All language subtitles for The.OC.S01E26.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,090 [female narrator] Previously on "The O.C.." 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,439 Ah, Julie and Caleb's wedding invitation. 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,657 - Getting married in, uh.. - Two weeks. 4 00:00:05,744 --> 00:00:06,702 [Seth] 'Wow. They're really doing it.' 5 00:00:06,789 --> 00:00:07,920 I know it should be simple. 6 00:00:08,008 --> 00:00:09,270 Your boyfriend hits you, you leave him. 7 00:00:09,357 --> 00:00:10,880 - Right? - It's never simple. 8 00:00:10,967 --> 00:00:12,316 You know, you're probably a fan of the classics. 9 00:00:12,403 --> 00:00:14,579 Uh, Superman? No? Batman? 10 00:00:14,666 --> 00:00:16,625 You probably really need Ryan right now. 11 00:00:16,712 --> 00:00:18,801 And me being here, I'm just getting in the way. 12 00:00:18,888 --> 00:00:20,150 It's more than twice what we put into it. 13 00:00:20,237 --> 00:00:21,499 But they caught me at a good time. 14 00:00:21,586 --> 00:00:23,414 - He's up to something. - I don't care. 15 00:00:23,501 --> 00:00:24,981 Two and a half million dollars? 16 00:00:25,068 --> 00:00:26,243 You and me, we're gonna be fine. 17 00:00:32,684 --> 00:00:34,599 [Seth] 'Ryan.' 18 00:00:34,686 --> 00:00:36,253 'Ryan, hey. Hey, man, are you asleep?' 19 00:00:42,564 --> 00:00:43,826 Ryan. 20 00:00:45,915 --> 00:00:48,309 Yeah, I can't sleep either. 21 00:00:48,396 --> 00:00:49,527 [sighs] 22 00:00:49,614 --> 00:00:51,007 I know what you're gonna say, you know 23 00:00:51,094 --> 00:00:53,140 she hasn't technically dumped me yet, but 24 00:00:53,227 --> 00:00:54,402 it's only a matter of time, right? 25 00:00:54,489 --> 00:00:55,838 So what do I do? 26 00:00:55,925 --> 00:00:57,100 Do I force a confrontation 27 00:00:57,187 --> 00:00:58,580 or do I just continue to be 28 00:00:58,667 --> 00:01:00,147 whiny and passive aggressive until 29 00:01:00,234 --> 00:01:03,280 she realizes what a catch I am? 30 00:01:03,367 --> 00:01:06,588 Ryan? Ryan, Ryan, Ryan. You asleep? 31 00:01:06,675 --> 00:01:08,285 - Yeah. - Oh, okay, sorry. 32 00:01:08,372 --> 00:01:09,808 I'm gonna let you go back to sleep, okay? 33 00:01:09,895 --> 00:01:11,027 As bad as things are for me 34 00:01:11,114 --> 00:01:12,072 right now, they're worse for you, so-- 35 00:01:12,159 --> 00:01:13,116 What? 36 00:01:13,203 --> 00:01:14,552 I'm just saying that, you know 37 00:01:14,639 --> 00:01:16,163 I'm at least in my own bed not sleeping. 38 00:01:16,250 --> 00:01:17,207 You're on my floor not sleeping. 39 00:01:17,294 --> 00:01:18,817 Because you won't stop talking. 40 00:01:18,904 --> 00:01:21,255 Yeah, but also because your ex-girlfriend is sleeping in 41 00:01:21,342 --> 00:01:22,691 your room, to the dismay of your 42 00:01:22,778 --> 00:01:24,388 'girlfriend who you just got back together with.' 43 00:01:24,475 --> 00:01:26,303 - Marissa's fine with it. - I'm sure she is, buddy. 44 00:01:26,390 --> 00:01:28,218 The same way you'd be fine with it if, uh 45 00:01:28,305 --> 00:01:29,915 Oliver was sleeping on her couch. 46 00:01:30,002 --> 00:01:31,917 - It's cool. - What, do you want me to do? 47 00:01:32,004 --> 00:01:32,918 Kick Theresa out of the pool house? 48 00:01:33,005 --> 00:01:34,964 No, but aren't you just 49 00:01:35,051 --> 00:01:36,487 the least bit curious as to when she's leaving? 50 00:01:36,574 --> 00:01:38,446 No, no, I'm not. I'm not worried about it. 51 00:01:38,533 --> 00:01:39,969 - Okay. - Okay. 52 00:01:40,056 --> 00:01:43,059 Good. Night. Go back to bed. Or the floor. 53 00:01:55,027 --> 00:01:56,551 Yeah, okay. I should talk to Theresa. 54 00:01:56,638 --> 00:01:57,769 Let me come with you. 55 00:02:00,642 --> 00:02:03,471 - Theresa? - Housekeeping. 56 00:02:03,558 --> 00:02:06,561 - Hello? - 'Maybe she's still at work.' 57 00:02:06,648 --> 00:02:07,823 [Ryan] 'No, her bag's here.' 58 00:02:07,910 --> 00:02:09,477 Yeah. Apparently, she's been shopping. 59 00:02:13,307 --> 00:02:15,352 Sorry. I didn't hear you guys come in. 60 00:02:15,439 --> 00:02:17,049 Hey, let me know if you ever need anything, okay? 61 00:02:17,137 --> 00:02:18,660 My mom's got lots of toiletries. 62 00:02:20,140 --> 00:02:21,967 Thanks, but, um 63 00:02:22,054 --> 00:02:24,100 I'm probably not gonna be here that much longer. 64 00:02:24,187 --> 00:02:25,841 - Oh. - Oh. You're not? 65 00:02:25,928 --> 00:02:29,105 No, I, I can't impose on Seth's parents forever. 66 00:02:29,192 --> 00:02:30,672 - Sure you can. I intend to. - Thanks. 67 00:02:30,759 --> 00:02:32,761 But I really need to figure things out. 68 00:02:32,848 --> 00:02:35,067 I have some family I can call, so.. 69 00:02:37,679 --> 00:02:40,638 - So, uh, see you tomorrow? - No, actually. 70 00:02:40,725 --> 00:02:42,336 I picked up a morning shift at the bakery, so.. 71 00:02:42,423 --> 00:02:45,730 Oh, alright. So maybe after school? 72 00:02:45,817 --> 00:02:48,080 Sure. But aren't you and Marissa-- 73 00:02:48,168 --> 00:02:49,908 Yeah. No, I mean we'll both see you, after.. 74 00:02:49,995 --> 00:02:52,215 We'll actually, all see you after school because 75 00:02:52,302 --> 00:02:53,869 uh, my girlfriend's currently dating her father. 76 00:02:53,956 --> 00:02:55,653 - 'Which to me is--' - Seth. 77 00:02:55,740 --> 00:02:57,307 We'll talk about this tomorrow. 78 00:02:57,394 --> 00:02:58,830 - Goodnight. - Goodnight. 79 00:03:00,919 --> 00:03:04,009 - Alright, goodnight. - Night. 80 00:03:04,096 --> 00:03:07,012 [instrumental music] 81 00:03:23,594 --> 00:03:26,467 [theme song] 82 00:03:28,904 --> 00:03:31,776 ♪ California here we come ♪ 83 00:03:31,863 --> 00:03:35,040 ♪ Right back where we started from ♪ 84 00:03:35,127 --> 00:03:36,607 ♪ California ♪ 85 00:03:36,694 --> 00:03:40,785 ♪ California ♪ 86 00:03:44,093 --> 00:03:50,055 ♪ Look out Ca.. ♪ 87 00:03:50,142 --> 00:03:53,233 ♪ California ♪ 88 00:03:53,320 --> 00:03:55,757 ♪ Here we come ♪♪ 89 00:03:58,368 --> 00:04:01,850 So, what's it gonna be, Cal? The Hyatt Newporter? 90 00:04:01,937 --> 00:04:03,199 The pool at the Four Seasons Hotel 91 00:04:03,286 --> 00:04:04,766 where everybody gets married? 92 00:04:04,853 --> 00:04:07,377 Or the beautiful glass cathedral overlooking the ocean 93 00:04:07,464 --> 00:04:09,292 at the Wayfarer's Chapel? 94 00:04:09,379 --> 00:04:10,554 Hmm? 95 00:04:12,817 --> 00:04:16,081 Uh, I have to get to work. 96 00:04:16,168 --> 00:04:18,214 - W-Whatever you like, Juju. - Oh. 97 00:04:19,911 --> 00:04:21,435 - Sorry about breakfast, Kiki. - Dad. 98 00:04:21,522 --> 00:04:23,393 The only reason we're having this breakfast 99 00:04:23,480 --> 00:04:25,526 is so that we can do some work. 100 00:04:25,613 --> 00:04:26,744 You have been so busy with the wedding lately 101 00:04:26,831 --> 00:04:28,311 I haven't even seen you. 102 00:04:28,398 --> 00:04:30,661 103 00:04:30,748 --> 00:04:32,533 with the wedding, he says he's working with you. 104 00:04:32,620 --> 00:04:34,361 Really, so, CayCay 105 00:04:34,448 --> 00:04:35,971 what have you been doing all this time? 106 00:04:36,058 --> 00:04:37,625 Don't you have someplace to be? 107 00:04:37,712 --> 00:04:40,018 As a matter of fact, I'm meeting Jimmy for breakfast. 108 00:04:40,105 --> 00:04:41,150 I bet even that sounds pretty good 109 00:04:41,237 --> 00:04:42,978 'to you right about now, huh?' 110 00:04:43,065 --> 00:04:45,937 - The Wayfarer Chapel it is. - Well, are, are you sure? 111 00:04:46,024 --> 00:04:48,592 I mean these photos don't really do it justice. You know what? 112 00:04:48,679 --> 00:04:51,595 I should take you up there this weekend, you'll love it. 113 00:04:51,682 --> 00:04:53,510 Oh, I wish I could. I'm out of town. 114 00:04:53,597 --> 00:04:55,599 What? Since when? You can't go out of town. 115 00:04:55,686 --> 00:04:56,644 We're getting married next week. 116 00:04:56,731 --> 00:04:59,124 Just one night. Business. 117 00:04:59,211 --> 00:05:02,258 - Business where? - Uh, Nevada. 118 00:05:02,345 --> 00:05:05,043 Nevada. As in Las Vegas, Nevada? 119 00:05:05,130 --> 00:05:06,131 - Actually-- - 'Dad.' 120 00:05:06,218 --> 00:05:07,176 You're going out of town for 121 00:05:07,263 --> 00:05:09,526 one night to Vegas on business? 122 00:05:09,613 --> 00:05:11,920 - What business? - There is no business. 