Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,058
Hi, what are you
doing here?
2
00:00:03,134 --> 00:00:04,294
Waiting for someone.
3
00:00:04,369 --> 00:00:07,338
She's stashed at Rocky's,
that's my dad. She's safe.
4
00:00:07,405 --> 00:00:08,667
How do I know she's alive?
5
00:00:08,740 --> 00:00:10,537
Life's full of gambles,
ain't it?
6
00:00:10,609 --> 00:00:12,201
No one's reported a crime.
7
00:00:12,277 --> 00:00:13,835
Joggle this peahead's
memory, Manny.
8
00:00:13,912 --> 00:00:16,642
Hey, wait a minute, Manny,
is that what I think it is?
9
00:00:16,715 --> 00:00:17,807
An electric cattle prod?
10
00:00:17,883 --> 00:00:21,250
The narcotics business
brings out the worst
in everybody, Mr. Rockford.
11
00:00:21,987 --> 00:00:23,215
(GRUNTING)
12
00:00:24,689 --> 00:00:26,281
I hate you.
13
00:00:32,764 --> 00:00:34,629
(PHONE RINGING)
14
00:00:36,101 --> 00:00:37,728
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE::
This is Jim Rockford:
15
00:00:37,802 --> 00:00:39,269
At the tone, leave your name
and message:
16
00:00:39,337 --> 00:00:40,395
I'll get back to you:
17
00:00:40,472 --> 00:00:41,461
(BEEPS)
18
00:00:41,540 --> 00:00:42,734
FRANK:: Hey, Jim, it's Frank:
19
00:00:42,807 --> 00:00:44,502
Me and Ally's down here
for our convention:
20
00:00:44,576 --> 00:00:46,043
Can't wait to see you:
21
00:00:46,111 --> 00:00:48,409
We should be over
at your place around 1::00 a:m:
22
00:00:48,480 --> 00:00:49,504
Banzai, buddy:
23
00:01:42,534 --> 00:01:44,434
(PEOPLE CHATTERING)
24
00:01:45,870 --> 00:01:47,462
(SEAGULLS SQUAWKING)
25
00:01:58,016 --> 00:01:59,506
Here you go, honey.
26
00:02:02,988 --> 00:02:05,957
Hey, remember
you and Aunt Cecil
were great friends?
27
00:02:06,024 --> 00:02:08,219
It'll only be for a month
or two at the most.
28
00:02:08,293 --> 00:02:10,227
I hope you get better, Daddy.
29
00:02:10,362 --> 00:02:13,923
I will, Marin. I promise.
30
00:02:29,848 --> 00:02:31,645
Aunt Cecil's due any minute.
31
00:02:31,716 --> 00:02:33,980
You wait for her. I gotta go.
32
00:02:34,052 --> 00:02:35,144
Why, Daddy?
33
00:02:35,220 --> 00:02:36,380
I gotta go, baby.
34
00:02:36,821 --> 00:02:38,948
Now, you remember
what I told you.
It's important.
35
00:02:39,024 --> 00:02:40,924
Now, go to the ladies room
and wash your face.
36
00:02:40,992 --> 00:02:42,425
It's clean.
37
00:02:42,494 --> 00:02:44,587
Just do what I said, Marin!
38
00:02:45,230 --> 00:02:46,663
Honey, I love you.
39
00:03:45,623 --> 00:03:47,614
I'll just be a minute, Rocky.
40
00:03:47,692 --> 00:03:50,490
My fishing gear's been
poised for three weeks.
41
00:03:50,562 --> 00:03:52,325
Hot dog. Hey...
42
00:03:52,997 --> 00:03:54,828
Hi, what are you doing here?
43
00:03:54,899 --> 00:03:56,264
Waiting for someone.
44
00:03:56,334 --> 00:03:58,393
I'm not hurting anything.
45
00:03:58,470 --> 00:03:59,664
I'll wait someplace else.
46
00:03:59,738 --> 00:04:01,535
Oh, that's all right.
You don't have to...
47
00:04:01,606 --> 00:04:04,006
Hey? Who're you waiting for?
48
00:04:04,075 --> 00:04:06,407
Look, you're not lost
or anything, are you?
49
00:04:07,278 --> 00:04:08,575
What's your name?
50
00:04:08,847 --> 00:04:12,305
I'm not supposed
to talk to anybody
except Aunt Cecil.
51
00:04:12,584 --> 00:04:13,744
Aunt Cecil?
52
00:04:15,720 --> 00:04:19,212
Not only that,
she don't even know where
her Aunt Cecil lives!
53
00:04:19,290 --> 00:04:22,487
Told me she come up
on the bus with her dad today.
54
00:04:22,560 --> 00:04:24,118
She's from San Diego.
55
00:04:24,195 --> 00:04:26,891
You know,
she said he took her
right out of class.
56
00:04:26,965 --> 00:04:28,796
And she was gonna be
the Magic Toad
57
00:04:28,867 --> 00:04:31,392
in the school play tonight
and he knew it, too.
58
00:04:31,469 --> 00:04:33,664
If you get my parka
out of the closet
59
00:04:33,738 --> 00:04:36,969
and unplug the icebox
when you're coming out,
60
00:04:37,041 --> 00:04:38,531
we'll be on our way
to Baja.
61
00:04:38,610 --> 00:04:40,009
You haven't heard
a word I said!
62
00:04:40,078 --> 00:04:41,568
Yes, I did.
63
00:04:42,380 --> 00:04:43,813
Her dad told her
to wait for her aunt,
64
00:04:43,882 --> 00:04:45,406
and that's exactly
what she's doing.
65
00:04:45,517 --> 00:04:48,782
(GROANING) I forgot to buy
the mosquito repellant!
66
00:04:48,853 --> 00:04:50,650
Oh, sonny,
I'm ashamed of you.
67
00:04:51,523 --> 00:04:54,083
Well, I can't remember
everything, Rocky.
68
00:04:54,159 --> 00:04:55,786
No, I mean
about the little girl.
69
00:04:55,860 --> 00:04:57,851
Her aunt is three hours late!
70
00:04:57,929 --> 00:04:59,487
What are we supposed to do?
71
00:04:59,564 --> 00:05:01,259
She won't even
tell us her name.
72
00:05:01,332 --> 00:05:04,859
Supposing she's a runaway,
or abandoned?
73
00:05:05,203 --> 00:05:07,171
All right,
I'll call the police.
74
00:05:07,238 --> 00:05:10,469
You'd let a squad car
haul that little kid off?
75
00:05:11,442 --> 00:05:13,501
Okay, Rocky, I won't.
76
00:05:14,646 --> 00:05:16,671
We'll drop her off
at the juvenile authorities
77
00:05:16,748 --> 00:05:18,773
on our way to Punta Banda.
78
00:05:19,918 --> 00:05:22,318
It's either that,
or you can leave her
out here in the hot sun.
79
00:05:22,387 --> 00:05:24,355
Well, she ain't
out there in the hot sun.
80
00:05:24,422 --> 00:05:27,823
She's in the front seat
of the truck right now
waiting for her aunt.
81
00:05:50,949 --> 00:05:54,544
All right. What's your
Aunt Cecil's last name?
82
00:05:56,588 --> 00:05:58,579
What's your father's name?
83
00:05:59,891 --> 00:06:02,359
Okay, honey,
what's your mother's name?
84
00:06:02,493 --> 00:06:03,983
I don't have a mother.
85
00:06:05,563 --> 00:06:06,860
She's dead.
86
00:06:10,301 --> 00:06:11,734
You stay with her, Rocky.
87
00:06:11,803 --> 00:06:14,738
I'll get the paperwork done.
88
00:06:27,285 --> 00:06:29,185
(POLICE RADIO CHATTERING)
89
00:06:30,788 --> 00:06:32,449
Hi, look, I've got a kid
that needs...
90
00:06:32,523 --> 00:06:33,785
A girI or a boy?
91
00:06:33,858 --> 00:06:35,257
Well, it's a girl.
But, uh...
92
00:06:35,326 --> 00:06:37,658
You'll have to see
a duty clerk back there.
93
00:06:45,036 --> 00:06:47,527
MAN ON PA:: Nick Maskell,
your parents are at
the main entrance:
94
00:06:48,406 --> 00:06:49,600
Nick Maskell:
95
00:07:03,254 --> 00:07:04,983
Bringing, taking,
or visiting?
96
00:07:05,924 --> 00:07:08,449
Come on, mister,
step up to the counter.
You're next.
97
00:07:08,893 --> 00:07:11,123
Hey? Let's go, huh?
98
00:07:21,873 --> 00:07:23,738
ROCKY: (PANTING)
Hey, Jim. Jim!
99
00:07:23,808 --> 00:07:25,833
She bolted right out
of the truck.
100
00:07:25,910 --> 00:07:28,208
I tried to catch her,
I couldn't run,
I got my heavy boots on.
101
00:07:28,279 --> 00:07:30,907
Oh, that's great.
She's running around loose
on skid row.
102
00:07:30,982 --> 00:07:32,540
Get in. She can't be far.
103
00:07:36,254 --> 00:07:37,983
I won't go to that place.
104
00:07:38,156 --> 00:07:40,420
Well, as a matter of fact,
I changed my mind.
105
00:07:40,491 --> 00:07:42,288
I don't wanna
take you back there.
106
00:07:42,360 --> 00:07:43,486
I don't believe you.
107
00:07:43,561 --> 00:07:46,530
Look, we can't leave you
all alone up there.
Now, come on down.
108
00:07:46,698 --> 00:07:49,064
I know somebody's
worrying about you.
109
00:07:49,133 --> 00:07:50,998
So, why don't you tell us
your name
110
00:07:51,069 --> 00:07:52,969
and maybe we can
help them find you.
111
00:07:57,942 --> 00:07:59,739
You know, if you had anything
on the ball, kid,
112
00:07:59,811 --> 00:08:01,438
you'd tell us your name.
