All language subtitles for 10 regole per fare innamorare (2012).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 w w w . p r i j e v o d i - o n l i n e . o r g 2 00:00:51,160 --> 00:00:53,820 10 RULES TO MAKE HER FALL IN LOVE 3 00:00:53,920 --> 00:00:57,660 "The universe" "has fascinated me since I was a kid." 4 00:00:57,760 --> 00:01:00,320 "So immense and mysterious..." 5 00:01:00,600 --> 00:01:02,860 "so many destinies," 6 00:01:03,080 --> 00:01:07,580 "yet amidst billions of stars," "each of us has his own place." 7 00:01:07,680 --> 00:01:09,940 "Mine is here." 8 00:01:10,440 --> 00:01:12,540 This is the sun 9 00:01:12,640 --> 00:01:14,900 and this is the Earth. 10 00:01:15,120 --> 00:01:18,158 The earth revolves around the sun 11 00:01:18,720 --> 00:01:22,396 while the Moon revolves around the Earth. 12 00:01:22,640 --> 00:01:24,900 - Teacher... - Yes? 13 00:01:25,280 --> 00:01:27,540 I pooped. 14 00:01:30,160 --> 00:01:34,100 That's all right, sweetie, we'll go get changed now. 15 00:01:34,200 --> 00:01:35,540 I'll handle it. 16 00:01:35,640 --> 00:01:39,460 As I was saying, the Sun, played by Mr. Orange here... 17 00:01:39,560 --> 00:01:42,900 "Working at this day care" "is what makes me happiest." 18 00:01:43,000 --> 00:01:46,140 "I realized astrophysics" "was just a passion," 19 00:01:46,240 --> 00:01:50,700 "so I dropped out of university" "and devoted my time to what I love," 20 00:01:50,800 --> 00:01:53,060 "as we all should do." 21 00:01:54,400 --> 00:01:57,740 "Everything was going fine," "until something happened." 22 00:01:57,840 --> 00:02:00,100 Teacher! 23 00:02:01,080 --> 00:02:03,913 Do thunderbolts come from the Sun? 24 00:02:24,640 --> 00:02:26,900 Come with me. 25 00:02:31,760 --> 00:02:34,480 Hello, I'm looking for this place, 26 00:02:34,720 --> 00:02:36,996 it's a deconsecrated church. 27 00:02:42,200 --> 00:02:46,660 Keep walking up the street, I think that's where it is. 28 00:02:46,760 --> 00:02:49,673 I'll do that, thanks. 29 00:02:51,000 --> 00:02:53,310 - How sweet... Bye. - Bye. 30 00:02:57,400 --> 00:03:00,733 Teacher, where do thunderbolts come from? 31 00:03:02,240 --> 00:03:04,420 "Yeah, until that day I had no idea" 32 00:03:04,520 --> 00:03:08,100 "how it feels to be spellbound" "by a gaze, a smile..." 33 00:03:08,200 --> 00:03:13,283 "How do you explain something" "that is totally non-rational?" 34 00:03:14,320 --> 00:03:16,596 Guys, the power went out. 35 00:03:16,840 --> 00:03:19,719 Can someone turn it on again? 36 00:03:20,040 --> 00:03:22,140 I'll do it. 37 00:03:22,240 --> 00:03:24,220 Hurry! 38 00:03:24,320 --> 00:03:26,580 I can't read. 39 00:03:28,600 --> 00:03:33,197 The building still has light, did they cut off our power? 40 00:03:33,440 --> 00:03:35,700 No! 41 00:03:36,000 --> 00:03:37,380 No! 42 00:03:37,480 --> 00:03:39,620 My weed! 43 00:03:39,720 --> 00:03:43,060 My plants require tons of light, understand? 44 00:03:43,160 --> 00:03:45,420 Killer! 45 00:03:45,560 --> 00:03:48,553 - Now what'll I smoke? - Chill out. 46 00:03:49,040 --> 00:03:52,957 Marco, he's right, we even got a cut-off notice. 47 00:03:53,080 --> 00:03:55,060 It was your turn to pay. 48 00:03:55,160 --> 00:03:58,060 - Pretty Woman's right. - Pretty Woman? 49 00:03:58,160 --> 00:04:02,910 - Put on some clothes. - Why, you don't like what you see? 50 00:04:05,320 --> 00:04:06,980 Well... 51 00:04:07,080 --> 00:04:10,060 If you want to live with roommates, you need to cooperate. 52 00:04:10,160 --> 00:04:13,900 Lately you haven't been helping or cleaning the house... 53 00:04:14,000 --> 00:04:17,860 - Change your attitude or else... - Or else what? 54 00:04:17,960 --> 00:04:20,270 Do you want me to leave? 55 00:04:20,520 --> 00:04:23,270 - Then just say so. - Wait, Marco! 56 00:04:23,720 --> 00:04:26,220 - He said it. - Knock it off... 57 00:04:27,720 --> 00:04:30,720 - I know what the problem is. - What? 58 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 - It has to do with love. - Oh God... 59 00:04:35,720 --> 00:04:37,980 We're screwed. 60 00:04:45,360 --> 00:04:48,443 Seems like someone upset you tonight. 61 00:04:49,960 --> 00:04:52,270 Forget about women... 62 00:04:52,520 --> 00:04:56,540 Trust me, even if this relationship ends before it starts, 63 00:04:56,640 --> 00:04:58,900 guess who wins? 64 00:04:59,080 --> 00:05:01,340 You win! 65 00:05:02,040 --> 00:05:04,020 Don't be fooled 66 00:05:04,120 --> 00:05:07,750 when they look at you with those big eyes. 67 00:05:08,000 --> 00:05:10,300 Introduce him to one of your friends. 68 00:05:10,400 --> 00:05:13,540 Fat chance, all of her friends are male! 69 00:05:13,640 --> 00:05:16,100 It's useless, he's already head over heels. 70 00:05:16,200 --> 00:05:20,877 If this chick is really that hot, he has no chance. 71 00:05:23,280 --> 00:05:24,420 The door... 72 00:05:24,520 --> 00:05:26,780 - Dressed like that? - So? 73 00:05:30,720 --> 00:05:33,940 The doorbell didn't ring, is your power out? 74 00:05:34,040 --> 00:05:35,940 - And you are? - Mary. 75 00:05:36,040 --> 00:05:40,180 - Renato, nice to meet you. - We don't want a vacuum cleaner. 76 00:05:40,280 --> 00:05:43,060 The Jehovah's Witnesses already came by, 77 00:05:43,160 --> 00:05:45,260 we don't read or listen to music, 78 00:05:45,360 --> 00:05:49,340 we don't use cell phones because they emit radiation, thanks. 79 00:05:49,440 --> 00:05:52,380 Hold on, you forgot about encyclopedias. 80 00:05:52,480 --> 00:05:54,820 Kidding, I don't want anything from you. 81 00:05:54,920 --> 00:05:59,711 But if you offer me something, I wouldn't dare say no. 82 00:05:59,960 --> 00:06:01,340 Is Marco here? 83 00:06:01,440 --> 00:06:04,857 This morning some girl opened her car door 84 00:06:04,960 --> 00:06:06,980 without looking 85 00:06:07,080 --> 00:06:10,497 and left a scratch this big on my new car. 86 00:06:11,080 --> 00:06:13,356 3,500 euros in damage. 87 00:06:13,600 --> 00:06:17,517 She cried, begged me to be gentlemanly about it. 88 00:06:18,360 --> 00:06:20,060 Me? 89 00:06:20,160 --> 00:06:25,180 You should've played along, she would've given you her number. 90 00:06:25,280 --> 00:06:26,460 Oh God! 91 00:06:26,560 --> 00:06:29,900 "This is my father," "the sought-after Dr. Sannino," 92 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 "luminary of plastic surgery." 93 00:06:32,720 --> 00:06:34,980 "He hoped for a super son." 94 00:06:35,160 --> 00:06:37,940 "He made me study Chinese" "at age 5," 95 00:06:38,040 --> 00:06:42,220 "he hoped I'd be Einstein at 10" "and win the Davis Cup at 14." 96 00:06:42,320 --> 00:06:45,518 "Yes, tennis, his greatest passion." 97 00:06:45,920 --> 00:06:50,670 "He always gave me" "performance anxiety, and still does." 98 00:06:50,920 --> 00:06:53,700 "He doesn't understand" "I'll never be like him." 99 00:06:53,800 --> 00:06:55,660 "A winner, yes..." 100 00:06:55,760 --> 00:06:58,912 "but also a shameless traitor." 101 00:07:00,120 --> 00:07:01,940 "A schemer." 102 00:07:02,040 --> 00:07:05,740 Relax, we'll get rid of all this. But what about your breasts? 103 00:07:05,840 --> 00:07:08,540 - What about them? - You're a D-cup! 104 00:07:08,640 --> 00:07:10,660 "A heartless egoist." 105 00:07:10,760 --> 00:07:15,596 - You said you loved me. - I do, but act like an adult. 106 00:07:16,520 --> 00:07:18,940 "In short," "he's chronically immature." 107 00:07:19,040 --> 00:07:23,457 Did you see a ghost? Aren't you happy I came to visit? 108 00:07:23,560 --> 00:07:25,700 - Why are you here? - Excuse us. 109 00:07:25,800 --> 00:07:28,500 You know how daddy has golden hands? 110 00:07:28,600 --> 00:07:31,780 There are a few ladies going through a midlife crisis. 111 00:07:31,880 --> 00:07:35,020 One wanted her rack inflated, the other wanted smaller buns. 112 00:07:35,120 --> 00:07:38,370 - Oh please! - The wonders of science... 113 00:07:39,000 --> 00:07:41,020 And you? How's the thesis? 114 00:07:41,120 --> 00:07:43,100 - Thesis? - Did you finish? 115 00:07:43,200 --> 00:07:46,950 - Haven't you spoken to mom? - Not in a while. 116 00:07:47,600 --> 00:07:51,700 By the way, I've heard some rumors... Do you know anything? 117 00:07:51,800 --> 00:07:55,714 - No, don't involve me. - No, of course not. 118 00:07:56,200 --> 00:07:59,511 - I'm hungry, and you? - No. 119 00:08:00,360 --> 00:08:04,140 - Have some more, kids. - Wow, this is delicious. 120 00:08:04,240 --> 00:08:06,700 How'd you do it? Our fridge was empty. 121 00:08:06,800 --> 00:08:10,620 You need to be creative and improvise in the kitchen. 122 00:08:10,720 --> 00:08:15,053 Though you should buy some groceries now and again... 123 00:08:15,920 --> 00:08:19,231 Marco, tell them who cooked at home: me! 124 00:08:19,600 --> 00:08:23,017 His mom can't even make a hard-boiled egg. 125 00:08:23,880 --> 00:08:26,180 Her and that asshole must be starving. 126 00:08:26,280 --> 00:08:29,717 - Dad, don't start. - I was just saying... 127 00:08:31,160 --> 00:08:33,220 - Marina? - Mary. 128 00:08:33,320 --> 00:08:37,155 - What do you do for work? - Stuff like this... 129 00:08:38,000 --> 00:08:39,340 And this. 130 00:08:39,440 --> 00:08:41,980 We're kind of in the same line of work. 131 00:08:42,080 --> 00:08:44,340 And you? 132 00:08:44,720 --> 00:08:46,980 Busy eating... 133 00:08:48,120 --> 00:08:50,794 - You? - Paolo. 134 00:08:51,040 --> 00:08:52,940 He's an actor. 135 00:08:53,040 --> 00:08:56,123 - Really? Cinema, theater? - I get by. 136 00:08:56,400 --> 00:08:58,660 - Unemployed! - Look. 137 00:08:59,000 --> 00:09:02,083 "Stolen Hearts", "Innocent Kisses"... 138 00:09:02,760 --> 00:09:06,020 Paolo is the star of photonovels for teenage girls. 139 00:09:06,120 --> 00:09:11,220 - Photonovels still exist? - All great actors started with them. 140 00:09:11,320 --> 00:09:13,580 Look at this. 141 00:09:14,320 --> 00:09:17,438 - A huge success. - Love letters? 142 00:09:18,040 --> 00:09:20,300 Women? 143 00:09:20,520 --> 00:09:22,780 Definitely women... 144 00:09:23,840 --> 00:09:28,173 A fan who wanted to share something intimate of hers. 145 00:09:28,360 --> 00:09:31,500 You should see the guys she brings home! 146 00:09:31,600 --> 00:09:35,100 Add them all up and you get one brain cell. 147 00:09:35,200 --> 00:09:37,460 Sounds familiar. 148 00:09:37,960 --> 00:09:41,874 What can she possibly see in that doofus? 149 00:09:42,120 --> 00:09:44,140 She even wants to marry him! 150 00:09:44,240 --> 00:09:49,073 - My mother's boyfriend. - That handsome man who came here? 151 00:09:51,600 --> 00:09:54,350 - He came here? - Yes, to meet me. 152 00:09:55,640 --> 00:09:57,900 Handsome... 