Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:02,654
[female narrator]
Previously on "The O.C.."
2
00:00:02,741 --> 00:00:04,047
Can we just start over?
3
00:00:04,134 --> 00:00:05,788
- No, wait.
- Don't you want to?
4
00:00:05,875 --> 00:00:07,833
No.
5
00:00:07,920 --> 00:00:08,965
- Ryan.
- Theresa.
6
00:00:09,052 --> 00:00:10,445
You ever think
about coming home?
7
00:00:10,532 --> 00:00:11,576
Sometimes.
8
00:00:11,663 --> 00:00:13,709
I know I shouldn't be here.
9
00:00:13,796 --> 00:00:16,451
- Would you like to come in?
- It's always been you, Summer.
10
00:00:16,538 --> 00:00:18,801
- You're undeniable.
- I'm a man now.
11
00:00:18,888 --> 00:00:22,500
I had sex with a girl.
Summer, to be more specific.
12
00:00:22,587 --> 00:00:24,502
Hi, Marissa. Theresa.
13
00:00:26,504 --> 00:00:28,245
Okay. Bye.
14
00:00:31,335 --> 00:00:33,859
[instrumental music]
15
00:00:38,908 --> 00:00:41,476
[Seth]
'So, um, you and Marissa,
you guys broken up?'
16
00:00:41,563 --> 00:00:43,173
'You guys taking a break?
What's the deal?'
17
00:00:43,260 --> 00:00:46,524
I don't know, we're just, uh,
not seeing each other.
18
00:00:46,611 --> 00:00:48,222
Except you will see each other,
of course.
19
00:00:48,309 --> 00:00:50,702
You know, at school every day
for the next couple years.
20
00:00:50,789 --> 00:00:54,837
Yeah, right. Well, we'll just
go back to being friends.
21
00:00:54,924 --> 00:00:57,274
When were you guys ever friends?
22
00:00:57,361 --> 00:00:59,059
Was it when you were beating up
her boyfriend?
23
00:00:59,146 --> 00:01:02,323
Or spooning in a Tijuana motel?
Is that when you were friends?
24
00:01:02,410 --> 00:01:04,064
Yeah, that doesn't mean
we can't be friends.
25
00:01:04,151 --> 00:01:06,936
Does it?
I don't know.
26
00:01:07,023 --> 00:01:08,416
You think,
I'll have to see her today?
27
00:01:08,503 --> 00:01:11,158
Friends, Coop? What are you guys
gonna do together?
28
00:01:11,245 --> 00:01:13,682
Lift weights?
Try on wife-beaters?
29
00:01:13,769 --> 00:01:16,467
Sorry. Guys like Ryan
aren't friends with girls.
30
00:01:16,554 --> 00:01:18,426
Well, I don't wanna just be
his friend.
31
00:01:18,513 --> 00:01:19,905
But after the whole
Oliver thing
32
00:01:19,992 --> 00:01:21,733
I guess I need to show him
he can trust me.
33
00:01:24,301 --> 00:01:26,738
Who knows if he'll
even wanna be friends.
34
00:01:26,825 --> 00:01:29,437
- So how goes it with Seth?
- Weird.
35
00:01:29,524 --> 00:01:32,353
In public, he's like this huge
geek who mumbles.
36
00:01:32,440 --> 00:01:33,876
I don't even know what
he's saying half the time.
37
00:01:33,963 --> 00:01:35,878
But behind closed doors..
38
00:01:35,965 --> 00:01:39,229
...underneath the sheets,
he's like the anti-Cohen.
39
00:01:39,316 --> 00:01:40,883
You think I'll have
to see him today?
40
00:01:40,970 --> 00:01:42,276
I think me and Summer
are finally over the hump
41
00:01:42,363 --> 00:01:44,060
by the way.
42
00:01:44,147 --> 00:01:45,496
So to speak.
43
00:01:45,583 --> 00:01:47,629
I just hope, man,
that she can keep it
44
00:01:47,716 --> 00:01:49,500
in her trousers
when she sees me today.
45
00:01:49,587 --> 00:01:50,806
She'll probably have her
little paws all over me.
46
00:01:50,893 --> 00:01:52,329
[phone rings]
47
00:01:52,416 --> 00:01:54,853
Well, that's probably her now,
a little phone sex.
48
00:01:56,464 --> 00:01:58,553
Who do I know from the 9-0-9?
49
00:01:58,640 --> 00:02:00,468
Nobody.
50
00:02:01,991 --> 00:02:03,340
- Hello?
- Ryan?
51
00:02:03,427 --> 00:02:05,386
Hi, it's Theresa.
52
00:02:05,473 --> 00:02:06,909
Yeah, Seth's mom
gave me this number.
53
00:02:06,996 --> 00:02:08,302
Hey, hey, how are you?
54
00:02:08,389 --> 00:02:10,347
- Uh, everything okay?
- Yeah, fine.
55
00:02:10,434 --> 00:02:13,263
Um, I'm, actually,
coming out there today.
56
00:02:13,350 --> 00:02:15,135
You are? How come?
57
00:02:15,222 --> 00:02:17,398
- I mean, for work?
- Yeah.
58
00:02:17,485 --> 00:02:20,314
But they can't make us
work all the time, right?
59
00:02:20,401 --> 00:02:23,055
So I was thinking may be
we could hang out tonight.
60
00:02:23,143 --> 00:02:26,233
- Tonight, uh? Sure.
- Don't sound so excited.
61
00:02:26,320 --> 00:02:29,192
No, no, I am. I'm just, I'm just
a little surprised, that's all.
62
00:02:29,279 --> 00:02:31,238
Oh, you know me,
full of surprises.
63
00:02:31,325 --> 00:02:32,630
So I'll come by after dinner.
64
00:02:32,717 --> 00:02:35,590
Yeah, sounds good. See you then.
