Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,490 --> 00:00:14,405
Hartley, you've been singing
the same song
2
00:00:14,492 --> 00:00:15,928
in the study hall
for three days straight.
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,192
What is this?
Some form of slow torture?
4
00:00:18,279 --> 00:00:19,280
Sorry.
5
00:00:19,367 --> 00:00:20,846
The band at the Round-Up Cantina
6
00:00:20,933 --> 00:00:22,196
is holding auditions
for new lead singer.
7
00:00:22,283 --> 00:00:23,675
So I'm gonna try out.
8
00:00:23,762 --> 00:00:24,763
I just wanna make sure
9
00:00:24,850 --> 00:00:25,982
I have all the lyrics right.
10
00:00:26,069 --> 00:00:27,114
Well, maybe I can help you out.
11
00:00:27,201 --> 00:00:28,593
I know all the words by heart
12
00:00:28,680 --> 00:00:29,725
because you've been
singing them
13
00:00:29,812 --> 00:00:31,292
for three days straight.
14
00:00:32,728 --> 00:00:35,122
I've always wanted to sing
in front of an audience.
15
00:00:35,209 --> 00:00:37,776
Until now, I've only been able
to perform for my grandma,
16
00:00:37,863 --> 00:00:39,169
which she usually ends
with her shouting,
17
00:00:39,256 --> 00:00:41,041
"Move! I'm trying to watch TV."
18
00:00:42,955 --> 00:00:45,436
Anyways, I think your singing
in front of everyone
19
00:00:45,523 --> 00:00:47,786
at our school's favorite hangout
is the best place to start.
20
00:00:47,873 --> 00:00:51,486
Oh, and after every show,
the band gets free tacos.
21
00:00:51,573 --> 00:00:53,444
The roundup only
has two stars online,
22
00:00:53,531 --> 00:00:54,880
so that might not be a perk.
23
00:00:56,708 --> 00:00:59,102
Can I run my audition by you?
See what you think?
24
00:00:59,189 --> 00:01:01,322
Sure. What else am I gonna do
in study hall?
25
00:01:01,409 --> 00:01:02,540
Study?
26
00:01:34,224 --> 00:01:36,008
Wow, Hartley, you're amazing.
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,967
Really? Thanks.
28
00:01:40,317 --> 00:01:43,190
You know, trying out
for a band sounds fun.
29
00:01:43,277 --> 00:01:45,017
I never told you,
but back in Centropolis,
30
00:01:45,105 --> 00:01:47,063
I was the lead singer
of my own villain band.
31
00:01:47,150 --> 00:01:49,544
We didn't last too long, though.
Our drummer broke up.
32
00:01:49,631 --> 00:01:51,633
Don't you mean
the band broke up?
33
00:01:51,720 --> 00:01:52,982
No, our drummer.
34
00:01:53,069 --> 00:01:54,201
Onyx turned him into stone
35
00:01:54,288 --> 00:01:56,420
and he shattered
into tiny pieces.
36
00:01:58,074 --> 00:01:59,206
Hey, Hartley.
37
00:01:59,293 --> 00:02:00,903
New girl.
38
00:02:00,990 --> 00:02:02,296
Gem. My name is Amy
39
00:02:02,383 --> 00:02:04,036
and I've been here for months.
40
00:02:05,908 --> 00:02:08,040
Funny how time flies
when you don't really care.
41
00:02:10,217 --> 00:02:13,916
Anyway, Hartley,
I heard you're trying out
for the Roundup band.
42
00:02:14,003 --> 00:02:15,396
Me too.
43
00:02:15,483 --> 00:02:17,137
Good luck.
Hope you don't choke.
44
00:02:19,443 --> 00:02:22,533
Weird.
It's like she's nice and mean.
45
00:02:22,620 --> 00:02:25,057
Pick a lane already!
46
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
I didn't know Gem
was auditioning.
47
00:02:28,235 --> 00:02:30,759
There goes my dream
of being lead singer.
48
00:02:30,846 --> 00:02:32,326
Anytime
there's something I want,
49
00:02:32,413 --> 00:02:33,675
Gem always goes up against me
50
00:02:33,762 --> 00:02:35,720
and snatches it away.
51
00:02:35,807 --> 00:02:38,201
So? Just because
she's auditioning,
it doesn't mean you can't.
52
00:02:38,288 --> 00:02:39,898
I know I shouldn't let it
bother me,
53
00:02:39,985 --> 00:02:42,031
but ever since we competed
54
00:02:42,118 --> 00:02:43,772
in the Little Miss Valley View
Pageant,
55
00:02:43,859 --> 00:02:46,035
Gem's always had a way
of getting into my head.
56
00:02:46,122 --> 00:02:48,080
She pointed and laughed at me
the entire time.
57
00:02:48,168 --> 00:02:49,517
I felt so self-conscious
58
00:02:49,604 --> 00:02:51,736
I tapped dance
right off the stage.
59
00:02:51,823 --> 00:02:53,869
Well, it could've been worse.
60
00:02:53,956 --> 00:02:55,566
You could've been
Little Miss Valley View.
