Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,272 --> 00:01:06,107
All right, put it down.
2
00:01:07,275 --> 00:01:10,653
Uh, okay, let's pay up.
3
00:01:14,782 --> 00:01:16,074
What's happening?
4
00:01:16,075 --> 00:01:17,955
- Do you know that you
start every conversation
5
00:01:18,244 --> 00:01:19,870
with that question?
6
00:01:20,162 --> 00:01:22,039
Well, that's because I want to know
7
00:01:22,331 --> 00:01:24,500
what's happening later.
8
00:01:24,792 --> 00:01:25,625
I don't know.
9
00:01:25,626 --> 00:01:27,003
Just gonna go home, I guess.
10
00:01:27,295 --> 00:01:30,381
- Hey, want to see the
Redford movie tonight?
11
00:01:30,673 --> 00:01:32,007
The Redford movie?
12
00:01:32,008 --> 00:01:33,384
You saw it last week.
13
00:01:36,554 --> 00:01:38,138
Well, I want you to see it.
14
00:01:38,139 --> 00:01:39,575
Look, I already know you look like him,
15
00:01:39,599 --> 00:01:42,518
you've told me about 10 times.
16
00:01:42,810 --> 00:01:44,937
Hey, do you want to go or not?
17
00:01:45,229 --> 00:01:47,122
Okay, I'll pick ya up.
18
00:01:49,650 --> 00:01:50,942
Hey, would you cut it out?
19
00:01:50,943 --> 00:01:52,361
You're gonna break me.
20
00:01:52,653 --> 00:01:54,173
Just get out of here, get out of here!
21
00:01:54,238 --> 00:01:55,655
You're far out.
22
00:01:55,656 --> 00:01:56,991
Yeah.
23
00:02:06,709 --> 00:02:08,309
Come here, boy.
24
00:02:08,794 --> 00:02:10,713
Good boy.
25
00:02:11,005 --> 00:02:11,838
You know something?
26
00:02:11,839 --> 00:02:13,924
Moon, you're gettin' old.
27
00:02:15,217 --> 00:02:16,176
But you don't have to worry,
28
00:02:16,177 --> 00:02:18,429
I'm not gonna send you
off to any meat counter.
29
00:02:18,721 --> 00:02:20,180
No.
30
00:02:20,181 --> 00:02:21,891
I wouldn't do that to you.
31
00:02:22,183 --> 00:02:23,825
That's 'cause I love you.
32
00:02:32,526 --> 00:02:34,126
Linda!
33
00:02:34,654 --> 00:02:36,254
Yeah?
34
00:02:36,322 --> 00:02:37,865
Oh, hello, Mr. Larson!
35
00:02:38,157 --> 00:02:39,449
We're going into town!
36
00:02:39,450 --> 00:02:41,410
Will you close the gates when you leave?
37
00:02:41,702 --> 00:02:42,535
Sure.
38
00:02:42,536 --> 00:02:44,121
See you next week then!
39
00:02:44,413 --> 00:02:46,013
Right.
40
00:02:49,669 --> 00:02:52,713
Well now, I hope my
conversation didn't depress you.
41
00:02:53,005 --> 00:02:54,255
No, I hope it didn't.
42
00:02:54,256 --> 00:02:57,176
But old age is a reality
we're both gonna have to face.
43
00:02:57,468 --> 00:02:58,886
Now go in there and be a good boy,
44
00:02:59,178 --> 00:03:00,595
I got a date.
45
00:03:00,596 --> 00:03:02,196
Okay?
46
00:03:03,057 --> 00:03:04,657
Bye bye, boy.
47
00:03:36,465 --> 00:03:38,134
Aren't you gonna scream?
48
00:03:40,469 --> 00:03:41,428
You can, you know.
49
00:03:41,429 --> 00:03:43,071
It's all right.
50
00:03:43,639 --> 00:03:46,767
You can scream and fight all you want.
51
00:03:49,520 --> 00:03:51,147
Now, it may seem a little strange,
52
00:03:52,606 --> 00:03:53,983
but I love it.
53
00:03:55,443 --> 00:03:56,401
Come on now!
54
00:03:56,402 --> 00:03:58,002
Scream a little bit, give me a good one.
55
00:04:31,937 --> 00:04:33,355
Whoa, sweetheart.
56
00:04:33,647 --> 00:04:35,247
Howdy, ma'am.
57
00:04:37,902 --> 00:04:42,254
No!
58
00:04:42,448 --> 00:04:43,406
No!
59
00:04:43,407 --> 00:04:45,007
Hush!
60
00:04:45,075 --> 00:04:47,395
I was wondering how long it
was gonna take you to do that.
61
00:04:48,579 --> 00:04:49,537
Now, I warn you lady,
62
00:04:49,538 --> 00:04:51,348
you don't make another sound.
63
00:04:51,916 --> 00:04:53,249
It's how it works,
64
00:04:53,250 --> 00:04:54,728
as much as I'd really like you to scream,
65
00:04:54,752 --> 00:04:56,837
and I would, I really would,
66
00:04:57,129 --> 00:05:00,257
you know I just can't really afford
that, don't you?
67
00:05:00,549 --> 00:05:03,302
Now, I'm sure you can appreciate that.
68
00:05:03,594 --> 00:05:04,970
Can ya?
69
00:05:05,262 --> 00:05:06,346
I said can you!
70
00:05:06,347 --> 00:05:07,947
Mhm.
71
00:05:08,182 --> 00:05:10,184
- All right,
now I'm gonna have to warn you,
72
00:05:10,476 --> 00:05:14,438
that if you even try to remove that gag,
73
00:05:14,730 --> 00:05:16,273
I'm gonna have to be forced
74
00:05:16,565 --> 00:05:18,250
to break both your arms.
75
00:05:21,070 --> 00:05:22,670
You little...
76
00:05:22,863 --> 00:05:24,865
All right, now you just hold it!
77
00:05:40,673 --> 00:05:42,132
What are you running away for?
78
00:05:43,259 --> 00:05:45,553
All we're gonna do is make love.
79
00:05:45,845 --> 00:05:47,972
Now, there's nothing much
wrong with that, is there?
80
00:05:49,223 --> 00:05:50,783
Matter of fact, this is your lucky day.
81
00:05:50,975 --> 00:05:52,225
You know why?
82
00:05:52,226 --> 00:05:53,727
'Cause you're with the best, lady.
83
00:05:54,019 --> 00:05:55,813
You are with the ever-loving best.
84
00:05:56,772 --> 00:05:58,732
Matter of fact,
I think maybe you should say
85
00:05:59,024 --> 00:06:01,777
"Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!"
86
00:06:02,069 --> 00:06:03,712
Yeah, you say that.
87
00:06:04,488 --> 00:06:05,488
Come on now, you say that!
88
00:06:05,489 --> 00:06:07,408
"Thank you, Mr. Rapist".
89
00:06:07,700 --> 00:06:09,326
Thank you, Mr. Rapist.
90
00:06:09,618 --> 00:06:11,161
Ah, that's better.
91
00:06:11,453 --> 00:06:12,830
You're welcome.
92
00:06:13,122 --> 00:06:15,541
Now I want you to take off that blouse.
93
00:06:15,833 --> 00:06:17,642
Come on, Linda, take it off.
94
00:06:18,961 --> 00:06:20,561
You take it off!
95
00:06:23,173 --> 00:06:25,050
You surprised I know your name's Linda?
96
00:06:26,010 --> 00:06:27,553
Oh, well I know a lot about you.
97
00:06:28,512 --> 00:06:33,017
I know what you do,
I know who your boyfriend is.
98
00:06:33,309 --> 00:06:35,185
Yeah, I know lots of things about you.
99
00:06:36,478 --> 00:06:38,105
Now you get that off.
100
00:06:40,858 --> 00:06:42,860
You get that off.
101
00:06:43,152 --> 00:06:44,752
Oh, yeah.
102
00:06:45,237 --> 00:06:46,837
Yes, that's...
103
00:07:02,755 --> 00:07:04,439
Come on, yeah.
104
00:07:06,759 --> 00:07:08,260
Come on, move over.
105
00:07:12,014 --> 00:07:13,515
Come on, move over!
106
00:07:17,686 --> 00:07:19,371
Oh, that's it.
107
00:07:27,821 --> 00:07:29,907
All right,
I'm gonna tell you this one time!
108
00:07:30,866 --> 00:07:33,285
You make one more sound, or one more move,
109
00:07:33,577 --> 00:07:35,303
and you're dead.
110
00:07:41,210 --> 00:07:42,586
Now...
111
00:07:42,878 --> 00:07:46,548
You're about to have the very, very best.
112
00:07:48,550 --> 00:07:50,803
But I think a little music
would be appropriate,
113
00:07:51,887 --> 00:07:54,139
so why don't you sing
me some "Jingle Bells"?
114
00:07:54,431 --> 00:07:56,031
Huh?
115
00:07:57,101 --> 00:07:58,811
Come on, you just sing it for me.
116
00:07:59,103 --> 00:08:00,245
No.
117
00:08:01,689 --> 00:08:02,522
No!
118
00:08:02,523 --> 00:08:05,943
I said sing "Jingle Bells"!
119
00:08:06,235 --> 00:08:07,819
Jingle Bells
120
00:08:07,820 --> 00:08:08,653
That's right.
121
00:08:08,654 --> 00:08:10,489
Jingle Bells
122
00:08:10,781 --> 00:08:12,408
That's right.
123
00:08:12,700 --> 00:08:14,300
That's good.
124
00:08:14,451 --> 00:08:15,911
Jingle Bells
125
00:08:16,203 --> 00:08:17,036
Jingle all the way
126
00:08:17,037 --> 00:08:18,831
Yeah, music is always good with bawlin'.
127
00:08:19,123 --> 00:08:21,500
Oh what fun it is to ride
128
00:08:21,792 --> 00:08:24,920
In a one-horse open sleigh
129
00:08:25,212 --> 00:08:27,047
Jingle Bells
130
00:08:27,339 --> 00:08:29,717
Jingle Bells
131
00:08:32,428 --> 00:08:34,054
All
132
00:08:34,972 --> 00:08:36,572
Oh, yes.
133
00:08:38,225 --> 00:08:39,810
Jingle all the way.
134
00:08:47,568 --> 00:08:50,529
Well, did you love it?
135
00:08:51,989 --> 00:08:54,324
Yeah, you did love it, didn't you?
136
00:08:56,160 --> 00:08:57,703
Now I asked you a question, girl.
137
00:09:02,082 --> 00:09:03,682
Loved it.
138
00:09:05,252 --> 00:09:07,020
Are you lying to me?
139
00:09:08,005 --> 00:09:09,339
No.
140
00:09:09,631 --> 00:09:11,274
I loved it, honest.
141
00:09:12,801 --> 00:09:14,569
You damn right you did.
142
00:09:15,012 --> 00:09:16,780
'Cause I'm the best.
143
00:09:19,808 --> 00:09:21,408
The best!
144
00:10:07,689 --> 00:10:10,692
Come on man, lay off man.
145
00:10:11,902 --> 00:10:13,236
Leave me alone now.
146
00:10:13,237 --> 00:10:14,696
Just let me go home, man.
147
00:10:14,988 --> 00:10:16,364
I'm sick of all this shit.
148
00:10:16,365 --> 00:10:17,825
I ain't do nothing.
149
00:10:18,117 --> 00:10:19,926
Now just get me out of here.
150
00:10:21,161 --> 00:10:22,913
Hey man, Leo did the thing, man.
151
00:10:23,205 --> 00:10:24,565
Leo was in Nancy's car, wasn't he?
152
00:10:26,291 --> 00:10:30,379
They did it, I had nothing to do with it.
153
00:10:30,671 --> 00:10:32,464
Now let me go home, man.
154
00:10:33,590 --> 00:10:35,030
Yeah, well you know the procedure.
155
00:10:35,175 --> 00:10:37,015
Yeah, get the people
down to the property room
156
00:10:37,136 --> 00:10:39,096
and have them identity their stuff.
157
00:10:39,388 --> 00:10:41,098
Serial numbers on the TV sets,
158
00:10:41,390 --> 00:10:42,790
then set record the same way, yeah.
159
00:10:43,016 --> 00:10:44,601
And the description for the juror.
160
00:10:44,893 --> 00:10:45,726
Yeah, uh huh.
161
00:10:45,727 --> 00:10:47,567
I'll see you later, yeah, yeah.
162
00:10:50,983 --> 00:10:53,360
It could be any one of these guys.
163
00:10:53,652 --> 00:10:56,446
I can't tell, he was wearing a disguise.
164
00:11:05,831 --> 00:11:08,250
- Now, Miss,
let me make sure I got all this right.
165
00:11:08,542 --> 00:11:10,335
Now he kept singing Jingle Bells, right?
166
00:11:12,212 --> 00:11:14,105
He insisted you sing it too.
167
00:11:15,674 --> 00:11:17,217
Wanted you to fight him,
168
00:11:17,509 --> 00:11:19,109
asked that you screamed.
169
00:11:20,846 --> 00:11:22,848
The same sick son of a bitch.
170
00:11:25,809 --> 00:11:27,436
All right, now, let's just get these
171
00:11:27,728 --> 00:11:29,412
questions out of the way.
172
00:11:30,439 --> 00:11:33,692
Now was there actual penetration?
173
00:11:35,319 --> 00:11:36,919
Miss?
174
00:11:37,571 --> 00:11:39,171
Yes.
175
00:11:39,907 --> 00:11:41,347
Did you clearly say no at the time
176
00:11:41,575 --> 00:11:43,301
of first body contact?
177
00:11:46,205 --> 00:11:47,915
Well, the first body contact
178
00:11:48,207 --> 00:11:50,167
was a kick in the face.
179
00:11:50,459 --> 00:11:52,377
Now I've told you all of this!
180
00:11:53,754 --> 00:11:55,647
Did you offer resistance?
