Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,137 --> 00:00:13,206
What have you done?
2
00:00:13,310 --> 00:00:14,551
Made a deal for us.
3
00:00:14,655 --> 00:00:16,724
Previously
on "The Walking Dead"...
4
00:00:16,827 --> 00:00:18,655
What does Pamela get
out of this?
5
00:00:18,758 --> 00:00:20,137
Hornsby.
6
00:00:20,241 --> 00:00:23,586
You go after the Miltons,
they'll crush you.
7
00:00:23,689 --> 00:00:25,344
I don't have the words
8
00:00:25,448 --> 00:00:27,862
to describe
what this place means to me.
9
00:00:27,965 --> 00:00:31,137
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
10
00:00:31,241 --> 00:00:32,758
It's a friggin' joke.
11
00:00:32,862 --> 00:00:34,241
Bitch!
Those people...
12
00:00:34,344 --> 00:00:35,655
[indistinct shouting]
13
00:00:35,758 --> 00:00:36,931
[Grunts]
14
00:00:37,034 --> 00:00:39,310
[Screaming]
15
00:00:40,103 --> 00:00:41,379
Help me!
16
00:00:42,655 --> 00:00:44,379
Eugene:
Wait! Wait up!
17
00:00:44,413 --> 00:00:45,620
Judith: Sometimes I wonder
if it takes more courage
18
00:00:45,655 --> 00:00:47,000
to live or die.
Stop!
19
00:00:47,034 --> 00:00:49,448
We've all done things
to still be here...
20
00:00:49,482 --> 00:00:51,655
I have
a very important mission.
21
00:00:51,689 --> 00:00:54,068
I lied.
I'm not a scientist.
22
00:00:54,103 --> 00:00:57,241
People have died
trying to get you here.
23
00:00:57,275 --> 00:00:59,482
...things we'd like
to forget.
24
00:00:59,517 --> 00:01:03,034
♪
25
00:01:03,068 --> 00:01:05,344
We became whoever
we needed to be.
26
00:01:05,379 --> 00:01:08,241
I'm utterly, completely,
stone-cold Negan.
27
00:01:08,275 --> 00:01:11,206
But who we are now,
the choices we make now,
28
00:01:11,241 --> 00:01:13,482
maybe that's all that matters.
[People screaming]
29
00:01:13,517 --> 00:01:19,206
♪
30
00:01:19,241 --> 00:01:21,275
[Indistinct shouting]
31
00:01:21,310 --> 00:01:23,241
♪
32
00:01:23,275 --> 00:01:24,655
Max: Eugene.
[Glass shatters]
33
00:01:24,689 --> 00:01:26,137
Eugene!
34
00:01:26,172 --> 00:01:27,827
Eugene: Max.
35
00:01:27,862 --> 00:01:30,724
Man: Get off me!
Max? Max?
36
00:01:30,758 --> 00:01:33,413
Max? Max.
37
00:01:33,448 --> 00:01:34,482
Max.
38
00:01:35,344 --> 00:01:37,034
Sorry.
I-I thought you was --
You!
39
00:01:37,068 --> 00:01:39,517
You're the one you killed him!
Sebastian!
40
00:01:39,551 --> 00:01:41,620
No, no, no,
no, no, no, no!
41
00:01:43,206 --> 00:01:45,172
We gotta
get you out of here.
No! I lost Max!
42
00:01:45,206 --> 00:01:47,758
I'm not gonna leave her!
We gotta go!
Come on!
43
00:01:47,793 --> 00:01:48,724
Go!
44
00:01:48,758 --> 00:01:50,655
[Screaming continues]
45
00:01:50,689 --> 00:01:54,448
♪
46
00:01:54,482 --> 00:02:02,896
♪
47
00:02:02,931 --> 00:02:11,517
♪
48
00:02:11,551 --> 00:02:19,965
♪
49
00:02:20,000 --> 00:02:28,620
♪
50
00:02:28,655 --> 00:02:37,034
♪
51
00:02:37,068 --> 00:02:45,758
♪
52
00:02:48,172 --> 00:02:53,000
♪
53
00:02:53,034 --> 00:02:58,206
♪
54
00:02:58,241 --> 00:02:59,620
We should...
55
00:02:59,655 --> 00:03:00,931
Pamela: No.
56
00:03:00,965 --> 00:03:04,000
♪
57
00:03:04,034 --> 00:03:07,862
No one touches him.
58
00:03:07,896 --> 00:03:09,620
Not until I say so.
59
00:03:13,379 --> 00:03:15,896
I wasn't blind
to who he was.
60
00:03:18,448 --> 00:03:21,482
In spite of what people thought,
I was trying to help.
61
00:03:24,103 --> 00:03:26,482
Maybe I was
just too late.
62
00:03:26,517 --> 00:03:29,310
We had our issues,
but...
63
00:03:32,000 --> 00:03:34,206
Family's
a complicated thing.
64
00:03:37,068 --> 00:03:38,896
But you know that.
65
00:03:42,620 --> 00:03:47,241
Your sister was loyal to me
for over a decade.
66
00:03:47,275 --> 00:03:49,862
I want to think
she just lost her way.
67
00:03:52,758 --> 00:03:55,000
That, perhaps,
she can be helped...
68
00:03:56,965 --> 00:03:59,137
...before it's too late.
69
00:03:59,172 --> 00:04:01,344
I need an example.
70
00:04:03,689 --> 00:04:07,862
Someone to remind these people
that actions have consequences.
71
00:04:09,172 --> 00:04:12,620
If you find
and arrest Eugene Porter,
72
00:04:12,655 --> 00:04:15,413
he could stand
as the example to all.
73
00:04:17,034 --> 00:04:19,827
And we could help
your sister.
74
00:04:19,862 --> 00:04:24,620
♪
75
00:04:24,655 --> 00:04:28,793
Mercer:A citywide sweep
and capture is now in effect.
76
00:04:28,827 --> 00:04:30,620
Let's go.
77
00:04:30,655 --> 00:04:32,758
The targets are new immigrants
from the Virginia communities
78
00:04:32,793 --> 00:04:37,620
of Riverbend, Hilltop,
and Alexandria.
79
00:04:37,655 --> 00:04:40,172
Any known associates
of Eugene Porter
80
00:04:40,206 --> 00:04:41,655
are to be brought in
for questioning
81
00:04:41,689 --> 00:04:43,758
regarding the Founders Day riot
82
00:04:43,793 --> 00:04:46,172
and the death
of Sebastian Milton.
83
00:04:46,206 --> 00:04:55,448
♪
84
00:05:02,862 --> 00:05:04,241
[Laughter]
85
00:05:04,275 --> 00:05:06,034
[Speaks indistinctly]
86
00:05:06,068 --> 00:05:07,241
What do you think?
It'll happen?
87
00:05:07,275 --> 00:05:08,413
I won't promise.
[Chuckles]
88
00:05:08,448 --> 00:05:09,620
Jerry: Whoa.
Dude, come on.
89
00:05:09,655 --> 00:05:12,000
Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
90
00:05:12,034 --> 00:05:14,034
[Herd growling]
91
00:05:18,931 --> 00:05:20,344
What do you think?
92
00:05:20,379 --> 00:05:23,724
Hunker down and make camp,
wait it out?
93
00:05:23,758 --> 00:05:27,344
No.
No, we'll find a way around.
94
00:05:28,862 --> 00:05:31,965
Off-roading with the wagon,
that seems kind of risky.
95
00:05:32,000 --> 00:05:35,103
Besides, it's a nice day.
We're making good time.
96
00:05:35,137 --> 00:05:36,448
Happy to treat you all
to my famous
97
00:05:36,482 --> 00:05:38,931
fettuccine con cannellini beans
à la Jerry.
98
00:05:38,965 --> 00:05:39,931
Just sayin'.
99
00:05:39,965 --> 00:05:42,793
We should keep moving.
100
00:05:42,827 --> 00:05:43,965
What's the rush?
101
00:05:44,000 --> 00:05:45,931
We need to get these supplies
to Oceanside,
102
00:05:45,965 --> 00:05:48,482
make sure they're okay,
then get off to Alexandria.
103
00:05:48,517 --> 00:05:51,000
We just...
don't have time to spare.
104
00:05:52,206 --> 00:05:53,517
Cool. Yeah.
105
00:05:54,896 --> 00:05:56,413
Alright.
106
00:06:03,896 --> 00:06:05,827
[Herd growling]
107
00:06:05,862 --> 00:06:15,758
♪
108
00:06:15,793 --> 00:06:18,448
[Ticking loudly]
109
00:06:27,310 --> 00:06:29,758
[Footsteps approaching]
110
00:06:29,793 --> 00:06:31,413
[Door opens]
111
00:06:41,344 --> 00:06:42,620
[Exhales slowly]
112
00:06:43,827 --> 00:06:45,172
Rosita Espinosa.
113
00:06:45,206 --> 00:06:48,000
929 Miller Street,
Sector G4.
114
00:06:48,034 --> 00:06:49,448
Currently unemployed.
115
00:06:49,482 --> 00:06:52,689
Unmarried with one daughter,
Socorro Espinosa.
116
00:06:53,620 --> 00:06:55,551
Do you verify
the information to be true?
117
00:06:55,586 --> 00:06:58,172
You seriously doing this?
118
00:06:58,206 --> 00:07:00,896
Do you verify
the information?
119
00:07:00,931 --> 00:07:02,758
So you don't know me,
I don't know you?
120
00:07:02,793 --> 00:07:04,931
We're just --
we're strangers, huh?
121
00:07:04,965 --> 00:07:08,689
Do you verify that
this information is true?
122
00:07:10,655 --> 00:07:11,793
Sure.
123
00:07:15,448 --> 00:07:17,137
Where were you
during the riot?
124
00:07:17,172 --> 00:07:19,310
Far east end
of the square.