61
00:02:57,046 --> 00:02:59,222
Look, you want that lead singer
spot more than anything
62
00:02:59,309 --> 00:03:01,311
and you're talented
enough to get it.
63
00:03:01,398 --> 00:03:02,921
I'm not letting you back down
because of Gem.
64
00:03:04,053 --> 00:03:05,794
-I don't know.
-Hartley!
65
00:03:05,881 --> 00:03:07,839
You need to start acting
like a villain.
66
00:03:07,926 --> 00:03:10,494
We don't back down
from anyone ever.
67
00:03:10,581 --> 00:03:13,584
You are trying out for that band
and I'm gonna be there
to support you.
68
00:03:14,585 --> 00:03:16,587
Or catch if you
fall off the stage,
69
00:03:16,674 --> 00:03:18,720
which apparently
is a real concern.
70
00:03:42,396 --> 00:03:44,049
Hartley, you're gonna be fine.
71
00:03:44,136 --> 00:03:45,616
You have an amazing voice.
72
00:03:45,703 --> 00:03:47,749
That's half the battle
to being a great singer.
73
00:03:47,836 --> 00:03:49,316
What's the other half?
74
00:03:49,403 --> 00:03:51,405
Looks but you're not supposed
to say that.
75
00:03:52,797 --> 00:03:54,146
Hey, Hartley.
76
00:03:54,234 --> 00:03:56,018
And Hartley's friend.
77
00:03:56,105 --> 00:03:57,411
Again, it's Amy,
but I know
78
00:03:57,498 --> 00:03:59,848
that's a big word
for you to remember.
79
00:03:59,935 --> 00:04:01,328
Wow.
80
00:04:01,415 --> 00:04:03,808
There's so much tension
in the air.
81
00:04:03,895 --> 00:04:06,158
It kinda reminds me the time
we competed against each other
82
00:04:06,246 --> 00:04:08,465
for a part in the school play.
83
00:04:08,552 --> 00:04:10,902
You know, the one
where I played the lead
84
00:04:10,989 --> 00:04:13,209
and you... didn't.
85
00:04:14,689 --> 00:04:16,647
Good luck.
86
00:04:16,734 --> 00:04:18,345
You know, she says good luck
87
00:04:18,432 --> 00:04:20,347
but I'm starting to think
she might not mean it.
88
00:04:21,565 --> 00:04:25,656
All right. Please welcome
our first audition, Hartley.
89
00:04:25,743 --> 00:04:28,180
Oh, Amy,
I don't think I can do this.
90
00:04:28,268 --> 00:04:29,791
Yes, you can.
You got this.
91
00:04:30,879 --> 00:04:32,707
You're right.
I got this.
92
00:04:43,587 --> 00:04:45,502
Sorry.
Can we try that again?
93
00:04:45,589 --> 00:04:46,721
Come on, Hartley.
94
00:04:47,722 --> 00:04:49,680
Yeah, give it everything
you've got.
95
00:04:49,767 --> 00:04:51,465
Even though it isn't enough.
96
00:04:58,036 --> 00:04:59,386
I can't do this.
97
00:05:00,212 --> 00:05:01,301
Hartley.
98
00:05:02,650 --> 00:05:04,913
So much for my competition.
99
00:05:05,000 --> 00:05:06,784
I have got this on lock.
100
00:05:06,871 --> 00:05:08,395
Not if I have anything
to do with it.
101
00:05:08,482 --> 00:05:10,745
-What?
-Oh, nothing.
102
00:05:12,268 --> 00:05:14,226
You are going down.
103
00:05:14,314 --> 00:05:16,054
-Are you talking to me?
-No, mind your own business.
104
00:05:21,886 --> 00:05:23,497
Open up.
I know you're in there.
105
00:05:24,541 --> 00:05:25,890
Celia.
106
00:05:25,977 --> 00:05:27,065
Colby!
107
00:05:27,152 --> 00:05:28,589
Be a love, shape-shift into me
108
00:05:28,676 --> 00:05:29,981
so I don't have to deal
with her.
109
00:05:31,766 --> 00:05:33,245
I don't have all day.
110
00:05:33,333 --> 00:05:34,595
Well, I do.
111
00:05:34,682 --> 00:05:36,423
But I don't wanna waste it
on y'all.
112
00:05:37,641 --> 00:05:40,122
Anyway,
I just came to let you know
113
00:05:40,209 --> 00:05:42,820
I installed security cameras
around the property.
114
00:05:42,907 --> 00:05:44,387
Oh, well...
115
00:05:46,781 --> 00:05:48,783
If this is about
116
00:05:48,870 --> 00:05:50,872
the missing tomatoes
from your garden,
117
00:05:50,959 --> 00:05:53,004
I'm betting a deer stole them.
118
00:05:53,091 --> 00:05:54,789
Or ate them.
119
00:05:54,876 --> 00:05:56,094
I don't know what deer do.
120
00:05:57,313 --> 00:05:58,880
Well, they don't like you
to ride them.
121
00:05:58,967 --> 00:06:00,838
That much I know is true.