181
00:11:57,090 --> 00:12:01,053
- Oh, now would I look
like this if I hadn't?
182
00:12:01,345 --> 00:12:02,945
Jesus!
183
00:12:03,931 --> 00:12:06,141
Isn't there a policewoman
that can question me?
184
00:12:06,433 --> 00:12:08,560
- Now, Miss, please,
just be a little patient.
185
00:12:08,852 --> 00:12:10,452
Bear with me.
186
00:12:11,230 --> 00:12:13,941
Urination, no, defecation no,
187
00:12:14,233 --> 00:12:16,443
object into vagina, set fire, no,
188
00:12:16,735 --> 00:12:18,487
fetishes, no.
189
00:12:18,779 --> 00:12:20,489
Mouth to genitals, no.
190
00:12:24,952 --> 00:12:27,871
Can't we do this thing in private?
191
00:12:30,666 --> 00:12:32,626
Now what the hell is this, a talk show?
192
00:12:34,294 --> 00:12:35,253
And what are you looking?
193
00:12:35,254 --> 00:12:36,734
Get him the hell outta here, will ya?
194
00:12:36,880 --> 00:12:38,674
Come on, let's go.
195
00:12:38,966 --> 00:12:40,566
Get outta here.
196
00:12:42,511 --> 00:12:43,552
I'm sorry, Miss.
197
00:12:43,553 --> 00:12:45,597
Now just a few more questions, that's all.
198
00:12:45,889 --> 00:12:47,489
Had you been drinking?
199
00:12:47,766 --> 00:12:49,366
No.
200
00:12:49,476 --> 00:12:51,770
Under the influence of narcotics?
201
00:12:52,062 --> 00:12:52,895
No.
202
00:12:52,896 --> 00:12:55,565
Have you ever reported a rape before?
203
00:12:55,857 --> 00:12:56,983
No.
204
00:12:56,984 --> 00:12:59,027
And have you ever been arrested?
205
00:12:59,319 --> 00:13:00,653
No.
206
00:13:00,654 --> 00:13:02,948
And were you wearing those clothes?
207
00:13:05,534 --> 00:13:07,134
Yes.
208
00:13:07,828 --> 00:13:10,289
What are you getting at?
209
00:13:10,580 --> 00:13:12,666
Was I asking for it, huh?
210
00:13:12,958 --> 00:13:14,626
Please, Miss, take it easy.
211
00:13:14,918 --> 00:13:15,710
Take it easy?
212
00:13:15,711 --> 00:13:16,919
Why should I?
213
00:13:16,920 --> 00:13:18,505
This lunatic, this Jingle Bells
214
00:13:18,797 --> 00:13:21,174
has attacked four other
women that you know of,
215
00:13:21,466 --> 00:13:23,802
and you're making me
out to be the criminal?
216
00:13:24,094 --> 00:13:25,894
- Miss, this is just a
routine questionnaire.
217
00:13:25,971 --> 00:13:27,555
It is not routine to me!
218
00:13:27,556 --> 00:13:29,676
I have been raped and I want
something done about it!
219
00:13:32,894 --> 00:13:34,662
Do you hear me?
220
00:13:36,690 --> 00:13:38,290
Damn!
221
00:13:41,194 --> 00:13:43,196
Hi, I'm Dr. Schetman.
222
00:13:43,488 --> 00:13:45,088
This won't take long.
223
00:13:52,748 --> 00:13:54,666
Nurse, over here.
224
00:13:54,958 --> 00:13:57,210
Get the instrument tray
and a slide for the smear.
225
00:14:34,331 --> 00:14:35,665
I want you to relax now.
226
00:14:36,833 --> 00:14:39,294
Just take it easy,
everything's gonna be all right.
227
00:14:40,545 --> 00:14:41,880
This won't take much time.
228
00:14:42,172 --> 00:14:44,257
Close your eyes and try
not to think about it.
229
00:14:45,175 --> 00:14:46,342
Just take it easy,
230
00:14:46,343 --> 00:14:47,886
everything's going to be all right.
231
00:14:49,304 --> 00:14:51,155
It'll be over in a minute.
232
00:14:52,015 --> 00:14:54,101
Slide down just a little bit more please.
233
00:14:55,602 --> 00:14:57,396
Little bit more, that a girl.
234
00:14:57,687 --> 00:15:00,107
Don't worry about a thing, relax.
235
00:15:00,399 --> 00:15:02,000
Just take it easy.
236
00:15:05,278 --> 00:15:07,088
That a girl.
237
00:15:19,918 --> 00:15:21,252
Well?
238
00:15:21,253 --> 00:15:22,853
Just a second.
239
00:15:35,225 --> 00:15:36,267
There's no count.
240
00:15:36,268 --> 00:15:37,868
It's negative.
241
00:15:37,894 --> 00:15:39,103
What does that mean?
242
00:15:39,104 --> 00:15:40,522
There wasn't any sperm.
243
00:15:40,814 --> 00:15:41,730
Well, so?
244
00:15:41,731 --> 00:15:44,359
There must be evidence of sperm.
245
00:15:46,361 --> 00:15:47,695
I don't understand that.
246
00:15:47,696 --> 00:15:49,614
Evidently, he didn't ejaculate.
247
00:15:50,782 --> 00:15:52,409
Yeah, but so what?
248
00:15:53,368 --> 00:15:54,995
Well, sperm is evidence of rape.
249
00:15:56,455 --> 00:15:58,415
- Well, does that mean
that if there's no sperm
250
00:15:58,707 --> 00:15:59,540
then it didn't...
251
00:15:59,541 --> 00:16:00,374
No, not necessarily.
252
00:16:00,375 --> 00:16:01,417
But look, the law clear...
253
00:16:01,418 --> 00:16:02,937
No, wait a minute, just wait a minute.
254
00:16:02,961 --> 00:16:04,504
Because I don't understand this.
255
00:16:04,796 --> 00:16:07,048
I mean, I am getting very confused.
256
00:16:07,340 --> 00:16:09,301
All right, now maybe he came,
257
00:16:10,343 --> 00:16:12,512
and maybe he didn't cum, right?
258
00:16:14,222 --> 00:16:15,891
Okay, and maybe Dr. Strangelove over here
259
00:16:16,183 --> 00:16:18,018
doesn't know what he's talking about.
260
00:16:18,310 --> 00:16:20,103
All I know is that some maniac
261
00:16:20,395 --> 00:16:21,729
beat the hell out of me,
262
00:16:21,730 --> 00:16:22,897
and then raped me.
263
00:16:22,898 --> 00:16:24,440
Now the question is,
264
00:16:24,441 --> 00:16:25,793
what you clowns are gonna do about it
265
00:16:25,817 --> 00:16:27,652
because I have had it!
266
00:16:27,944 --> 00:16:31,198
I am tired of being made
out to be the criminal.
267
00:16:40,749 --> 00:16:42,189
Now, Miss, the worst is over with.
268
00:16:42,292 --> 00:16:43,125
So why don't you go home
269
00:16:43,126 --> 00:16:45,128
and try and get some rest, huh?
270
00:16:45,420 --> 00:16:46,670
Oh, Bob.
271
00:16:46,671 --> 00:16:47,505
Yeah?
272
00:16:47,506 --> 00:16:49,716
Run that through for me, will ya?
273
00:16:50,008 --> 00:16:51,608
Yeah.
274
00:16:52,469 --> 00:16:53,905
Now, we're gonna do the best we can
275
00:16:53,929 --> 00:16:55,364
to get hold of this Jingle Bells guy,
276
00:16:55,388 --> 00:16:56,824
and if we find anything, I'll call you,
277
00:16:56,848 --> 00:16:58,659
and if you remember anything
you forgot to tell us,
278
00:16:58,683 --> 00:17:00,184
you call me for sure.
279
00:17:00,185 --> 00:17:02,145
I wish that would happen to me some time.
280
00:17:02,437 --> 00:17:04,272
I'd just lay back and enjoy it.
281
00:17:11,363 --> 00:17:13,865
- Well, I hope it does
happen to you sometime.
282
00:17:14,157 --> 00:17:16,993
Some day, I hope you run into a big, mean,
283
00:17:17,285 --> 00:17:18,995
300 pound faggot killer,
284
00:17:19,287 --> 00:17:21,831
and I hope that faggot
rips off your clothes
285
00:17:22,123 --> 00:17:25,377
and sodomizes you right in your
big, fat ass.
286
00:17:25,669 --> 00:17:27,504
And then after all of that,
287
00:17:27,796 --> 00:17:31,174
I hope you run into some dumb
son of a bitch like yourself,
288
00:17:31,466 --> 00:17:34,427
and he has the nerve to say something about
289
00:17:34,719 --> 00:17:36,346
laying back and enjoying it.
290
00:17:46,022 --> 00:17:47,691
Diary of a champ.
291
00:17:47,983 --> 00:17:50,110
She's with that dumb ass
boyfriend of hers again.
292
00:17:50,402 --> 00:17:52,279
They're gonna talk about you, Jack.
293
00:17:52,571 --> 00:17:54,573
Eh, she'll get rid of him, that's for sure.
294
00:18:06,376 --> 00:18:07,961
So, what are you gonna do?
295
00:18:08,253 --> 00:18:10,505
Pretend it didn't happen?
296
00:18:10,797 --> 00:18:13,258
No, it happened.
297
00:18:13,550 --> 00:18:15,630
But it's over,
and I'm just gonna try and forget it.
298
00:18:15,844 --> 00:18:17,444
You know?
299
00:18:17,887 --> 00:18:19,614
How can you forget it?
300
00:18:20,765 --> 00:18:23,685
The guy said he knows everything about you.
301
00:18:24,811 --> 00:18:26,563
It's gotta be somebody you know.
302
00:18:26,855 --> 00:18:29,482
If I knew who it was, he'd be in jail.
303
00:18:37,782 --> 00:18:40,827
- I'll bet my ass it's some
horny dog on your route.
304
00:18:41,119 --> 00:18:42,703
It's gotta be.
305
00:18:42,704 --> 00:18:44,288
Look, the guy was in such a...
306
00:18:44,289 --> 00:18:45,707
I mean, I would never recognize him
307
00:18:45,999 --> 00:18:46,832
if I saw him again.
308
00:18:46,833 --> 00:18:48,273
He had this mask all over this face.
309
00:18:48,418 --> 00:18:49,585
I don't know.
310
00:18:49,586 --> 00:18:51,229
It could've been anybody.
311
00:18:53,673 --> 00:18:55,175
Then how does he know me?
312
00:18:55,467 --> 00:18:57,385
Just tell me how the hell he knows me?
313
00:19:00,847 --> 00:19:02,557
We spend time together, don't we?
314
00:19:03,558 --> 00:19:06,451
Yeah.
315
00:19:06,936 --> 00:19:08,663
Well, there you have it.
316
00:19:13,026 --> 00:19:17,030
Now, somebody, this guy has been
317
00:19:17,322 --> 00:19:18,865
following you around all this time,
318
00:19:19,157 --> 00:19:20,925
and you didn't even know it?
319
00:19:23,745 --> 00:19:24,703
Do you have to go on with this?
320
00:19:24,704 --> 00:19:26,015
I mean, I really just don't want to
321
00:19:26,039 --> 00:19:27,457
talk about it, okay?
322
00:19:27,749 --> 00:19:29,292
Well, I do want to talk about it.
323
00:19:30,502 --> 00:19:32,337
Well, I don't.
324
00:19:34,339 --> 00:19:36,383
Are you bullshitting me about last night?
325
00:19:39,302 --> 00:19:40,219
Sure I am!
326
00:19:40,220 --> 00:19:41,540
You see, it was me who raped him,
327
00:19:41,721 --> 00:19:44,599
and then I gave myself
this to make it look good.
328
00:19:44,891 --> 00:19:46,994
- Yeah, well maybe you were
playing a little grab ass
329
00:19:47,018 --> 00:19:48,352
and he got rough.
330
00:19:48,353 --> 00:19:49,687
But that ain't rape.
331
00:19:49,688 --> 00:19:51,188
Just stay away from...
332
00:19:51,189 --> 00:19:52,917
- You don't have to get
so uptight about it.
333
00:19:52,941 --> 00:19:53,816
I don't?
334
00:19:53,817 --> 00:19:55,150
You are such a fool!
335
00:19:55,151 --> 00:19:57,028
Will you just stay away from me?
336
00:20:12,210 --> 00:20:13,810
Hello?
337
00:20:14,003 --> 00:20:15,338
Hi, Irene.
338
00:20:15,630 --> 00:20:17,131
It's almost finished.
339
00:20:17,132 --> 00:20:18,772
I'll drop it by your place in the morning
340
00:20:18,883 --> 00:20:20,260
on my way to class.
341
00:20:20,552 --> 00:20:22,152
Okay, bye.
342
00:20:37,986 --> 00:20:39,586
Howdy, Miss Karen.
343
00:20:39,779 --> 00:20:42,198
Nice night for lovin', isn't it?
344
00:20:42,490 --> 00:20:43,407
Relax, I won't hurt you,
345
00:20:43,408 --> 00:20:45,410
I know all about you, Karen.
346
00:20:47,287 --> 00:20:48,913
Ah, you should see yourself.
347
00:20:49,205 --> 00:20:50,540
Fabulous.
348
00:20:50,832 --> 00:20:52,432
Never looked better.
349
00:20:54,085 --> 00:20:55,669
Oh, your eyes.
350
00:20:55,670 --> 00:20:58,131
Hm.
351
00:20:58,423 --> 00:21:00,023
Here.
352
00:21:09,058 --> 00:21:11,310
Wake up now!
353
00:21:11,311 --> 00:21:12,911
We can't have you sleeping through this.
354
00:21:13,730 --> 00:21:16,107
That's right,
open your mouth nice and wide,
355
00:21:16,399 --> 00:21:17,959
just like you're in the dentist office.
356
00:21:18,234 --> 00:21:19,568
That's right!
