All language subtitles for Act.of.Vengeance.1974.1080p.BluRay.AAC.x264-HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,272 --> 00:01:06,107 All right, put it down. 2 00:01:07,275 --> 00:01:10,653 Uh, okay, let's pay up. 3 00:01:14,782 --> 00:01:16,074 What's happening? 4 00:01:16,075 --> 00:01:17,955 - Do you know that you start every conversation 5 00:01:18,244 --> 00:01:19,870 with that question? 6 00:01:20,162 --> 00:01:22,039 Well, that's because I want to know 7 00:01:22,331 --> 00:01:24,500 what's happening later. 8 00:01:24,792 --> 00:01:25,625 I don't know. 9 00:01:25,626 --> 00:01:27,003 Just gonna go home, I guess. 10 00:01:27,295 --> 00:01:30,381 - Hey, want to see the Redford movie tonight? 11 00:01:30,673 --> 00:01:32,007 The Redford movie? 12 00:01:32,008 --> 00:01:33,384 You saw it last week. 13 00:01:36,554 --> 00:01:38,138 Well, I want you to see it. 14 00:01:38,139 --> 00:01:39,575 Look, I already know you look like him, 15 00:01:39,599 --> 00:01:42,518 you've told me about 10 times. 16 00:01:42,810 --> 00:01:44,937 Hey, do you want to go or not? 17 00:01:45,229 --> 00:01:47,122 Okay, I'll pick ya up. 18 00:01:49,650 --> 00:01:50,942 Hey, would you cut it out? 19 00:01:50,943 --> 00:01:52,361 You're gonna break me. 20 00:01:52,653 --> 00:01:54,173 Just get out of here, get out of here! 21 00:01:54,238 --> 00:01:55,655 You're far out. 22 00:01:55,656 --> 00:01:56,991 Yeah. 23 00:02:06,709 --> 00:02:08,309 Come here, boy. 24 00:02:08,794 --> 00:02:10,713 Good boy. 25 00:02:11,005 --> 00:02:11,838 You know something? 26 00:02:11,839 --> 00:02:13,924 Moon, you're gettin' old. 27 00:02:15,217 --> 00:02:16,176 But you don't have to worry, 28 00:02:16,177 --> 00:02:18,429 I'm not gonna send you off to any meat counter. 29 00:02:18,721 --> 00:02:20,180 No. 30 00:02:20,181 --> 00:02:21,891 I wouldn't do that to you. 31 00:02:22,183 --> 00:02:23,825 That's 'cause I love you. 32 00:02:32,526 --> 00:02:34,126 Linda! 33 00:02:34,654 --> 00:02:36,254 Yeah? 34 00:02:36,322 --> 00:02:37,865 Oh, hello, Mr. Larson! 35 00:02:38,157 --> 00:02:39,449 We're going into town! 36 00:02:39,450 --> 00:02:41,410 Will you close the gates when you leave? 37 00:02:41,702 --> 00:02:42,535 Sure. 38 00:02:42,536 --> 00:02:44,121 See you next week then! 39 00:02:44,413 --> 00:02:46,013 Right. 40 00:02:49,669 --> 00:02:52,713 Well now, I hope my conversation didn't depress you. 41 00:02:53,005 --> 00:02:54,255 No, I hope it didn't. 42 00:02:54,256 --> 00:02:57,176 But old age is a reality we're both gonna have to face. 43 00:02:57,468 --> 00:02:58,886 Now go in there and be a good boy, 44 00:02:59,178 --> 00:03:00,595 I got a date. 45 00:03:00,596 --> 00:03:02,196 Okay? 46 00:03:03,057 --> 00:03:04,657 Bye bye, boy. 47 00:03:36,465 --> 00:03:38,134 Aren't you gonna scream? 48 00:03:40,469 --> 00:03:41,428 You can, you know. 49 00:03:41,429 --> 00:03:43,071 It's all right. 50 00:03:43,639 --> 00:03:46,767 You can scream and fight all you want. 51 00:03:49,520 --> 00:03:51,147 Now, it may seem a little strange, 52 00:03:52,606 --> 00:03:53,983 but I love it. 53 00:03:55,443 --> 00:03:56,401 Come on now! 54 00:03:56,402 --> 00:03:58,002 Scream a little bit, give me a good one. 55 00:04:31,937 --> 00:04:33,355 Whoa, sweetheart. 56 00:04:33,647 --> 00:04:35,247 Howdy, ma'am. 57 00:04:37,902 --> 00:04:42,254 No! 58 00:04:42,448 --> 00:04:43,406 No! 59 00:04:43,407 --> 00:04:45,007 Hush! 60 00:04:45,075 --> 00:04:47,395 I was wondering how long it was gonna take you to do that. 61 00:04:48,579 --> 00:04:49,537 Now, I warn you lady, 62 00:04:49,538 --> 00:04:51,348 you don't make another sound. 63 00:04:51,916 --> 00:04:53,249 It's how it works, 64 00:04:53,250 --> 00:04:54,728 as much as I'd really like you to scream, 65 00:04:54,752 --> 00:04:56,837 and I would, I really would, 66 00:04:57,129 --> 00:05:00,257 you know I just can't really afford that, don't you? 67 00:05:00,549 --> 00:05:03,302 Now, I'm sure you can appreciate that. 68 00:05:03,594 --> 00:05:04,970 Can ya? 69 00:05:05,262 --> 00:05:06,346 I said can you! 70 00:05:06,347 --> 00:05:07,947 Mhm. 71 00:05:08,182 --> 00:05:10,184 - All right, now I'm gonna have to warn you, 72 00:05:10,476 --> 00:05:14,438 that if you even try to remove that gag, 73 00:05:14,730 --> 00:05:16,273 I'm gonna have to be forced 74 00:05:16,565 --> 00:05:18,250 to break both your arms. 75 00:05:21,070 --> 00:05:22,670 You little... 76 00:05:22,863 --> 00:05:24,865 All right, now you just hold it! 77 00:05:40,673 --> 00:05:42,132 What are you running away for? 78 00:05:43,259 --> 00:05:45,553 All we're gonna do is make love. 79 00:05:45,845 --> 00:05:47,972 Now, there's nothing much wrong with that, is there? 80 00:05:49,223 --> 00:05:50,783 Matter of fact, this is your lucky day. 81 00:05:50,975 --> 00:05:52,225 You know why? 82 00:05:52,226 --> 00:05:53,727 'Cause you're with the best, lady. 83 00:05:54,019 --> 00:05:55,813 You are with the ever-loving best. 84 00:05:56,772 --> 00:05:58,732 Matter of fact, I think maybe you should say 85 00:05:59,024 --> 00:06:01,777 "Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!" 86 00:06:02,069 --> 00:06:03,712 Yeah, you say that. 87 00:06:04,488 --> 00:06:05,488 Come on now, you say that! 88 00:06:05,489 --> 00:06:07,408 "Thank you, Mr. Rapist". 89 00:06:07,700 --> 00:06:09,326 Thank you, Mr. Rapist. 90 00:06:09,618 --> 00:06:11,161 Ah, that's better. 91 00:06:11,453 --> 00:06:12,830 You're welcome. 92 00:06:13,122 --> 00:06:15,541 Now I want you to take off that blouse. 93 00:06:15,833 --> 00:06:17,642 Come on, Linda, take it off. 94 00:06:18,961 --> 00:06:20,561 You take it off! 95 00:06:23,173 --> 00:06:25,050 You surprised I know your name's Linda? 96 00:06:26,010 --> 00:06:27,553 Oh, well I know a lot about you. 97 00:06:28,512 --> 00:06:33,017 I know what you do, I know who your boyfriend is. 98 00:06:33,309 --> 00:06:35,185 Yeah, I know lots of things about you. 99 00:06:36,478 --> 00:06:38,105 Now you get that off. 100 00:06:40,858 --> 00:06:42,860 You get that off. 101 00:06:43,152 --> 00:06:44,752 Oh, yeah. 102 00:06:45,237 --> 00:06:46,837 Yes, that's... 103 00:07:02,755 --> 00:07:04,439 Come on, yeah. 104 00:07:06,759 --> 00:07:08,260 Come on, move over. 105 00:07:12,014 --> 00:07:13,515 Come on, move over! 106 00:07:17,686 --> 00:07:19,371 Oh, that's it. 107 00:07:27,821 --> 00:07:29,907 All right, I'm gonna tell you this one time! 108 00:07:30,866 --> 00:07:33,285 You make one more sound, or one more move, 109 00:07:33,577 --> 00:07:35,303 and you're dead. 110 00:07:41,210 --> 00:07:42,586 Now... 111 00:07:42,878 --> 00:07:46,548 You're about to have the very, very best. 112 00:07:48,550 --> 00:07:50,803 But I think a little music would be appropriate, 113 00:07:51,887 --> 00:07:54,139 so why don't you sing me some "Jingle Bells"? 114 00:07:54,431 --> 00:07:56,031 Huh? 115 00:07:57,101 --> 00:07:58,811 Come on, you just sing it for me. 116 00:07:59,103 --> 00:08:00,245 No. 117 00:08:01,689 --> 00:08:02,522 No! 118 00:08:02,523 --> 00:08:05,943 I said sing "Jingle Bells"! 119 00:08:06,235 --> 00:08:07,819 Jingle Bells 120 00:08:07,820 --> 00:08:08,653 That's right. 121 00:08:08,654 --> 00:08:10,489 Jingle Bells 122 00:08:10,781 --> 00:08:12,408 That's right. 123 00:08:12,700 --> 00:08:14,300 That's good. 124 00:08:14,451 --> 00:08:15,911 Jingle Bells 125 00:08:16,203 --> 00:08:17,036 Jingle all the way 126 00:08:17,037 --> 00:08:18,831 Yeah, music is always good with bawlin'. 127 00:08:19,123 --> 00:08:21,500 Oh what fun it is to ride 128 00:08:21,792 --> 00:08:24,920 In a one-horse open sleigh 129 00:08:25,212 --> 00:08:27,047 Jingle Bells 130 00:08:27,339 --> 00:08:29,717 Jingle Bells 131 00:08:32,428 --> 00:08:34,054 All 132 00:08:34,972 --> 00:08:36,572 Oh, yes. 133 00:08:38,225 --> 00:08:39,810 Jingle all the way. 134 00:08:47,568 --> 00:08:50,529 Well, did you love it? 135 00:08:51,989 --> 00:08:54,324 Yeah, you did love it, didn't you? 136 00:08:56,160 --> 00:08:57,703 Now I asked you a question, girl. 137 00:09:02,082 --> 00:09:03,682 Loved it. 138 00:09:05,252 --> 00:09:07,020 Are you lying to me? 139 00:09:08,005 --> 00:09:09,339 No. 140 00:09:09,631 --> 00:09:11,274 I loved it, honest. 141 00:09:12,801 --> 00:09:14,569 You damn right you did. 142 00:09:15,012 --> 00:09:16,780 'Cause I'm the best. 143 00:09:19,808 --> 00:09:21,408 The best! 144 00:10:07,689 --> 00:10:10,692 Come on man, lay off man. 145 00:10:11,902 --> 00:10:13,236 Leave me alone now. 146 00:10:13,237 --> 00:10:14,696 Just let me go home, man. 147 00:10:14,988 --> 00:10:16,364 I'm sick of all this shit. 148 00:10:16,365 --> 00:10:17,825 I ain't do nothing. 149 00:10:18,117 --> 00:10:19,926 Now just get me out of here. 150 00:10:21,161 --> 00:10:22,913 Hey man, Leo did the thing, man. 151 00:10:23,205 --> 00:10:24,565 Leo was in Nancy's car, wasn't he? 152 00:10:26,291 --> 00:10:30,379 They did it, I had nothing to do with it. 153 00:10:30,671 --> 00:10:32,464 Now let me go home, man. 154 00:10:33,590 --> 00:10:35,030 Yeah, well you know the procedure. 155 00:10:35,175 --> 00:10:37,015 Yeah, get the people down to the property room 156 00:10:37,136 --> 00:10:39,096 and have them identity their stuff. 157 00:10:39,388 --> 00:10:41,098 Serial numbers on the TV sets, 158 00:10:41,390 --> 00:10:42,790 then set record the same way, yeah. 159 00:10:43,016 --> 00:10:44,601 And the description for the juror. 160 00:10:44,893 --> 00:10:45,726 Yeah, uh huh. 161 00:10:45,727 --> 00:10:47,567 I'll see you later, yeah, yeah. 162 00:10:50,983 --> 00:10:53,360 It could be any one of these guys. 163 00:10:53,652 --> 00:10:56,446 I can't tell, he was wearing a disguise. 164 00:11:05,831 --> 00:11:08,250 - Now, Miss, let me make sure I got all this right. 165 00:11:08,542 --> 00:11:10,335 Now he kept singing Jingle Bells, right? 166 00:11:12,212 --> 00:11:14,105 He insisted you sing it too. 167 00:11:15,674 --> 00:11:17,217 Wanted you to fight him, 168 00:11:17,509 --> 00:11:19,109 asked that you screamed. 169 00:11:20,846 --> 00:11:22,848 The same sick son of a bitch. 170 00:11:25,809 --> 00:11:27,436 All right, now, let's just get these 171 00:11:27,728 --> 00:11:29,412 questions out of the way. 172 00:11:30,439 --> 00:11:33,692 Now was there actual penetration? 173 00:11:35,319 --> 00:11:36,919 Miss? 174 00:11:37,571 --> 00:11:39,171 Yes. 175 00:11:39,907 --> 00:11:41,347 Did you clearly say no at the time 176 00:11:41,575 --> 00:11:43,301 of first body contact? 177 00:11:46,205 --> 00:11:47,915 Well, the first body contact 178 00:11:48,207 --> 00:11:50,167 was a kick in the face. 179 00:11:50,459 --> 00:11:52,377 Now I've told you all of this! 180 00:11:53,754 --> 00:11:55,647 Did you offer resistance? 