123 00:05:12,007 --> 00:05:13,356 You're going to Vegas because 124 00:05:13,443 --> 00:05:15,140 you're having a bachelor party, aren't you? 125 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 Some of the investors and I are-- 126 00:05:16,925 --> 00:05:19,754 Hiring strippers, drinking too much and gambling all night 127 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 the weekend before our wedding? 128 00:05:21,538 --> 00:05:23,932 Oh, geez, It sounds like a bachelor party to me. 129 00:05:24,019 --> 00:05:26,021 I, I have to admit, I, I feel 130 00:05:26,108 --> 00:05:27,196 a little hurt that I wasn't invited. 131 00:05:27,283 --> 00:05:28,589 Yeah, me too. 132 00:05:28,676 --> 00:05:30,112 Not that I have any affection for you 133 00:05:30,199 --> 00:05:31,940 CayCay, you know that, but.. 134 00:05:32,027 --> 00:05:33,333 ...I do love the Vegas. 135 00:05:33,420 --> 00:05:35,030 I didn't know you love the Vegas, dad. 136 00:05:35,117 --> 00:05:37,380 I love the Vegas. I love the Vegas. 137 00:05:37,467 --> 00:05:39,251 Ryan, how do you feel about the Vegas? 138 00:05:39,339 --> 00:05:40,383 I've never been to the Vegas. 139 00:05:40,470 --> 00:05:41,776 My mom was all about the Reno. 140 00:05:41,863 --> 00:05:44,082 Dad, we should go. You love Vegas. 141 00:05:44,169 --> 00:05:45,170 Ryan and I have never been. 142 00:05:45,257 --> 00:05:46,694 Oh, and he can use his mutant 143 00:05:46,781 --> 00:05:48,217 card counting abilities to pay for the whole trip. 144 00:05:48,304 --> 00:05:49,827 Sounds like fun for the whole family. 145 00:05:49,914 --> 00:05:51,394 Yeah, it does but what about Theresa? 146 00:05:51,481 --> 00:05:53,831 Well, I can take care of Theresa. You guys should go. 147 00:05:53,918 --> 00:05:55,703 Do I have any say in this? 148 00:05:55,790 --> 00:05:58,706 No. 149 00:05:58,793 --> 00:06:00,098 Enjoy your bachelor party. 150 00:06:04,146 --> 00:06:06,670 [chuckles] 151 00:06:06,757 --> 00:06:09,107 [instrumental music] 152 00:06:09,194 --> 00:06:10,413 [knock on door] 153 00:06:11,980 --> 00:06:13,198 - Hey. - Hey. 154 00:06:13,285 --> 00:06:14,504 - Ready for breakfast? - Almost. 155 00:06:14,591 --> 00:06:15,853 My realtor is on her way. 156 00:06:15,940 --> 00:06:17,202 I just have to give her the contract. 157 00:06:17,289 --> 00:06:18,421 Contract for what? 158 00:06:18,508 --> 00:06:21,424 Well, with any luck.. 159 00:06:21,511 --> 00:06:23,644 ...my new house. 160 00:06:23,731 --> 00:06:25,950 Jimmy, it's right on the beach. It's perfect. 161 00:06:26,037 --> 00:06:27,517 Yeah, I just want to give Marissa a home 162 00:06:27,604 --> 00:06:29,040 she can be proud of, you know, what about you? 163 00:06:29,127 --> 00:06:31,216 What're you gonna do with your half of Caleb's money? 164 00:06:31,303 --> 00:06:33,393 Actually I'm taking some of it with me to Vegas this weekend. 165 00:06:33,480 --> 00:06:35,743 The boys and I are crashing his bachelor party. 166 00:06:35,830 --> 00:06:38,006 - You want to come? - Are you kidding? 167 00:06:38,093 --> 00:06:41,096 The man bailed us out, took Julie off my hands. 168 00:06:41,183 --> 00:06:42,097 I'll buy him his first lap dance. 169 00:06:42,184 --> 00:06:43,185 [doorbell dings] 170 00:06:43,272 --> 00:06:45,230 Hell, I'll give him one myself. 171 00:06:45,317 --> 00:06:47,450 Can you, can you grab that? I just gotta get the contract. 172 00:06:50,714 --> 00:06:51,889 Hi. Gail Van Deepen. 173 00:06:51,976 --> 00:06:53,369 - You must be Sandy. - Hi, Yeah. 174 00:06:53,456 --> 00:06:55,415 Congratulations on selling the restaurant. 175 00:06:55,502 --> 00:06:57,286 You guys must have made a fortune. 176 00:06:57,373 --> 00:06:58,592 I heard that Robert Campbell is gonna 177 00:06:58,679 --> 00:07:00,245 turn that whole area into an outdoor mall. 178 00:07:00,332 --> 00:07:01,899 Robert Campbell? We, uh.. 179 00:07:01,986 --> 00:07:03,379 We actually sold the restaurant to Caleb Nichol. 180 00:07:03,466 --> 00:07:04,728 Oh, well, then I guess 181 00:07:04,815 --> 00:07:05,947 Caleb Nichol is gonna make a fortune. 182 00:07:06,034 --> 00:07:07,644 'Well, another fortune, right?' 183 00:07:07,731 --> 00:07:09,385 But you and Jimmy must have made good money. 184 00:07:09,472 --> 00:07:11,169 So, what are you gonna do next? 185 00:07:13,171 --> 00:07:15,435 I wanna kill him, of course 186 00:07:15,522 --> 00:07:16,697 then I'd probably have to go to jail 187 00:07:16,784 --> 00:07:17,828 but it would be better than having to 188 00:07:17,915 --> 00:07:20,309 move in with him and my mom, right? 189 00:07:20,396 --> 00:07:22,572 And that way, I wouldn't have to tell my dad I'm moving out. 190 00:07:22,659 --> 00:07:25,096 You still haven't told him? 191 00:07:25,183 --> 00:07:27,577 Well, what am I supposed to say, that Caleb's blackmailing me? 192 00:07:27,664 --> 00:07:30,145 Then my dad'll kill him and I'll have to move in with my mom. 193 00:07:30,232 --> 00:07:32,408 So what are you gonna tell him? 194 00:07:32,495 --> 00:07:35,716 I don't know, but I guess I have to do it by this weekend, huh? 195 00:07:35,803 --> 00:07:37,979 Actually, your dad might be going to Vegas this weekend. 196 00:07:38,066 --> 00:07:39,720 How do you know? 197 00:07:39,807 --> 00:07:42,244 Because I might be going to Vegas this weekend. 198 00:07:42,331 --> 00:07:43,854 For what? 199 00:07:43,941 --> 00:07:45,726 - Caleb's bachelor party. - What? 200 00:07:45,813 --> 00:07:49,033 With, like, uh, strippers and prostitutes and showgirls? 201 00:07:49,120 --> 00:07:51,732 Yeah, I don't know, I hope so. What? No. I'm not gonna go. 202 00:07:51,819 --> 00:07:53,603 I mean, I can't leave Theresa here by all herself. 203 00:07:53,690 --> 00:07:55,823 Theresa? What about me? 204 00:07:55,910 --> 00:07:57,651 What? You, you know what I mean. 205 00:07:57,738 --> 00:08:00,610 You got Summer and your sister Theresa, she's got nobody. 206 00:08:02,046 --> 00:08:04,135 Well, she's got me. 207 00:08:04,222 --> 00:08:06,529 I mean, I am your girlfriend, right? 208 00:08:09,401 --> 00:08:11,316 So, I mean, any friend of yours 209 00:08:11,403 --> 00:08:14,232 is a friend of mine, right? 210 00:08:21,239 --> 00:08:23,546 - You are my girlfriend. - Glad to hear it. 211 00:08:25,853 --> 00:08:27,855 Now, about those strippers-- 212 00:08:27,942 --> 00:08:29,987 W-What strippers? I don't know of any stri-- 213 00:08:30,074 --> 00:08:32,816 I don't want Chippendales. I want strippers. 214 00:08:32,903 --> 00:08:35,993 Full-on, full-frontal male strippers. 215 00:08:36,080 --> 00:08:38,343 Preferably at a place that serves bottomless margaritas. 216 00:08:38,430 --> 00:08:40,128 Uh-huh. 217 00:08:40,215 --> 00:08:43,044 Or I could invite the girls over and I could throw you 218 00:08:43,131 --> 00:08:45,699 a lovely, catered bachelorette cocktail party. 219 00:08:45,786 --> 00:08:48,615 - With strippers. - Without strippers. 220 00:08:48,702 --> 00:08:51,400 Julie, we are smart, sophisticated women. 221 00:08:51,487 --> 00:08:53,184 We don't need strange, naked men 222 00:08:53,271 --> 00:08:55,099 dancing in front of us to be entertained. 223 00:08:58,886 --> 00:09:02,106 I'm not as smart as you. Plus, the boys are getting strippers. 224 00:09:02,193 --> 00:09:04,195 The boys are not getting strippers. 225 00:09:04,282 --> 00:09:06,067 Kirsten, it's Las Vegas. 226 00:09:06,154 --> 00:09:08,635 You get strippers as a side with your entree. 227 00:09:08,722 --> 00:09:09,984 'Of course, they're getting strippers.' 228 00:09:10,071 --> 00:09:12,290 'Why else would Sandy go to Vegas with Caleb?' 229 00:09:12,377 --> 00:09:14,075 - Strippers, huh? - Uh-huh. 230 00:09:14,162 --> 00:09:16,207 Let's get all the Newpsies into limos, drive to LA 231 00:09:16,294 --> 00:09:18,862 have dinner on Sunset, then head south to Mantopia. 232 00:09:18,949 --> 00:09:20,777 - Or the Stud Farm. - You've done your research. 233 00:09:20,864 --> 00:09:23,475 Todd in Accounting, who also told me about 234 00:09:23,563 --> 00:09:25,129 this place called The Petting Zoo. 235 00:09:25,216 --> 00:09:26,914 It's not exactly legal, but-- 236 00:09:27,001 --> 00:09:30,352 Julie, I am not going to a place called The Petting Zoo. 237 00:09:30,439 --> 00:09:31,614 You don't know where the pets have been. 238 00:09:31,701 --> 00:09:33,529 We'll be too drunk to care. 239 00:09:33,616 --> 00:09:37,577 - No strippers. - Just one? Stripper? Please? 240 00:09:37,664 --> 00:09:40,405 Just one little stripper who never hurt anyone. 241 00:09:40,492 --> 00:09:43,495 'Who's just trying to make his way in the world?' 242 00:09:43,583 --> 00:09:45,454 Naked. 