125
00:07:19,344 --> 00:07:21,551
Who were you with?
Myself.
126
00:07:21,586 --> 00:07:22,793
You were with Eugene.
127
00:07:22,827 --> 00:07:24,827
Several witnesses
saw you together.
128
00:07:24,862 --> 00:07:27,655
We were. About a half-hour
before it happened.
129
00:07:27,689 --> 00:07:30,862
What'd you talk about?
Your sister.
130
00:07:30,896 --> 00:07:32,379
Be more specific.
131
00:07:32,413 --> 00:07:34,206
Eugene said
she wasn't coming with us,
132
00:07:34,241 --> 00:07:35,448
that she wanted
to stay here,
133
00:07:35,482 --> 00:07:39,206
change this place
for the better.
134
00:07:39,241 --> 00:07:41,379
Have you
seen him since?
No.
135
00:07:41,413 --> 00:07:43,068
You sure?
136
00:07:43,103 --> 00:07:45,172
Totally.
137
00:07:45,206 --> 00:07:47,586
That's fine.
138
00:07:47,620 --> 00:07:48,965
Because at the end
of the day,
139
00:07:49,000 --> 00:07:51,241
it's obvious where Eugene
is going to be.
140
00:07:51,275 --> 00:07:53,310
Yeah?
Where's that?
With you.
141
00:07:53,344 --> 00:07:54,724
You're like family.
142
00:07:55,620 --> 00:07:57,482
Well, I'll call you
if I see him.
143
00:08:02,551 --> 00:08:06,586
Look, Rosita,
I respect you,
144
00:08:06,620 --> 00:08:09,689
even if in this moment
you don't respect me.
145
00:08:09,724 --> 00:08:12,379
But I need you to do
something for me --
146
00:08:12,413 --> 00:08:14,827
Tell Eugene
to turn himself in.
147
00:08:14,862 --> 00:08:18,586
He comes to me, shows remorse
and wants to cooperate,
148
00:08:18,620 --> 00:08:22,344
it'll go a long way toward
helping everyone involved.
149
00:08:22,379 --> 00:08:24,620
But if he
or you and your people
150
00:08:24,655 --> 00:08:27,137
make this harder
than it has to be,
151
00:08:27,172 --> 00:08:30,655
no one goes anywhere,
152
00:08:30,689 --> 00:08:34,896
and things only get worse
for all of you.
153
00:08:34,931 --> 00:08:38,068
♪
154
00:08:38,103 --> 00:08:39,379
[Chuckles]
155
00:08:39,413 --> 00:08:42,000
♪
156
00:08:42,034 --> 00:08:43,862
[Footsteps depart]
157
00:08:43,896 --> 00:08:46,034
[Blade sharpening on stone]
158
00:08:46,068 --> 00:08:47,655
♪
159
00:08:47,689 --> 00:08:49,862
[Door opens, closes]
160
00:08:49,896 --> 00:08:53,034
♪
161
00:08:53,068 --> 00:08:54,896
[Knock on door]
162
00:08:54,931 --> 00:09:01,448
♪
163
00:09:01,482 --> 00:09:08,206
♪
164
00:09:08,241 --> 00:09:10,034
Rosita: It's me.
165
00:09:14,482 --> 00:09:15,896
How'd it go?
166
00:09:15,931 --> 00:09:18,241
A lot of repeat questions
and intense staring.
167
00:09:18,275 --> 00:09:19,586
You?
Same.
168
00:09:19,620 --> 00:09:21,448
You talk
to the others?
Yeah.
169
00:09:21,482 --> 00:09:23,448
We're gonna leave at dawn
if we can get out.
170
00:09:23,482 --> 00:09:25,655
Alright.
Mercer's gonna be watching.
171
00:09:25,689 --> 00:09:27,586
I'm counting on it.
172
00:09:29,448 --> 00:09:32,724
Hey.
How you holding up?
173
00:09:33,482 --> 00:09:35,344
Reckon better
than I deserve.
174
00:09:36,413 --> 00:09:39,275
I don't suppose you have any news on Max's whereabouts?
175
00:09:39,310 --> 00:09:42,413
I don't.
I'm sorry.
176
00:09:42,448 --> 00:09:45,758
It may seem trivial in light
of all the melee and mayhem,
177
00:09:45,793 --> 00:09:47,448
but I'm the one
who should be truly sorry.
178
00:09:47,482 --> 00:09:48,758
It's my actions
that put you both
179
00:09:48,793 --> 00:09:50,896
in extremely
compromised situations.
180
00:09:50,931 --> 00:09:53,068
No, don't be.
That prick had it coming.
181
00:09:53,103 --> 00:09:55,172
Alright, what we need to do now
is figure out
182
00:09:55,206 --> 00:09:56,310
how to get you
out of here.
183
00:09:56,344 --> 00:09:58,724
I know a way.
The east gate.
184
00:09:58,758 --> 00:09:59,931
I know
when the shifts change.
185
00:09:59,965 --> 00:10:02,103
Might be a window
we can slip out.
186
00:10:02,137 --> 00:10:04,793
Alright, good.
We can meet up with the others
on the road to Alexandria.
187
00:10:04,827 --> 00:10:06,551
Eugene, what's up?
188
00:10:06,586 --> 00:10:08,137
At the risk
of sounding ungrateful
189
00:10:08,172 --> 00:10:09,965
for all your efforts
on my behalf,
190
00:10:10,000 --> 00:10:13,172
I cannot leave
without my beloved.
191
00:10:13,206 --> 00:10:14,344
I need to go find her.
192
00:10:14,379 --> 00:10:16,379
You got every trooper
in the city looking for you.
193
00:10:16,413 --> 00:10:17,620
You wouldn't make it
a block.
194
00:10:17,655 --> 00:10:19,862
Well, be that as it may,
I cannot --
195
00:10:19,896 --> 00:10:22,793
I-I will not
leave without her.
196
00:10:22,827 --> 00:10:24,862
At the very least,
ascertain her safety.
197
00:10:24,896 --> 00:10:26,724
Okay.
198
00:10:26,758 --> 00:10:28,965
You stay here.
I will go look for Max.
199
00:10:29,000 --> 00:10:31,275
If I can find her, maybe we can
get both of you out.
200
00:10:31,310 --> 00:10:32,379
Is that a deal?
201
00:10:32,413 --> 00:10:33,482
Deal.
202
00:10:33,517 --> 00:10:34,448
Okay.
203
00:10:34,482 --> 00:10:36,103
Be safe.
Yeah.
204
00:10:36,137 --> 00:10:38,068
Pamela: [On P.A.]Attention,
my fellow citizens.
205
00:10:38,103 --> 00:10:40,655
The perpetrators
of these horrific events
206
00:10:40,689 --> 00:10:43,137
cannot be allowed
to go unpunished.
207
00:10:43,172 --> 00:10:45,827
Anyone providing information
on the whereabouts
208
00:10:45,862 --> 00:10:49,482
of these individuals
will receive a generous reward,
209
00:10:49,517 --> 00:10:53,379
while any persons found aiding
and abetting these fugitives
210
00:10:53,413 --> 00:10:54,931
will share their fate --
211
00:10:54,965 --> 00:10:58,413
that of swift
and final justice.
212
00:11:01,965 --> 00:11:03,931
[Grunting]
213
00:11:07,448 --> 00:11:09,413
[Heavy breathing]
214
00:11:09,448 --> 00:11:11,000
Maybe we leave
the wagon behind?
215
00:11:11,034 --> 00:11:15,034
No. We can do this.
Come on.
216
00:11:15,068 --> 00:11:16,379
One, two...
217
00:11:16,413 --> 00:11:18,931
[All grunting]
218
00:11:22,724 --> 00:11:25,344
Whoa, whoa!
Whoa, whoa. Whoa.
219
00:11:25,379 --> 00:11:28,413
[Groaning]
Are you okay?
220
00:11:28,448 --> 00:11:30,517
Can you walk?
Are you okay?
221
00:11:30,551 --> 00:11:32,344
Can you walk?
222
00:11:32,379 --> 00:11:33,931
Yeah. Yeah.
223
00:11:35,620 --> 00:11:38,241
Aaron: You alright?
Yeah, yeah.
224
00:11:38,275 --> 00:11:40,310
Shit.
225
00:11:40,344 --> 00:11:42,000
[Groans]
It's my knee.
226
00:11:42,034 --> 00:11:43,448
Wait.
227
00:11:43,482 --> 00:11:45,586
There might be a place
over there.
228
00:11:45,620 --> 00:11:48,620
Looks like it has walls.
We gotta go on foot.
229
00:11:48,655 --> 00:11:56,965
♪
230
00:11:57,000 --> 00:12:05,172
♪
231
00:12:05,206 --> 00:12:13,310
♪
232
00:12:13,344 --> 00:12:21,482
♪
233
00:12:21,517 --> 00:12:23,344
Here.
234
00:12:23,379 --> 00:12:32,586
♪
235
00:12:32,620 --> 00:12:41,793
♪
236
00:12:41,827 --> 00:12:43,517
I'm gonna get
more kindling.
237
00:12:43,551 --> 00:12:44,620
Okay.
238
00:12:44,655 --> 00:12:50,241
♪
239
00:12:50,275 --> 00:12:55,275
♪
240
00:12:55,310 --> 00:12:56,896
Check it out, bro!
241
00:12:56,931 --> 00:12:59,344
It's big,
it's got walls,
242
00:12:59,379 --> 00:13:01,793
there's water nearby.
243
00:13:01,827 --> 00:13:04,586
Tons of land
for farming.
244
00:13:04,620 --> 00:13:07,310
Kingdom 2.0, yo.
245
00:13:07,344 --> 00:13:09,689
Uh, hello?
246
00:13:09,724 --> 00:13:10,724
Sir Aaron?