181 00:11:57,090 --> 00:12:01,053 - Oh, now would I look like this if I hadn't? 182 00:12:01,345 --> 00:12:02,945 Jesus! 183 00:12:03,931 --> 00:12:06,141 Isn't there a policewoman that can question me? 184 00:12:06,433 --> 00:12:08,560 - Now, Miss, please, just be a little patient. 185 00:12:08,852 --> 00:12:10,452 Bear with me. 186 00:12:11,230 --> 00:12:13,941 Urination, no, defecation no, 187 00:12:14,233 --> 00:12:16,443 object into vagina, set fire, no, 188 00:12:16,735 --> 00:12:18,487 fetishes, no. 189 00:12:18,779 --> 00:12:20,489 Mouth to genitals, no. 190 00:12:24,952 --> 00:12:27,871 Can't we do this thing in private? 191 00:12:30,666 --> 00:12:32,626 Now what the hell is this, a talk show? 192 00:12:34,294 --> 00:12:35,253 And what are you looking? 193 00:12:35,254 --> 00:12:36,734 Get him the hell outta here, will ya? 194 00:12:36,880 --> 00:12:38,674 Come on, let's go. 195 00:12:38,966 --> 00:12:40,566 Get outta here. 196 00:12:42,511 --> 00:12:43,552 I'm sorry, Miss. 197 00:12:43,553 --> 00:12:45,597 Now just a few more questions, that's all. 198 00:12:45,889 --> 00:12:47,489 Had you been drinking? 199 00:12:47,766 --> 00:12:49,366 No. 200 00:12:49,476 --> 00:12:51,770 Under the influence of narcotics? 201 00:12:52,062 --> 00:12:52,895 No. 202 00:12:52,896 --> 00:12:55,565 Have you ever reported a rape before? 203 00:12:55,857 --> 00:12:56,983 No. 204 00:12:56,984 --> 00:12:59,027 And have you ever been arrested? 205 00:12:59,319 --> 00:13:00,653 No. 206 00:13:00,654 --> 00:13:02,948 And were you wearing those clothes? 207 00:13:05,534 --> 00:13:07,134 Yes. 208 00:13:07,828 --> 00:13:10,289 What are you getting at? 209 00:13:10,580 --> 00:13:12,666 Was I asking for it, huh? 210 00:13:12,958 --> 00:13:14,626 Please, Miss, take it easy. 211 00:13:14,918 --> 00:13:15,710 Take it easy? 212 00:13:15,711 --> 00:13:16,919 Why should I? 213 00:13:16,920 --> 00:13:18,505 This lunatic, this Jingle Bells 214 00:13:18,797 --> 00:13:21,174 has attacked four other women that you know of, 215 00:13:21,466 --> 00:13:23,802 and you're making me out to be the criminal? 216 00:13:24,094 --> 00:13:25,894 - Miss, this is just a routine questionnaire. 217 00:13:25,971 --> 00:13:27,555 It is not routine to me! 218 00:13:27,556 --> 00:13:29,676 I have been raped and I want something done about it! 219 00:13:32,894 --> 00:13:34,662 Do you hear me? 220 00:13:36,690 --> 00:13:38,290 Damn! 221 00:13:41,194 --> 00:13:43,196 Hi, I'm Dr. Schetman. 222 00:13:43,488 --> 00:13:45,088 This won't take long. 223 00:13:52,748 --> 00:13:54,666 Nurse, over here. 224 00:13:54,958 --> 00:13:57,210 Get the instrument tray and a slide for the smear. 225 00:14:34,331 --> 00:14:35,665 I want you to relax now. 226 00:14:36,833 --> 00:14:39,294 Just take it easy, everything's gonna be all right. 227 00:14:40,545 --> 00:14:41,880 This won't take much time. 228 00:14:42,172 --> 00:14:44,257 Close your eyes and try not to think about it. 229 00:14:45,175 --> 00:14:46,342 Just take it easy, 230 00:14:46,343 --> 00:14:47,886 everything's going to be all right. 231 00:14:49,304 --> 00:14:51,155 It'll be over in a minute. 232 00:14:52,015 --> 00:14:54,101 Slide down just a little bit more please. 233 00:14:55,602 --> 00:14:57,396 Little bit more, that a girl. 234 00:14:57,687 --> 00:15:00,107 Don't worry about a thing, relax. 235 00:15:00,399 --> 00:15:02,000 Just take it easy. 236 00:15:05,278 --> 00:15:07,088 That a girl. 237 00:15:19,918 --> 00:15:21,252 Well? 238 00:15:21,253 --> 00:15:22,853 Just a second. 239 00:15:35,225 --> 00:15:36,267 There's no count. 240 00:15:36,268 --> 00:15:37,868 It's negative. 241 00:15:37,894 --> 00:15:39,103 What does that mean? 242 00:15:39,104 --> 00:15:40,522 There wasn't any sperm. 243 00:15:40,814 --> 00:15:41,730 Well, so? 244 00:15:41,731 --> 00:15:44,359 There must be evidence of sperm. 245 00:15:46,361 --> 00:15:47,695 I don't understand that. 246 00:15:47,696 --> 00:15:49,614 Evidently, he didn't ejaculate. 247 00:15:50,782 --> 00:15:52,409 Yeah, but so what? 248 00:15:53,368 --> 00:15:54,995 Well, sperm is evidence of rape. 249 00:15:56,455 --> 00:15:58,415 - Well, does that mean that if there's no sperm 250 00:15:58,707 --> 00:15:59,540 then it didn't... 251 00:15:59,541 --> 00:16:00,374 No, not necessarily. 252 00:16:00,375 --> 00:16:01,417 But look, the law clear... 253 00:16:01,418 --> 00:16:02,937 No, wait a minute, just wait a minute. 254 00:16:02,961 --> 00:16:04,504 Because I don't understand this. 255 00:16:04,796 --> 00:16:07,048 I mean, I am getting very confused. 256 00:16:07,340 --> 00:16:09,301 All right, now maybe he came, 257 00:16:10,343 --> 00:16:12,512 and maybe he didn't cum, right? 258 00:16:14,222 --> 00:16:15,891 Okay, and maybe Dr. Strangelove over here 259 00:16:16,183 --> 00:16:18,018 doesn't know what he's talking about. 260 00:16:18,310 --> 00:16:20,103 All I know is that some maniac 261 00:16:20,395 --> 00:16:21,729 beat the hell out of me, 262 00:16:21,730 --> 00:16:22,897 and then raped me. 263 00:16:22,898 --> 00:16:24,440 Now the question is, 264 00:16:24,441 --> 00:16:25,793 what you clowns are gonna do about it 265 00:16:25,817 --> 00:16:27,652 because I have had it! 266 00:16:27,944 --> 00:16:31,198 I am tired of being made out to be the criminal. 267 00:16:40,749 --> 00:16:42,189 Now, Miss, the worst is over with. 268 00:16:42,292 --> 00:16:43,125 So why don't you go home 269 00:16:43,126 --> 00:16:45,128 and try and get some rest, huh? 270 00:16:45,420 --> 00:16:46,670 Oh, Bob. 271 00:16:46,671 --> 00:16:47,505 Yeah? 272 00:16:47,506 --> 00:16:49,716 Run that through for me, will ya? 273 00:16:50,008 --> 00:16:51,608 Yeah. 274 00:16:52,469 --> 00:16:53,905 Now, we're gonna do the best we can 275 00:16:53,929 --> 00:16:55,364 to get hold of this Jingle Bells guy, 276 00:16:55,388 --> 00:16:56,824 and if we find anything, I'll call you, 277 00:16:56,848 --> 00:16:58,659 and if you remember anything you forgot to tell us, 278 00:16:58,683 --> 00:17:00,184 you call me for sure. 279 00:17:00,185 --> 00:17:02,145 I wish that would happen to me some time. 280 00:17:02,437 --> 00:17:04,272 I'd just lay back and enjoy it. 281 00:17:11,363 --> 00:17:13,865 - Well, I hope it does happen to you sometime. 282 00:17:14,157 --> 00:17:16,993 Some day, I hope you run into a big, mean, 283 00:17:17,285 --> 00:17:18,995 300 pound faggot killer, 284 00:17:19,287 --> 00:17:21,831 and I hope that faggot rips off your clothes 285 00:17:22,123 --> 00:17:25,377 and sodomizes you right in your big, fat ass. 286 00:17:25,669 --> 00:17:27,504 And then after all of that, 287 00:17:27,796 --> 00:17:31,174 I hope you run into some dumb son of a bitch like yourself, 288 00:17:31,466 --> 00:17:34,427 and he has the nerve to say something about 289 00:17:34,719 --> 00:17:36,346 laying back and enjoying it. 290 00:17:46,022 --> 00:17:47,691 Diary of a champ. 291 00:17:47,983 --> 00:17:50,110 She's with that dumb ass boyfriend of hers again. 292 00:17:50,402 --> 00:17:52,279 They're gonna talk about you, Jack. 293 00:17:52,571 --> 00:17:54,573 Eh, she'll get rid of him, that's for sure. 294 00:18:06,376 --> 00:18:07,961 So, what are you gonna do? 295 00:18:08,253 --> 00:18:10,505 Pretend it didn't happen? 296 00:18:10,797 --> 00:18:13,258 No, it happened. 297 00:18:13,550 --> 00:18:15,630 But it's over, and I'm just gonna try and forget it. 298 00:18:15,844 --> 00:18:17,444 You know? 299 00:18:17,887 --> 00:18:19,614 How can you forget it? 300 00:18:20,765 --> 00:18:23,685 The guy said he knows everything about you. 301 00:18:24,811 --> 00:18:26,563 It's gotta be somebody you know. 302 00:18:26,855 --> 00:18:29,482 If I knew who it was, he'd be in jail. 303 00:18:37,782 --> 00:18:40,827 - I'll bet my ass it's some horny dog on your route. 304 00:18:41,119 --> 00:18:42,703 It's gotta be. 305 00:18:42,704 --> 00:18:44,288 Look, the guy was in such a... 306 00:18:44,289 --> 00:18:45,707 I mean, I would never recognize him 307 00:18:45,999 --> 00:18:46,832 if I saw him again. 308 00:18:46,833 --> 00:18:48,273 He had this mask all over this face. 309 00:18:48,418 --> 00:18:49,585 I don't know. 310 00:18:49,586 --> 00:18:51,229 It could've been anybody. 311 00:18:53,673 --> 00:18:55,175 Then how does he know me? 312 00:18:55,467 --> 00:18:57,385 Just tell me how the hell he knows me? 313 00:19:00,847 --> 00:19:02,557 We spend time together, don't we? 314 00:19:03,558 --> 00:19:06,451 Yeah. 315 00:19:06,936 --> 00:19:08,663 Well, there you have it. 316 00:19:13,026 --> 00:19:17,030 Now, somebody, this guy has been 317 00:19:17,322 --> 00:19:18,865 following you around all this time, 318 00:19:19,157 --> 00:19:20,925 and you didn't even know it? 319 00:19:23,745 --> 00:19:24,703 Do you have to go on with this? 320 00:19:24,704 --> 00:19:26,015 I mean, I really just don't want to 321 00:19:26,039 --> 00:19:27,457 talk about it, okay? 322 00:19:27,749 --> 00:19:29,292 Well, I do want to talk about it. 323 00:19:30,502 --> 00:19:32,337 Well, I don't. 324 00:19:34,339 --> 00:19:36,383 Are you bullshitting me about last night? 325 00:19:39,302 --> 00:19:40,219 Sure I am! 326 00:19:40,220 --> 00:19:41,540 You see, it was me who raped him, 327 00:19:41,721 --> 00:19:44,599 and then I gave myself this to make it look good. 328 00:19:44,891 --> 00:19:46,994 - Yeah, well maybe you were playing a little grab ass 329 00:19:47,018 --> 00:19:48,352 and he got rough. 330 00:19:48,353 --> 00:19:49,687 But that ain't rape. 331 00:19:49,688 --> 00:19:51,188 Just stay away from... 332 00:19:51,189 --> 00:19:52,917 - You don't have to get so uptight about it. 333 00:19:52,941 --> 00:19:53,816 I don't? 334 00:19:53,817 --> 00:19:55,150 You are such a fool! 335 00:19:55,151 --> 00:19:57,028 Will you just stay away from me? 336 00:20:12,210 --> 00:20:13,810 Hello? 337 00:20:14,003 --> 00:20:15,338 Hi, Irene. 338 00:20:15,630 --> 00:20:17,131 It's almost finished. 339 00:20:17,132 --> 00:20:18,772 I'll drop it by your place in the morning 340 00:20:18,883 --> 00:20:20,260 on my way to class. 341 00:20:20,552 --> 00:20:22,152 Okay, bye. 342 00:20:37,986 --> 00:20:39,586 Howdy, Miss Karen. 343 00:20:39,779 --> 00:20:42,198 Nice night for lovin', isn't it? 344 00:20:42,490 --> 00:20:43,407 Relax, I won't hurt you, 345 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 I know all about you, Karen. 346 00:20:47,287 --> 00:20:48,913 Ah, you should see yourself. 347 00:20:49,205 --> 00:20:50,540 Fabulous. 348 00:20:50,832 --> 00:20:52,432 Never looked better. 