122
00:06:02,405 --> 00:06:04,102
So what's with
the security camera, Celia?
123
00:06:04,189 --> 00:06:05,626
Trying to stay safe
from criminals?
124
00:06:05,713 --> 00:06:07,802
Or helping criminals
stay safe from you?
125
00:06:08,846 --> 00:06:10,761
By the way,
thanks for stopping by.
126
00:06:11,893 --> 00:06:13,851
I suppose to tell you,
you might be recorded
127
00:06:13,938 --> 00:06:16,898
since one of my cameras
is facing your house.
128
00:06:16,985 --> 00:06:19,553
That's the law, according
to the chief of police,
129
00:06:19,640 --> 00:06:20,902
AKA my boo.
130
00:06:22,251 --> 00:06:24,035
Wait, what part of the house?
131
00:06:24,122 --> 00:06:26,386
-The back door.
-That back door?
132
00:06:26,473 --> 00:06:28,823
Why's y'all talking to me?
133
00:06:28,910 --> 00:06:30,999
Sorry, he was cuter
when he was little.
134
00:06:31,086 --> 00:06:32,783
Now, why is this child
talking to me?
135
00:06:34,176 --> 00:06:37,788
Anyway, I can use this app
to watch all the footage.
136
00:06:37,875 --> 00:06:39,747
I just need to read
the instructions
137
00:06:39,834 --> 00:06:41,836
and figure out how it works,
138
00:06:41,923 --> 00:06:43,533
which is gonna be
way more exciting
139
00:06:43,620 --> 00:06:45,535
than sitting around
listening to you, people.
140
00:06:49,365 --> 00:06:50,540
This is bad.
141
00:06:50,627 --> 00:06:52,934
So I stole a few tomatoes.
142
00:06:53,021 --> 00:06:55,937
Hey, it might be the least
evil thing I've ever done.
143
00:06:57,025 --> 00:06:59,810
No, I think Celia's camera
caught me using my power.
144
00:06:59,897 --> 00:07:01,246
That's on me.
I had him shape-shift
145
00:07:01,333 --> 00:07:03,684
into a key
when we got locked out.
146
00:07:03,771 --> 00:07:05,555
I wasn't shape-shifting.
147
00:07:05,642 --> 00:07:07,122
I didn't wanna tell you guys,
148
00:07:07,209 --> 00:07:08,689
but there's something
else I can do.
149
00:07:09,864 --> 00:07:11,605
The camera might've
caught me doing this.
150
00:07:15,522 --> 00:07:17,349
You have super speed?
151
00:07:17,437 --> 00:07:19,569
Either that or those are really
cool shoes with wheels.
152
00:07:21,005 --> 00:07:22,050
You mean these?
153
00:07:23,355 --> 00:07:24,618
They only go this fast.
154
00:07:24,705 --> 00:07:26,054
Yeah, I was disappointed, too.
155
00:07:27,447 --> 00:07:31,320
Okay, how can I have both
shape-shifting and super speed?
156
00:07:31,407 --> 00:07:33,235
Villains are only supposed
to get one type of power.
157
00:07:33,322 --> 00:07:34,932
Yeah. I mean,
Jake's a strength-based,
158
00:07:35,019 --> 00:07:37,021
Amy's a sonic-based,
mine are electrical,
159
00:07:37,108 --> 00:07:38,327
and your father lives here, too.
160
00:07:39,981 --> 00:07:41,591
Hold up,
161
00:07:41,678 --> 00:07:44,507
are we really not
gonna talk about dad's shoes?
162
00:07:44,594 --> 00:07:46,509
Look, while having two powers
is certainly unique,
163
00:07:46,596 --> 00:07:48,337
it's not completely unheard of.
164
00:07:48,424 --> 00:07:49,860
Why didn't you tell us?
165
00:07:49,947 --> 00:07:51,340
Yeah. I could've sent you
166
00:07:51,427 --> 00:07:53,298
to get my breakfast
and my lunch.
167
00:07:53,385 --> 00:07:54,952
And then maybe
a little afternoon treat
168
00:07:55,039 --> 00:07:56,127
at the macaron shop.
169
00:07:56,214 --> 00:07:58,782
No, it's macaroon.
170
00:07:58,869 --> 00:08:01,263
I am not getting into this
with you again.
171
00:08:01,350 --> 00:08:03,004
It doesn't matter
what it's called.
172
00:08:03,091 --> 00:08:05,441
I wouldn't wanna go.
That's why I didn't tell you.
173
00:08:05,528 --> 00:08:07,356
Because I knew you'd all take
advantage of my new power.
174
00:08:07,443 --> 00:08:08,444
-What?
-No.
175
00:08:08,531 --> 00:08:09,532
Absolutely.
176
00:08:10,968 --> 00:08:12,100
Okay, whenever I leave
the house now,
177
00:08:12,187 --> 00:08:13,580
I kick it into super speed
178
00:08:13,667 --> 00:08:15,364
as soon as I'm out
the back door.