243 00:09:45,541 --> 00:09:47,543 One little stripper. 244 00:09:47,630 --> 00:09:50,111 Yes! You're the best. 245 00:09:50,198 --> 00:09:52,243 'But no Chippendales.' 246 00:09:52,330 --> 00:09:53,418 And not little. 247 00:09:55,725 --> 00:09:57,509 - A bachelor party? - Mm-hm. 248 00:09:57,597 --> 00:10:00,643 Where really anything could happen. 249 00:10:00,730 --> 00:10:02,166 Good to know. 250 00:10:02,253 --> 00:10:04,255 Yeah. Just kind of a courtesy thing, really. 251 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 Seeing as how, last time I checked 252 00:10:06,170 --> 00:10:08,129 we're still boyfriend and girlfriend.. 253 00:10:08,216 --> 00:10:10,392 ...even though you've been ignoring me in the halls 254 00:10:10,479 --> 00:10:12,612 and don't return any of my calls. 255 00:10:12,699 --> 00:10:14,004 I didn't mean for that to rhyme. 256 00:10:14,091 --> 00:10:15,658 Look, Cohen-- 257 00:10:15,745 --> 00:10:17,573 Look, I just want you to tell me that you're not gonna let 258 00:10:17,660 --> 00:10:19,444 what your dad thinks of me break us up. 259 00:10:26,538 --> 00:10:28,366 - He's my dad. - So what? 260 00:10:28,453 --> 00:10:30,281 I don't.. Summer, I don't care about your dad. 261 00:10:30,368 --> 00:10:32,849 Okay? I care about you a lot. 262 00:10:32,936 --> 00:10:36,766 And if that's not good enough for you then.. 263 00:10:36,853 --> 00:10:37,854 Obviously, that's not good enough for you 264 00:10:37,941 --> 00:10:39,116 so I'm gonna go to Vegas. 265 00:10:42,032 --> 00:10:43,120 Wait. 266 00:10:44,687 --> 00:10:46,471 [dramatic music] 267 00:10:48,560 --> 00:10:50,650 - Hi. - Hey. 268 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 How was work? How you feeling? 269 00:10:52,739 --> 00:10:55,306 Good, um, I'm actually going back. 270 00:10:55,393 --> 00:10:57,004 I picked up another shift tonight. 271 00:10:57,091 --> 00:11:00,442 Oh, Marissa and I were kind of hoping we could all hang out. 272 00:11:00,529 --> 00:11:02,749 Yeah, I can't, um, I have to make money 273 00:11:02,836 --> 00:11:05,099 if I'm gonna go to Atlanta. 274 00:11:05,186 --> 00:11:06,666 - Atlanta? - Yeah. 275 00:11:06,753 --> 00:11:08,450 My cousin Kim lives in Atlanta 276 00:11:08,537 --> 00:11:11,366 and she said I can go stay with her as long as I pay my own way. 277 00:11:11,453 --> 00:11:13,455 'So..' 278 00:11:13,542 --> 00:11:17,024 I mean, she doesn't have a pool house or anything but.. 279 00:11:17,111 --> 00:11:18,895 ...that way, maybe I can get a second chance too. 280 00:11:22,594 --> 00:11:23,944 How much do you need? 281 00:11:30,298 --> 00:11:31,429 Ryan, I can't take your money. 282 00:11:34,389 --> 00:11:36,870 I don't even.. Uh, two thousand dollars? 283 00:11:36,957 --> 00:11:39,873 - I'll ask the Cohens. - 'No, you won't.' 284 00:11:39,960 --> 00:11:43,311 Listen to me. This is not your problem, okay? 285 00:11:43,398 --> 00:11:46,183 Go. Win. Make money. 286 00:11:46,270 --> 00:11:47,402 That's what I'm gonna do. 287 00:11:53,756 --> 00:11:56,541 [man on TV] Oh, Oh my ankle. 288 00:11:56,628 --> 00:11:59,022 Two thousand dollars, huh? 289 00:11:59,109 --> 00:12:01,416 Well, I've got about.. 290 00:12:01,503 --> 00:12:03,940 I'd say I've got about a thousand in savings bonds. 291 00:12:04,027 --> 00:12:05,289 Bar mitzvah bucks. 292 00:12:05,376 --> 00:12:06,900 Yeah, and I could throw in a couple hundred. 293 00:12:06,987 --> 00:12:08,553 I can't ask you guys to do that. 294 00:12:08,640 --> 00:12:11,034 Well, you didn't ask. We volunteered. 295 00:12:11,121 --> 00:12:12,079 Thanks, but it's still not enough. 296 00:12:12,166 --> 00:12:13,602 But, you can make it enough. 297 00:12:13,689 --> 00:12:14,821 You take that money to Vegas and you can like 298 00:12:14,908 --> 00:12:16,213 triple it on blackjack tables, right? 299 00:12:16,300 --> 00:12:17,867 I don't know, I mean, It's been a while since 300 00:12:17,954 --> 00:12:18,868 I've done the whole card counting thing. 301 00:12:18,955 --> 00:12:19,913 That's fine, listen, I'm gonna 302 00:12:20,000 --> 00:12:21,523 start you off slow, right? 303 00:12:21,610 --> 00:12:23,177 If you suck, I'm just gonna cut you off. 304 00:12:24,831 --> 00:12:26,571 - How do we get in the casinos? - I don't know. 305 00:12:26,658 --> 00:12:28,922 - I think we'd use our fake IDs. - You have fake IDs? 306 00:12:29,009 --> 00:12:31,098 CD Sebulski, at Memo Park, it's good to meet you. 307 00:12:31,185 --> 00:12:32,621 Have you met my associate, Marty Nayfis? 308 00:12:32,708 --> 00:12:34,666 Oh, God. 309 00:12:34,754 --> 00:12:37,278 Okay, look, you guys go to Vegas. 310 00:12:37,365 --> 00:12:38,845 I'll take care of Theresa. 311 00:12:38,932 --> 00:12:40,672 If you win, great. 312 00:12:40,760 --> 00:12:43,240 If not, well, then Theresa never has to know. 313 00:12:44,633 --> 00:12:45,939 But, what do you have to lose? 314 00:12:46,026 --> 00:12:48,158 Just a $1000 in bar mitzvah bonds. 315 00:12:48,245 --> 00:12:50,639 But other than that, nothing. You in? 316 00:12:52,380 --> 00:12:54,382 Marty, are you in? 317 00:12:54,469 --> 00:12:55,775 [instrumental music] 318 00:12:58,125 --> 00:12:59,039 I'm in. 319 00:13:01,693 --> 00:13:03,217 ♪ Check ch-check check check check it out ♪ 320 00:13:03,304 --> 00:13:04,609 ♪ What wha-what what what's it all about ♪ 321 00:13:04,696 --> 00:13:06,481 ♪ Work wo-work work work wo-work it out ♪ 322 00:13:06,568 --> 00:13:08,613 ♪ Let's turn this motherfuckin' party out ♪ 323 00:13:08,700 --> 00:13:10,790 ♪ Said doc what's the condition ♪ 324 00:13:10,877 --> 00:13:12,226 ♪ I'm a man that's on the mission ♪ 325 00:13:12,313 --> 00:13:14,706 ♪ Said son you'd better listen ♪ 326 00:13:14,794 --> 00:13:17,448 ♪ Stuck in your what? Is an electrician ♪ 327 00:13:17,535 --> 00:13:19,059 ♪ Like a scientist ♪ 328 00:13:19,146 --> 00:13:21,322 ♪ Mmmm when I'm applying this ♪ 329 00:13:21,409 --> 00:13:23,063 ♪ Method of controlling my mind ♪ 330 00:13:23,150 --> 00:13:25,021 ♪ Like Einstein and the rappin' duke combined ♪ 331 00:13:25,108 --> 00:13:27,328 - I love the Vegas. - Reno was never like this. 332 00:13:29,199 --> 00:13:30,592 ♪ Some call it salugi ♪ 333 00:13:30,679 --> 00:13:32,681 ♪ Some hot potato I stole your mic ♪ 334 00:13:32,768 --> 00:13:34,596 ♪ And you won't see it later cause I work magic ♪ 335 00:13:34,683 --> 00:13:36,337 ♪ Like a magician ♪♪ 336 00:13:36,424 --> 00:13:38,078 What is this place? 337 00:13:38,165 --> 00:13:40,254 This is the Hard Rock Hotel and Casino. 338 00:13:40,341 --> 00:13:43,039 According to Seth, it's ground zero for 339 00:13:43,126 --> 00:13:44,606 aging hipsters like yourself. 340 00:13:47,000 --> 00:13:48,392 I thought we were going to Caesar's. 341 00:13:48,479 --> 00:13:49,959 Yeah, about that, Caesar's didn't have 342 00:13:50,046 --> 00:13:51,352 a permanent Springsteen exhibit. 343 00:13:51,439 --> 00:13:53,267 Although they do have Celine Dion. 344 00:13:53,354 --> 00:13:55,051 Yet another reason we're staying here. 345 00:13:55,138 --> 00:13:58,054 Hey, mock if you must, but the woman she can sing, sing, sing. 346 00:13:58,141 --> 00:13:59,447 You're gonna regret saying that on your birthday. 347 00:13:59,534 --> 00:14:01,101 Yeah, really. 348 00:14:01,188 --> 00:14:03,364 Welcome to The Hard Rock. My name is Amy. 349 00:14:03,451 --> 00:14:04,582 Which one of you is Mr. Cohen? 350 00:14:04,669 --> 00:14:05,932 - Oh, hi. - Oh, hi. 351 00:14:06,019 --> 00:14:07,368 Hi, Amy, we spoke on the phone. 352 00:14:07,455 --> 00:14:09,065 - It's good to see you. - Yes, good to see you. 353 00:14:09,152 --> 00:14:11,241 We have the penthouse all ready for you, Mr. Cohen. 354 00:14:11,328 --> 00:14:12,547 If you will gentlemen will follow me. 355 00:14:12,634 --> 00:14:14,897 - Penthouse? - Yeah. 356 00:14:14,984 --> 00:14:16,377 So whose card did you put that on? 357 00:14:16,464 --> 00:14:17,944 Oh, please, the old man's. 358 00:14:18,031 --> 00:14:20,120 Oh, I love you, son. I love you. 359 00:14:20,207 --> 00:14:22,296 I love you too, dad. 360 00:14:22,383 --> 00:14:24,211 Just not as much as I love Vegas. 361 00:14:24,298 --> 00:14:26,778 The casino, restaurants, pool and spa are all on this level. 362 00:14:26,866 --> 00:14:28,041 And if you'll follow me 363 00:14:28,128 --> 00:14:29,912 I'll show you our famous bowling alley. 364 00:14:29,999 --> 00:14:31,609 Good God, there's a bowling alley? 365 00:14:31,696 --> 00:14:33,524 Yes, sir. It's in your room. 366 00:14:35,744 --> 00:14:37,224 Did you see that? 367 00:14:37,311 --> 00:14:40,357 I just almost bowled a strike. 