00:19:55,454
Come tomorrow midnight,
342
00:19:55,487 --> 00:19:57,889
I want it done.
343
00:20:14,504 --> 00:20:17,107
What happened? You're freezing.
344
00:20:17,139 --> 00:20:19,042
I saw her again.
345
00:20:19,075 --> 00:20:22,278
She said I had until tomorrow
at midnight to do what she said.
346
00:20:23,479 --> 00:20:24,914
I don't want to die.
347
00:20:24,947 --> 00:20:26,915
You're not gonna die.
348
00:20:28,149 --> 00:20:29,418
Elise! Bianca!
349
00:20:29,451 --> 00:20:31,920
Maggie, what the hell?
350
00:20:31,953 --> 00:20:33,087
It's-it's Lena.
351
00:20:34,489 --> 00:20:36,223
She's dead.
352
00:20:36,256 --> 00:20:38,993
Mrs. Lawrence was a total wreck.
353
00:20:39,026 --> 00:20:41,529
The sound she made.
354
00:20:41,562 --> 00:20:43,264
I've never heard
anything like it.
355
00:20:43,297 --> 00:20:45,799
Oh, my God!
356
00:20:50,103 --> 00:20:52,005
My baby.
357
00:20:52,038 --> 00:20:54,039
My baby!
358
00:20:54,072 --> 00:20:56,809
- Oh, my God. Poor Lena.
- I can't believe it.
359
00:20:56,842 --> 00:20:59,044
Believe it.
She's dead-dead. Like,
360
00:20:59,077 --> 00:21:01,814
the opposite of fine.
There was blood everywhere.
361
00:21:01,847 --> 00:21:03,982
The cops think some
homeless guy followed her,
362
00:21:04,015 --> 00:21:05,783
tried to rob her
or something, but...
363
00:21:05,816 --> 00:21:07,852
we know what's what.
364
00:21:07,885 --> 00:21:09,988
How do we know for sure
it was Bloody Mary?
365
00:21:10,021 --> 00:21:13,390
Her eyes were clawed out.
I can never unsee that.
366
00:21:13,423 --> 00:21:15,425
Oh, it was definitely her.
367
00:21:15,458 --> 00:21:18,462
She was just in my room.
She's coming for me next.
368
00:21:18,495 --> 00:21:21,230
Shh. It's okay.
369
00:21:21,263 --> 00:21:24,300
We're so fucked, you guys.
I mean, like, hardcore fucked.
370
00:21:24,333 --> 00:21:25,968
Don't give up just yet.
371
00:21:26,001 --> 00:21:27,203
Okay?
372
00:21:27,236 --> 00:21:30,338
And don't do anything stupid.
373
00:21:44,451 --> 00:21:45,452
Excuse me.
374
00:21:45,485 --> 00:21:47,320
Yes?
375
00:21:47,353 --> 00:21:49,789
I was wondering if you have
any information about a woman
376
00:21:49,822 --> 00:21:52,425
who used to live around here?
Her name was Margaret Worth.
377
00:21:52,458 --> 00:21:54,494
We do. Any particular question?
378
00:21:54,527 --> 00:21:57,262
Well, I read that she
was accused of witchcraft.
379
00:21:57,295 --> 00:21:58,530
Oh, no, uh...
380
00:21:58,563 --> 00:22:00,966
She was way more bitch
than witch.
381
00:22:00,999 --> 00:22:02,166
Follow me.
382
00:22:05,836 --> 00:22:08,039
Lot of history
in that little cabin.
383
00:22:08,072 --> 00:22:09,307
What happened?
384
00:22:09,340 --> 00:22:12,877
Margaret Worth was part of the
Reverse Underground Railroad.
385
00:22:12,910 --> 00:22:15,412
Enslaved people
would get to her house,
386
00:22:15,445 --> 00:22:17,047
just north
of the Mason-Dixon line,
387
00:22:17,080 --> 00:22:18,248
and think that they're safe.
388
00:22:18,281 --> 00:22:20,883
She'd welcome them
in, give them a hot meal.
389
00:22:28,056 --> 00:22:30,159
No one really knows
390
00:22:30,192 --> 00:22:34,028
how Worth garnered the trust
of so many savvy travelers.