179
00:08:15,451 --> 00:08:17,148
So I guarantee it's gonna
show up on Celia's cameras.
180
00:08:17,235 --> 00:08:18,846
Once she figures out that app,
181
00:08:18,933 --> 00:08:20,543
she's gonna learn
the truth about us.
182
00:08:20,630 --> 00:08:23,024
Unless we delete the footage
183
00:08:23,111 --> 00:08:24,547
on her phone
before she sees it.
184
00:08:25,330 --> 00:08:27,245
We need to get Celia
back here quick.
185
00:08:27,332 --> 00:08:28,638
Did someone say "quick?"
186
00:08:36,907 --> 00:08:38,909
Our next audition is Gem.
187
00:08:40,650 --> 00:08:42,565
Time for a little
vocal manipulation.
188
00:08:56,231 --> 00:08:58,276
That is not my voice.
189
00:09:00,409 --> 00:09:02,890
One, two, three.
190
00:09:17,426 --> 00:09:19,733
Well, thank you for...
191
00:09:19,820 --> 00:09:22,431
whatever that was.
192
00:09:23,650 --> 00:09:24,738
Let's take a break.
193
00:09:28,872 --> 00:09:30,265
What did you do?
194
00:09:30,352 --> 00:09:32,484
I used my powers
to sabotage her audition.
195
00:09:32,572 --> 00:09:34,225
Why would you do that?
196
00:09:34,312 --> 00:09:35,531
Come on, Hartley,
after all the time
197
00:09:35,618 --> 00:09:37,185
she's messed with your head?
198
00:09:37,272 --> 00:09:39,013
I think the real question is,
why wouldn't I?
199
00:09:39,100 --> 00:09:41,798
Look, we shouldn't stoop
to her level.
200
00:09:41,885 --> 00:09:43,887
Even though she's horrible
and has ruined a lot
201
00:09:43,974 --> 00:09:46,847
of good things for me totally,
has it coming,
202
00:09:46,934 --> 00:09:48,588
we're not stooping to her level.
203
00:09:49,806 --> 00:09:51,242
Hartley, I'm a villain.
204
00:09:51,329 --> 00:09:52,766
Stooping is all I know.
205
00:09:54,289 --> 00:09:56,857
Amy, all you did
was make me feel like
206
00:09:56,944 --> 00:09:58,467
I can't beat her on my own.
207
00:09:59,903 --> 00:10:02,776
But if we're being honest,
probably can't.
208
00:10:15,527 --> 00:10:17,878
Hartley, please don't give up.
Maybe I went a little too far.
209
00:10:17,965 --> 00:10:20,271
But in the villain world,
we do whatever it takes to win.
210
00:10:20,358 --> 00:10:22,099
We're not in the villain world.
211
00:10:22,186 --> 00:10:24,232
I know. It's like you have
to pay for everything here.
212
00:10:26,582 --> 00:10:28,584
Like I said, I was just
trying to protect you.
213
00:10:28,671 --> 00:10:30,455
And I appreciate it.
214
00:10:30,542 --> 00:10:33,023
But I wanted to beat Gem
the right away.
215
00:10:33,110 --> 00:10:34,198
With my own voice.
216
00:10:35,504 --> 00:10:36,766
Look, we can fix this.
217
00:10:36,853 --> 00:10:37,941
I'll go back and convince them
218
00:10:38,028 --> 00:10:39,029
to give you another chance.
219
00:10:39,116 --> 00:10:40,683
You'd do that for me?
220
00:10:40,770 --> 00:10:41,945
Of course.
221
00:10:42,032 --> 00:10:43,468
And for Gem, too?
222
00:10:43,555 --> 00:10:45,340
What? No. Ew.
223
00:10:45,427 --> 00:10:47,603
Why? No. Ew.
224
00:10:47,690 --> 00:10:50,475
I need to prove to myself
that I can get this gig.
225
00:10:50,562 --> 00:10:53,087
How can I do that
if Gem's out of the competition?
226
00:10:53,174 --> 00:10:54,175
Fine.
227
00:10:54,262 --> 00:10:56,003
But if I do this for you,
228
00:10:56,090 --> 00:10:58,353
will you do something for me
at your next audition?
229
00:10:58,440 --> 00:11:00,964
Let me guess,
not let Gem into my head?
230
00:11:01,051 --> 00:11:03,358
I was gonna ask you
to pick me up a Taco Party Pack,
231
00:11:03,445 --> 00:11:04,620
but yeah, that works, too.
232
00:11:10,278 --> 00:11:12,236
Okay.
Celia's on her way back over.
233
00:11:12,323 --> 00:11:13,803
We have to get our hands
on that phone
234
00:11:13,890 --> 00:11:14,978
so we can delete the footage
235
00:11:15,065 --> 00:11:16,632
of Colby using his power.
236
00:11:16,719 --> 00:11:17,851
Okay.
I have an idea.
237
00:11:17,938 --> 00:11:20,288
Oh, you've done enough, speedy.
238
00:11:20,375 --> 00:11:21,593
Just follow my lead.
239
00:11:21,681 --> 00:11:23,508
I'm a master of improv.