153 00:10:00,520 --> 00:10:03,479 - Know what he does? Curling! - What? 154 00:10:03,720 --> 00:10:05,460 Curling! 155 00:10:05,560 --> 00:10:08,060 That so-called sport where a guy tosses a rock 156 00:10:08,160 --> 00:10:12,020 and the other sweeps the ice so it slides, some sport! 157 00:10:12,120 --> 00:10:16,239 It's an Olympic sport, plus he makes mom happy. 158 00:10:16,800 --> 00:10:21,220 Unlike you who always cheated on her, even with grandma's caretaker. 159 00:10:21,320 --> 00:10:23,460 That was a lifetime ago! 160 00:10:23,560 --> 00:10:28,589 I did it so that the girl would take better care of grandma. 161 00:10:29,960 --> 00:10:32,220 Tell your mother 162 00:10:32,360 --> 00:10:35,980 she can't marry him, he's 15 years younger, it's not natural. 163 00:10:36,080 --> 00:10:39,180 That's why you're here, you've suddenly become jealous. 164 00:10:39,280 --> 00:10:42,380 Jealous? I don't know what jealousy is. 165 00:10:42,480 --> 00:10:46,360 It bugs me that an idiot is in my house, 166 00:10:46,600 --> 00:10:52,180 because it's my house, I bought it with my money, while he's... curling! 167 00:10:52,280 --> 00:10:55,947 You know what? He's much better than you are. 168 00:10:59,880 --> 00:11:03,713 Don't mind him, he's going through a hard time. 169 00:11:06,400 --> 00:11:08,660 Hard time? 170 00:11:08,760 --> 00:11:11,020 Why? What's wrong? 171 00:11:18,240 --> 00:11:20,420 Here you are. 172 00:11:20,520 --> 00:11:22,830 So, what about this girl? 173 00:11:24,520 --> 00:11:26,980 Your friends told me everything. 174 00:11:27,080 --> 00:11:28,740 Great. 175 00:11:28,840 --> 00:11:31,100 Is she pretty? 176 00:11:32,280 --> 00:11:34,540 - Yes. - You're not ugly. 177 00:11:34,760 --> 00:11:39,380 You're nice, smart, you've got it all. What's the problem? 178 00:11:39,480 --> 00:11:44,230 Don't worry, do what you came to Rome to do, I'll be fine. 179 00:11:44,720 --> 00:11:46,980 Good night. 180 00:11:51,640 --> 00:11:54,420 - Curling... "- Who is it at this hour?" 181 00:11:54,520 --> 00:11:58,070 Sorry, I accidentally leaned on the buzzer... 182 00:11:58,320 --> 00:12:00,900 "- You're Neapolitan?" - You can tell by my accent. 183 00:12:01,000 --> 00:12:04,540 "- You came here to steal!" - Don't be silly! 184 00:12:04,640 --> 00:12:06,300 - Where are you from? "- Caserta." 185 00:12:06,400 --> 00:12:08,660 - Well then? "- Well then what?" 186 00:12:08,760 --> 00:12:11,677 - Good night. "- Trying to dupe me!" 187 00:12:11,920 --> 00:12:14,820 Pick me up, but don't be late as always. 188 00:12:14,920 --> 00:12:17,180 Fine. 189 00:12:18,120 --> 00:12:21,460 I really enjoyed that Louis De Ricard reference. 190 00:12:21,560 --> 00:12:25,110 - Can we discuss it more next week? - Gladly. 191 00:12:25,360 --> 00:12:27,620 - I can help you out. - Okay. 192 00:12:27,840 --> 00:12:29,420 Hi. 193 00:12:29,520 --> 00:12:31,020 Hi. 194 00:12:31,120 --> 00:12:33,430 De Ricard is a bold choice. 195 00:12:34,000 --> 00:12:37,300 He's underrated, that's why we should discuss him. 196 00:12:37,400 --> 00:12:39,540 - Let's do it tomorrow. - Sure. 197 00:12:39,640 --> 00:12:42,640 You need to go to the library first. 198 00:12:42,880 --> 00:12:45,580 - Shall we go, ladies? - Yes, it's late. 199 00:12:45,680 --> 00:12:47,780 Bye. 200 00:12:47,880 --> 00:12:49,020 Bye. 201 00:12:49,120 --> 00:12:51,380 "I'm such a jackass!" 202 00:12:51,640 --> 00:12:54,300 "Why didn't I introduce myself?" 203 00:12:54,400 --> 00:12:57,420 "Why couldn't I think" "of anything to say?" 204 00:12:57,520 --> 00:13:01,770 "A sophisticated quote," "an intelligent comment..." 205 00:13:01,880 --> 00:13:05,130 "And who the hell" "is Louis De Ricard?" 206 00:13:08,760 --> 00:13:11,020 It's about time! 207 00:13:12,080 --> 00:13:14,959 Folks, here is our ladies' man. 208 00:13:15,920 --> 00:13:18,740 - Why are you here? - He's been here for an hour. 209 00:13:18,840 --> 00:13:24,154 - He brought muffins, juice, milk... - They made me a great coffee. 210 00:13:24,600 --> 00:13:27,069 - Maril�... - Mary. 211 00:13:27,320 --> 00:13:30,153 Make him some coffee, he needs it. 212 00:13:30,280 --> 00:13:32,340 Dig in, kids. 213 00:13:32,440 --> 00:13:35,523 No fighting, this isn't a playground. 214 00:13:35,760 --> 00:13:40,118 We've noticed you've been a bit stressed out lately, 215 00:13:40,360 --> 00:13:42,420 and we're going to fix that. 216 00:13:42,520 --> 00:13:45,620 - What are you talking about? - The girl! 217 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 I know you don't trust me, 218 00:13:48,600 --> 00:13:52,100 but when it comes to ladies, you know I have experience. 219 00:13:52,200 --> 00:13:55,079 - Your dad has a theory. 220 00:13:55,720 --> 00:13:57,740 A certainty, 221 00:13:57,840 --> 00:14:00,196 Euclidean geometry. 222 00:14:00,440 --> 00:14:02,540 Folks... 223 00:14:02,640 --> 00:14:05,553 10 rules to make her fall in love. 224 00:14:06,600 --> 00:14:10,820 Rules that many of us use without even realizing it. 225 00:14:10,920 --> 00:14:12,940 God no! 226 00:14:13,040 --> 00:14:18,123 You're a bright kid, but you have little experience with love. 227 00:14:18,920 --> 00:14:21,180 - Little? - None. 228 00:14:22,480 --> 00:14:26,980 Love is not dictated by fate as they've led us to believe. 229 00:14:27,080 --> 00:14:30,357 Love at first sight, sparks, violins... 230 00:14:30,600 --> 00:14:35,197 No, my friends, seduction is an exact science, 231 00:14:35,440 --> 00:14:37,909 with precise rules to respect. 232 00:14:38,240 --> 00:14:41,157 Your dad is here to teach you them. 233 00:14:41,680 --> 00:14:45,060 - You must be kidding! - Maybe he can help you out. 234 00:14:45,160 --> 00:14:47,420 You've got nothing to lose. 235 00:14:50,120 --> 00:14:53,220 But let's get one thing straight: no talking about mom. 236 00:14:53,320 --> 00:14:55,580 Rule number one: 237 00:14:56,880 --> 00:15:00,430 A hunter must know his prey. 238 00:15:00,680 --> 00:15:04,300 - Your dad is right. - It's the same with acting. 239 00:15:04,400 --> 00:15:08,740 You must know your character: his past, his inner workings... 240 00:15:08,840 --> 00:15:10,940 Hush up, De Niro! 241 00:15:11,040 --> 00:15:15,500 - I'm being serious here. - Please, let's not shilly-shally. 242 00:15:15,600 --> 00:15:17,860 How old is she? 243 00:15:17,960 --> 00:15:20,920 I don't know... maybe 25. 244 00:15:21,020 --> 00:15:23,180 - What does she do? - What does she like? 245 00:15:23,280 --> 00:15:24,740 - Who is she? - What size? 246 00:15:24,840 --> 00:15:27,820 - I don't know! - Don't get worked up. 247 00:15:27,920 --> 00:15:31,420 Apply yourself instead of just complaining. 248 00:15:34,760 --> 00:15:37,020 - Tell me what to do. - Good. 249 00:15:40,640 --> 00:15:44,634 Hot damn, you picked a good one! 250 00:15:45,600 --> 00:15:49,683 If all women looked like her, I'd be out of a job! 251 00:15:51,080 --> 00:15:54,260 - Her friend's not bad either. - Dad, stop! 252 00:15:54,360 --> 00:15:57,420 Stay focused or precious info will slip by. 253 00:15:57,520 --> 00:16:00,380 She's getting a PhD in French literature. 254 00:16:00,480 --> 00:16:02,580 Her dad's a big Parisian entrepreneur. 255 00:16:02,680 --> 00:16:04,940 She's filthy rich. 256 00:16:05,520 --> 00:16:09,060 - Passions? Interests? - This is going to be fun. 257 00:16:09,160 --> 00:16:11,420 Gardening. 258 00:16:13,400 --> 00:16:14,780 Art. 259 00:16:14,880 --> 00:16:17,140 Dancing. 260 00:16:17,360 --> 00:16:20,277 She's also involved in social work. 261 00:16:21,160 --> 00:16:23,420 Cooking. 262 00:16:23,760 --> 00:16:26,020 Kite surfing. 263 00:16:27,760 --> 00:16:30,116 But above all... tennis! 264 00:16:33,280 --> 00:16:35,260 No, the sport I hate most. 265 00:16:35,360 --> 00:16:36,980 TRULY TRAGIC 266 00:16:37,080 --> 00:16:41,500 She takes good care of herself, only the best day spas... 267 00:16:41,600 --> 00:16:43,900 organic and natural everything. 268 00:16:44,000 --> 00:16:46,417 Marco, you shave once a week! 269 00:16:46,600 --> 00:16:49,900 - Let's summarize: height? - 1.70 meters. 270 00:16:50,000 --> 00:16:51,540 - Body? - Hot. 271 00:16:51,640 --> 00:16:53,740 - Style? - Hot. 272 00:16:53,840 --> 00:16:56,514 She's hot, what can I say? 273 00:16:56,760 --> 00:17:00,260 Let's say sophisticated, alternative, unattainable. 274 00:17:00,360 --> 00:17:04,340 - Excellent analysis. - Pick a girl within your reach. 275 00:17:04,440 --> 00:17:07,780 No, he's ambitious like his dad, he aims high. 276 00:17:07,880 --> 00:17:10,140 I have no hope, she's Wonder Woman. 277 00:17:10,240 --> 00:17:14,780 - Nonsense, conquest is a science. - More like science fiction. 278 00:17:14,880 --> 00:17:18,300 Most women have Florence Nightingale tendencies. 279 00:17:18,400 --> 00:17:21,300 - Marianna made a good point. - Mary. 280 00:17:21,400 --> 00:17:24,074 The plan is as follows. 281 00:17:24,440 --> 00:17:27,020 We know she doesn't drive to school, 282 00:17:27,120 --> 00:17:31,876 she takes the bus since she's an environmentalist. 283 00:17:32,440 --> 00:17:34,700 You'll be standing there. 284 00:17:42,880 --> 00:17:45,060 - What's wrong with my leg? - You hurt it. 285 00:17:45,160 --> 00:17:49,140 Since she's charitable, she'll help you board the bus. 286 00:17:49,240 --> 00:17:51,060 - Taking this bus? - Yes. 287 00:17:51,160 --> 00:17:52,900 - Need help? - Thanks. 288 00:17:53,000 --> 00:17:54,060 Lean on me. 289 00:17:54,160 --> 00:17:56,620 - Sorry for the trouble. - No problem. 290 00:17:56,720 --> 00:18:01,020 Once on board, you'll tell her you hurt yourself playing... 291 00:18:01,120 --> 00:18:05,433 Tennis, your greatest passion. And she'll say... 292 00:18:05,800 --> 00:18:08,060 Really? I play tennis too! 293 00:18:08,480 --> 00:18:11,075 No way! Then I must know you... 294 00:18:11,400 --> 00:18:14,380 Where have I seen you, at the university? 295 00:18:14,480 --> 00:18:18,620 - Maybe, do you study literature? - No, astrophysics. 296 00:18:18,720 --> 00:18:21,394 But I adore literature, 297 00:18:21,640 --> 00:18:24,360 especially French poetry. 298 00:18:24,600 --> 00:18:29,391 Once she takes the bait, you're free to talk about anything: 299 00:18:29,640 --> 00:18:31,900 from stars to tennis. 300 00:18:32,080 --> 00:18:35,790 - That's some plan! - There's one small hitch. 301 00:18:36,040 --> 00:18:38,300 Just one? 302 00:18:41,840 --> 00:18:47,090 Didn't I tell you learning to play tennis was important in life? 303 00:18:48,520 --> 00:18:52,103 Go on, you're exempt from dish duty tonight. 