349 00:20:54,085 --> 00:20:55,669 Oh, your eyes. 350 00:20:55,670 --> 00:20:58,131 Hm. 351 00:20:58,423 --> 00:21:00,023 Here. 352 00:21:09,058 --> 00:21:11,310 Wake up now! 353 00:21:11,311 --> 00:21:12,911 We can't have you sleeping through this. 354 00:21:13,730 --> 00:21:16,107 That's right, open your mouth nice and wide, 355 00:21:16,399 --> 00:21:17,959 just like you're in the dentist office. 356 00:21:18,234 --> 00:21:19,568 That's right! 357 00:21:19,569 --> 00:21:21,446 Oh, that's good, yeah. 358 00:21:21,738 --> 00:21:23,239 That's a good girl now. 359 00:21:24,866 --> 00:21:27,577 Okay, you can get up now. 360 00:21:32,457 --> 00:21:34,225 I said get up, bitch! 361 00:21:37,837 --> 00:21:39,480 Come on up here now. 362 00:21:41,674 --> 00:21:44,552 Come on. 363 00:21:44,844 --> 00:21:46,444 Come on now! 364 00:21:47,972 --> 00:21:49,572 That's good. 365 00:21:50,391 --> 00:21:52,243 Now come closer. 366 00:21:53,603 --> 00:21:55,230 Come on, honey. 367 00:21:55,522 --> 00:21:57,122 Come closer. 368 00:21:57,524 --> 00:21:59,124 Closer. 369 00:21:59,859 --> 00:22:03,071 Oh, yeah, that's good. 370 00:22:04,030 --> 00:22:05,865 That's a good, round bottom. 371 00:22:06,908 --> 00:22:07,866 Now, I tell you what you do 372 00:22:07,867 --> 00:22:09,076 with that nice, black bottom. 373 00:22:09,077 --> 00:22:10,620 You just put it down right there, 374 00:22:10,912 --> 00:22:12,747 you just put it right there. 375 00:22:13,039 --> 00:22:14,639 That's good. 376 00:22:14,833 --> 00:22:16,751 Now don't you move, huh? 377 00:22:23,258 --> 00:22:24,759 Ah. 378 00:22:25,051 --> 00:22:26,553 Do you know how lucky you are? 379 00:22:28,596 --> 00:22:30,139 Of course you do, don't you? 380 00:22:31,558 --> 00:22:33,560 Now just to show me how grateful you are, 381 00:22:33,852 --> 00:22:35,979 how about you sing for me, 382 00:22:36,271 --> 00:22:39,482 oh about 10 bars of Jingle Bells, huh? 383 00:22:41,568 --> 00:22:42,901 Ah, ah. 384 00:22:42,902 --> 00:22:44,628 Don't worry about the gag. 385 00:22:44,988 --> 00:22:46,549 You don't have to worry about the words, 386 00:22:46,573 --> 00:22:48,257 I know the words. 387 00:22:48,616 --> 00:22:50,034 All you've got to do is hum. 388 00:22:51,119 --> 00:22:52,719 Hey, bitch! 389 00:22:54,330 --> 00:22:55,930 Now... 390 00:22:56,791 --> 00:22:58,167 Remember, it's... 391 00:22:58,459 --> 00:23:00,712 Jingle Bells 392 00:23:01,004 --> 00:23:02,504 Jingle Bells 393 00:23:02,505 --> 00:23:04,673 Right? 394 00:23:04,674 --> 00:23:06,259 It's Jingle Bells! 395 00:23:10,305 --> 00:23:14,225 Jingle Bells, Jingle Bells 396 00:23:14,517 --> 00:23:17,854 Jingle all the way 397 00:23:18,146 --> 00:23:19,746 Yeah. 398 00:23:19,772 --> 00:23:23,234 Oh what fun it is to ride 399 00:23:23,526 --> 00:23:26,529 In a one-horse open sleigh, hey 400 00:23:26,821 --> 00:23:30,116 Jingle Bells, Jingle Bells 401 00:23:30,408 --> 00:23:33,244 Jingle all the way 402 00:23:33,536 --> 00:23:35,580 Oh what fun it is 403 00:23:35,872 --> 00:23:37,472 Oh! 404 00:23:38,041 --> 00:23:39,626 Ah, you bitch. 405 00:23:39,918 --> 00:23:41,961 You clever little bitch. 406 00:23:42,253 --> 00:23:44,339 Now you just sit right down there. 407 00:23:45,590 --> 00:23:47,592 You're really clever. 408 00:23:50,678 --> 00:23:52,278 Now, you listen. 409 00:23:52,639 --> 00:23:54,641 This time, you sit still. 410 00:23:56,768 --> 00:23:59,479 'Cause if you move, these scissors 411 00:24:00,855 --> 00:24:04,692 just might find their way in your pretty belly. 412 00:24:07,070 --> 00:24:08,670 Now. 413 00:24:09,322 --> 00:24:12,408 You know what we are gonna do? 414 00:24:13,451 --> 00:24:14,952 We're gonna open you up, 415 00:24:14,953 --> 00:24:16,286 just like a Christmas present. 416 00:24:16,287 --> 00:24:17,887 No! 417 00:24:18,414 --> 00:24:20,014 No, no! 418 00:24:20,583 --> 00:24:22,183 Ah, yes. 419 00:24:22,627 --> 00:24:24,796 Oh yeah. 420 00:24:25,088 --> 00:24:26,688 Oh yes. 421 00:24:28,883 --> 00:24:30,734 Oh, that's good. 422 00:24:32,178 --> 00:24:33,513 Oh, that's so good. 423 00:24:42,063 --> 00:24:43,872 Ah, well, hello! 424 00:24:46,776 --> 00:24:48,736 Ah, yes, you are beautiful. 425 00:24:51,197 --> 00:24:53,783 Oh, yes, you're beautiful. 426 00:24:54,075 --> 00:24:58,871 Oh yes, you're gonna be so good. 427 00:24:59,872 --> 00:25:02,959 And you're gonna just love it. 428 00:25:03,251 --> 00:25:05,128 I'm the best you'll ever have. 429 00:25:06,045 --> 00:25:07,505 I'm the honcho, Sweet Cakes. 430 00:25:07,797 --> 00:25:09,882 The honcho of the hump. 431 00:25:10,174 --> 00:25:12,927 I've rung more bells than a God damn cathedral, 432 00:25:13,219 --> 00:25:15,680 and I'm gonna ring yours. 433 00:25:15,972 --> 00:25:17,432 No, no! - Oh yeah. 434 00:25:19,976 --> 00:25:21,576 No, no, no! 435 00:25:25,815 --> 00:25:27,415 No, no, no! 436 00:25:30,278 --> 00:25:31,878 Hello. 437 00:26:04,270 --> 00:26:05,870 Hi. 438 00:26:06,022 --> 00:26:07,272 Welcome to the club. 439 00:26:07,273 --> 00:26:08,733 Oh, thanks. 440 00:26:10,693 --> 00:26:12,028 When was it for you? 441 00:26:12,320 --> 00:26:13,779 Eight days ago. 442 00:26:13,780 --> 00:26:15,580 I was called down here for an identification. 443 00:26:15,865 --> 00:26:17,449 Does that mean they've got him? 444 00:26:17,450 --> 00:26:18,950 Oh! - Are you kidding? 445 00:26:18,951 --> 00:26:20,578 This is merely our weekly freak show. 446 00:26:21,788 --> 00:26:23,414 But you'll get used to it. 447 00:26:23,706 --> 00:26:25,458 Oh, I hope not. 448 00:26:25,750 --> 00:26:27,125 I'm Angie. 449 00:26:27,126 --> 00:26:28,376 Oh, hi. - Cromwell. 450 00:26:28,377 --> 00:26:29,461 Linda Shoemaker. 451 00:26:29,462 --> 00:26:30,337 Nancy Gates. 452 00:26:30,338 --> 00:26:31,938 Hi, Nancy. - Hi. 453 00:26:33,883 --> 00:26:35,217 Ladies. 454 00:26:35,218 --> 00:26:36,677 I'm glad you could all come. 455 00:26:36,969 --> 00:26:39,055 I want you to take a good look at our suspect. 456 00:26:44,102 --> 00:26:45,702 Bob. 457 00:26:49,524 --> 00:26:51,124 All right, send 'em in. 458 00:26:51,275 --> 00:26:52,567 And please watch carefully 459 00:26:52,568 --> 00:26:53,527 and don't say anything 460 00:26:53,528 --> 00:26:55,154 unless you're sure of him. 461 00:27:08,000 --> 00:27:09,601 That's him. 462 00:27:23,182 --> 00:27:24,809 Give him the speech. 463 00:27:29,230 --> 00:27:30,313 Read that! 464 00:27:30,314 --> 00:27:31,914 Out loud. 465 00:27:34,318 --> 00:27:36,696 Ah, sing Jingle Bells. 466 00:27:36,988 --> 00:27:40,741 Now the reason I'm having you sing that particular song 467 00:27:42,785 --> 00:27:45,246 is that I want you to get it into your lovely head 468 00:27:45,538 --> 00:27:48,749 that I'm going to ring your bell. 469 00:27:58,217 --> 00:28:00,027 That's not his voice. 470 00:28:00,970 --> 00:28:02,570 It's not him. 471 00:28:43,512 --> 00:28:45,306 Okay, get them outta here. 472 00:28:57,026 --> 00:28:58,694 What is this? 473 00:28:58,986 --> 00:29:00,988 Is this your newest idea of a freak show? 474 00:29:08,704 --> 00:29:10,998 - I'm sorry ladies, but I had to do this to you 475 00:29:11,290 --> 00:29:13,084 for a very good reason. 476 00:29:13,376 --> 00:29:15,920 - Man, if you think this is funny, it's not! 477 00:29:16,212 --> 00:29:17,812 I know it isn't. 478 00:29:18,214 --> 00:29:20,841 But I picked this way to dramatize for you 479 00:29:21,133 --> 00:29:24,136 how impossible our job is. 480 00:29:24,428 --> 00:29:26,639 All right, what are you trying to say? 481 00:29:26,931 --> 00:29:28,531 I'm trying to show you how tough it is 482 00:29:28,557 --> 00:29:30,200 to get a fix on this man. 483 00:29:30,893 --> 00:29:32,293 Don't you see, even if we got lucky 484 00:29:32,478 --> 00:29:34,563 and brought him in here, and put him up there, 485 00:29:34,855 --> 00:29:36,565 there's no way you can identify him, 486 00:29:36,857 --> 00:29:38,401 except by his voice. 487 00:29:38,693 --> 00:29:40,236 And he could easily disguise that. 488 00:29:41,529 --> 00:29:43,698 Yeah, well I think your tactics stink. 489 00:29:43,990 --> 00:29:44,823 I don't know about the rest of you, 490 00:29:44,824 --> 00:29:46,450 but I'm getting the hell out of here. 491 00:29:48,286 --> 00:29:50,413 I don't believe you. 492 00:29:50,705 --> 00:29:52,999 - So this is all we have to look forward to? 493 00:29:55,835 --> 00:29:57,420 What a waste of fuckin' time. 494 00:29:58,379 --> 00:29:59,922 I should've stayed home. 495 00:30:02,091 --> 00:30:04,010 Cops never do anything. 496 00:30:17,189 --> 00:30:19,650 Hey, wait a second, wait a second. 497 00:30:19,942 --> 00:30:20,900 How badly do you guys want to get 498 00:30:20,901 --> 00:30:22,360 that Jingle Bells bastard? 499 00:30:22,361 --> 00:30:23,611 I mean, do you really want to put 500 00:30:23,612 --> 00:30:24,904 this son of a bitch away? 501 00:30:24,905 --> 00:30:25,739 I do. 502 00:30:25,740 --> 00:30:26,698 Okay. 503 00:30:26,699 --> 00:30:27,866 What's on your mind? 504 00:30:27,867 --> 00:30:29,227 Look, if the police can't do it, 505 00:30:29,368 --> 00:30:30,160 how can we? 506 00:30:30,161 --> 00:30:31,601 Well, I'd sure as he" like to try. 507 00:30:31,746 --> 00:30:32,620 Would you? 508 00:30:32,621 --> 00:30:33,997 Yeah. 509 00:30:33,998 --> 00:30:34,914 Well, I had this kind of idea, 510 00:30:34,915 --> 00:30:36,393 and I don't think if it's gonna work, 511 00:30:36,417 --> 00:30:37,769 but do you want to go over to my place 512 00:30:37,793 --> 00:30:38,877 and talk about it? 513 00:30:38,878 --> 00:30:39,836 I don't live far. 514 00:30:39,837 --> 00:30:41,254 Yeah. - Okay. 515 00:30:41,255 --> 00:30:42,855 Good, come on. 516 00:30:48,971 --> 00:30:50,811 - All my lovelies are getting together. 517 00:30:51,098 --> 00:30:52,558 Hm, I wonder what they're up to. 518 00:30:53,642 --> 00:30:56,103 I'm gonna have to keep my eye on them, yes sir. 519 00:30:58,564 --> 00:31:01,150 - How do you feel about forming a rape squad? 520 00:31:03,861 --> 00:31:05,196 What do we do? 521 00:31:05,488 --> 00:31:06,363 What do we do? 522 00:31:06,364 --> 00:31:07,739 We do what hundreds of women 523 00:31:07,740 --> 00:31:09,199 all over the country are doing. 524 00:31:09,200 --> 00:31:11,202 Look, there's an article about it right here. 525 00:31:11,494 --> 00:31:13,414 There have been television shows and everything. 526 00:31:13,662 --> 00:31:15,265 But the only ones that seem to be getting 527 00:31:15,289 --> 00:31:17,917 any kind of results are these women's groups. 528 00:31:18,209 --> 00:31:20,753 Now, for starters, we get a 24 hour phone service, 529 00:31:21,045 --> 00:31:22,545 so that women can call in 530 00:31:22,546 --> 00:31:25,591 and report rape, or anything else to us first. 531 00:31:25,883 --> 00:31:27,483 And we go down with them to the precinct 532 00:31:27,551 --> 00:31:30,554 to make sure they do not get hassled. 533 00:31:30,846 --> 00:31:32,765 I wished to God I had had a woman there. 