65
00:02:35,677 --> 00:02:38,027
- Hey, baby. Who's that?
- Wrong number.
66
00:02:39,246 --> 00:02:40,377
Oh.
67
00:02:41,335 --> 00:02:42,988
That was Theresa.
68
00:02:43,075 --> 00:02:45,208
She's in town,
wants to hang out.
69
00:02:45,295 --> 00:02:46,427
As a friend.
70
00:02:46,514 --> 00:02:50,126
Oh, well, first Marissa,
then Theresa.
71
00:02:50,213 --> 00:02:52,041
Who knew Ryan Atwood
was so friendly?
72
00:02:53,956 --> 00:02:55,740
[theme music]
73
00:02:59,353 --> 00:03:02,182
♪ California here we come ♪
74
00:03:02,269 --> 00:03:05,446
♪ Right back
where we started from ♪
75
00:03:05,533 --> 00:03:09,189
♪ California
California ♪
76
00:03:14,629 --> 00:03:20,374
♪ Here we come ♪
77
00:03:20,461 --> 00:03:23,464
♪ California ♪
78
00:03:23,551 --> 00:03:26,423
♪ California ♪
79
00:03:26,510 --> 00:03:29,296
♪ Here we come ♪♪
80
00:03:31,776 --> 00:03:34,214
[bell ringing]
81
00:03:34,301 --> 00:03:36,128
- Summer.
- Cohen.
82
00:03:36,216 --> 00:03:38,740
- Ryan.
- Hi.
83
00:03:38,827 --> 00:03:41,873
- Summer. Can we talk?
- Hey, Brad, what's up?
84
00:03:41,960 --> 00:03:43,397
Brad.
85
00:03:43,484 --> 00:03:46,617
Oh, dude, I didn't recognize you
out of the Speedo.
86
00:03:46,704 --> 00:03:47,966
Not that I'd recognize you
in a Speedo, but..
87
00:03:48,053 --> 00:03:49,359
[chuckles]
88
00:03:49,446 --> 00:03:51,361
Okay. Come on.
89
00:03:52,449 --> 00:03:53,842
Jeez.
90
00:03:57,846 --> 00:04:00,152
- So how are you?
- I'm, uh..
91
00:04:03,068 --> 00:04:04,940
I-I'm late. See you.
92
00:04:07,203 --> 00:04:10,119
So, we're doing
a fundraiser for the team.
93
00:04:10,206 --> 00:04:11,642
A kissing booth.
94
00:04:11,729 --> 00:04:14,079
I'm gonna be the guy,
and we're looking for a girl
95
00:04:14,166 --> 00:04:15,994
who's comfortable
being paid to make out
96
00:04:16,081 --> 00:04:17,126
with a bunch of guys.
97
00:04:17,213 --> 00:04:18,649
Naturally, I thought of you.
98
00:04:18,736 --> 00:04:21,173
Really? You thought of me?
99
00:04:21,261 --> 00:04:23,959
God. Totally.
I mean, why not?
100
00:04:24,046 --> 00:04:26,222
- Thanks, Summer.
- Sure.
101
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
That guy just talked to you
like I wasn't even there.
102
00:04:28,006 --> 00:04:29,269
Does he know
that we're going out?
103
00:04:29,356 --> 00:04:31,401
Look, it's not like
he wants to kiss me.
104
00:04:31,488 --> 00:04:33,360
He just wants me to kiss a bunch
of other dudes for money.
105
00:04:33,447 --> 00:04:35,362
- Oh, okay.
- I'll see you tonight.
106
00:04:35,449 --> 00:04:38,365
My place?
You can help me practice.
107
00:04:42,194 --> 00:04:44,284
- Anna.
- So you guys are together now?
108
00:04:44,371 --> 00:04:46,373
Well, that didn't take long,
did it?
109
00:04:46,460 --> 00:04:49,114
Um, yeah,
Summer and I are..
110
00:04:49,201 --> 00:04:50,681
- I'm sorry.
- It's okay.
111
00:04:50,768 --> 00:04:51,856
I mean, I did see it coming.
112
00:04:51,943 --> 00:04:53,858
It's the reason
I broke up with you.
113
00:04:55,817 --> 00:04:57,775
- Hey, how was Pittsburgh?
- It was good to be home.
114
00:04:57,862 --> 00:04:59,473
Yeah, Pittsburgh's
also the home
115
00:04:59,560 --> 00:05:02,302
of Andy Warhol,
Mr. Rogers and ketchup.
116
00:05:02,389 --> 00:05:04,478
- You can't compete with that.
- No, you can't.
117
00:05:04,565 --> 00:05:05,740
Yeah, it was really great.
118
00:05:05,827 --> 00:05:07,394
I got a tuna melt
at my favorite diner
119
00:05:07,481 --> 00:05:09,134
and I saw,
"Some Kind of Wonderful"
120
00:05:09,221 --> 00:05:11,702
at the midnight movie and hung
out with all my friends.
121
00:05:11,789 --> 00:05:14,009
- That sounds awesome.
- It was really nice.
122
00:05:14,096 --> 00:05:16,185
Guess I didn't realize
how much I missed them.
123
00:05:18,143 --> 00:05:20,363
Hey, dad.
You wanted to see me?
124
00:05:20,450 --> 00:05:22,974
Kiki, we got a problem.
125
00:05:23,061 --> 00:05:25,281
It's your Uncle Shaun,
he was arrested last night.
126
00:05:25,368 --> 00:05:27,022
- You're kidding. For what?
- He was drunk.
127
00:05:27,109 --> 00:05:29,807
Stumbled into another guest's
room at the St. Regis.
128
00:05:29,894 --> 00:05:32,288
Shaun's been stumbling around
drunk since you met him..
129
00:05:32,375 --> 00:05:33,985
...which was in a bar,
if I'm not mistaken.
130
00:05:34,072 --> 00:05:35,291
I'll have someone
in legal handle it.