391
00:22:34,061 --> 00:22:36,898
We assume she had help.
392
00:22:36,931 --> 00:22:39,300
Someone folks
would immediately trust.
393
00:22:45,205 --> 00:22:48,141
It's safe. Come on out.
394
00:22:49,942 --> 00:22:51,276
Come on.
395
00:23:13,497 --> 00:23:16,267
I've got cool well water
396
00:23:16,300 --> 00:23:18,867
and fixings for stew.
397
00:23:32,147 --> 00:23:33,815
Safer sleeping down here
398
00:23:33,848 --> 00:23:35,116
in case anyone should come by.
399
00:23:35,149 --> 00:23:36,284
If you found yourself
400
00:23:36,317 --> 00:23:38,152
spending the night
at ol' Worth's,
401
00:23:38,185 --> 00:23:40,221
getting sold back
is one of the best
402
00:23:40,254 --> 00:23:42,156
things that could happen to you.
403
00:23:47,327 --> 00:23:49,395
I'm thirsty.
404
00:24:10,047 --> 00:24:12,883
Mrs. Worth.
405
00:24:12,916 --> 00:24:15,085
Worth?
406
00:24:15,118 --> 00:24:16,286
What if she don't come back?
407
00:24:16,319 --> 00:24:18,989
We'll all starve down here.
408
00:24:19,022 --> 00:24:20,923
People thought Worth was a witch
409
00:24:20,956 --> 00:24:23,759
because of the awful things
she did to people.
410
00:24:23,792 --> 00:24:26,963
The inhumane ways
she would torture them.
411
00:24:26,996 --> 00:24:29,831
Everyone thought that had
to be supernatural,
412
00:24:29,864 --> 00:24:31,132
but it wasn't.
413
00:24:34,435 --> 00:24:35,770
We can only surmise
414
00:24:35,803 --> 00:24:37,505
that, at some point,
415
00:24:37,538 --> 00:24:40,140
Margaret Worth
captured the wrong one.
416
00:24:41,908 --> 00:24:44,345
Her body was found
in that cabin,
417
00:24:44,378 --> 00:24:47,080
violently stabbed.
418
00:24:47,113 --> 00:24:48,847
The killer was never found.
419
00:24:53,052 --> 00:24:55,821
We believe this is the knife
that killed her.
420
00:24:55,854 --> 00:24:57,422
This type of dagger
421
00:24:57,455 --> 00:25:00,325
is extremely out of place
in 19th century Missouri.
422
00:25:00,358 --> 00:25:02,928
It seems perhaps more African,
Caribbean in origin.
423
00:25:02,961 --> 00:25:05,195
And older, much older.
424
00:25:12,303 --> 00:25:13,937
Anything else
I can help you with?
425
00:25:13,970 --> 00:25:16,072
No, thank you.
426
00:25:40,496 --> 00:25:42,364
Hey, I was gonna go
see Lena's parents.
427
00:25:42,397 --> 00:25:44,299
You want to come?
428
00:25:47,369 --> 00:25:50,272
- What are you doing?
- Waiting for Kristen's pictures to download.
429
00:25:50,305 --> 00:25:53,107
It's taking fucking forever.
430
00:25:53,140 --> 00:25:55,076
At least all these
coding classes are paying off.
431
00:25:55,109 --> 00:25:58,313
Don't do it. We told Elise
she had until tonight.
432
00:25:58,346 --> 00:26:00,347
We said she had
till the end of the day.
433
00:26:00,380 --> 00:26:01,748
School's over.
434
00:26:01,781 --> 00:26:03,083
Look, I know you're scared,
435
00:26:03,116 --> 00:26:04,785
but there's no
coming back from this.
436
00:26:04,818 --> 00:26:07,353
If you do this, you'll be
destroying her life.
437
00:26:11,156 --> 00:26:13,859
It's either her or me.
438
00:26:13,892 --> 00:26:16,061
I'm in.
439
00:26:20,131 --> 00:26:22,500
Look, her body's insane.
440
00:26:22,533 --> 00:26:25,736
Nothing to be ashamed of.
441
00:26:28,372 --> 00:26:29,873
You are so goddamn sexy.