368 00:14:40,444 --> 00:14:42,664 In our hotel room, man. I'm never going home. 369 00:14:46,233 --> 00:14:48,626 [chuckles] 370 00:14:48,713 --> 00:14:50,411 It's like a million-dollar frat house. 371 00:14:50,498 --> 00:14:53,980 I know. It's fantastic. 372 00:14:54,067 --> 00:14:56,025 Well, I'm gonna explore the casino. 373 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 [Amy] 'May I give you gentlemen a tour?' 374 00:14:57,940 --> 00:14:59,811 No, I'll find my way. Thanks. 375 00:14:59,899 --> 00:15:01,901 - We're good. Thanks, Amy. - Thanks. 376 00:15:04,207 --> 00:15:07,515 Actually, you know what? We'll, uh, we'll take that tour. 377 00:15:07,602 --> 00:15:08,908 - Yeah. - Yeah, sure. 378 00:15:08,995 --> 00:15:09,996 I just need to see some ID. 379 00:15:11,823 --> 00:15:14,609 It's just a formality, we have a lot of kids under 21 380 00:15:14,696 --> 00:15:17,090 using fake IDs to get onto the casino floor. 381 00:15:17,177 --> 00:15:19,179 We'd hate to have to throw them out of the hotel. 382 00:15:20,658 --> 00:15:22,008 You know what, Amy, I don't think 383 00:15:22,095 --> 00:15:23,400 we're gonna need that tour, actually. 384 00:15:23,487 --> 00:15:24,445 But thank you for stopping by, so much. 385 00:15:24,532 --> 00:15:26,534 - Absolutely. - Really sweet. 386 00:15:30,494 --> 00:15:32,801 What are we gonna do, man? I don't wanna get thrown out. 387 00:15:32,888 --> 00:15:34,063 - I love the hotel. - Me too. 388 00:15:34,150 --> 00:15:35,847 I wanna marry the hotel and have little 389 00:15:35,935 --> 00:15:37,806 gambling addicted, alcoholic kids with it. 390 00:15:37,893 --> 00:15:39,112 We're fine. We'll find another casino. 391 00:15:39,199 --> 00:15:41,723 What, like, like a youth casino? 392 00:15:41,810 --> 00:15:43,159 Seth, it's Vegas. 393 00:15:43,246 --> 00:15:44,639 You wanna find some action in this town 394 00:15:44,726 --> 00:15:45,988 all you gotta do is ask. 395 00:15:46,075 --> 00:15:47,207 [instrumental music] 396 00:15:49,252 --> 00:15:50,427 [male #1] 'Winner. Play the line.' 397 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 [cell phone ringing] 398 00:15:54,475 --> 00:15:55,563 Yeah. 399 00:15:57,565 --> 00:16:00,350 Where are we doing this? 400 00:16:00,437 --> 00:16:04,180 No, I'm at the Hard Rock, of all places. 401 00:16:04,267 --> 00:16:05,573 Fine. 402 00:16:05,660 --> 00:16:07,009 - I'm on my cell. - So where's the party? 403 00:16:09,707 --> 00:16:11,579 There is no party, just a quiet dinner. 404 00:16:11,666 --> 00:16:13,015 Hey, speaking of dinner, have you figured out 405 00:16:13,102 --> 00:16:14,103 what you're gonna do with the restaurant? 406 00:16:14,190 --> 00:16:15,757 Not yet, you and Jimmy figured out 407 00:16:15,844 --> 00:16:17,019 what you're gonna do with all that money 408 00:16:17,106 --> 00:16:19,195 that I paid you for it? 409 00:16:19,282 --> 00:16:21,545 I'm putting all mine on the hard ways. 410 00:16:21,632 --> 00:16:23,765 Jimmy's gonna buy a house for himself and Marissa. 411 00:16:25,854 --> 00:16:26,898 Really? 412 00:16:28,552 --> 00:16:29,945 Last time I talked to Marissa 413 00:16:30,032 --> 00:16:31,686 she was planning on moving in with us. 414 00:16:34,210 --> 00:16:35,951 ♪ La la la la la ♪ 415 00:16:36,038 --> 00:16:37,997 ♪ La la la la la ♪♪ 416 00:16:40,651 --> 00:16:43,828 [man on TV] 'Ever gonna stop being mad at me, Ada?' 417 00:16:43,915 --> 00:16:46,527 I'm sorry, but does it strike anyone else as tragic 418 00:16:46,614 --> 00:16:49,008 that the boys are in Las Vegas doing, God knows what 419 00:16:49,095 --> 00:16:51,923 while we're sitting here watching "The Valley marathon?" 420 00:16:52,011 --> 00:16:55,057 Hey, it's Summ's favorite show, okay. 421 00:16:55,144 --> 00:16:56,754 Right, Summ? 422 00:16:56,841 --> 00:16:58,495 - Are you crying? - No. 423 00:17:00,802 --> 00:17:02,543 It's a sad episode. 424 00:17:06,547 --> 00:17:08,244 - She broke up with Seth. - Coop. 425 00:17:08,331 --> 00:17:10,072 - What? Why? - Her dad doesn't approve. 426 00:17:10,159 --> 00:17:11,552 - Coop. - 'Please.' 427 00:17:11,639 --> 00:17:13,249 You think my dad approves of Jimmy Cooper? 428 00:17:13,336 --> 00:17:16,209 The man's a felon. No offense. 429 00:17:16,296 --> 00:17:19,255 Yeah, I know. Anyway, my mom still doesn't approve of Ryan. 430 00:17:19,342 --> 00:17:20,691 It's like a rule, like 431 00:17:20,778 --> 00:17:22,302 your parents almost have to disapprove. 432 00:17:22,389 --> 00:17:25,783 Otherwise, the sex isn't naked. Was that an over-share? 433 00:17:25,870 --> 00:17:28,743 Yeah. He kind of is my dad. 434 00:17:28,830 --> 00:17:30,658 [door bell dinging] 435 00:17:30,745 --> 00:17:31,833 Yeah, I'll go get the door. 436 00:17:33,661 --> 00:17:35,532 - Hey. - Hey. 437 00:17:35,619 --> 00:17:39,406 Can I talk to you? Alone? 438 00:17:39,493 --> 00:17:41,451 - Let's move. - Yeah. 439 00:17:44,541 --> 00:17:46,108 You want me to get you a stripper? 440 00:17:46,195 --> 00:17:48,415 [Kirsten] 'Well, not me. Julie.' 441 00:17:48,502 --> 00:17:51,853 And I only ask because you were a stripper. 442 00:17:51,940 --> 00:17:53,637 Can I ask you something? 443 00:17:53,724 --> 00:17:54,899 How do you get yourself into these things? 444 00:17:54,986 --> 00:17:56,075 I wish I knew. 445 00:17:56,162 --> 00:17:57,119 Does she have a picture of you 446 00:17:57,206 --> 00:17:58,860 wearing culottes or something? 447 00:17:58,947 --> 00:18:00,253 You don't even like Julie Cooper. 448 00:18:00,340 --> 00:18:02,820 Shh. Marissa's still here. 449 00:18:02,907 --> 00:18:03,995 And that's not entirely true. 450 00:18:04,083 --> 00:18:05,823 You let her walk all over you. 451 00:18:05,910 --> 00:18:07,869 You're upset with her because she's marrying dad. 452 00:18:07,956 --> 00:18:09,479 Yeah, for his money. 453 00:18:09,566 --> 00:18:11,220 Same reason that she married Jimmy. 454 00:18:11,307 --> 00:18:13,440 Well, she's not your biggest fan either. 455 00:18:13,527 --> 00:18:15,572 So why am I getting her a stripper? 456 00:18:15,659 --> 00:18:18,009 Because if you don't.. 457 00:18:18,097 --> 00:18:19,489 ..she's gonna make me take her to 458 00:18:19,576 --> 00:18:21,274 a place called The Petting Zoo 459 00:18:21,361 --> 00:18:25,016 which, according to Todd in accounting, they pet. 460 00:18:25,104 --> 00:18:27,541 You know what? I'll do it. 461 00:18:27,628 --> 00:18:29,978 If Julie Cooper wants a stripper 462 00:18:30,065 --> 00:18:32,241 I know just the man for the job. 463 00:18:32,328 --> 00:18:34,287 Thank you. 464 00:18:34,374 --> 00:18:36,767 [instrumental music] 465 00:18:46,168 --> 00:18:47,691 [Seth] 'We live in an age of miracles, man.' 466 00:18:47,778 --> 00:18:49,998 'Look at them frolic. Look how much fun that is.' 467 00:18:50,085 --> 00:18:51,739 Bowling alleys in the penthouse. 468 00:18:51,826 --> 00:18:53,088 You know what I'm saying? Hotel rooms? 469 00:18:53,175 --> 00:18:56,091 There's beaches in the middle of the desert. 470 00:18:56,178 --> 00:18:58,746 There's so many bikini-clad women 471 00:18:58,833 --> 00:19:00,878 that I haven't even thought about Summer since like-- 472 00:19:00,965 --> 00:19:02,880 Since you left a message on her machine in the hotel room? 473 00:19:02,967 --> 00:19:04,708 Sure, that's right, but that was also 20 minutes ago. 474 00:19:04,795 --> 00:19:06,057 You know what I'm saying? I'm feeling liberated now. 475 00:19:06,145 --> 00:19:07,102 - Confident. - Uh-huh. 476 00:19:07,189 --> 00:19:08,147 Like I could walk up to any one 477 00:19:08,234 --> 00:19:10,105 'of these women and just..' 478 00:19:10,192 --> 00:19:12,063 ...converse. 479 00:19:12,151 --> 00:19:13,413 Know what I'm saying? 480 00:19:13,500 --> 00:19:15,154 - Great, go for it. - Okay. 481 00:19:18,809 --> 00:19:20,855 The thing is, I don't want to be rude to you. 482 00:19:20,942 --> 00:19:22,552 - I can take care of myself. - Yeah. 483 00:19:22,639 --> 00:19:24,206 What.. But I can't. I can't. 484 00:19:24,293 --> 00:19:26,426 I can't just go up to a strange girl and say.. 485 00:19:26,513 --> 00:19:27,514 - Oh-- - Excuse me. 486 00:19:27,601 --> 00:19:29,211 Would you mind if I kissed you? 487 00:19:29,298 --> 00:19:32,214 Are you talking to me? 488 00:19:32,301 --> 00:19:36,349 ♪ Come on you ♪♪ 489 00:19:36,436 --> 00:19:38,481 Sorry. The Hard Rock's kind of exclusive. 