304 00:18:57,760 --> 00:19:00,020 Tennis is such a drag. 305 00:19:01,720 --> 00:19:04,076 I was in this squat, 306 00:19:04,320 --> 00:19:07,472 the floor is covered with sleeping bags 307 00:19:07,720 --> 00:19:12,637 with one person, with a couple, it was the age of free love. 308 00:19:13,680 --> 00:19:17,140 Guess who was standing in a bathtub full of water 309 00:19:17,240 --> 00:19:19,980 in his underwear holding an electric guitar? 310 00:19:20,080 --> 00:19:22,340 Who? 311 00:19:22,560 --> 00:19:24,870 Frank Zappa! I swear! 312 00:19:25,320 --> 00:19:28,119 I didn't recognize him so I said: 313 00:19:28,360 --> 00:19:32,180 "You'll get electrocuted, you fool!" And he strummed... 314 00:19:32,280 --> 00:19:34,715 He played like a crazy man! 315 00:19:36,200 --> 00:19:38,874 I didn't understand a word. 316 00:19:39,960 --> 00:19:42,140 Luckily, it ended well. 317 00:19:42,240 --> 00:19:45,631 - It's late, I'd better go. - Good night. 318 00:19:46,880 --> 00:19:49,140 Good night. 319 00:19:51,440 --> 00:19:54,353 These toys are so cute. 320 00:19:55,480 --> 00:19:57,740 Who made them, kids? 321 00:19:58,000 --> 00:20:00,980 They're my cousin's, she works with kids. 322 00:20:01,080 --> 00:20:03,180 They're nice, how sweet. 323 00:20:03,280 --> 00:20:06,980 Thanks for the visit and the dinner, the sushi was great. 324 00:20:07,080 --> 00:20:09,660 But next time we'll go to a serious sushi place, 325 00:20:09,760 --> 00:20:13,300 I don't trust take-out sushi, they use catfish. 326 00:20:13,400 --> 00:20:15,380 - Take care... - Mary. 327 00:20:15,480 --> 00:20:18,313 I know your name, Mary. Good night. 328 00:20:18,560 --> 00:20:22,143 - And no more grappa, got it? - What grappa? 329 00:20:26,240 --> 00:20:28,220 Hey? 330 00:20:28,320 --> 00:20:30,580 How's it going? 331 00:20:32,560 --> 00:20:36,349 I was wondering, where are your course books? 332 00:20:37,480 --> 00:20:39,540 Never mind, it's late. 333 00:20:39,640 --> 00:20:41,820 You know... 334 00:20:41,920 --> 00:20:44,389 mom sure was beautiful. 335 00:20:47,960 --> 00:20:51,060 She was about your age in this picture. 336 00:20:51,160 --> 00:20:54,860 When I met her for the first time... Oh my goodness. 337 00:20:54,960 --> 00:20:58,715 I fell hard for her, I couldn't eat or sleep... 338 00:20:59,520 --> 00:21:01,780 What did I say? 339 00:21:03,200 --> 00:21:06,193 Marco, in the past few years... 340 00:21:07,200 --> 00:21:09,700 we haven't been in touch much, 341 00:21:11,800 --> 00:21:14,060 but... 342 00:21:16,400 --> 00:21:18,660 I... 343 00:21:20,080 --> 00:21:22,340 You? 344 00:21:23,520 --> 00:21:27,020 You need to study, tomorrow's your big day. 345 00:21:30,040 --> 00:21:32,300 Good night. 346 00:21:34,760 --> 00:21:37,020 You have a nice room. 347 00:21:52,400 --> 00:21:55,567 You should leave these at the day care. 348 00:21:56,600 --> 00:21:59,069 Why haven't you told him yet? 349 00:21:59,360 --> 00:22:01,620 You saw what he's like, 350 00:22:02,960 --> 00:22:05,220 he'd never understand. 351 00:22:05,520 --> 00:22:07,780 Can I say something? 352 00:22:07,880 --> 00:22:11,630 He's a good guy and it's obvious he loves you. 353 00:22:54,760 --> 00:22:57,020 Sir? 354 00:22:58,520 --> 00:23:00,380 Excuse me... 355 00:23:00,480 --> 00:23:03,473 - Can we help you? - No, thanks. 356 00:23:03,720 --> 00:23:07,680 We're Boy Scouts, it's our duty, come on. 357 00:23:08,360 --> 00:23:10,620 Let go! 358 00:23:14,000 --> 00:23:16,260 Excuse me. 359 00:23:19,320 --> 00:23:22,070 It's better not to drive a car... 360 00:23:24,240 --> 00:23:26,500 - Sorry! - Be careful! 361 00:23:26,640 --> 00:23:30,057 - I'm really sorry. - Are you hurt, ma'am? 362 00:23:30,640 --> 00:23:32,460 Good grief! 363 00:23:32,560 --> 00:23:35,075 Good morning, tickets please. 364 00:23:35,960 --> 00:23:38,220 Thanks. 365 00:23:41,040 --> 00:23:43,794 Unbelievable, you stole my wallet! 366 00:23:44,640 --> 00:23:48,390 - You've been following me for days. - Me? No! 367 00:23:48,800 --> 00:23:51,300 - Are you some nutcase? - I saw it. 368 00:23:51,400 --> 00:23:56,191 He bumped into the lady and slipped his hand into her purse. 369 00:23:56,440 --> 00:23:58,830 - What? - That's what I saw 370 00:23:59,080 --> 00:24:01,340 Give her wallet back. 371 00:24:01,600 --> 00:24:04,300 You'd better give her wallet back! 372 00:24:04,400 --> 00:24:06,660 Scum! 373 00:24:06,880 --> 00:24:09,270 Check me, I didn't take it. 374 00:24:14,000 --> 00:24:16,140 At least she noticed me. 375 00:24:16,240 --> 00:24:19,233 Stop him, he's a thief! 376 00:24:20,840 --> 00:24:25,340 A fake cripple, if I catch you I'll really break your leg! 377 00:24:25,440 --> 00:24:27,020 Grab him! 378 00:24:27,120 --> 00:24:30,820 Problem is now she thinks I'm either a thief or a dumb-ass. 379 00:24:30,920 --> 00:24:33,100 Not a thief... 380 00:24:33,200 --> 00:24:35,460 Why did you run away? 381 00:24:35,880 --> 00:24:38,140 I panicked, sir. 382 00:24:38,280 --> 00:24:41,990 You got lucky because we caught the real thief. 383 00:24:44,480 --> 00:24:47,473 She's known as "The Granny". 384 00:24:47,720 --> 00:24:51,720 She had 10 wallets on her, including that girl's. 385 00:24:51,920 --> 00:24:55,003 - Imagine that! - Listen, next time... 386 00:24:55,120 --> 00:24:57,680 use your head. 387 00:25:00,000 --> 00:25:02,500 - Can I ask a favor? - Another? 388 00:25:02,600 --> 00:25:06,594 When is the girl coming to pick up her wallet? 389 00:25:07,680 --> 00:25:09,940 Your mattress is so good! 390 00:25:18,920 --> 00:25:22,337 - I'll get dressed and leave. - Okay, bye. 391 00:25:24,400 --> 00:25:26,700 - Should I get it? - Go ahead. 392 00:25:26,800 --> 00:25:29,060 Make yourself at home. 393 00:25:30,120 --> 00:25:32,780 Good or bad, you interacted with her. 394 00:25:32,880 --> 00:25:35,873 Was that Tarzan who let me in? 395 00:25:36,120 --> 00:25:37,780 - Ask her. - He's a friend. 396 00:25:37,880 --> 00:25:40,156 Did you meet him in a tree? 397 00:25:41,000 --> 00:25:43,435 Why are we here? 398 00:25:43,680 --> 00:25:48,180 It's a surprise, your father is a very resourceful man. 399 00:25:48,400 --> 00:25:52,500 There's someone important here, a physics professor. 400 00:25:52,600 --> 00:25:55,260 He's a good friend, so when you graduate... 401 00:25:55,360 --> 00:25:57,620 - No, please. - Renato! 402 00:25:58,520 --> 00:26:01,020 Professor Michelini, my friend! 403 00:26:01,120 --> 00:26:03,635 Don't make me look bad. 404 00:26:04,560 --> 00:26:08,060 - Professor Michelini, how are you? - Fine. 405 00:26:08,240 --> 00:26:11,100 - You're looking fit. - Fit as a fiddle. 406 00:26:11,200 --> 00:26:16,229 - This is my son Marco. - Right, the family genius. 407 00:26:17,320 --> 00:26:20,660 Glad you didn't decide to be a butcher like your dad. 408 00:26:20,760 --> 00:26:25,010 That's not what you said when I carved up your wife. 409 00:26:25,320 --> 00:26:27,580 My wife... 410 00:26:27,720 --> 00:26:30,394 Looking lovelier than ever. 411 00:26:30,640 --> 00:26:34,740 - Thanks, Renato. - Don't mind him, he's an adulator. 412 00:26:34,840 --> 00:26:37,740 - You're jealous. - A tad, I must admit. 413 00:26:37,840 --> 00:26:40,100 Well, Marco... 414 00:26:40,280 --> 00:26:43,580 Your dad tells me you're working on your thesis. 415 00:26:43,680 --> 00:26:46,700 Yes, but I still have a lot of work to do. 416 00:26:46,800 --> 00:26:49,713 What's the subject matter? 417 00:26:53,400 --> 00:26:55,660 It's rather complicated. 418 00:26:56,360 --> 00:26:59,443 - Rather complicated... - Complicated? 419 00:27:00,360 --> 00:27:02,750 - Excuse me. - Marco? 420 00:27:04,840 --> 00:27:07,100 See? 421 00:27:07,480 --> 00:27:10,871 He's incredibly sensitive, almost delicate. 422 00:27:11,520 --> 00:27:13,300 Even as a child... 423 00:27:13,400 --> 00:27:17,733 as he was about to score a goal, he'd stop and leave. 424 00:27:18,200 --> 00:27:19,940 What am I going to do? 425 00:27:20,040 --> 00:27:21,700 Excuse me! 426 00:27:21,800 --> 00:27:24,300 Is there a computer I can use? 427 00:27:28,920 --> 00:27:31,180 "Dark matter... 428 00:27:31,600 --> 00:27:35,340 The invisible trace of the birth of the universe..." 429 00:27:35,440 --> 00:27:37,580 - What are you doing? - Nothing. 430 00:27:37,680 --> 00:27:40,354 - Checking my e-mail. - Right now? 431 00:27:40,600 --> 00:27:43,517 - With the professor waiting? - Yes. 432 00:27:45,040 --> 00:27:47,300 Come on. 433 00:27:48,440 --> 00:27:50,700 Here's our Marco! 434 00:27:51,120 --> 00:27:53,953 - Great. - We thought you ran away. 435 00:27:54,840 --> 00:27:58,260 So tell me, how did your passion for science 436 00:27:58,360 --> 00:28:00,620 come about? 437 00:28:00,960 --> 00:28:03,060 My passion? 438 00:28:03,160 --> 00:28:05,420 In fact, my passion... 439 00:28:06,520 --> 00:28:09,911 One day I asked myself: "Who are we? 440 00:28:10,440 --> 00:28:12,700 Who am I?" 441 00:28:13,640 --> 00:28:16,758 A speck of dust on a small world 442 00:28:17,680 --> 00:28:20,149 lost in a universe 443 00:28:20,400 --> 00:28:24,792 full of mysteries like... dark matter, 444 00:28:26,520 --> 00:28:29,980 the invisible trace of the birth of the universe. 445 00:28:30,080 --> 00:28:33,580 We should never cease to be amazed by this, 446 00:28:34,120 --> 00:28:36,740 because the ability to develop a passion, 447 00:28:36,840 --> 00:28:40,840 like we do as children but then let it fade away, 448 00:28:41,320 --> 00:28:44,100 that's the passion that keeps us human, 449 00:28:44,200 --> 00:28:45,900 that keeps us alive. 450 00:28:46,000 --> 00:28:47,700 What lovely words. 451 00:28:47,800 --> 00:28:50,380 Dark matter is of topical interest. 452 00:28:50,480 --> 00:28:52,420 Impressive. 453 00:28:52,520 --> 00:28:54,780 Great. 454 00:29:14,640 --> 00:29:16,220 Hi! 455 00:29:16,320 --> 00:29:18,300 What are you doing here? 456 00:29:18,400 --> 00:29:21,074 I had to sort out some paperwork, 457 00:29:21,320 --> 00:29:23,420 the police report... 458 00:29:23,520 --> 00:29:26,740 I'm sorry, I feel like a jerk for causing this mess. 459 00:29:26,840 --> 00:29:30,420 No, you didn't know, I could've been a nutcase, 460 00:29:30,520 --> 00:29:33,980 but I'm not, and I wasn't even stalking you. 461 00:29:34,080 --> 00:29:37,551 Of course, sorry. Your leg is doing better. 462 00:29:37,800 --> 00:29:39,580 - What leg? - The injured one. 463 00:29:39,680 --> 00:29:42,400 Right, my leg! It's much better. 