247
00:13:10,758 --> 00:13:12,241
Ah!
248
00:13:14,551 --> 00:13:15,862
What?
249
00:13:16,655 --> 00:13:18,034
Nothing.
250
00:13:21,793 --> 00:13:24,068
It's gonna be dark soon.
251
00:13:24,103 --> 00:13:27,275
I'll take first watch
so you can get some rest.
252
00:13:28,379 --> 00:13:29,862
I'll stay up with you.
253
00:13:29,896 --> 00:13:31,448
Yeah?
Mm-hmm.
254
00:13:32,379 --> 00:13:34,275
Alright.
Alright.
255
00:13:34,310 --> 00:13:41,310
♪
256
00:13:41,344 --> 00:13:48,379
♪
257
00:13:54,551 --> 00:13:58,931
You always complained that
I chose this place over you.
258
00:14:01,068 --> 00:14:03,586
There never really was
a choice.
259
00:14:15,689 --> 00:14:17,034
I don't know
if I was ever capable
260
00:14:17,068 --> 00:14:19,068
of giving you
what you needed...
261
00:14:20,965 --> 00:14:23,068
...of controlling you.
262
00:14:26,551 --> 00:14:28,241
And now...
263
00:14:29,758 --> 00:14:32,000
...after all this struggle...
264
00:14:33,172 --> 00:14:35,517
...after all our sacrifice...
265
00:14:42,000 --> 00:14:43,448
...what are we left with?
266
00:14:43,482 --> 00:14:44,620
[Sobs]
267
00:14:48,689 --> 00:14:52,517
At least we don't have to
disappoint each other anymore.
268
00:14:54,793 --> 00:14:55,862
[Gasps]
269
00:14:55,896 --> 00:14:59,931
♪
270
00:14:59,965 --> 00:15:02,275
[Growling softly]
271
00:15:02,310 --> 00:15:10,275
♪
272
00:15:10,310 --> 00:15:18,103
♪
273
00:15:18,137 --> 00:15:21,172
Take care of that.
274
00:15:21,206 --> 00:15:23,586
♪
275
00:15:23,620 --> 00:15:25,241
You shouldn't
still be here.
276
00:15:25,275 --> 00:15:29,000
But I am, 'cause I was ripped
out of my apartment by your guys
277
00:15:29,034 --> 00:15:31,413
and questioned in that
stuffy room for three hours.
278
00:15:31,448 --> 00:15:34,862
Smells like armpits
and ass in there.
Yeah, sorry.
279
00:15:34,896 --> 00:15:37,620
I can't be seen treating you
any differently.
280
00:15:37,655 --> 00:15:38,931
Oh.
281
00:15:38,965 --> 00:15:41,793
So it's nothing personal?
282
00:15:41,827 --> 00:15:43,310
We got orders.
283
00:15:43,344 --> 00:15:45,310
Milton's son is dead,
and she wants Eugene for it.
284
00:15:45,344 --> 00:15:48,206
But he's not --
Hey, I don't have time
to argue.
285
00:15:48,241 --> 00:15:51,000
They're gonna kill him,
right?
286
00:15:51,034 --> 00:15:54,068
If they catch him,
he's dead.
287
00:15:54,103 --> 00:15:57,000
How can you be good
with that?
288
00:15:57,034 --> 00:15:59,413
I was by myself for years,
losing my mind,
289
00:15:59,448 --> 00:16:01,344
scaring off anyone
that came my way.
290
00:16:01,379 --> 00:16:04,206
But Eugene
believed in me.
291
00:16:04,241 --> 00:16:06,482
He accepted me
for me.
292
00:16:06,517 --> 00:16:07,551
No judgments.
293
00:16:07,586 --> 00:16:10,172
He saved me.
294
00:16:10,206 --> 00:16:11,827
Bad people
don't do that.
295
00:16:11,862 --> 00:16:14,310
Good people do.
296
00:16:14,344 --> 00:16:16,379
He didn't know any of this
was gonna happen.
297
00:16:16,413 --> 00:16:17,586
But it did.
298
00:16:17,620 --> 00:16:19,896
You can't change that.
299
00:16:19,931 --> 00:16:21,827
And I gotta look out
for my family now.
300
00:16:21,862 --> 00:16:24,034
But not Eugene.
301
00:16:24,758 --> 00:16:27,482
He'll get a trial.
A fair one?
302
00:16:32,827 --> 00:16:35,275
What is the point
of this place
303
00:16:35,310 --> 00:16:38,724
if a good man
is put to death?
304
00:16:38,758 --> 00:16:41,137
[Knocks]
Sir, we've got a sighting.
305
00:16:41,172 --> 00:16:43,448
Maxxine Mercer.
Sector G2.
306
00:16:43,482 --> 00:16:44,689
Let's head out.
307
00:16:46,689 --> 00:16:47,827
I gotta go.
308
00:16:47,862 --> 00:16:49,241
Yeah.
309
00:16:51,034 --> 00:16:52,689
Me too.
310
00:16:52,724 --> 00:16:58,241
♪
311
00:16:58,275 --> 00:17:03,482
♪
312
00:17:03,517 --> 00:17:05,862
Sure you don't want to get
some rest?
313
00:17:05,896 --> 00:17:07,586
You can do the later shift
with Elijah.
314
00:17:07,620 --> 00:17:09,068
No.
No, I'm fine.
315
00:17:12,931 --> 00:17:15,586
Everything good
with you two?
316
00:17:15,620 --> 00:17:17,241
Something happen?
317
00:17:17,275 --> 00:17:21,689
♪
318
00:17:21,724 --> 00:17:23,206
There was just...
319
00:17:24,896 --> 00:17:26,793
There was a moment.
320
00:17:28,793 --> 00:17:30,551
It brought back memories
of Henry.
321
00:17:30,586 --> 00:17:35,551
♪
322
00:17:35,586 --> 00:17:38,034
I, uh...
323
00:17:38,068 --> 00:17:40,689
I-I don't think
I can again.
324
00:17:40,724 --> 00:17:41,931
You know?
325
00:17:41,965 --> 00:17:47,379
♪
326
00:17:47,413 --> 00:17:52,586
♪
327
00:17:52,620 --> 00:17:54,344
You know, I, uh...
328
00:17:56,413 --> 00:17:58,586
...used to be married
once.
329
00:17:58,620 --> 00:18:00,931
Really?
330
00:18:00,965 --> 00:18:04,689
Well, not legally,
but yeah.
331
00:18:04,724 --> 00:18:08,689
I guess I don't really talk
about it much anymore.
332
00:18:08,724 --> 00:18:10,379
♪
333
00:18:10,413 --> 00:18:13,655
Yeah, Eric and I --
we met in D.C.,
334
00:18:13,689 --> 00:18:17,379
and there was just this
instant connection,
335
00:18:17,413 --> 00:18:21,068
you know,
and he asked me out that night.
336
00:18:21,103 --> 00:18:22,655
And I said no,
337
00:18:22,689 --> 00:18:27,586
and I kept saying no
for the next six months.
338
00:18:27,620 --> 00:18:29,034
Why?
339
00:18:29,068 --> 00:18:30,482
I'm not sure.
340
00:18:32,689 --> 00:18:37,103
I guess I thought I was too busy
or that I wasn't ready.
341
00:18:37,137 --> 00:18:39,068
♪
342
00:18:39,103 --> 00:18:42,103
Maybe I was just afraid.
343
00:18:42,137 --> 00:18:43,724
But eventually
I said yes,
344
00:18:43,758 --> 00:18:48,586
and our time together,
those years in Alexandria...
345
00:18:48,620 --> 00:18:50,413
♪
346
00:18:50,448 --> 00:18:52,620
...it was the happiest moments
of my life.
347
00:18:52,655 --> 00:18:57,310
♪
348
00:18:57,344 --> 00:18:59,931
You know,
after he died,
349
00:18:59,965 --> 00:19:02,379
I thought,
350
00:19:02,413 --> 00:19:06,103
you know,
I'd give anything
351
00:19:06,137 --> 00:19:09,586
to take back
just one of those nos
352
00:19:09,620 --> 00:19:12,034
so that we could have
one more day together.
353
00:19:12,068 --> 00:19:14,413
♪
354
00:19:14,448 --> 00:19:19,137
Lydia,
loss is inevitable.
355
00:19:19,172 --> 00:19:21,482
It always has been.
356
00:19:21,517 --> 00:19:25,275
♪
357
00:19:25,310 --> 00:19:27,758
The only thing we can control
is when we say yes.
358
00:19:27,793 --> 00:19:35,931
♪
359
00:19:35,965 --> 00:19:44,068
♪
360
00:19:44,103 --> 00:19:52,413
♪
361
00:19:52,448 --> 00:20:00,344
♪
362
00:20:00,379 --> 00:20:02,551
[Radio chatter]
363
00:20:02,586 --> 00:20:07,068
♪
364
00:20:07,103 --> 00:20:08,620
Trooper: You, stop!
365
00:20:08,655 --> 00:20:10,137
Turn around!
366
00:20:10,172 --> 00:20:12,068
Over your head.
367
00:20:12,103 --> 00:20:13,206
♪
368
00:20:13,241 --> 00:20:15,103
Subject has been apprehended.
369
00:20:15,137 --> 00:20:16,827
♪
370
00:20:16,862 --> 00:20:18,103
Trooper #2:Copy that.
371
00:20:18,137 --> 00:20:23,586
♪
372
00:20:23,620 --> 00:20:29,000
♪
373
00:20:32,413 --> 00:20:35,310
"I, Maxxine Mercer,
am responsible"...
374
00:20:38,344 --> 00:20:39,620
These aren't my words.
375
00:20:39,655 --> 00:20:42,275
They need to be.