442
00:26:29,906 --> 00:26:32,176
This is gonna be fun.
443
00:26:32,209 --> 00:26:34,010
Whoa, is that a sex tape?
444
00:26:35,112 --> 00:26:37,113
This was taped last week,
445
00:26:37,146 --> 00:26:39,282
- and that's not River.
- Maggie.
446
00:26:39,315 --> 00:26:41,017
Don't look at me like that.
447
00:26:41,050 --> 00:26:43,119
Kristen brought this on herself.
448
00:26:43,152 --> 00:26:44,329
River deserves so much better.
449
00:26:44,353 --> 00:26:47,155
Bloody Mary shows us
what happens next.
450
00:26:47,188 --> 00:26:48,466
Well, what if
Kirsten kills herself
451
00:26:48,490 --> 00:26:50,292
because of something you did?
452
00:26:50,325 --> 00:26:54,195
How could you ever
be happy with River?
453
00:26:54,228 --> 00:26:56,129
Who even are you?
454
00:26:58,365 --> 00:27:00,734
I don't even care anymore.
455
00:27:02,036 --> 00:27:05,071
I don't want to end up
like Lena.
456
00:27:28,192 --> 00:27:29,359
Fuck.
457
00:27:51,512 --> 00:27:53,448
What are you doing here?
458
00:27:53,481 --> 00:27:54,950
You just getting out of bed?
459
00:27:54,983 --> 00:27:56,783
Don't you turn down
your nose at me.
460
00:27:58,352 --> 00:28:00,387
You wish you never had us?
461
00:28:00,420 --> 00:28:02,822
Never waste time wishing.
462
00:28:07,760 --> 00:28:09,295
Come on, we ain't got much time.
463
00:28:11,030 --> 00:28:12,365
Where we going?
464
00:28:12,398 --> 00:28:13,833
To commit grand larceny,
465
00:28:13,866 --> 00:28:16,000
then out to Worth's cabin
so I can cut a bitch.
466
00:28:29,313 --> 00:28:31,282
Wait. Please.
467
00:28:31,315 --> 00:28:33,917
I'm so sorry.
I have a report due tomorrow.
468
00:28:33,950 --> 00:28:35,785
- We're closed.
- Please.
469
00:28:35,818 --> 00:28:36,719
Five minutes.
470
00:28:36,752 --> 00:28:40,090
Couldn't get here earlier.
I had to work.
471
00:28:40,123 --> 00:28:42,190
Five minutes.
472
00:28:47,062 --> 00:28:49,398
- Can I see your section
on the Missouri tribes?
473
00:28:49,431 --> 00:28:50,732
Of course.
474
00:28:50,765 --> 00:28:52,066
Our class is doing a whole thing
475
00:28:52,099 --> 00:28:53,343
on the plight
of the Indigenous people.
476
00:28:53,367 --> 00:28:56,304
I read that you guys have one
of the few authentic artifacts
477
00:28:56,337 --> 00:28:57,805
of the Osage tribe.
478
00:28:57,838 --> 00:28:58,872
Well, yes.
479
00:28:58,906 --> 00:29:01,441
This tomahawk is a rare piece.
It was traded over
480
00:29:01,474 --> 00:29:02,876
from the Haudenosaunee tribe
481
00:29:02,909 --> 00:29:05,145
over to the Osage chieftain
in the 1700s.
482
00:29:05,178 --> 00:29:07,314
That is so fascinating.
483
00:29:07,347 --> 00:29:09,282
Why is it that all
the good stuff is erased
484
00:29:09,315 --> 00:29:11,417
- from the textbooks?
- Well, the powerful
485
00:29:11,450 --> 00:29:13,286
just don't want the real stories
to be told.
486
00:29:13,319 --> 00:29:16,889
This was a tumultuous time
for the tribes of our region.
487
00:29:16,922 --> 00:29:18,924
The Europeans... the colonizers,
488
00:29:18,957 --> 00:29:20,868
they didn't understand
the Indigenous way of living,
489
00:29:20,892 --> 00:29:22,727
where land and man
can live in harmony as one.