534 00:31:33,682 --> 00:31:35,058 Okay, wait a minute. 535 00:31:35,059 --> 00:31:37,395 Where is all this gonna take place? 536 00:31:37,686 --> 00:31:40,314 - Why don't we establish headquarters right here? 537 00:31:40,606 --> 00:31:42,206 Hey, that's cool. 538 00:31:43,275 --> 00:31:44,234 All right. 539 00:31:44,235 --> 00:31:46,155 I'll take this section, you take the other side. 540 00:31:46,362 --> 00:31:47,362 Right. 541 00:31:47,363 --> 00:31:49,031 Well, here we go. 542 00:31:49,323 --> 00:31:50,156 Again. 543 00:31:50,157 --> 00:31:50,990 Yes. 544 00:31:50,991 --> 00:31:52,591 Good luck. 545 00:32:04,839 --> 00:32:06,565 Hey, look at that ass. 546 00:32:08,259 --> 00:32:09,718 God damn, that's nice. 547 00:32:24,024 --> 00:32:25,526 Hey ma'am, what are you selling? 548 00:32:25,818 --> 00:32:27,418 Hey, don't forget us! 549 00:32:33,159 --> 00:32:35,286 - Be sure to give one to your wives and girlfriends. 550 00:32:35,578 --> 00:32:37,304 Oh, absolutely, yeah. 551 00:32:38,205 --> 00:32:39,664 Hey, what are you leaving for? 552 00:32:39,665 --> 00:32:41,083 Want a bite of my sandwich? 553 00:32:42,418 --> 00:32:44,044 Sisters, stop rape! 554 00:32:45,171 --> 00:32:46,714 Are you being hassled by... 555 00:32:47,006 --> 00:32:48,256 Stop rape? 556 00:32:48,257 --> 00:32:49,757 Well that's my favorite sport! 557 00:32:49,758 --> 00:32:51,760 That's right, that's right! 558 00:32:52,052 --> 00:32:54,180 - Are you being hassled by obscene phone calls, 559 00:32:54,472 --> 00:32:57,099 flashers, peepers, and grabbers? 560 00:32:57,391 --> 00:32:58,991 Well, I hope so! 561 00:32:59,852 --> 00:33:01,604 All are potential rapists. 562 00:33:01,896 --> 00:33:02,729 Hey, that's right. 563 00:33:02,730 --> 00:33:03,897 That's my friend over here, 564 00:33:03,898 --> 00:33:05,566 he's all of them things. 565 00:33:05,858 --> 00:33:07,193 You think it's funny, do you? 566 00:33:08,277 --> 00:33:09,319 Do you know what it's like to be 567 00:33:09,320 --> 00:33:12,031 on the receiving end of that kind of sickness? 568 00:33:12,323 --> 00:33:13,633 I got friends who can't even walk 569 00:33:13,657 --> 00:33:15,618 to the supermarket alone. 570 00:33:15,910 --> 00:33:17,243 Well, what are they afraid of? 571 00:33:17,244 --> 00:33:19,205 A little flesh never hurt anyone. 572 00:33:19,497 --> 00:33:21,415 A matter of fact, a little rape once in a while 573 00:33:21,707 --> 00:33:23,209 should make life more enjoyable. 574 00:33:23,501 --> 00:33:24,876 Yeah? 575 00:33:24,877 --> 00:33:27,713 Well, mister, I've been raped! 576 00:33:28,005 --> 00:33:30,132 And believe me, it wasn't enjoyable. 577 00:33:36,096 --> 00:33:37,138 Hey, lady. 578 00:33:37,139 --> 00:33:37,972 Hey, we're sorry. 579 00:33:37,973 --> 00:33:39,265 We didn't know, please. 580 00:33:39,266 --> 00:33:41,268 Get your fucking hands off me. 581 00:33:43,896 --> 00:33:44,854 Look, please. 582 00:33:44,855 --> 00:33:45,688 We didn't know! 583 00:33:45,689 --> 00:33:47,566 Oh, I said don't touch me! 584 00:33:47,858 --> 00:33:48,691 Just because you're a man... 585 00:33:48,692 --> 00:33:50,492 - Now look, we were just trying to be funny... 586 00:33:50,528 --> 00:33:53,197 Well, your smart ass remarks stink. 587 00:33:53,489 --> 00:33:56,367 You treat women like slabs of meat. 588 00:34:20,558 --> 00:34:22,158 That's incredible. 589 00:34:22,476 --> 00:34:25,145 Boy, I'm gonna kick me some ass. 590 00:34:26,647 --> 00:34:28,147 Thank you, Fab. 591 00:34:28,148 --> 00:34:29,733 Let me have a towel, huh? 592 00:34:30,025 --> 00:34:31,625 Thanks. 593 00:34:33,862 --> 00:34:34,946 Woo! 594 00:34:34,947 --> 00:34:36,949 I can't wait 'til I can do some of that shit. 595 00:34:38,075 --> 00:34:38,908 Oh yeah? 596 00:34:38,909 --> 00:34:39,742 Well, don't get hopes up so high. 597 00:34:39,743 --> 00:34:42,037 You girls aren't ready for that kind of stuff yet. 598 00:34:43,205 --> 00:34:44,163 I'll tell you something though. 599 00:34:44,164 --> 00:34:46,584 I don't know a man alive that can attack me 600 00:34:46,875 --> 00:34:48,475 and get away with it. 601 00:34:50,713 --> 00:34:53,007 This belt took me 10 long years of practice. 602 00:34:53,299 --> 00:34:55,593 Six hours a day, five days a week. 603 00:34:57,011 --> 00:34:59,805 You don't have that kind of time, or patience. 604 00:35:00,097 --> 00:35:01,682 Then what are we gonna do? 605 00:35:01,974 --> 00:35:04,059 Well, I'm gonna show you a few shortcuts. 606 00:35:04,351 --> 00:35:05,745 You'll learn a little karate along the way, 607 00:35:05,769 --> 00:35:07,855 but in the meantime, 608 00:35:08,147 --> 00:35:09,815 I've got something worked out for ya. 609 00:35:10,899 --> 00:35:12,066 Lesson number one, 610 00:35:12,067 --> 00:35:13,569 every man's got a weak spot. 611 00:35:13,861 --> 00:35:14,902 You know where it is? 612 00:35:14,903 --> 00:35:15,737 Crotcho. 613 00:35:15,738 --> 00:35:17,155 Right. 614 00:35:17,156 --> 00:35:19,867 - One blow there, and he's out for the duration. 615 00:35:20,951 --> 00:35:22,453 Don't be afraid to fight dirty. 616 00:35:23,454 --> 00:35:26,123 Learn to use what's handy, anything goes. 617 00:35:26,415 --> 00:35:28,876 A wooden club, a wrench, 618 00:35:29,168 --> 00:35:30,768 you can use a hatpin. 619 00:35:31,003 --> 00:35:33,130 You stick a hatpin in a man's Vitals, 620 00:35:33,422 --> 00:35:34,882 and you can bet he's had it. 621 00:35:35,966 --> 00:35:37,550 Okay, you first. 622 00:35:37,551 --> 00:35:39,236 Everyone goes up and hits. 623 00:35:40,429 --> 00:35:42,029 Come on, smash it. 624 00:35:47,645 --> 00:35:49,145 Aw, come on! 625 00:35:49,146 --> 00:35:50,746 Harder. 626 00:35:53,108 --> 00:35:54,376 Yay! 627 00:35:56,612 --> 00:35:58,030 That a girl, that a way. 628 00:35:58,322 --> 00:35:59,922 Next. 629 00:36:03,494 --> 00:36:04,870 Harder! 630 00:36:05,162 --> 00:36:06,454 Come on, you can hit him harder than that. 631 00:36:06,455 --> 00:36:08,415 All right, just lay one right there. 632 00:36:08,707 --> 00:36:10,167 Come on, really lay one in. 633 00:36:27,267 --> 00:36:28,267 What's the matter? 634 00:36:28,268 --> 00:36:30,104 It's too violent for you? 635 00:36:30,396 --> 00:36:31,730 You'd rather be hurt, degraded? 636 00:36:34,817 --> 00:36:35,858 Listen, why don't you come back 637 00:36:35,859 --> 00:36:37,945 when you've got a higher opinion of yourself. 638 00:36:53,419 --> 00:36:55,186 Yeah. 639 00:37:06,098 --> 00:37:07,390 Beautiful. 640 00:37:07,391 --> 00:37:08,991 Next? 641 00:37:13,856 --> 00:37:15,399 So, all my ladies 642 00:37:15,691 --> 00:37:17,651 are taking up karate now. 643 00:37:17,943 --> 00:37:20,237 New punches, new kicks. 644 00:37:20,529 --> 00:37:22,281 Yeah, I can't wait 'til the next fight. 645 00:37:22,573 --> 00:37:24,173 Dynamite. 646 00:37:32,499 --> 00:37:35,419 - I gotta tell you, what you girls are doing is great. 647 00:37:35,711 --> 00:37:37,437 It's a marvelous idea. 648 00:37:37,963 --> 00:37:40,424 Sounds good, but it really wears you out. 649 00:37:40,716 --> 00:37:41,716 Amen. 650 00:37:41,717 --> 00:37:43,719 I can't find enough hours in the day. 651 00:37:44,011 --> 00:37:45,321 You know, ever since we've started this squad, 652 00:37:45,345 --> 00:37:46,471 we've been running ourselves ragged? 653 00:37:46,472 --> 00:37:48,223 Aren't you afraid? 654 00:37:48,515 --> 00:37:50,350 Just thinking of challenging a rapist 655 00:37:50,642 --> 00:37:52,019 gives me the chills. 656 00:37:52,311 --> 00:37:54,104 That's why we're taking these classes. 657 00:37:56,106 --> 00:37:57,941 Next month we're expanding our services. 658 00:37:58,233 --> 00:38:00,235 We're talking to doctors and psychologists now. 659 00:38:00,527 --> 00:38:02,279 Oh, I think that's great. 660 00:38:02,571 --> 00:38:04,531 Hey, why don't you join us? 661 00:38:04,823 --> 00:38:06,407 We need all the help we can get. 662 00:38:06,408 --> 00:38:09,119 I'd love to, but what could I do? 663 00:38:09,411 --> 00:38:11,455 - Well, you could start by answering telephones. 664 00:38:11,747 --> 00:38:13,540 You see, we have a 24 hour phone service 665 00:38:13,832 --> 00:38:14,707 so that women in trouble 666 00:38:14,708 --> 00:38:16,210 can call us anytime at all. 667 00:38:16,502 --> 00:38:18,212 I better ask my husband. 668 00:38:18,504 --> 00:38:19,921 He's from the old school 669 00:38:19,922 --> 00:38:21,282 and he thinks that a woman's place 670 00:38:21,548 --> 00:38:22,673 is in the home. 671 00:38:22,674 --> 00:38:23,883 Oh. 672 00:38:23,884 --> 00:38:25,301 Well, tell him not to worry, 673 00:38:25,302 --> 00:38:27,095 we're not a bunch of homewreckers. 674 00:38:29,056 --> 00:38:30,389 Excuse me. 675 00:38:30,390 --> 00:38:31,990 I overheard you talking about your group 676 00:38:32,142 --> 00:38:33,267 and I have a question. 677 00:38:33,268 --> 00:38:34,227 Go ahead. 678 00:38:34,228 --> 00:38:36,563 A couple of months ago, I was attacked. 679 00:38:36,855 --> 00:38:38,455 Raped. 680 00:38:39,566 --> 00:38:42,528 - The police caught the guy and they took him to trial, 681 00:38:42,820 --> 00:38:44,320 but he got off. 682 00:38:44,321 --> 00:38:45,738 That figures. 683 00:38:45,739 --> 00:38:47,491 It was his word against mine. 684 00:38:47,783 --> 00:38:49,368 Actually, it was my word against his 685 00:38:49,660 --> 00:38:52,079 and four other men who I had never met before 686 00:38:52,371 --> 00:38:53,538 who got up and testified 687 00:38:53,539 --> 00:38:56,166 that they had paid me to have sex with them. 688 00:38:56,458 --> 00:38:57,960 Plus his attorneys dug up records 689 00:38:58,252 --> 00:39:00,546 of an abortion I had last year. 690 00:39:00,838 --> 00:39:03,257 They made it sound like I was an outright murderess. 691 00:39:04,341 --> 00:39:07,010 It's too late to do anything about it for me, 692 00:39:07,302 --> 00:39:10,222 but I know he'll go out and do it again. 693 00:39:10,514 --> 00:39:12,140 Maybe even kill. 694 00:39:12,432 --> 00:39:14,726 I want to do something to stop him 695 00:39:15,018 --> 00:39:16,854 from doing this to another woman. 696 00:39:17,145 --> 00:39:18,955 Can you do something for me? 697 00:39:19,481 --> 00:39:21,023 Do you know where to find him? 698 00:39:21,024 --> 00:39:23,902 - He manages a club right off campus, The Babydoll. 699 00:40:06,153 --> 00:40:08,071 The one in blue, she's dynamite. 700 00:40:08,363 --> 00:40:09,964 Some nice jugs. 701 00:40:16,747 --> 00:40:18,248 I'll say hello. 702 00:40:20,083 --> 00:40:21,877 Don't you count on it. 703 00:40:40,103 --> 00:40:41,955 Like to dance? 704 00:40:42,940 --> 00:40:44,691 Um, I can't, thanks. 705 00:40:47,152 --> 00:40:49,003 Thanks anyway. 706 00:40:49,863 --> 00:40:51,531 What was that? 707 00:40:51,823 --> 00:40:52,657 Told you. 708 00:40:52,658 --> 00:40:56,453 Whenever a guy comes around, I short circuit. 