240
00:11:25,859 --> 00:11:27,948
I'm back.
Why'd you call me over?
241
00:11:29,297 --> 00:11:30,733
I got nothing.
You're captain now.
242
00:11:32,779 --> 00:11:36,304
Hello. Celia, we were thinking
243
00:11:36,391 --> 00:11:38,828
that you
might like a nice portrait.
244
00:11:38,915 --> 00:11:41,875
And I could take it for you
using your phone.
245
00:11:41,962 --> 00:11:44,834
Why do you think
I invented selfies?
246
00:11:44,921 --> 00:11:46,488
You invented selfies?
247
00:11:46,575 --> 00:11:51,319
All I know is,
I was doing this back in 1975.
248
00:11:52,712 --> 00:11:55,715
I guess it just caught on.
249
00:11:55,802 --> 00:11:57,717
Well, then, why don't you
give me your phone
250
00:11:57,804 --> 00:12:00,067
and then I can take a nice wide
shot of you with everyone else?
251
00:12:00,154 --> 00:12:02,156
After all,
we're one big family now.
252
00:12:02,243 --> 00:12:04,811
-That's quite an assumption.
-That we're family?
253
00:12:04,898 --> 00:12:07,727
No, that I'd want
your weird faces on my phone.
254
00:12:10,381 --> 00:12:12,427
Wait, Celia.
255
00:12:12,514 --> 00:12:15,212
You play that Word-O puzzle
every day, don't you?
256
00:12:15,299 --> 00:12:17,998
Sure do. I'm a Word-O wiz.
257
00:12:18,085 --> 00:12:21,262
Well, I'm bit
of a Word-O nerd-O myself.
258
00:12:21,349 --> 00:12:23,481
-Wanna compare high scores?
-Uh-uh.
259
00:12:23,568 --> 00:12:26,528
Touch my phone and it'll take
more than six guesses
260
00:12:26,615 --> 00:12:27,834
to find your body.
261
00:12:29,270 --> 00:12:31,054
This is why I don't look you
in the eyes when we talk.
262
00:12:32,752 --> 00:12:34,101
What are you all up to?
263
00:12:34,188 --> 00:12:37,757
Nobody touches my phone but me.
264
00:12:37,844 --> 00:12:41,325
At least I can figure out how to
make certain pictures private.
265
00:12:43,284 --> 00:12:45,634
Oh, but you know
what I did figure out?
266
00:12:45,721 --> 00:12:48,115
How to use my security app.
267
00:12:48,202 --> 00:12:50,160
Time to check my footage.
268
00:13:02,085 --> 00:13:03,783
Our cover's blown.
269
00:13:03,870 --> 00:13:05,480
She obviously saw Colby
use his power.
270
00:13:05,567 --> 00:13:07,525
Well, at least we avoided seeing
those pictures
271
00:13:07,612 --> 00:13:08,657
she was talking about.
272
00:13:17,144 --> 00:13:18,841
Sorry, audition's over
for the day.
273
00:13:18,928 --> 00:13:20,495
Oh, I'm not here to audition.
274
00:13:20,582 --> 00:13:22,758
I came to talk to you
about my friend, Hartley.
275
00:13:22,845 --> 00:13:24,281
Hartley.
276
00:13:24,368 --> 00:13:26,109
Oh, yeah, run off the stage
277
00:13:26,196 --> 00:13:28,111
into the bathroom girl.
278
00:13:28,198 --> 00:13:30,287
So she was memorable. Great.
279
00:13:31,419 --> 00:13:32,724
She's actually
a really good singer.
280
00:13:32,812 --> 00:13:34,552
She was just nervous.
281
00:13:34,639 --> 00:13:37,120
Is there any you could give her
a second chance?
282
00:13:37,207 --> 00:13:38,905
Well, right now,
our frontrunners
283
00:13:38,992 --> 00:13:40,080
are the drummer's mom
284
00:13:40,167 --> 00:13:41,864
and a girl who yodel-raps,
285
00:13:41,951 --> 00:13:44,693
so I think we're open to it.
286
00:13:46,173 --> 00:13:47,391
Great.
287
00:13:47,478 --> 00:13:49,393
Also, and I can't believe
288
00:13:49,480 --> 00:13:51,526
I'm about to ask this.
289
00:13:51,613 --> 00:13:52,962
Would you give Gem
another shot too?
290
00:13:53,049 --> 00:13:55,443
Feel free to say no.
291
00:13:55,530 --> 00:13:56,966
Sure. Why not?
292
00:13:57,053 --> 00:13:58,881
Her deep voice
is oddly soothing.
293
00:14:00,230 --> 00:14:01,710
Thanks.
294
00:14:03,233 --> 00:14:04,931
Hey, are those custom
humbuckers?
295
00:14:05,018 --> 00:14:06,367
Wow.
296
00:14:06,454 --> 00:14:08,151
You know your guitars?
297
00:14:08,238 --> 00:14:10,806
Yeah. Can I try it out?
298
00:14:24,037 --> 00:14:25,647
Sick shred.