113
00:08:04,849 --> 00:08:08,876
Life's too short to fold it
up in an alley full of rats
114
00:08:08,953 --> 00:08:11,114
snakes and vampires.
115
00:08:11,189 --> 00:08:13,282
There's no such thing
as vampires.
116
00:08:13,591 --> 00:08:15,081
Okay, Rocky.
117
00:08:15,159 --> 00:08:17,184
She doesn't care,
why should we?
118
00:08:22,100 --> 00:08:23,294
Marin.
119
00:08:23,935 --> 00:08:24,959
What?
120
00:08:25,036 --> 00:08:26,435
My name is Marin.
121
00:08:26,504 --> 00:08:28,597
Marin?
What's your last name?
122
00:08:28,673 --> 00:08:30,732
You won't take me
back there?
123
00:08:31,242 --> 00:08:33,836
No, no. Look,
I'll tell you what.
124
00:08:34,712 --> 00:08:37,840
I'll call to see
if anyone's looking for you,
125
00:08:37,915 --> 00:08:39,780
but that's all. All right?
126
00:08:41,686 --> 00:08:43,119
Come on down.
127
00:08:49,460 --> 00:08:50,449
Careful.
128
00:08:54,265 --> 00:08:55,892
Jump. That's it.
129
00:08:56,834 --> 00:08:59,667
You can spend the night
in the trailer, all right?
130
00:08:59,737 --> 00:09:01,796
Does it have a TV?
Oh, yeah.
131
00:09:05,610 --> 00:09:07,077
MARIN: Do you still live
with your daddy?
132
00:09:07,145 --> 00:09:08,442
ROCKFORD: No,
but we're good friends.
133
00:09:08,513 --> 00:09:10,378
We go fishing together
every now and then
134
00:09:10,448 --> 00:09:11,813
when we can get away.
135
00:09:12,717 --> 00:09:15,777
You know, you're gonna have to
trust somebody,
sometime, Marin.
136
00:09:15,920 --> 00:09:18,081
MARIN: Johnny Carson.
I trust him.
137
00:09:18,156 --> 00:09:19,919
ROCKY: Well,
you can trust us.
138
00:09:20,925 --> 00:09:23,189
What did you say
your daddy's name was?
139
00:09:23,327 --> 00:09:24,988
MARIN: Stu Gaily.
140
00:09:30,435 --> 00:09:32,027
(BUZZING)
141
00:10:01,966 --> 00:10:03,627
I thought you'd be
half-way to Baja by now.
142
00:10:03,701 --> 00:10:04,827
Yeah, so did l.
143
00:10:04,902 --> 00:10:07,302
But that was before
Marin Rose Gaily.
144
00:10:07,371 --> 00:10:09,703
Rocky's staying with her
until I get back.
145
00:10:09,774 --> 00:10:11,139
What do you think
I ought to do, Dennis?
146
00:10:11,209 --> 00:10:14,178
You got no choice.
You got to take her back
down to Juvenile Hall.
147
00:10:14,245 --> 00:10:16,008
I can't do that, Dennis.
148
00:10:16,080 --> 00:10:17,945
That kid's had it
rough enough as it is.
149
00:10:18,015 --> 00:10:22,042
Her mother's dead,
her dad's sick,
lost his job...
150
00:10:22,120 --> 00:10:23,382
Where did he work?
151
00:10:23,454 --> 00:10:25,513
She doesn't know
or won't say.
152
00:10:25,590 --> 00:10:27,524
All I can
get out of her is that
153
00:10:27,592 --> 00:10:29,389
he went somewhere
to get better.
154
00:10:29,460 --> 00:10:30,950
And she don't know where?
155
00:10:31,462 --> 00:10:33,555
Trust isn't her long suit,
Dennis.
156
00:10:33,664 --> 00:10:37,862
He really brainwashed her
about saying anything
to anyone.
157
00:10:37,935 --> 00:10:39,596
I don't even know
where to start looking.
158
00:10:39,670 --> 00:10:41,900
Why don't you use
the jungle drums?
What?
159
00:10:41,973 --> 00:10:44,134
Well, you put an ad
in the newspaper,
the personals,
160
00:10:44,208 --> 00:10:46,039
where people on the run
keep in touch.
161
00:10:46,110 --> 00:10:48,578
What makes you think
he's on the run?
He's not on your list.
162
00:10:48,646 --> 00:10:51,114
Well, people run from things
besides the police.
163
00:10:51,182 --> 00:10:54,640
Yeah, right, right.
All right, I'll take out
a personal ad.
164
00:10:54,719 --> 00:10:57,813
Mind if I use your phone?
Just to check the hospitals.
165
00:10:58,189 --> 00:11:01,283
Wonder why her Aunt Cecil
didn't show up
down at the pier?
166
00:11:01,526 --> 00:11:05,428
I don't know why,
and, no, Jimbo,
you can't use the phone.
167
00:11:05,530 --> 00:11:09,193
I hate working nights,
I only got four more shifts
to go,
168
00:11:09,367 --> 00:11:11,528
and I'm not gonna blow ''days''
by letting the Lieutenant
169
00:11:11,602 --> 00:11:13,695
catch you making personaI
calls on my extension
170
00:11:13,771 --> 00:11:15,762
which is why
I'm working nights
in the first place!
171
00:11:15,840 --> 00:11:17,774
Yeah, well, Dennis,
I'm sorry about that.
172
00:11:18,209 --> 00:11:20,507
Look, Jim, I'm sorry, too,
but what can I do.
173
00:11:20,578 --> 00:11:22,045
No one's reported a crime.
174
00:11:22,113 --> 00:11:24,877
All right, I'll report one:
Child Abandoned.
175
00:11:25,216 --> 00:11:26,877
Fine.
I'll take your statement.
176
00:11:26,951 --> 00:11:28,384
Thank you, Dennis.
177
00:11:28,452 --> 00:11:31,114
But then the girl goes
back to Juvenile Hall
178
00:11:31,189 --> 00:11:33,953
until her next of kin
can be located.
Those are the rules.
179
00:11:34,025 --> 00:11:35,492
Now, give me her full name.
180
00:11:37,728 --> 00:11:39,389
I'll use the pay phone.
181
00:11:41,499 --> 00:11:44,059
MAN ON TV:: Okay,
Mrs: Marian Ray,
of Sherman Oaks,
182
00:11:44,168 --> 00:11:45,726
let's see what you've won:
183
00:11:46,070 --> 00:11:49,301
First, from Camporene,
there's the fabulous
Cascader: It sleeps four:::
184
00:11:49,740 --> 00:11:51,867
You couldn't find out
nothing about the aunt?
185
00:11:51,943 --> 00:11:55,936
I checked the hospitals.
There was nothing
with new admissions.
186
00:11:56,113 --> 00:12:00,106
Rocky, why did you
just bring eggs?
187
00:12:00,184 --> 00:12:02,277
There's nothing
to go with them.
Look at that.
188
00:12:02,353 --> 00:12:04,048
I'm sorry.
189
00:12:04,155 --> 00:12:07,454
You know,
she must spend her whole life
in front of that TV set.
190
00:12:07,725 --> 00:12:10,159
Do you know that she can
do that hamburger
commercial backwards
191
00:12:10,228 --> 00:12:13,595
faster than the kid
who does it backwards,
does it backwards!
192
00:12:13,898 --> 00:12:16,458
Not only that, she got to
make her own breakfast
193
00:12:16,534 --> 00:12:18,866
and fix her own TV dinners!
194
00:12:18,936 --> 00:12:21,496
Looks like Stu Gaily's
been phoning it in.
195
00:12:21,572 --> 00:12:24,564
Yeah. How about
the phone book?
196
00:12:24,942 --> 00:12:27,376
I checked. Nothing listed.
197
00:12:27,445 --> 00:12:29,970
I'll get back on it
after breakfast.
198
00:12:30,047 --> 00:12:34,746
And, Rocky, why don't you
go out and buy her
some new clothes?
199
00:12:34,819 --> 00:12:37,344
She looks like
she hadn't had any
for quite awhile.
200
00:12:37,421 --> 00:12:40,015
Hey, that's a good idea,
sonny. I will...
201
00:12:41,092 --> 00:12:42,753
What am I gonna use
for money?
202
00:12:44,262 --> 00:12:46,730
Use the gas money.
Use the gas...
203
00:12:46,831 --> 00:12:50,028
Oh, sonny, what about Baja?
204
00:12:50,101 --> 00:12:51,534
Yeah, what about it?
205
00:12:51,769 --> 00:12:52,963
MAN ON TV:: :::the victim:::
Uncle Marty's on TV!
206
00:12:53,037 --> 00:12:54,299
:::of an apparent
execution-style killing:
207
00:12:54,372 --> 00:12:55,703
Uncle Marty?
208
00:12:55,773 --> 00:12:58,241
Yeah. He used to be
married to Aunt Cecil.
209
00:12:58,309 --> 00:12:59,833
(SHUSHING)
They're talking
about him now!
210
00:12:59,910 --> 00:13:03,038
And so, for Marty Goss
the road ends here:
211
00:13:03,114 --> 00:13:06,379
Authorities refused to
confirm or deny a rumor
212
00:13:06,450 --> 00:13:08,577
that the victim was
a police informant:
213
00:13:08,653 --> 00:13:09,642
(BUTTON CLICKS)
214
00:13:13,491 --> 00:13:15,982
(PHONE RINGING)
215
00:13:17,962 --> 00:13:18,951
Yeah?
216
00:13:19,030 --> 00:13:21,658
I think I know what happened
to Stu Gaily, Jimbo,
217
00:13:21,732 --> 00:13:24,257
St. Vincent's Bridge,
by the steamer terminal.
218
00:13:24,335 --> 00:13:27,429
Bring the girl with you:
I need her
to I:D: the stuff:
219
00:13:27,805 --> 00:13:30,171
I got some divers
still searching
for the body:
220
00:13:30,241 --> 00:13:32,766
Okay, Dennis,
we'll be right there.
221
00:13:35,980 --> 00:13:38,540
MARIN: I already told you!