709 00:40:56,745 --> 00:40:59,373 - But I thought you wanted to be with somebody. 710 00:40:59,665 --> 00:41:00,999 Sure. 711 00:41:01,291 --> 00:41:03,251 I'm so horny, I could explode. 712 00:41:06,463 --> 00:41:08,063 But... 713 00:41:08,340 --> 00:41:10,467 Then I flashed on what happened, 714 00:41:12,219 --> 00:41:15,222 and I just short circuit, that's all. 715 00:41:16,306 --> 00:41:20,060 - Well, the truth is that I kinda do the same. 716 00:41:31,697 --> 00:41:33,031 I'll buy you a beer. 717 00:41:33,323 --> 00:41:34,923 You got it. 718 00:41:42,082 --> 00:41:43,682 Two tap. 719 00:41:47,587 --> 00:41:49,423 And what is your name? 720 00:41:49,715 --> 00:41:50,881 Linda. 721 00:41:50,882 --> 00:41:51,841 Mine's Bud. 722 00:41:51,842 --> 00:41:53,442 Hello. - Hello. 723 00:41:56,263 --> 00:41:58,156 Thank you. 724 00:42:02,936 --> 00:42:05,022 Are you a student of the university? 725 00:42:05,981 --> 00:42:07,523 Uh huh. 726 00:42:07,524 --> 00:42:08,984 I also drive a lunch truck. 727 00:42:10,360 --> 00:42:11,960 Yeah. 728 00:42:13,155 --> 00:42:14,823 I manage this pit. 729 00:42:15,115 --> 00:42:16,115 I noticed. 730 00:42:16,116 --> 00:42:17,716 Mhm. 731 00:42:19,161 --> 00:42:20,761 Do you like skiing? 732 00:42:21,830 --> 00:42:23,430 Never tried it. 733 00:42:24,082 --> 00:42:26,251 Well, that's the ultimate challenge. 734 00:42:26,543 --> 00:42:28,211 I mean, it's just you against 735 00:42:28,503 --> 00:42:29,880 the whole God damn mountain. 736 00:42:30,172 --> 00:42:31,338 And some of the mountains, lady, 737 00:42:31,339 --> 00:42:32,465 I gotta tell you. 738 00:42:32,466 --> 00:42:34,259 Like the last time I was in Switzerland, 739 00:42:35,552 --> 00:42:40,432 I've got some footage on that trip at my place. 740 00:42:40,724 --> 00:42:43,560 Well, I've got classes real early. 741 00:42:44,519 --> 00:42:46,271 The evening is just appropriate. 742 00:42:46,563 --> 00:42:48,857 - All right, just so there's no misunderstanding, 743 00:42:49,775 --> 00:42:51,151 I'm going to bed very early. 744 00:42:52,652 --> 00:42:54,236 Alone. 745 00:42:54,237 --> 00:42:55,837 You got that? 746 00:42:57,449 --> 00:42:59,300 Okay. 747 00:43:10,796 --> 00:43:12,213 Here we go. 748 00:43:12,214 --> 00:43:13,814 Thank you. 749 00:43:21,306 --> 00:43:22,641 Where is this film? 750 00:43:25,102 --> 00:43:27,270 Oh, you gotta be kidding. 751 00:43:28,355 --> 00:43:29,897 No, I'm not kidding. 752 00:43:29,898 --> 00:43:31,338 I mean, I told you that's the reason 753 00:43:31,608 --> 00:43:33,735 I came up here was to see a film. 754 00:43:34,027 --> 00:43:35,737 I know, I know. 755 00:43:36,029 --> 00:43:38,740 But, see, well, I thought I was gonna 756 00:43:39,032 --> 00:43:40,617 try to talk you out of that. 757 00:43:42,327 --> 00:43:43,869 Well, that would take a lot. 758 00:43:43,870 --> 00:43:45,470 An awful lot. 759 00:43:46,331 --> 00:43:48,333 But thanks for the beer. 760 00:43:53,130 --> 00:43:54,730 Wait a minute. 761 00:43:55,757 --> 00:43:57,258 You're not leaving, are you? 762 00:43:57,259 --> 00:43:58,551 Uh huh. 763 00:43:58,552 --> 00:44:00,095 What'd you come over for? 764 00:44:00,387 --> 00:44:02,073 - Well, it seems that you invited me over here 765 00:44:02,097 --> 00:44:04,432 to see a film and to have a beer. 766 00:44:04,724 --> 00:44:08,770 And I didn't see a film, remember? 767 00:44:09,062 --> 00:44:09,895 Yeah, I remember. 768 00:44:09,896 --> 00:44:11,582 But I mean, there are more important things to do 769 00:44:11,606 --> 00:44:13,042 than sit around and watch a film all night. 770 00:44:13,066 --> 00:44:14,150 Uh huh, I see. 771 00:44:14,151 --> 00:44:16,528 Well, just back off, 'cause I don't want any. 772 00:44:16,820 --> 00:44:17,653 Bullshit. 773 00:44:17,654 --> 00:44:19,048 I mean, that is why you're here, isn't it? 774 00:44:19,072 --> 00:44:19,905 Now you keep that up, 775 00:44:19,906 --> 00:44:21,867 and you're gonna find out how wrong you are. 776 00:44:22,993 --> 00:44:24,201 Come on, baby. 777 00:44:24,202 --> 00:44:25,035 You love it. 778 00:44:25,036 --> 00:44:25,870 Just... 779 00:44:25,871 --> 00:44:26,912 You all love it. 780 00:44:26,913 --> 00:44:29,958 I don't love it, now just leave me alone. 781 00:44:30,250 --> 00:44:32,836 God damn it, put me down! 782 00:44:33,128 --> 00:44:34,979 All right, just... 783 00:44:35,630 --> 00:44:37,270 I don't know what you think you're doing. 784 00:44:39,926 --> 00:44:44,556 - Now I'm just gonna make you relax, feel easy, 785 00:44:46,308 --> 00:44:47,908 and loose, hm? 786 00:44:50,562 --> 00:44:52,105 Do you plan on following me 787 00:44:52,397 --> 00:44:53,314 or are you gonna continue with this? 788 00:44:53,315 --> 00:44:54,356 Mhm. 789 00:44:54,357 --> 00:44:55,984 Even if I don't want you to? 790 00:44:56,276 --> 00:44:57,611 Mhm. 791 00:44:57,903 --> 00:44:59,503 See, that's my point. 792 00:45:00,280 --> 00:45:02,115 I think you do. 793 00:45:02,407 --> 00:45:04,007 Well, I don't. 794 00:45:05,118 --> 00:45:06,828 Let's find out. 795 00:45:07,120 --> 00:45:08,720 No! 796 00:45:08,872 --> 00:45:10,039 Stop it. 797 00:45:10,040 --> 00:45:12,667 All right, I said stop it! 798 00:45:12,959 --> 00:45:14,559 Stop it! 799 00:45:33,855 --> 00:45:34,897 You want to act like a man, 800 00:45:34,898 --> 00:45:36,082 I'm gonna treat you like a... 801 00:45:52,290 --> 00:45:54,042 Okay girls, let's get started. 802 00:45:54,334 --> 00:45:56,227 Everybody knows what to do. 803 00:46:39,629 --> 00:46:42,590 Like to force yourself on women, stud? 804 00:46:43,925 --> 00:46:46,261 Well, now you're gonna pay for it. 805 00:46:46,553 --> 00:46:47,887 All right, get his pants off. 806 00:46:50,807 --> 00:46:52,309 What are you, what are you? 807 00:46:52,600 --> 00:46:54,200 What's... 808 00:46:54,394 --> 00:46:55,352 What are you doing? 809 00:46:55,353 --> 00:46:56,896 Ah, ah, don't move, baby. 810 00:46:57,188 --> 00:46:58,940 Or I'll really whoop your ass. 811 00:46:59,232 --> 00:47:00,567 You're being raped. 812 00:47:00,859 --> 00:47:02,026 Do you like it? 813 00:47:02,027 --> 00:47:03,627 What's going on? 814 00:47:04,195 --> 00:47:06,823 For a big guy, you're not too terrific. 815 00:47:07,115 --> 00:47:08,407 No. 816 00:47:08,408 --> 00:47:10,493 And I'm afraid this isn't gonna help much. 817 00:47:12,662 --> 00:47:14,331 Jesus, what is that? 818 00:47:14,622 --> 00:47:15,539 Jock Strap. 819 00:47:15,540 --> 00:47:17,751 Your days of attacking women are over. 820 00:47:28,762 --> 00:47:29,845 Monopectinate dye. 821 00:47:29,846 --> 00:47:32,098 It'll last about six months. 822 00:47:32,390 --> 00:47:35,518 You're a marked man, Mr. Rapist. 823 00:47:36,436 --> 00:47:38,164 - And if we ever hear that you attacked 824 00:47:38,188 --> 00:47:39,605 any other woman, 825 00:47:39,606 --> 00:47:40,647 this will identify you, 826 00:47:40,648 --> 00:47:41,982 and we'll be back. 827 00:47:41,983 --> 00:47:44,486 - And if we do, we'll re-decorate your ass 828 00:47:44,778 --> 00:47:46,446 and not your apartment. 829 00:47:46,738 --> 00:47:48,338 That's right. 830 00:50:16,971 --> 00:50:18,614 Hello, Diane. 831 00:50:20,266 --> 00:50:22,727 Oh that's right, Princess, I know you. 832 00:50:24,062 --> 00:50:25,522 I know all about you. 833 00:50:26,981 --> 00:50:30,902 Where you live, the karate class, 834 00:50:31,194 --> 00:50:34,656 oh yes, and the jacuzzi with the other girls. 835 00:50:36,074 --> 00:50:38,701 So now darling, you just freeze. 836 00:50:42,789 --> 00:50:44,389 Who are you? 837 00:50:44,541 --> 00:50:48,419 - Oh, I'm just your friendly neighborhood hockey player. 838 00:50:51,089 --> 00:50:52,966 Well, what do you want? 839 00:50:53,258 --> 00:50:54,884 You got to be kidding me. 840 00:50:57,053 --> 00:50:58,653 Now, now! 841 00:50:59,764 --> 00:51:01,056 Come on back down here 842 00:51:01,057 --> 00:51:02,658 where I can talk to you. 843 00:51:05,311 --> 00:51:06,911 Now. 844 00:51:08,314 --> 00:51:10,692 You know what I'm gonna do for you? 845 00:51:23,371 --> 00:51:25,039 I love it, I love it! 846 00:51:26,082 --> 00:51:27,291 You just keep on fighting me, 847 00:51:27,292 --> 00:51:29,127 'cause that's what makes it good! 848 00:51:29,419 --> 00:51:30,877 That's good! 849 00:51:30,878 --> 00:51:32,422 Yeah, I love it! 850 00:51:32,714 --> 00:51:34,006 Just fight it! 851 00:51:34,007 --> 00:51:36,217 Fight me then, fight me then! 852 00:51:37,218 --> 00:51:39,470 You're gonna love it. 853 00:51:39,762 --> 00:51:40,846 Oh God! 854 00:51:40,847 --> 00:51:42,432 Oh, no, stop! 855 00:51:42,724 --> 00:51:43,640 Stop! 856 00:51:43,641 --> 00:51:44,558 You're gonna love it. 857 00:51:44,559 --> 00:51:45,976 Stop it! - Shut up! 858 00:51:45,977 --> 00:51:47,102 Shut up! 859 00:51:47,103 --> 00:51:48,687 Now sing Jingle Bells. 860 00:51:48,688 --> 00:51:50,189 Just sing for me. 861 00:51:50,481 --> 00:51:51,941 You gotta sing it loud. 862 00:51:52,233 --> 00:51:53,586 Come on now, just sing Jingle Bells, 863 00:51:53,610 --> 00:51:56,112 Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells. 864 00:51:56,404 --> 00:51:57,904 Sing it out now. 865 00:51:57,905 --> 00:51:59,072 Sing it! 866 00:51:59,073 --> 00:52:00,408 Sing Jingle Bells. 867 00:52:00,700 --> 00:52:02,619 What's the matter girl, can't you sing? 868 00:52:02,910 --> 00:52:04,329 Come on now, sing it out. 869 00:52:04,621 --> 00:52:07,081 Jingle Bells, Jingle Bells, 870 00:52:07,373 --> 00:52:09,417 Jingle Bells, Jingle Bells. 871 00:52:10,877 --> 00:52:12,420 Aw, Jingle Bells. 872 00:52:32,065 --> 00:52:33,524 Now ladies, I've got to tell ya, 873 00:52:33,816 --> 00:52:35,860 I think you're playing a very dangerous game. 874 00:52:37,904 --> 00:52:39,588 I've seen your posters, 875 00:52:40,239 --> 00:52:41,824 I've seen your ads in the papers, 876 00:52:43,409 --> 00:52:45,054 and I know what you've been telling those women 877 00:52:45,078 --> 00:52:46,679 at the various clubs. 878 00:52:47,705 --> 00:52:48,664 That if they have trouble, 879 00:52:48,665 --> 00:52:50,265 they should call you. 880 00:52:50,333 --> 00:52:51,933 Wrong. 881 00:52:52,168 --> 00:52:53,627 They should call me. 882 00:52:53,628 --> 00:52:54,586 Why? 883 00:52:54,587 --> 00:52:56,587 So you and your funny men can play games with them 884 00:52:56,714 --> 00:52:58,314 down at the station? 885 00:53:03,930 --> 00:53:05,656 Bullshit. 886 00:53:06,766 --> 00:53:08,366 Honey. 887 00:53:10,687 --> 00:53:12,287 Now look. 888 00:53:12,772 --> 00:53:14,581 I know what you're hoping. 