376
00:20:43,896 --> 00:20:45,241
[Sighs]
377
00:20:45,275 --> 00:20:47,689
"I have suffered from bouts
of depression for years
378
00:20:47,724 --> 00:20:50,827
and recently stopped
taking my medication.
379
00:20:53,275 --> 00:20:55,241
In my confusion
and paranoia,
380
00:20:55,275 --> 00:20:58,896
I manipulated recordings
to slander the Milton family
381
00:20:58,931 --> 00:21:00,206
and cause unrest.
382
00:21:00,241 --> 00:21:02,241
My actions were uncharacteristic
and immoral.
383
00:21:02,275 --> 00:21:06,689
I hope this community
can find it in their hearts" --
Max! Just stop.
384
00:21:06,724 --> 00:21:09,551
Sign it.
And what?
385
00:21:09,586 --> 00:21:11,379
Say Eugene
was behind it all?
386
00:21:11,413 --> 00:21:14,034
Take the pardon, Max.
387
00:21:14,068 --> 00:21:16,517
I did this
388
00:21:16,551 --> 00:21:21,482
because I couldn't stand being
a part of something so rotten.
389
00:21:21,517 --> 00:21:26,206
Did you know that Eugene stopped
Sebastian from killing me?
390
00:21:26,241 --> 00:21:28,655
You want me to just
hang him out to dry?
391
00:21:30,413 --> 00:21:32,689
They're gonna execute you
from treason.
392
00:21:34,551 --> 00:21:36,068
I'm trying to save you.
393
00:21:36,896 --> 00:21:39,724
And I'm trying to save
this place.
394
00:21:39,758 --> 00:21:44,206
"Speak truth,
no matter the cost."
395
00:21:44,241 --> 00:21:47,310
Just like
Dad used to say.
396
00:21:48,482 --> 00:21:51,758
Even as a general, he never
forgot his responsibility
397
00:21:51,793 --> 00:21:54,068
as a citizen.
398
00:21:54,103 --> 00:21:59,413
♪
399
00:21:59,448 --> 00:22:01,793
I think he would've
liked Eugene.
400
00:22:01,827 --> 00:22:03,965
♪
401
00:22:04,000 --> 00:22:07,172
I think he would have been proud
of what we tried to do here.
402
00:22:07,206 --> 00:22:11,241
♪
403
00:22:11,275 --> 00:22:13,793
And I think he would have been
ashamed of you.
404
00:22:13,827 --> 00:22:21,068
♪
405
00:22:21,103 --> 00:22:24,000
♪
406
00:22:24,034 --> 00:22:25,965
[Door opens]
407
00:22:26,000 --> 00:22:33,137
♪
408
00:22:33,172 --> 00:22:34,931
You trying to get
yourself caught?
409
00:22:34,965 --> 00:22:37,000
♪
410
00:22:37,034 --> 00:22:39,586
I was merely peeping at
trooper activity levels
411
00:22:39,620 --> 00:22:42,413
so as to allow my assistance
in Rosita's search for Max.
412
00:22:42,448 --> 00:22:46,068
Tired of standing on
the proverbial sidelines.
413
00:22:48,724 --> 00:22:52,344
You'd be wise
to step aside, hoss.
414
00:22:52,379 --> 00:22:55,034
No need
for this to get ugly.
415
00:22:58,344 --> 00:22:59,724
Very well.
416
00:23:20,206 --> 00:23:21,517
Go ahead.
417
00:23:23,206 --> 00:23:32,275
♪
418
00:23:32,310 --> 00:23:40,827
♪
419
00:23:40,862 --> 00:23:42,896
You're not trying
to stop me.
420
00:23:42,931 --> 00:23:45,172
♪
421
00:23:45,206 --> 00:23:46,620
You ain't going.
422
00:23:46,655 --> 00:23:54,931
♪
423
00:23:54,965 --> 00:24:03,137
♪
424
00:24:03,172 --> 00:24:04,931
Because I'm a coward.
425
00:24:04,965 --> 00:24:07,931
♪
426
00:24:07,965 --> 00:24:09,413
No.
427
00:24:09,448 --> 00:24:10,724
It's because
you're smart.
428
00:24:10,758 --> 00:24:13,586
I'm a liability.
Always have been.
429
00:24:13,620 --> 00:24:15,551
Relying on others
to survive,
430
00:24:15,586 --> 00:24:17,965
counting on their courage
due to a dearth of my own.
431
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
Hell, the only way
I bucked natural selection
432
00:24:21,034 --> 00:24:23,379
was my penchant
for prevarication.
433
00:24:23,413 --> 00:24:26,896
♪
434
00:24:26,931 --> 00:24:28,620
Means lying.
435
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
I figured.
436
00:24:31,034 --> 00:24:32,275
Yeah, well,
437
00:24:32,310 --> 00:24:36,172
I'm ashamed to say
it's my only discernible skill.
438
00:24:36,206 --> 00:24:42,034
♪
439
00:24:42,068 --> 00:24:45,551
Do you think people
are born brave,
440
00:24:45,586 --> 00:24:47,344
or do they become it?
441
00:24:47,379 --> 00:24:50,827
♪
442
00:24:50,862 --> 00:24:52,275
Both.
443
00:24:52,310 --> 00:24:58,482
♪
444
00:24:58,517 --> 00:25:02,103
♪
445
00:25:05,517 --> 00:25:07,758
So they have Eugene?
Yeah.
446
00:25:07,793 --> 00:25:10,310
Daryl and the others are working
to smuggle him out.
447
00:25:10,344 --> 00:25:13,517
Okay. Okay.
That's good.
448
00:25:13,551 --> 00:25:15,172
Then he'll be
out in the world,
449
00:25:15,206 --> 00:25:18,931
he'll hide for a bit until
the Commonwealth gets bored.
450
00:25:18,965 --> 00:25:23,034
We'll meet up with him --
you, me, Yumiko.
451
00:25:23,068 --> 00:25:24,379
Like it was.
452
00:25:24,413 --> 00:25:26,241
The four of us
on the road again.
453
00:25:28,379 --> 00:25:30,827
Princess,
you know I'm not leaving.
454
00:25:30,862 --> 00:25:33,517
Even after what
they wanna do to Eugene?
455
00:25:33,551 --> 00:25:35,413
Crazy shit is happening,
man.
456
00:25:35,448 --> 00:25:37,896
All the more reason
to stay.
457
00:25:37,931 --> 00:25:40,620
He and Max started something,
showed the truth.
458
00:25:40,655 --> 00:25:42,655
People want change.
459
00:25:42,689 --> 00:25:43,965
What better time
to fight for it
460
00:25:44,000 --> 00:25:46,655
than when the powers that be
are frightened, huh?
461
00:25:46,689 --> 00:25:48,482
Well, maybe I don't
feel like fighting.
462
00:25:48,517 --> 00:25:51,000
Maybe this place
looks all nice
463
00:25:51,034 --> 00:25:52,689
and wants us to think
they're cool,
464
00:25:52,724 --> 00:25:56,000
but really, underneath,
it sucks.
465
00:25:56,034 --> 00:25:59,344
Maybe they're not worth
holding on to.
466
00:25:59,379 --> 00:26:06,344
♪
467
00:26:06,379 --> 00:26:08,172
You think this Mercer's
a good man?
468
00:26:08,206 --> 00:26:10,310
♪
469
00:26:10,344 --> 00:26:12,689
Yeah, but I've known
a lot of guys
470
00:26:12,724 --> 00:26:14,862
who I thought
were good men
471
00:26:14,896 --> 00:26:17,137
don't always turn out
to be that way.
472
00:26:17,172 --> 00:26:19,689
He and I haven't
exactly seen eye-to-eye.
473
00:26:19,724 --> 00:26:22,000
But I'll say this --
474
00:26:22,034 --> 00:26:23,620
Most folks
are trying to make the best
475
00:26:23,655 --> 00:26:25,103
of what's
in front of them.
476
00:26:26,034 --> 00:26:28,275
Could be he's trying
to do the same.
477
00:26:29,758 --> 00:26:33,000
Yeah, well,
maybe this time,
478
00:26:33,034 --> 00:26:38,137
I deserve more than just
the best of a bad situation.
479
00:26:38,172 --> 00:26:41,965
♪
480
00:26:42,000 --> 00:26:43,448
Yeah, you do.
481
00:26:43,482 --> 00:26:48,827
♪
482
00:26:48,862 --> 00:26:53,793
♪
483
00:26:53,827 --> 00:26:56,172
And whatever you decide,
I'm here...
484
00:26:58,137 --> 00:26:59,206
...if you need me.
485
00:26:59,241 --> 00:27:04,827
♪
486
00:27:04,862 --> 00:27:10,275
♪
487
00:27:10,310 --> 00:27:13,172
[Door clanks open]
488
00:27:13,206 --> 00:27:14,724
[Door clanks shut]
489
00:27:14,758 --> 00:27:16,482
[Footsteps approach]
490
00:27:16,517 --> 00:27:25,034
♪
491
00:27:25,068 --> 00:27:26,344
[Footsteps stop]
492
00:27:27,931 --> 00:27:30,137
[Keys jingling, door unlocks]
493
00:27:30,172 --> 00:27:40,000
♪
494
00:27:40,034 --> 00:27:49,413
♪
495
00:27:49,448 --> 00:27:50,862
Thank you for coming.
496
00:27:50,896 --> 00:27:53,724
I hoped you would.
497
00:27:55,931 --> 00:27:57,551
I have a lot to say.
498
00:27:57,586 --> 00:28:00,034
♪
499
00:28:00,068 --> 00:28:01,758
What matters most
is that you're here,
500
00:28:01,793 --> 00:28:03,620
which means you want to talk
about a way forward.
501
00:28:03,655 --> 00:28:05,413
You killed my son.