I don't know!
222
00:13:38,616 --> 00:13:41,141
But you must know
what was wrong
with him, Marin?
223
00:13:41,419 --> 00:13:43,284
He was sick, that's all.
224
00:13:43,354 --> 00:13:45,015
He said he was
gonna get better.
225
00:13:45,089 --> 00:13:48,320
Dennis, she gave you an I.D.
on the things.
226
00:13:48,392 --> 00:13:49,882
She's had a pretty ragged day.
227
00:13:49,960 --> 00:13:51,450
All right. Thanks, Marin.
228
00:14:05,409 --> 00:14:06,808
I hate him.
229
00:14:07,044 --> 00:14:08,204
What?
230
00:14:08,679 --> 00:14:10,146
I hate Daddy.
231
00:14:11,115 --> 00:14:14,642
I know you're sad and scared.
I don't blame you.
232
00:14:14,719 --> 00:14:18,120
But don't call it hate.
233
00:14:20,091 --> 00:14:22,753
Now, come on,
I want you to wait
up here with Rocky.
234
00:14:22,827 --> 00:14:25,159
I'll be along in a minute.
Rocky, uh...
235
00:14:29,433 --> 00:14:32,561
Dennis. Dennis,
I don't buy it.
236
00:14:32,636 --> 00:14:36,163
Why would you take off
your coat to jump off
a bridge?
237
00:14:36,407 --> 00:14:38,637
Unless you want somebody
to think you were dead.
238
00:14:39,310 --> 00:14:41,301
How do I know?
He was sick.
239
00:14:41,379 --> 00:14:42,778
He could have found out
it was terminal,
240
00:14:42,847 --> 00:14:45,315
he parked the kid with
the aunt and took a dive.
241
00:14:46,484 --> 00:14:47,576
It happens.
242
00:14:47,885 --> 00:14:49,819
But unless something
tells me something else
243
00:14:49,887 --> 00:14:51,878
that's how I'm calling it,
a suicide.
244
00:14:51,956 --> 00:14:54,288
You make sure the press
gets it like that, huh?
245
00:14:54,358 --> 00:14:56,588
That's just what he wants,
if he's still alive.
246
00:14:56,660 --> 00:14:58,491
And once he thinks
the pressure's off,
247
00:14:58,562 --> 00:14:59,995
he might be easier to find.
248
00:15:00,064 --> 00:15:02,328
Maybe. I got to
take the girl, Jim.
249
00:15:02,400 --> 00:15:04,425
Oh, come on, Dennis.
250
00:15:04,568 --> 00:15:05,796
I got no choice.
251
00:15:05,870 --> 00:15:08,395
I'd like to help
but I already called
the matron
252
00:15:08,472 --> 00:15:10,770
and she's a ward
of the county now.
253
00:15:11,642 --> 00:15:14,008
Rocky, I got to take her
down Juvenile Hall.
254
00:15:14,078 --> 00:15:15,067
Come on, Marin.
255
00:15:15,146 --> 00:15:16,477
No, you promised.
256
00:15:17,148 --> 00:15:19,378
Dennis, let's talk
about this, huh?
257
00:15:19,717 --> 00:15:20,911
Now, look...
258
00:15:20,985 --> 00:15:23,044
It's out of my hands, Jim.
259
00:15:23,187 --> 00:15:24,176
Dennis,
260
00:15:25,222 --> 00:15:27,713
what if Scotty just found out
261
00:15:27,792 --> 00:15:29,692
that you and Peggy
went off a bridge?
262
00:15:29,760 --> 00:15:32,126
Where would you want him
to spent the next 24 hours?
263
00:15:32,196 --> 00:15:35,825
With Rocky and me?
Or downtown in that
wire-mesh hell-hole, huh?
264
00:15:36,000 --> 00:15:38,230
Now, look, I got
the right name now,
265
00:15:38,302 --> 00:15:39,963
it's Cecil Goss.
266
00:15:40,037 --> 00:15:42,801
Now, give me
a couple of shots
at finding her, will you?
267
00:15:42,873 --> 00:15:44,807
Couple of days?
What can it matter?
268
00:15:45,342 --> 00:15:47,708
Save the taxpayers
a little money.
269
00:15:49,180 --> 00:15:50,545
Please?
Okay.
270
00:15:58,923 --> 00:16:01,153
WOMAN ON PA::
Dr: Allen report to surgery:
271
00:16:01,225 --> 00:16:03,159
Dr: Allen report to surgery:
272
00:16:07,465 --> 00:16:09,990
Cecil Goss?
I'm Jim Rockford.
273
00:16:10,067 --> 00:16:11,557
I'm a private investigator.
274
00:16:11,669 --> 00:16:15,469
I found a little girl,
her name is Marin Rose Gaily.
275
00:16:15,840 --> 00:16:17,239
You have her?
276
00:16:17,308 --> 00:16:18,570
Is she all right?
277
00:16:18,742 --> 00:16:19,868
Considering.
278
00:16:19,977 --> 00:16:21,569
You mind telling me
what's going on?
279
00:16:21,645 --> 00:16:25,411
Marin's father, Stu,
called me yesterday
in panic.
280
00:16:25,483 --> 00:16:28,509
He wanted me to take
Marin for awhile,
281
00:16:28,586 --> 00:16:30,451
but he was afraid to
bring her to my house.
282
00:16:30,554 --> 00:16:32,317
So you suggested the pier?
283
00:16:33,691 --> 00:16:36,216
But, as I was leaving,
284
00:16:36,327 --> 00:16:38,818
two men forced their way
into my house.
285
00:16:38,896 --> 00:16:42,855
They knew Stuart called
and they wanted to know
what he said.
286
00:16:43,501 --> 00:16:46,368
I didn't tell them,
even when they beat me,
287
00:16:46,871 --> 00:16:49,339
but then one of them had
this electric cattle prod...
288
00:16:49,406 --> 00:16:52,068
And you told them when
and where you were going
to meet Stu,
289
00:16:52,142 --> 00:16:54,201
they show up instead,
Stu panics,
290
00:16:54,278 --> 00:16:57,213
leaving Marin to hope
that you two would connect.
291
00:16:58,115 --> 00:17:00,174
Any idea who those two were?
292
00:17:00,251 --> 00:17:04,119
None, but I'll bet you
Marty's mixed up in it.
He always is.
293
00:17:04,522 --> 00:17:05,887
Marty Goss?
294
00:17:05,956 --> 00:17:07,253
My ex.
295
00:17:07,992 --> 00:17:12,554
He and Stu were
cargo handlers down
at the San Diego airport.
296
00:17:12,863 --> 00:17:16,321
My sister, Dina,
and I worked there, too.
Dina married Stu.
297
00:17:16,934 --> 00:17:18,299
I drew Marty Goss.
298
00:17:18,369 --> 00:17:22,465
Marin says that Stu's sick.
What's wrong?
299
00:17:22,540 --> 00:17:24,940
Dina was killed in
an automobile accident.
300
00:17:25,376 --> 00:17:26,968
Stu just came apart.
301
00:17:27,344 --> 00:17:29,107
He couldn't handle his grief.
302
00:17:29,680 --> 00:17:31,204
He just hung on to
the nearest bottle.
303
00:17:31,282 --> 00:17:33,978
Stu's a lush?
That's his sickness?
304
00:17:35,653 --> 00:17:38,383
What were Marty and Stu into,
do you know?
305
00:17:38,455 --> 00:17:41,549
Whatever it was,
you can bet Marty Goss
got him into it.
306
00:17:41,926 --> 00:17:44,554
It's the old Goss
Kiss of Death.
307
00:17:45,195 --> 00:17:47,026
Well, it kissed back.
308
00:17:57,875 --> 00:17:59,240
ROCKFORD: I'm sorry.
309
00:18:01,312 --> 00:18:04,611
Yeah, sure. Me, too.
310
00:18:06,817 --> 00:18:08,910
Think these are the guys
that got Stu?
311
00:18:09,386 --> 00:18:13,186
Well, the police think
that Stu jumped off
a bridge last night.
312
00:18:14,058 --> 00:18:15,650
It's on page 29.
313
00:18:16,727 --> 00:18:19,457
Well, everybody made
the paper but me.
314
00:18:20,030 --> 00:18:22,999
Oh, you made it, too.
So did Marin.
315
00:18:26,937 --> 00:18:28,598
I didn't know your last name.
316
00:18:28,906 --> 00:18:32,433
Now, I'm not so sure
that Stu would risk calling.
317
00:18:32,643 --> 00:18:34,907
Call? How can he call?
He's dead.
318
00:18:35,379 --> 00:18:37,745
Oh, I don't know.
I'm not so sure of that,
either.
319
00:18:37,815 --> 00:18:41,046
I'll place
a different kind of ad
in the evening paper,
320
00:18:41,118 --> 00:18:42,551
something that'll give him
a way to go.
321
00:18:42,620 --> 00:18:44,349
If he's alive,
and he shows up,
322
00:18:44,421 --> 00:18:45,854
I'll be standing right there.
323
00:18:47,124 --> 00:18:49,058
MAN ON TV::
Are you sure, Grace Curtio?
324
00:18:49,126 --> 00:18:51,458
WOMAN:: (EXCLAIMING)
I can't believe it:::
325
00:18:51,528 --> 00:18:54,019
I'm gonna be
on all the game shows
when I grow up.
326
00:18:54,098 --> 00:18:57,761
Well, you'll never get me
to dress up like those people.
Look at them.
327
00:18:57,835 --> 00:18:59,063
The money.
328
00:18:59,269 --> 00:19:01,396
Take the money!
You'll be sorry.
329
00:19:02,640 --> 00:19:04,665
I knew it. What'd I say?
330
00:19:05,542 --> 00:19:08,136
I'll bet you'll win everything
when you get your chance.
331
00:19:08,245 --> 00:19:10,145
(PHONE RINGING)
332
00:19:12,683 --> 00:19:16,141
Hello? Yeah, it is.
Who's this?