357
00:21:19,569 --> 00:21:21,446
Oh, that's good, yeah.
358
00:21:21,738 --> 00:21:23,239
That's a good girl now.
359
00:21:24,866 --> 00:21:27,577
Okay, you can get up now.
360
00:21:32,457 --> 00:21:34,225
I said get up, bitch!
361
00:21:37,837 --> 00:21:39,480
Come on up here now.
362
00:21:41,674 --> 00:21:44,552
Come on.
363
00:21:44,844 --> 00:21:46,444
Come on now!
364
00:21:47,972 --> 00:21:49,572
That's good.
365
00:21:50,391 --> 00:21:52,243
Now come closer.
366
00:21:53,603 --> 00:21:55,230
Come on, honey.
367
00:21:55,522 --> 00:21:57,122
Come closer.
368
00:21:57,524 --> 00:21:59,124
Closer.
369
00:21:59,859 --> 00:22:03,071
Oh, yeah, that's good.
370
00:22:04,030 --> 00:22:05,865
That's a good, round bottom.
371
00:22:06,908 --> 00:22:07,866
Now, I tell you what you do
372
00:22:07,867 --> 00:22:09,076
with that nice, black bottom.
373
00:22:09,077 --> 00:22:10,620
You just put it down right there,
374
00:22:10,912 --> 00:22:12,747
you just put it right there.
375
00:22:13,039 --> 00:22:14,639
That's good.
376
00:22:14,833 --> 00:22:16,751
Now don't you move, huh?
377
00:22:23,258 --> 00:22:24,759
Ah.
378
00:22:25,051 --> 00:22:26,553
Do you know how lucky you are?
379
00:22:28,596 --> 00:22:30,139
Of course you do, don't you?
380
00:22:31,558 --> 00:22:33,560
Now just to show me how grateful you are,
381
00:22:33,852 --> 00:22:35,979
how about you sing for me,
382
00:22:36,271 --> 00:22:39,482
oh about 10 bars of Jingle Bells, huh?
383
00:22:41,568 --> 00:22:42,901
Ah, ah.
384
00:22:42,902 --> 00:22:44,628
Don't worry about the gag.
385
00:22:44,988 --> 00:22:46,549
You don't have to worry about the words,
386
00:22:46,573 --> 00:22:48,257
I know the words.
387
00:22:48,616 --> 00:22:50,034
All you've got to do is hum.
388
00:22:51,119 --> 00:22:52,719
Hey, bitch!
389
00:22:54,330 --> 00:22:55,930
Now...
390
00:22:56,791 --> 00:22:58,167
Remember, it's...
391
00:22:58,459 --> 00:23:00,712
Jingle Bells
392
00:23:01,004 --> 00:23:02,504
Jingle Bells
393
00:23:02,505 --> 00:23:04,673
Right?
394
00:23:04,674 --> 00:23:06,259
It's Jingle Bells!
395
00:23:10,305 --> 00:23:14,225
Jingle Bells, Jingle Bells
396
00:23:14,517 --> 00:23:17,854
Jingle all the way
397
00:23:18,146 --> 00:23:19,746
Yeah.
398
00:23:19,772 --> 00:23:23,234
Oh what fun it is to ride
399
00:23:23,526 --> 00:23:26,529
In a one-horse open sleigh, hey
400
00:23:26,821 --> 00:23:30,116
Jingle Bells, Jingle Bells
401
00:23:30,408 --> 00:23:33,244
Jingle all the way
402
00:23:33,536 --> 00:23:35,580
Oh what fun it is
403
00:23:35,872 --> 00:23:37,472
Oh!
404
00:23:38,041 --> 00:23:39,626
Ah, you bitch.
405
00:23:39,918 --> 00:23:41,961
You clever little bitch.
406
00:23:42,253 --> 00:23:44,339
Now you just sit right down there.
407
00:23:45,590 --> 00:23:47,592
You're really clever.
408
00:23:50,678 --> 00:23:52,278
Now, you listen.
409
00:23:52,639 --> 00:23:54,641
This time, you sit still.
410
00:23:56,768 --> 00:23:59,479
'Cause if you move, these scissors
411
00:24:00,855 --> 00:24:04,692
just might find their
way in your pretty belly.
412
00:24:07,070 --> 00:24:08,670
Now.
413
00:24:09,322 --> 00:24:12,408
You know what we are gonna do?
414
00:24:13,451 --> 00:24:14,952
We're gonna open you up,
415
00:24:14,953 --> 00:24:16,286
just like a Christmas present.
416
00:24:16,287 --> 00:24:17,887
No!
417
00:24:18,414 --> 00:24:20,014
No, no!
418
00:24:20,583 --> 00:24:22,183
Ah, yes.
419
00:24:22,627 --> 00:24:24,796
Oh yeah.
420
00:24:25,088 --> 00:24:26,688
Oh yes.
421
00:24:28,883 --> 00:24:30,734
Oh, that's good.
422
00:24:32,178 --> 00:24:33,513
Oh, that's so good.
423
00:24:42,063 --> 00:24:43,872
Ah, well, hello!
424
00:24:46,776 --> 00:24:48,736
Ah, yes, you are beautiful.
425
00:24:51,197 --> 00:24:53,783
Oh, yes, you're beautiful.
426
00:24:54,075 --> 00:24:58,871
Oh yes, you're gonna be so good.
427
00:24:59,872 --> 00:25:02,959
And you're gonna just love it.
428
00:25:03,251 --> 00:25:05,128
I'm the best you'll ever have.
429
00:25:06,045 --> 00:25:07,505
I'm the honcho, Sweet Cakes.
430
00:25:07,797 --> 00:25:09,882
The honcho of the hump.
431
00:25:10,174 --> 00:25:12,927
I've rung more bells than
a God damn cathedral,
432
00:25:13,219 --> 00:25:15,680
and I'm gonna ring yours.
433
00:25:15,972 --> 00:25:17,432
No, no! - Oh yeah.
434
00:25:19,976 --> 00:25:21,576
No, no, no!
435
00:25:25,815 --> 00:25:27,415
No, no, no!
436
00:25:30,278 --> 00:25:31,878
Hello.
437
00:26:04,270 --> 00:26:05,870
Hi.
438
00:26:06,022 --> 00:26:07,272
Welcome to the club.
439
00:26:07,273 --> 00:26:08,733
Oh, thanks.
440
00:26:10,693 --> 00:26:12,028
When was it for you?
441
00:26:12,320 --> 00:26:13,779
Eight days ago.
442
00:26:13,780 --> 00:26:15,580
I was called down here
for an identification.
443
00:26:15,865 --> 00:26:17,449
Does that mean they've got him?
444
00:26:17,450 --> 00:26:18,950
Oh! - Are you kidding?
445
00:26:18,951 --> 00:26:20,578
This is merely our weekly freak show.
446
00:26:21,788 --> 00:26:23,414
But you'll get used to it.
447
00:26:23,706 --> 00:26:25,458
Oh, I hope not.
448
00:26:25,750 --> 00:26:27,125
I'm Angie.
449
00:26:27,126 --> 00:26:28,376
Oh, hi. - Cromwell.
450
00:26:28,377 --> 00:26:29,461
Linda Shoemaker.
451
00:26:29,462 --> 00:26:30,337
Nancy Gates.
452
00:26:30,338 --> 00:26:31,938
Hi, Nancy. - Hi.
453
00:26:33,883 --> 00:26:35,217
Ladies.
454
00:26:35,218 --> 00:26:36,677
I'm glad you could all come.
455
00:26:36,969 --> 00:26:39,055
I want you to take a
good look at our suspect.
456
00:26:44,102 --> 00:26:45,702
Bob.
457
00:26:49,524 --> 00:26:51,124
All right, send 'em in.
458
00:26:51,275 --> 00:26:52,567
And please watch carefully
459
00:26:52,568 --> 00:26:53,527
and don't say anything
460
00:26:53,528 --> 00:26:55,154
unless you're sure of him.
461
00:27:08,000 --> 00:27:09,601
That's him.
462
00:27:23,182 --> 00:27:24,809
Give him the speech.
463
00:27:29,230 --> 00:27:30,313
Read that!
464
00:27:30,314 --> 00:27:31,914
Out loud.
465
00:27:34,318 --> 00:27:36,696
Ah, sing Jingle Bells.
466
00:27:36,988 --> 00:27:40,741
Now the reason I'm having
you sing that particular song
467
00:27:42,785 --> 00:27:45,246
is that I want you to get
it into your lovely head
468
00:27:45,538 --> 00:27:48,749
that I'm going to ring your bell.
469
00:27:58,217 --> 00:28:00,027
That's not his voice.
470
00:28:00,970 --> 00:28:02,570
It's not him.
471
00:28:43,512 --> 00:28:45,306
Okay, get them outta here.
472
00:28:57,026 --> 00:28:58,694
What is this?
473
00:28:58,986 --> 00:29:00,988
Is this your newest idea of a freak show?
474
00:29:08,704 --> 00:29:10,998
- I'm sorry ladies,
but I had to do this to you
475
00:29:11,290 --> 00:29:13,084
for a very good reason.
476
00:29:13,376 --> 00:29:15,920
- Man, if you think this is
funny, it's not!
477
00:29:16,212 --> 00:29:17,812
I know it isn't.
478
00:29:18,214 --> 00:29:20,841
But I picked this way to dramatize for you
479
00:29:21,133 --> 00:29:24,136
how impossible our job is.
480
00:29:24,428 --> 00:29:26,639
All right, what are you trying to say?
481
00:29:26,931 --> 00:29:28,531
I'm trying to show you how tough it is
482
00:29:28,557 --> 00:29:30,200
to get a fix on this man.
483
00:29:30,893 --> 00:29:32,293
Don't you see, even if we got lucky
484
00:29:32,478 --> 00:29:34,563
and brought him in here,
and put him up there,
485
00:29:34,855 --> 00:29:36,565
there's no way you can identify him,
486
00:29:36,857 --> 00:29:38,401
except by his voice.
487
00:29:38,693 --> 00:29:40,236
And he could easily disguise that.
488
00:29:41,529 --> 00:29:43,698
Yeah, well I think your tactics stink.
489
00:29:43,990 --> 00:29:44,823
I don't know about the rest of you,
490
00:29:44,824 --> 00:29:46,450
but I'm getting the hell out of here.
491
00:29:48,286 --> 00:29:50,413
I don't believe you.
492
00:29:50,705 --> 00:29:52,999
- So this is all we
have to look forward to?
493
00:29:55,835 --> 00:29:57,420
What a waste of fuckin' time.
494
00:29:58,379 --> 00:29:59,922
I should've stayed home.
495
00:30:02,091 --> 00:30:04,010
Cops never do anything.
496
00:30:17,189 --> 00:30:19,650
Hey, wait a second, wait a second.
497
00:30:19,942 --> 00:30:20,900
How badly do you guys want to get
498
00:30:20,901 --> 00:30:22,360
that Jingle Bells bastard?
499
00:30:22,361 --> 00:30:23,611
I mean, do you really want to put
500
00:30:23,612 --> 00:30:24,904
this son of a bitch away?
501
00:30:24,905 --> 00:30:25,739
I do.
502
00:30:25,740 --> 00:30:26,698
Okay.
503
00:30:26,699 --> 00:30:27,866
What's on your mind?
504
00:30:27,867 --> 00:30:29,227
Look, if the police can't do it,
505
00:30:29,368 --> 00:30:30,160
how can we?
506
00:30:30,161 --> 00:30:31,601
Well, I'd sure as he" like to try.
507
00:30:31,746 --> 00:30:32,620
Would you?
508
00:30:32,621 --> 00:30:33,997
Yeah.
509
00:30:33,998 --> 00:30:34,914
Well, I had this kind of idea,
510
00:30:34,915 --> 00:30:36,393
and I don't think if it's gonna work,
511
00:30:36,417 --> 00:30:37,769
but do you want to go over to my place
512
00:30:37,793 --> 00:30:38,877
and talk about it?
513
00:30:38,878 --> 00:30:39,836
I don't live far.
514
00:30:39,837 --> 00:30:41,254
Yeah. - Okay.
515
00:30:41,255 --> 00:30:42,855
Good, come on.
516
00:30:48,971 --> 00:30:50,811
- All my lovelies
are getting together.
517
00:30:51,098 --> 00:30:52,558
Hm, I wonder what they're up to.
518
00:30:53,642 --> 00:30:56,103
I'm gonna have to keep my eye on
them, yes sir.
519
00:30:58,564 --> 00:31:01,150
- How do you feel about
forming a rape squad?
520
00:31:03,861 --> 00:31:05,196
What do we do?
521
00:31:05,488 --> 00:31:06,363
What do we do?
522
00:31:06,364 --> 00:31:07,739
We do what hundreds of women
523
00:31:07,740 --> 00:31:09,199
all over the country are doing.
524
00:31:09,200 --> 00:31:11,202
Look, there's an article
about it right here.
525
00:31:11,494 --> 00:31:13,414
There have been television
shows and everything.
526
00:31:13,662 --> 00:31:15,265
But the only ones that seem to be getting
527
00:31:15,289 --> 00:31:17,917
any kind of results are
these women's groups.
528
00:31:18,209 --> 00:31:20,753
Now, for starters,
we get a 24 hour phone service,
529
00:31:21,045 --> 00:31:22,545
so that women can call in
530
00:31:22,546 --> 00:31:25,591
and report rape,
or anything else to us first.
531
00:31:25,883 --> 00:31:27,483
And we go down with them to the precinct
532
00:31:27,551 --> 00:31:30,554
to make sure they do not get hassled.
533
00:31:30,846 --> 00:31:32,765
I wished to God I had had a woman there.
534
00:31:33,682 --> 00:31:35,058
Okay, wait a minute.
535
00:31:35,059 --> 00:31:37,395
Where is all this gonna take place?
536
00:31:37,686 --> 00:31:40,314
- Why don't we establish
headquarters right here?