490
00:29:22,760 --> 00:29:24,429
They only understood conflict,
491
00:29:24,462 --> 00:29:27,131
destruction, conquering, murder,
492
00:29:27,164 --> 00:29:28,732
despair, greed.
493
00:29:28,765 --> 00:29:31,201
They were the ones
who were, in fact, savages.
494
00:29:31,234 --> 00:29:33,003
And if it weren't for
the Indigenous people,
495
00:29:33,036 --> 00:29:36,005
- who were actually civilized...
- This has been so helpful.
496
00:29:36,038 --> 00:29:37,874
Thank you for your service.
497
00:29:41,444 --> 00:29:43,979
Maggie, come on, open the door.
498
00:29:45,180 --> 00:29:46,949
She's not picking up her phone.
499
00:29:46,982 --> 00:29:48,283
Maybe she's still pissed at you.
500
00:29:48,316 --> 00:29:49,885
B, it's getting late.
We got to go.
501
00:29:49,918 --> 00:29:52,253
I don't care how pissed she is.
She's coming with us.
502
00:30:09,435 --> 00:30:11,170
Maggie, we're
running out of time.
503
00:30:11,203 --> 00:30:13,004
We need to get to the woods.
504
00:30:25,449 --> 00:30:28,119
- Mother fuck.
- Oh, God, no.
505
00:30:28,152 --> 00:30:31,154
No! No!
506
00:30:31,187 --> 00:30:33,891
- No!
- We got to get moving.
507
00:30:33,924 --> 00:30:34,958
No!
508
00:30:49,971 --> 00:30:51,973
We can't just
leave her like that.
509
00:30:53,508 --> 00:30:55,443
We got to call the cops
or something.
510
00:30:55,476 --> 00:30:58,178
Cops can't help us.
511
00:30:58,211 --> 00:31:00,680
There's only one way
to stop this for good.
512
00:31:02,015 --> 00:31:03,383
It's just us now.
513
00:31:05,017 --> 00:31:07,186
I got you.
514
00:31:07,219 --> 00:31:08,821
Let's go.
515
00:31:34,277 --> 00:31:37,079
Looks like we'll have to head up
the rest of the way on foot.
516
00:31:38,281 --> 00:31:40,417
You really believe
that if we stab her
517
00:31:40,450 --> 00:31:42,785
with this silver dagger,
it'll all be over?
518
00:31:42,818 --> 00:31:43,919
I'm sure of it.
519
00:31:43,953 --> 00:31:46,322
I think, if we kill her
at the source of her power,
520
00:31:46,355 --> 00:31:48,891
she'll stop reflecting
other places, and all this ends.
521
00:31:48,924 --> 00:31:52,026
That's why we got to get
to the cabin, her home turf.
522
00:31:52,059 --> 00:31:54,195
And if it doesn't work?
523
00:31:54,228 --> 00:31:56,096
It's gonna work.
524
00:32:36,299 --> 00:32:38,134
- Are we lost?
- No.
525
00:32:38,167 --> 00:32:40,102
I think it's just really far.
526
00:32:41,837 --> 00:32:43,115
You sure we're going
the right way?
527
00:32:43,139 --> 00:32:45,674
Yeah. I'm sure.
528
00:32:45,707 --> 00:32:47,075
I think we're almost there.
529
00:33:10,896 --> 00:33:13,765
I think we're getting close.
530
00:33:31,314 --> 00:33:33,116
It's just the wind.
531
00:33:33,149 --> 00:33:35,251
Doesn't sound like
just the wind to me.
532
00:34:21,860 --> 00:34:23,828
Where the fuck is she?
533
00:34:23,861 --> 00:34:26,196
Can't get rid of her for days,
and now she's out?
534
00:34:27,398 --> 00:34:29,666
I guess we have to call her.
535
00:34:48,917 --> 00:34:51,352
Bloody Mary. Bloody Mary.
Bloody Mary.
536
00:35:05,131 --> 00:35:07,800
What are you waiting for?
Break the mirror. Stab her.
537
00:35:07,833 --> 00:35:09,235
Do something.
538
00:35:09,268 --> 00:35:11,370
Did you bring everything?
539
00:35:11,403 --> 00:35:14,373
What are you talking about?