299
00:14:25,734 --> 00:14:28,171
Thanks. I used to sing and play
in my own band.
300
00:14:28,258 --> 00:14:29,738
Nice.
301
00:14:29,825 --> 00:14:31,435
Hey, me and the band
were just working out
302
00:14:31,522 --> 00:14:32,567
a new version of our song.
303
00:14:32,654 --> 00:14:34,134
Is there any chance
304
00:14:34,221 --> 00:14:35,918
you'd wanna take vocals
so we can hear it?
305
00:14:36,005 --> 00:14:39,530
Oh, yeah, sure. Why not?
306
00:14:39,617 --> 00:14:43,099
Hartley sings lyrics nonstop,
so I know all the words.
307
00:14:43,186 --> 00:14:45,319
Great. Let's jam.
308
00:14:52,892 --> 00:14:55,111
One, two, three, four.
309
00:15:22,573 --> 00:15:24,662
Wow, that was awesome.
310
00:15:24,749 --> 00:15:28,188
Thanks and thanks again for
giving Hartley a second chance.
311
00:15:28,275 --> 00:15:29,406
I'm gonna go give her
the good news.
312
00:15:29,493 --> 00:15:31,887
No need. Our decision's made.
313
00:15:33,236 --> 00:15:34,934
We want you to be
our lead singer.
314
00:15:46,032 --> 00:15:47,033
Hartley.
315
00:15:47,120 --> 00:15:49,122
You look awfully excited.
316
00:15:49,209 --> 00:15:51,298
That's because I'm here to nail
my new audition
317
00:15:51,385 --> 00:15:52,952
and my spirit is strong.
318
00:15:53,039 --> 00:15:54,736
You are not getting back
in here, girlie.
319
00:15:54,823 --> 00:15:57,608
This is a Gem-free zone.
320
00:15:57,695 --> 00:15:59,828
And what makes you think
you have another audition?
321
00:15:59,915 --> 00:16:01,482
Isn't that why you're here?
322
00:16:01,569 --> 00:16:02,657
Amy got both of us
another chance
323
00:16:02,744 --> 00:16:04,441
to try out for lead singer.
324
00:16:04,528 --> 00:16:05,616
No.
325
00:16:05,703 --> 00:16:07,183
She got herself an audition
326
00:16:07,270 --> 00:16:09,533
and now
she's the new lead singer.
327
00:16:10,056 --> 00:16:11,666
-What?
-Yeah.
328
00:16:11,753 --> 00:16:14,321
Your so-called friend
pulled a fast one on you.
329
00:16:14,408 --> 00:16:15,887
She wouldn't do that.
330
00:16:15,975 --> 00:16:17,759
I'm not gonna stand here
and listen to you spread
331
00:16:17,846 --> 00:16:19,674
nasty rumors
about my best friend.
332
00:16:19,761 --> 00:16:23,243
Oh, that's cute
that you have her back.
333
00:16:23,330 --> 00:16:25,593
Too bad she didn't have yours.
334
00:16:35,559 --> 00:16:36,821
Hey, what's going on?
335
00:16:36,908 --> 00:16:38,388
I was just showing her
this video
336
00:16:38,475 --> 00:16:39,911
of the band's new lead singer.
337
00:16:41,348 --> 00:16:43,132
How could you do this to me?
338
00:16:43,219 --> 00:16:45,700
-Hartley, wait, I...
-Wow.
339
00:16:45,787 --> 00:16:47,658
You didn't even have to play
any mind games
340
00:16:47,745 --> 00:16:49,399
to crush her dreams.
341
00:16:49,486 --> 00:16:50,792
Respect.
342
00:16:52,576 --> 00:16:53,621
That was really evil.
343
00:16:54,839 --> 00:16:58,278
And if you ever hurt her again,
344
00:16:58,365 --> 00:17:01,498
I promise, you will remember
my name.
345
00:17:05,154 --> 00:17:06,851
At least no one brought up
that weird thing
346
00:17:06,938 --> 00:17:08,549
that happened to my voice.
347
00:17:11,334 --> 00:17:12,379
Still got it.
348
00:17:16,948 --> 00:17:18,907
It's been hours
since Celia saw that footage.
349
00:17:18,994 --> 00:17:21,605
I got all the essentials in case
we need to make a quick escape.
350
00:17:21,692 --> 00:17:24,260
Like cash, toilet paper,
and a backpack full of cereal.
351
00:17:24,347 --> 00:17:25,783
Great!
352
00:17:25,870 --> 00:17:27,785
Oh, by the way,
I spent all your money,
353
00:17:27,872 --> 00:17:29,396
used all your toilet paper,
poured milk in your backpack,
354
00:17:29,483 --> 00:17:30,919
and ate your cereal.
355
00:17:33,052 --> 00:17:37,665
Celia! Wonderful of you to stop
by without any feds,
356
00:17:37,752 --> 00:17:39,536
which is what we call people
who've just eaten
357
00:17:39,623 --> 00:17:41,408
because they've been fed.
358
00:17:41,495 --> 00:17:42,626
Stop me anytime.