131
00:05:35,378 --> 00:05:37,598
I was thinking
you might ask Sandy.
132
00:05:37,685 --> 00:05:38,947
Very funny.
133
00:05:39,034 --> 00:05:40,122
He knows people
at the DA's office.
134
00:05:40,209 --> 00:05:41,993
He can make this whole thing
go away.
135
00:05:42,080 --> 00:05:44,126
- He'll never do it.
- Why not?
136
00:05:44,213 --> 00:05:45,432
Because it would be
a favor to me?
137
00:05:45,519 --> 00:05:47,216
Pretty much. Yeah.
138
00:05:47,303 --> 00:05:50,045
Well, you could always tell him
that it would mean a lot to you.
139
00:05:50,132 --> 00:05:52,482
Actually,
it would mean a lot to me.
140
00:05:52,569 --> 00:05:55,267
But if you want Sandy's help
after all these years..
141
00:05:55,355 --> 00:05:56,878
...then you need to ask him.
142
00:05:56,965 --> 00:05:58,793
Because that would mean
a lot to Sandy.
143
00:06:02,971 --> 00:06:05,365
- No.
- You should see these two guys.
144
00:06:05,452 --> 00:06:08,280
- Oh, come on.
- Honestly, it was unbelievable.
145
00:06:08,368 --> 00:06:09,760
'I swear to God.'
146
00:06:09,847 --> 00:06:12,850
- Hi.
- Hi.
147
00:06:12,937 --> 00:06:16,680
So this is you and Summer
being a couple?
148
00:06:16,767 --> 00:06:18,508
Mm-hmm, ain't love grand?
149
00:06:18,595 --> 00:06:20,249
Yeah, I can really sense
the bond.
150
00:06:20,336 --> 00:06:23,644
It's like, your closeness,
i-it's overwhelming.
151
00:06:23,731 --> 00:06:25,341
Oh, my gosh. Wait.
152
00:06:25,428 --> 00:06:27,561
Is it last fall already?
153
00:06:27,648 --> 00:06:29,824
Come on, Seth,
she's totally ignoring you.
154
00:06:29,911 --> 00:06:31,434
Anna, she's not ignoring me.
155
00:06:31,521 --> 00:06:32,957
Summer has her priorities
in order.
156
00:06:33,044 --> 00:06:34,045
You know how she feels
about charity.
157
00:06:34,132 --> 00:06:35,482
[scoffs]
158
00:06:38,528 --> 00:06:40,574
- Yes?
- Yeah. Good luck with that.
159
00:06:42,924 --> 00:06:44,491
[Summer laughs]
160
00:06:46,275 --> 00:06:47,232
'Yes.'
161
00:06:55,763 --> 00:06:57,678
Mrs. Cooper.
162
00:06:57,765 --> 00:07:00,855
- What are you doing here?
- Parent-teacher conference.
163
00:07:00,942 --> 00:07:03,379
- It's good to see you.
- It's good to see you too.
164
00:07:05,337 --> 00:07:08,340
Really good, you, I mean..
God, you look good.
165
00:07:08,428 --> 00:07:10,908
Luke, uh, I'm Marissa's mother.
166
00:07:10,995 --> 00:07:13,041
You're a student
at this school.
167
00:07:13,128 --> 00:07:16,218
- We can't do this.
- You mean it's over?
168
00:07:16,305 --> 00:07:20,918
No, I mean in the hallway.
I'll see you tonight.
169
00:07:21,005 --> 00:07:22,703
- Hey, Julie.
- Jimmy, hi.
170
00:07:22,790 --> 00:07:25,140
- You remember Luke.
- Who could forget?
171
00:07:25,227 --> 00:07:26,881
- Luke.
- Hey, Mr. Cooper.
172
00:07:26,968 --> 00:07:28,578
I'm glad you're here,
I didn't want to go
173
00:07:28,665 --> 00:07:30,667
to Dr. Kim's office alone,
the woman scares me.
174
00:07:30,754 --> 00:07:33,191
Okay, well, goodbye,
Mrs. Cooper.
175
00:07:33,278 --> 00:07:36,934
And Mr. Cooper.
I'll, uh, I'll see you.
176
00:07:37,021 --> 00:07:38,762
Both.
177
00:07:41,896 --> 00:07:43,985
'Have a good,
have a good day.'
178
00:07:49,817 --> 00:07:52,646
Hey, I'm-I'm sorry about
this morning, that, uh..
179
00:07:52,733 --> 00:07:54,212
It shouldn't have to be..
180
00:07:54,299 --> 00:07:55,910
- Like this?
- Yeah.
181
00:07:55,997 --> 00:07:59,130
I was just sort of hoping
we could be friends, you know?
182
00:07:59,217 --> 00:08:00,523
I mean, as long as that's okay
with you.
183
00:08:00,610 --> 00:08:03,265
Yeah, no, we should,
we should, uh, hang out.
184
00:08:03,352 --> 00:08:05,963
Okay.
What are you doing tonight?
185
00:08:06,050 --> 00:08:08,183
- Tonight's no good.
- You know what it's okay.
186
00:08:08,270 --> 00:08:10,751
- We don't have to do this.
- What about after school?
187
00:08:10,838 --> 00:08:13,710
Um, actually, after school's
good, it's better actually
188
00:08:13,797 --> 00:08:15,582
because I'm supposed
to have dinner with my dad.
189
00:08:15,669 --> 00:08:16,974
So, um, your place?
190
00:08:17,061 --> 00:08:18,454
- Yeah, see you then.
- Cool.
191
00:08:27,376 --> 00:08:29,030
[Caleb]
'Well..'
192
00:08:29,117 --> 00:08:30,684
...the restaurant's coming
along, Sandy.
193
00:08:30,771 --> 00:08:32,642
At this rate,
you'll be open by 2008.