540
00:35:14,406 --> 00:35:16,674
Yes. I have it all.
541
00:35:17,976 --> 00:35:19,777
Elise?
542
00:35:23,314 --> 00:35:25,250
The night of the party,
543
00:35:25,283 --> 00:35:27,017
Bloody Mary
promised me the world.
544
00:35:27,885 --> 00:35:30,688
You're not afraid of me?
545
00:35:30,721 --> 00:35:32,790
You ought to be.
546
00:35:32,823 --> 00:35:35,391
You think you want to be rich,
but money is fickle.
547
00:35:35,424 --> 00:35:37,360
It comes and it goes.
548
00:35:37,393 --> 00:35:41,064
What you really want
is safety, security and power.
549
00:35:41,097 --> 00:35:44,266
No more sleeping in cars.
No more going hungry.
550
00:35:44,299 --> 00:35:46,702
I can give you
all that and more.
551
00:35:46,735 --> 00:35:48,337
In return, I only ask for you
552
00:35:48,370 --> 00:35:51,172
to bring me a few simple things.
553
00:35:58,412 --> 00:36:00,081
What the fuck is that?
554
00:36:00,114 --> 00:36:03,650
I needed my dagger and
the blood of three innocents.
555
00:36:03,683 --> 00:36:05,352
Elise...
556
00:36:05,385 --> 00:36:07,654
No.
557
00:36:07,687 --> 00:36:10,689
What have you done?
558
00:36:10,722 --> 00:36:13,092
I didn't want to, Bianca.
559
00:36:13,125 --> 00:36:15,160
I didn't have a choice.
560
00:36:17,296 --> 00:36:20,331
Bloody Mary didn't kill
Lena and Maggie.
561
00:36:22,099 --> 00:36:23,099
You did.
562
00:36:25,002 --> 00:36:27,805
- No, no, stop, stop!
- Please, please!
563
00:36:30,740 --> 00:36:33,076
That's what you had to do.
564
00:36:33,109 --> 00:36:35,712
We had to stay innocent.
565
00:36:35,745 --> 00:36:37,080
Three innocents.
566
00:36:37,113 --> 00:36:39,682
Lena, Maggie...
567
00:36:39,715 --> 00:36:42,818
- and me.
- You have to forgive me, Bianca.
568
00:36:42,851 --> 00:36:44,053
You have to understand.
569
00:36:44,086 --> 00:36:46,322
Did you bring me here
to fucking kill me?
570
00:36:46,354 --> 00:36:47,498
So you can get
your fucking money?
571
00:36:47,522 --> 00:36:50,892
- It's not about money.
- Then what is it about?
572
00:36:53,294 --> 00:36:55,263
Bianca.
573
00:36:59,099 --> 00:37:00,333
Bianca!
574
00:37:03,837 --> 00:37:05,071
Bianca.
575
00:37:05,104 --> 00:37:07,674
Bianca! Let me explain.
576
00:37:07,707 --> 00:37:08,808
Come out so we can talk.
577
00:37:08,841 --> 00:37:10,677
I told you
578
00:37:10,710 --> 00:37:12,645
I asked for money.
579
00:37:12,678 --> 00:37:14,947
It's true. I did.
580
00:37:14,980 --> 00:37:18,217
But Bloody Mary could see
into my soul, like all of us.
581
00:37:18,250 --> 00:37:20,185
She knew what I really wanted
582
00:37:20,218 --> 00:37:22,254
was to never
have to struggle again.
583
00:37:22,286 --> 00:37:24,956
Bloody Mary
told me how I could have
584
00:37:24,989 --> 00:37:26,691
total safety and security.
585
00:37:26,724 --> 00:37:28,793
She promised me money
586
00:37:28,826 --> 00:37:30,728
and fame and power.
587
00:37:30,761 --> 00:37:32,362
No more waiting.
588
00:37:32,395 --> 00:37:34,064
No more fighting.
589
00:37:34,097 --> 00:37:36,700
I'll be so powerful,
590
00:37:36,733 --> 00:37:38,368
no one could ever hurt me
591
00:37:38,401 --> 00:37:40,669
or touch me again.
592
00:37:40,702 --> 00:37:43,038
All I have to do
is set her free.