490 00:19:38,568 --> 00:19:41,136 You can't use the beach unless you're with a guest so.. 491 00:19:41,223 --> 00:19:42,181 - I'm Jenn. - Seth. 492 00:19:42,268 --> 00:19:43,834 And you are an excellent kisser. 493 00:19:43,921 --> 00:19:45,575 Can I buy you guys a drink? Say thanks. 494 00:19:45,662 --> 00:19:47,055 Uh, ha, ha, ha. 495 00:19:47,142 --> 00:19:48,361 Yeah, I think we're out, so that, um.. 496 00:19:48,448 --> 00:19:49,840 [cellphone rings] 497 00:19:49,927 --> 00:19:52,408 Could you hold on one second? It's Summer. 498 00:19:52,495 --> 00:19:55,150 - Hey. - Cohen. 499 00:19:55,237 --> 00:19:57,979 - Listen, I've been thinking. - Yeah. 500 00:19:58,066 --> 00:19:59,720 Hey, I have to kiss you again. 501 00:19:59,807 --> 00:20:02,897 - What? - What? 502 00:20:02,984 --> 00:20:05,682 Cohen? What is going on over there? 503 00:20:05,769 --> 00:20:09,947 Wow, you're an amazing kisser. 504 00:20:10,034 --> 00:20:13,168 Hold that thought, please. Hey, Summer, I'm.. 505 00:20:13,255 --> 00:20:15,301 - Hello? - He's kissing another girl. 506 00:20:15,388 --> 00:20:16,998 - No. - Yes. Right in front of me. 507 00:20:17,085 --> 00:20:18,956 On the phone. I can't believe this. 508 00:20:19,043 --> 00:20:21,263 I have been crying actual tears over that ass 509 00:20:21,350 --> 00:20:22,873 and he's kissing randoms. 510 00:20:22,960 --> 00:20:24,397 Okay, you know what? 511 00:20:24,484 --> 00:20:25,963 We're gonna have a girls' night out. 512 00:20:26,050 --> 00:20:28,705 Okay? Theresa's coming over. We can do whatever you want. 513 00:20:28,792 --> 00:20:30,881 Really, 'cause all I want to do right now 514 00:20:30,968 --> 00:20:33,275 is go to Las Vegas and kick Cohen's ass. 515 00:20:33,362 --> 00:20:35,234 - She's gonna kick my ass. - Yeah. 516 00:20:35,321 --> 00:20:36,626 Was that your girlfriend? 517 00:20:36,713 --> 00:20:38,324 "Was" being the operative word there. 518 00:20:38,411 --> 00:20:39,803 - I am so sorry. - No, it's-- 519 00:20:39,890 --> 00:20:41,370 I should go. I shouldn't even be here. 520 00:20:41,457 --> 00:20:43,807 I should, I should go. I have a paper to write, anyway. 521 00:20:43,894 --> 00:20:45,809 Yeah, we should probably go too, so.. 522 00:20:45,896 --> 00:20:47,898 Where are you guys headed? Can I give you a lift somewhere? 523 00:20:47,985 --> 00:20:49,596 You have a car here? 524 00:20:49,683 --> 00:20:52,425 Yeah. I live here. I go to UNLV. 525 00:20:52,512 --> 00:20:55,819 English major, with a weakness for fake beaches. 526 00:20:55,906 --> 00:20:57,168 What about you guys? 527 00:20:57,256 --> 00:20:59,127 - Uh.. - Uh, just visiting. 528 00:20:59,214 --> 00:21:00,737 Actually, we're looking for a blackjack to get into. 529 00:21:00,824 --> 00:21:01,782 [Seth] 'Yeah, It's sort of business.' 530 00:21:01,869 --> 00:21:03,087 I don't know about blackjack 531 00:21:03,174 --> 00:21:04,524 but a couple of guys from my class 532 00:21:04,611 --> 00:21:06,700 are doing this poker thing downtown. 533 00:21:06,787 --> 00:21:09,006 It's a kind of intense, though. 534 00:21:09,093 --> 00:21:10,486 Wanna go? 535 00:21:10,573 --> 00:21:12,009 - Sure. - Sure. 536 00:21:12,096 --> 00:21:14,273 ♪ It's always better on holiday ♪ 537 00:21:14,360 --> 00:21:17,188 ♪ So much better on holiday ♪ 538 00:21:17,276 --> 00:21:20,670 ♪ That's why we only work when ♪ 539 00:21:20,757 --> 00:21:23,020 ♪ We need the money ♪♪ 540 00:21:23,107 --> 00:21:24,674 - Hey. - How'd it go with Caleb? 541 00:21:24,761 --> 00:21:27,634 Uh, he stonewalled me. I got nothing. 542 00:21:27,721 --> 00:21:30,376 Maybe he's just out here for his bachelor party. 543 00:21:30,463 --> 00:21:32,378 Yeah, right, yeah, bachelor party 544 00:21:32,465 --> 00:21:34,380 where Robert Campbell just happened to stop by 545 00:21:34,467 --> 00:21:37,513 and pay him half a billion dollars for the coastline. 546 00:21:37,600 --> 00:21:40,690 So he's profiting from our loss. He's Caleb Nichol. 547 00:21:40,777 --> 00:21:42,257 That's what he does, he paid us 548 00:21:42,344 --> 00:21:44,346 a huge amount of money for that restaurant. 549 00:21:44,433 --> 00:21:45,956 He's the only reason I could put a bid on the house. 550 00:21:46,043 --> 00:21:48,002 You may want to retract that bid. 551 00:21:48,089 --> 00:21:50,787 Because according to Caleb, Marissa's moving in with him. 552 00:21:54,530 --> 00:21:55,836 So Summer had to go home 553 00:21:55,923 --> 00:21:57,446 but she wants us to call if we go out. 554 00:21:57,533 --> 00:21:59,840 Yeah, I don't feel like going out much, if that's okay. 555 00:21:59,927 --> 00:22:02,799 Yeah. No, of course it's okay. We'll just order in. 556 00:22:02,886 --> 00:22:05,498 You want, like, Indian? Chinese? Sushi? 557 00:22:05,585 --> 00:22:07,848 No, not sushi. I can't do raw fish. 558 00:22:07,935 --> 00:22:10,894 Okay. Well, what about something else to drink? 559 00:22:10,981 --> 00:22:13,723 I think we have, like, juice, soda.. Beer? 560 00:22:13,810 --> 00:22:15,464 No, I can't. 561 00:22:15,551 --> 00:22:17,553 I mean, I shouldn't. Thanks. 562 00:22:17,640 --> 00:22:19,947 You can't drink, you can't have sushi. 563 00:22:20,034 --> 00:22:20,991 What, are you pregnant? 564 00:22:21,078 --> 00:22:22,253 [dramatic music] 565 00:22:24,212 --> 00:22:25,518 Oh, my God. Are you pregnant? 566 00:22:31,959 --> 00:22:33,743 [guitar music] 567 00:22:38,400 --> 00:22:40,010 ♪ If I say jump jump ♪ 568 00:22:40,097 --> 00:22:41,708 ♪ You say how high ♪ 569 00:22:41,795 --> 00:22:43,623 ♪ Standing like a mannequin ♪ 570 00:22:43,710 --> 00:22:45,581 ♪ Mannequins don't fly ♪ 571 00:22:45,668 --> 00:22:47,366 ♪ Don't swim don't grin take it like a real man ♪♪ 572 00:22:47,453 --> 00:22:49,193 We're just playing Texas Hold'em, right? 573 00:22:49,280 --> 00:22:50,456 Yep, last time I was here 574 00:22:50,543 --> 00:22:52,588 it was, like, a 250 buy-in. 575 00:22:52,675 --> 00:22:54,851 As in $250? 576 00:22:54,938 --> 00:22:57,463 - Why, you play? - Yeah, just for fun. 577 00:22:57,550 --> 00:23:00,117 Well, it was fun, until last time I lost that 250. 578 00:23:02,772 --> 00:23:05,514 ♪ I try to know you ♪ 579 00:23:05,601 --> 00:23:07,516 These guys, they don't play for fun. 580 00:23:08,735 --> 00:23:10,998 ♪ See me how I fly fast ♪ 581 00:23:11,085 --> 00:23:13,609 ♪ Then she ran ♪ 582 00:23:13,696 --> 00:23:16,307 ♪ But I can't hurt you ♪ 583 00:23:16,395 --> 00:23:17,918 You do know how to play poker, right? 584 00:23:18,005 --> 00:23:21,878 Yeah. I haven't played in a while, but.. 585 00:23:21,965 --> 00:23:23,402 - How about I go buy us a drink? - Okay. 586 00:23:23,489 --> 00:23:24,707 Okay. 587 00:23:27,449 --> 00:23:28,755 Look, we don't have to do this. 588 00:23:28,842 --> 00:23:30,191 Yeah, well, what about Theresa? 589 00:23:30,278 --> 00:23:31,758 Theresa's not your responsibility. 590 00:23:31,845 --> 00:23:33,499 Well, she's not yours either, yet here we are. 591 00:23:33,586 --> 00:23:35,370 So listen.. 592 00:23:35,457 --> 00:23:38,286 ...I love the Vegas, It's time to see if the Vegas loves me. 593 00:23:38,373 --> 00:23:41,637 ♪ Please you'll move quick ♪ 594 00:23:41,724 --> 00:23:45,336 ♪ You're making me real sick ♪ 595 00:23:45,424 --> 00:23:48,644 ♪ No go no chance ♪ 596 00:23:48,731 --> 00:23:50,994 ♪ I don't slow don't dance ♪♪ 597 00:23:51,081 --> 00:23:52,300 Howdy? 598 00:23:58,175 --> 00:24:00,177 I haven't told anyone. 599 00:24:00,264 --> 00:24:03,180 Not my mom. Not Eddie. 600 00:24:03,267 --> 00:24:05,356 Especially not Ryan. 601 00:24:05,444 --> 00:24:06,836 You're the only one who knows, so.. 602 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 Well, I'm not gonna tell anyone. I promise. 603 00:24:11,101 --> 00:24:12,451 Hey, do you not want to talk about this? 604 00:24:12,538 --> 00:24:14,801 I've been going crazy keeping this to myself. 605 00:24:16,933 --> 00:24:19,632 Okay, so, do, do you know what you want to do? 606 00:24:19,719 --> 00:24:22,852 I don't even have the money to get to Atlanta.. 607 00:24:22,939 --> 00:24:27,422 ...so I have no idea how I would pay for and.. 608 00:24:33,341 --> 00:24:34,821 I mean, even if I had the baby.. 609 00:24:37,084 --> 00:24:38,694 ...I work in a bakery, you know? 610 00:24:38,781 --> 00:24:41,610 What am I supposed to do? 611 00:24:41,697 --> 00:24:43,177 Well, maybe if you talked to Eddie-- 612 00:24:43,264 --> 00:24:45,571 No, I can't. 613 00:24:45,658 --> 00:24:47,921 He'll try to convince me to marry him and have the baby. 614 00:24:50,619 --> 00:24:52,229 Or else he'll say it isn't his. 615 00:24:52,316 --> 00:24:53,579 Who else's could it be? 616 00:24:53,666 --> 00:24:56,059 [suspense music] 617 00:25:10,160 --> 00:25:12,511 [upbeat music] 618 00:25:40,103 --> 00:25:41,104 All in. 619 00:25:42,584 --> 00:25:43,585 Twenty five hundred. 