194
00:08:32,729 --> 00:08:35,906
And there goes my appetite.
Caleb, hello.
195
00:08:35,993 --> 00:08:38,474
- What the hell is that?
- It's my mother's meat loaf.
196
00:08:38,561 --> 00:08:40,520
- Oh, God, your mother's here?
- Her recipe is.
197
00:08:40,607 --> 00:08:42,217
We're trying out a chef.
You want some?
198
00:08:42,304 --> 00:08:44,654
Actually, I think the sight
of your mother's meat loaf
199
00:08:44,741 --> 00:08:47,396
has turned me
into a vegetarian.
200
00:08:47,483 --> 00:08:49,224
Look, I know you're a big fan
of the pop-in
201
00:08:49,311 --> 00:08:51,313
but is there another reason
why you're here?
202
00:08:51,400 --> 00:08:54,055
I've come to ask a favor.
203
00:08:54,142 --> 00:08:55,926
- I'm sorry, what did you say?
- You didn't hear me?
204
00:08:56,013 --> 00:08:58,755
No, I heard you, I-I, I just
want to make you say it again.
205
00:08:58,842 --> 00:09:00,235
A friend is in trouble.
I want you to help him out.
206
00:09:00,322 --> 00:09:02,193
Oh, I didn't know
you had friends.
207
00:09:02,280 --> 00:09:05,153
- It's Bill Shaughnessy.
- Uncle Shaun.
208
00:09:05,240 --> 00:09:07,634
Well, you pay Uncle Shaun
to be your friend.
209
00:09:07,721 --> 00:09:09,331
'I guess he qualifies.
What did he do?'
210
00:09:09,418 --> 00:09:11,072
He was drinking,
accidently stumbled
211
00:09:11,159 --> 00:09:13,683
into someone else's hotel room,
they called security
212
00:09:13,770 --> 00:09:15,859
and now it's a legal matter.
213
00:09:15,946 --> 00:09:17,295
Well, you've got team
of high priced bearers
214
00:09:17,382 --> 00:09:18,383
at your beck and call.
215
00:09:18,470 --> 00:09:19,733
'He came to me as a friend.'
216
00:09:19,820 --> 00:09:22,562
I want it handled like a friend.
Quietly.
217
00:09:22,649 --> 00:09:24,738
Someone who has a relationship
with the DA's office?
218
00:09:24,825 --> 00:09:26,783
'Sandy, I'm asking you.'
219
00:09:26,870 --> 00:09:29,873
I've known Shaun
for over 40 years.
220
00:09:29,960 --> 00:09:33,355
It would mean a lot to me.
221
00:09:33,442 --> 00:09:34,748
Did Kirsten tell you
to say that?
222
00:09:34,835 --> 00:09:36,010
She thinks you gonna say no.
223
00:09:36,097 --> 00:09:38,795
Oh, my wife knows me
pretty well.
224
00:09:38,882 --> 00:09:41,015
But, you know, sometimes
I like to surprise her.
225
00:09:41,102 --> 00:09:42,930
I don't want her to go
and get all conceited
226
00:09:43,017 --> 00:09:44,888
and stuff, you know?
227
00:09:44,975 --> 00:09:46,803
You have a copy
of the police report?
228
00:09:46,890 --> 00:09:48,500
Now, I'm not saying
that I'll do it.
229
00:09:48,588 --> 00:09:50,111
I'm saying that
I'll take a look at the report
230
00:09:50,198 --> 00:09:52,592
I'll make some calls
and then we'll see.
231
00:09:56,204 --> 00:09:57,379
Got any more
of that meat loaf?
232
00:09:57,466 --> 00:09:59,860
Maybe.
233
00:09:59,947 --> 00:10:01,949
Well, that was a relief,
Dr. Kim seems to think
234
00:10:02,036 --> 00:10:03,690
Marissa's doing well
235
00:10:03,777 --> 00:10:05,822
I was sure she was gonna revoke
my license to parent.
236
00:10:05,909 --> 00:10:09,043
You know, Jimmy, I don't think
I ever really thanked you.
237
00:10:09,130 --> 00:10:10,697
Well, that's not true Jules
you've thanked me
238
00:10:10,784 --> 00:10:13,525
for alienating the community,
destroying the family.
239
00:10:13,613 --> 00:10:16,050
For doing a wonderful job
with Marissa.
240
00:10:16,137 --> 00:10:18,661
I'm serious, listening to you
in that meeting..
241
00:10:18,748 --> 00:10:20,837
...you're totally involved
in her life.
242
00:10:20,924 --> 00:10:23,666
You and Caleb
must be doing really well.
243
00:10:23,753 --> 00:10:24,711
Why would you say that?
244
00:10:24,798 --> 00:10:27,322
Because you're being so..
245
00:10:27,409 --> 00:10:28,889
...nice.
246
00:10:28,976 --> 00:10:30,368
Well, actually Caleb and I
247
00:10:30,455 --> 00:10:33,023
aren't seeing each other
anymore.
248
00:10:33,110 --> 00:10:34,677
And I'm much happier.
249
00:10:36,418 --> 00:10:38,594
And to think,
you've spent a lifetime
250
00:10:38,681 --> 00:10:40,944
wanting to be
rich and married..
251
00:10:41,031 --> 00:10:43,773
...when what agrees with you
most is being poor and alone.
252
00:10:46,036 --> 00:10:48,778
[Summer]
'Isn't it better when we're
alone? Just the two of us?'
253
00:10:51,868 --> 00:10:54,915
Hey, why did you ignore me
at school today?
254
00:10:55,002 --> 00:10:57,831
I didn't ignore you.
255
00:10:57,918 --> 00:11:00,529
Okay, maybe a little.
256
00:11:00,616 --> 00:11:03,706
I just, I want our relationship
to be private, okay?
257
00:11:03,793 --> 00:11:05,534
I don't like other people
knowing my business.