593
00:38:10,996 --> 00:38:12,098
No...
594
00:38:12,131 --> 00:38:14,333
- This isn't you.
- B,
595
00:38:14,366 --> 00:38:17,169
I know what I'm doing is awful,
596
00:38:17,202 --> 00:38:20,071
- but we'll both be at peace once it's over.
- Elise...
597
00:38:20,104 --> 00:38:23,074
No more going hungry or cold
598
00:38:23,107 --> 00:38:25,643
or fighting off
Robin's nasty men.
599
00:38:25,676 --> 00:38:27,211
Safe forever.
600
00:38:27,244 --> 00:38:30,648
I'm so sorry,
but you're the last one.
601
00:38:39,855 --> 00:38:42,158
Oh, child...
602
00:38:51,266 --> 00:38:53,701
If you're gonna kill me,
just do it already.
603
00:38:53,734 --> 00:38:55,336
Legends and myths
are stories people tell
604
00:38:55,369 --> 00:38:58,072
to hide from their own misdeeds.
605
00:38:58,105 --> 00:39:00,208
Bloody Mary does not kill.
606
00:39:00,241 --> 00:39:02,108
I simply reflect truth.
607
00:39:02,141 --> 00:39:05,946
Push people to face
what's truly in their souls.
608
00:39:05,979 --> 00:39:08,081
You chose not to do what I said,
609
00:39:08,114 --> 00:39:11,851
but your sister let desperation
turn her into a killer.
610
00:39:11,884 --> 00:39:13,986
None of this was her idea.
611
00:39:14,019 --> 00:39:16,822
- You're not innocent here.
- Darling,
612
00:39:16,855 --> 00:39:20,024
I haven't been innocent
in a century and a half,
613
00:39:20,057 --> 00:39:21,893
and when I was mortal,
614
00:39:21,926 --> 00:39:24,662
I did kill once.
615
00:39:24,695 --> 00:39:26,965
That's why I'm stuck here.
616
00:39:26,998 --> 00:39:28,632
I thought this was your home.
617
00:39:28,665 --> 00:39:30,767
This is my prison.
618
00:39:35,939 --> 00:39:39,208
Why are you helping
that wretched woman?
619
00:39:39,241 --> 00:39:41,344
My people left me here
years ago,
620
00:39:41,377 --> 00:39:42,712
even my mama.
621
00:39:42,745 --> 00:39:44,113
They went north without me.
622
00:39:44,146 --> 00:39:45,948
Mama Worth's taken care
of me ever since.
623
00:39:45,981 --> 00:39:47,082
Stupid child.
624
00:39:47,115 --> 00:39:48,950
Have you ever seen
Worth let anyone
625
00:39:48,983 --> 00:39:50,952
make it up north
since you've been here?
626
00:39:50,985 --> 00:39:53,221
I bet your real mama loved you.
627
00:39:53,254 --> 00:39:56,223
Would've done anything for you,
just like I would for my boy.
628
00:39:56,256 --> 00:39:58,159
If you help us leave this place,
629
00:39:58,192 --> 00:40:01,061
we can be your family.
630
00:40:01,094 --> 00:40:04,163
All right, round them up.
Slave catcher's here.
631
00:40:07,200 --> 00:40:08,068
Can we keep the boy?
632
00:40:08,101 --> 00:40:10,069
- I don't want you!
- I want my mama.
633
00:40:10,102 --> 00:40:11,737
No. No. My boy stays with me!
634
00:40:29,386 --> 00:40:32,656
I hadn't seen
my own face in years.
635
00:40:32,689 --> 00:40:34,324
When I looked into that mirror,
636
00:40:34,357 --> 00:40:36,159
I remembered who I was,
637
00:40:36,192 --> 00:40:39,062
a servant of the most high
Mami Wata.
638
00:40:39,095 --> 00:40:42,798
In that moment, I called on
639
00:40:42,831 --> 00:40:45,901
the goddess to give me justice.
640
00:41:01,948 --> 00:41:03,784
But I didn't just
641
00:41:03,817 --> 00:41:06,353
take justice.
I also took vengeance.
642
00:41:11,090 --> 00:41:12,625
Stop!