889 00:53:15,191 --> 00:53:16,274 You're hoping one of those calls 890 00:53:16,275 --> 00:53:17,693 is gonna turn this guy up for ya 891 00:53:17,694 --> 00:53:18,735 and put him right out there 892 00:53:18,736 --> 00:53:20,629 where you can cut it off. 893 00:53:20,988 --> 00:53:23,241 Well, you'd better hope it doesn't happen, 894 00:53:23,533 --> 00:53:24,867 because this guy is a maniac, 895 00:53:25,159 --> 00:53:27,011 and this guy is a killer. 896 00:53:27,954 --> 00:53:30,373 And you can easily wind up with your friend there. 897 00:53:31,416 --> 00:53:33,376 Now, I cannot legally force you to stop, 898 00:53:33,668 --> 00:53:37,004 but please, please, go home. 899 00:53:37,296 --> 00:53:38,896 Stay there. 900 00:53:44,345 --> 00:53:45,804 Maybe Sergeant Long was right. 901 00:53:45,805 --> 00:53:46,638 He's not. 902 00:53:46,639 --> 00:53:48,015 I'm not so sure. 903 00:53:48,307 --> 00:53:50,852 We're in over our heads, we're not cops. 904 00:53:51,144 --> 00:53:52,603 We can't deal with a lunatic. 905 00:53:52,895 --> 00:53:53,812 I say we can. 906 00:53:53,813 --> 00:53:55,313 As well as Diane down there? 907 00:53:55,314 --> 00:53:57,692 - Look, that kind of sarcasm we can do without. 908 00:53:57,984 --> 00:53:59,652 If we stick together, we can get him. 909 00:53:59,944 --> 00:54:01,544 I know it. 910 00:54:06,159 --> 00:54:07,994 The victims have all been students. 911 00:54:08,286 --> 00:54:10,326 - Right, and they always know something about them. 912 00:54:10,455 --> 00:54:12,081 Their names, their daily routines. 913 00:54:12,373 --> 00:54:13,767 Which means he has to follow them 914 00:54:13,791 --> 00:54:14,875 for quite a while. 915 00:54:14,876 --> 00:54:16,334 Well, I think it's hopeless. 916 00:54:16,335 --> 00:54:18,135 He'll never caught unless he makes a mistake. 917 00:54:18,296 --> 00:54:19,713 Well, we're not gonna wait. 918 00:54:19,714 --> 00:54:21,131 What's that supposed to mean? 919 00:54:21,132 --> 00:54:22,591 I'm not sure yet. 920 00:54:22,592 --> 00:54:24,176 Well, I think you're obsessed 921 00:54:24,177 --> 00:54:26,179 with our Jingle Bells friend. 922 00:54:26,471 --> 00:54:27,804 And you're not? 923 00:54:27,805 --> 00:54:29,807 Boy, girl, you've got a short memory. 924 00:54:30,099 --> 00:54:31,476 It's no shorter than yours, 925 00:54:31,768 --> 00:54:33,528 I'm just not gonna spend the rest of my life 926 00:54:33,811 --> 00:54:35,188 trying to catch him. 927 00:54:35,480 --> 00:54:37,815 - Well, I am, and I'm gonna nail that son of a bitch 928 00:54:38,107 --> 00:54:39,875 if it's the last thing I do. 929 00:54:40,359 --> 00:54:42,945 Damn, I actually killed someone. 930 00:54:43,237 --> 00:54:44,321 Don't think I want that to happen again, 931 00:54:44,322 --> 00:54:46,324 no, that's not a nice feeling. 932 00:54:47,408 --> 00:54:48,743 Well, gotta find a new one, 933 00:54:49,035 --> 00:54:50,636 get my mind off of that. 934 00:54:53,414 --> 00:54:55,014 20 cents. 935 00:54:58,628 --> 00:55:00,228 Thanks. 936 00:55:11,599 --> 00:55:13,309 Hey, how's it going? 937 00:55:16,103 --> 00:55:18,523 Twinkies are up, apples are holding firm. 938 00:55:18,815 --> 00:55:20,775 It was in the papers, you know. 939 00:55:21,067 --> 00:55:22,860 What happened to your friend. 940 00:55:23,152 --> 00:55:25,196 How do you know that's my friend? 941 00:55:25,488 --> 00:55:27,824 - Well, I've sort of been keeping tabs on you. 942 00:55:29,242 --> 00:55:30,842 Why? 943 00:55:30,993 --> 00:55:32,452 Look. 944 00:55:32,453 --> 00:55:33,996 You're gonna get yourself killed too 945 00:55:34,288 --> 00:55:35,608 if you don't stop tramping around 946 00:55:35,873 --> 00:55:38,251 like some diesel dyke. 947 00:55:40,044 --> 00:55:41,002 Good. 948 00:55:41,003 --> 00:55:42,839 First I'm a whore, and now I'm a diesel dyke. 949 00:55:43,130 --> 00:55:44,730 Is that it? 950 00:55:44,841 --> 00:55:46,299 Damn it! 951 00:55:46,300 --> 00:55:47,843 Can't you tell when somebody's 952 00:55:47,844 --> 00:55:49,387 really concerned about you? 953 00:55:49,679 --> 00:55:51,806 Yeah, I can tell, and you're not. 954 00:55:52,098 --> 00:55:54,976 All you're concerned about is your tiny sense of manhood. 955 00:55:56,185 --> 00:55:58,688 Hey, I can't talk to you anymore. 956 00:55:58,980 --> 00:56:00,522 Have you ever tried? 957 00:56:00,523 --> 00:56:01,565 Yeah, I have. 958 00:56:01,566 --> 00:56:02,649 Oh, you have? 959 00:56:02,650 --> 00:56:04,210 Like you're trying right now I suppose? 960 00:56:04,402 --> 00:56:05,944 That's great. 961 00:56:05,945 --> 00:56:08,072 - Look, why don't you give me a call sometime 962 00:56:08,364 --> 00:56:09,699 when you get your act together! 963 00:56:13,578 --> 00:56:15,178 Jesus. 964 00:56:27,425 --> 00:56:29,025 Hi! 965 00:56:29,385 --> 00:56:30,343 Hi. 966 00:56:30,344 --> 00:56:31,761 Linda, Gloria Sherman. 967 00:56:31,762 --> 00:56:33,362 Hi. - Hello. 968 00:56:34,181 --> 00:56:35,558 What's this for? 969 00:56:35,850 --> 00:56:38,394 - Gloria had a message machine put on the telephone. 970 00:56:38,686 --> 00:56:40,229 I taped this from it. 971 00:56:40,521 --> 00:56:42,231 Hi, Gloria. 972 00:56:42,523 --> 00:56:44,317 Guess what I'm doing. 973 00:56:44,609 --> 00:56:46,209 That's right. 974 00:56:46,611 --> 00:56:49,071 And I'm thinking of you. 975 00:56:49,363 --> 00:56:51,407 Does that turn you on, huh? 976 00:56:52,491 --> 00:56:54,176 It feels good. 977 00:56:54,702 --> 00:56:55,869 Gloria writes a column, 978 00:56:55,870 --> 00:56:56,953 so a lot of the tips she gets 979 00:56:56,954 --> 00:56:58,664 have to be kept strictly in confidence. 980 00:56:58,956 --> 00:57:00,290 Ah. 981 00:57:00,291 --> 00:57:01,458 And you have no idea who this is? 982 00:57:01,459 --> 00:57:03,044 Oh, as of this morning, yes. 983 00:57:03,336 --> 00:57:05,880 I'm pretty sure it's a guy named Bernie Drake, 984 00:57:06,172 --> 00:57:09,425 an investigator who works for my lawyer. 985 00:57:09,717 --> 00:57:11,653 I happened to be home this morning when he called 986 00:57:11,677 --> 00:57:13,262 and I kept him talking, 987 00:57:13,554 --> 00:57:16,098 and I got him to promise he'd meet me tonight at 11. 988 00:57:54,720 --> 00:57:56,320 Hi. 989 00:57:59,558 --> 00:58:01,268 Yeah, well, what's happening? 990 00:58:02,728 --> 00:58:04,146 This is what's happening. 991 00:58:04,438 --> 00:58:06,206 You, me, us, here. 992 00:58:16,575 --> 00:58:19,120 Uh, well I... 993 00:58:19,412 --> 00:58:20,495 I tell you what? 994 00:58:20,496 --> 00:58:22,096 Well, what? 995 00:58:22,248 --> 00:58:24,000 This may come as a surprise to you, 996 00:58:25,751 --> 00:58:27,211 but I have a gun in my purse, 997 00:58:27,503 --> 00:58:28,983 and if you don't do exactly as I say, 998 00:58:29,171 --> 00:58:31,048 I'm gonna blow your fucking head off. 999 00:58:33,884 --> 00:58:35,611 Let's take a stroll. 1000 00:58:36,637 --> 00:58:38,197 Wait now, look, if this is a hold up, 1001 00:58:38,347 --> 00:58:39,264 you can have any... 1002 00:58:39,265 --> 00:58:41,017 This way, slob. 1003 00:58:41,308 --> 00:58:42,908 Come on. 1004 00:58:43,102 --> 00:58:44,895 What's going on here? 1005 00:58:51,986 --> 00:58:53,654 Look, whatever you want, you can have it. 1006 00:58:53,946 --> 00:58:54,863 Oh, we know that. 1007 00:58:54,864 --> 00:58:56,464 Now move it! 1008 00:59:01,704 --> 00:59:03,304 Move it. 1009 00:59:04,498 --> 00:59:05,665 You know him? 1010 00:59:05,666 --> 00:59:07,266 Hello, Bernie. 1011 00:59:07,668 --> 00:59:08,626 Hey. 1012 00:59:08,627 --> 00:59:09,961 What do you want with me? 1013 00:59:09,962 --> 00:59:11,606 You've been hassling our friend, Bernie, 1014 00:59:11,630 --> 00:59:13,089 and that's a no no. 1015 00:59:13,090 --> 00:59:14,550 What are you talking about? 1016 00:59:14,842 --> 00:59:16,761 - You've been bothering Gloria for months now, 1017 00:59:17,053 --> 00:59:19,555 and we have all the evidence right here on tape. 1018 00:59:19,847 --> 00:59:21,014 You know, you're lucky she called us 1019 00:59:21,015 --> 00:59:22,516 instead of the police. 1020 00:59:22,808 --> 00:59:24,267 They put scum like you in jail 1021 00:59:24,268 --> 00:59:26,145 just for opening your mouth. 1022 00:59:26,437 --> 00:59:28,689 Pussycat, we listen to a lot of your 1023 00:59:28,981 --> 00:59:30,791 performances on tape. 1024 00:59:31,192 --> 00:59:32,526 What's the story? 1025 00:59:32,818 --> 00:59:34,110 You all talk, or do you have something 1026 00:59:34,111 --> 00:59:35,320 you back it up with? 1027 00:59:35,321 --> 00:59:36,798 Why don't you show it to us? 1028 00:59:36,822 --> 00:59:38,657 Yeah, take your clothes off. 1029 00:59:38,949 --> 00:59:40,493 Yeah, let's see your wang. 1030 00:59:40,785 --> 00:59:42,453 Hey, come on. - You got a big wang? 1031 00:59:43,621 --> 00:59:45,222 Here, I'll help you. 1032 00:59:45,581 --> 00:59:47,181 Oh, come on. 1033 00:59:47,333 --> 00:59:48,933 Hey! 1034 00:59:49,460 --> 00:59:53,214 Nice set of tits you got there, Foul Mouth. 1035 00:59:53,506 --> 00:59:55,067 - Oh, I don't know, they look a little soft to me. 1036 00:59:55,091 --> 00:59:57,718 - Ah, I think you need a little silicone job. 1037 00:59:59,303 --> 01:00:02,723 - All right, now here is where it's at, Foul Mouth. 1038 01:00:03,015 --> 01:00:05,017 Gloria here is a writer, you remember that? 1039 01:00:05,309 --> 01:00:07,394 - Your mother's gonna love reading about this. 1040 01:00:07,686 --> 01:00:08,520 Come on. 1041 01:00:08,521 --> 01:00:09,395 If you had a mother. 1042 01:00:09,396 --> 01:00:10,815 Now, number one. 1043 01:00:11,107 --> 01:00:12,483 You as much as lost your job, 1044 01:00:12,775 --> 01:00:15,528 because I'm going to tell my attorney about you, 1045 01:00:15,820 --> 01:00:18,572 and number two, if I ever hear of you 1046 01:00:18,864 --> 01:00:22,034 making another obscene phone call, you've had it. 1047 01:00:22,326 --> 01:00:24,328 Because I'm going to publish a story about you 1048 01:00:24,620 --> 01:00:26,831 that will make national headlines. 1049 01:00:27,123 --> 01:00:28,932 I guarantee it. 1050 01:00:29,583 --> 01:00:33,129 All over America, you'll be known as "Mr. Shit". 1051 01:00:35,506 --> 01:00:37,190 Goodnight, Bernie. 1052 01:01:06,620 --> 01:01:08,873 Okay, let me make sure I have this right. 1053 01:01:09,165 --> 01:01:11,792 Raise the hem two inches, shorten the sleeve one. 1054 01:01:12,084 --> 01:01:13,543 Mhm. - Okay. 1055 01:01:13,544 --> 01:01:15,024 I'll have these ready by the weekend, 1056 01:01:15,129 --> 01:01:16,505 and thanks again. 1057 01:01:16,797 --> 01:01:18,397 Okay. 1058 01:01:20,009 --> 01:01:21,903 - Hey, what do you think you're doing, huh? 1059 01:01:21,927 --> 01:01:23,094 What the fuck do you think you're doing? 1060 01:01:23,095 --> 01:01:23,970 What did I do? 1061 01:01:23,971 --> 01:01:25,054 What do you think you're doing? 