333
00:19:17,755 --> 00:19:21,714
What? What...
334
00:19:22,126 --> 00:19:25,152
Yeah, she sure is,
and she's fine!
335
00:19:25,295 --> 00:19:27,160
She's dying
to see you, too.
336
00:19:27,231 --> 00:19:29,756
Now, if you'll listen
I'll tell you how to
get down here.
337
00:19:29,833 --> 00:19:31,824
It's 29, Cove Road,
338
00:19:31,902 --> 00:19:35,201
big old house trailer
parked on the parking lot,
you can't miss it.
339
00:19:35,773 --> 00:19:36,762
All right.
340
00:19:37,374 --> 00:19:39,934
All right. We'll see you
in about 20 minutes.
Bye.
341
00:19:40,010 --> 00:19:42,376
I won! I would've won
the Big DeaI!
342
00:19:42,446 --> 00:19:45,040
Marin, that was your daddy
on the phone.
343
00:19:46,650 --> 00:19:48,641
He's coming over
and get you right away.
344
00:19:48,719 --> 00:19:51,381
He saw the ad
that Jimmy put in the paper
345
00:19:51,455 --> 00:19:53,116
and he's coming for you
right now.
346
00:19:53,190 --> 00:19:55,522
Honest?
You bet. Would I kid you?
347
00:19:56,760 --> 00:19:59,854
Hey, hey, hey.
What's going on?
Do I get one of those?
348
00:20:00,931 --> 00:20:02,057
You tell him.
349
00:20:02,332 --> 00:20:03,492
Daddy called.
350
00:20:03,567 --> 00:20:05,057
Oh, yeah?
Yeah, he sure did.
351
00:20:05,169 --> 00:20:07,160
And he's coming over here.
Just hung up the phone.
352
00:20:07,237 --> 00:20:08,795
Hey, that's great.
353
00:20:09,506 --> 00:20:11,701
Well, what do you think?
354
00:20:11,775 --> 00:20:12,764
What?
355
00:20:12,843 --> 00:20:14,333
The clothes, Jim.
356
00:20:14,411 --> 00:20:17,847
Oh, yeah, the clothes.
Let me see here.
357
00:20:17,915 --> 00:20:18,904
(CHUCKLING)
358
00:20:19,349 --> 00:20:21,249
Uh-huh, let me see.
359
00:20:21,318 --> 00:20:23,718
Yeah, all right.
All right.
360
00:20:24,154 --> 00:20:25,917
How'd your daddy sound?
Better?
361
00:20:25,989 --> 00:20:26,978
I didn't talk to him.
362
00:20:27,057 --> 00:20:28,684
I talked to him.
363
00:20:29,526 --> 00:20:33,018
(STAMMERING)
Did you give him
the address?
364
00:20:33,497 --> 00:20:36,398
Yeah, sure I gave him
the address.
Is something wrong?
365
00:20:36,467 --> 00:20:39,197
No, well, maybe not,
maybe not.
I'll tell you what,
366
00:20:39,269 --> 00:20:41,237
I want you to get
all your things together
367
00:20:41,305 --> 00:20:43,398
and go over to Rocky's house.
368
00:20:43,874 --> 00:20:45,637
I want to wait here
for Daddy.
369
00:20:46,110 --> 00:20:47,702
Didn't you say
you trusted me?
370
00:20:48,112 --> 00:20:50,137
Well, I do, but...
All right, then,
371
00:20:50,214 --> 00:20:51,704
I want you to go with Rocky.
372
00:20:51,782 --> 00:20:53,272
And if your daddy shows up,
373
00:20:53,350 --> 00:20:55,614
I'll bring him
right over there. I promise.
374
00:20:56,620 --> 00:21:00,021
Besides, he's got a bigger
television set and he's got
a remote control.
375
00:21:00,424 --> 00:21:01,982
Okay, if you promise.
376
00:21:02,059 --> 00:21:03,117
I promise.
377
00:21:03,193 --> 00:21:05,457
Now, go get your things.
Go ahead.
378
00:21:07,464 --> 00:21:09,056
What's happening, Jimmy?
379
00:21:09,133 --> 00:21:11,033
Well, I'm not sure
380
00:21:11,101 --> 00:21:13,968
but a couple of guys
paid a call on Aunt Cecil
381
00:21:14,037 --> 00:21:15,698
and almost killed her.
382
00:21:15,773 --> 00:21:18,207
If whoever shows up
at this door
383
00:21:18,275 --> 00:21:22,234
doesn't look like the picture
I saw on Stu Gaily's
driver's license,
384
00:21:22,312 --> 00:21:23,745
we've been had.
385
00:21:24,114 --> 00:21:25,547
She's been had.
386
00:21:26,083 --> 00:21:27,550
Oh, man, I'm sorry, Jimmy.
387
00:21:27,618 --> 00:21:29,643
Hey, you didn't do
anything wrong.
388
00:21:29,720 --> 00:21:31,847
Who knows?
Maybe it'll be Stu Gaily.
389
00:22:02,553 --> 00:22:05,317
Well, hi.
You must be Stu Gaily.
390
00:22:05,455 --> 00:22:07,320
Hi. No, I'm Duffy.
391
00:22:07,558 --> 00:22:08,991
Good friend of Stu's, though.
392
00:22:09,059 --> 00:22:11,050
He asked me to come by
and pick up his girl for him.
393
00:22:11,128 --> 00:22:14,427
Oh, well, I was looking
forward to meeting him.
What happened?
394
00:22:14,498 --> 00:22:16,398
He's got a bad case
of the shorts,
395
00:22:16,466 --> 00:22:18,457
and, you know,
with them personal ads,
396
00:22:18,535 --> 00:22:21,129
bill collectors always
using it to trap poor folk.
397
00:22:21,205 --> 00:22:23,605
Yeah, yeah,
you can't be too careful.
398
00:22:24,775 --> 00:22:26,709
She is here, isn't she?
399
00:22:26,777 --> 00:22:29,337
Stu is really anxious
to see her, and so...
400
00:22:29,680 --> 00:22:32,444
Hey, Marin,
your uncle Duffy's here.
401
00:22:35,118 --> 00:22:36,779
(GRUNTING)
402
00:22:37,087 --> 00:22:40,352
All right, who are you?
Where do you fit, huh?
403
00:22:41,225 --> 00:22:42,487
What do you know, huh?
404
00:22:42,559 --> 00:22:44,925
Did Stu owe you some money?
Did he rip you off? What?
405
00:22:44,995 --> 00:22:46,587
I don't know what you're
talking about, buddy,
406
00:22:46,663 --> 00:22:49,257
but you better get your knee
out of my back because
I'm gonna...
407
00:22:49,366 --> 00:22:50,799
Get the prod!
408
00:22:51,568 --> 00:22:54,128
All right, son, wake up,
get up.
409
00:22:54,238 --> 00:22:55,762
Okay, where's the girI?
410
00:22:55,839 --> 00:22:57,272
(STUTTERING) Huh, what girI?
411
00:22:57,341 --> 00:22:59,070
Joggle this peahead's
memory, Manny.
412
00:22:59,142 --> 00:23:01,736
Hey, wait a minute, Manny,
is that what I think it is?
413
00:23:01,812 --> 00:23:03,336
An electric cattle prod?
414
00:23:03,413 --> 00:23:04,903
Hey, wait a minute.
My memory's pretty good.
415
00:23:04,982 --> 00:23:07,542
It's pretty good.
I remember a lot of things.
You're gonna like them.
416
00:23:07,618 --> 00:23:09,609
Now that you mention it,
I think I can
417
00:23:09,686 --> 00:23:11,551
even remember
where the girl is.
418
00:23:11,622 --> 00:23:13,419
Well, you're gonna
do a lot better
than that, buddy.
419
00:23:13,490 --> 00:23:16,015
You're gonna show us
where she is yourself,
all right? Now get up.
420
00:23:16,093 --> 00:23:17,685
Yeah, sure, sure.
421
00:23:17,928 --> 00:23:19,520
(GROANING)
422
00:23:38,282 --> 00:23:39,544
(WHISTLES)
423
00:24:10,047 --> 00:24:11,571
Jimbo?
424
00:24:12,849 --> 00:24:15,682
Hey, where were you
five minutes ago?
425
00:24:15,752 --> 00:24:17,344
What are you doing up there?
426
00:24:17,421 --> 00:24:19,719
I just found out who
Stu Gaily's been running from
427
00:24:19,790 --> 00:24:21,451
and I don't blame him.
428
00:24:21,525 --> 00:24:23,789
It's a red and white GTO.
429
00:24:24,127 --> 00:24:28,530
California license plates,
757 GHS.
430
00:24:28,598 --> 00:24:31,931
Dennis, I'd get right on it.
Those guys shouldn't be
running around loose.
431
00:24:32,336 --> 00:24:33,997
All right,
I'll take care of it.
432
00:24:34,071 --> 00:24:36,733
I'm sorry, Jimbo,
433
00:24:36,873 --> 00:24:39,034
but it's official now.
Where's the girI?
434
00:24:39,109 --> 00:24:41,475
You know, for only being
in town one day,
435
00:24:41,545 --> 00:24:43,706
she's made
an awful lot of friends.
436
00:24:44,247 --> 00:24:48,047
This is notarized by the guy
at the Nurse's Credit Union.
437
00:24:48,118 --> 00:24:49,779
All legal.
438
00:24:49,853 --> 00:24:53,983
I'm Marin's guardian
until Cecil Goss gets back
on her feet.
439
00:24:54,057 --> 00:24:56,491
All right, Jimbo.
Good for you!
440
00:24:58,628 --> 00:25:01,825
No, good for me is if I can
stop my head from ringing.
441
00:25:01,898 --> 00:25:04,765
Someone is looking for you.
A fed.
442
00:25:04,835 --> 00:25:07,895
Drug enforcement agent.
Al Jollet.
443
00:25:07,971 --> 00:25:11,134
I told him it wasn't necessary
to issue a warrant.