620 00:25:43,672 --> 00:25:46,066 [suspense music] 621 00:26:02,038 --> 00:26:03,083 Pocket aces. 622 00:26:14,703 --> 00:26:16,575 Hey, hey, how you doing there, buddy? 623 00:26:16,662 --> 00:26:18,011 We got your bar mitzvah money. 624 00:26:18,098 --> 00:26:20,013 We got Theresa's money, now we gotta go. 625 00:26:20,100 --> 00:26:23,277 No. What about the Ryan and Seth going-to-Europe money, my man? 626 00:26:23,364 --> 00:26:24,800 Get back in there. We can get Vespa's. 627 00:26:24,887 --> 00:26:26,541 - Vespa's? Really? - Yeah, it's Europe. 628 00:26:26,628 --> 00:26:28,369 What? Harleys. I don't know whatever.. 629 00:26:28,456 --> 00:26:30,763 The point is, man why quit when you're ahead? 630 00:26:30,850 --> 00:26:32,199 Because if we don't, Angry Trucker Hat 631 00:26:32,286 --> 00:26:33,200 over there is gonna hurt me. 632 00:26:34,636 --> 00:26:35,985 Maybe he's not angry at you. 633 00:26:36,072 --> 00:26:37,378 Maybe he's angry because he found out 634 00:26:37,465 --> 00:26:39,249 people don't wear trucker hats anymore. 635 00:26:39,336 --> 00:26:41,121 Come on. I'm doing so good with Jenn, I think. 636 00:26:41,208 --> 00:26:43,471 So, invite her back to the hotel room or somethin'. 637 00:26:43,558 --> 00:26:45,081 It is kind of sweaty in here. 638 00:26:45,168 --> 00:26:48,563 I'd like to do that. But how am I gonna do that? 639 00:26:48,650 --> 00:26:49,912 Hey. 640 00:26:49,999 --> 00:26:53,089 So, uh, Seth and I were wondering.. 641 00:26:53,176 --> 00:26:54,917 ...if-- 642 00:26:55,004 --> 00:26:57,616 If you would like to come back to our hotel room with us 643 00:26:57,703 --> 00:27:00,009 and go bowling, which is not as weird as it sounds. 644 00:27:00,096 --> 00:27:01,707 What, are you guys staying in the penthouse? 645 00:27:01,794 --> 00:27:03,273 My girlfriends and I have always 646 00:27:03,360 --> 00:27:05,145 wanted to rent that for a night, but it's so expensive. 647 00:27:06,886 --> 00:27:09,105 Yeah, well, uh, you should call them. 648 00:27:09,192 --> 00:27:11,281 You should bring them over. 649 00:27:11,368 --> 00:27:13,196 - Are you serious? - Yeah. Call them. 650 00:27:13,283 --> 00:27:14,720 Okay. Thanks. 651 00:27:21,596 --> 00:27:23,990 [instrumental music] 652 00:27:27,384 --> 00:27:30,518 ♪ Tremor of light ♪♪ 653 00:27:30,605 --> 00:27:33,608 Now, isn't this better than some seedy Hollywood club? 654 00:27:33,695 --> 00:27:37,264 Hmmm. When's the stripper getting here? 655 00:27:37,351 --> 00:27:40,136 Don't tell me. I want it to be a surprise. 656 00:27:40,223 --> 00:27:41,616 [door bell dings] 657 00:27:41,703 --> 00:27:43,966 - Surprise. - I'll get it. 658 00:27:44,053 --> 00:27:47,317 Umm, maybe I better go with you, you know.. 659 00:27:47,404 --> 00:27:50,625 ...in case it's a UPS man and I have to sign for the package. 660 00:27:50,712 --> 00:27:54,281 Or maybe it's a plumber and he needs to tighten my pipes. 661 00:27:54,368 --> 00:27:56,979 Or, you know what, what if it's.. 662 00:27:57,066 --> 00:27:58,589 Hailey. 663 00:27:58,677 --> 00:28:00,591 - What are you doing here? - Kirsten invited me. 664 00:28:00,679 --> 00:28:02,506 Since you clearly forgot. 665 00:28:02,593 --> 00:28:04,987 - My memory's fine. - Oh, crab cakes? 666 00:28:05,074 --> 00:28:07,468 I can't stay, I just saw a fire truck out front 667 00:28:07,555 --> 00:28:09,035 and wanted to make sure everything was okay. 668 00:28:09,122 --> 00:28:11,820 Fire truck? 669 00:28:11,907 --> 00:28:13,126 Is it hot in here? 670 00:28:15,171 --> 00:28:17,173 Or is it just me? 671 00:28:17,260 --> 00:28:21,787 ♪ Fire uh uh ♪ 672 00:28:21,874 --> 00:28:26,487 ♪ Fire ♪ 673 00:28:26,574 --> 00:28:27,923 ♪ Fire ♪ 674 00:28:28,010 --> 00:28:31,492 [female #1] 'Woo hoo!' 675 00:28:31,579 --> 00:28:33,146 ♪ Fire ♪ 676 00:28:35,365 --> 00:28:38,064 ♪ The way you walk and talk ♪ 677 00:28:38,151 --> 00:28:41,197 ♪ Really sets me off to a fuller child ♪ 678 00:28:41,284 --> 00:28:44,157 Hailey, I said one stripper. 679 00:28:44,244 --> 00:28:47,377 ♪ The way you squeeze and tease ♪ 680 00:28:47,464 --> 00:28:50,772 ♪ Knocks to me my knees 'cause I'm smokin', baby, baby ♪♪ 681 00:28:50,859 --> 00:28:53,296 [telephone ringing] 682 00:28:53,383 --> 00:28:56,125 ♪ The way you swerve and curve ♪ 683 00:28:56,212 --> 00:28:58,388 ♪ Really wrecks my nerves ♪ 684 00:28:58,475 --> 00:29:01,304 ♪ And I'm so excited child ♪ 685 00:29:01,391 --> 00:29:05,918 ♪ Woo woo the way you push push ♪ 686 00:29:06,005 --> 00:29:07,484 ♪ Let's me know that you're good ♪♪ 687 00:29:07,571 --> 00:29:09,399 - Hello? - Hey. 688 00:29:09,486 --> 00:29:10,792 Oh, thank God it's you. 689 00:29:10,879 --> 00:29:12,881 'There are four male strippers' 690 00:29:12,968 --> 00:29:15,623 dressed as firemen dancing in our living room. 691 00:29:15,710 --> 00:29:18,060 Theme stripping, you gotta love that. 692 00:29:18,147 --> 00:29:20,149 [screaming] 693 00:29:20,236 --> 00:29:21,542 Oh, wait. 694 00:29:21,629 --> 00:29:23,849 Now they're not dressed as anything at all. 695 00:29:23,936 --> 00:29:25,807 Well, try to keep them off the furniture. 696 00:29:25,894 --> 00:29:28,157 'So how's everything going in Vegas?' 697 00:29:28,244 --> 00:29:30,420 Let me ask you something, do you find it odd 698 00:29:30,507 --> 00:29:32,205 that after your father bought into the restaurant 699 00:29:32,292 --> 00:29:34,511 as powerful as he is 700 00:29:34,598 --> 00:29:36,165 we were still denied our liquor license? 701 00:29:36,252 --> 00:29:38,864 Yeah, but the guy that was on the liquor board 702 00:29:38,951 --> 00:29:40,387 was an ex-client of Jimmy's. 703 00:29:40,474 --> 00:29:42,998 So your dad doesn't know anyone on the liquor board? 704 00:29:43,085 --> 00:29:45,044 Well, he knows everyone but 705 00:29:45,131 --> 00:29:46,697 why would he do something like that? 706 00:29:46,785 --> 00:29:47,873 He was a partner in the restaurant. 707 00:29:47,960 --> 00:29:49,700 So he could buy us out cheap 708 00:29:49,788 --> 00:29:51,659 and turn around and sell it to Robert Campbell 709 00:29:51,746 --> 00:29:52,878 for ten times as much. 710 00:29:54,183 --> 00:29:55,532 Sandy, he wouldn't do that. 711 00:29:55,619 --> 00:29:57,317 Oh, honey, when are you gonna realize 712 00:29:57,404 --> 00:29:59,275 there is nothing your dad wouldn't do? 713 00:29:59,362 --> 00:30:01,843 - Well, what are you gonna do? - I'm gonna talk to your father. 714 00:30:03,453 --> 00:30:05,542 - Hey, Ryan. - Yeah. 715 00:30:05,629 --> 00:30:07,109 I'm proud of you, man. 716 00:30:07,196 --> 00:30:09,503 Alright, not as proud as if we were on Vespa's but-- 717 00:30:09,590 --> 00:30:11,505 'And, Jenn, we're gonna do, uh, strip bowling.' 718 00:30:11,592 --> 00:30:14,769 I'm not a very good bowler, so you'll probably see my tush. 719 00:30:14,856 --> 00:30:16,423 Hey, hey, you guys go ahead. I'm gonna catch up. Alright? 720 00:30:16,510 --> 00:30:17,903 - Yeah. Hurry up. - Okay. 721 00:30:21,036 --> 00:30:23,082 Hey, I still haven't heard from you. 722 00:30:23,169 --> 00:30:24,387 Just want to make sure you're okay. 723 00:30:24,474 --> 00:30:26,563 Ryan's here, he'd like to say, hi, so, uh 724 00:30:26,650 --> 00:30:28,130 give us a call back, okay? 725 00:30:28,217 --> 00:30:30,306 Love you, kiddo. 726 00:30:30,393 --> 00:30:32,482 Been calling her all day. She hasn't picked up her cell. 727 00:30:32,569 --> 00:30:34,093 - Everything okay? - Listen. 728 00:30:34,180 --> 00:30:36,356 Do you know anything about 729 00:30:36,443 --> 00:30:39,794 Marissa moving in with Caleb and Julie? 730 00:30:39,881 --> 00:30:43,450 Uh, yeah. She finally told you? 731 00:30:43,537 --> 00:30:45,887 No, she didn't. 732 00:30:45,974 --> 00:30:48,237 Caleb told Sandy. Is there something I should know? 733 00:30:50,239 --> 00:30:52,546 - What? - No, nothing. 734 00:30:52,633 --> 00:30:55,505 I just don't know why he'd do that. They had a deal. 735 00:30:55,592 --> 00:30:58,073 Deal? What kind of deal? 736 00:31:03,644 --> 00:31:05,124 Move. 737 00:31:05,211 --> 00:31:08,214 Hi. The name is Cohen. C-O-H-E-N. 738 00:31:08,301 --> 00:31:09,476 I think that's how you spell it. 739 00:31:09,563 --> 00:31:11,391 ♪ I don't think ♪ 740 00:31:11,478 --> 00:31:13,741 You can pretty much see the entire strip from here. 741 00:31:16,135 --> 00:31:18,050 Yeah. You can see it from here too. 742 00:31:21,401 --> 00:31:23,577 ♪ I don't think I'll be staying ♪ 743 00:31:23,664 --> 00:31:24,883 It's very impressive. 