258
00:11:05,621 --> 00:11:06,883
Why not?
259
00:11:06,970 --> 00:11:09,059
Because it's none of their
business.
260
00:11:09,146 --> 00:11:11,975
Look, there's, like,
pressure..
261
00:11:12,062 --> 00:11:14,238
...and scrutiny
in the spotlight.
262
00:11:14,325 --> 00:11:16,066
What spotlight?
263
00:11:16,153 --> 00:11:19,113
When has being in the public eye
ever helped a relationship, huh?
264
00:11:19,200 --> 00:11:21,028
Yeah, sure, we're this week's
hottest couple
265
00:11:21,115 --> 00:11:22,812
but then,
the world gets sick of it.
266
00:11:22,899 --> 00:11:24,248
The shopping sprees,
the strip clubs.
267
00:11:24,335 --> 00:11:26,076
People turn against us,
okay?
268
00:11:26,163 --> 00:11:27,861
"How many Juicy sweat suits
does she need?"
269
00:11:27,948 --> 00:11:29,732
"Oh, that goatee
is so mid-'90s."
270
00:11:29,819 --> 00:11:33,301
Pretty soon, the movie bombs
and the wedding is called off!
271
00:11:33,388 --> 00:11:35,346
But I'm not gonna
let that happen to us.
272
00:11:35,433 --> 00:11:37,131
Because, Cohen...
273
00:11:37,218 --> 00:11:38,915
...what we have is special.
274
00:11:39,002 --> 00:11:41,439
Summer..
275
00:11:41,526 --> 00:11:44,007
...that's maybe just..
276
00:11:47,663 --> 00:11:50,057
[woman grunting on TV]
277
00:11:51,841 --> 00:11:53,756
- Guess I'm not very good.
- Yeah.
278
00:11:53,843 --> 00:11:56,498
Want a rematch? Because I
couldn't possibly get any worse.
279
00:11:56,585 --> 00:12:00,023
No, I, uh, I should probably
start on my homework.
280
00:12:00,110 --> 00:12:01,546
Oh, yeah, me too.
281
00:12:01,633 --> 00:12:04,854
I mean,
my dad's probably waiting.
282
00:12:04,941 --> 00:12:07,248
Is this?
I don't know, are we--
283
00:12:07,335 --> 00:12:09,554
- Why? Why is this weird?
- It shouldn't be.
284
00:12:09,641 --> 00:12:11,513
I know we used to hang out
all the time and..
285
00:12:11,600 --> 00:12:13,907
Make out?
286
00:12:13,994 --> 00:12:15,125
We could always
fight about Luke.
287
00:12:15,212 --> 00:12:16,300
Or Oliver.
288
00:12:17,780 --> 00:12:19,608
[clears throat]
289
00:12:19,695 --> 00:12:22,350
Sorry. I just..
290
00:12:24,656 --> 00:12:26,267
Hey, Ryan.
291
00:12:26,354 --> 00:12:29,183
'Hey, Marissa.'
292
00:12:29,270 --> 00:12:33,404
Um, I'm early. Sorry.
I'll go and come back later.
293
00:12:33,491 --> 00:12:35,276
No, no, no, it's okay.
We-we weren't doing anything.
294
00:12:35,363 --> 00:12:38,627
Yeah, I was just leaving.
He's got a lot of homework.
295
00:12:38,714 --> 00:12:40,368
Good to see you, Theresa.
296
00:12:40,455 --> 00:12:43,153
It's nice to see you too.
297
00:12:44,372 --> 00:12:46,591
Oh, the ninja game?
298
00:12:46,678 --> 00:12:48,506
You're dead now.
299
00:12:52,728 --> 00:12:54,338
Considering he is your
"Uncle" Shaun
300
00:12:54,425 --> 00:12:57,211
don't you think it's a little
weird that we have never met?
301
00:12:57,298 --> 00:13:00,301
He's not really my uncle.
302
00:13:00,388 --> 00:13:01,955
And he pretty much works
all the time.
303
00:13:02,042 --> 00:13:04,696
- Doing what?
- He's a consultant.
304
00:13:04,784 --> 00:13:07,656
C-could you please be a little
more vague?
305
00:13:07,743 --> 00:13:09,397
He knows people.
306
00:13:09,484 --> 00:13:12,139
You did it.
That was more vague.
307
00:13:12,226 --> 00:13:15,446
The guys at the permit office,
the union guys.
308
00:13:15,533 --> 00:13:18,798
- He's our liaison.
- Ah. Ah.
309
00:13:20,582 --> 00:13:23,454
Well, I looked over the police
report, I put in a few calls..
310
00:13:23,541 --> 00:13:25,543
...and I'm sure I'll hear
something back
311
00:13:25,630 --> 00:13:27,632
before we get together tonight.
312
00:13:27,719 --> 00:13:29,983
- Thank you.
- 'Overexposure, Ryan.'
313
00:13:30,070 --> 00:13:33,508
It's a major source of conflict
in new relationships.
314
00:13:33,595 --> 00:13:36,772
"Summereth." "Sethummer."
You understand what I'm saying?
315
00:13:36,859 --> 00:13:38,339
No. No. That's normal.
316
00:13:38,426 --> 00:13:40,254
Oh, Ryan, your friend Theresa
called.
317
00:13:40,341 --> 00:13:41,559
I'd like to meet Theresa.
318
00:13:41,646 --> 00:13:42,996
Yeah, she'd like to meet
you guys.
319
00:13:43,083 --> 00:13:44,562
Uh, what is she doing out here?
320
00:13:44,649 --> 00:13:46,564
She's, uh, taking a semester
off, making money.
321
00:13:46,651 --> 00:13:50,003
Catering a tennis tournament.
Her mom got laid off.
322
00:13:50,090 --> 00:13:52,092
So she's out here a while then.
Does Marissa know?