444
00:25:12,175 --> 00:25:14,609
I gather you don't think
Stu Gaily's dead?
445
00:25:14,678 --> 00:25:17,943
I don't know, but those two
gorillas don't seem
to think so,
446
00:25:18,015 --> 00:25:19,915
or why would they be
going after the girI?
447
00:25:19,983 --> 00:25:21,917
She knows even less than I do.
448
00:25:21,985 --> 00:25:25,148
That GTO. Stolen plates.
I put them on the hot sheet.
449
00:25:25,222 --> 00:25:27,622
Did Cecil Goss identify
the men?
450
00:25:27,691 --> 00:25:30,524
Well, no.
She can but she won't.
451
00:25:30,827 --> 00:25:32,260
They made
a lasting impression.
452
00:25:32,329 --> 00:25:35,890
Look, Mr. Jollet, it's none
of my business, I know,
453
00:25:35,999 --> 00:25:39,696
but why would
the Drug Enforcement Agency
be after Stu Gaily?
454
00:25:39,770 --> 00:25:41,635
He seems a little bottom-rung
455
00:25:41,705 --> 00:25:43,969
for a district supervisor
like you to be sweating.
456
00:25:44,041 --> 00:25:47,340
I broke up a major narcotics
ring in San Diego last year.
457
00:25:47,411 --> 00:25:49,402
Stu Gaily was in it
up to his eyeballs.
458
00:25:49,479 --> 00:25:51,140
Why isn't he in jail?
459
00:25:51,214 --> 00:25:53,409
Well, he beat it
on a technicality.
460
00:25:53,750 --> 00:25:56,810
And he held out
on his buddies.
461
00:25:57,487 --> 00:25:59,114
He's been sitting
on a big stash,
462
00:25:59,189 --> 00:26:00,952
waiting for things to cool.
463
00:26:01,024 --> 00:26:03,083
Four days ago
an informer told me that
464
00:26:03,160 --> 00:26:05,526
Gaily was ready to put
the narcotics on the streets.
465
00:26:05,595 --> 00:26:07,620
Was the informer Marty Goss?
466
00:26:07,697 --> 00:26:11,360
Right. I wanted Gaily
dead bang this time,
467
00:26:11,435 --> 00:26:14,734
so I drew $100,000
from my superior.
468
00:26:14,805 --> 00:26:18,172
$100,000.
That's government money.
469
00:26:19,009 --> 00:26:22,069
And I arranged for Marty Goss
to make the buy.
470
00:26:22,145 --> 00:26:24,579
I thought if we used him,
Gaily wouldn't get suspicious.
471
00:26:24,648 --> 00:26:26,309
What happened?
Stu smell it coming?
472
00:26:26,383 --> 00:26:28,544
Well, he lost the men
I had tailing him,
473
00:26:28,618 --> 00:26:31,485
took Goss into an orchard
and blew his head off.
474
00:26:32,823 --> 00:26:34,586
Hardly bottom-rung.
475
00:26:35,926 --> 00:26:38,724
Marty Goss was Stu Gaily's
brother-in-law.
476
00:26:38,795 --> 00:26:42,231
The narcotics business brings
out the worst in everybody,
Mr. Rockford.
477
00:26:42,299 --> 00:26:43,960
Goss was expendable.
478
00:26:44,034 --> 00:26:47,993
But Stu Gaily ran off
with $100,000
of the taxpayers' money.
479
00:26:48,305 --> 00:26:51,365
I suppose your superiors take
a dim view of that, huh?
480
00:26:51,441 --> 00:26:53,432
That's putting it mildly.
481
00:26:54,511 --> 00:26:56,536
My record's one of the best,
482
00:26:56,613 --> 00:26:58,979
and I'm not about to let
a punk like that ruin it.
483
00:26:59,049 --> 00:27:02,485
I've got out a nationwide
A.P.B. on Gaily,
and I intend to get him.
484
00:27:02,552 --> 00:27:04,213
Yeah, well,
so does someone else.
485
00:27:04,287 --> 00:27:07,381
Do you have any idea who
those two trained apes were?
486
00:27:07,457 --> 00:27:10,290
We ought to bring
the girl in, Jim,
for her own protection.
487
00:27:10,360 --> 00:27:12,487
Now let's not go
through that again, Dennis.
488
00:27:12,562 --> 00:27:15,258
You know what I promised her.
She's stashed at Rocky's.
489
00:27:15,332 --> 00:27:17,493
That's my dad.
She's safe.
490
00:27:17,567 --> 00:27:19,933
You hear from Gaily,
I wanna be the first to know.
491
00:27:20,003 --> 00:27:21,334
And that's for your own good.
492
00:27:21,404 --> 00:27:23,929
The man's armed
and he's very dangerous.
493
00:27:24,040 --> 00:27:25,507
Or very dead.
494
00:27:25,809 --> 00:27:29,540
Maybe so, but I'm not
gonna stop looking
until I find a body.
495
00:27:44,127 --> 00:27:45,958
You're gonna need a lot more
than a Magic Toad
496
00:27:46,029 --> 00:27:47,963
if I don't get some answers,
Mr. Gaily.
497
00:27:48,031 --> 00:27:49,965
All right, all right.
498
00:27:50,033 --> 00:27:51,159
Who are you?
499
00:27:51,234 --> 00:27:53,031
The name is Rockford.
500
00:27:53,103 --> 00:27:54,400
Do I know you?
501
00:27:54,471 --> 00:27:56,666
No, and I haven't missed
a thing.
502
00:27:56,740 --> 00:27:58,037
I happen to have
your daughter.
503
00:27:58,108 --> 00:27:59,541
Do you? Really?
504
00:27:59,609 --> 00:28:02,009
Yeah, and she's safe,
no thanks to you.
505
00:28:02,078 --> 00:28:04,137
Now look, you're hotter
than last July,
506
00:28:04,214 --> 00:28:06,045
so if you don't tell me
what's going on,
507
00:28:06,116 --> 00:28:07,879
I'm gonna have to feed you
to the big blue machine.
508
00:28:07,951 --> 00:28:09,543
No cops!
509
00:28:09,953 --> 00:28:12,148
Just sit down.
510
00:28:12,222 --> 00:28:14,656
It just depends on
what I hear.
511
00:28:14,724 --> 00:28:17,522
Let's start with Marty Goss.
Why'd you kill him?
512
00:28:17,594 --> 00:28:18,754
I didn't.
513
00:28:18,828 --> 00:28:20,989
That drug operation you two
were running
514
00:28:21,064 --> 00:28:22,691
gives you
a pretty good motive.
515
00:28:22,766 --> 00:28:23,960
That wasn't my operation.
516
00:28:24,034 --> 00:28:25,729
Some skycap set it up.
517
00:28:25,802 --> 00:28:28,635
Marty was part of it.
I just walked in on it
by accident.
518
00:28:28,705 --> 00:28:30,536
Go on. How'd it work?
519
00:28:31,775 --> 00:28:33,572
How did it work?
520
00:28:33,643 --> 00:28:35,508
There's a storage room
at the air terminal.
521
00:28:35,579 --> 00:28:38,980
They cut a hole in the wall
and pushed an empty locker
up against it.
522
00:28:39,049 --> 00:28:40,414
What was behind the hole?
523
00:28:40,483 --> 00:28:44,283
A luggage conveyer belt
used by all incoming
international flights.
524
00:28:44,354 --> 00:28:46,379
They knew what suitcase
the stuff was in.
525
00:28:46,456 --> 00:28:48,515
They'd pull the bag,
remove the dope,
526
00:28:48,592 --> 00:28:52,153
put it back on the belt
and it'd be clean by the time
it went to customs.
527
00:28:52,229 --> 00:28:54,697
So even if the police
were tipped,
528
00:28:54,764 --> 00:28:58,962
the stuff would be out of
the airport before the mule
ever opened his bags.
529
00:29:00,003 --> 00:29:01,664
Very creative.
530
00:29:01,738 --> 00:29:03,069
Come on.
531
00:29:04,674 --> 00:29:06,505
When I found out about it,
532
00:29:06,643 --> 00:29:08,634
I told Marty,
I'm going to the cops.
533
00:29:08,712 --> 00:29:10,304
He knew I meant it,
so he figured
534
00:29:10,380 --> 00:29:12,109
the only way to beat it
was to come with me.
535
00:29:12,182 --> 00:29:13,581
But we never
should have gone.
536
00:29:13,650 --> 00:29:14,878
Why's that?
537
00:29:14,951 --> 00:29:18,352
They convinced us
to keep working the hole
and report to them.
538
00:29:18,421 --> 00:29:20,013
Well, that's SOP.
539
00:29:20,090 --> 00:29:23,321
They never like to move
until they got it nailed down
540
00:29:23,393 --> 00:29:25,224
from Singapore to South Pas.
541
00:29:25,295 --> 00:29:28,423
Yeah, well, the bust came
down three months later.
542
00:29:28,498 --> 00:29:31,058
Everybody got 15 years.
Cops got medals.
543
00:29:31,134 --> 00:29:33,762
But they still got cases
pending on us.
544
00:29:33,837 --> 00:29:35,361
So you took it to them.
545
00:29:35,438 --> 00:29:38,100
They caught Marty dipping
into the bags.
546
00:29:38,174 --> 00:29:39,471
Said I was part of it,
547
00:29:39,542 --> 00:29:40,975
so we had to keep
working for them.
548
00:29:41,044 --> 00:29:42,068
Doing what?
549
00:29:42,145 --> 00:29:44,238
We kept the hole
in the wall going.
550
00:29:44,314 --> 00:29:47,010
Sometimes we had to put junk
in clean bags.
551
00:29:47,083 --> 00:29:48,243
Instant evidence.
552
00:29:48,318 --> 00:29:50,377
Other times they told us
to lose a bag.
553
00:29:50,453 --> 00:29:52,512
We'd turn a whole suitcase
over to them.
554
00:29:52,589 --> 00:29:55,615
We weren't supposed to look
inside, but Marty always did.