744 00:31:26,319 --> 00:31:27,798 Wait till you see what happens next. 745 00:31:27,886 --> 00:31:30,105 Hmm, I would, actually 746 00:31:30,192 --> 00:31:32,368 I would like that very much, to see what happens next. 747 00:31:32,455 --> 00:31:34,196 The thing is, I'm kind of in love 748 00:31:34,283 --> 00:31:36,459 with my girlfriend and that makes it weird. 749 00:31:36,546 --> 00:31:39,027 - Ex-girlfriend. Right? - That's a good point. 750 00:31:39,114 --> 00:31:40,159 Mm-hmm. 751 00:31:40,246 --> 00:31:44,728 ♪ Living in my own time ♪ 752 00:31:44,815 --> 00:31:48,080 ♪ And here I am ♪♪ 753 00:31:48,167 --> 00:31:50,125 Cohen! 754 00:31:50,212 --> 00:31:52,867 - Summer? - I-I tried to stop her. 755 00:31:52,954 --> 00:31:55,043 - Get away from him, whore. - Whoa! Whoa! Whoa! Hey. Hey. 756 00:31:55,130 --> 00:31:57,045 She's not a whore, okay? She goes to UNLV. 757 00:31:57,132 --> 00:31:59,613 Oh, you know, I'm sorry. Skank! 758 00:31:59,700 --> 00:32:00,919 [female #2] 'Hello?' 759 00:32:05,793 --> 00:32:08,013 Did somebody order more skanks? 760 00:32:08,100 --> 00:32:09,666 Come on in, you guys. 761 00:32:09,753 --> 00:32:15,324 Ryan, Seth, this is Valerie, Shannon and Grace. 762 00:32:15,411 --> 00:32:17,022 Aren't you gonna introduce me? 763 00:32:20,112 --> 00:32:22,027 What are you doing here, Lucas? 764 00:32:22,114 --> 00:32:25,291 This many girls, I'm gonna need payment before the party. 765 00:32:25,378 --> 00:32:27,771 Ah, pay.. No Payment? Are you uh.. 766 00:32:27,858 --> 00:32:29,991 - You're a prostitute. - I knew it! 767 00:32:30,078 --> 00:32:32,037 So four girls till midnight 768 00:32:32,124 --> 00:32:34,039 plus you had Jenn all afternoon. 769 00:32:34,126 --> 00:32:37,085 No, man, I think I've been had all afternoon. 770 00:32:37,172 --> 00:32:39,261 Ah, either way, it's 250 an hour 771 00:32:39,348 --> 00:32:41,089 'which brings us to a grand total of..' 772 00:32:43,874 --> 00:32:45,006 ...five thousand dollars. 773 00:32:45,093 --> 00:32:47,487 [instrumental music] 774 00:32:49,228 --> 00:32:51,621 So, what will it be, gentlemen? 775 00:32:51,708 --> 00:32:53,275 Cash, check or charge? 776 00:32:59,760 --> 00:33:02,328 I hate the Vegas. 777 00:33:02,415 --> 00:33:05,200 My entire life, I've never even seen a prostitute 778 00:33:05,287 --> 00:33:06,723 now I have four of them taking advantage of me 779 00:33:06,810 --> 00:33:07,942 in my hotel room. 780 00:33:08,029 --> 00:33:10,118 And not in a nice way. 781 00:33:10,205 --> 00:33:12,338 - Oh, way to go, whore-boy. - Thanks. 782 00:33:12,425 --> 00:33:14,340 Alright. Alright. Summer, how much money you got? 783 00:33:14,427 --> 00:33:15,863 I'm not giving you money. 784 00:33:15,950 --> 00:33:17,256 I'm not the one that was worked on. 785 00:33:17,343 --> 00:33:19,649 Hey, I wasn't worked on. Okay? I was entrapped. 786 00:33:19,736 --> 00:33:20,911 Besides, this is your fault, anyways. 787 00:33:20,999 --> 00:33:22,261 You're the one who broke up with me. 788 00:33:22,348 --> 00:33:23,958 Oh, so you hire yourself a call girl? 789 00:33:24,045 --> 00:33:25,438 What, your dad wouldn't approve? 790 00:33:25,525 --> 00:33:26,787 This has nothing to do with my dad. 791 00:33:26,874 --> 00:33:28,397 You're absolutely right. It doesn't. 792 00:33:28,484 --> 00:33:29,572 Okay. So maybe I overreacted a little. 793 00:33:29,659 --> 00:33:30,965 Yeah, maybe a little, I don't know. 794 00:33:31,052 --> 00:33:32,793 Well maybe if you didn't try so hard with him-- 795 00:33:32,880 --> 00:33:35,491 I only did that because I knew that it was important to you. 796 00:33:41,889 --> 00:33:44,152 You swear nothing else happened with the skanko? 797 00:33:44,239 --> 00:33:46,415 I swear. One kiss. 798 00:33:46,502 --> 00:33:48,330 Maybe four. 799 00:33:48,417 --> 00:33:50,028 Well, I hope you enjoyed them because 800 00:33:50,115 --> 00:33:52,334 if anything like this happens again, I'll kill you. 801 00:33:52,421 --> 00:33:53,596 Yeah, well, you won't have to. 802 00:33:53,683 --> 00:33:55,163 If we don't get 5000 soon, her pimp will. 803 00:33:56,730 --> 00:33:58,297 Well, between my money and Theresa's money 804 00:33:58,384 --> 00:33:59,646 it's only 3000. 805 00:34:02,301 --> 00:34:04,433 Three thousand five hundred. 806 00:34:09,960 --> 00:34:11,919 Thanks, but that's.. 807 00:34:12,006 --> 00:34:14,704 Still leaves us 1500 short. 808 00:34:14,791 --> 00:34:16,750 You know, you guys did buy us till midnight. 809 00:34:16,837 --> 00:34:18,099 That's more than enough time for 810 00:34:18,186 --> 00:34:19,405 another game of "No-limit hold 'em." 811 00:34:22,538 --> 00:34:24,149 That's a card game, not hooker talk. 812 00:34:25,193 --> 00:34:27,587 [crickets chirping] 813 00:34:28,892 --> 00:34:31,808 Well, that was some performance. 814 00:34:31,895 --> 00:34:33,897 [chuckles] Believe me.. 815 00:34:33,984 --> 00:34:36,161 ...that, that was nothing. 816 00:34:38,293 --> 00:34:40,426 What are you doing after the party? 817 00:34:40,513 --> 00:34:42,167 Getting married. 818 00:34:42,254 --> 00:34:43,864 Yeah, but not tonight. Right? 819 00:34:52,133 --> 00:34:53,265 Let me get my purse. 820 00:34:57,791 --> 00:34:59,967 - Oh, thanks for the party. - You're leaving? 821 00:35:00,054 --> 00:35:01,621 I'm exhausted, and.. 822 00:35:01,708 --> 00:35:03,536 ...the boys are getting back from Vegas early, so.. 823 00:35:06,887 --> 00:35:08,454 Please tell me your sister's not hitting on 824 00:35:08,541 --> 00:35:09,846 that poor stripper. 825 00:35:11,283 --> 00:35:13,285 Oh, they're, they're old friends. 826 00:35:13,372 --> 00:35:15,722 In fact, Hailey set this whole thing up. 827 00:35:15,809 --> 00:35:16,766 - She did? - Mm-hmm. 828 00:35:16,853 --> 00:35:19,204 Really? Excuse me? 829 00:35:25,210 --> 00:35:26,994 So, what was the plan, Hailey? 830 00:35:27,081 --> 00:35:29,127 Get your stripper friend to proposition me 831 00:35:29,214 --> 00:35:31,868 then tell Daddy about it and the wedding's off? 832 00:35:31,955 --> 00:35:34,567 Please, I know you'd never sleep with Jeff. 833 00:35:34,654 --> 00:35:37,135 He doesn't make enough money. 834 00:35:37,222 --> 00:35:39,615 And what the hell is that supposed to mean? 835 00:35:39,702 --> 00:35:42,618 Well, you married Jimmy for his money and now my dad. 836 00:35:42,705 --> 00:35:44,751 You see, Jeffrey here might be a stripper 837 00:35:44,838 --> 00:35:48,233 but, honey, you're a whore. 838 00:35:48,320 --> 00:35:49,364 Ooh. 839 00:35:50,583 --> 00:35:51,845 You're going down, bitch. 840 00:35:51,932 --> 00:35:53,542 Who are you calling "bitch," bitch? 841 00:35:53,629 --> 00:35:55,414 Oh, my God. 842 00:35:55,501 --> 00:35:58,634 - Hailey! Stop it! - Ladies! 843 00:36:00,245 --> 00:36:02,638 [screaming] 844 00:36:09,645 --> 00:36:10,777 Ow. Ow 845 00:36:10,864 --> 00:36:12,082 ♪ Four four four ♪ 846 00:36:12,170 --> 00:36:13,258 ♪ Three three three ♪ 847 00:36:13,345 --> 00:36:14,737 ♪ Two two Two ♪ 848 00:36:14,824 --> 00:36:17,914 ♪ One ♪ 849 00:36:18,001 --> 00:36:20,395 [Julie] 'I never liked you, even when you were a little twerp!' 850 00:36:22,092 --> 00:36:23,181 [Hailey] 'Come on!' 851 00:36:25,487 --> 00:36:27,185 Hey, how are you? I'm meeting someone here. 852 00:36:29,709 --> 00:36:31,450 Caleb! There you are. 853 00:36:31,537 --> 00:36:34,061 Jeez, I'm so glad you guys didn't start eating without me. 854 00:36:34,148 --> 00:36:35,976 Mr. Campbell, how are you? 'Sandy Cohen.' 855 00:36:36,063 --> 00:36:38,413 I'm Caleb's son-in-law. Former business partner. 856 00:36:38,500 --> 00:36:40,198 - How, how is the food here? - Filet's excellent. 857 00:36:40,285 --> 00:36:41,895 - Really? - Oh, would you care to join us? 858 00:36:41,982 --> 00:36:43,331 Actually, Robert we, we should just-- 859 00:36:43,418 --> 00:36:45,420 Don't mind if I do, so, Mr. Campbell 860 00:36:45,507 --> 00:36:46,900 'I understand that you're interested' 861 00:36:46,987 --> 00:36:49,424 in Caleb's Balboa coastline property, oh. 862 00:36:49,511 --> 00:36:52,949 I can see why. It is the perfect location. 863 00:36:53,036 --> 00:36:55,691 You mind? I'm parched. 864 00:36:55,778 --> 00:36:58,520 Hmm, as a matter of fact, some partners and I 865 00:36:58,607 --> 00:37:00,957 recently tried to open a restaurant there. 