464 00:29:43,440 --> 00:29:48,023 Good, I felt bad because you had to run with a hurt leg! 465 00:29:48,440 --> 00:29:51,190 - What was wrong with it? - Wrong? 466 00:29:51,960 --> 00:29:55,874 Tennis! Years of playing take their course. 467 00:29:56,280 --> 00:30:00,380 - Really? I play tennis too! - No way, what a coincidence. 468 00:30:00,480 --> 00:30:02,995 What club do you play at? 469 00:30:03,720 --> 00:30:06,519 I play here, there, all around. 470 00:30:08,440 --> 00:30:11,620 Let me make it up to you by inviting you to my club. 471 00:30:11,720 --> 00:30:14,900 I'll buy you a drink, we'll play a match... 472 00:30:15,000 --> 00:30:16,140 Yes. 473 00:30:16,240 --> 00:30:19,233 Sure, it depends on how you play... 474 00:30:41,160 --> 00:30:43,436 Ready to be humiliated? 475 00:30:43,680 --> 00:30:47,140 Let me score one point at least or I'll be sad. 476 00:30:47,240 --> 00:30:49,835 - Let's warm up first. - Okay. 477 00:30:55,560 --> 00:30:57,820 What's wrong? 478 00:30:59,240 --> 00:31:02,153 - My ankle, again! - Lean on me. 479 00:31:03,600 --> 00:31:07,580 - Maybe it's too soon to play. - No more tennis for me. 480 00:31:07,680 --> 00:31:11,460 - Don't say that! - What'll I do? I love this sport. 481 00:31:11,560 --> 00:31:15,643 I wanted to invite you to next month's tournament. 482 00:31:15,880 --> 00:31:18,190 Astrophysics? Wow! 483 00:31:18,480 --> 00:31:20,740 Yes, it's complicated 484 00:31:21,240 --> 00:31:25,075 but it's fascinating and so satisfying. 485 00:31:25,520 --> 00:31:30,853 I read about the Gran Sasso lab, can you explain it better to me? 486 00:31:34,080 --> 00:31:36,340 Hold on a second. 487 00:31:47,320 --> 00:31:50,660 - Are you kidding? - No, just help me out. 488 00:31:50,760 --> 00:31:55,343 There's a girl I like... pretend to give me your number. 489 00:32:00,000 --> 00:32:02,260 Thanks! 490 00:32:02,360 --> 00:32:04,580 You never change! 491 00:32:04,680 --> 00:32:06,940 What a lunatic! 492 00:32:07,840 --> 00:32:12,460 How wild, we were classmates, I haven't seen him in ages. 493 00:32:12,560 --> 00:32:16,560 He hasn't changed at all, still the same grump... 494 00:32:16,960 --> 00:32:18,580 - We were saying? - The.. 495 00:32:18,680 --> 00:32:20,940 - What do you do? - Me? 496 00:32:21,760 --> 00:32:24,020 I just got my degree in literature 497 00:32:24,120 --> 00:32:27,953 and now I'm holding a seminar on French poetry. 498 00:32:28,280 --> 00:32:32,340 "Nature is more docile to our most lofty desires." 499 00:32:32,440 --> 00:32:35,580 "And only we know our heart's secrets." 500 00:32:35,680 --> 00:32:38,820 - Louis Xavier De Ricard. - I can't believe you know him. 501 00:32:38,920 --> 00:32:42,700 I discovered him a year ago and immediately fell in love. 502 00:32:42,800 --> 00:32:45,900 I can't go to sleep without reading a few of his pages. 503 00:32:46,000 --> 00:32:50,233 You know, these writers are profoundly sensitive, 504 00:32:50,480 --> 00:32:53,060 they have an immense ability... 505 00:32:53,160 --> 00:32:55,436 Oh God, Marco! 506 00:32:55,680 --> 00:32:59,680 - Sorry, me tripped. You hurted? - Yes, I hurted. 507 00:33:10,760 --> 00:33:13,116 After two days here 508 00:33:13,360 --> 00:33:16,100 you've caused nothing but trouble. 509 00:33:16,200 --> 00:33:18,460 I'm so sorry about this. 510 00:33:18,720 --> 00:33:22,191 No, it wasn't her fault, it was mine. 511 00:33:22,440 --> 00:33:24,620 How much do I owe you for the cups? 512 00:33:24,720 --> 00:33:27,470 That won't be necessary. Let's go. 513 00:33:33,080 --> 00:33:37,830 - You speak Chinese? - Yes, I studied it when I was a kid. 514 00:33:38,680 --> 00:33:41,060 That was sweet of you to help her. 515 00:33:41,160 --> 00:33:44,660 Poor thing, she would've been fired after just starting. 516 00:33:44,760 --> 00:33:47,020 Hi. 517 00:33:50,960 --> 00:33:54,397 - Hi, Lucia. - You didn't come on Monday. 518 00:33:55,560 --> 00:33:57,580 No... 519 00:33:57,680 --> 00:33:59,940 I didn't come see you. 520 00:34:00,240 --> 00:34:02,835 Who's she? Your girlfriend? 521 00:34:05,960 --> 00:34:10,512 No, of course not! You know you're my girlfriend. 522 00:34:11,280 --> 00:34:13,740 Lucia, leave him in peace, say bye. 523 00:34:13,840 --> 00:34:16,100 Bye. 524 00:34:19,720 --> 00:34:21,980 She's so cute. 525 00:34:22,200 --> 00:34:24,999 Yes, she's a little girl... 526 00:34:25,240 --> 00:34:29,500 who lives in a foster home, I volunteer there once a week. 527 00:34:29,600 --> 00:34:31,860 What a wonderful thing. 528 00:34:32,480 --> 00:34:36,440 As you heard, I'm spoken for, so don't hit on me! 529 00:34:38,920 --> 00:34:41,180 Sorry. 530 00:34:42,840 --> 00:34:45,100 Hello? 531 00:34:45,280 --> 00:34:47,500 I totally forgot. 532 00:34:47,600 --> 00:34:50,115 Be right there, bye. 533 00:34:51,040 --> 00:34:53,555 I lost track of time. 534 00:34:53,800 --> 00:34:56,110 I have to go now, sorry. 535 00:34:56,360 --> 00:35:00,020 I enjoyed chatting with you, hope to do it again soon. 536 00:35:00,120 --> 00:35:01,540 Yes, I... 537 00:35:01,640 --> 00:35:05,940 My birthday is Saturday, you should come to my party. 538 00:35:06,040 --> 00:35:07,100 Okay. 539 00:35:07,200 --> 00:35:10,420 Give me your number, I'll text you the address. 540 00:35:10,520 --> 00:35:12,876 Marco... 541 00:35:13,400 --> 00:35:15,660 - Is it clear? - Yes. 542 00:35:15,760 --> 00:35:17,300 Here. 543 00:35:17,400 --> 00:35:21,150 Bring whoever you want. See you Saturday, bye. 544 00:35:25,680 --> 00:35:29,276 You were very kind, please eat now. 545 00:35:29,520 --> 00:35:32,274 - Thanks. - Thank you. 546 00:35:32,520 --> 00:35:35,540 Please eat, don't be shy. Want some more? 547 00:35:35,640 --> 00:35:38,973 - No, I still have more rice... - Thanks. 548 00:35:39,880 --> 00:35:44,630 - Can I have more rice? - Enough, they're not charging us. 549 00:35:45,320 --> 00:35:47,500 Make that two dishes! 550 00:35:47,600 --> 00:35:52,356 It's proper compensation, you almost got third-degree burns! 551 00:35:52,600 --> 00:35:55,540 Can I have another dish of rice too? 552 00:35:55,640 --> 00:35:57,460 - Right away. - Enough... 553 00:35:57,560 --> 00:36:00,029 A birthday party, huh? Cool. 554 00:36:00,520 --> 00:36:03,540 At this point, rule 5 comes into play: 555 00:36:03,640 --> 00:36:08,795 That first date must be absolutely unforgettable, 556 00:36:09,480 --> 00:36:13,380 that's when a woman decides if a man is right for her. 557 00:36:13,480 --> 00:36:15,340 True! 558 00:36:15,440 --> 00:36:18,740 That first night, the wall that divides two people must fall, 559 00:36:18,840 --> 00:36:23,007 that magical energy called "intimacy" must blossom. 560 00:36:23,440 --> 00:36:26,980 - So what do I do? - First of all, listen to her. 561 00:36:27,080 --> 00:36:30,980 Anything she says to you, consider it important. 562 00:36:31,080 --> 00:36:34,420 Talk to her as if you've known her for years, 563 00:36:34,520 --> 00:36:36,820 as if only she understands you, 564 00:36:36,920 --> 00:36:40,900 but above all, find any way you can to touch her. 565 00:36:41,000 --> 00:36:44,660 For example: can you pass me those dumplings? 566 00:36:44,760 --> 00:36:47,020 You brushed against her arm. 567 00:36:47,160 --> 00:36:51,020 "There's a mosquito on your face" you caressed her face. 568 00:36:51,120 --> 00:36:54,660 Look straight into her eyes, but don't overdo it. 569 00:36:54,760 --> 00:36:58,660 Throw the rock and hide the hand, let her feel uncertain. 570 00:36:58,760 --> 00:37:02,927 The door in the john was stuck, I couldn't get out. 571 00:37:04,160 --> 00:37:08,493 - Did you have to bring him? - It seemed rude not to. 572 00:37:09,200 --> 00:37:11,340 - Bon app�tit. - Bon app�tit. 573 00:37:11,440 --> 00:37:14,399 - So, do you like it? - It's tasty. 574 00:37:14,640 --> 00:37:18,420 - Who opened the bathroom door? - The Chinese lady. 575 00:37:18,520 --> 00:37:20,876 Dunno, it all seems so fake. 576 00:37:21,400 --> 00:37:23,995 Not fake, well-studied. 577 00:37:24,240 --> 00:37:27,990 Plus, what did we say? What do you know about? 578 00:37:28,320 --> 00:37:33,315 All women, when they hear talk about stars, turn to mush. 579 00:37:33,560 --> 00:37:37,395 - In what century? - Show her Orion! 580 00:37:37,640 --> 00:37:39,900 Goal! 581 00:37:40,320 --> 00:37:43,320 This is the second time you cheated. 582 00:37:44,000 --> 00:37:47,100 - These screens are sweet. - Like them? 583 00:37:47,200 --> 00:37:51,220 My mechanic installed them. People used to call him Dumbo 584 00:37:51,320 --> 00:37:56,070 but I redid his ears, now they're more perfect than Ken's. 585 00:38:05,560 --> 00:38:07,820 Thanks. 586 00:38:09,360 --> 00:38:12,194 Hey, make sure she sees stars! 587 00:38:27,160 --> 00:38:29,420 Hi. 588 00:38:33,240 --> 00:38:35,709 Oh right, sorry! 589 00:38:35,960 --> 00:38:40,543 I forgot to update you, it turned into a lingerie party. 590 00:38:41,240 --> 00:38:43,550 No worries, come in. 591 00:38:45,480 --> 00:38:47,100 - Hi, I'm Stefania. - Paolo. 592 00:38:47,200 --> 00:38:49,460 Ivan. 593 00:38:51,680 --> 00:38:54,514 - Be right there. - This is for you. 594 00:38:54,760 --> 00:38:56,620 Thanks, how nice. 595 00:38:56,720 --> 00:38:59,580 Put it over there with the other gifts. 596 00:38:59,680 --> 00:39:02,930 Eat, drink, and have fun. See you later. 597 00:39:03,040 --> 00:39:05,300 Coming. 598 00:39:06,840 --> 00:39:09,878 - What are you doing? - Blending in. 599 00:39:10,200 --> 00:39:12,476 Take off your pants! 600 00:39:39,360 --> 00:39:41,620 Hello! 601 00:39:42,240 --> 00:39:44,500 Let's go in. 602 00:39:57,480 --> 00:39:59,740 Where's the bathroom? 603 00:40:09,480 --> 00:40:12,757 - Marco... - Sorry for interrupting. 604 00:40:13,480 --> 00:40:17,500 No, nonsense. This is Ettore, a friend from the club. 605 00:40:17,600 --> 00:40:19,860 This is Marco. 606 00:40:20,040 --> 00:40:22,300 Nice to meet you. 607 00:40:22,600 --> 00:40:25,860 - I was looking for the bathroom. - It's over there. 608 00:40:25,960 --> 00:40:28,220 Go that way. 609 00:40:32,920 --> 00:40:35,180 Why not just give me a kiss? 610 00:40:35,400 --> 00:40:38,420 Like I said before, it's not going to happen. 611 00:40:38,520 --> 00:40:41,399 - Why not? - Just because, enough. 612 00:41:14,320 --> 00:41:17,313 Cake! Cake! Cake! 613 00:41:19,080 --> 00:41:23,916 No, not a marijuana cake. Someone might react badly. 614 00:41:24,160 --> 00:41:27,460 My grandma ate one once, she had a blast! 615 00:41:27,560 --> 00:41:30,460 - I confirm that. - Just put the cake away. 616 00:41:30,560 --> 00:41:32,780 - It's a cake... - Hey! 617 00:41:32,880 --> 00:41:36,556 - She said no! - Who asked for your input? 