537
00:31:40,606 --> 00:31:42,206
Hey, that's cool.
538
00:31:43,275 --> 00:31:44,234
All right.
539
00:31:44,235 --> 00:31:46,155
I'll take this section,
you take the other side.
540
00:31:46,362 --> 00:31:47,362
Right.
541
00:31:47,363 --> 00:31:49,031
Well, here we go.
542
00:31:49,323 --> 00:31:50,156
Again.
543
00:31:50,157 --> 00:31:50,990
Yes.
544
00:31:50,991 --> 00:31:52,591
Good luck.
545
00:32:04,839 --> 00:32:06,565
Hey, look at that ass.
546
00:32:08,259 --> 00:32:09,718
God damn, that's nice.
547
00:32:24,024 --> 00:32:25,526
Hey ma'am, what are you selling?
548
00:32:25,818 --> 00:32:27,418
Hey, don't forget us!
549
00:32:33,159 --> 00:32:35,286
- Be sure to give one to
your wives and girlfriends.
550
00:32:35,578 --> 00:32:37,304
Oh, absolutely, yeah.
551
00:32:38,205 --> 00:32:39,664
Hey, what are you leaving for?
552
00:32:39,665 --> 00:32:41,083
Want a bite of my sandwich?
553
00:32:42,418 --> 00:32:44,044
Sisters, stop rape!
554
00:32:45,171 --> 00:32:46,714
Are you being hassled by...
555
00:32:47,006 --> 00:32:48,256
Stop rape?
556
00:32:48,257 --> 00:32:49,757
Well that's my favorite sport!
557
00:32:49,758 --> 00:32:51,760
That's right, that's right!
558
00:32:52,052 --> 00:32:54,180
- Are you being hassled
by obscene phone calls,
559
00:32:54,472 --> 00:32:57,099
flashers, peepers, and grabbers?
560
00:32:57,391 --> 00:32:58,991
Well, I hope so!
561
00:32:59,852 --> 00:33:01,604
All are potential rapists.
562
00:33:01,896 --> 00:33:02,729
Hey, that's right.
563
00:33:02,730 --> 00:33:03,897
That's my friend over here,
564
00:33:03,898 --> 00:33:05,566
he's all of them things.
565
00:33:05,858 --> 00:33:07,193
You think it's funny, do you?
566
00:33:08,277 --> 00:33:09,319
Do you know what it's like to be
567
00:33:09,320 --> 00:33:12,031
on the receiving end of
that kind of sickness?
568
00:33:12,323 --> 00:33:13,633
I got friends who can't even walk
569
00:33:13,657 --> 00:33:15,618
to the supermarket alone.
570
00:33:15,910 --> 00:33:17,243
Well, what are they afraid of?
571
00:33:17,244 --> 00:33:19,205
A little flesh never hurt anyone.
572
00:33:19,497 --> 00:33:21,415
A matter of fact,
a little rape once in a while
573
00:33:21,707 --> 00:33:23,209
should make life more enjoyable.
574
00:33:23,501 --> 00:33:24,876
Yeah?
575
00:33:24,877 --> 00:33:27,713
Well, mister, I've been raped!
576
00:33:28,005 --> 00:33:30,132
And believe me, it wasn't enjoyable.
577
00:33:36,096 --> 00:33:37,138
Hey, lady.
578
00:33:37,139 --> 00:33:37,972
Hey, we're sorry.
579
00:33:37,973 --> 00:33:39,265
We didn't know, please.
580
00:33:39,266 --> 00:33:41,268
Get your fucking hands off me.
581
00:33:43,896 --> 00:33:44,854
Look, please.
582
00:33:44,855 --> 00:33:45,688
We didn't know!
583
00:33:45,689 --> 00:33:47,566
Oh, I said don't touch me!
584
00:33:47,858 --> 00:33:48,691
Just because you're a man...
585
00:33:48,692 --> 00:33:50,492
- Now look,
we were just trying to be funny...
586
00:33:50,528 --> 00:33:53,197
Well, your smart ass remarks stink.
587
00:33:53,489 --> 00:33:56,367
You treat women like slabs of meat.
588
00:34:20,558 --> 00:34:22,158
That's incredible.
589
00:34:22,476 --> 00:34:25,145
Boy, I'm gonna kick me some ass.
590
00:34:26,647 --> 00:34:28,147
Thank you, Fab.
591
00:34:28,148 --> 00:34:29,733
Let me have a towel, huh?
592
00:34:30,025 --> 00:34:31,625
Thanks.
593
00:34:33,862 --> 00:34:34,946
Woo!
594
00:34:34,947 --> 00:34:36,949
I can't wait 'til I can
do some of that shit.
595
00:34:38,075 --> 00:34:38,908
Oh yeah?
596
00:34:38,909 --> 00:34:39,742
Well, don't get hopes up so high.
597
00:34:39,743 --> 00:34:42,037
You girls aren't ready for
that kind of stuff yet.
598
00:34:43,205 --> 00:34:44,163
I'll tell you something though.
599
00:34:44,164 --> 00:34:46,584
I don't know a man alive that can attack me
600
00:34:46,875 --> 00:34:48,475
and get away with it.
601
00:34:50,713 --> 00:34:53,007
This belt took me 10
long years of practice.
602
00:34:53,299 --> 00:34:55,593
Six hours a day, five days a week.
603
00:34:57,011 --> 00:34:59,805
You don't have that kind of
time, or patience.
604
00:35:00,097 --> 00:35:01,682
Then what are we gonna do?
605
00:35:01,974 --> 00:35:04,059
Well, I'm gonna show you a few shortcuts.
606
00:35:04,351 --> 00:35:05,745
You'll learn a little karate along the way,
607
00:35:05,769 --> 00:35:07,855
but in the meantime,
608
00:35:08,147 --> 00:35:09,815
I've got something worked out for ya.
609
00:35:10,899 --> 00:35:12,066
Lesson number one,
610
00:35:12,067 --> 00:35:13,569
every man's got a weak spot.
611
00:35:13,861 --> 00:35:14,902
You know where it is?
612
00:35:14,903 --> 00:35:15,737
Crotcho.
613
00:35:15,738 --> 00:35:17,155
Right.
614
00:35:17,156 --> 00:35:19,867
- One blow there,
and he's out for the duration.
615
00:35:20,951 --> 00:35:22,453
Don't be afraid to fight dirty.
616
00:35:23,454 --> 00:35:26,123
Learn to use what's handy, anything goes.
617
00:35:26,415 --> 00:35:28,876
A wooden club, a wrench,
618
00:35:29,168 --> 00:35:30,768
you can use a hatpin.
619
00:35:31,003 --> 00:35:33,130
You stick a hatpin in a man's Vitals,
620
00:35:33,422 --> 00:35:34,882
and you can bet he's had it.
621
00:35:35,966 --> 00:35:37,550
Okay, you first.
622
00:35:37,551 --> 00:35:39,236
Everyone goes up and hits.
623
00:35:40,429 --> 00:35:42,029
Come on, smash it.
624
00:35:47,645 --> 00:35:49,145
Aw, come on!
625
00:35:49,146 --> 00:35:50,746
Harder.
626
00:35:53,108 --> 00:35:54,376
Yay!
627
00:35:56,612 --> 00:35:58,030
That a girl, that a way.
628
00:35:58,322 --> 00:35:59,922
Next.
629
00:36:03,494 --> 00:36:04,870
Harder!
630
00:36:05,162 --> 00:36:06,454
Come on, you can hit him harder than that.
631
00:36:06,455 --> 00:36:08,415
All right, just lay one right there.
632
00:36:08,707 --> 00:36:10,167
Come on, really lay one in.
633
00:36:27,267 --> 00:36:28,267
What's the matter?
634
00:36:28,268 --> 00:36:30,104
It's too violent for you?
635
00:36:30,396 --> 00:36:31,730
You'd rather be hurt, degraded?
636
00:36:34,817 --> 00:36:35,858
Listen, why don't you come back
637
00:36:35,859 --> 00:36:37,945
when you've got a higher
opinion of yourself.
638
00:36:53,419 --> 00:36:55,186
Yeah.
639
00:37:06,098 --> 00:37:07,390
Beautiful.
640
00:37:07,391 --> 00:37:08,991
Next?
641
00:37:13,856 --> 00:37:15,399
So, all my ladies
642
00:37:15,691 --> 00:37:17,651
are taking up karate now.
643
00:37:17,943 --> 00:37:20,237
New punches, new kicks.
644
00:37:20,529 --> 00:37:22,281
Yeah, I can't wait 'til the next fight.
645
00:37:22,573 --> 00:37:24,173
Dynamite.
646
00:37:32,499 --> 00:37:35,419
- I gotta tell you,
what you girls are doing is great.
647
00:37:35,711 --> 00:37:37,437
It's a marvelous idea.
648
00:37:37,963 --> 00:37:40,424
Sounds good, but it really wears you out.
649
00:37:40,716 --> 00:37:41,716
Amen.
650
00:37:41,717 --> 00:37:43,719
I can't find enough hours in the day.
651
00:37:44,011 --> 00:37:45,321
You know, ever since
we've started this squad,
652
00:37:45,345 --> 00:37:46,471
we've been running ourselves ragged?
653
00:37:46,472 --> 00:37:48,223
Aren't you afraid?
654
00:37:48,515 --> 00:37:50,350
Just thinking of challenging a rapist
655
00:37:50,642 --> 00:37:52,019
gives me the chills.
656
00:37:52,311 --> 00:37:54,104
That's why we're taking these classes.
657
00:37:56,106 --> 00:37:57,941
Next month we're expanding our services.
658
00:37:58,233 --> 00:38:00,235
We're talking to doctors
and psychologists now.
659
00:38:00,527 --> 00:38:02,279
Oh, I think that's great.
660
00:38:02,571 --> 00:38:04,531
Hey, why don't you join us?
661
00:38:04,823 --> 00:38:06,407
We need all the help we can get.
662
00:38:06,408 --> 00:38:09,119
I'd love to, but what could I do?
663
00:38:09,411 --> 00:38:11,455
- Well, you could start
by answering telephones.
664
00:38:11,747 --> 00:38:13,540
You see, we have a 24 hour phone service
665
00:38:13,832 --> 00:38:14,707
so that women in trouble
666
00:38:14,708 --> 00:38:16,210
can call us anytime at all.
667
00:38:16,502 --> 00:38:18,212
I better ask my husband.
668
00:38:18,504 --> 00:38:19,921
He's from the old school
669
00:38:19,922 --> 00:38:21,282
and he thinks that a woman's place
670
00:38:21,548 --> 00:38:22,673
is in the home.
671
00:38:22,674 --> 00:38:23,883
Oh.
672
00:38:23,884 --> 00:38:25,301
Well, tell him not to worry,
673
00:38:25,302 --> 00:38:27,095
we're not a bunch of homewreckers.
674
00:38:29,056 --> 00:38:30,389
Excuse me.
675
00:38:30,390 --> 00:38:31,990
I overheard you talking about your group
676
00:38:32,142 --> 00:38:33,267
and I have a question.
677
00:38:33,268 --> 00:38:34,227
Go ahead.
678
00:38:34,228 --> 00:38:36,563
A couple of months ago, I was attacked.
679
00:38:36,855 --> 00:38:38,455
Raped.
680
00:38:39,566 --> 00:38:42,528
- The police caught the guy
and they took him to trial,
681
00:38:42,820 --> 00:38:44,320
but he got off.
682
00:38:44,321 --> 00:38:45,738
That figures.
683
00:38:45,739 --> 00:38:47,491
It was his word against mine.
684
00:38:47,783 --> 00:38:49,368
Actually, it was my word against his
685
00:38:49,660 --> 00:38:52,079
and four other men who
I had never met before
686
00:38:52,371 --> 00:38:53,538
who got up and testified
687
00:38:53,539 --> 00:38:56,166
that they had paid me
to have sex with them.
688
00:38:56,458 --> 00:38:57,960
Plus his attorneys dug up records
689
00:38:58,252 --> 00:39:00,546
of an abortion I had last year.
690
00:39:00,838 --> 00:39:03,257
They made it sound like I
was an outright murderess.
691
00:39:04,341 --> 00:39:07,010
It's too late to do
anything about it for me,
692
00:39:07,302 --> 00:39:10,222
but I know he'll go out and do it again.
693
00:39:10,514 --> 00:39:12,140
Maybe even kill.
694
00:39:12,432 --> 00:39:14,726
I want to do something to stop him
695
00:39:15,018 --> 00:39:16,854
from doing this to another woman.
696
00:39:17,145 --> 00:39:18,955
Can you do something for me?
697
00:39:19,481 --> 00:39:21,023
Do you know where to find him?
698
00:39:21,024 --> 00:39:23,902
- He manages a club right off
campus, The Babydoll.
699
00:40:06,153 --> 00:40:08,071
The one in blue, she's dynamite.
700
00:40:08,363 --> 00:40:09,964
Some nice jugs.
701
00:40:16,747 --> 00:40:18,248
I'll say hello.
702
00:40:20,083 --> 00:40:21,877
Don't you count on it.
703
00:40:40,103 --> 00:40:41,955
Like to dance?
704
00:40:42,940 --> 00:40:44,691
Um, I can't, thanks.
705
00:40:47,152 --> 00:40:49,003
Thanks anyway.
706
00:40:49,863 --> 00:40:51,531
What was that?
707
00:40:51,823 --> 00:40:52,657
Told you.
708
00:40:52,658 --> 00:40:56,453
Whenever a guy comes
around, I short circuit.
709
00:40:56,745 --> 00:40:59,373
- But I thought you wanted
to be with somebody.
710
00:40:59,665 --> 00:41:00,999
Sure.
711
00:41:01,291 --> 00:41:03,251
I'm so horny, I could explode.
712
00:41:06,463 --> 00:41:08,063
But...