502
00:28:05,448 --> 00:28:08,689
♪
503
00:28:08,724 --> 00:28:10,275
Your people murdered
eight workers,
504
00:28:10,310 --> 00:28:13,448
turning them to rotters,
and released them on the public.
505
00:28:13,482 --> 00:28:16,551
♪
506
00:28:16,586 --> 00:28:18,551
Okay, yes. I needed you
to understand,
507
00:28:18,586 --> 00:28:20,689
to -- to --
to get your attention,
508
00:28:20,724 --> 00:28:24,896
but I never intended
for him t--
509
00:28:24,931 --> 00:28:28,931
♪
510
00:28:28,965 --> 00:28:30,275
Look, I took a gamble,
511
00:28:30,310 --> 00:28:32,793
and, yes,
it didn't go the way I thought.
512
00:28:34,310 --> 00:28:36,241
Sebastian and I may have had
our differences,
513
00:28:36,275 --> 00:28:39,448
but in the end,
I was always there for him.
514
00:28:39,482 --> 00:28:42,137
When he needed people
for his little side projects,
515
00:28:42,172 --> 00:28:45,931
I helped because
he was your son, Pamela.
516
00:28:45,965 --> 00:28:54,655
♪
517
00:28:54,689 --> 00:28:56,241
[Groans]
518
00:28:58,793 --> 00:29:00,448
[Groans]
519
00:29:00,482 --> 00:29:02,448
This is because of them.
520
00:29:02,482 --> 00:29:05,344
From Hilltop, Alexandria.
521
00:29:05,379 --> 00:29:08,310
It all started with them.
The -- The dissent, the chaos.
522
00:29:08,344 --> 00:29:10,034
Unless they're handled
by someone who knows
523
00:29:10,068 --> 00:29:11,758
how to handle them,
they won't stop.
524
00:29:11,793 --> 00:29:14,413
They will never stop
until they've taken everything!
525
00:29:14,448 --> 00:29:17,137
♪
526
00:29:17,172 --> 00:29:18,862
Okay.
527
00:29:20,172 --> 00:29:22,413
So, then, what do we do
with you?
528
00:29:24,517 --> 00:29:26,551
Do we do it your way?
529
00:29:26,586 --> 00:29:29,758
Take a risk?
530
00:29:29,793 --> 00:29:31,241
Make a gamble?
531
00:29:31,275 --> 00:29:36,689
♪
532
00:29:36,724 --> 00:29:42,379
♪
533
00:29:42,413 --> 00:29:44,137
[Coin clinking]
534
00:29:44,172 --> 00:29:49,586
♪
535
00:29:49,620 --> 00:29:51,827
If you win,
536
00:29:51,862 --> 00:29:54,827
you get to live.
537
00:29:54,862 --> 00:29:57,000
But if you lose...
538
00:29:57,034 --> 00:30:04,689
♪
539
00:30:04,724 --> 00:30:12,551
♪
540
00:30:12,586 --> 00:30:20,448
♪
541
00:30:20,482 --> 00:30:22,310
♪
542
00:30:22,344 --> 00:30:24,620
[Exhales sharply]
543
00:30:24,655 --> 00:30:28,379
♪
544
00:30:28,413 --> 00:30:30,448
Thank you.
545
00:30:30,482 --> 00:30:32,103
Thank you, Pamela.
546
00:30:32,896 --> 00:30:34,310
Thank you.
547
00:30:34,344 --> 00:30:37,344
♪
548
00:30:37,379 --> 00:30:38,827
I promise I'll do better
from now on.
549
00:30:38,862 --> 00:30:40,275
No more games,
no more secrets.
550
00:30:40,310 --> 00:30:43,517
I am 100%
at the Milton family's disposal.
551
00:30:43,551 --> 00:30:45,379
I know you are, Lance.
552
00:30:47,241 --> 00:30:50,068
[Growling]
553
00:30:51,275 --> 00:30:53,793
I-I don't --
I don't understand.
554
00:30:53,827 --> 00:30:56,241
[Growling]
555
00:30:56,275 --> 00:31:00,689
♪
556
00:31:00,724 --> 00:31:02,758
Well...
557
00:31:02,793 --> 00:31:05,103
[Growling]
558
00:31:06,758 --> 00:31:09,241
Like you said,
559
00:31:09,275 --> 00:31:12,551
you're at
the family's disposal.
560
00:31:12,586 --> 00:31:13,931
Thanks to you...
561
00:31:13,965 --> 00:31:16,551
[Growling]
562
00:31:16,586 --> 00:31:19,482
...this is all
that's left.
563
00:31:19,517 --> 00:31:22,344
♪
564
00:31:22,379 --> 00:31:24,655
[Continues growling]
565
00:31:24,689 --> 00:31:30,586
♪
566
00:31:30,620 --> 00:31:36,517
♪
567
00:31:36,551 --> 00:31:38,724
Body's still warm.
568
00:31:38,758 --> 00:31:40,655
Feed my son, Lance.
569
00:31:40,689 --> 00:31:43,310
♪
570
00:31:43,344 --> 00:31:46,517
[Door clanks shut]
571
00:32:03,275 --> 00:32:04,862
Can we talk?
572
00:32:04,896 --> 00:32:08,413
Uh...sure.
573
00:32:08,448 --> 00:32:14,896
♪
574
00:32:14,931 --> 00:32:22,034
♪
575
00:32:22,068 --> 00:32:25,275
This is awkward.
576
00:32:25,310 --> 00:32:27,551
I-I-I don't want you
to leave.
577
00:32:27,586 --> 00:32:29,551
I kinda have to.
578
00:32:29,586 --> 00:32:31,896
'Cause of me?
Yeah.
579
00:32:31,931 --> 00:32:33,206
No.
580
00:32:35,448 --> 00:32:36,724
Maybe.
581
00:32:37,793 --> 00:32:41,000
Look, you're great.
582
00:32:41,034 --> 00:32:43,620
Really. But...
583
00:32:43,655 --> 00:32:44,724
But what?
584
00:32:44,758 --> 00:32:45,931
I just...
585
00:32:45,965 --> 00:32:47,931
I gotta get out of here.
586
00:32:47,965 --> 00:32:49,827
Eugene's gonna die here.
587
00:32:49,862 --> 00:32:50,965
I'm doing everything
in my power
588
00:32:51,000 --> 00:32:52,551
to make sure
that doesn't happen.
589
00:32:52,586 --> 00:32:55,551
But noteverything.
590
00:32:55,586 --> 00:32:57,379
Right?
591
00:32:59,000 --> 00:33:01,965
It's all such a shit show.
592
00:33:02,000 --> 00:33:03,310
I know.
593
00:33:04,827 --> 00:33:07,758
This place ain't perfect.
594
00:33:07,793 --> 00:33:09,137
Neither am I.
595
00:33:09,172 --> 00:33:10,379
But you've been
out there.
596
00:33:10,413 --> 00:33:12,862
You -- You've seen
what's waiting.
597
00:33:12,896 --> 00:33:15,068
It could be a lot worse.
Don't...
598
00:33:15,896 --> 00:33:17,862
Don't say that.
Well, am I wrong?
599
00:33:17,896 --> 00:33:23,655
♪
600
00:33:23,689 --> 00:33:27,896
I need you
to understand.
601
00:33:27,931 --> 00:33:30,000
Nothing's been easy
for me.
602
00:33:30,034 --> 00:33:33,862
Even before all of this,
603
00:33:33,896 --> 00:33:36,137
it wasn't easy.
604
00:33:36,172 --> 00:33:39,241
Dad bailed
when I was nine.
605
00:33:39,275 --> 00:33:43,034
Mom remarried
at nine-and-a-half.
606
00:33:43,068 --> 00:33:47,172
And dad number two
brings an evil stepbrother.
607
00:33:47,206 --> 00:33:50,068
And they both...
608
00:33:51,965 --> 00:33:55,206
...start acting
like they're my dad, you know?
609
00:33:55,241 --> 00:33:58,655
A lot of yelling,
a lot of shoving.
610
00:34:00,000 --> 00:34:02,034
And my mom...
611
00:34:02,068 --> 00:34:05,551
just, like,
lets it happen.
612
00:34:06,931 --> 00:34:09,068
Just to keep him around.
613
00:34:09,103 --> 00:34:12,724
So I raise hell.
I mean, all the time.
614
00:34:12,758 --> 00:34:17,793
Now new dad and new bro
615
00:34:17,827 --> 00:34:20,103
start tying me up,
616
00:34:20,137 --> 00:34:25,310
throwing me in a closet
when I "acted out."
617
00:34:25,344 --> 00:34:27,206
Leave me there for hours.
618
00:34:29,103 --> 00:34:32,068
I'd piss myself
sometimes.
619
00:34:33,068 --> 00:34:36,103
So they'd take turns...
620
00:34:36,137 --> 00:34:37,448
beating me.
621
00:34:38,206 --> 00:34:40,413
And all I'd hear was,
622
00:34:40,448 --> 00:34:42,206
"Juanita, there's a roof
over your head.
623
00:34:42,241 --> 00:34:44,206
Juanita,
the bills are paid.
624
00:34:44,241 --> 00:34:45,827
Juanita,
it could be worse."
625
00:34:45,862 --> 00:34:48,586
♪
626
00:34:48,620 --> 00:34:50,137
Well, you know what?
627
00:34:51,068 --> 00:34:52,965
Fuck that thinking.
628
00:34:53,000 --> 00:34:56,206
♪
629
00:34:56,241 --> 00:34:58,275
It could better too.
630
00:34:59,689 --> 00:35:01,655
It should be.
631
00:35:02,931 --> 00:35:03,896
Right?
632
00:35:03,931 --> 00:35:05,689
This place...
633
00:35:06,517 --> 00:35:11,172
...is starting to looka lot like my stepdad.