323
00:13:52,179 --> 00:13:53,267
I'm just curious.
324
00:13:53,354 --> 00:13:55,704
They kind of bumped
into each other.
325
00:13:55,791 --> 00:13:58,228
Look at you, the friend guy.
Bringing friends together.
326
00:13:58,315 --> 00:13:59,273
I sense sarcasm.
327
00:13:59,360 --> 00:14:00,840
Well, you're perceptive, mother.
328
00:14:00,927 --> 00:14:03,799
This mysterious caliente female
from your past
329
00:14:03,886 --> 00:14:05,105
just shows up out of nowhere
330
00:14:05,192 --> 00:14:07,107
with all this time
on her hands
331
00:14:07,194 --> 00:14:08,935
and no one to spend it
with but you.
332
00:14:09,022 --> 00:14:10,893
- And Marissa okay with this?
- Oh, yeah, Marissa's fine.
333
00:14:10,980 --> 00:14:12,460
They're gone back
to being friends, so..
334
00:14:12,547 --> 00:14:14,766
So when were they ever friends?
335
00:14:22,687 --> 00:14:26,126
You are so beautiful,
you know that?
336
00:14:26,213 --> 00:14:28,171
You're very sweet.
337
00:14:29,651 --> 00:14:32,436
I wish we could stay here
forever.
338
00:14:32,523 --> 00:14:33,916
- Why?
- We got everything we need.
339
00:14:34,003 --> 00:14:37,093
We got our bed.
We got our cable.
340
00:14:37,180 --> 00:14:39,574
We got each other.
341
00:14:39,661 --> 00:14:42,229
- This place is awesome.
- It's not awesome.
342
00:14:42,316 --> 00:14:45,145
It's $79 a night.
343
00:14:45,232 --> 00:14:49,236
I gotta motor, I don't wanna be
late for homeroom.
344
00:14:49,323 --> 00:14:51,238
You have homeroom.
345
00:14:51,325 --> 00:14:53,893
Right.
Because you're in high school.
346
00:14:53,980 --> 00:14:55,503
'And you're only 18.'
347
00:14:55,590 --> 00:14:57,984
[phone ringing]
348
00:15:00,725 --> 00:15:04,077
Kaitlin, are you okay?
349
00:15:04,164 --> 00:15:05,817
'What do you mean
you're in front of the house?'
350
00:15:05,905 --> 00:15:07,645
'Chester's mom was supposed
to pick you up at grandma's'
351
00:15:07,732 --> 00:15:10,822
'and take you to school.'
352
00:15:10,910 --> 00:15:13,347
Your diorama, uh..
353
00:15:13,434 --> 00:15:16,176
Yeah, I think it's
in the living room, honey.
354
00:15:16,263 --> 00:15:18,352
Okay, just wait-wait
there with Grandma.
355
00:15:18,439 --> 00:15:21,094
I'll be there as soon as I can.
Okay. See you soon.
356
00:15:23,705 --> 00:15:26,186
- See you tonight?
- Oh, Luke.
357
00:15:26,273 --> 00:15:29,189
Motels, homerooms, dioramas.
358
00:15:29,276 --> 00:15:31,365
This is not the stuff
of great romance.
359
00:15:31,452 --> 00:15:33,628
But, Mrs..
360
00:15:33,715 --> 00:15:35,412
Julie.
361
00:15:36,631 --> 00:15:38,894
I'm sorry.
362
00:15:41,201 --> 00:15:43,899
- No worries.
- Good.
363
00:15:55,824 --> 00:15:58,087
[James William Hindle
singing "Leaving trains"]
364
00:16:02,526 --> 00:16:05,877
♪ Why don't you come
and sit with me? ♪
365
00:16:05,965 --> 00:16:09,011
♪ Pull up a chair
I'm listening ♪
366
00:16:09,098 --> 00:16:10,621
♪ To everyth1ng
you've got to say ♪
367
00:16:10,708 --> 00:16:12,406
Hey.
368
00:16:12,493 --> 00:16:15,148
- You mind if..
- No.
369
00:16:15,235 --> 00:16:16,976
Thanks.
370
00:16:19,804 --> 00:16:21,371
- So, sorry about..
- Sorry I was such a..
371
00:16:23,330 --> 00:16:24,635
I should've told you
she was coming.
372
00:16:24,722 --> 00:16:27,725
Oh, you didn't have to.
But you could've.
373
00:16:27,812 --> 00:16:29,162
I mean, now that we're friends,
right?
374
00:16:29,249 --> 00:16:30,815
Right.
375
00:16:30,902 --> 00:16:33,296
So you and Theresa?
376
00:16:33,383 --> 00:16:36,125
- We're friends.
- And she's back in town for?
377
00:16:36,212 --> 00:16:40,173
Work. She's, uh, staying
till the end of the week.
378
00:16:40,260 --> 00:16:43,045
- Where's she staying?
- Uh, the motel by the pier.
379
00:16:43,132 --> 00:16:46,875
The-the Seashell? Sea Monkey?
380
00:16:46,962 --> 00:16:49,095
- The Mermaid.
- Right.
381
00:16:49,182 --> 00:16:50,313
Hey so I was thinking
maybe next week
382
00:16:50,400 --> 00:16:51,401
we could have that rematch.
383
00:16:51,488 --> 00:16:52,968
Think you're up for it?
384
00:16:53,055 --> 00:16:54,926
Hey, what I lack in nunchuks,
I make up for in saber.
385
00:16:57,538 --> 00:16:59,279
So..
386
00:16:59,366 --> 00:17:01,107
...did you talk to Summer
yesterday?
387
00:17:01,194 --> 00:17:03,326
- Oh, yeah.
- Oh, yeah?
388
00:17:03,413 --> 00:17:06,764
We talked about, uh, uh, school
and sports and the weather.