713
00:41:08,340 --> 00:41:10,467
Then I flashed on what happened,
714
00:41:12,219 --> 00:41:15,222
and I just short circuit, that's all.
715
00:41:16,306 --> 00:41:20,060
- Well, the truth is
that I kinda do the same.
716
00:41:31,697 --> 00:41:33,031
I'll buy you a beer.
717
00:41:33,323 --> 00:41:34,923
You got it.
718
00:41:42,082 --> 00:41:43,682
Two tap.
719
00:41:47,587 --> 00:41:49,423
And what is your name?
720
00:41:49,715 --> 00:41:50,881
Linda.
721
00:41:50,882 --> 00:41:51,841
Mine's Bud.
722
00:41:51,842 --> 00:41:53,442
Hello. - Hello.
723
00:41:56,263 --> 00:41:58,156
Thank you.
724
00:42:02,936 --> 00:42:05,022
Are you a student of the university?
725
00:42:05,981 --> 00:42:07,523
Uh huh.
726
00:42:07,524 --> 00:42:08,984
I also drive a lunch truck.
727
00:42:10,360 --> 00:42:11,960
Yeah.
728
00:42:13,155 --> 00:42:14,823
I manage this pit.
729
00:42:15,115 --> 00:42:16,115
I noticed.
730
00:42:16,116 --> 00:42:17,716
Mhm.
731
00:42:19,161 --> 00:42:20,761
Do you like skiing?
732
00:42:21,830 --> 00:42:23,430
Never tried it.
733
00:42:24,082 --> 00:42:26,251
Well, that's the ultimate challenge.
734
00:42:26,543 --> 00:42:28,211
I mean, it's just you against
735
00:42:28,503 --> 00:42:29,880
the whole God damn mountain.
736
00:42:30,172 --> 00:42:31,338
And some of the mountains, lady,
737
00:42:31,339 --> 00:42:32,465
I gotta tell you.
738
00:42:32,466 --> 00:42:34,259
Like the last time I was in Switzerland,
739
00:42:35,552 --> 00:42:40,432
I've got some footage on
that trip at my place.
740
00:42:40,724 --> 00:42:43,560
Well, I've got classes real early.
741
00:42:44,519 --> 00:42:46,271
The evening is just appropriate.
742
00:42:46,563 --> 00:42:48,857
- All right,
just so there's no misunderstanding,
743
00:42:49,775 --> 00:42:51,151
I'm going to bed very early.
744
00:42:52,652 --> 00:42:54,236
Alone.
745
00:42:54,237 --> 00:42:55,837
You got that?
746
00:42:57,449 --> 00:42:59,300
Okay.
747
00:43:10,796 --> 00:43:12,213
Here we go.
748
00:43:12,214 --> 00:43:13,814
Thank you.
749
00:43:21,306 --> 00:43:22,641
Where is this film?
750
00:43:25,102 --> 00:43:27,270
Oh, you gotta be kidding.
751
00:43:28,355 --> 00:43:29,897
No, I'm not kidding.
752
00:43:29,898 --> 00:43:31,338
I mean, I told you that's the reason
753
00:43:31,608 --> 00:43:33,735
I came up here was to see a film.
754
00:43:34,027 --> 00:43:35,737
I know, I know.
755
00:43:36,029 --> 00:43:38,740
But, see, well, I thought I was gonna
756
00:43:39,032 --> 00:43:40,617
try to talk you out of that.
757
00:43:42,327 --> 00:43:43,869
Well, that would take a lot.
758
00:43:43,870 --> 00:43:45,470
An awful lot.
759
00:43:46,331 --> 00:43:48,333
But thanks for the beer.
760
00:43:53,130 --> 00:43:54,730
Wait a minute.
761
00:43:55,757 --> 00:43:57,258
You're not leaving, are you?
762
00:43:57,259 --> 00:43:58,551
Uh huh.
763
00:43:58,552 --> 00:44:00,095
What'd you come over for?
764
00:44:00,387 --> 00:44:02,073
- Well, it seems that
you invited me over here
765
00:44:02,097 --> 00:44:04,432
to see a film and to have a beer.
766
00:44:04,724 --> 00:44:08,770
And I didn't see a film, remember?
767
00:44:09,062 --> 00:44:09,895
Yeah, I remember.
768
00:44:09,896 --> 00:44:11,582
But I mean,
there are more important things to do
769
00:44:11,606 --> 00:44:13,042
than sit around and watch a film all night.
770
00:44:13,066 --> 00:44:14,150
Uh huh, I see.
771
00:44:14,151 --> 00:44:16,528
Well, just back off,
'cause I don't want any.
772
00:44:16,820 --> 00:44:17,653
Bullshit.
773
00:44:17,654 --> 00:44:19,048
I mean, that is why you're here, isn't it?
774
00:44:19,072 --> 00:44:19,905
Now you keep that up,
775
00:44:19,906 --> 00:44:21,867
and you're gonna find
out how wrong you are.
776
00:44:22,993 --> 00:44:24,201
Come on, baby.
777
00:44:24,202 --> 00:44:25,035
You love it.
778
00:44:25,036 --> 00:44:25,870
Just...
779
00:44:25,871 --> 00:44:26,912
You all love it.
780
00:44:26,913 --> 00:44:29,958
I don't love it, now just leave me alone.
781
00:44:30,250 --> 00:44:32,836
God damn it, put me down!
782
00:44:33,128 --> 00:44:34,979
All right, just...
783
00:44:35,630 --> 00:44:37,270
I don't know what you think you're doing.
784
00:44:39,926 --> 00:44:44,556
- Now I'm just gonna make you
relax, feel easy,
785
00:44:46,308 --> 00:44:47,908
and loose, hm?
786
00:44:50,562 --> 00:44:52,105
Do you plan on following me
787
00:44:52,397 --> 00:44:53,314
or are you gonna continue with this?
788
00:44:53,315 --> 00:44:54,356
Mhm.
789
00:44:54,357 --> 00:44:55,984
Even if I don't want you to?
790
00:44:56,276 --> 00:44:57,611
Mhm.
791
00:44:57,903 --> 00:44:59,503
See, that's my point.
792
00:45:00,280 --> 00:45:02,115
I think you do.
793
00:45:02,407 --> 00:45:04,007
Well, I don't.
794
00:45:05,118 --> 00:45:06,828
Let's find out.
795
00:45:07,120 --> 00:45:08,720
No!
796
00:45:08,872 --> 00:45:10,039
Stop it.
797
00:45:10,040 --> 00:45:12,667
All right, I said stop it!
798
00:45:12,959 --> 00:45:14,559
Stop it!
799
00:45:33,855 --> 00:45:34,897
You want to act like a man,
800
00:45:34,898 --> 00:45:36,082
I'm gonna treat you like a...
801
00:45:52,290 --> 00:45:54,042
Okay girls, let's get started.
802
00:45:54,334 --> 00:45:56,227
Everybody knows what to do.
803
00:46:39,629 --> 00:46:42,590
Like to force yourself on women, stud?
804
00:46:43,925 --> 00:46:46,261
Well, now you're gonna pay for it.
805
00:46:46,553 --> 00:46:47,887
All right, get his pants off.
806
00:46:50,807 --> 00:46:52,309
What are you, what are you?
807
00:46:52,600 --> 00:46:54,200
What's...
808
00:46:54,394 --> 00:46:55,352
What are you doing?
809
00:46:55,353 --> 00:46:56,896
Ah, ah, don't move, baby.
810
00:46:57,188 --> 00:46:58,940
Or I'll really whoop your ass.
811
00:46:59,232 --> 00:47:00,567
You're being raped.
812
00:47:00,859 --> 00:47:02,026
Do you like it?
813
00:47:02,027 --> 00:47:03,627
What's going on?
814
00:47:04,195 --> 00:47:06,823
For a big guy, you're not too terrific.
815
00:47:07,115 --> 00:47:08,407
No.
816
00:47:08,408 --> 00:47:10,493
And I'm afraid this isn't gonna help much.
817
00:47:12,662 --> 00:47:14,331
Jesus, what is that?
818
00:47:14,622 --> 00:47:15,539
Jock Strap.
819
00:47:15,540 --> 00:47:17,751
Your days of attacking women are over.
820
00:47:28,762 --> 00:47:29,845
Monopectinate dye.
821
00:47:29,846 --> 00:47:32,098
It'll last about six months.
822
00:47:32,390 --> 00:47:35,518
You're a marked man, Mr. Rapist.
823
00:47:36,436 --> 00:47:38,164
- And if we ever
hear that you attacked
824
00:47:38,188 --> 00:47:39,605
any other woman,
825
00:47:39,606 --> 00:47:40,647
this will identify you,
826
00:47:40,648 --> 00:47:41,982
and we'll be back.
827
00:47:41,983 --> 00:47:44,486
- And if we do,
we'll re-decorate your ass
828
00:47:44,778 --> 00:47:46,446
and not your apartment.
829
00:47:46,738 --> 00:47:48,338
That's right.
830
00:50:16,971 --> 00:50:18,614
Hello, Diane.
831
00:50:20,266 --> 00:50:22,727
Oh that's right, Princess, I know you.
832
00:50:24,062 --> 00:50:25,522
I know all about you.
833
00:50:26,981 --> 00:50:30,902
Where you live, the karate class,
834
00:50:31,194 --> 00:50:34,656
oh yes, and the jacuzzi
with the other girls.
835
00:50:36,074 --> 00:50:38,701
So now darling, you just freeze.
836
00:50:42,789 --> 00:50:44,389
Who are you?
837
00:50:44,541 --> 00:50:48,419
- Oh, I'm just your friendly
neighborhood hockey player.
838
00:50:51,089 --> 00:50:52,966
Well, what do you want?
839
00:50:53,258 --> 00:50:54,884
You got to be kidding me.
840
00:50:57,053 --> 00:50:58,653
Now, now!
841
00:50:59,764 --> 00:51:01,056
Come on back down here
842
00:51:01,057 --> 00:51:02,658
where I can talk to you.
843
00:51:05,311 --> 00:51:06,911
Now.
844
00:51:08,314 --> 00:51:10,692
You know what I'm gonna do for you?
845
00:51:23,371 --> 00:51:25,039
I love it, I love it!
846
00:51:26,082 --> 00:51:27,291
You just keep on fighting me,
847
00:51:27,292 --> 00:51:29,127
'cause that's what makes it good!
848
00:51:29,419 --> 00:51:30,877
That's good!
849
00:51:30,878 --> 00:51:32,422
Yeah, I love it!
850
00:51:32,714 --> 00:51:34,006
Just fight it!
851
00:51:34,007 --> 00:51:36,217
Fight me then, fight me then!
852
00:51:37,218 --> 00:51:39,470
You're gonna love it.
853
00:51:39,762 --> 00:51:40,846
Oh God!
854
00:51:40,847 --> 00:51:42,432
Oh, no, stop!
855
00:51:42,724 --> 00:51:43,640
Stop!
856
00:51:43,641 --> 00:51:44,558
You're gonna love it.
857
00:51:44,559 --> 00:51:45,976
Stop it! - Shut up!
858
00:51:45,977 --> 00:51:47,102
Shut up!
859
00:51:47,103 --> 00:51:48,687
Now sing Jingle Bells.
860
00:51:48,688 --> 00:51:50,189
Just sing for me.
861
00:51:50,481 --> 00:51:51,941
You gotta sing it loud.
862
00:51:52,233 --> 00:51:53,586
Come on now, just sing Jingle Bells,
863
00:51:53,610 --> 00:51:56,112
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells.
864
00:51:56,404 --> 00:51:57,904
Sing it out now.
865
00:51:57,905 --> 00:51:59,072
Sing it!
866
00:51:59,073 --> 00:52:00,408
Sing Jingle Bells.
867
00:52:00,700 --> 00:52:02,619
What's the matter girl, can't you sing?
868
00:52:02,910 --> 00:52:04,329
Come on now, sing it out.
869
00:52:04,621 --> 00:52:07,081
Jingle Bells, Jingle Bells,
870
00:52:07,373 --> 00:52:09,417
Jingle Bells, Jingle Bells.
871
00:52:10,877 --> 00:52:12,420
Aw, Jingle Bells.
872
00:52:32,065 --> 00:52:33,524
Now ladies, I've got to tell ya,
873
00:52:33,816 --> 00:52:35,860
I think you're playing
a very dangerous game.
874
00:52:37,904 --> 00:52:39,588
I've seen your posters,
875
00:52:40,239 --> 00:52:41,824
I've seen your ads in the papers,
876
00:52:43,409 --> 00:52:45,054
and I know what you've
been telling those women
877
00:52:45,078 --> 00:52:46,679
at the various clubs.
878
00:52:47,705 --> 00:52:48,664
That if they have trouble,
879
00:52:48,665 --> 00:52:50,265
they should call you.
880
00:52:50,333 --> 00:52:51,933
Wrong.
881
00:52:52,168 --> 00:52:53,627
They should call me.
882
00:52:53,628 --> 00:52:54,586
Why?
883
00:52:54,587 --> 00:52:56,587
So you and your funny men
can play games with them
884
00:52:56,714 --> 00:52:58,314
down at the station?
885
00:53:03,930 --> 00:53:05,656
Bullshit.
886
00:53:06,766 --> 00:53:08,366
Honey.
887
00:53:10,687 --> 00:53:12,287
Now look.
888
00:53:12,772 --> 00:53:14,581
I know what you're hoping.
889
00:53:15,191 --> 00:53:16,274
You're hoping one of those calls
890
00:53:16,275 --> 00:53:17,693
is gonna turn this guy up for ya
891
00:53:17,694 --> 00:53:18,735
and put him right out there
892
00:53:18,736 --> 00:53:20,629
where you can cut it off.
893
00:53:20,988 --> 00:53:23,241
Well, you'd better hope it doesn't happen,
894
00:53:23,533 --> 00:53:24,867
because this guy is a maniac,
895
00:53:25,159 --> 00:53:27,011
and this guy is a killer.