555
00:29:55,692 --> 00:29:57,626
And usually there was
lots of money in there.
556
00:29:57,694 --> 00:29:59,457
Why didn't you tell them
to stuff it?
557
00:29:59,529 --> 00:30:01,520
Yeah, and go to prison, right?
558
00:30:02,098 --> 00:30:04,157
Anyway, I was fired
four months later.
559
00:30:04,234 --> 00:30:06,395
Tell me something.
560
00:30:06,636 --> 00:30:09,537
Who are these two mastodons
that are on your tail?
561
00:30:09,606 --> 00:30:11,039
Duffy and Manny?
562
00:30:11,107 --> 00:30:13,974
Those are the feds
I'm telling you about.
563
00:30:14,778 --> 00:30:17,747
They look like creeps
because they work undercover.
564
00:30:17,814 --> 00:30:21,341
They're under suspension,
but they're part of Jollet's
operation.
565
00:30:21,418 --> 00:30:22,851
Al Jollet?
566
00:30:23,086 --> 00:30:24,576
Yeah. Why?
567
00:30:24,654 --> 00:30:26,781
I told him where
I've got Marin stashed.
568
00:30:26,856 --> 00:30:28,016
You did what?
569
00:30:28,091 --> 00:30:29,991
Yeah, and my dad's with her.
570
00:30:32,228 --> 00:30:34,093
GAILY: Where's Marin?
571
00:30:34,264 --> 00:30:35,754
Rocky? Hey, come on.
572
00:30:35,832 --> 00:30:37,993
Oh, no, they got Marin.
You all right?
573
00:30:38,468 --> 00:30:39,867
Put him on there.
574
00:30:39,936 --> 00:30:41,403
There you go. There you go.
575
00:30:41,471 --> 00:30:42,904
They got the little girl,
sonny.
576
00:30:42,972 --> 00:30:45,839
I'm sorry, Rocky, I really am.
It's all my fault.
577
00:30:45,909 --> 00:30:48,309
Oh, no it ain't.
You said she was safe.
578
00:30:48,378 --> 00:30:49,936
Let me get something
for that scratch.
579
00:30:50,013 --> 00:30:52,277
Last I seen her this big moose
580
00:30:52,349 --> 00:30:55,147
was carrying her screaming
and dragging through the door.
581
00:30:55,218 --> 00:30:57,186
And she was still hanging onto
that funny little purse
582
00:30:57,253 --> 00:30:59,050
she's always carrying.
583
00:31:00,256 --> 00:31:02,986
She took the purse?
That was her mother's.
584
00:31:03,059 --> 00:31:05,254
I knew she'd never
let go of that.
585
00:31:05,328 --> 00:31:07,888
Hey, what are
these goons after, huh?
586
00:31:07,964 --> 00:31:09,226
Dope, money, what?
587
00:31:09,299 --> 00:31:10,459
The book.
588
00:31:10,533 --> 00:31:12,501
Marty always kept
a record of everything,
589
00:31:12,569 --> 00:31:15,197
transactions, names, amounts.
590
00:31:15,271 --> 00:31:16,795
He said it was insurance.
591
00:31:16,873 --> 00:31:19,774
He was trying to trade it
against the charges over us.
592
00:31:19,843 --> 00:31:23,279
Al Jollet set up
the meeting in El Cajon.
593
00:31:23,580 --> 00:31:25,605
Why'd Marty think
he could pull it off alone?
594
00:31:25,682 --> 00:31:26,979
I was holding the book.
595
00:31:27,050 --> 00:31:29,985
He was supposed to call me
when he had the officiaI
statements in his hand,
596
00:31:30,053 --> 00:31:32,351
and I'd drop it in the mail
to Jollet's house.
597
00:31:32,422 --> 00:31:34,447
He never called,
so I take off.
598
00:31:34,524 --> 00:31:36,958
All right,
we'll pick up the book,
599
00:31:37,026 --> 00:31:39,290
give it to the police.
Now where is the book?
600
00:31:39,362 --> 00:31:41,853
Hey, I'm not going
to the police no more.
601
00:31:41,931 --> 00:31:45,526
Hey, come on, Stu. Come on.
Now, you know all cops
aren't like that.
602
00:31:45,602 --> 00:31:50,335
I got a buddy in detectives,
he'll slip it to Jollet's
supervisor on the Q.T.
603
00:31:50,407 --> 00:31:53,467
What if Mr. supervisor's
on the splits, too?
604
00:31:53,877 --> 00:31:54,935
Where's the book?
605
00:31:55,011 --> 00:31:58,538
I didn't want it on me
so I put it in a locker
at the Island boat terminal.
606
00:31:58,615 --> 00:32:00,048
Give me the key.
607
00:32:00,116 --> 00:32:01,583
Marin has the key.
608
00:32:03,286 --> 00:32:06,687
She don't know.
I sewed it in the lining
of her purse.
609
00:32:06,923 --> 00:32:08,185
Why did you do that?
610
00:32:08,258 --> 00:32:10,021
'Cause she never goes
anywhere without it.
611
00:32:10,093 --> 00:32:11,321
I figured if I needed it,
612
00:32:11,394 --> 00:32:13,521
I'd contact Cecil
and she'd get it to me.
613
00:32:13,596 --> 00:32:15,826
Well, that's just great, Stu.
614
00:32:15,899 --> 00:32:18,459
We can't blow the whistle
without the book.
615
00:32:18,735 --> 00:32:20,225
We gotta get the key.
616
00:32:20,837 --> 00:32:22,168
Yeah, yeah, yeah.
617
00:32:24,207 --> 00:32:28,234
Rocky, I want you
to report the kidnapping
just as it happened.
618
00:32:28,311 --> 00:32:30,404
If we don't,
Jollet will get suspicious.
619
00:32:30,480 --> 00:32:31,913
The only thing
we got going for us
620
00:32:31,981 --> 00:32:34,711
is he doesn't know that
Stu and I've teamed up, yet.
621
00:32:34,984 --> 00:32:36,383
Who's teamed up?
622
00:32:36,453 --> 00:32:37,977
I'm not letting you
mess things up
623
00:32:38,054 --> 00:32:39,453
any more than
you have already.
624
00:32:39,522 --> 00:32:41,183
You gonna take it from...
625
00:32:41,257 --> 00:32:43,657
Rocky, sit down and forget it.
626
00:32:44,227 --> 00:32:45,216
Now, look.
627
00:32:45,862 --> 00:32:47,454
You've had a hard way to go,
Mr. Gaily,
628
00:32:47,530 --> 00:32:49,623
but it's gonna get
a lot harder.
629
00:32:49,699 --> 00:32:51,826
And unless you shape up,
there's not going to be
630
00:32:51,901 --> 00:32:54,062
enough left of Marin
to kiss goodbye.
631
00:32:54,137 --> 00:32:55,661
So let's go, huh?
632
00:32:55,738 --> 00:32:58,605
It's their move
and I'm gonna sit on you
until they make it.
633
00:32:58,675 --> 00:33:00,472
Rocky, are you all right?
Yeah.
634
00:33:00,543 --> 00:33:01,874
You're sure?
Hmm.
635
00:33:01,945 --> 00:33:03,276
Okay. Come on.
636
00:33:16,025 --> 00:33:17,788
(DOOR OPENING)
637
00:33:19,262 --> 00:33:20,524
Streets are fidgety-hot,
Jimmy.
638
00:33:20,597 --> 00:33:22,531
I mean, both sides
are looking for a piece
of this slinko.
639
00:33:22,599 --> 00:33:24,499
Now, I don't know
how much longer
I can let you stay here.
640
00:33:24,567 --> 00:33:26,228
We've only been here
1 2 hours.
641
00:33:26,302 --> 00:33:28,202
That's the latest edition?
Mmm-hmm.
642
00:33:29,472 --> 00:33:32,464
Oh, well,
they're pressing hard
on the official front, too.
643
00:33:32,542 --> 00:33:34,635
There's a reward
out on you now.
How much?
644
00:33:34,711 --> 00:33:36,679
$10,000. Angel.
Jimmy...
645
00:33:36,746 --> 00:33:39,909
Listen, Jimmy,
I don't know this guy!
Ten grand's ten grand!
646
00:33:39,983 --> 00:33:41,348
Where'd you find this creep?
647
00:33:41,651 --> 00:33:44,051
Hey, man, you're staying
at my house!
648
00:33:44,120 --> 00:33:45,849
This is my house!
649
00:33:46,222 --> 00:33:48,452
What do you say, Jimmy?
Opportunity of a lifetime.
650
00:33:48,525 --> 00:33:50,516
I hate to disappoint you,
Angel,
651
00:33:50,593 --> 00:33:53,756
but they'll only pay off
once the money is recovered.
652
00:33:53,830 --> 00:33:56,094
What money?
The hundred grand.
653
00:33:56,866 --> 00:33:57,890
(CHUCKLES)
654
00:33:57,967 --> 00:34:00,663
I got it, huh? Who cares
about the measly reward.
655
00:34:00,737 --> 00:34:01,897
We get the bread from him.
656
00:34:01,971 --> 00:34:04,030
Angel, he doesn't have it.
657
00:34:05,174 --> 00:34:06,869
Then, who's got...
658
00:34:06,943 --> 00:34:08,843
What, you got the money?
659
00:34:08,912 --> 00:34:11,437
No, Angel,
Jollet has it.
660
00:34:11,514 --> 00:34:12,708
Who's Jollet?
661
00:34:12,782 --> 00:34:15,444
He's the guy who's
offering the reward.
662
00:34:19,989 --> 00:34:21,217
ROCKFORD: You're on, Stu.
663
00:34:21,291 --> 00:34:22,656
(RINGING)
664
00:34:33,703 --> 00:34:37,434
Pittson? Stu Gaily here.
May I talk to Marin?
665
00:34:37,540 --> 00:34:42,068
Sorry, Ramp Rat,
but she's a little indisposed
in the trunk of my car.