1062 01:01:25,055 --> 01:01:26,408 Do you think you could just run out on me 1063 01:01:26,432 --> 01:01:27,557 whenever you get ready or not? 1064 01:01:27,558 --> 01:01:28,433 I ain't done nothing... 1065 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 For some fucking weird hog! 1066 01:01:31,604 --> 01:01:33,204 Help! 1067 01:01:33,272 --> 01:01:34,397 Huh? 1068 01:01:34,398 --> 01:01:35,690 Whore, I own you! 1069 01:01:35,691 --> 01:01:36,733 You understand? 1070 01:01:36,734 --> 01:01:39,069 I'm gonna go upside your fucking head. 1071 01:01:39,361 --> 01:01:41,780 Bitch, no whore leaves Percy's stable. 1072 01:01:42,072 --> 01:01:44,658 You're in Percy's stable, you understand? 1073 01:01:44,950 --> 01:01:45,867 Now you're gonna get your ass 1074 01:01:45,868 --> 01:01:47,494 out on that fucking street and hustle. 1075 01:01:47,786 --> 01:01:49,955 And I want to see some bread in my hand, 1076 01:01:50,247 --> 01:01:51,790 and I do mean soon, bitch! 1077 01:01:52,082 --> 01:01:53,542 Please, Percy! 1078 01:01:53,834 --> 01:01:55,685 Keep your back straight. 1079 01:01:57,713 --> 01:01:59,840 Don't take your eyes off your opponent. 1080 01:02:03,761 --> 01:02:05,361 Don't lock your elbows. 1081 01:02:07,306 --> 01:02:08,641 Hello. 1082 01:02:08,933 --> 01:02:10,141 Yeah? 1083 01:02:10,142 --> 01:02:11,351 Where? 1084 01:02:11,352 --> 01:02:12,953 Hold on, we'll be there. 1085 01:02:13,437 --> 01:02:15,564 - Nobody leaves Percy's stable, bitch. 1086 01:02:15,856 --> 01:02:18,525 I mean nobody, do you understand that? 1087 01:02:18,817 --> 01:02:20,277 Stop it, please! 1088 01:02:20,569 --> 01:02:21,402 Stop! 1089 01:02:21,403 --> 01:02:22,320 Do you understand? 1090 01:02:22,321 --> 01:02:23,864 Don't forget it! 1091 01:02:24,156 --> 01:02:25,448 Please, Percy! 1092 01:02:25,449 --> 01:02:26,449 Let me leave! 1093 01:02:26,450 --> 01:02:29,411 I want to give up hustling and give up the life. 1094 01:02:31,205 --> 01:02:34,375 - I don't know what I'm gonna do with you, Kathleen. 1095 01:02:34,667 --> 01:02:36,387 Remember what happened to you the last time 1096 01:02:36,543 --> 01:02:38,879 you tried to pull that shit on me, huh? 1097 01:02:39,171 --> 01:02:40,811 No, I've been straight with you, Percy. 1098 01:02:41,006 --> 01:02:42,131 Hey, pimp. 1099 01:02:42,132 --> 01:02:43,775 Aw, bullshit. 1100 01:02:45,761 --> 01:02:47,513 What the fuck are you looking at? 1101 01:02:48,514 --> 01:02:50,599 Just biding time, brother. 1102 01:02:50,891 --> 01:02:52,225 Yeah? 1103 01:02:52,226 --> 01:02:55,104 Well, why don't you just go do your biding someplace else. 1104 01:02:56,063 --> 01:02:58,357 Look, don't you think she's had enough? 1105 01:02:58,649 --> 01:03:00,901 This is a family affair, Mama. 1106 01:03:02,152 --> 01:03:04,780 And where in the hell you think you're going, huh? 1107 01:03:05,072 --> 01:03:06,448 Get your ass back over there, 1108 01:03:06,740 --> 01:03:08,784 and you leave when Percy tell you to leave, 1109 01:03:09,076 --> 01:03:10,076 you understand? 1110 01:03:10,077 --> 01:03:11,244 I done told you, bitch. 1111 01:03:11,245 --> 01:03:13,372 I'm your lord and your master, you dig it? 1112 01:03:14,373 --> 01:03:15,973 Huh? 1113 01:03:32,641 --> 01:03:34,367 This your car, dude? 1114 01:03:34,935 --> 01:03:36,535 That's right. 1115 01:03:37,688 --> 01:03:39,288 Guess what? 1116 01:03:39,523 --> 01:03:40,732 What? 1117 01:03:40,733 --> 01:03:42,401 I'm through biding, baby! 1118 01:03:46,572 --> 01:03:49,074 Why, you stinking sons of bitches! 1119 01:03:49,366 --> 01:03:50,993 I'm gonna go upside yo fucking head! 1120 01:04:06,383 --> 01:04:08,927 You fucking bitches have had it! 1121 01:04:12,389 --> 01:04:13,989 Hey! 1122 01:04:16,852 --> 01:04:19,313 I don't want no part of this shit. 1123 01:04:19,605 --> 01:04:21,205 God damn! 1124 01:04:21,774 --> 01:04:24,193 God damn, I'm mad! 1125 01:04:24,485 --> 01:04:26,320 You just got General Percy... 1126 01:04:29,782 --> 01:04:31,575 Hey, look what you've done to my car! 1127 01:04:32,826 --> 01:04:34,453 Look out, girls, look out! 1128 01:04:46,715 --> 01:04:48,315 God damn. 1129 01:04:51,637 --> 01:04:53,472 See you around, Pimp. 1130 01:05:15,577 --> 01:05:17,177 Percy? 1131 01:05:18,122 --> 01:05:19,080 Percy, honey? 1132 01:05:19,081 --> 01:05:20,681 You all right? 1133 01:05:23,335 --> 01:05:24,936 Yeah, Mama. 1134 01:07:21,370 --> 01:07:22,788 I don't know who he is, 1135 01:07:23,080 --> 01:07:25,958 but every time I turn around, he's snapping pictures. 1136 01:07:26,250 --> 01:07:27,834 Well, can you give me a description? 1137 01:07:28,126 --> 01:07:29,502 He doesn't get close enough, 1138 01:07:29,503 --> 01:07:30,920 he uses a long lens. 1139 01:07:30,921 --> 01:07:31,837 Okay. 1140 01:07:31,838 --> 01:07:33,966 We'll send a car out to have a look-see, okay? 1141 01:07:37,511 --> 01:07:39,362 Thanks, Harry. 1142 01:08:50,417 --> 01:08:52,017 Howdy. 1143 01:09:33,543 --> 01:09:35,143 Yeah. 1144 01:10:17,921 --> 01:10:19,521 Nice lace. 1145 01:10:21,174 --> 01:10:22,942 And polka dots. 1146 01:10:27,848 --> 01:10:29,699 Yeah. 1147 01:10:35,772 --> 01:10:36,605 Woo! 1148 01:10:36,606 --> 01:10:38,086 At first there was nothing to prove 1149 01:10:38,150 --> 01:10:39,191 I was being followed, 1150 01:10:39,192 --> 01:10:41,069 but I knew I was, I felt it. 1151 01:10:42,112 --> 01:10:44,906 I called the police, but they never came around. 1152 01:10:45,198 --> 01:10:46,615 So what else is new? 1153 01:10:46,616 --> 01:10:48,577 That's why we're in business. 1154 01:10:48,869 --> 01:10:49,702 Well, listen. 1155 01:10:49,703 --> 01:10:51,079 I'm afraid to stay here tonight. 1156 01:10:52,122 --> 01:10:53,707 I figured I'd go over to my parents. 1157 01:10:53,999 --> 01:10:55,332 Could you give me a lift? 1158 01:10:55,333 --> 01:10:56,835 Sure, we'd be glad to. 1159 01:10:57,127 --> 01:10:58,727 Oh, terrific. 1160 01:11:47,385 --> 01:11:48,985 April 10th. 1161 01:11:49,679 --> 01:11:52,140 There they go, my five lovelies. 1162 01:11:53,433 --> 01:11:55,243 My beauties. 1163 01:11:55,894 --> 01:11:57,646 And didn't they look good together? 1164 01:12:00,190 --> 01:12:03,485 Oh, and wouldn't they be good together? 1165 01:12:04,986 --> 01:12:06,488 All five at once. 1166 01:12:06,780 --> 01:12:08,490 Jack, what good thinking? 1167 01:12:08,782 --> 01:12:10,575 Now, that really shows some class, sure. 1168 01:12:12,244 --> 01:12:15,455 Yeah, let's forget about old polka dots 1169 01:12:15,747 --> 01:12:19,376 and devise a plan for all five, 1170 01:12:19,668 --> 01:12:22,170 something clever, something with style, 1171 01:12:22,462 --> 01:12:24,881 with imagination, something worthy of you, Jack. 1172 01:12:26,007 --> 01:12:27,341 Yes. 1173 01:12:27,342 --> 01:12:28,885 This is the big one, Jack. 1174 01:12:29,177 --> 01:12:30,804 All five of 'em. 1175 01:12:31,096 --> 01:12:33,056 Oh, it'll be beautiful. 1176 01:12:33,348 --> 01:12:34,948 The truth is, that I'm very much in love 1177 01:12:35,016 --> 01:12:36,392 with all of 'em. 1178 01:12:36,393 --> 01:12:37,810 Keep out of the kitchen, girls, 1179 01:12:37,811 --> 01:12:39,611 unless you can stand the heat. 1180 01:12:40,397 --> 01:12:41,857 Oh, this'll work for you, Jack. 1181 01:12:42,148 --> 01:12:44,359 The perfect plan to whet their appetites 1182 01:12:44,651 --> 01:12:46,736 and get them to follow you. 1183 01:12:47,028 --> 01:12:49,322 We'll tell 'em to meet you at the laundromat, 1184 01:12:49,614 --> 01:12:51,008 then we'll have ourselves a little game 1185 01:12:51,032 --> 01:12:52,617 of the hare and the fox. 1186 01:12:52,909 --> 01:12:55,287 We'll let them hunt you for a change. 1187 01:12:55,579 --> 01:12:57,080 But when they find you, 1188 01:12:57,372 --> 01:13:00,584 they'll be the hares, and you'll be the fox. 1189 01:13:15,015 --> 01:13:17,475 Jingle Bells, Jingle Bells 1190 01:13:17,767 --> 01:13:20,270 Jingle all the way 1191 01:13:20,562 --> 01:13:22,606 - Excuse me, are you the lady who works here? 1192 01:13:27,485 --> 01:13:29,529 Excuse me, was there a young man here? 1193 01:13:29,821 --> 01:13:30,654 Yes. 1194 01:13:30,655 --> 01:13:31,488 Which one of you is Linda? 1195 01:13:31,489 --> 01:13:32,781 I am. 1196 01:13:32,782 --> 01:13:34,284 Well, he told me to tell you 1197 01:13:34,576 --> 01:13:37,078 that he was going to a newsstand on Kawanga, 1198 01:13:37,370 --> 01:13:38,810 and would you please meet him there? 1199 01:13:38,914 --> 01:13:41,124 Okay, what did he look like? 1200 01:13:41,416 --> 01:13:44,669 - Well, he had red hair, and a fullish beard. 1201 01:13:44,961 --> 01:13:46,295 Okay, thank you very much. 1202 01:13:46,296 --> 01:13:47,896 Come on. 1203 01:13:53,887 --> 01:13:55,972 Thank you. - Have a good one. 1204 01:13:56,264 --> 01:13:58,600 - Hey, mister, I wonder if you could do me a favor. 1205 01:13:58,892 --> 01:14:00,267 It's worth a buck to me. 1206 01:14:00,268 --> 01:14:01,560 I got a girlfriend, her name's Linda, 1207 01:14:01,561 --> 01:14:02,955 and I was supposed to meet her right here, right? 1208 01:14:02,979 --> 01:14:04,188 But I gotta go someplace else, 1209 01:14:04,189 --> 01:14:05,397 and I wrote down where I'm going. 1210 01:14:05,398 --> 01:14:06,231 Would you give her this note 1211 01:14:06,232 --> 01:14:07,710 and ask her to meet me there? - Okay, okay, sure. 1212 01:14:07,734 --> 01:14:09,334 Hey, thanks man. 1213 01:14:12,113 --> 01:14:13,907 Oh what fun it is to ride 1214 01:14:14,199 --> 01:14:18,954 In a one-horse open sleigh, hey 1215 01:14:19,245 --> 01:14:21,665 Jingle Bells, Jingle Bells 1216 01:14:21,957 --> 01:14:26,002 Jingle all the way, hey, hey 1217 01:14:26,294 --> 01:14:27,897 - Can you tell us what he looked like? 1218 01:14:27,921 --> 01:14:29,505 What does he look like? 1219 01:14:29,506 --> 01:14:31,758 He's your boyfriend, you can't remember his face? 1220 01:14:32,050 --> 01:14:33,736 - Oh, you know, he's just playing a little game with her, 1221 01:14:33,760 --> 01:14:35,052 lots of disguises. 1222 01:14:35,053 --> 01:14:36,387 Oh, is that what that was? 1223 01:14:36,388 --> 01:14:37,596 A disguise? 1224 01:14:37,597 --> 01:14:38,722 Please. 1225 01:14:38,723 --> 01:14:42,811 Well, he had black hair, a beard... 1226 01:14:43,103 --> 01:14:44,478 Okay, thank you. 1227 01:14:44,479 --> 01:14:45,562 He's doing this to make sure 1228 01:14:45,563 --> 01:14:46,438 we don't call the police. 1229 01:14:46,439 --> 01:14:48,191 Well now, wouldn't you do the same thing? 1230 01:14:48,483 --> 01:14:49,900 Suppose there's a massacre 1231 01:14:49,901 --> 01:14:51,319 at the end of this treasure hunt? 1232 01:15:20,682 --> 01:15:21,974 This is crazy. 1233 01:15:21,975 --> 01:15:23,327 I mean, it's too dark to even see! 1234 01:15:23,351 --> 01:15:24,852 What if he's not here? 1235 01:15:24,853 --> 01:15:25,686 Hey, look. 1236 01:15:25,687 --> 01:15:27,207 I'll bet those are his wigs and beard. 