896
00:53:27,954 --> 00:53:30,373
And you can easily wind
up with your friend there.
897
00:53:31,416 --> 00:53:33,376
Now, I cannot legally force you to stop,
898
00:53:33,668 --> 00:53:37,004
but please, please, go home.
899
00:53:37,296 --> 00:53:38,896
Stay there.
900
00:53:44,345 --> 00:53:45,804
Maybe Sergeant Long was right.
901
00:53:45,805 --> 00:53:46,638
He's not.
902
00:53:46,639 --> 00:53:48,015
I'm not so sure.
903
00:53:48,307 --> 00:53:50,852
We're in over our heads, we're not cops.
904
00:53:51,144 --> 00:53:52,603
We can't deal with a lunatic.
905
00:53:52,895 --> 00:53:53,812
I say we can.
906
00:53:53,813 --> 00:53:55,313
As well as Diane down there?
907
00:53:55,314 --> 00:53:57,692
- Look, that kind of
sarcasm we can do without.
908
00:53:57,984 --> 00:53:59,652
If we stick together, we can get him.
909
00:53:59,944 --> 00:54:01,544
I know it.
910
00:54:06,159 --> 00:54:07,994
The victims have all been students.
911
00:54:08,286 --> 00:54:10,326
- Right, and they always
know something about them.
912
00:54:10,455 --> 00:54:12,081
Their names, their daily routines.
913
00:54:12,373 --> 00:54:13,767
Which means he has to follow them
914
00:54:13,791 --> 00:54:14,875
for quite a while.
915
00:54:14,876 --> 00:54:16,334
Well, I think it's hopeless.
916
00:54:16,335 --> 00:54:18,135
He'll never caught unless
he makes a mistake.
917
00:54:18,296 --> 00:54:19,713
Well, we're not gonna wait.
918
00:54:19,714 --> 00:54:21,131
What's that supposed to mean?
919
00:54:21,132 --> 00:54:22,591
I'm not sure yet.
920
00:54:22,592 --> 00:54:24,176
Well, I think you're obsessed
921
00:54:24,177 --> 00:54:26,179
with our Jingle Bells friend.
922
00:54:26,471 --> 00:54:27,804
And you're not?
923
00:54:27,805 --> 00:54:29,807
Boy, girl, you've got a short memory.
924
00:54:30,099 --> 00:54:31,476
It's no shorter than yours,
925
00:54:31,768 --> 00:54:33,528
I'm just not gonna spend
the rest of my life
926
00:54:33,811 --> 00:54:35,188
trying to catch him.
927
00:54:35,480 --> 00:54:37,815
- Well, I am,
and I'm gonna nail that son of a bitch
928
00:54:38,107 --> 00:54:39,875
if it's the last thing I do.
929
00:54:40,359 --> 00:54:42,945
Damn, I actually killed someone.
930
00:54:43,237 --> 00:54:44,321
Don't think I want that to happen again,
931
00:54:44,322 --> 00:54:46,324
no, that's not a nice feeling.
932
00:54:47,408 --> 00:54:48,743
Well, gotta find a new one,
933
00:54:49,035 --> 00:54:50,636
get my mind off of that.
934
00:54:53,414 --> 00:54:55,014
20 cents.
935
00:54:58,628 --> 00:55:00,228
Thanks.
936
00:55:11,599 --> 00:55:13,309
Hey, how's it going?
937
00:55:16,103 --> 00:55:18,523
Twinkies are up, apples are holding firm.
938
00:55:18,815 --> 00:55:20,775
It was in the papers, you know.
939
00:55:21,067 --> 00:55:22,860
What happened to your friend.
940
00:55:23,152 --> 00:55:25,196
How do you know that's my friend?
941
00:55:25,488 --> 00:55:27,824
- Well, I've sort of
been keeping tabs on you.
942
00:55:29,242 --> 00:55:30,842
Why?
943
00:55:30,993 --> 00:55:32,452
Look.
944
00:55:32,453 --> 00:55:33,996
You're gonna get yourself killed too
945
00:55:34,288 --> 00:55:35,608
if you don't stop tramping around
946
00:55:35,873 --> 00:55:38,251
like some diesel dyke.
947
00:55:40,044 --> 00:55:41,002
Good.
948
00:55:41,003 --> 00:55:42,839
First I'm a whore,
and now I'm a diesel dyke.
949
00:55:43,130 --> 00:55:44,730
Is that it?
950
00:55:44,841 --> 00:55:46,299
Damn it!
951
00:55:46,300 --> 00:55:47,843
Can't you tell when somebody's
952
00:55:47,844 --> 00:55:49,387
really concerned about you?
953
00:55:49,679 --> 00:55:51,806
Yeah, I can tell, and you're not.
954
00:55:52,098 --> 00:55:54,976
All you're concerned about is
your tiny sense of manhood.
955
00:55:56,185 --> 00:55:58,688
Hey, I can't talk to you anymore.
956
00:55:58,980 --> 00:56:00,522
Have you ever tried?
957
00:56:00,523 --> 00:56:01,565
Yeah, I have.
958
00:56:01,566 --> 00:56:02,649
Oh, you have?
959
00:56:02,650 --> 00:56:04,210
Like you're trying right now I suppose?
960
00:56:04,402 --> 00:56:05,944
That's great.
961
00:56:05,945 --> 00:56:08,072
- Look, why don't you
give me a call sometime
962
00:56:08,364 --> 00:56:09,699
when you get your act together!
963
00:56:13,578 --> 00:56:15,178
Jesus.
964
00:56:27,425 --> 00:56:29,025
Hi!
965
00:56:29,385 --> 00:56:30,343
Hi.
966
00:56:30,344 --> 00:56:31,761
Linda, Gloria Sherman.
967
00:56:31,762 --> 00:56:33,362
Hi. - Hello.
968
00:56:34,181 --> 00:56:35,558
What's this for?
969
00:56:35,850 --> 00:56:38,394
- Gloria had a message
machine put on the telephone.
970
00:56:38,686 --> 00:56:40,229
I taped this from it.
971
00:56:40,521 --> 00:56:42,231
Hi, Gloria.
972
00:56:42,523 --> 00:56:44,317
Guess what I'm doing.
973
00:56:44,609 --> 00:56:46,209
That's right.
974
00:56:46,611 --> 00:56:49,071
And I'm thinking of you.
975
00:56:49,363 --> 00:56:51,407
Does that turn you on, huh?
976
00:56:52,491 --> 00:56:54,176
It feels good.
977
00:56:54,702 --> 00:56:55,869
Gloria writes a column,
978
00:56:55,870 --> 00:56:56,953
so a lot of the tips she gets
979
00:56:56,954 --> 00:56:58,664
have to be kept strictly in confidence.
980
00:56:58,956 --> 00:57:00,290
Ah.
981
00:57:00,291 --> 00:57:01,458
And you have no idea who this is?
982
00:57:01,459 --> 00:57:03,044
Oh, as of this morning, yes.
983
00:57:03,336 --> 00:57:05,880
I'm pretty sure it's a
guy named Bernie Drake,
984
00:57:06,172 --> 00:57:09,425
an investigator who works for my lawyer.
985
00:57:09,717 --> 00:57:11,653
I happened to be home this
morning when he called
986
00:57:11,677 --> 00:57:13,262
and I kept him talking,
987
00:57:13,554 --> 00:57:16,098
and I got him to promise
he'd meet me tonight at 11.
988
00:57:54,720 --> 00:57:56,320
Hi.
989
00:57:59,558 --> 00:58:01,268
Yeah, well, what's happening?
990
00:58:02,728 --> 00:58:04,146
This is what's happening.
991
00:58:04,438 --> 00:58:06,206
You, me, us, here.
992
00:58:16,575 --> 00:58:19,120
Uh, well I...
993
00:58:19,412 --> 00:58:20,495
I tell you what?
994
00:58:20,496 --> 00:58:22,096
Well, what?
995
00:58:22,248 --> 00:58:24,000
This may come as a surprise to you,
996
00:58:25,751 --> 00:58:27,211
but I have a gun in my purse,
997
00:58:27,503 --> 00:58:28,983
and if you don't do exactly as I say,
998
00:58:29,171 --> 00:58:31,048
I'm gonna blow your fucking head off.
999
00:58:33,884 --> 00:58:35,611
Let's take a stroll.
1000
00:58:36,637 --> 00:58:38,197
Wait now, look, if this is a hold up,
1001
00:58:38,347 --> 00:58:39,264
you can have any...
1002
00:58:39,265 --> 00:58:41,017
This way, slob.
1003
00:58:41,308 --> 00:58:42,908
Come on.
1004
00:58:43,102 --> 00:58:44,895
What's going on here?
1005
00:58:51,986 --> 00:58:53,654
Look, whatever you want, you can have it.
1006
00:58:53,946 --> 00:58:54,863
Oh, we know that.
1007
00:58:54,864 --> 00:58:56,464
Now move it!
1008
00:59:01,704 --> 00:59:03,304
Move it.
1009
00:59:04,498 --> 00:59:05,665
You know him?
1010
00:59:05,666 --> 00:59:07,266
Hello, Bernie.
1011
00:59:07,668 --> 00:59:08,626
Hey.
1012
00:59:08,627 --> 00:59:09,961
What do you want with me?
1013
00:59:09,962 --> 00:59:11,606
You've been hassling our friend, Bernie,
1014
00:59:11,630 --> 00:59:13,089
and that's a no no.
1015
00:59:13,090 --> 00:59:14,550
What are you talking about?
1016
00:59:14,842 --> 00:59:16,761
- You've been bothering
Gloria for months now,
1017
00:59:17,053 --> 00:59:19,555
and we have all the
evidence right here on tape.
1018
00:59:19,847 --> 00:59:21,014
You know, you're lucky she called us
1019
00:59:21,015 --> 00:59:22,516
instead of the police.
1020
00:59:22,808 --> 00:59:24,267
They put scum like you in jail
1021
00:59:24,268 --> 00:59:26,145
just for opening your mouth.
1022
00:59:26,437 --> 00:59:28,689
Pussycat, we listen to a lot of your
1023
00:59:28,981 --> 00:59:30,791
performances on tape.
1024
00:59:31,192 --> 00:59:32,526
What's the story?
1025
00:59:32,818 --> 00:59:34,110
You all talk, or do you have something
1026
00:59:34,111 --> 00:59:35,320
you back it up with?
1027
00:59:35,321 --> 00:59:36,798
Why don't you show it to us?
1028
00:59:36,822 --> 00:59:38,657
Yeah, take your clothes off.
1029
00:59:38,949 --> 00:59:40,493
Yeah, let's see your wang.
1030
00:59:40,785 --> 00:59:42,453
Hey, come on. - You got a big wang?
1031
00:59:43,621 --> 00:59:45,222
Here, I'll help you.
1032
00:59:45,581 --> 00:59:47,181
Oh, come on.
1033
00:59:47,333 --> 00:59:48,933
Hey!
1034
00:59:49,460 --> 00:59:53,214
Nice set of tits you got there, Foul Mouth.
1035
00:59:53,506 --> 00:59:55,067
- Oh, I don't know,
they look a little soft to me.
1036
00:59:55,091 --> 00:59:57,718
- Ah, I think you need
a little silicone job.
1037
00:59:59,303 --> 01:00:02,723
- All right, now here is where it's
at, Foul Mouth.
1038
01:00:03,015 --> 01:00:05,017
Gloria here is a writer, you remember that?
1039
01:00:05,309 --> 01:00:07,394
- Your mother's gonna
love reading about this.
1040
01:00:07,686 --> 01:00:08,520
Come on.
1041
01:00:08,521 --> 01:00:09,395
If you had a mother.
1042
01:00:09,396 --> 01:00:10,815
Now, number one.
1043
01:00:11,107 --> 01:00:12,483
You as much as lost your job,
1044
01:00:12,775 --> 01:00:15,528
because I'm going to tell
my attorney about you,
1045
01:00:15,820 --> 01:00:18,572
and number two, if I ever hear of you
1046
01:00:18,864 --> 01:00:22,034
making another obscene phone
call, you've had it.
1047
01:00:22,326 --> 01:00:24,328
Because I'm going to
publish a story about you
1048
01:00:24,620 --> 01:00:26,831
that will make national headlines.
1049
01:00:27,123 --> 01:00:28,932
I guarantee it.
1050
01:00:29,583 --> 01:00:33,129
All over America,
you'll be known as "Mr. Shit".
1051
01:00:35,506 --> 01:00:37,190
Goodnight, Bernie.
1052
01:01:06,620 --> 01:01:08,873
Okay, let me make sure I have this right.
1053
01:01:09,165 --> 01:01:11,792
Raise the hem two inches,
shorten the sleeve one.
1054
01:01:12,084 --> 01:01:13,543
Mhm. - Okay.
1055
01:01:13,544 --> 01:01:15,024
I'll have these ready by the weekend,
1056
01:01:15,129 --> 01:01:16,505
and thanks again.
1057
01:01:16,797 --> 01:01:18,397
Okay.
1058
01:01:20,009 --> 01:01:21,903
- Hey,
what do you think you're doing, huh?
1059
01:01:21,927 --> 01:01:23,094
What the fuck do you think you're doing?
1060
01:01:23,095 --> 01:01:23,970
What did I do?
1061
01:01:23,971 --> 01:01:25,054
What do you think you're doing?
1062
01:01:25,055 --> 01:01:26,408
Do you think you could just run out on me
1063
01:01:26,432 --> 01:01:27,557
whenever you get ready or not?
1064
01:01:27,558 --> 01:01:28,433
I ain't done nothing...
1065
01:01:28,434 --> 01:01:31,312
For some fucking weird hog!
1066
01:01:31,604 --> 01:01:33,204
Help!
1067
01:01:33,272 --> 01:01:34,397
Huh?
1068
01:01:34,398 --> 01:01:35,690
Whore, I own you!