666
00:34:42,145 --> 00:34:43,703
You talk to her
after we get the book:
667
00:34:43,780 --> 00:34:45,179
How do I know she's alive?
668
00:34:45,248 --> 00:34:47,341
Life's full of gambles,
ain't it?
669
00:34:47,417 --> 00:34:48,611
What do you want me to do?
670
00:34:48,685 --> 00:34:51,586
Be at the Central Street
viaduct in one hour:
671
00:34:51,654 --> 00:34:54,350
You bring the book
and you walk with the brat.
672
00:34:54,424 --> 00:34:57,621
You run a game and Manny boy
will stick her head
in your chest cavity.
673
00:34:57,694 --> 00:35:00,891
Now, you call the cops,
we'll know about it:
I know you will.
674
00:35:01,264 --> 00:35:04,495
Look, could you please
take her out of the trunk
until I:::
675
00:35:04,567 --> 00:35:05,761
(BUSY TONE)
676
00:35:08,137 --> 00:35:11,004
All right. All right.
You did just fine.
677
00:35:11,608 --> 00:35:13,303
Now we get to work.
I've got a plan.
678
00:35:13,376 --> 00:35:16,368
A sure...
That's what Marty said.
A sure-fire plan.
679
00:35:16,546 --> 00:35:19,242
Yeah, well, mine has
a 90 percent chance of failing
680
00:35:19,315 --> 00:35:21,613
because it all
depends on you.
681
00:35:24,253 --> 00:35:26,744
He's going to be trying
to crack you all the way.
682
00:35:26,823 --> 00:35:28,654
If he does,
it's all over.
683
00:35:28,725 --> 00:35:29,783
How do we
get the key?
684
00:35:29,859 --> 00:35:31,850
The key's just
part of the problem.
685
00:35:31,928 --> 00:35:34,021
First thing we've got to do
is get Marin out of there
686
00:35:34,097 --> 00:35:35,758
and then we've got to get
ourselves out.
687
00:35:35,832 --> 00:35:38,300
How?
By rigging the game.
688
00:35:38,368 --> 00:35:40,097
Think you can cut it?
689
00:35:40,403 --> 00:35:41,961
I don't know.
No cops?
690
00:35:42,038 --> 00:35:45,667
No. No cops. Well?
691
00:35:46,609 --> 00:35:47,803
Okay.
692
00:35:48,144 --> 00:35:51,978
You know, I work better
if I had something
to settle my nerves.
693
00:35:52,315 --> 00:35:55,113
You told Marin you were
going to get better.
694
00:35:55,184 --> 00:35:56,811
Now's the time to start.
695
00:35:59,255 --> 00:36:00,279
You promised.
696
00:36:30,319 --> 00:36:31,445
Right there, turkey.
697
00:36:31,521 --> 00:36:32,510
(GUN COCKING)
698
00:36:34,691 --> 00:36:35,919
Where's the ramp rat?
699
00:36:35,992 --> 00:36:38,654
Well, he was shaking so bad,
he couldn't make the trip.
700
00:36:38,728 --> 00:36:39,786
(GUN COCKING)
701
00:36:39,862 --> 00:36:41,659
Now, don't do anything stupid.
702
00:36:41,731 --> 00:36:43,995
I came here to bail you
out of this mess.
703
00:36:48,404 --> 00:36:50,668
He knew what'd happen
if he'd run a game on us.
704
00:36:50,740 --> 00:36:53,265
Well, nobody ever said
he had any sense.
705
00:36:53,342 --> 00:36:54,832
He's a terminal loser.
706
00:36:54,911 --> 00:36:57,937
But then, you ought to know.
You made him that way.
707
00:36:58,481 --> 00:37:00,676
He wasn't gonna
show up anyway.
708
00:37:00,750 --> 00:37:03,150
He's sure that you've already
snuffed the girl.
709
00:37:03,352 --> 00:37:05,320
Well, he was wrong,
as usual.
710
00:37:05,722 --> 00:37:08,054
Well, I told him that
you'd keep her alive
711
00:37:08,124 --> 00:37:09,614
just in case
he didn't bring the book,
712
00:37:09,692 --> 00:37:11,887
but he says
he knows your style.
713
00:37:11,961 --> 00:37:13,724
What do you know
about the book?
714
00:37:13,796 --> 00:37:16,230
All I know is,
if he doesn't hear from me,
715
00:37:16,299 --> 00:37:17,960
he's gonna have it
in his hot little hand
716
00:37:18,034 --> 00:37:20,696
when he blows his brains out
on the police department lawn.
717
00:37:20,770 --> 00:37:21,794
Where is he?
718
00:37:21,871 --> 00:37:23,964
I don't negotiate
with the hired help.
719
00:37:24,040 --> 00:37:25,132
You called it, Rube.
720
00:37:25,208 --> 00:37:28,837
Hey, don't you think
you ought to touch bases
with your boss first?
721
00:37:28,911 --> 00:37:32,938
Or does he let you make
this kind of decision
all by yourself?
722
00:37:33,549 --> 00:37:35,016
All right, come on.
723
00:37:37,520 --> 00:37:38,509
(GRUNTS)
724
00:37:38,788 --> 00:37:42,588
Hey, hey.
Now, that's one.
Just cool it, huh?
725
00:37:43,092 --> 00:37:44,582
Come on,
keep going.
726
00:37:49,031 --> 00:37:51,295
Jim! Jim,
make them let me go!
727
00:37:51,367 --> 00:37:52,959
You'll be all right,
honey.
728
00:37:53,035 --> 00:37:55,265
Oh, we better get this show
on the road!
729
00:38:03,346 --> 00:38:05,974
Well, I've heard
of creative police work,
730
00:38:06,048 --> 00:38:08,107
but smoking Marty Goss,
731
00:38:08,184 --> 00:38:11,449
scamming $100,000
in the process,
732
00:38:11,554 --> 00:38:13,681
that ought to give you
about a 9.5
733
00:38:13,756 --> 00:38:15,815
on the straying-
over-the-line meter.
734
00:38:15,892 --> 00:38:18,258
What are you selling?
The book.
735
00:38:18,327 --> 00:38:19,885
Where is it?
We got a deaI?
736
00:38:20,196 --> 00:38:21,686
Depends on the terms.
737
00:38:21,798 --> 00:38:25,700
Oh, you'll like the terms.
I'll make it easy on you.
Say $10,000?
738
00:38:25,768 --> 00:38:27,099
That's very generous.
739
00:38:27,170 --> 00:38:29,104
There are a couple
of conditions.
740
00:38:29,172 --> 00:38:30,901
The girl stays alive.
741
00:38:30,973 --> 00:38:32,031
Why?
742
00:38:32,108 --> 00:38:33,598
Stu Gaily told me where
the book is,
743
00:38:33,676 --> 00:38:35,541
but he didn't tell me
where to find the key.
744
00:38:35,611 --> 00:38:38,876
And he's not gonna tell you
unless he sees,
with his very own eyes,
745
00:38:38,948 --> 00:38:40,210
that the girI's all right.
746
00:38:40,283 --> 00:38:41,807
So we show him the kid.
747
00:38:41,884 --> 00:38:44,216
She stays alive, Jollet.
748
00:38:44,487 --> 00:38:47,479
$10,000 doesn't buy me
as an accessory to murder.
749
00:38:47,557 --> 00:38:50,287
I don't wanna cut myself
in on anything like that.
750
00:38:50,359 --> 00:38:51,553
Okay.
751
00:38:51,627 --> 00:38:53,754
All right,
I'll take my money now.
752
00:38:55,064 --> 00:38:56,622
Let's see the money.
753
00:38:57,834 --> 00:38:59,358
(GRUNTING)
754
00:38:59,602 --> 00:39:01,160
Now that's two.
755
00:39:01,237 --> 00:39:02,499
I thought we had a deal.
756
00:39:02,572 --> 00:39:03,732
We do.
757
00:39:04,106 --> 00:39:06,074
You take us to Gaily
and you're on.
758
00:39:06,142 --> 00:39:09,009
Otherwise you're off,
and so is the little girl.
759
00:39:09,078 --> 00:39:10,807
JOLLET: Now let's go.
760
00:39:12,648 --> 00:39:14,206
I'll follow you.
761
00:39:25,361 --> 00:39:26,726
I hate you.
762
00:39:52,686 --> 00:39:54,551
That's it. The building
right over there.
763
00:39:54,622 --> 00:39:57,386
Go down the hall.
It's the last room
on the left.
764
00:39:57,458 --> 00:39:58,857
I'll take my money now.
765
00:39:58,926 --> 00:40:01,417
There's no point in me
actually seeing it happen,
you know.
766
00:40:01,495 --> 00:40:04,828
Manny, you stay with the kid
and keep your eyes open.
767
00:40:05,099 --> 00:40:06,862
Duffy, get the shotgun.
768
00:40:07,701 --> 00:40:09,726
Okay, turkey, let's go.
769
00:40:09,937 --> 00:40:12,565
You're going
through the door first.
770
00:40:22,917 --> 00:40:24,282
JOLLET: Keep your mouth shut.
771
00:40:24,351 --> 00:40:27,582
Don't say nothing to Gaily
about the girl, you got it?
772
00:40:41,535 --> 00:40:44,834
Sorry, Stu.
Your friends have
their little ways.
773
00:40:44,905 --> 00:40:46,463
What about Marin?
774
00:40:46,540 --> 00:40:48,235
Well, she...
Hey, shut up.
775
00:40:48,309 --> 00:40:50,937
Park yourself right there,
chicken spit.
776
00:40:52,279 --> 00:40:53,507
All right, where is it?
777
00:40:53,580 --> 00:40:55,241
At the Island boat terminal.
778
00:40:55,316 --> 00:40:56,908
Where's the key?
779
00:40:57,217 --> 00:40:58,707
It's not here.
780
00:40:58,819 --> 00:41:00,343
I knew she was dead
781
00:41:00,454 --> 00:41:02,718
and I knew they'd make you
lead them here.
782
00:41:02,790 --> 00:41:05,520
So I sat here
trying to figure out how
I could take them with me.