618 00:41:36,800 --> 00:41:38,740 - Let go. - You let go. 619 00:41:38,840 --> 00:41:41,100 Let go! 620 00:42:02,560 --> 00:42:04,820 Call the station. 621 00:42:09,440 --> 00:42:11,700 - Guys! - Where've you been? 622 00:42:11,840 --> 00:42:16,140 It was a sticky situation, I have a reputation to uphold. 623 00:42:16,240 --> 00:42:19,392 - Renato! - "Ch�rie! Au revoir!" 624 00:42:20,120 --> 00:42:22,954 - Call me, okay? - For sure. 625 00:42:25,120 --> 00:42:27,380 Yeah, right! 626 00:42:27,880 --> 00:42:29,660 You know what? 627 00:42:29,760 --> 00:42:33,356 Fuck you, Orion, and your damn rules! 628 00:42:33,600 --> 00:42:36,479 Marco, watch your mouth in public! 629 00:42:37,560 --> 00:42:39,836 Come on, it was a fun night. 630 00:42:40,360 --> 00:42:44,277 Mary will crack up when she hears about tonight. 631 00:42:45,240 --> 00:42:49,460 That girl was glued to my side, she's crazy about me. 632 00:42:49,560 --> 00:42:52,580 Did you come to help me or to hit on girls? 633 00:42:52,680 --> 00:42:56,430 Marco, next time don't wear those underwear... 634 00:42:57,280 --> 00:42:59,380 And the cake... 635 00:42:59,480 --> 00:43:02,313 You should've let us have a slice. 636 00:43:03,160 --> 00:43:06,910 - Now that other guy's in my way. - What, who? 637 00:43:07,720 --> 00:43:11,500 - Marco caught her with a guy. - Maybe he's just a friend. 638 00:43:11,600 --> 00:43:15,500 You didn't see him: he's the perfect mix between 639 00:43:15,600 --> 00:43:19,435 Brad Pitt, Nadal, and some kind of prince. 640 00:43:19,680 --> 00:43:23,430 - Really? - Want to kill a few aliens to vent? 641 00:43:27,200 --> 00:43:30,020 - It was a real pleasure. - Bye, Ivan. 642 00:43:30,120 --> 00:43:33,192 - See you next time. - Bye, Paolo. 643 00:43:33,720 --> 00:43:35,980 Hold on, Marco. 644 00:43:37,480 --> 00:43:39,740 Now what, dad? 645 00:43:39,880 --> 00:43:44,547 Is there another rule to make me look even more pathetic? 646 00:43:45,000 --> 00:43:49,517 Marco, women have a sixth sense, like animals. 647 00:43:50,440 --> 00:43:54,878 They can sense fear, you're lacking self-confidence. 648 00:43:55,120 --> 00:43:58,980 Dad, you came here to teach me the rules of love 649 00:43:59,080 --> 00:44:03,580 but things between you and mom didn't exactly work out. 650 00:44:03,720 --> 00:44:07,900 I'm talking about rules to make a woman fall in love, 651 00:44:08,000 --> 00:44:12,460 not rules to make a relationship work, that's more difficult. 652 00:44:12,560 --> 00:44:15,280 Why did you give up with mom? 653 00:44:15,520 --> 00:44:18,020 You fell out of love with her? 654 00:44:18,880 --> 00:44:23,047 Want to know the truth? I never stopped loving her. 655 00:44:24,040 --> 00:44:26,300 Did you ever tell her that? 656 00:44:27,200 --> 00:44:31,020 After all I put her through, she wouldn't hear a thing. 657 00:44:31,120 --> 00:44:34,287 Now she's even marrying that doofus... 658 00:44:35,240 --> 00:44:39,540 - Why not talk to her for me... - I don't want to get involved. 659 00:44:39,640 --> 00:44:41,300 Fine. 660 00:44:41,400 --> 00:44:44,700 Why not be sincere for once in your life, 661 00:44:44,800 --> 00:44:48,467 tell her what you feel, without bullshitting? 662 00:44:49,320 --> 00:44:51,540 You know... 663 00:44:51,640 --> 00:44:54,900 You've had hundreds of women in your life, 664 00:44:55,000 --> 00:44:57,310 you've kicked up your heels, 665 00:44:58,760 --> 00:45:01,020 but you lost mom. 666 00:45:02,040 --> 00:45:04,714 You can have a thousand women, 667 00:45:06,040 --> 00:45:08,957 but if you lose that important one, 668 00:45:09,400 --> 00:45:11,660 the one who makes you happy, 669 00:45:13,240 --> 00:45:15,500 it's as if you're alone. 670 00:45:20,400 --> 00:45:22,660 Go to sleep. 671 00:45:23,400 --> 00:45:27,233 You'll see, Stefania will eventually realize... 672 00:45:27,720 --> 00:45:30,887 that she's missing out on a great guy. 673 00:45:31,760 --> 00:45:34,020 Good night. 674 00:45:37,040 --> 00:45:39,300 Thanks, dad. 675 00:46:03,920 --> 00:46:06,180 What are you doing up? 676 00:46:13,160 --> 00:46:15,420 How was your night? 677 00:46:17,000 --> 00:46:19,180 Fine. 678 00:46:19,280 --> 00:46:21,740 But I didn't know it was a lingerie party, 679 00:46:21,840 --> 00:46:25,020 my dad picked up a girl, I found my girl with another guy, 680 00:46:25,120 --> 00:46:29,380 then the police showed up and cited us all for drug trafficking. 681 00:46:29,480 --> 00:46:32,397 - Any other questions? - Oh, love... 682 00:46:33,280 --> 00:46:36,380 it lifts us up then drops us into the pit. 683 00:46:36,480 --> 00:46:39,063 What do you know about the pit? 684 00:46:39,240 --> 00:46:43,907 Think you're the only one who knows about ill-fated love? 685 00:46:46,480 --> 00:46:48,870 No! Mary's in love? 686 00:46:50,840 --> 00:46:53,100 With whom? 687 00:46:54,080 --> 00:46:56,340 Tarzan? 688 00:46:56,680 --> 00:47:01,180 The Chippendale dancer? Not the hairy, fat one, please! 689 00:47:10,280 --> 00:47:12,540 Paolo? 690 00:47:12,760 --> 00:47:16,515 - I know, it's crazy. - So what's the problem? 691 00:47:18,480 --> 00:47:23,100 - I don't want to be turned down. - No way, he's crazy about you. 692 00:47:23,200 --> 00:47:26,060 - He hooks up right and left. - So do you. 693 00:47:26,160 --> 00:47:30,996 - But I do it to get back at him. - Sure, right. 694 00:47:31,480 --> 00:47:34,230 I know how things would end up... 695 00:47:35,000 --> 00:47:37,260 I'd be heartbroken. 696 00:47:39,520 --> 00:47:42,240 Why are we all so complicated? 697 00:47:43,040 --> 00:47:45,316 Want some hot chocolate? 698 00:47:45,600 --> 00:47:47,860 Hot chocolate! 699 00:47:57,960 --> 00:48:00,220 Am I at the wrong door? 700 00:48:01,240 --> 00:48:03,800 Are the kids in? 701 00:48:05,600 --> 00:48:07,500 Do you speak Italian? 702 00:48:07,600 --> 00:48:09,860 Do you speak? 703 00:48:16,280 --> 00:48:19,159 - What is that, marijuana? - No! 704 00:48:19,400 --> 00:48:21,660 Marijuana, no way! 705 00:48:23,000 --> 00:48:24,460 Yes, 706 00:48:24,560 --> 00:48:26,820 just a few plants for personal use. 707 00:48:26,920 --> 00:48:29,260 A few plants? That's a field! 708 00:48:29,360 --> 00:48:32,580 It's mixed with my grandma's hot pepper plants. 709 00:48:32,680 --> 00:48:34,220 Your grandma... 710 00:48:34,320 --> 00:48:39,340 He studies botany, he was showing us how to kill the male plants. 711 00:48:39,440 --> 00:48:42,460 It's no joke, a male plant would pollinate 712 00:48:42,560 --> 00:48:45,460 all the females and I'd have no weed to smoke. 713 00:48:45,560 --> 00:48:47,740 - I'm calling her. - No! 714 00:48:47,840 --> 00:48:51,140 - We've been stopping him all day. - You can't call her. 715 00:48:51,240 --> 00:48:55,234 Rule 6: never be the first to call the day after. 716 00:48:55,480 --> 00:48:59,190 After last night's fiasco she'll never call me. 717 00:48:59,440 --> 00:49:03,878 Don't do it, trust me. I have some good news for you. 718 00:49:04,120 --> 00:49:07,900 My professor friend was very impressed with you, 719 00:49:08,000 --> 00:49:13,000 he wants to help you out, but you have to finish your thesis. 720 00:49:16,640 --> 00:49:19,723 - It's her. - Put her on speakerphone. 721 00:49:21,040 --> 00:49:23,457 - Hello? "- Hey, how are you?" 722 00:49:24,000 --> 00:49:26,417 - Hi. - Are you busy studying? 723 00:49:26,520 --> 00:49:29,797 No, I'm with some colleagues. 724 00:49:30,400 --> 00:49:34,599 - Got a euro for a bus ticket? - On my dresser. 725 00:49:34,840 --> 00:49:37,100 You're paying him? 726 00:49:38,120 --> 00:49:40,700 "- Are you sure you're not busy?" - No... yes! 727 00:49:40,800 --> 00:49:43,060 "We're on break." 728 00:49:43,360 --> 00:49:46,034 Stefania, sorry about last night. 729 00:49:46,680 --> 00:49:50,260 No worries, it was sweet of you to stand up for me. 730 00:49:50,360 --> 00:49:52,260 It wasn't your fault... 731 00:49:52,360 --> 00:49:55,860 What are you doing for the meteorite shower? 732 00:49:55,960 --> 00:49:59,543 - The meteorite shower? - Yes, this weekend. 733 00:50:00,320 --> 00:50:02,580 Oh, right... 734 00:50:02,720 --> 00:50:05,970 Remember Ettore, the guy from the party? 735 00:50:06,200 --> 00:50:08,476 He got hit by a meteorite! 736 00:50:12,280 --> 00:50:14,540 How could I forget... 737 00:50:14,840 --> 00:50:20,100 He wanted to go to the countryside with friends to see it better. 738 00:50:20,200 --> 00:50:23,117 "- Want to come with me?" - Why not? 739 00:50:23,480 --> 00:50:27,660 Great. Be warned, it's a no-frills outing, just tents... 740 00:50:27,760 --> 00:50:30,510 Are you okay with savage outings? 741 00:50:31,560 --> 00:50:34,120 Am I okay with savage outings? 742 00:50:34,360 --> 00:50:36,220 I am a savage! 743 00:50:36,320 --> 00:50:38,220 In fact, I... 744 00:50:38,320 --> 00:50:42,260 - My dad called me Tarzan... - I did survival training! 745 00:50:42,360 --> 00:50:46,434 We couldn't eat, drink, or sleep... 746 00:50:48,720 --> 00:50:51,700 "One guy fainted," "but I saved him." 747 00:50:51,800 --> 00:50:55,883 - Then you'll keep me safe. - You can count on me. 748 00:50:56,040 --> 00:51:00,020 - Pick me up on Saturday at 11:00. - Saturday it is. 749 00:51:00,120 --> 00:51:02,635 "- Okay, bye." - Bye. 750 00:51:02,880 --> 00:51:05,140 - Bravo! - Well done. 751 00:51:06,480 --> 00:51:11,580 You're emptying out the store. Enough, it's just a two-day trip. 752 00:51:11,680 --> 00:51:13,900 You can never have too many fire starters, 753 00:51:14,000 --> 00:51:17,220 I'll look like an ass if I can't start a fire. 754 00:51:17,320 --> 00:51:19,540 - A tent? - Mary lent me hers. 755 00:51:19,640 --> 00:51:23,220 It's not exactly high-tech, it's vintage, I'd say. 756 00:51:23,320 --> 00:51:27,460 Speaking of Mary, have you noticed she's a bit down? 757 00:51:27,560 --> 00:51:30,260 Naturally, she's sleeping with Marilyn Manson... 758 00:51:30,360 --> 00:51:34,479 - That's mean. - She is a bit of a slut. 759 00:51:34,720 --> 00:51:37,500 Maybe she's searching for the right man. 760 00:51:37,600 --> 00:51:40,240 She sure is searching, a lot! 761 00:51:40,480 --> 00:51:42,740 Know what this is? Jealousy! 762 00:51:44,000 --> 00:51:48,417 Hey Freud, move it, let's go to the butcher's counter. 763 00:51:48,840 --> 00:51:53,090 I think we're overdoing it with the butcher stunt... 764 00:51:53,720 --> 00:51:57,740 When you're playing a character you need to do it fully. 