1069
01:01:35,691 --> 01:01:36,733
You understand?
1070
01:01:36,734 --> 01:01:39,069
I'm gonna go upside your fucking head.
1071
01:01:39,361 --> 01:01:41,780
Bitch, no whore leaves Percy's stable.
1072
01:01:42,072 --> 01:01:44,658
You're in Percy's stable, you understand?
1073
01:01:44,950 --> 01:01:45,867
Now you're gonna get your ass
1074
01:01:45,868 --> 01:01:47,494
out on that fucking street and hustle.
1075
01:01:47,786 --> 01:01:49,955
And I want to see some bread in my hand,
1076
01:01:50,247 --> 01:01:51,790
and I do mean soon, bitch!
1077
01:01:52,082 --> 01:01:53,542
Please, Percy!
1078
01:01:53,834 --> 01:01:55,685
Keep your back straight.
1079
01:01:57,713 --> 01:01:59,840
Don't take your eyes off your opponent.
1080
01:02:03,761 --> 01:02:05,361
Don't lock your elbows.
1081
01:02:07,306 --> 01:02:08,641
Hello.
1082
01:02:08,933 --> 01:02:10,141
Yeah?
1083
01:02:10,142 --> 01:02:11,351
Where?
1084
01:02:11,352 --> 01:02:12,953
Hold on, we'll be there.
1085
01:02:13,437 --> 01:02:15,564
- Nobody leaves
Percy's stable, bitch.
1086
01:02:15,856 --> 01:02:18,525
I mean nobody, do you understand that?
1087
01:02:18,817 --> 01:02:20,277
Stop it, please!
1088
01:02:20,569 --> 01:02:21,402
Stop!
1089
01:02:21,403 --> 01:02:22,320
Do you understand?
1090
01:02:22,321 --> 01:02:23,864
Don't forget it!
1091
01:02:24,156 --> 01:02:25,448
Please, Percy!
1092
01:02:25,449 --> 01:02:26,449
Let me leave!
1093
01:02:26,450 --> 01:02:29,411
I want to give up hustling
and give up the life.
1094
01:02:31,205 --> 01:02:34,375
- I don't know what I'm
gonna do with you, Kathleen.
1095
01:02:34,667 --> 01:02:36,387
Remember what happened to you the last time
1096
01:02:36,543 --> 01:02:38,879
you tried to pull that shit on me, huh?
1097
01:02:39,171 --> 01:02:40,811
No, I've been straight with you, Percy.
1098
01:02:41,006 --> 01:02:42,131
Hey, pimp.
1099
01:02:42,132 --> 01:02:43,775
Aw, bullshit.
1100
01:02:45,761 --> 01:02:47,513
What the fuck are you looking at?
1101
01:02:48,514 --> 01:02:50,599
Just biding time, brother.
1102
01:02:50,891 --> 01:02:52,225
Yeah?
1103
01:02:52,226 --> 01:02:55,104
Well, why don't you just go
do your biding someplace else.
1104
01:02:56,063 --> 01:02:58,357
Look, don't you think she's had enough?
1105
01:02:58,649 --> 01:03:00,901
This is a family affair, Mama.
1106
01:03:02,152 --> 01:03:04,780
And where in the hell you
think you're going, huh?
1107
01:03:05,072 --> 01:03:06,448
Get your ass back over there,
1108
01:03:06,740 --> 01:03:08,784
and you leave when Percy tell you to leave,
1109
01:03:09,076 --> 01:03:10,076
you understand?
1110
01:03:10,077 --> 01:03:11,244
I done told you, bitch.
1111
01:03:11,245 --> 01:03:13,372
I'm your lord and your master, you dig it?
1112
01:03:14,373 --> 01:03:15,973
Huh?
1113
01:03:32,641 --> 01:03:34,367
This your car, dude?
1114
01:03:34,935 --> 01:03:36,535
That's right.
1115
01:03:37,688 --> 01:03:39,288
Guess what?
1116
01:03:39,523 --> 01:03:40,732
What?
1117
01:03:40,733 --> 01:03:42,401
I'm through biding, baby!
1118
01:03:46,572 --> 01:03:49,074
Why, you stinking sons of bitches!
1119
01:03:49,366 --> 01:03:50,993
I'm gonna go upside yo fucking head!
1120
01:04:06,383 --> 01:04:08,927
You fucking bitches have had it!
1121
01:04:12,389 --> 01:04:13,989
Hey!
1122
01:04:16,852 --> 01:04:19,313
I don't want no part of this shit.
1123
01:04:19,605 --> 01:04:21,205
God damn!
1124
01:04:21,774 --> 01:04:24,193
God damn, I'm mad!
1125
01:04:24,485 --> 01:04:26,320
You just got General Percy...
1126
01:04:29,782 --> 01:04:31,575
Hey, look what you've done to my car!
1127
01:04:32,826 --> 01:04:34,453
Look out, girls, look out!
1128
01:04:46,715 --> 01:04:48,315
God damn.
1129
01:04:51,637 --> 01:04:53,472
See you around, Pimp.
1130
01:05:15,577 --> 01:05:17,177
Percy?
1131
01:05:18,122 --> 01:05:19,080
Percy, honey?
1132
01:05:19,081 --> 01:05:20,681
You all right?
1133
01:05:23,335 --> 01:05:24,936
Yeah, Mama.
1134
01:07:21,370 --> 01:07:22,788
I don't know who he is,
1135
01:07:23,080 --> 01:07:25,958
but every time I turn around,
he's snapping pictures.
1136
01:07:26,250 --> 01:07:27,834
Well, can you give me a description?
1137
01:07:28,126 --> 01:07:29,502
He doesn't get close enough,
1138
01:07:29,503 --> 01:07:30,920
he uses a long lens.
1139
01:07:30,921 --> 01:07:31,837
Okay.
1140
01:07:31,838 --> 01:07:33,966
We'll send a car out to
have a look-see, okay?
1141
01:07:37,511 --> 01:07:39,362
Thanks, Harry.
1142
01:08:50,417 --> 01:08:52,017
Howdy.
1143
01:09:33,543 --> 01:09:35,143
Yeah.
1144
01:10:17,921 --> 01:10:19,521
Nice lace.
1145
01:10:21,174 --> 01:10:22,942
And polka dots.
1146
01:10:27,848 --> 01:10:29,699
Yeah.
1147
01:10:35,772 --> 01:10:36,605
Woo!
1148
01:10:36,606 --> 01:10:38,086
At first there was nothing to prove
1149
01:10:38,150 --> 01:10:39,191
I was being followed,
1150
01:10:39,192 --> 01:10:41,069
but I knew I was, I felt it.
1151
01:10:42,112 --> 01:10:44,906
I called the police,
but they never came around.
1152
01:10:45,198 --> 01:10:46,615
So what else is new?
1153
01:10:46,616 --> 01:10:48,577
That's why we're in business.
1154
01:10:48,869 --> 01:10:49,702
Well, listen.
1155
01:10:49,703 --> 01:10:51,079
I'm afraid to stay here tonight.
1156
01:10:52,122 --> 01:10:53,707
I figured I'd go over to my parents.
1157
01:10:53,999 --> 01:10:55,332
Could you give me a lift?
1158
01:10:55,333 --> 01:10:56,835
Sure, we'd be glad to.
1159
01:10:57,127 --> 01:10:58,727
Oh, terrific.
1160
01:11:47,385 --> 01:11:48,985
April 10th.
1161
01:11:49,679 --> 01:11:52,140
There they go, my five lovelies.
1162
01:11:53,433 --> 01:11:55,243
My beauties.
1163
01:11:55,894 --> 01:11:57,646
And didn't they look good together?
1164
01:12:00,190 --> 01:12:03,485
Oh, and wouldn't they be good together?
1165
01:12:04,986 --> 01:12:06,488
All five at once.
1166
01:12:06,780 --> 01:12:08,490
Jack, what good thinking?
1167
01:12:08,782 --> 01:12:10,575
Now, that really shows some class, sure.
1168
01:12:12,244 --> 01:12:15,455
Yeah, let's forget about old polka dots
1169
01:12:15,747 --> 01:12:19,376
and devise a plan for all five,
1170
01:12:19,668 --> 01:12:22,170
something clever, something with style,
1171
01:12:22,462 --> 01:12:24,881
with imagination,
something worthy of you, Jack.
1172
01:12:26,007 --> 01:12:27,341
Yes.
1173
01:12:27,342 --> 01:12:28,885
This is the big one, Jack.
1174
01:12:29,177 --> 01:12:30,804
All five of 'em.
1175
01:12:31,096 --> 01:12:33,056
Oh, it'll be beautiful.
1176
01:12:33,348 --> 01:12:34,948
The truth is, that I'm very much in love
1177
01:12:35,016 --> 01:12:36,392
with all of 'em.
1178
01:12:36,393 --> 01:12:37,810
Keep out of the kitchen, girls,
1179
01:12:37,811 --> 01:12:39,611
unless you can stand the heat.
1180
01:12:40,397 --> 01:12:41,857
Oh, this'll work for you, Jack.
1181
01:12:42,148 --> 01:12:44,359
The perfect plan to whet their appetites
1182
01:12:44,651 --> 01:12:46,736
and get them to follow you.
1183
01:12:47,028 --> 01:12:49,322
We'll tell 'em to meet
you at the laundromat,
1184
01:12:49,614 --> 01:12:51,008
then we'll have ourselves a little game
1185
01:12:51,032 --> 01:12:52,617
of the hare and the fox.
1186
01:12:52,909 --> 01:12:55,287
We'll let them hunt you for a change.
1187
01:12:55,579 --> 01:12:57,080
But when they find you,
1188
01:12:57,372 --> 01:13:00,584
they'll be the hares,
and you'll be the fox.
1189
01:13:15,015 --> 01:13:17,475
Jingle Bells, Jingle Bells
1190
01:13:17,767 --> 01:13:20,270
Jingle all the way
1191
01:13:20,562 --> 01:13:22,606
- Excuse me,
are you the lady who works here?
1192
01:13:27,485 --> 01:13:29,529
Excuse me, was there a young man here?
1193
01:13:29,821 --> 01:13:30,654
Yes.
1194
01:13:30,655 --> 01:13:31,488
Which one of you is Linda?
1195
01:13:31,489 --> 01:13:32,781
I am.
1196
01:13:32,782 --> 01:13:34,284
Well, he told me to tell you
1197
01:13:34,576 --> 01:13:37,078
that he was going to a
newsstand on Kawanga,
1198
01:13:37,370 --> 01:13:38,810
and would you please meet him there?
1199
01:13:38,914 --> 01:13:41,124
Okay, what did he look like?
1200
01:13:41,416 --> 01:13:44,669
- Well, he had red hair,
and a fullish beard.
1201
01:13:44,961 --> 01:13:46,295
Okay, thank you very much.
1202
01:13:46,296 --> 01:13:47,896
Come on.
1203
01:13:53,887 --> 01:13:55,972
Thank you. - Have a good one.
1204
01:13:56,264 --> 01:13:58,600
- Hey, mister,
I wonder if you could do me a favor.
1205
01:13:58,892 --> 01:14:00,267
It's worth a buck to me.
1206
01:14:00,268 --> 01:14:01,560
I got a girlfriend, her name's Linda,
1207
01:14:01,561 --> 01:14:02,955
and I was supposed to meet
her right here, right?
1208
01:14:02,979 --> 01:14:04,188
But I gotta go someplace else,
1209
01:14:04,189 --> 01:14:05,397
and I wrote down where I'm going.
1210
01:14:05,398 --> 01:14:06,231
Would you give her this note
1211
01:14:06,232 --> 01:14:07,710
and ask her to meet me there?
- Okay, okay, sure.
1212
01:14:07,734 --> 01:14:09,334
Hey, thanks man.
1213
01:14:12,113 --> 01:14:13,907
Oh what fun it is to ride
1214
01:14:14,199 --> 01:14:18,954
In a one-horse open sleigh, hey
1215
01:14:19,245 --> 01:14:21,665
Jingle Bells, Jingle Bells
1216
01:14:21,957 --> 01:14:26,002
Jingle all the way, hey, hey
1217
01:14:26,294 --> 01:14:27,897
- Can you tell
us what he looked like?
1218
01:14:27,921 --> 01:14:29,505
What does he look like?
1219
01:14:29,506 --> 01:14:31,758
He's your boyfriend,
you can't remember his face?
1220
01:14:32,050 --> 01:14:33,736
- Oh, you know,
he's just playing a little game with her,
1221
01:14:33,760 --> 01:14:35,052
lots of disguises.
1222
01:14:35,053 --> 01:14:36,387
Oh, is that what that was?
1223
01:14:36,388 --> 01:14:37,596
A disguise?
1224
01:14:37,597 --> 01:14:38,722
Please.
1225
01:14:38,723 --> 01:14:42,811
Well, he had black hair, a beard...
1226
01:14:43,103 --> 01:14:44,478
Okay, thank you.
1227
01:14:44,479 --> 01:14:45,562
He's doing this to make sure
1228
01:14:45,563 --> 01:14:46,438
we don't call the police.
1229
01:14:46,439 --> 01:14:48,191
Well now, wouldn't you do the same thing?
1230
01:14:48,483 --> 01:14:49,900
Suppose there's a massacre
1231
01:14:49,901 --> 01:14:51,319
at the end of this treasure hunt?
1232
01:15:20,682 --> 01:15:21,974
This is crazy.
1233
01:15:21,975 --> 01:15:23,327
I mean, it's too dark to even see!
1234
01:15:23,351 --> 01:15:24,852
What if he's not here?
1235
01:15:24,853 --> 01:15:25,686
Hey, look.
1236
01:15:25,687 --> 01:15:27,207
I'll bet those are his wigs and beard.
1237
01:15:28,189 --> 01:15:29,440
What is this place?
1238
01:15:29,441 --> 01:15:30,858
This is the old zoo.