389
00:17:06,851 --> 00:17:08,505
But, uh, if you're referring
to the part
390
00:17:08,592 --> 00:17:09,985
where she's ashamed of me,
no.
391
00:17:10,072 --> 00:17:11,595
Didn't get to that.
392
00:17:13,336 --> 00:17:14,903
Were you gonna say something?
393
00:17:14,990 --> 00:17:17,688
Something very wise and helpful,
Anna? Mm?
394
00:17:17,775 --> 00:17:19,777
- No.
- No, you got nothing?
395
00:17:19,864 --> 00:17:21,388
- No advice at all for me?
- Mmm-mm
396
00:17:21,475 --> 00:17:23,955
- I feel like you did.
- Why do I do this?
397
00:17:24,043 --> 00:17:26,523
Because you're so wise, Anna.
You can't not.
398
00:17:26,610 --> 00:17:29,526
Alright, fine. Look, you have
to take a stand, alright?
399
00:17:29,613 --> 00:17:31,702
You can't let Summer,
get away with this.
400
00:17:31,789 --> 00:17:33,835
Otherwise she does has something
to be ashamed of..
401
00:17:33,922 --> 00:17:36,316
...because then her boyfriend
is a coward.
402
00:17:40,276 --> 00:17:41,930
Hey, I'm just going to help
with the kissing booth
403
00:17:42,017 --> 00:17:43,671
you know,
because I love to help.
404
00:17:45,499 --> 00:17:48,110
Right, coward. Got it.
405
00:17:51,374 --> 00:17:55,030
Ah! Hope you don't mind, I let
myself in through the back.
406
00:17:55,117 --> 00:17:57,815
It's what you do.
Famous Uncle Shaun.
407
00:17:57,902 --> 00:18:01,384
Here.
Famous Grouse.
408
00:18:01,471 --> 00:18:03,995
I haven't seen a bottle of this
since Bob Mitchum passed.
409
00:18:04,083 --> 00:18:05,693
- You knew Robert Mitchum?
- Yeah.
410
00:18:05,780 --> 00:18:07,434
You know,
he and his wife Dorothy
411
00:18:07,521 --> 00:18:09,088
they used to have a place
412
00:18:09,175 --> 00:18:12,395
over there on Linda Isle.
413
00:18:12,482 --> 00:18:14,049
That was their favorite booth.
414
00:18:14,136 --> 00:18:16,573
Sunday dinners, chicken parm.
415
00:18:16,660 --> 00:18:18,445
I'm partial to the parm myself
416
00:18:18,532 --> 00:18:21,100
and a lover of blended Scotch.
Slainte.
417
00:18:21,187 --> 00:18:24,277
And Caleb keeps saying
you have no redeeming qualities.
418
00:18:26,975 --> 00:18:28,411
So I read the police report.
419
00:18:28,498 --> 00:18:29,934
'I just have
a couple of questions.'
420
00:18:30,021 --> 00:18:31,675
This fellow
who's pressing charges
421
00:18:31,762 --> 00:18:33,416
he's in the construction
business.
422
00:18:33,503 --> 00:18:35,244
- Really?
- Yeah. Yeah.
423
00:18:35,331 --> 00:18:37,203
He's a lumber supplier, one
of the biggest in the country.
424
00:18:37,290 --> 00:18:40,945
In fact, he was in town
on a negotiation..
425
00:18:41,032 --> 00:18:43,557
...with one of the Newport
Group's chief rivals.
426
00:18:43,644 --> 00:18:44,601
- Imagine that.
- Yeah.
427
00:18:44,688 --> 00:18:46,429
I'm guessing..
428
00:18:46,516 --> 00:18:48,866
...that in that room that you
accidentally stumbled into
429
00:18:48,953 --> 00:18:51,130
were documents
containing information
430
00:18:51,217 --> 00:18:54,481
that would be very valuable
to somebody like Caleb.
431
00:18:54,568 --> 00:18:55,786
You think?
432
00:18:55,873 --> 00:18:58,137
You expect me
or the DA's office..
433
00:18:58,224 --> 00:19:01,227
...to believe that a bellyful
of liquor or a wild coincidence
434
00:19:01,314 --> 00:19:03,968
would put you in that room?
435
00:19:04,055 --> 00:19:05,709
'You were there for Caleb.'
436
00:19:05,796 --> 00:19:08,364
That's an interesting theory.
437
00:19:08,451 --> 00:19:11,672
And one I, you know, I hope you
don't explore too much
438
00:19:11,759 --> 00:19:14,370
because, what is it,
"Sandy"?
439
00:19:14,457 --> 00:19:16,111
Sandy, you know, Caleb
and I have been friends
440
00:19:16,198 --> 00:19:17,634
for many years.
441
00:19:17,721 --> 00:19:19,854
And if I were to sit down
with the DA
442
00:19:19,941 --> 00:19:23,727
there's no telling
what we might talk about.
443
00:19:26,730 --> 00:19:28,297
[Mojave 3 singing
"Bluebird of Happiness"]
444
00:19:32,388 --> 00:19:36,044
- So, what do you think?
- It's good. Yeah.
445
00:19:36,131 --> 00:19:39,439
- They call them Balboa Bars.
- It's just ice cream.
446
00:19:39,526 --> 00:19:41,702
No such thing
as just ice cream in Newport.
447
00:19:41,789 --> 00:19:45,967
Like, instead of car washes,
they have auto spas.
448
00:19:46,054 --> 00:19:48,883
Dogs have day care, Fashion
Island has valet parking.
449
00:19:48,970 --> 00:19:50,885
It's a weird place.
450
00:19:50,972 --> 00:19:53,322
Still, it's beautiful.
451
00:19:53,409 --> 00:19:57,500
I can see why you wanna live
here, start over.
452
00:19:57,587 --> 00:19:59,720
Is that why you came back here?
Start over?
453
00:20:01,461 --> 00:20:04,420
No, I couldn't.