765 00:51:57,840 --> 00:51:59,340 Let's go. 766 00:51:59,440 --> 00:52:04,993 When we get home let's check how many points our loyalty card has. 767 00:52:06,200 --> 00:52:10,911 - I want to get the video camera. - What about the printer? 768 00:52:11,160 --> 00:52:13,660 I need the video camera for screen tests. 769 00:52:13,760 --> 00:52:16,500 I'd rather get the healing lamp... 770 00:52:16,600 --> 00:52:18,860 I was kidding! 771 00:52:29,680 --> 00:52:31,140 Hi! 772 00:52:31,240 --> 00:52:33,880 - How are you? - Fine, and you? 773 00:52:34,120 --> 00:52:35,540 Great. 774 00:52:35,640 --> 00:52:38,460 - Ready? - Yes, I'll carry your things. 775 00:52:38,560 --> 00:52:41,712 - Look what I brought? - The telescope. 776 00:52:41,960 --> 00:52:44,220 So we can test it out. 777 00:52:49,760 --> 00:52:53,037 - Pass me your things. - Careful... 778 00:52:53,320 --> 00:52:55,580 Super careful. 779 00:52:58,320 --> 00:53:00,710 - Go ahead. - Thanks. 780 00:53:14,640 --> 00:53:18,900 Don't be fooled by its appearance, it's a real speedster. 781 00:53:19,000 --> 00:53:22,167 All that matters is that we get there. 782 00:53:24,000 --> 00:53:26,260 Voila! 783 00:54:03,440 --> 00:54:05,700 Awesome! 784 00:54:07,720 --> 00:54:09,980 - Spectacular! - What? 785 00:54:12,600 --> 00:54:15,420 I said what a spectacular landscape. 786 00:54:15,520 --> 00:54:19,340 "Today on Radio Dee Jay" "we'll talk about love." 787 00:54:19,440 --> 00:54:22,980 "- Enjoy it while you can!" "- Maybe she's "the one"." 788 00:54:23,080 --> 00:54:26,340 "- Or just a good screw." "- No complaints either way!" 789 00:54:26,440 --> 00:54:28,700 "Same old pigs." 790 00:54:48,640 --> 00:54:50,540 Ettore! 791 00:54:50,640 --> 00:54:52,660 - Hi. - How's it going? 792 00:54:52,760 --> 00:54:55,020 - Fine, and you? - Fine. 793 00:54:55,160 --> 00:54:57,720 - You look great. - Thanks. 794 00:54:58,280 --> 00:55:01,420 - Where are the others? - Never mind... 795 00:55:01,520 --> 00:55:05,020 They all bailed out, it'll just be the two of us. 796 00:55:05,120 --> 00:55:07,760 As we say: quality, not quantity. 797 00:55:08,120 --> 00:55:09,780 Hey. 798 00:55:09,880 --> 00:55:13,351 We met at the party, the cake... Remember? 799 00:55:14,160 --> 00:55:17,900 Marco is an expert on stars, he'll explain everything to us. 800 00:55:18,000 --> 00:55:20,515 - Really? - I'll get my bag. 801 00:55:22,560 --> 00:55:26,440 - Let me give you a hand. - I'll pitch my tent. 802 00:55:36,360 --> 00:55:38,670 I had a tent like that too 803 00:55:39,360 --> 00:55:42,777 when I was 6, I pitched it in my backyard. 804 00:55:44,040 --> 00:55:48,100 Listen up, pal... I've been working on her for 3 months, 805 00:55:48,200 --> 00:55:51,220 I planned for this to be the finishing stroke. 806 00:55:51,320 --> 00:55:54,660 So do me a favor, when the time is right... 807 00:55:54,760 --> 00:55:57,020 get lost, understand? 808 00:55:57,800 --> 00:56:00,076 Now start the fire. 809 00:56:00,320 --> 00:56:03,570 Let's see what you can do with wet wood. 810 00:56:03,880 --> 00:56:06,156 Marco will start the fire. 811 00:56:07,760 --> 00:56:10,177 - What's this? - Give it back. 812 00:56:12,040 --> 00:56:14,300 "Wonders..." 813 00:56:16,080 --> 00:56:18,720 "Wonders illuminate the sky, 814 00:56:18,960 --> 00:56:23,543 your gaze envelops me like a silent wave and drowns me." 815 00:56:23,960 --> 00:56:27,793 - Wow, you're some writer! - Wow, you can read! 816 00:56:27,920 --> 00:56:31,900 A silent wave... I'll have to remember that, thanks. 817 00:56:32,000 --> 00:56:34,260 Stefania! 818 00:56:59,360 --> 00:57:02,693 I'll give you a silent wave, you bastard. 819 00:57:04,080 --> 00:57:07,118 Have you seen the rods for my tent? 820 00:57:08,800 --> 00:57:12,550 I checked before I left, I know I packed them. 821 00:57:15,440 --> 00:57:18,107 You know, I have plenty of room. 822 00:57:19,480 --> 00:57:21,790 True, your tent is spacious. 823 00:57:22,160 --> 00:57:25,995 You and Marco can share it, I'll use his. 824 00:57:30,520 --> 00:57:32,780 Well... 825 00:57:33,520 --> 00:57:36,520 - I'll go get some wood. - Good idea. 826 00:57:36,680 --> 00:57:38,940 Go on... 827 00:58:05,320 --> 00:58:10,403 I brought this just for you, it's a special beer from Germany. 828 00:58:10,720 --> 00:58:12,980 I got some wood and this... 829 00:58:13,760 --> 00:58:16,798 - Dinner. - Oh my God. 830 00:58:17,760 --> 00:58:21,540 - What did you do? - Caught it with my bare hands. 831 00:58:21,640 --> 00:58:23,900 Marco, that's horrible. 832 00:58:24,640 --> 00:58:26,900 Poor thing. 833 00:58:28,240 --> 00:58:31,756 Hey, what is that tag on its leg? 834 00:58:34,960 --> 00:58:37,220 Nothing. 835 00:58:37,640 --> 00:58:39,900 The tent! 836 00:58:47,440 --> 00:58:50,523 Let's get water from the lake, Ettore! 837 00:58:57,840 --> 00:59:00,100 Not that way! 838 00:59:01,960 --> 00:59:04,316 Watch out for the slope! 839 00:59:08,760 --> 00:59:11,020 How gross! 840 00:59:11,680 --> 00:59:14,660 - Are you okay? - The water's freezing. 841 00:59:14,760 --> 00:59:17,020 I can't see a thing. 842 00:59:18,000 --> 00:59:20,260 Christ... 843 00:59:22,760 --> 00:59:25,020 Well, jump in! 844 00:59:29,560 --> 00:59:32,227 Make yourself useful, hold this. 845 00:59:36,680 --> 00:59:39,991 Don't worry, I'm here. Grab this rope. 846 00:59:59,480 --> 01:00:01,300 Ettore! 847 01:00:01,400 --> 01:00:05,233 My car died, let's try to pull her up together. 848 01:00:10,440 --> 01:00:12,700 Damn, it's cold! 849 01:00:14,000 --> 01:00:16,720 Something touched my foot! 850 01:00:18,200 --> 01:00:20,950 - Stefania, where are you? - Here. 851 01:00:21,320 --> 01:00:23,580 Hang on to me... 852 01:00:23,680 --> 01:00:25,990 Can we pull ourselves up? 853 01:00:27,080 --> 01:00:31,080 If your dumb-ass friend doesn't mess this up too. 854 01:00:31,200 --> 01:00:33,920 Don't you worry, I'm here for you. 855 01:00:40,560 --> 01:00:43,519 Marco, what happened? 856 01:00:44,240 --> 01:00:46,500 What's wrong? 857 01:00:51,200 --> 01:00:53,460 There you go. 858 01:00:55,280 --> 01:00:57,540 How are you? 859 01:01:04,880 --> 01:01:07,873 Guys, this place is really amazing. 860 01:01:11,560 --> 01:01:15,227 Your ankle's wrapped, you've got a fire so... 861 01:01:16,920 --> 01:01:19,180 Stefania... 862 01:01:48,680 --> 01:01:50,740 So brave of you to jump in. 863 01:01:50,840 --> 01:01:55,173 When emergencies arise, I don't think, I take action. 864 01:01:58,680 --> 01:02:00,940 Wonders illuminate the sky, 865 01:02:01,680 --> 01:02:04,930 your gaze envelops me like a silent wave 866 01:02:06,200 --> 01:02:08,460 and drowns me. 867 01:02:09,200 --> 01:02:11,460 - Nice, who wrote it? - Me. 868 01:02:11,800 --> 01:02:14,474 - You write poems? - On occasion. 869 01:02:14,880 --> 01:02:18,500 - I didn't know. - You don't know a lot about me. 870 01:02:18,600 --> 01:02:20,860 Fuck! 871 01:02:43,600 --> 01:02:47,230 "Radio Dee Jay" "welcomes all you listeners" 872 01:02:47,480 --> 01:02:50,580 "who are in love," "who are walking on clouds," 873 01:02:50,680 --> 01:02:53,020 "who have hearts in their eyes." 874 01:02:53,120 --> 01:02:57,220 "- Who hear birds chirping." "- Who see the sun shining." 875 01:02:57,320 --> 01:03:00,420 "- Who have rainbows in sight." "- And then..." 876 01:03:00,520 --> 01:03:03,520 "A guy shows up and takes her away!" 877 01:03:06,640 --> 01:03:10,640 I don't know how to thank you, really. Well done. 878 01:03:11,560 --> 01:03:12,980 - You okay? - Yes. 879 01:03:13,080 --> 01:03:15,879 I know we got off to a bad start, 880 01:03:16,120 --> 01:03:19,580 but I was stressed out. Stefania is a hard nut to crack. 881 01:03:19,680 --> 01:03:23,180 If things hadn't worked this time, I would've given up. 882 01:03:23,280 --> 01:03:26,478 Then you showed up and made a mess: 883 01:03:26,760 --> 01:03:30,300 you burnt the tent, killed that bunny, threw me in the lake... 884 01:03:30,400 --> 01:03:32,900 I never tried to play the hero before, 885 01:03:33,000 --> 01:03:35,220 but she sure fell for it! 886 01:03:35,320 --> 01:03:38,487 - Know what happened in the tent? - No! 887 01:03:39,040 --> 01:03:42,873 She played hard to get for so long, but then... 888 01:03:44,440 --> 01:03:46,620 Women are all the same. 889 01:03:46,720 --> 01:03:50,555 You know, love has nothing to do with sparks, 890 01:03:50,800 --> 01:03:53,440 words, violins, and whatnot... 891 01:03:54,080 --> 01:03:56,340 It's a science. 892 01:03:56,880 --> 01:04:01,220 It's a science with rules. Each of us has his own rules. 893 01:04:01,320 --> 01:04:04,340 My first rule is to hit on all girls, 894 01:04:04,440 --> 01:04:07,860 eventually one will put out, it's a statistical fact. 895 01:04:07,960 --> 01:04:11,260 Rule two: women are like clean underwear. 896 01:04:11,360 --> 01:04:13,820 You should always have an extra pair. 897 01:04:13,920 --> 01:04:16,940 And don't think I'll be at the mercy of Stefania. 898 01:04:17,040 --> 01:04:20,707 The other day at the club I met this chick... 899 01:04:21,120 --> 01:04:24,120 She's so hot I call her "Honeybuns"! 900 01:04:24,640 --> 01:04:27,155 Rule three: deny everything. 901 01:04:27,400 --> 01:04:30,040 Even if they catch you, deny it. 902 01:04:30,280 --> 01:04:32,636 Rule four: two cell phones. 903 01:04:32,880 --> 01:04:37,463 One for you, one for them, or else they drive you crazy. 904 01:04:38,800 --> 01:04:41,780 And you said he was just a womanizer... 905 01:04:41,880 --> 01:04:45,396 - ...who hits on everyone. - I was wrong. 906 01:04:45,680 --> 01:04:49,900 Men are strange, you never know what's in their heads. 907 01:04:50,000 --> 01:04:53,380 My clients' last check-up was today, I can leave now. 908 01:04:53,480 --> 01:04:54,580 - Hi, Barbara. - Silvia. 909 01:04:54,680 --> 01:04:56,940 - This is my son. - Hello. 910 01:04:57,520 --> 01:05:01,580 Plus, after this weekend, you don't need me anymore. 911 01:05:01,680 --> 01:05:03,940 You've got it under control? 912 01:05:04,920 --> 01:05:06,180 Right? 913 01:05:06,280 --> 01:05:07,820 She's in love. 914 01:05:07,920 --> 01:05:11,020 She doesn't view him as a man, but as a cyborg 915 01:05:11,120 --> 01:05:13,380 who swims like Tarzan, 916 01:05:14,040 --> 01:05:16,340 writes like Dante, and heals like Dr. House. 917 01:05:16,440 --> 01:05:19,340 Inflated balloons, I've seen lots of them burst. 918 01:05:19,440 --> 01:05:23,719 Thanks dad, but it's pointless now. 919 01:05:24,080 --> 01:05:26,340 Who am I kidding... 920 01:05:26,520 --> 01:05:28,955 you, me and especially her. 921 01:05:29,200 --> 01:05:30,780 Enough. 