1239
01:15:30,859 --> 01:15:32,610
It's been abandoned for five years.
1240
01:15:34,904 --> 01:15:36,504
It's open.
1241
01:15:39,159 --> 01:15:40,577
I wish Tiny had passed up
1242
01:15:40,869 --> 01:15:42,537
that black belt tournament.
1243
01:15:42,829 --> 01:15:44,429
I'm with you!
1244
01:15:45,582 --> 01:15:46,540
Hey, gang.
1245
01:15:46,541 --> 01:15:48,741
I don't think we're strong
enough to handle this alone.
1246
01:15:48,877 --> 01:15:50,597
Maybe we should turn it over to the police.
1247
01:15:50,754 --> 01:15:52,634
After all,
we did our job by tracking him here.
1248
01:15:52,881 --> 01:15:54,339
Oh, come on, you guys!
1249
01:15:54,340 --> 01:15:56,968
Don't fade on me, not now!
1250
01:15:57,260 --> 01:15:58,779
Now, Sergeant Long is just gonna call this
1251
01:15:58,803 --> 01:16:00,805
another one of our crazy escapades.
1252
01:16:01,097 --> 01:16:02,766
Look, Jingle Bells is here.
1253
01:16:03,058 --> 01:16:04,308
This is what we've been waiting for,
1254
01:16:04,309 --> 01:16:05,685
a chance to nail him!
1255
01:16:05,977 --> 01:16:07,787
Now come on, let's go.
1256
01:17:29,144 --> 01:17:30,644
Girls, look.
1257
01:17:30,645 --> 01:17:32,445
You can stay and play
superwomen if you want,
1258
01:17:32,689 --> 01:17:34,457
but I'm splitting.
1259
01:17:35,150 --> 01:17:36,651
Maybe she's right.
1260
01:17:36,943 --> 01:17:38,110
If anything happens to us,
1261
01:17:38,111 --> 01:17:39,236
we can yell our heads off
1262
01:17:39,237 --> 01:17:40,696
and nobody would hear us.
1263
01:17:40,697 --> 01:17:41,947
I'm gonna get the cops,
1264
01:17:41,948 --> 01:17:44,617
they've got guns,
and they can catch Jingle Bells.
1265
01:17:44,909 --> 01:17:45,784
Ah.
1266
01:17:45,785 --> 01:17:47,161
Well you can do what you want,
1267
01:17:47,162 --> 01:17:47,995
'cause I'm going on.
1268
01:17:47,996 --> 01:17:49,836
All right, now just a minute.
1269
01:17:50,290 --> 01:17:52,250
Are you sure you don't
want to stay with us?
1270
01:17:52,542 --> 01:17:54,335
Yeah, I'm sick of this.
1271
01:17:55,628 --> 01:17:57,228
Fine.
1272
01:18:00,341 --> 01:18:01,341
Are you sure?
1273
01:18:01,342 --> 01:18:02,942
Yeah.
1274
01:18:28,453 --> 01:18:30,663
- This place is huge,
we can tramp around here forever
1275
01:18:30,955 --> 01:18:32,373
and never find him.
1276
01:18:32,665 --> 01:18:34,042
He'll find us.
1277
01:18:41,758 --> 01:18:43,091
Hey, Karen?
1278
01:18:43,092 --> 01:18:44,820
Why don't you come with
me, we'll go this way,
1279
01:18:44,844 --> 01:18:46,303
and you two cut across that way.
1280
01:18:46,304 --> 01:18:48,056
Hey, screw you baby, not a chance.
1281
01:18:48,348 --> 01:18:49,974
We better stick together.
1282
01:18:50,266 --> 01:18:52,477
- Look, he's never gonna
take out all four of us.
1283
01:18:53,895 --> 01:18:55,271
Yeah, I guess you're right.
1284
01:19:29,013 --> 01:19:30,698
A ha!
1285
01:19:53,997 --> 01:19:55,498
Ugh, oh damn.
1286
01:19:55,790 --> 01:19:57,292
There goes my heel.
1287
01:20:02,297 --> 01:20:03,756
Girls, wait for me!
1288
01:20:17,020 --> 01:20:18,620
Where's Karen?
1289
01:20:19,022 --> 01:20:20,622
Karen?
1290
01:20:23,901 --> 01:20:25,611
Well she was here just a second ago.
1291
01:20:26,779 --> 01:20:28,948
She can't be lost.
1292
01:20:29,240 --> 01:20:31,050
Oh my God, no.
1293
01:20:31,701 --> 01:20:33,243
Karen?
1294
01:20:33,244 --> 01:20:34,828
Karen, where are you?
1295
01:20:34,829 --> 01:20:36,288
Karen! - Karen!
1296
01:20:36,289 --> 01:20:41,085
Jingle Bells, Jingle Bells
1297
01:20:41,461 --> 01:20:44,881
Jingle all the way
1298
01:20:45,173 --> 01:20:48,926
Oh what fun it is to ride
1299
01:20:49,218 --> 01:20:52,930
In a one-horse open sleigh
1300
01:20:53,222 --> 01:20:56,309
Jingle Bells, Jingle Bells
1301
01:20:56,601 --> 01:20:58,201
Jingle all the way
1302
01:21:06,194 --> 01:21:08,154
All right, hold it right there!
1303
01:21:08,446 --> 01:21:09,989
Now you come one step closer,
1304
01:21:10,281 --> 01:21:11,490
and I snap her neck.
1305
01:21:11,491 --> 01:21:13,201
Now just back off, Linda!
1306
01:21:16,704 --> 01:21:18,304
Good, good.
1307
01:21:18,998 --> 01:21:20,598
That's wonderful.
1308
01:21:21,334 --> 01:21:23,711
Now, tell me the truth girls,
1309
01:21:24,003 --> 01:21:25,421
did you miss me?
1310
01:21:25,713 --> 01:21:27,481
Of course you did.
1311
01:21:28,049 --> 01:21:31,302
And here we are for a repeat performance.
1312
01:21:32,387 --> 01:21:35,390
But tonight, tonight it's gonna be
1313
01:21:35,681 --> 01:21:37,392
all five of us at once,
1314
01:21:37,683 --> 01:21:40,144
now how's that for a
beautiful evening, huh?
1315
01:21:41,187 --> 01:21:42,647
Just let her go.
1316
01:21:44,440 --> 01:21:46,333
Karen, are you all right?
1317
01:21:49,112 --> 01:21:50,712
Angie, Nancy?
1318
01:21:51,114 --> 01:21:52,155
I want the two of you now
1319
01:21:52,156 --> 01:21:54,700
to just march right around here,
1320
01:21:54,992 --> 01:21:56,786
and get into this cage right next to me.
1321
01:21:57,954 --> 01:22:00,373
And then you can start a
little strip number, huh?
1322
01:22:01,541 --> 01:22:04,335
And my little Linda, uh huh,
1323
01:22:05,336 --> 01:22:06,837
you oughta come in here with me,
1324
01:22:06,838 --> 01:22:08,438
the cage of honor.
1325
01:22:10,133 --> 01:22:11,733
Come on, let's go.
1326
01:22:13,052 --> 01:22:14,595
You do it, or she dies!
1327
01:22:17,348 --> 01:22:19,058
You know I mean that.
1328
01:22:21,811 --> 01:22:23,771
We gotta do what he says.
1329
01:22:24,063 --> 01:22:25,021
No!
1330
01:22:25,022 --> 01:22:26,481
Just wait a minute.
1331
01:22:26,482 --> 01:22:28,693
We can't take that chance.
1332
01:22:28,985 --> 01:22:30,669
She's right, you know.
1333
01:22:31,863 --> 01:22:33,531
I can't do it.
1334
01:22:33,823 --> 01:22:35,463
I just can't let that pig touch me again.
1335
01:22:35,533 --> 01:22:36,533
And what about Karen?
1336
01:22:36,534 --> 01:22:37,910
Are you gonna let him kill her?
1337
01:22:40,163 --> 01:22:41,956
And what makes you think he won't kill us
1338
01:22:42,248 --> 01:22:44,083
once he's finished?
1339
01:22:44,375 --> 01:22:45,792
Trust me, girls.
1340
01:22:45,793 --> 01:22:47,393
Trust me.
1341
01:22:48,463 --> 01:22:50,063
I'm going.
1342
01:22:50,715 --> 01:22:52,315
Angie?
1343
01:22:59,098 --> 01:23:00,475
You can't go in there!
1344
01:23:00,766 --> 01:23:02,451
Are you crazy?
1345
01:23:03,102 --> 01:23:05,062
I'm not gonna gamble with Karen's life!
1346
01:23:11,402 --> 01:23:13,002
Angie.
1347
01:23:25,958 --> 01:23:27,710
That's right, Nancy.
1348
01:23:28,961 --> 01:23:30,562
That's right.
1349
01:23:34,800 --> 01:23:36,259
Ah.
1350
01:23:36,260 --> 01:23:37,620
That's right, just go on right in,
1351
01:23:37,887 --> 01:23:39,514
make yourself at home.
1352
01:23:42,475 --> 01:23:43,935
That's a good girl, Nancy.
1353
01:23:51,192 --> 01:23:53,402
Oh, come on, Angie.
1354
01:23:53,694 --> 01:23:55,587
Come on, Angie!
1355
01:23:57,573 --> 01:23:59,659
That's a good girl.
1356
01:23:59,951 --> 01:24:01,702
That's a good girl.
1357
01:24:01,994 --> 01:24:03,594
Boo!
1358
01:24:03,871 --> 01:24:05,591
Now, turn right around, and lock that door.
1359
01:24:05,623 --> 01:24:07,875
There's a padlock set right there.
1360
01:24:08,167 --> 01:24:10,086
Lock it up tight now, come on!
1361
01:24:18,594 --> 01:24:20,194
That's good.
1362
01:24:21,264 --> 01:24:23,115
Now, Linda.
1363
01:24:24,141 --> 01:24:27,144
Now like I said,
you're to come on in here with me.
1364
01:24:27,436 --> 01:24:29,121
Into the cage of honor.
1365
01:24:29,730 --> 01:24:31,357
Right here with me.
1366
01:24:31,649 --> 01:24:33,025
Fuck off!
1367
01:24:33,317 --> 01:24:34,917
Linda.
1368
01:24:35,528 --> 01:24:39,282
I suggest you turn around
and look right over there.
1369
01:24:44,078 --> 01:24:45,662
Oh.
1370
01:24:45,663 --> 01:24:47,263
Oh, God.
1371
01:24:47,999 --> 01:24:49,599
Oh God.
1372
01:24:53,921 --> 01:24:55,298
You freak!
1373
01:24:55,590 --> 01:24:57,190
You freak!
1374
01:24:57,300 --> 01:24:59,093
You're not gonna get me!
1375
01:24:59,385 --> 01:25:00,825
All right, Linda, let's go!
1376
01:25:01,095 --> 01:25:02,821
Time is a wastin'.
1377
01:25:03,389 --> 01:25:04,932
You do it or she dies!
1378
01:25:06,309 --> 01:25:07,935
Now do you want the same treatment
1379
01:25:08,227 --> 01:25:09,870
for your friends?
1380
01:25:10,271 --> 01:25:11,813
Linda, do it!
1381
01:25:11,814 --> 01:25:13,494
He'll do it, he'll kill us!
1382
01:25:14,317 --> 01:25:15,917
Linda!
1383
01:25:16,569 --> 01:25:18,738
I recommend you listen to the lady.
1384
01:25:30,041 --> 01:25:32,251
Well, I would if you were any good,
1385
01:25:32,543 --> 01:25:34,211
but to tell you the truth,
1386
01:25:34,503 --> 01:25:36,589
you're the worst lay I ever had, yeah.
1387
01:25:37,965 --> 01:25:40,760
Remember when you told
me you were the best?
1388
01:25:41,052 --> 01:25:44,263
Well now I'm telling you, you're the worst!
1389
01:25:44,555 --> 01:25:45,555
The very worst!
1390
01:25:45,556 --> 01:25:46,932
You're the lowest.
1391
01:25:48,184 --> 01:25:50,077
Bullshit!
1392
01:25:50,519 --> 01:25:52,188
You loved it.
1393
01:25:52,480 --> 01:25:55,274
I know you loved it, you even told me so.
1394
01:25:55,566 --> 01:25:56,566
Uh huh.
1395
01:25:56,567 --> 01:25:58,151
Yeah, well think back.
1396
01:25:58,152 --> 01:25:59,945
You told me to tell you that, remember?
1397
01:26:01,072 --> 01:26:03,091
As a matter of fact,
the girls and I have discussed it,
1398
01:26:03,115 --> 01:26:05,117
we've all agreed that even a faggot
1399
01:26:05,409 --> 01:26:07,620
could do it better than you could.
1400
01:26:07,912 --> 01:26:09,580
That is a lot of shit!
1401
01:26:09,872 --> 01:26:11,039
And you know it!
1402
01:26:11,040 --> 01:26:13,292
You're just trying to bait
me, I'm the best!
1403
01:26:14,960 --> 01:26:16,671
There is no better than me!
1404
01:26:18,089 --> 01:26:20,174
So this is your big plan, is it?
1405
01:26:20,466 --> 01:26:22,301
To get all four of us at once?
1406
01:26:22,593 --> 01:26:25,137
Well, this is a disgusting farce!
1407
01:26:26,263 --> 01:26:28,349
You couldn't satisfy one of us!
1408
01:26:28,641 --> 01:26:30,241
Not one of us!
1409
01:26:30,559 --> 01:26:32,561
Let alone four of us.
1410
01:26:52,456 --> 01:26:54,056
Linda!
1411
01:26:56,961 --> 01:26:58,379
Linda!
1412
01:27:22,820 --> 01:27:24,420
Linda!
1413
01:27:44,592 --> 01:27:46,401
Linda!
1414
01:27:51,682 --> 01:27:53,575
Linda!
92922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.