866 00:37:01,044 --> 00:37:02,611 Not unlike this one, except we had 867 00:37:02,698 --> 00:37:05,527 two kinds of meat loaf and dirty martinis. 868 00:37:05,614 --> 00:37:09,183 The problem was, we could not get a liquor license 869 00:37:09,270 --> 00:37:12,142 and for the longest time, we couldn't figure out why. 870 00:37:12,230 --> 00:37:14,928 - Sandy, this is not the time. - You gonna eat that? 871 00:37:15,015 --> 00:37:18,627 Turns out, one of our partners went behind our backs 872 00:37:18,714 --> 00:37:20,325 'to a friend of his at the city council' 873 00:37:20,412 --> 00:37:22,414 'and got them to deny us the liquor license.' 874 00:37:22,501 --> 00:37:24,372 So he bought us out and now he's peddling 875 00:37:24,459 --> 00:37:25,895 that piece of property at a much 876 00:37:25,982 --> 00:37:28,376 higher price to someone else. 877 00:37:28,463 --> 00:37:30,073 Robert, I have to ask you to excuse us. 878 00:37:30,160 --> 00:37:33,294 The problem is, the joke's on him. 879 00:37:33,381 --> 00:37:36,036 'Not only is he guilty of collusion and fraud' 880 00:37:36,123 --> 00:37:37,733 but he and his property are going to be 881 00:37:37,820 --> 00:37:40,649 tied up in civil litigation for months. 882 00:37:40,736 --> 00:37:42,651 Years, if I have anything to say about it. 883 00:37:44,087 --> 00:37:45,872 The bottom line.. 884 00:37:45,959 --> 00:37:46,873 '...that coastline property..' 885 00:37:48,222 --> 00:37:50,137 ...it's absolutely worthless. 886 00:37:50,224 --> 00:37:51,878 'What do you think of that, Mr. Campbell?' 887 00:37:51,965 --> 00:37:53,836 - I have to ask you to leave. - Get your hands off me! 888 00:37:53,923 --> 00:37:55,534 You wanna go? We'll go. Come on. I'll take you-- 889 00:37:55,621 --> 00:37:58,841 Sandy, don't. Let me. 890 00:37:58,928 --> 00:38:00,843 Oh. 891 00:38:00,930 --> 00:38:02,149 You think you can manipulate me? 892 00:38:02,236 --> 00:38:03,803 'Hold my daughter hostage?' 893 00:38:03,890 --> 00:38:06,501 Easy, easy. What are you doing? You beat me to the punch. 894 00:38:06,588 --> 00:38:09,156 We'll see you back in Newport, Dad. Come on. Go, go. 895 00:38:13,160 --> 00:38:15,554 [dramatic music] 896 00:38:22,691 --> 00:38:23,823 Five hundred. You got nothing. 897 00:38:29,829 --> 00:38:30,960 I'm out. 898 00:38:37,445 --> 00:38:38,881 I need you to lend me some money. 899 00:38:38,968 --> 00:38:40,100 What? No. No way. 900 00:38:40,187 --> 00:38:41,667 You just lost, like, $3000. 901 00:38:41,754 --> 00:38:43,190 There's no way I'm lending you money. 902 00:38:43,277 --> 00:38:45,192 Then I guess you don't get paid. 903 00:38:45,279 --> 00:38:47,150 Look, this is not a game, okay? 904 00:38:47,237 --> 00:38:49,109 You and your friends could get seriously hurt. 905 00:38:49,196 --> 00:38:50,850 Yeah, well, whose fault was that? 906 00:38:50,937 --> 00:38:52,330 I was just doing my job. 907 00:38:52,417 --> 00:38:53,418 You guys were staying in the penthouse. 908 00:38:53,505 --> 00:38:54,680 I thought you had money. 909 00:38:56,682 --> 00:38:58,161 Look, I don't understand. 910 00:38:58,248 --> 00:39:00,642 This afternoon you were doing so good. 911 00:39:00,729 --> 00:39:01,730 Now you suck. 912 00:39:03,602 --> 00:39:04,994 So I guess Angry Trucker Hat's 913 00:39:05,081 --> 00:39:06,344 feeling pretty confident right now. 914 00:39:09,129 --> 00:39:10,348 Wouldn't you say? 915 00:39:14,177 --> 00:39:15,483 You lost on purpose? 916 00:39:15,570 --> 00:39:18,356 I won a lot of money this afternoon. 917 00:39:18,443 --> 00:39:19,531 Now I need yours. 918 00:39:32,457 --> 00:39:34,110 Deal me in. 919 00:39:34,197 --> 00:39:36,374 [instrumental music] 920 00:39:36,461 --> 00:39:38,376 I can't believe he gave you his angry trucker hat. 921 00:39:38,463 --> 00:39:40,160 He didn't give it to me, I won it. 922 00:39:40,247 --> 00:39:41,509 Oh, well, that's not really winning then. 923 00:39:41,596 --> 00:39:43,206 Oh, be nice, Cohen. 924 00:39:43,293 --> 00:39:45,295 He paid off your pimps and your whores. 925 00:39:45,383 --> 00:39:48,734 Yeah. I did lose your bar mitzvah money, though. Sorry. 926 00:39:48,821 --> 00:39:50,300 I lost my bar mitzvah money, okay? 927 00:39:50,388 --> 00:39:51,737 And I also lost Theresa's money 928 00:39:51,824 --> 00:39:53,521 which is the only reason you even came here. 929 00:39:53,608 --> 00:39:55,610 - No, it's not the only reason. - Yeah? 930 00:39:55,697 --> 00:39:57,090 You don't think the trip's a total waste? 931 00:39:57,177 --> 00:39:59,527 No, no, I mean, we won some, we lost some. 932 00:39:59,614 --> 00:40:01,921 I'd say we're walking out of Vegas pretty much even. 933 00:40:02,008 --> 00:40:03,749 Well, I'd say some of us are walking out ahead. 934 00:40:06,578 --> 00:40:08,188 You know, I think if it were up to you 935 00:40:08,275 --> 00:40:09,842 we wouldn't be walking out of here at all. 936 00:40:09,929 --> 00:40:11,409 Yeah, but now we have a good Vegas story to tell. 937 00:40:11,496 --> 00:40:13,062 I don't think you wanna tell people 938 00:40:13,149 --> 00:40:16,936 that you lost your bar mitzvah money on prostitutes. 939 00:40:17,023 --> 00:40:18,503 Yeah, well, you know what they say 940 00:40:18,590 --> 00:40:19,982 what happens in Vegas, stays in Vegas. 941 00:40:20,069 --> 00:40:21,375 I thought that was Tijuana. 942 00:40:21,462 --> 00:40:22,811 I think that hat should stay in Vegas. 943 00:40:22,898 --> 00:40:23,899 Hey, hey. 944 00:40:26,728 --> 00:40:28,426 - Hey! - Sorry. 945 00:40:28,513 --> 00:40:30,471 ♪ What wha-what what what's it all about ♪ 946 00:40:30,558 --> 00:40:32,430 ♪ Work wo-work work work wo-work it out ♪ 947 00:40:32,517 --> 00:40:36,869 ♪ Let's turn this motherfuckin' party out ♪ 948 00:40:36,956 --> 00:40:40,220 [sighs] Definitely love the Vegas. 949 00:40:40,307 --> 00:40:43,049 ♪ Check che-check check check check it out ♪ 950 00:40:43,136 --> 00:40:45,138 ♪ What wha-what what what's it all about ♪ 951 00:40:45,225 --> 00:40:47,096 ♪ Work wo-work work work wo-work it out ♪ 952 00:40:47,183 --> 00:40:49,185 ♪ Let's turn this motherfuckin' party out ♪♪ 953 00:41:00,762 --> 00:41:03,069 [romantic music] 954 00:41:03,156 --> 00:41:04,636 Hmm, how was Vegas? 955 00:41:06,681 --> 00:41:08,988 Definitely a spectacle. 956 00:41:09,075 --> 00:41:11,338 How were the strippers? 957 00:41:11,425 --> 00:41:14,384 - Surprisingly tame, actually. - That's good. 958 00:41:16,430 --> 00:41:17,910 Considering what happened next.. 959 00:41:17,997 --> 00:41:19,825 Oh, do I want to know? 960 00:41:19,912 --> 00:41:21,696 - Depends. - What is it? 961 00:41:21,783 --> 00:41:24,786 On how you feel about drunken catfights. 962 00:41:24,873 --> 00:41:26,484 - Julie and Hailey? - Mm-hmm. 963 00:41:26,571 --> 00:41:30,139 Wow. Even Vegas can't compete with that. 964 00:41:30,226 --> 00:41:33,447 So how did it go with my dad? 965 00:41:33,534 --> 00:41:35,797 Well, you'll be relieved to know 966 00:41:35,884 --> 00:41:37,930 I did not punch him in the mouth. 967 00:41:38,017 --> 00:41:39,714 That is a relief. 968 00:41:39,801 --> 00:41:42,456 - Jimmy did. - Oh. 969 00:41:42,543 --> 00:41:43,892 And I don't think we'll be invited back 970 00:41:43,979 --> 00:41:45,677 to the Hard Rock any time soon, but you know what? 971 00:41:45,764 --> 00:41:48,549 I'm not really looking forward to getting back to Vegas. 972 00:41:48,636 --> 00:41:50,377 I thought you loved the Vegas. 973 00:41:50,464 --> 00:41:53,772 I do. I do love the Vegas. 974 00:41:53,859 --> 00:41:56,644 'Cause afterwards, it is so nice to come home. 975 00:42:06,001 --> 00:42:08,308 Hi. 976 00:42:08,395 --> 00:42:10,832 - You told my dad? - Your dad found out. 977 00:42:10,919 --> 00:42:12,921 He, he asked me. I had to tell him the truth. 978 00:42:13,008 --> 00:42:14,575 Oh, so you'll tell my dad the truth 979 00:42:14,662 --> 00:42:15,881 but you won't tell me? 980 00:42:15,968 --> 00:42:17,012 Well, what are you talking about? 981 00:42:19,232 --> 00:42:21,582 You know what, maybe you should just ask Theresa. 982 00:42:21,669 --> 00:42:23,715 Whoa! Whoa! 983 00:42:23,802 --> 00:42:25,543 Just tell me what's going on, okay? 984 00:42:28,894 --> 00:42:30,112 Theresa's pregnant. 985 00:42:40,906 --> 00:42:43,822 And it might not be Eddie's. 986 00:42:43,909 --> 00:42:45,824 So why don't you tell me what's going on? 987 00:42:45,911 --> 00:42:48,783 [dramatic music] 988 00:43:08,411 --> 00:43:11,327 [instrumental music] 69486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.