359
00:17:44,367 --> 00:17:48,284
Celia, you left
so suddenly before.
360
00:17:48,371 --> 00:17:52,419
By the way, why did you leave
so suddenly before?
361
00:17:52,506 --> 00:17:54,073
Let's not make this weird.
362
00:17:54,160 --> 00:17:56,814
We all know I saw something
on the footage
363
00:17:56,901 --> 00:17:59,817
that made me so upset
I had to go hatchet tossing.
364
00:18:01,297 --> 00:18:04,083
Well, that's one way to cope
with something shocking.
365
00:18:04,170 --> 00:18:05,910
We're dead.
366
00:18:05,997 --> 00:18:07,956
Celia, whatever you saw
in that footage,
367
00:18:08,043 --> 00:18:09,175
we just want you to know
we're trying to keep
368
00:18:09,262 --> 00:18:10,176
a low profile.
369
00:18:10,263 --> 00:18:11,481
We don't wanna
370
00:18:11,568 --> 00:18:12,917
expose ourselves too much.
371
00:18:13,004 --> 00:18:15,703
Believe me, I saw plenty.
372
00:18:15,790 --> 00:18:17,487
And you should be ashamed
of yourself.
373
00:18:17,574 --> 00:18:19,315
-Me?
-Yes, you.
374
00:18:19,402 --> 00:18:21,187
Are we talking
about the same thing?
375
00:18:21,274 --> 00:18:22,579
You tell me.
376
00:18:29,238 --> 00:18:30,892
-Whoa!
-Whoa!
377
00:18:30,979 --> 00:18:33,764
Oh, dude, no!
378
00:18:33,851 --> 00:18:35,201
What is wrong with you?
379
00:18:35,288 --> 00:18:36,898
I could never unsee that.
380
00:18:37,768 --> 00:18:39,683
Oh, like you're all so perfect.
381
00:18:39,770 --> 00:18:41,294
You act like you've never felt
the crisp morning on your--
382
00:18:41,381 --> 00:18:42,295
No!
383
00:18:43,644 --> 00:18:47,126
So Celia, aside
from Vic's undergarments,
384
00:18:47,213 --> 00:18:50,041
is there anything else
you saw on the footage?
385
00:18:50,129 --> 00:18:53,654
Just a mama bird mouth
feeding her baby.
386
00:18:53,741 --> 00:18:55,482
So wholesome.
387
00:18:55,569 --> 00:18:58,398
Unlike your filthy little movie
I had to watch.
388
00:18:59,442 --> 00:19:00,791
Celia, you have my word.
389
00:19:00,878 --> 00:19:02,141
I will never again walk outside
390
00:19:02,228 --> 00:19:03,359
of the house sans pants.
391
00:19:03,446 --> 00:19:04,926
-It's sans.
-Seriously, Eva,
392
00:19:05,013 --> 00:19:06,362
I can't with you.
393
00:19:07,320 --> 00:19:08,973
I don't need your word.
394
00:19:09,060 --> 00:19:11,280
I took down
all the security cameras.
395
00:19:11,367 --> 00:19:14,240
I'd rather be robbed blind
than see that again.
396
00:19:19,201 --> 00:19:21,116
Hartley, wait, turn around
so I can talk to you.
397
00:19:21,203 --> 00:19:22,900
Why?
398
00:19:22,987 --> 00:19:25,251
So you can stab me in the front
instead of the back?
399
00:19:25,338 --> 00:19:27,253
Would you please
just hear me out?
400
00:19:28,645 --> 00:19:30,081
I'm sorry.
401
00:19:30,169 --> 00:19:31,648
I know what it looked like
back there,
402
00:19:31,735 --> 00:19:33,563
but I promise you
it's not what you think.
403
00:19:33,650 --> 00:19:35,174
Gem is still trying to get
in your head but this time
404
00:19:35,261 --> 00:19:37,393
she's trying
to turn you against me.
405
00:19:37,480 --> 00:19:39,178
You're really gonna blame her?
406
00:19:39,265 --> 00:19:40,744
You're the one
who went behind my back
407
00:19:40,831 --> 00:19:42,529
to get the lead singer spot.
408
00:19:42,616 --> 00:19:43,965
No.
409
00:19:44,052 --> 00:19:46,315
I went to get you and Gem
another audition.
410
00:19:46,402 --> 00:19:48,491
I started talking guitars
with the band
411
00:19:48,578 --> 00:19:50,841
and the next thing I knew,
we were jamming it.
412
00:19:50,928 --> 00:19:53,148
After we finished,
they offered me the spot.
413
00:19:53,235 --> 00:19:54,845
What's the difference?
414
00:19:54,932 --> 00:19:57,631
-You're still the lead singer.
-No, I'm not.
415
00:19:59,023 --> 00:20:00,764
What Gem doesn't know
is I turned them down.
416
00:20:01,809 --> 00:20:03,985
Wait, really?
417
00:20:04,072 --> 00:20:06,553
Hartley, I would never hurt you.
418
00:20:06,640 --> 00:20:07,815
You should know that.