634
00:35:11,206 --> 00:35:16,862
And if i just sit by
and watch,
635
00:35:16,896 --> 00:35:18,482
that makes me my mom.
636
00:35:20,068 --> 00:35:22,724
And I am not my mom.
637
00:35:22,758 --> 00:35:25,931
♪
638
00:35:25,965 --> 00:35:29,000
So...
639
00:35:29,034 --> 00:35:31,586
I gotta go.
Mm.
640
00:35:32,793 --> 00:35:34,241
[Sniffling]
641
00:35:36,103 --> 00:35:37,586
Okay.
642
00:35:37,620 --> 00:35:44,000
♪
643
00:35:44,034 --> 00:35:48,275
Because...
of what happened to me...
644
00:35:49,965 --> 00:35:52,655
...when I see a man,
645
00:35:52,689 --> 00:35:54,931
I see a monster.
646
00:35:54,965 --> 00:35:57,275
I've been seeing them
like that
647
00:35:57,310 --> 00:36:00,310
long before
they were dying
648
00:36:00,344 --> 00:36:03,379
and coming back
as actual monsters.
649
00:36:03,413 --> 00:36:07,137
♪
650
00:36:07,172 --> 00:36:09,655
But I know that's not you.
651
00:36:10,448 --> 00:36:12,000
I just want you
to know that.
652
00:36:12,034 --> 00:36:19,137
♪
653
00:36:19,172 --> 00:36:20,965
[Door closes]
654
00:36:21,000 --> 00:36:25,448
♪
655
00:36:30,793 --> 00:36:33,931
[Wind blowing]
656
00:36:33,965 --> 00:36:36,827
[Metallic creaking
in distance]
657
00:36:36,862 --> 00:36:39,241
[Thud in distance]
658
00:36:40,310 --> 00:36:42,551
[Creaking continues]
659
00:36:44,965 --> 00:36:47,965
We triple-checked
everything,
660
00:36:48,000 --> 00:36:50,931
locked everything up.
661
00:36:52,137 --> 00:36:53,379
Probably just the wind.
662
00:36:53,413 --> 00:36:55,655
[Thudding and creaking
continue]
663
00:36:57,206 --> 00:36:59,172
[Clattering in distance]
664
00:36:59,206 --> 00:37:00,931
That wasn't the wind.
665
00:37:02,137 --> 00:37:04,241
Yeah.
666
00:37:04,275 --> 00:37:05,862
Maybe we should do
another sweep.
667
00:37:05,896 --> 00:37:11,931
♪
668
00:37:11,965 --> 00:37:17,862
♪
669
00:37:17,896 --> 00:37:19,689
Shit!
670
00:37:19,724 --> 00:37:22,206
[Herd growling]
671
00:37:22,241 --> 00:37:30,379
♪
672
00:37:30,413 --> 00:37:32,689
You good?
Yeah.
673
00:37:32,724 --> 00:37:42,000
♪
674
00:37:42,034 --> 00:37:51,068
♪
675
00:37:51,103 --> 00:37:53,137
We gotta get to Eli
and Jerry now!
676
00:37:53,172 --> 00:37:59,896
♪
677
00:37:59,931 --> 00:38:02,482
Wake up!
Trouble!
678
00:38:02,517 --> 00:38:09,517
♪
679
00:38:09,551 --> 00:38:16,413
♪
680
00:38:16,448 --> 00:38:18,000
Go!
Go now!
681
00:38:18,034 --> 00:38:21,275
Go!
Get inside!
682
00:38:21,310 --> 00:38:23,758
[Growling continues]
683
00:38:23,793 --> 00:38:25,413
There's gotta be
at least 50 of them!
684
00:38:25,448 --> 00:38:27,793
How'd they get
in the walls?
685
00:38:27,827 --> 00:38:35,344
♪
686
00:38:35,379 --> 00:38:37,379
What the hell?!
687
00:38:38,931 --> 00:38:41,862
Since when do the dead
use frickin' doorknobs?!
688
00:38:41,896 --> 00:38:43,620
Whisperers.
689
00:38:43,655 --> 00:38:47,793
♪
690
00:38:47,827 --> 00:38:49,103
Shit.
691
00:38:49,137 --> 00:38:51,896
You two, get on the roof.
Now!
692
00:38:51,931 --> 00:39:00,655
♪
693
00:39:00,689 --> 00:39:09,206
♪
694
00:39:09,241 --> 00:39:17,965
♪
695
00:39:18,000 --> 00:39:20,896
How's the leg?
Good enough.
696
00:39:20,931 --> 00:39:23,344
I'll hold the door.
697
00:39:23,379 --> 00:39:24,655
Be careful.
698
00:39:24,689 --> 00:39:26,965
[Grunting]
699
00:39:27,000 --> 00:39:31,862
♪
700
00:39:31,896 --> 00:39:35,103
[Groaning]
701
00:39:35,137 --> 00:39:36,862
[Gasping]
702
00:39:36,896 --> 00:39:42,551
♪
703
00:39:42,586 --> 00:39:45,551
Holy shit.
Hey, it's clear over here.
704
00:39:47,413 --> 00:39:49,862
We could make
a jump for it.
705
00:39:49,896 --> 00:39:51,586
Maybe.
706
00:39:51,620 --> 00:39:53,931
Yeah.
No problem.
707
00:39:53,965 --> 00:39:55,551
No, we can't risk it.
708
00:39:55,586 --> 00:39:57,379
Alright, but if you two
can make the jump,
709
00:39:57,413 --> 00:39:58,862
flank the walkers
on this side.
710
00:39:58,896 --> 00:40:00,137
I'll go back down.
711
00:40:00,172 --> 00:40:01,758
We can work together,
separate the Whisperers
712
00:40:01,793 --> 00:40:03,000
from the rest of the group.
713
00:40:03,034 --> 00:40:04,551
Yeah?
Alright.
714
00:40:04,586 --> 00:40:06,620
Okay.
Alright.
715
00:40:06,655 --> 00:40:13,448
♪
716
00:40:13,482 --> 00:40:15,310
[Groaning]
717
00:40:15,344 --> 00:40:17,586
[Growling]
718
00:40:18,344 --> 00:40:20,034
Alright.
719
00:40:20,068 --> 00:40:23,310
♪
720
00:40:23,344 --> 00:40:24,655
Dude.
721
00:40:25,931 --> 00:40:27,413
Dude?
722
00:40:27,448 --> 00:40:29,620
Dude? Dude!
723
00:40:29,655 --> 00:40:34,241
♪
724
00:40:34,275 --> 00:40:35,896
[Growling]
[Grunting]
725
00:40:35,931 --> 00:40:41,379
♪
726
00:40:41,413 --> 00:40:45,172
God...damn...Whisperers!
727
00:40:47,344 --> 00:40:48,689
Oh!
728
00:40:50,000 --> 00:40:52,172
[Growling]
729
00:40:53,896 --> 00:40:59,310
♪
730
00:40:59,344 --> 00:41:03,068
How the hell
did a walker do that?
731
00:41:03,103 --> 00:41:06,068
♪
732
00:41:09,758 --> 00:41:15,931
♪
733
00:41:15,965 --> 00:41:22,344
♪
734
00:41:22,379 --> 00:41:23,931
So, what do you think
it was?
735
00:41:23,965 --> 00:41:26,862
Like an aberration
or something?
736
00:41:26,896 --> 00:41:31,689
Well, there's roamers
and lurkers.
737
00:41:31,724 --> 00:41:33,103
I mean,
we've all seen some
738
00:41:33,137 --> 00:41:36,103
that come back to the places
that they remember.
739
00:41:38,413 --> 00:41:40,655
I've heard stories about
walkers like this
740
00:41:40,689 --> 00:41:43,137
that can climb walls
and open doors.
741
00:41:43,172 --> 00:41:45,517
I was never sure
if they were just stories.
742
00:41:46,655 --> 00:41:48,034
Maybe there's
other kinds too.
743
00:41:48,068 --> 00:41:50,241
I hope not.
744
00:41:52,310 --> 00:41:54,206
You sure
you're okay to travel?
745
00:41:54,241 --> 00:41:55,448
Thanks to you.
746
00:41:55,482 --> 00:41:57,310
Come on, man.
That was my fault.
747
00:41:57,344 --> 00:41:58,413
Today's a new day.
748
00:41:58,448 --> 00:42:03,827
♪
749
00:42:03,862 --> 00:42:08,758
♪
750
00:42:08,793 --> 00:42:10,551
I'm gonna grab
the rest of the stuff.
751
00:42:12,448 --> 00:42:13,827
Hey.
752
00:42:13,862 --> 00:42:20,482
♪
753
00:42:20,517 --> 00:42:27,310
♪
754
00:42:27,344 --> 00:42:33,965
♪
755
00:42:34,000 --> 00:42:36,413
So, what was that
you were saying yesterday?
756
00:42:36,448 --> 00:42:39,586
Something about
a Kingdom 2.0?
757
00:42:39,620 --> 00:42:43,689
[Laughs]
You see it now, right?
758
00:42:43,724 --> 00:42:46,206
Ezekiel could be
king again.
759
00:42:46,241 --> 00:42:47,344
I don't know.
760
00:42:49,241 --> 00:42:54,103
Feels more like this place
was built for...King Jerry.
761
00:42:56,137 --> 00:42:57,586
And Queen Nabila?
762
00:42:57,620 --> 00:42:58,827
[Laughs]
763
00:42:58,862 --> 00:43:02,448
King Jerry
and Queen Nabila.
764
00:43:02,482 --> 00:43:04,586
I like the sound of that.
765
00:43:04,620 --> 00:43:05,896
Me too.
766
00:43:05,931 --> 00:43:11,344
♪
767
00:43:11,379 --> 00:43:17,068
♪
768
00:43:17,103 --> 00:43:18,103
Max?