643
00:41:12,658 --> 00:41:14,593
Mama!
644
00:41:16,394 --> 00:41:20,198
That child was living
in deception and lies.
645
00:41:20,231 --> 00:41:23,802
I should have given her
truth and empathy.
646
00:41:23,835 --> 00:41:25,202
Instead, I killed her
647
00:41:25,235 --> 00:41:27,972
in passion and vengeance.
648
00:41:28,005 --> 00:41:31,809
I sullied my soul
before the goddess.
649
00:41:31,842 --> 00:41:33,910
I could not bring
that poison with me
650
00:41:33,943 --> 00:41:35,778
to meet the ancestors.
651
00:41:35,811 --> 00:41:39,015
So Mami Wata created a place
for me to live where I found
652
00:41:39,048 --> 00:41:41,016
my truth.
653
00:41:50,659 --> 00:41:53,094
Now, all I see is truth.
654
00:41:53,127 --> 00:41:56,664
Let me tell you
what I see in you, child.
655
00:41:56,697 --> 00:41:58,199
Innocence.
656
00:41:58,232 --> 00:41:59,667
How can you say that?
657
00:41:59,700 --> 00:42:01,801
I killed my sister.
658
00:42:01,834 --> 00:42:04,771
You did what you had to do
in order to survive.
659
00:42:04,804 --> 00:42:08,675
But I can see you have
a pure heart.
660
00:42:08,708 --> 00:42:11,811
No. I have nothing.
661
00:42:11,844 --> 00:42:14,180
Lena and Maggie
662
00:42:14,213 --> 00:42:16,916
and Elise are all dead,
663
00:42:16,949 --> 00:42:19,651
and I'm still here, alone.
664
00:42:19,684 --> 00:42:21,886
We are in similar places,
you and I.
665
00:42:21,919 --> 00:42:25,190
Cruelly parted
from the ones we love.
666
00:42:25,223 --> 00:42:27,291
Things can't end like this.
667
00:42:29,059 --> 00:42:31,194
The suffering has to end.
668
00:43:03,689 --> 00:43:06,659
You set me free.
669
00:43:20,972 --> 00:43:23,341
What's happening? What is this?
670
00:43:23,374 --> 00:43:25,008
What's going on?
671
00:43:28,212 --> 00:43:30,880
Oh, my God. What the fuck?
672
00:43:32,081 --> 00:43:33,650
What have you done? Let me out.
673
00:43:33,683 --> 00:43:35,185
What's going on?
674
00:43:35,218 --> 00:43:37,888
My freedom comes at a price.
675
00:43:37,921 --> 00:43:41,023
I needed to be purified
by innocence.
676
00:43:41,056 --> 00:43:43,325
Now you will be
the new guardian of truth.
677
00:43:43,358 --> 00:43:45,361
- The new Bloody Mary.
- No.
678
00:43:45,394 --> 00:43:47,029
No, I don't want to be
Bloody Mary.
679
00:43:47,062 --> 00:43:48,939
- I don't want to be evil.
- Truth doesn't have to be
680
00:43:48,963 --> 00:43:50,331
brutal, Bianca.
681
00:43:50,364 --> 00:43:52,167
It can also be kind.
682
00:43:52,200 --> 00:43:55,904
The mysteries of the ages are
about to be opened on to you.
683
00:43:55,937 --> 00:43:59,039
Do with them as you will.
684
00:43:59,072 --> 00:44:01,341
No. No!
685
00:44:01,374 --> 00:44:04,278
Stop. Come back.
Let me out! Stop!
686
00:44:04,311 --> 00:44:06,612
Please come back. Let me out!
687
00:44:09,215 --> 00:44:11,184
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
688
00:44:11,217 --> 00:44:13,219
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
689
00:44:16,354 --> 00:44:17,823
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
690
00:44:17,856 --> 00:44:19,257
Bloody Mary.
691
00:44:30,200 --> 00:44:31,968
Bloody Mary.
692
00:44:34,237 --> 00:44:35,638
Bloody Mary.
693
00:44:37,773 --> 00:44:39,642
Bloody Mary.
694
00:45:59,179 --> 00:46:01,148
Captioned by
Media Access Group at WGBH
48990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.