419
00:20:09,208 --> 00:20:10,861
You're right.
420
00:20:10,948 --> 00:20:13,212
I do know that.
421
00:20:13,299 --> 00:20:15,649
You've never done anything
to hurt me.
422
00:20:15,736 --> 00:20:17,520
I shouldn't have doubted you.
423
00:20:17,607 --> 00:20:19,043
I get it.
424
00:20:20,349 --> 00:20:21,655
You wanted that spot really bad.
425
00:20:24,266 --> 00:20:26,007
I did.
426
00:20:26,094 --> 00:20:27,791
But none of this
wouldn't have happened
427
00:20:27,878 --> 00:20:29,010
if I would've just believed
in myself
428
00:20:29,097 --> 00:20:31,447
like you told me to.
429
00:20:31,534 --> 00:20:32,970
For all the times I've come down
430
00:20:33,057 --> 00:20:34,407
on you for being a villain,
431
00:20:34,494 --> 00:20:36,844
this time,
your instinct was right.
432
00:20:36,931 --> 00:20:38,889
I knew you'd come
to the dark side.
433
00:20:38,976 --> 00:20:40,891
Oh, finally, I can tell you
about all the bad stuff
434
00:20:40,978 --> 00:20:42,371
I've been doing in secret.
435
00:20:44,025 --> 00:20:46,027
You know, Amy, with you,
I've come to realize
436
00:20:46,114 --> 00:20:47,724
that the less I know,
the better.
437
00:20:48,986 --> 00:20:51,511
But from now on,
I'm gonna stand up for myself
438
00:20:51,598 --> 00:20:54,209
and not back down to anyone.
439
00:20:54,296 --> 00:20:55,906
Well, anyone except my grandma.
440
00:20:55,993 --> 00:20:57,517
Yeah, she scares me, too.
441
00:20:59,780 --> 00:21:03,131
Well, I guess I'll have to tuck
away my singing dream
for another day.
442
00:21:03,218 --> 00:21:05,612
Why? You could still go
on audition.
443
00:21:05,699 --> 00:21:07,657
Don't let that amazing voice
go to waste.
444
00:21:08,528 --> 00:21:09,877
You have an amazing voice, too.
445
00:21:12,096 --> 00:21:13,794
Wait a second.
446
00:21:13,881 --> 00:21:15,665
I have a better idea.
447
00:21:15,752 --> 00:21:17,450
What if we just start
our own group?
448
00:22:18,641 --> 00:22:20,730
So everyone saw Dad
in his underwear.
449
00:22:23,298 --> 00:22:25,518
Get it out of my head.
Get it out of my head.
450
00:22:27,258 --> 00:22:28,259
I don't understand.
451
00:22:28,347 --> 00:22:29,783
You can build a device
452
00:22:29,870 --> 00:22:31,219
that sends people
to other dimensions
453
00:22:31,306 --> 00:22:33,439
and you can't tie a knot
in a bathrobe?
454
00:22:34,570 --> 00:22:36,006
No, too tricky.
455
00:22:36,093 --> 00:22:38,139
What am I, a sailor?
456
00:22:38,226 --> 00:22:39,575
I still don't understand.
457
00:22:39,662 --> 00:22:40,794
If Colby was clearly
458
00:22:40,881 --> 00:22:42,317
using his super speed on camera,
459
00:22:42,404 --> 00:22:43,492
how is it not on any
of Celia's footage?
460
00:22:43,579 --> 00:22:44,450
Because I deleted it.
461
00:22:44,537 --> 00:22:46,539
What?
462
00:22:46,626 --> 00:22:48,236
Yeah, when Celia put her phone
down, I just scrolled through
463
00:22:48,323 --> 00:22:49,672
and deleted the footage.
464
00:22:49,759 --> 00:22:51,848
-She had no idea.
-That's impossible.
465
00:22:51,935 --> 00:22:54,198
Even with your super speed,
we would've seen you do it.
466
00:22:54,285 --> 00:22:55,939
It wasn't my super speed.
467
00:22:57,027 --> 00:22:58,551
I didn't know how to tell you,
468
00:22:58,638 --> 00:23:00,770
but there's something else
I can do.
469
00:23:00,857 --> 00:23:02,903
It's something
totally unexpected.
470
00:23:03,730 --> 00:23:05,166
-Well, spit out.
-Yeah, hurry up.
471
00:23:05,253 --> 00:23:06,776
I don't know,
I kinda like the intrigue.
472
00:23:07,951 --> 00:23:09,257
This.
473
00:23:13,000 --> 00:23:16,090
I got another power.
Invisibility!
474
00:23:16,177 --> 00:23:17,831
You got another power?
475
00:23:17,918 --> 00:23:19,746
How is that even possible?
476
00:23:19,833 --> 00:23:23,010
Every generation has one villain
with multiple types of power.
477
00:23:23,097 --> 00:23:24,664
What does that mean?
478
00:23:24,751 --> 00:23:25,969
Son...
479
00:23:27,144 --> 00:23:28,755
I think you're the chosen one.34496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.