769
00:43:18,137 --> 00:43:19,689
[Sighs]
770
00:43:19,724 --> 00:43:21,551
She's not coming.
771
00:43:21,586 --> 00:43:22,551
You found her?
772
00:43:22,586 --> 00:43:24,068
I did,
but it was too late.
773
00:43:24,103 --> 00:43:27,862
She's already in police custody.
I'm sorry, Eugene.
774
00:43:27,896 --> 00:43:30,172
Shift's about to happen.
775
00:43:30,206 --> 00:43:31,344
We should get going.
776
00:43:31,379 --> 00:43:38,793
♪
777
00:43:38,827 --> 00:43:40,896
Then it's time
I bid you adieu.
778
00:43:40,931 --> 00:43:44,758
♪
779
00:43:44,793 --> 00:43:46,931
I'll check
on the others.
780
00:43:46,965 --> 00:43:49,034
Meet you back
at your place.
781
00:43:49,068 --> 00:43:54,482
♪
782
00:43:54,517 --> 00:43:59,758
♪
783
00:43:59,793 --> 00:44:01,344
My path
leads elsewhere.
784
00:44:01,379 --> 00:44:02,931
There's no other path,
Eugene.
785
00:44:02,965 --> 00:44:05,137
There is.
786
00:44:05,172 --> 00:44:05,965
I understand.
787
00:44:06,000 --> 00:44:07,827
You're upset.
I get it.
788
00:44:07,862 --> 00:44:10,413
But there's nothing you can do
for Max now.
789
00:44:10,448 --> 00:44:11,862
Maybe not.
790
00:44:11,896 --> 00:44:13,827
But what kind of man would I be
if I didn't try?
791
00:44:13,862 --> 00:44:16,793
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
792
00:44:16,827 --> 00:44:19,103
I know
it's not logical,
793
00:44:19,137 --> 00:44:21,931
but matters of the heart
rarely are.
794
00:44:21,965 --> 00:44:23,275
I also know
if I leave now,
795
00:44:23,310 --> 00:44:26,827
there won't be any kind of life
worth living.
796
00:44:26,862 --> 00:44:29,862
Being with Maxxine
has made me better,
797
00:44:29,896 --> 00:44:32,275
better than I ever
thought I could be.
798
00:44:33,931 --> 00:44:38,000
And as such, I just don't see
a path without her.
799
00:44:38,034 --> 00:44:41,275
I go where she is,
or I just end up who I was.
800
00:44:41,310 --> 00:44:42,413
Eugene.
801
00:44:42,448 --> 00:44:45,413
♪
802
00:44:45,448 --> 00:44:47,034
When I was
at my lowest...
803
00:44:48,172 --> 00:44:50,931
...feeling like the posterior
of some cosmic joke,
804
00:44:50,965 --> 00:44:53,275
you told me that my person
was out there
805
00:44:53,310 --> 00:44:55,965
and that I'd find her.
806
00:44:56,000 --> 00:44:57,482
And though
I didn't believe,
807
00:44:57,517 --> 00:44:59,896
I trusted you
because I always do.
808
00:45:01,620 --> 00:45:04,586
You were right.
809
00:45:04,620 --> 00:45:06,689
Well, now I need you
to trust me.
810
00:45:08,551 --> 00:45:10,620
Hey,
it's gonna be okay.
811
00:45:10,655 --> 00:45:12,517
It's not.
812
00:45:12,551 --> 00:45:14,551
You have to let me go.
813
00:45:14,586 --> 00:45:18,862
♪
814
00:45:18,896 --> 00:45:21,448
Id like for you to give
something to Coco for me.
815
00:45:21,482 --> 00:45:29,931
♪
816
00:45:29,965 --> 00:45:32,724
[Sniffles, clears throat]
817
00:45:34,310 --> 00:45:35,620
I do believe that one day
818
00:45:35,655 --> 00:45:38,137
she'll have the style
to pull this off.
819
00:45:39,068 --> 00:45:43,068
Maybe like after age 15.
[Chuckles]
820
00:45:43,103 --> 00:45:50,310
♪
821
00:45:50,344 --> 00:45:57,482
♪
822
00:45:57,517 --> 00:46:04,724
♪
823
00:46:04,758 --> 00:46:06,758
[Indistinct conversations]
824
00:46:10,931 --> 00:46:12,965
On the ground!
Now!
825
00:46:13,000 --> 00:46:16,379
♪
826
00:46:16,413 --> 00:46:19,310
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
827
00:46:19,344 --> 00:46:22,103
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
828
00:46:22,137 --> 00:46:24,103
and played it at
the Founders Day celebration.
829
00:46:24,137 --> 00:46:27,689
Furthermore,
I confess to causing
830
00:46:27,724 --> 00:46:29,482
the unintentional death
of Mr. Milton
831
00:46:29,517 --> 00:46:31,241
in the melee
that followed.
832
00:46:31,275 --> 00:46:33,137
Anything else?
833
00:46:35,206 --> 00:46:36,896
Yes.
834
00:46:36,931 --> 00:46:39,000
I acted alone.
835
00:46:39,034 --> 00:46:40,896
Maxxine Mercer
may have been present,
836
00:46:40,931 --> 00:46:42,758
but had nothing to do
with any of it.
837
00:46:42,793 --> 00:46:48,172
♪
838
00:46:48,206 --> 00:46:49,517
Take him.
839
00:46:49,551 --> 00:46:58,517
♪
840
00:46:58,551 --> 00:47:07,482
♪
841
00:47:07,517 --> 00:47:16,482
♪
842
00:47:16,517 --> 00:47:25,482
♪
843
00:47:25,517 --> 00:47:34,448
♪
844
00:47:34,482 --> 00:47:43,793
♪
845
00:47:43,827 --> 00:47:46,000
[Birds chirping]
846
00:47:51,379 --> 00:47:52,310
[Sighs]
847
00:47:52,344 --> 00:47:53,655
[Door opens]
848
00:47:53,689 --> 00:47:54,931
Is everyone ready?
849
00:47:54,965 --> 00:47:56,344
[Door closes]
850
00:47:58,344 --> 00:47:59,620
[Grunting]
851
00:47:59,655 --> 00:48:07,655
♪
852
00:48:10,862 --> 00:48:12,724
Pamela: Your friends have been
removed from the Commonwealth.
853
00:48:12,827 --> 00:48:15,172
Consider how your actions
might affect your brother.
854
00:48:15,275 --> 00:48:16,827
♪
855
00:48:16,931 --> 00:48:19,413
They took the kids.
They took everyone.
856
00:48:20,206 --> 00:48:23,241
Tomi:Give Pamela what she wants.
857
00:48:23,344 --> 00:48:25,827
Yumiko:
That means sacrificing Eugene.
858
00:48:25,931 --> 00:48:28,517
Tell us where our friends are
or you're dead.
859
00:48:28,620 --> 00:48:30,379
Hornsby:
I'll show you.
860
00:48:30,482 --> 00:48:32,689
Eugene: No matter how bleak
things look,
861
00:48:32,793 --> 00:48:34,551
this is not the end.
862
00:48:34,655 --> 00:48:39,137
♪
863
00:48:40,000 --> 00:48:46,586
♪
864
00:48:46,689 --> 00:48:47,931
[Exhales slowly]
865
00:48:49,000 --> 00:48:51,172
Rosita Espinosa.
929 Miller Street.
866
00:48:51,275 --> 00:48:53,172
Do you verify
the information to be true?
867
00:48:53,275 --> 00:48:54,965
So you don't know me,
I don't know you?
868
00:48:55,068 --> 00:48:56,896
We're just --
we're strangers, huh?
869
00:48:57,000 --> 00:48:59,517
For Rosita,
when she's just dragged in
870
00:48:59,620 --> 00:49:00,862
for questioning by Mercer
871
00:49:00,965 --> 00:49:03,965
and he's acting like
she's any old suspect,
872
00:49:04,068 --> 00:49:05,275
it's offensive to her,
873
00:49:05,379 --> 00:49:07,172
because I think for Rosita,
she's like,
874
00:49:07,275 --> 00:49:10,448
"I thought we had gotten
somewhere with each other."
875
00:49:10,551 --> 00:49:12,413
And I think
she also knows that Mercer
876
00:49:12,517 --> 00:49:15,620
is not necessarily
a bad guy at heart.
877
00:49:15,724 --> 00:49:17,448
Look, Rosita,
I respect you.
878
00:49:17,551 --> 00:49:19,448
But I need you
to do something for me --
879
00:49:19,551 --> 00:49:21,413
Tell Eugene
to turn himself in.
880
00:49:21,517 --> 00:49:23,344
Mercer is on
an interesting journey.
881
00:49:23,448 --> 00:49:26,379
You never completely know
where he stands.
882
00:49:26,482 --> 00:49:28,896
But if he
or you and your people
883
00:49:29,000 --> 00:49:31,206
make this harder
than it has to be,
884
00:49:31,310 --> 00:49:32,586
no one goes anywhere,
885
00:49:32,689 --> 00:49:36,310
and things only get worse
for all of you.
886
00:49:36,413 --> 00:49:38,931
♪
887
00:49:39,034 --> 00:49:42,896
I think for Aaron,
he sees these young people
888
00:49:43,000 --> 00:49:45,379
that clearly
care about each other,
889
00:49:45,482 --> 00:49:48,620
have fun together,
are attracted to each other,
890
00:49:48,724 --> 00:49:50,206
but he knows that Lydia
891
00:49:50,310 --> 00:49:52,586
has been through so much
in her young life,
892
00:49:52,689 --> 00:49:56,000
and he can see
that she is hesitating.
893
00:49:56,862 --> 00:49:58,448
I'm gonna get
more kindling.
894
00:49:58,551 --> 00:49:59,620
Okay.