922 01:05:30,880 --> 01:05:35,547 - Don't be so negative. - One more thing I have to say... 923 01:05:35,760 --> 01:05:37,540 University. 924 01:05:37,640 --> 01:05:39,900 I won't graduate, 925 01:05:40,400 --> 01:05:43,040 I dropped out a few years ago. 926 01:05:45,920 --> 01:05:48,620 I know you had other plans for me, 927 01:05:48,720 --> 01:05:51,553 I'm sorry for disappointing you... 928 01:05:52,360 --> 01:05:54,620 but it wasn't for me. 929 01:05:59,520 --> 01:06:01,780 Go home and don't worry. 930 01:06:05,240 --> 01:06:07,500 Marco... 931 01:06:14,120 --> 01:06:16,760 Teacher, does it hurt? 932 01:06:18,440 --> 01:06:20,180 A bit, 933 01:06:20,280 --> 01:06:23,717 but don't worry, go play with the others. 934 01:06:30,320 --> 01:06:33,237 - Thanks for coming with me. - Sure! 935 01:06:33,820 --> 01:06:35,860 You call this coffee? 936 01:06:35,960 --> 01:06:38,220 Throw it away. 937 01:06:39,200 --> 01:06:41,460 Dad! 938 01:06:41,920 --> 01:06:44,180 Hi. 939 01:07:01,800 --> 01:07:03,980 Anna, it's me. 940 01:07:04,080 --> 01:07:07,420 Please cancel all my appointments for next week, 941 01:07:07,520 --> 01:07:09,620 I have to stay here longer. 942 01:07:09,720 --> 01:07:11,980 Thanks, bye. 943 01:07:25,040 --> 01:07:27,300 Well? 944 01:07:28,400 --> 01:07:30,420 Do we agree? 945 01:07:30,520 --> 01:07:33,080 - Are you serious? - I'm in. 946 01:07:36,080 --> 01:07:38,340 Dad! 947 01:07:38,600 --> 01:07:42,879 - I thought you left? - It's best if I stay here. 948 01:07:44,680 --> 01:07:47,100 We need to stick it to this bastard! 949 01:07:47,200 --> 01:07:49,220 Don't go overboard. 950 01:07:49,320 --> 01:07:52,552 No, this time Mary Poppins is right. 951 01:07:52,800 --> 01:07:55,060 No mercy for this guy. 952 01:07:56,880 --> 01:07:59,140 Listen to this. 953 01:08:05,000 --> 01:08:07,260 "Love" 954 01:08:07,360 --> 01:08:09,620 "Isn't always what it seems" 955 01:08:11,360 --> 01:08:13,580 "Be on the lookout" 956 01:08:13,680 --> 01:08:15,940 "Or you might get fooled" 957 01:08:18,040 --> 01:08:20,316 "He's hot, rich, cool" 958 01:08:20,800 --> 01:08:23,235 "But take my advice" 959 01:08:24,000 --> 01:08:26,720 "And open your eyes" 960 01:08:27,040 --> 01:08:29,953 "Don't forget what his name is" 961 01:08:30,760 --> 01:08:33,639 "Ettore, you're so hot" 962 01:08:33,880 --> 01:08:36,395 "Ettore, you're so strong" 963 01:08:36,640 --> 01:08:38,580 A song for you! 964 01:08:38,680 --> 01:08:41,195 "But you're a bastard, Ettore" 965 01:08:43,200 --> 01:08:47,033 "- Ettore, you're so on the ball" - It's funny! 966 01:08:48,040 --> 01:08:51,795 I think I've seen that guy before... 967 01:08:52,040 --> 01:08:54,540 Yeah, at the loser convention. 968 01:08:56,760 --> 01:08:59,020 Thanks. 969 01:08:59,760 --> 01:09:01,380 My turn. 970 01:09:01,480 --> 01:09:04,951 My first rule: men like him never say no. 971 01:09:12,560 --> 01:09:16,998 Here, you're at number 3, he's at the court next to you. 972 01:09:17,240 --> 01:09:19,500 Thanks. 973 01:09:22,680 --> 01:09:24,940 Hi! 974 01:09:25,880 --> 01:09:29,590 - You're really good. - Thanks. 975 01:09:30,800 --> 01:09:33,315 Can you help me with my serve? 976 01:09:35,360 --> 01:09:37,620 Sure. 977 01:09:38,280 --> 01:09:40,300 - I'm Ettore. - Mary. 978 01:09:40,400 --> 01:09:42,660 Nice to meet you. 979 01:09:43,280 --> 01:09:44,940 Come on. 980 01:09:45,040 --> 01:09:48,623 - Do you have any tennis experience? - Zero. 981 01:09:51,120 --> 01:09:54,287 - All right, you hold the ball. - Okay. 982 01:09:54,400 --> 01:09:56,540 Hold the racket tight, 983 01:09:56,640 --> 01:10:00,740 toss the ball and swing the racket in an arc-like motion, 984 01:10:00,840 --> 01:10:03,100 while rotating your hips. 985 01:10:03,280 --> 01:10:05,420 - Give it a try. - Up... 986 01:10:05,520 --> 01:10:08,353 Swing and hit. See? You're not bad. 987 01:10:08,800 --> 01:10:11,520 It's all in the hips. 988 01:10:14,400 --> 01:10:17,950 Guys, do you think it already happened? 989 01:10:18,840 --> 01:10:21,100 Now. 990 01:10:25,080 --> 01:10:27,340 - Come here. - Shut up! 991 01:10:28,040 --> 01:10:30,140 You like it rough... 992 01:10:30,240 --> 01:10:32,500 Let go. 993 01:10:34,000 --> 01:10:35,420 Don't hit me! 994 01:10:35,520 --> 01:10:38,020 And now, my creation steps in. 995 01:10:42,600 --> 01:10:44,860 Killer weed... 996 01:10:48,000 --> 01:10:49,660 Now. 997 01:10:49,760 --> 01:10:51,780 Do it right. 998 01:10:51,880 --> 01:10:54,300 "- Hello?" - Stefania, it's Marco. 999 01:10:54,400 --> 01:10:57,567 "- Is this a bad time?" - No, go ahead. 1000 01:10:58,440 --> 01:11:02,060 - What's up? "- I'm waiting for that jerk, Ettore." 1001 01:11:02,160 --> 01:11:05,980 "He's over an hour late," "I'm not waiting anymore." 1002 01:11:06,080 --> 01:11:08,260 Wait, I've got nothing to do... 1003 01:11:08,360 --> 01:11:12,260 "I'll come hang out with you," "then maybe he'll show up." 1004 01:11:12,360 --> 01:11:15,831 Okay, I'm at Caf� Sant'Eustachio, know it? 1005 01:11:25,360 --> 01:11:29,957 Maybe he's tied up and didn't have time to let you know. 1006 01:11:30,200 --> 01:11:35,116 Maybe I'm just paranoid, he's been busy with tennis practice. 1007 01:11:35,360 --> 01:11:39,900 - For Saturday's tournament? - Yes, it means a lot to him. 1008 01:11:40,000 --> 01:11:42,460 - You'd better come. - Of course. 1009 01:11:42,560 --> 01:11:44,860 I'm sure that's why he forgot. 1010 01:11:44,960 --> 01:11:49,377 And you thought he was out looking for another girl... 1011 01:11:51,680 --> 01:11:56,516 - He's got the prettiest girl already. - You're sweet. 1012 01:11:57,480 --> 01:11:59,949 You're dressed differently... 1013 01:12:00,560 --> 01:12:04,393 What happened to those funny T-shirts of yours? 1014 01:12:08,920 --> 01:12:11,587 I didn't find anything in there, 1015 01:12:11,720 --> 01:12:15,720 apart from tons of trophies, medals, and plaques. 1016 01:12:15,840 --> 01:12:18,150 And... this. 1017 01:12:18,640 --> 01:12:22,140 Ladies and gentlemen, straight from his hard disk. 1018 01:12:22,240 --> 01:12:24,380 You're a genius. 1019 01:12:24,480 --> 01:12:26,740 I know. 1020 01:12:28,360 --> 01:12:32,400 You have no idea, he has a huge collection of women 1021 01:12:32,640 --> 01:12:34,700 of all types and ages, 1022 01:12:34,800 --> 01:12:39,220 all organized in a file with photos, info, ratings... it's insane! 1023 01:12:39,320 --> 01:12:41,180 Look here. 1024 01:12:41,280 --> 01:12:44,660 "Violetta: lover of good food, Flamenco dancer." 1025 01:12:44,760 --> 01:12:47,070 Wow, what a body! 1026 01:12:47,320 --> 01:12:50,420 In fact, he gave her an 8.5, but I'd give her a 9. 1027 01:12:50,520 --> 01:12:52,220 And her? 1028 01:12:52,320 --> 01:12:55,472 "Salesclerk in a lingerie store." 1029 01:12:55,760 --> 01:12:58,480 Lingerie, just like the party. 1030 01:13:00,000 --> 01:13:04,677 - He calls this one "Honeybuns". - That's "Honeybuns"? 1031 01:13:04,920 --> 01:13:08,516 - So trashy! - There's a video of her too! 1032 01:13:10,240 --> 01:13:11,540 "Yes, Honeybuns!" 1033 01:13:11,640 --> 01:13:13,900 - What is that? - An armpit. 1034 01:13:14,200 --> 01:13:17,340 He is a total maniac! Shut it off, please. 1035 01:13:17,440 --> 01:13:19,700 No, let me see. 1036 01:13:19,880 --> 01:13:24,380 - Wonder if he filmed you. - No, he didn't have time to. 1037 01:13:24,480 --> 01:13:27,359 - And here's Stefania... - No, guys! 1038 01:13:27,920 --> 01:13:30,780 - Relax, there's nothing here. - Yet... 1039 01:13:30,880 --> 01:13:33,540 Enough, we have everything we need. 1040 01:13:33,640 --> 01:13:35,950 This time we can't fail. 1041 01:13:36,200 --> 01:13:39,340 Ettore has no idea who he is up against. 1042 01:13:39,440 --> 01:13:41,660 Let's get started. 1043 01:13:41,760 --> 01:13:44,116 Dear Honeybuns... 1044 01:13:44,760 --> 01:13:49,093 there's a tennis tournament at the club this weekend. 1045 01:13:50,560 --> 01:13:54,140 Wait, when they read this they'll call him... 1046 01:13:54,240 --> 01:13:55,500 Right. 1047 01:13:55,600 --> 01:13:59,640 Unless someone tampered with his love phone 1048 01:13:59,880 --> 01:14:04,272 and forwarded all his calls to another cell phone... 1049 01:14:04,520 --> 01:14:08,230 - That's why I like this Annamaria! - Mary. 1050 01:14:08,480 --> 01:14:10,300 She's bright. 1051 01:14:10,400 --> 01:14:12,660 Hi Enrica, 1052 01:14:13,240 --> 01:14:19,240 you should come by the tennis club on Saturday afternoon... 1053 01:14:19,720 --> 01:14:25,720 Hey Natalia, I'm sorry for what I did to you... 1054 01:14:26,080 --> 01:14:29,039 Hi Stella, my phone is broken. 1055 01:14:29,280 --> 01:14:33,354 I'll make it up to you, let's meet Saturday at 4:00 1056 01:14:33,600 --> 01:14:35,860 at the tennis club. 1057 01:14:48,040 --> 01:14:50,860 Court number 4, Pasquini and Marazza. 1058 01:14:50,960 --> 01:14:54,670 Court number 2, Bernabei and Muffato... 1059 01:14:55,440 --> 01:14:58,607 - How are you feeling? - I'm pumped up! 1060 01:15:00,520 --> 01:15:02,660 - Ettore, there you are. - Hi. 1061 01:15:02,760 --> 01:15:05,400 - I've been waiting. - Really? 1062 01:15:05,640 --> 01:15:08,700 I have to go, my match is starting soon. 1063 01:15:08,800 --> 01:15:11,217 But you told me to come here! 1064 01:15:11,480 --> 01:15:15,156 I'm glad you apologized for behaving badly. 1065 01:15:15,760 --> 01:15:17,620 - Please... - Who's that? 1066 01:15:17,720 --> 01:15:21,660 Look at his face, the bastard is losing his cool. 1067 01:15:21,760 --> 01:15:25,260 It's time you explained a few things to me. 1068 01:15:25,480 --> 01:15:27,740 - Explain what? - Hi, Honeybuns. 1069 01:15:27,840 --> 01:15:31,660 - Honeybuns? - Forget honeybuns, this is a jam! 1070 01:15:31,760 --> 01:15:34,620 - Who are these girls? - I have no idea. 1071 01:15:34,720 --> 01:15:37,235 I'm glad you contacted me. 1072 01:15:39,160 --> 01:15:41,420 You know Ettore too? 1073 01:15:44,240 --> 01:15:46,260 This must be a joke. 1074 01:15:46,360 --> 01:15:49,360 What the heck is this charade about? 1075 01:15:49,920 --> 01:15:51,660 I'm talking to him. 1076 01:15:51,760 --> 01:15:53,860 Excuse me. 1077 01:15:53,960 --> 01:15:56,220 You're a piece of shit. 1078 01:15:57,280 --> 01:15:59,500 I don't even know you. 1079 01:15:59,600 --> 01:16:01,700 - Who are you? - I'll kill you. 1080 01:16:01,800 --> 01:16:04,060 What's he doing? 1081 01:16:05,200 --> 01:16:08,033 - What did I do? - What did you do? 1082 01:16:08,280 --> 01:16:11,660 - You fucked my girl! - Ettore, what's going on? 1083 01:16:11,760 --> 01:16:16,060 - What are you saying? - What, don't you remember her? 1084 01:16:16,160 --> 01:16:18,660 - No. - Brunette with a tattoo? 