783
00:41:05,592 --> 00:41:07,560
No way.
There's a way.
784
00:41:07,628 --> 00:41:10,324
Because I know I can't walk
out of here alive, right?
785
00:41:10,397 --> 00:41:12,627
Once I realized that,
the rest is easy.
786
00:41:12,700 --> 00:41:14,930
And it even beats
blowing my own brains out.
787
00:41:15,002 --> 00:41:17,334
You couldn't blow
your own nose.
788
00:41:18,072 --> 00:41:19,198
Where's the key?
789
00:41:19,273 --> 00:41:23,300
At the terminal in an envelope
with a 1 2-page letter
telling the whole story.
790
00:41:23,377 --> 00:41:26,642
I fixed it so a security
guard finds it in 10 minutes.
791
00:41:26,714 --> 00:41:28,306
He won't miss it.
792
00:41:28,382 --> 00:41:30,509
'Cause I wrote on
the envelope, ''Notify Police.''
793
00:41:30,584 --> 00:41:32,381
Where's the envelope?
794
00:41:37,958 --> 00:41:40,950
Go on. Everybody I love
is dead anyway.
795
00:41:54,274 --> 00:41:56,174
I told you they'd keep her
alive long enough
796
00:41:56,243 --> 00:41:58,177
for you to see
a knife at her throat.
797
00:42:06,887 --> 00:42:08,821
All right, bring the kid.
798
00:42:12,326 --> 00:42:13,725
Come on.
799
00:42:42,489 --> 00:42:45,390
He told them
where you were, Daddy.
For money.
800
00:42:45,459 --> 00:42:48,360
Hey, you guys don't need me
for this part.
801
00:42:48,429 --> 00:42:49,657
Shut up.
802
00:42:50,631 --> 00:42:51,928
Okay, where is it?
803
00:42:51,999 --> 00:42:53,364
Let her walk
and I'll tell you.
804
00:42:53,434 --> 00:42:54,799
Otherwise,
you can kill us all.
805
00:42:54,868 --> 00:42:58,429
Hey, wait a minute.
You can bluff with your life
but not mine.
806
00:42:58,505 --> 00:43:00,996
It's no bluff, mister.
It's her only chance.
807
00:43:01,075 --> 00:43:03,839
Her chances are slim to none
if you don't tell me
where that envelope is
808
00:43:03,911 --> 00:43:05,572
in the next 10 seconds.
Duffy.
809
00:43:05,646 --> 00:43:06,977
Go on, kid.
810
00:43:09,550 --> 00:43:10,642
Nine seconds.
811
00:43:10,717 --> 00:43:11,741
(SHOTGUN COCKING)
812
00:43:11,819 --> 00:43:13,047
Eight.
813
00:43:13,320 --> 00:43:14,548
Seven.
814
00:43:15,289 --> 00:43:16,313
Six.
815
00:43:16,390 --> 00:43:17,516
Daddy?
816
00:43:17,591 --> 00:43:18,683
Five.
817
00:43:19,660 --> 00:43:20,752
Four.
818
00:43:21,462 --> 00:43:22,622
Three.
819
00:43:23,230 --> 00:43:24,219
Two.
820
00:43:24,298 --> 00:43:26,994
We'll be together, baby.
I love you.
821
00:43:33,273 --> 00:43:35,241
Don't look at me.
She's not my kid.
822
00:43:35,309 --> 00:43:36,708
What do you wanna do, AI?
823
00:43:36,777 --> 00:43:40,474
If he's telling the truth,
that book could get us
a big 20.
824
00:43:41,648 --> 00:43:44,344
Her life for the book,
that's all I want.
825
00:43:44,985 --> 00:43:46,077
AI?
826
00:43:47,121 --> 00:43:48,554
Okay, she can go.
827
00:43:48,622 --> 00:43:51,147
Hey, sweetheart, there's
a church two blocks away.
828
00:43:51,225 --> 00:43:53,659
Run as fast as you can,
and they're gonna take
good care of you
829
00:43:53,727 --> 00:43:56,287
till Aunt Cecil gets better.
Now go.
830
00:43:56,363 --> 00:43:57,387
No.
831
00:43:57,798 --> 00:43:59,493
Just do what I say, baby.
832
00:43:59,566 --> 00:44:01,193
It's not fair.
833
00:44:02,035 --> 00:44:03,696
You're all better now.
834
00:44:05,038 --> 00:44:06,835
Get out of here, now!
835
00:44:20,754 --> 00:44:22,847
All right, now,
where's the envelope?
836
00:44:23,557 --> 00:44:25,684
No, not enough time yet.
837
00:44:36,203 --> 00:44:40,139
Hey, Stu, come on,
now she's had plenty
of time to get away.
838
00:44:40,474 --> 00:44:42,738
Let's get this thing
over with?
839
00:44:44,878 --> 00:44:48,746
The security guard sends
the last boat off,
and he's finished.
840
00:44:48,815 --> 00:44:50,305
He clocks out.
841
00:44:50,984 --> 00:44:52,781
Stu, you didn't?
842
00:44:52,853 --> 00:44:53,945
Didn't what?
843
00:44:54,021 --> 00:44:56,387
The ship will leave at 6:05.
844
00:44:56,456 --> 00:44:59,186
He goes for the time clock.
He can't miss the envelope.
845
00:44:59,259 --> 00:45:00,692
I put it in his slot.
846
00:45:00,761 --> 00:45:02,592
That better be right.
847
00:45:02,663 --> 00:45:04,654
You watch him. I'll be back.
848
00:45:16,109 --> 00:45:20,170
Pittson, remember
you told me you put her
in the trunk of your car?
849
00:45:20,247 --> 00:45:22,647
I vowed I was gonna
take you with me.
850
00:45:25,152 --> 00:45:29,418
Hey, Duffy, how'd you like
to make it three, huh?
851
00:45:32,259 --> 00:45:33,851
(GROANING)
852
00:45:42,970 --> 00:45:44,961
Stu, you all right?
853
00:45:45,038 --> 00:45:46,232
(STU YELLING)
854
00:46:08,128 --> 00:46:10,187
Hey, Stu, that's beautiful.
855
00:46:12,432 --> 00:46:14,297
I worked up a sweat.
856
00:46:14,368 --> 00:46:17,599
We got to get out of here.
I lied about the cops.
857
00:46:21,908 --> 00:46:23,341
Let's go.
858
00:47:09,523 --> 00:47:11,491
(PEOPLE CLAPPING ON TV)
859
00:47:17,564 --> 00:47:19,225
Are you looking
for a job again?
860
00:47:19,299 --> 00:47:22,200
No, I'm seeing what campers
go for in L.A.
861
00:47:22,903 --> 00:47:26,430
You know, I figured that
we can scrape together enough
for a cheap one
862
00:47:26,506 --> 00:47:29,703
if I sell the rest
of our furniture,
the ice box, the TV.
863
00:47:29,776 --> 00:47:30,834
The TV?
864
00:47:30,911 --> 00:47:33,539
Yeah, it'd take me
about a week
to get rid of everything.
865
00:47:33,613 --> 00:47:36,912
And then I'll pick you up
at Aunt Cecil's and we're off.
866
00:47:36,983 --> 00:47:40,646
We won't have much,
but I'm not a bad mechanic.
I can get work.
867
00:47:40,721 --> 00:47:42,814
We'll go to Oregon,
some place like that.
868
00:47:42,889 --> 00:47:44,356
(DOOR OPENING)
869
00:47:45,092 --> 00:47:46,252
Hi, folks.
870
00:47:46,326 --> 00:47:47,850
Jim, you're just in time.
871
00:47:47,928 --> 00:47:49,919
Cecil's on her way over
to pick up Marin,
872
00:47:49,996 --> 00:47:52,021
then I'm gonna hop on
a bus to Diego
873
00:47:52,099 --> 00:47:53,896
to get rid of
the rest of our junk.
874
00:47:53,967 --> 00:47:56,663
Then we're going to Oregon
in a camper.
875
00:47:56,737 --> 00:47:57,897
Oh, yeah?
876
00:47:57,971 --> 00:48:00,166
Where you gonna put
your TV set?
877
00:48:00,974 --> 00:48:02,737
Jim says I'm a teleholic.
878
00:48:02,809 --> 00:48:04,071
You are.
879
00:48:04,144 --> 00:48:06,009
Is that as bad
as an alcoholic?
880
00:48:06,079 --> 00:48:07,569
No, it's a lot cheaper.
881
00:48:07,647 --> 00:48:09,842
And it don't hurt so much
the next day.
882
00:48:09,916 --> 00:48:11,611
Besides, that ain't
for the Gailys.
883
00:48:11,685 --> 00:48:13,846
That's for people
who can't see tomorrow.
884
00:48:13,920 --> 00:48:18,516
Jim, I wanna thank you
for everything,
including the loan.
885
00:48:18,592 --> 00:48:20,822
I'll have the $100 back
for you as soon as possible.
886
00:48:20,894 --> 00:48:22,259
Jimmy, I can't stand it
no longer.
887
00:48:22,329 --> 00:48:25,423
All right, I can't either.
So give it to her, Dad.
888
00:48:27,167 --> 00:48:28,361
For me?
889
00:48:28,435 --> 00:48:29,595
Yeah.
890
00:48:32,406 --> 00:48:35,500
That lady took 20 minutes
wrapping the thing.
891
00:48:43,517 --> 00:48:44,609
Thank you.
892
00:48:44,684 --> 00:48:46,879
Hey, that's nice, you guys.
893
00:48:48,855 --> 00:48:50,083
There's something in it.
894
00:48:50,157 --> 00:48:54,059
Do you remember when you
told Dennis that Jollet had
the money in his trunk?
895
00:48:56,363 --> 00:48:58,024
That's the reward.
896
00:48:58,465 --> 00:49:00,057
How about that, sweetheart?
897
00:49:00,167 --> 00:49:02,192
ROCKFORD: You won
the Big Deal.
67407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.