895
00:49:59,724 --> 00:50:02,206
Lydia doesn't have that adult
896
00:50:02,310 --> 00:50:04,275
that she feels like
she can go to
897
00:50:04,379 --> 00:50:07,310
to ask, like, "What do I do
about this boy that I like?"
898
00:50:07,413 --> 00:50:10,724
And I think he feels like he can
shed a little light for her.
899
00:50:10,827 --> 00:50:12,482
You know, I, uh...
900
00:50:14,793 --> 00:50:15,896
...used to be married
once.
901
00:50:16,000 --> 00:50:17,655
Really?
902
00:50:17,758 --> 00:50:20,586
Well, not legally,
but yeah.
903
00:50:20,689 --> 00:50:25,896
Aaron -- similarly to Maggie,
he had kind of one true love.
904
00:50:26,000 --> 00:50:28,241
And he hasn't moved on
from Eric.
905
00:50:28,344 --> 00:50:30,862
You know,
after he died,
906
00:50:30,965 --> 00:50:34,068
I thought, you know,
I'd give anything
907
00:50:34,172 --> 00:50:35,827
so that we could have
one more day together.
908
00:50:35,931 --> 00:50:37,482
And I think in his own way,
909
00:50:37,586 --> 00:50:40,379
he gets to remember
this person that he loved
910
00:50:40,482 --> 00:50:42,137
and to share that with somebody.
911
00:50:42,241 --> 00:50:43,896
Loss is inevitable.
912
00:50:44,000 --> 00:50:45,448
It always has been.
913
00:50:45,551 --> 00:50:48,000
The only thing we can control
is when we say yes.
914
00:50:48,103 --> 00:50:53,827
♪
915
00:50:53,931 --> 00:50:55,586
You trying
to get yourself caught?
916
00:50:55,689 --> 00:50:57,689
♪
917
00:50:57,793 --> 00:51:00,344
Tired of standing on
the proverbial sidelines.
918
00:51:00,448 --> 00:51:03,517
♪
919
00:51:03,620 --> 00:51:07,137
You'd be wise
to step aside, hoss.
920
00:51:07,241 --> 00:51:09,620
No need for this
to get ugly.
921
00:51:09,724 --> 00:51:11,172
Eugene was a liar,
922
00:51:11,275 --> 00:51:13,931
and he went to the wrong side
of the equation
923
00:51:14,034 --> 00:51:15,827
when he fell in with Negan.
924
00:51:15,931 --> 00:51:17,689
But I think that Daryl can see
925
00:51:17,793 --> 00:51:20,241
that Eugene has worked
really, really hard
926
00:51:20,344 --> 00:51:21,758
to get to where he is.
927
00:51:21,862 --> 00:51:24,413
Daryl himself had a brother
that he was ashamed of
928
00:51:24,517 --> 00:51:25,793
and a family he was ashamed of
929
00:51:25,896 --> 00:51:27,413
and did things himself
930
00:51:27,517 --> 00:51:30,310
that I think Daryl right now
would be a little ashamed of.
931
00:51:30,413 --> 00:51:33,793
Do you think people
are born brave,
932
00:51:33,896 --> 00:51:35,034
or do they become it?
933
00:51:35,137 --> 00:51:36,482
Both.
934
00:51:36,586 --> 00:51:40,103
So what if Eugene
used to be a coward and a liar?
935
00:51:40,206 --> 00:51:42,896
What matters the most
is who he is now.
936
00:51:43,000 --> 00:51:44,137
But I think that Daryl knows
937
00:51:44,241 --> 00:51:46,551
that most heroes are made,
not born,
938
00:51:46,655 --> 00:51:50,034
and it's a matter of the choices
you make over time.
939
00:51:50,137 --> 00:51:51,206
I understand.
940
00:51:51,310 --> 00:51:53,068
You're upset.
I get it.
941
00:51:53,172 --> 00:51:55,655
But there's nothing you can do
for Max now.
942
00:51:55,758 --> 00:51:57,068
Maybe not.
943
00:51:57,172 --> 00:51:58,862
But what kind of man would I be
if I didn't try?
944
00:51:58,965 --> 00:52:02,103
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
945
00:52:02,206 --> 00:52:04,344
I know it's not logical,
946
00:52:04,448 --> 00:52:06,482
but matters of the heart
rarely are.
947
00:52:06,586 --> 00:52:08,827
This is absolutely
the most selfless
948
00:52:08,931 --> 00:52:10,482
and brave thing
Eugene has done.
949
00:52:10,586 --> 00:52:13,241
He knows that
what he's walking into
950
00:52:13,344 --> 00:52:17,586
is likely a situation that there
might not be any exit to,
951
00:52:17,689 --> 00:52:20,000
other than a harsh punishment
for him.
952
00:52:20,103 --> 00:52:21,827
On the ground!
Now!
953
00:52:21,931 --> 00:52:25,413
♪
954
00:52:25,517 --> 00:52:28,379
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
955
00:52:28,482 --> 00:52:31,206
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
956
00:52:31,310 --> 00:52:33,310
and played it
at the Founders Day celebration.
957
00:52:33,413 --> 00:52:36,620
Furthermore,
I confess to causing
958
00:52:36,724 --> 00:52:38,448
the unintentional death
of Mr. Milton
959
00:52:38,551 --> 00:52:39,931
in the melee that followed.
960
00:52:40,034 --> 00:52:42,931
He thinks that Max
is a better person than he is
961
00:52:43,034 --> 00:52:45,620
and that she deserves to live,
962
00:52:45,724 --> 00:52:47,758
even if he has to go down
for it.
963
00:52:47,862 --> 00:52:48,896
Anything else?
964
00:52:49,000 --> 00:52:51,379
I acted alone.
965
00:52:51,482 --> 00:52:53,310
Maxxine Mercer
may have been present,
966
00:52:53,413 --> 00:52:54,517
but had nothing to do
with any of it.
967
00:52:54,620 --> 00:52:56,827
I think he does have something
to prove
968
00:52:56,931 --> 00:52:58,724
about his own bravery.
969
00:52:58,827 --> 00:53:00,413
Take him.
970
00:53:00,517 --> 00:53:09,034
♪
971
00:53:09,137 --> 00:53:11,517
Princess,
you know I'm not leaving.
972
00:53:11,620 --> 00:53:13,931
Even after what
they wanna do to Eugene?
973
00:53:14,034 --> 00:53:15,793
We really liked the vibe
974
00:53:15,896 --> 00:53:18,551
that Ezekiel and Princess
have together.
975
00:53:18,655 --> 00:53:22,172
I think that there is something
about Ezekiel towards Princess
976
00:53:22,275 --> 00:53:23,379
that is almost parental.
977
00:53:23,482 --> 00:53:25,103
You think this Mercer's
a good man?
978
00:53:25,206 --> 00:53:27,275
♪
979
00:53:27,379 --> 00:53:29,896
Yeah, but I've known
a lot of guys
980
00:53:30,000 --> 00:53:32,034
who I thought
were good men
981
00:53:32,137 --> 00:53:33,586
don't always turn out
to be that way.
982
00:53:33,689 --> 00:53:36,965
A lot of the themes
around some of these episodes
983
00:53:37,068 --> 00:53:40,448
is, like, if you deserve better,
shouldn't you fight for that?
984
00:53:40,551 --> 00:53:43,034
Maybe this time,
I deserve more
985
00:53:43,137 --> 00:53:46,827
than just the best
of a bad situation.
986
00:53:48,275 --> 00:53:50,137
Yeah, you do.
987
00:53:50,241 --> 00:53:52,655
♪
988
00:53:52,758 --> 00:53:55,482
-[Gasps]
-[Grunts]
989
00:53:55,586 --> 00:53:59,517
Producing the scene,
it took a lot of planning.
990
00:53:59,620 --> 00:54:01,517
This was a long night shoot.
991
00:54:01,620 --> 00:54:03,827
[Blade slices]
[Grunting]
992
00:54:03,931 --> 00:54:06,310
And we wanted it
to be terrifying, you know,
993
00:54:06,413 --> 00:54:09,517
and we wanted
even just one walker climbing up
994
00:54:09,620 --> 00:54:12,655
to feel really, really scary
for them.
995
00:54:12,758 --> 00:54:15,758
[Herd growling]
996
00:54:15,862 --> 00:54:18,862
I think it really
for our characters
997
00:54:18,965 --> 00:54:20,896
is an unsettling idea,
998
00:54:21,000 --> 00:54:23,344
because for so many years,
999
00:54:23,448 --> 00:54:26,172
they're like, "Well, zombies
are always dangerous,
1000
00:54:26,275 --> 00:54:28,344
but we kind of know how to
handle them.
1001
00:54:28,448 --> 00:54:31,413
And when suddenly,
that's no longer the case,
1002
00:54:31,517 --> 00:54:32,931
it's disturbing to them,
1003
00:54:33,034 --> 00:54:35,034
because it means that
all their assumptions are wrong.
1004
00:54:35,137 --> 00:54:38,275
Anytime they're out there
in the wild now with a zombie,
1005
00:54:38,379 --> 00:54:39,724
they're gonna wonder,
1006
00:54:39,827 --> 00:54:41,931
"Is this zombie
gonna come climbing after me
1007
00:54:42,034 --> 00:54:43,344
if I hop a fence?"
1008
00:54:43,448 --> 00:54:44,931
There's so much
that they don't know,
1009
00:54:45,034 --> 00:54:47,551
and that does make things
more dangerous for them.
1010
00:54:47,655 --> 00:54:51,206
♪
1011
00:54:51,310 --> 00:54:55,310
How the hell
did a walker do that?
1012
00:55:01,551 --> 00:55:10,172
♪
1013
00:55:10,206 --> 00:55:19,103
♪
1014
00:55:19,137 --> 00:55:28,379
♪
67093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.