1237 01:15:28,189 --> 01:15:29,440 What is this place? 1238 01:15:29,441 --> 01:15:30,858 This is the old zoo. 1239 01:15:30,859 --> 01:15:32,610 It's been abandoned for five years. 1240 01:15:34,904 --> 01:15:36,504 It's open. 1241 01:15:39,159 --> 01:15:40,577 I wish Tiny had passed up 1242 01:15:40,869 --> 01:15:42,537 that black belt tournament. 1243 01:15:42,829 --> 01:15:44,429 I'm with you! 1244 01:15:45,582 --> 01:15:46,540 Hey, gang. 1245 01:15:46,541 --> 01:15:48,741 I don't think we're strong enough to handle this alone. 1246 01:15:48,877 --> 01:15:50,597 Maybe we should turn it over to the police. 1247 01:15:50,754 --> 01:15:52,634 After all, we did our job by tracking him here. 1248 01:15:52,881 --> 01:15:54,339 Oh, come on, you guys! 1249 01:15:54,340 --> 01:15:56,968 Don't fade on me, not now! 1250 01:15:57,260 --> 01:15:58,779 Now, Sergeant Long is just gonna call this 1251 01:15:58,803 --> 01:16:00,805 another one of our crazy escapades. 1252 01:16:01,097 --> 01:16:02,766 Look, Jingle Bells is here. 1253 01:16:03,058 --> 01:16:04,308 This is what we've been waiting for, 1254 01:16:04,309 --> 01:16:05,685 a chance to nail him! 1255 01:16:05,977 --> 01:16:07,787 Now come on, let's go. 1256 01:17:29,144 --> 01:17:30,644 Girls, look. 1257 01:17:30,645 --> 01:17:32,445 You can stay and play superwomen if you want, 1258 01:17:32,689 --> 01:17:34,457 but I'm splitting. 1259 01:17:35,150 --> 01:17:36,651 Maybe she's right. 1260 01:17:36,943 --> 01:17:38,110 If anything happens to us, 1261 01:17:38,111 --> 01:17:39,236 we can yell our heads off 1262 01:17:39,237 --> 01:17:40,696 and nobody would hear us. 1263 01:17:40,697 --> 01:17:41,947 I'm gonna get the cops, 1264 01:17:41,948 --> 01:17:44,617 they've got guns, and they can catch Jingle Bells. 1265 01:17:44,909 --> 01:17:45,784 Ah. 1266 01:17:45,785 --> 01:17:47,161 Well you can do what you want, 1267 01:17:47,162 --> 01:17:47,995 'cause I'm going on. 1268 01:17:47,996 --> 01:17:49,836 All right, now just a minute. 1269 01:17:50,290 --> 01:17:52,250 Are you sure you don't want to stay with us? 1270 01:17:52,542 --> 01:17:54,335 Yeah, I'm sick of this. 1271 01:17:55,628 --> 01:17:57,228 Fine. 1272 01:18:00,341 --> 01:18:01,341 Are you sure? 1273 01:18:01,342 --> 01:18:02,942 Yeah. 1274 01:18:28,453 --> 01:18:30,663 - This place is huge, we can tramp around here forever 1275 01:18:30,955 --> 01:18:32,373 and never find him. 1276 01:18:32,665 --> 01:18:34,042 He'll find us. 1277 01:18:41,758 --> 01:18:43,091 Hey, Karen? 1278 01:18:43,092 --> 01:18:44,820 Why don't you come with me, we'll go this way, 1279 01:18:44,844 --> 01:18:46,303 and you two cut across that way. 1280 01:18:46,304 --> 01:18:48,056 Hey, screw you baby, not a chance. 1281 01:18:48,348 --> 01:18:49,974 We better stick together. 1282 01:18:50,266 --> 01:18:52,477 - Look, he's never gonna take out all four of us. 1283 01:18:53,895 --> 01:18:55,271 Yeah, I guess you're right. 1284 01:19:29,013 --> 01:19:30,698 A ha! 1285 01:19:53,997 --> 01:19:55,498 Ugh, oh damn. 1286 01:19:55,790 --> 01:19:57,292 There goes my heel. 1287 01:20:02,297 --> 01:20:03,756 Girls, wait for me! 1288 01:20:17,020 --> 01:20:18,620 Where's Karen? 1289 01:20:19,022 --> 01:20:20,622 Karen? 1290 01:20:23,901 --> 01:20:25,611 Well she was here just a second ago. 1291 01:20:26,779 --> 01:20:28,948 She can't be lost. 1292 01:20:29,240 --> 01:20:31,050 Oh my God, no. 1293 01:20:31,701 --> 01:20:33,243 Karen? 1294 01:20:33,244 --> 01:20:34,828 Karen, where are you? 1295 01:20:34,829 --> 01:20:36,288 Karen! - Karen! 1296 01:20:36,289 --> 01:20:41,085 Jingle Bells, Jingle Bells 1297 01:20:41,461 --> 01:20:44,881 Jingle all the way 1298 01:20:45,173 --> 01:20:48,926 Oh what fun it is to ride 1299 01:20:49,218 --> 01:20:52,930 In a one-horse open sleigh 1300 01:20:53,222 --> 01:20:56,309 Jingle Bells, Jingle Bells 1301 01:20:56,601 --> 01:20:58,201 Jingle all the way 1302 01:21:06,194 --> 01:21:08,154 All right, hold it right there! 1303 01:21:08,446 --> 01:21:09,989 Now you come one step closer, 1304 01:21:10,281 --> 01:21:11,490 and I snap her neck. 1305 01:21:11,491 --> 01:21:13,201 Now just back off, Linda! 1306 01:21:16,704 --> 01:21:18,304 Good, good. 1307 01:21:18,998 --> 01:21:20,598 That's wonderful. 1308 01:21:21,334 --> 01:21:23,711 Now, tell me the truth girls, 1309 01:21:24,003 --> 01:21:25,421 did you miss me? 1310 01:21:25,713 --> 01:21:27,481 Of course you did. 1311 01:21:28,049 --> 01:21:31,302 And here we are for a repeat performance. 1312 01:21:32,387 --> 01:21:35,390 But tonight, tonight it's gonna be 1313 01:21:35,681 --> 01:21:37,392 all five of us at once, 1314 01:21:37,683 --> 01:21:40,144 now how's that for a beautiful evening, huh? 1315 01:21:41,187 --> 01:21:42,647 Just let her go. 1316 01:21:44,440 --> 01:21:46,333 Karen, are you all right? 1317 01:21:49,112 --> 01:21:50,712 Angie, Nancy? 1318 01:21:51,114 --> 01:21:52,155 I want the two of you now 1319 01:21:52,156 --> 01:21:54,700 to just march right around here, 1320 01:21:54,992 --> 01:21:56,786 and get into this cage right next to me. 1321 01:21:57,954 --> 01:22:00,373 And then you can start a little strip number, huh? 1322 01:22:01,541 --> 01:22:04,335 And my little Linda, uh huh, 1323 01:22:05,336 --> 01:22:06,837 you oughta come in here with me, 1324 01:22:06,838 --> 01:22:08,438 the cage of honor. 1325 01:22:10,133 --> 01:22:11,733 Come on, let's go. 1326 01:22:13,052 --> 01:22:14,595 You do it, or she dies! 1327 01:22:17,348 --> 01:22:19,058 You know I mean that. 1328 01:22:21,811 --> 01:22:23,771 We gotta do what he says. 1329 01:22:24,063 --> 01:22:25,021 No! 1330 01:22:25,022 --> 01:22:26,481 Just wait a minute. 1331 01:22:26,482 --> 01:22:28,693 We can't take that chance. 1332 01:22:28,985 --> 01:22:30,669 She's right, you know. 1333 01:22:31,863 --> 01:22:33,531 I can't do it. 1334 01:22:33,823 --> 01:22:35,463 I just can't let that pig touch me again. 1335 01:22:35,533 --> 01:22:36,533 And what about Karen? 1336 01:22:36,534 --> 01:22:37,910 Are you gonna let him kill her? 1337 01:22:40,163 --> 01:22:41,956 And what makes you think he won't kill us 1338 01:22:42,248 --> 01:22:44,083 once he's finished? 1339 01:22:44,375 --> 01:22:45,792 Trust me, girls. 1340 01:22:45,793 --> 01:22:47,393 Trust me. 1341 01:22:48,463 --> 01:22:50,063 I'm going. 1342 01:22:50,715 --> 01:22:52,315 Angie? 1343 01:22:59,098 --> 01:23:00,475 You can't go in there! 1344 01:23:00,766 --> 01:23:02,451 Are you crazy? 1345 01:23:03,102 --> 01:23:05,062 I'm not gonna gamble with Karen's life! 1346 01:23:11,402 --> 01:23:13,002 Angie. 1347 01:23:25,958 --> 01:23:27,710 That's right, Nancy. 1348 01:23:28,961 --> 01:23:30,562 That's right. 1349 01:23:34,800 --> 01:23:36,259 Ah. 1350 01:23:36,260 --> 01:23:37,620 That's right, just go on right in, 1351 01:23:37,887 --> 01:23:39,514 make yourself at home. 1352 01:23:42,475 --> 01:23:43,935 That's a good girl, Nancy. 1353 01:23:51,192 --> 01:23:53,402 Oh, come on, Angie. 1354 01:23:53,694 --> 01:23:55,587 Come on, Angie! 1355 01:23:57,573 --> 01:23:59,659 That's a good girl. 1356 01:23:59,951 --> 01:24:01,702 That's a good girl. 1357 01:24:01,994 --> 01:24:03,594 Boo! 1358 01:24:03,871 --> 01:24:05,591 Now, turn right around, and lock that door. 1359 01:24:05,623 --> 01:24:07,875 There's a padlock set right there. 1360 01:24:08,167 --> 01:24:10,086 Lock it up tight now, come on! 1361 01:24:18,594 --> 01:24:20,194 That's good. 1362 01:24:21,264 --> 01:24:23,115 Now, Linda. 1363 01:24:24,141 --> 01:24:27,144 Now like I said, you're to come on in here with me. 1364 01:24:27,436 --> 01:24:29,121 Into the cage of honor. 1365 01:24:29,730 --> 01:24:31,357 Right here with me. 1366 01:24:31,649 --> 01:24:33,025 Fuck off! 1367 01:24:33,317 --> 01:24:34,917 Linda. 1368 01:24:35,528 --> 01:24:39,282 I suggest you turn around and look right over there. 1369 01:24:44,078 --> 01:24:45,662 Oh. 1370 01:24:45,663 --> 01:24:47,263 Oh, God. 1371 01:24:47,999 --> 01:24:49,599 Oh God. 1372 01:24:53,921 --> 01:24:55,298 You freak! 1373 01:24:55,590 --> 01:24:57,190 You freak! 1374 01:24:57,300 --> 01:24:59,093 You're not gonna get me! 1375 01:24:59,385 --> 01:25:00,825 All right, Linda, let's go! 1376 01:25:01,095 --> 01:25:02,821 Time is a wastin'. 1377 01:25:03,389 --> 01:25:04,932 You do it or she dies! 1378 01:25:06,309 --> 01:25:07,935 Now do you want the same treatment 1379 01:25:08,227 --> 01:25:09,870 for your friends? 1380 01:25:10,271 --> 01:25:11,813 Linda, do it! 1381 01:25:11,814 --> 01:25:13,494 He'll do it, he'll kill us! 1382 01:25:14,317 --> 01:25:15,917 Linda! 1383 01:25:16,569 --> 01:25:18,738 I recommend you listen to the lady. 1384 01:25:30,041 --> 01:25:32,251 Well, I would if you were any good, 1385 01:25:32,543 --> 01:25:34,211 but to tell you the truth, 1386 01:25:34,503 --> 01:25:36,589 you're the worst lay I ever had, yeah. 1387 01:25:37,965 --> 01:25:40,760 Remember when you told me you were the best? 1388 01:25:41,052 --> 01:25:44,263 Well now I'm telling you, you're the worst! 1389 01:25:44,555 --> 01:25:45,555 The very worst! 1390 01:25:45,556 --> 01:25:46,932 You're the lowest. 1391 01:25:48,184 --> 01:25:50,077 Bullshit! 1392 01:25:50,519 --> 01:25:52,188 You loved it. 1393 01:25:52,480 --> 01:25:55,274 I know you loved it, you even told me so. 1394 01:25:55,566 --> 01:25:56,566 Uh huh. 1395 01:25:56,567 --> 01:25:58,151 Yeah, well think back. 1396 01:25:58,152 --> 01:25:59,945 You told me to tell you that, remember? 1397 01:26:01,072 --> 01:26:03,091 As a matter of fact, the girls and I have discussed it, 1398 01:26:03,115 --> 01:26:05,117 we've all agreed that even a faggot 1399 01:26:05,409 --> 01:26:07,620 could do it better than you could. 1400 01:26:07,912 --> 01:26:09,580 That is a lot of shit! 1401 01:26:09,872 --> 01:26:11,039 And you know it! 1402 01:26:11,040 --> 01:26:13,292 You're just trying to bait me, I'm the best! 1403 01:26:14,960 --> 01:26:16,671 There is no better than me! 1404 01:26:18,089 --> 01:26:20,174 So this is your big plan, is it? 1405 01:26:20,466 --> 01:26:22,301 To get all four of us at once? 1406 01:26:22,593 --> 01:26:25,137 Well, this is a disgusting farce! 1407 01:26:26,263 --> 01:26:28,349 You couldn't satisfy one of us! 1408 01:26:28,641 --> 01:26:30,241 Not one of us! 1409 01:26:30,559 --> 01:26:32,561 Let alone four of us. 1410 01:26:52,456 --> 01:26:54,056 Linda! 1411 01:26:56,961 --> 01:26:58,379 Linda! 1412 01:27:22,820 --> 01:27:24,420 Linda! 1413 01:27:44,592 --> 01:27:46,401 Linda! 1414 01:27:51,682 --> 01:27:53,575 Linda! 92922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.