1085 01:16:19,320 --> 01:16:21,580 Paolo... 1086 01:16:22,400 --> 01:16:24,660 You really don't remember? 1087 01:16:24,960 --> 01:16:27,780 I'll refresh your memory, you shithead! 1088 01:16:27,880 --> 01:16:31,963 - Start explaining. - Hold on, I'll be right back. 1089 01:16:34,240 --> 01:16:37,823 - What is going on? - Just give me a second. 1090 01:16:38,400 --> 01:16:40,835 Who are all these girls? 1091 01:16:43,880 --> 01:16:46,600 Can I have your attention please. 1092 01:16:52,440 --> 01:16:56,673 I'm sure you all find this situation rather odd, 1093 01:16:57,600 --> 01:16:59,860 but... 1094 01:17:00,120 --> 01:17:05,203 there comes a time in life when a man must be straightforward. 1095 01:17:07,200 --> 01:17:10,200 I realize I've made many mistakes... 1096 01:17:13,120 --> 01:17:15,220 sorry, I'm getting emotional, 1097 01:17:15,320 --> 01:17:18,119 and have hurt many of you. 1098 01:17:19,640 --> 01:17:21,900 You too, my friend. 1099 01:17:23,680 --> 01:17:25,940 - He's talking to you. - Yes. 1100 01:17:26,120 --> 01:17:28,760 I'd like to apologize to you all, 1101 01:17:30,120 --> 01:17:32,380 wholeheartedly. 1102 01:17:33,040 --> 01:17:35,300 I'm a new man now, 1103 01:17:35,720 --> 01:17:37,980 thanks to a special person. 1104 01:17:38,440 --> 01:17:42,260 I wanted all the important women in my life to be here 1105 01:17:42,360 --> 01:17:46,193 to say that thanks to her, I know what love is, 1106 01:17:47,040 --> 01:17:49,300 real love. 1107 01:17:49,920 --> 01:17:54,631 And as of today, my heart will only belong to... 1108 01:17:56,480 --> 01:17:58,740 Stefania. 1109 01:18:04,560 --> 01:18:07,678 - He's one great actor. - Invincible. 1110 01:18:07,920 --> 01:18:11,587 We could use some of that stuff of yours now. 1111 01:18:17,200 --> 01:18:19,476 Sorry, I've got a call. 1112 01:18:19,720 --> 01:18:21,900 He did good. 1113 01:18:22,000 --> 01:18:24,276 For once he was honest. 1114 01:18:24,520 --> 01:18:26,740 What a pity. 1115 01:18:26,840 --> 01:18:30,257 Hey, you can't imagine what just happened. 1116 01:18:30,360 --> 01:18:34,300 You'll never believe it, such a surreal situation. 1117 01:18:34,400 --> 01:18:37,860 Know all those chicks I've been banging recently? 1118 01:18:37,960 --> 01:18:41,860 I don't know how but they all showed up at the club. 1119 01:18:41,960 --> 01:18:44,660 Crazy coincidence, total nightmare. 1120 01:18:44,760 --> 01:18:47,100 I fed Stefania a load of bullshit, 1121 01:18:47,200 --> 01:18:50,900 luckily she believed it, at least I have one left. 1122 01:18:51,000 --> 01:18:56,380 I have a new rule: the bigger the lie, the more a woman falls for it. 1123 01:18:56,480 --> 01:18:58,300 It's a fact. 1124 01:18:58,400 --> 01:19:00,817 - What an ass. - Unbelievable. 1125 01:19:01,280 --> 01:19:03,540 Talk to you later. 1126 01:19:06,600 --> 01:19:08,860 Stefania! 1127 01:19:13,000 --> 01:19:15,260 My grandma... 1128 01:19:16,760 --> 01:19:19,300 - Really? - Now you're through... 1129 01:19:19,400 --> 01:19:21,660 What's going on? 1130 01:19:32,680 --> 01:19:36,180 "I can't take your call now," "leave me a message." 1131 01:19:36,280 --> 01:19:38,947 Hey, Stefania. How are you doing? 1132 01:19:41,320 --> 01:19:44,040 "What happened at the club..." 1133 01:19:46,480 --> 01:19:48,740 "was horrible." 1134 01:19:49,360 --> 01:19:53,110 If you want to talk to someone about anything, 1135 01:19:53,480 --> 01:19:55,740 call me. 1136 01:19:56,000 --> 01:19:58,260 I'm here for you. 1137 01:19:58,520 --> 01:20:00,780 Bye. 1138 01:20:12,640 --> 01:20:14,500 Marco... 1139 01:20:14,600 --> 01:20:16,860 your dad's at the buzzer. 1140 01:20:52,440 --> 01:20:55,780 Make sure to give us the table near the window 1141 01:20:55,880 --> 01:20:59,297 and put some flowers on the table, thanks. 1142 01:21:00,840 --> 01:21:05,437 - Romantic rendezvous? - Yes, my wedding anniversary. 1143 01:21:05,760 --> 01:21:09,879 - It's important. - I thought you and women... 1144 01:21:12,120 --> 01:21:14,380 - This is my wife. - So? 1145 01:21:14,520 --> 01:21:16,420 So... 1146 01:21:16,520 --> 01:21:20,353 My wife is the most important thing in my life. 1147 01:21:20,560 --> 01:21:24,220 - Looking for your son? - Yes, have you seen him? 1148 01:21:24,320 --> 01:21:28,792 This morning, but he left and I haven't seen him since. 1149 01:21:29,040 --> 01:21:31,300 He's a good kid. 1150 01:21:32,240 --> 01:21:35,677 By the way, he left this here. 1151 01:22:28,760 --> 01:22:31,427 10 RULES TO MAKE HER FALL IN LOVE 1152 01:22:52,280 --> 01:22:54,540 Prehistoric stereo aside, 1153 01:22:55,000 --> 01:22:57,260 there are 3 more rules. 1154 01:22:57,640 --> 01:22:59,660 Don't mope, 1155 01:22:59,760 --> 01:23:02,460 don't write dumb shit on Facebook, 1156 01:23:02,560 --> 01:23:05,643 and don't listen to depressing music. 1157 01:23:07,080 --> 01:23:11,100 There are millions of girls out there who'd kill to be with you. 1158 01:23:11,200 --> 01:23:13,460 Millions? 1159 01:23:13,760 --> 01:23:16,020 Thousands. 1160 01:23:46,960 --> 01:23:49,380 "- Hello?" - Hi, ch�rie. How are you? 1161 01:23:49,480 --> 01:23:51,660 "- Fine, and you?" - Swell. 1162 01:23:51,760 --> 01:23:55,593 I have a favor to ask, I think you can help me. 1163 01:23:55,760 --> 01:23:59,356 That's a pepper plant, that's tomato... 1164 01:23:59,600 --> 01:24:01,700 Patrizio, dig deeper. 1165 01:24:01,800 --> 01:24:04,060 Okay, good. 1166 01:24:04,280 --> 01:24:08,593 - Pass me the water. - Water? Right away. 1167 01:24:09,040 --> 01:24:11,396 Good work, Elena. 1168 01:24:13,480 --> 01:24:18,396 - Can I dig too? - Sure, right near the tomato. 1169 01:24:19,320 --> 01:24:21,580 Marco? 1170 01:24:29,560 --> 01:24:31,820 This is yours. 1171 01:24:34,600 --> 01:24:38,600 Someone had me read this, since you were too shy. 1172 01:24:38,840 --> 01:24:40,900 Now I know who you are. 1173 01:24:41,000 --> 01:24:46,580 If I'd looked past your exterior, you wouldn't have needed that charade. 1174 01:24:46,680 --> 01:24:50,763 Maybe things between us could've gone differently, 1175 01:24:51,040 --> 01:24:54,397 but we messed everything up. 1176 01:24:58,240 --> 01:25:00,550 I'm going to Paris. 1177 01:25:02,240 --> 01:25:04,835 I need some time alone. 1178 01:25:09,400 --> 01:25:11,660 Take care. 1179 01:25:20,800 --> 01:25:23,060 Teacher, 1180 01:25:24,480 --> 01:25:26,790 how far away is Paris? 1181 01:25:30,200 --> 01:25:32,460 Wait, Stefania! 1182 01:25:36,920 --> 01:25:39,180 Gross! 1183 01:25:41,840 --> 01:25:44,257 I should've done this sooner, 1184 01:25:44,400 --> 01:25:46,660 is it too late now? 1185 01:25:47,480 --> 01:25:49,740 No. 1186 01:25:59,160 --> 01:26:01,180 "All is well now." 1187 01:26:01,280 --> 01:26:04,380 "I took out a loan" "and fulfilled my dream" 1188 01:26:04,480 --> 01:26:06,220 "of having my own day care." 1189 01:26:06,320 --> 01:26:09,820 "It's official," "I'll be a great teacher." 1190 01:26:12,080 --> 01:26:15,497 "My friends" "are the same old jerk-offs," 1191 01:26:15,640 --> 01:26:19,307 "truth be told," "I'm the one who's changed." 1192 01:26:19,800 --> 01:26:24,340 "At the end of this all I realized" "there's only one rule in love:" 1193 01:26:24,440 --> 01:26:26,716 "that no rules exist." 1194 01:26:28,960 --> 01:26:31,860 "That's why love" "always surprises us." 1195 01:26:31,960 --> 01:26:34,780 - Hi, it's me. - Did something happen to Marco? 1196 01:26:34,880 --> 01:26:38,157 No, why would something have happened? 1197 01:26:38,400 --> 01:26:40,420 We never talk, so I got worried. 1198 01:26:40,520 --> 01:26:43,831 It's a pity, we should talk more often. 1199 01:26:44,080 --> 01:26:47,913 Are you nuts? We've been separated for 7 years. 1200 01:26:48,200 --> 01:26:49,540 I'm slow. 1201 01:26:49,640 --> 01:26:52,500 "It's important to have the guts" "to be yourself," 1202 01:26:52,600 --> 01:26:56,820 "because we all, trust me," "will find our soul mate." 1203 01:26:56,920 --> 01:27:00,980 "It's the law of nature:" "the male always finds his female." 1204 01:27:01,080 --> 01:27:04,060 "Even if this isn't always" "a good thing..." 1205 01:27:04,160 --> 01:27:08,243 How did the male get here? He pollinated them all! 1206 01:27:11,240 --> 01:27:13,500 Now what'll I smoke? 1207 01:27:17,800 --> 01:27:19,820 Radio Dee Jay, 1208 01:27:19,920 --> 01:27:22,860 how shall we wrap up this session on love? 1209 01:27:22,960 --> 01:27:25,220 - Love... is great! - Bravo! 1210 01:27:25,360 --> 01:27:29,620 Love is great like the sun, like the sea, like the sky... 1211 01:27:29,720 --> 01:27:31,860 We get the point. 1212 01:27:31,960 --> 01:27:36,000 Love is also arguing about a sock left on the bed. 1213 01:27:36,240 --> 01:27:38,180 Is it yours? Why! 1214 01:27:38,280 --> 01:27:40,860 My girl wears terry cloth socks. 1215 01:27:40,960 --> 01:27:45,417 Plus you have a person who squeezes your blackheads. 1216 01:27:45,560 --> 01:27:50,220 That image just convinced all of our listeners to fall in love. 1217 01:27:50,320 --> 01:27:52,500 Love is fighting over the remote control. 1218 01:27:52,600 --> 01:27:56,220 You want to watch the game, she wants her soap operas. 1219 01:27:56,320 --> 01:27:59,660 Your lives are devastated by your relationships. 1220 01:27:59,760 --> 01:28:03,900 But we're trying to convince you that having the right partner in life 1221 01:28:04,000 --> 01:28:05,660 is the greatest thing. 1222 01:28:05,760 --> 01:28:08,100 There's only one rule I know. 1223 01:28:08,200 --> 01:28:09,420 What? 1224 01:28:09,520 --> 01:28:12,260 Credit card, that way you pick, you do it... 1225 01:28:12,360 --> 01:28:15,040 Careful, never pay more than 1,000 euro in cash... 1226 01:28:15,140 --> 01:28:17,140 ...or you'll need an invoice. 1227 01:28:17,240 --> 01:28:18,860 A no-limit credit card. 1228 01:28:18,960 --> 01:28:22,700 Jokes aside, we hope you found the right person, 1229 01:28:22,800 --> 01:28:24,140 who's sitting next to you, 1230 01:28:24,240 --> 01:28:27,631 someone you just found on the highway. 1231 01:28:27,960 --> 01:28:30,660 Friends, that's all for now. Thanks from... 1232 01:28:30,760 --> 01:28:31,880 - Giorgio. - Gabriele. 1233 01:28:31,980 --> 01:28:33,220 And Furio... 1234 01:28:33,320 --> 01:28:37,140 and remember, love one another, love one another. 1235 01:28:37,240 --> 01:28:40,074 Them, not us! 1236 01:29:00,000 --> 01:29:08,000 www.prijevodi-online.org 90702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.