454
00:20:04,507 --> 00:20:06,814
I've got my mom to think about.
455
00:20:06,901 --> 00:20:09,686
My brother.
And Eddie.
456
00:20:11,558 --> 00:20:13,124
You guys are still..
457
00:20:13,212 --> 00:20:14,691
We're taking some time apart.
458
00:20:14,778 --> 00:20:16,519
You know, to see if we really
belong together.
459
00:20:18,086 --> 00:20:19,827
What about you and Marissa?
460
00:20:19,914 --> 00:20:21,698
Kind of the same thing,
I guess.
461
00:20:21,785 --> 00:20:25,136
We're trying to be friends,
but it hasn't exactly been easy.
462
00:20:25,224 --> 00:20:26,486
Actually, it's never really
been--
463
00:20:26,573 --> 00:20:28,575
Like this.
464
00:20:30,272 --> 00:20:31,926
That's because
I never really liked you.
465
00:20:32,013 --> 00:20:33,406
True.
Makes things easier.
466
00:20:36,322 --> 00:20:39,455
♪ Gotta find a way
to get home strong ♪
467
00:20:39,542 --> 00:20:42,415
♪ Gotta find a way
back home ♪♪
468
00:20:53,600 --> 00:20:56,124
Do you need to stretch
so you won't pull a hammy?
469
00:20:56,211 --> 00:20:58,039
Or are you ready
for your workout?
470
00:20:58,126 --> 00:20:59,345
I'm sorry, Summer.
471
00:20:59,432 --> 00:21:01,085
I need to take a stand, okay?
472
00:21:01,172 --> 00:21:03,349
This whole separation of
the public and private spheres
473
00:21:03,436 --> 00:21:04,524
isn't working for me,
I can't do it.
474
00:21:04,611 --> 00:21:06,308
But I told you how--
475
00:21:06,395 --> 00:21:08,397
One day, you know, might have
a series of MTV-driven
476
00:21:08,484 --> 00:21:09,964
radio hits and then, you know,
a little moderately
477
00:21:10,051 --> 00:21:11,139
priced teen clothing line.
478
00:21:11,226 --> 00:21:13,097
I could get offered $20 million
479
00:21:13,184 --> 00:21:14,577
to portray a blind superhero
480
00:21:14,664 --> 00:21:15,883
in a red leather unitard.
481
00:21:15,970 --> 00:21:17,711
But until then, as long as we're
482
00:21:17,798 --> 00:21:19,713
complete faceless nobodies
483
00:21:19,800 --> 00:21:22,672
living in obscurity..
484
00:21:22,759 --> 00:21:24,065
...I can't acknowledge you
privately
485
00:21:24,152 --> 00:21:25,893
if you're not gonna acknowledge
me publicly.
486
00:21:25,980 --> 00:21:28,112
So let me know when you're ready
to come to the bargaining table.
487
00:21:28,199 --> 00:21:31,028
But until then, you just go
ahead and consider me on strike.
488
00:21:31,115 --> 00:21:33,509
Well, you'll be crossing your
own picket line in no time.
489
00:21:33,596 --> 00:21:34,989
Fight the power.
490
00:21:41,300 --> 00:21:43,911
- Eddie.
- Hey.
491
00:21:43,998 --> 00:21:46,522
- Hey, man.
- How's it going, Ryan?
492
00:21:46,609 --> 00:21:48,481
Good to see you man.
493
00:21:48,568 --> 00:21:50,352
You look good.
494
00:21:50,439 --> 00:21:52,267
You look good, man.
495
00:21:52,354 --> 00:21:55,052
Yeah, I went up and visited
your brother last week.
496
00:21:55,139 --> 00:21:58,491
It kills me,
he's still serving time.
497
00:21:58,578 --> 00:22:02,408
- Sucks, huh?
- Yeah. Yeah.
498
00:22:02,495 --> 00:22:05,454
It's been a while, man.
What, what are you doing here?
499
00:22:05,541 --> 00:22:08,936
Well, actually, I'm..
500
00:22:09,023 --> 00:22:10,851
...I'm looking for Theresa.
501
00:22:10,938 --> 00:22:11,982
Theresa?
502
00:22:12,069 --> 00:22:13,941
Yeah, you know, her mom said
503
00:22:14,028 --> 00:22:16,900
she was working
out here in Newport.
504
00:22:16,987 --> 00:22:19,033
Your brother said you were
living the life out here
505
00:22:19,120 --> 00:22:21,296
you know, so I..
506
00:22:21,383 --> 00:22:23,080
I don't know, I thought
maybe you'd seen her.
507
00:22:23,167 --> 00:22:26,127
She didn't leave a note
or something?
508
00:22:26,214 --> 00:22:29,609
No.
Nothing.
509
00:22:29,696 --> 00:22:32,699
Some thanks for the ring
I got her, huh?
510
00:22:32,786 --> 00:22:35,832
- Ring?
- Yeah, we're engaged.
511
00:22:36,746 --> 00:22:38,313
Engaged?
512
00:22:41,621 --> 00:22:43,927
Damn, Eddie,
that's-that's great, man.
513
00:22:44,014 --> 00:22:46,234
Yeah. Yeah, it is.
514
00:22:48,323 --> 00:22:50,151
So she, uh..
515
00:22:50,238 --> 00:22:52,849
I mean, she hasn't looked you up
at all, huh?
516
00:22:52,936 --> 00:22:54,634
No, sorry.
517
00:23:00,161 --> 00:23:02,337
You're living
the dream out here, huh?
518
00:23:02,424 --> 00:23:04,121
Yeah, you said it.
519
00:23:04,208 --> 00:23:06,559
That's alright.
You deserve it, man.
520
00:23:06,646 --> 00:23:08,952
'You know, putting up with Trey
for all those years, and..'
521
00:23:14,262 --> 00:23:17,526
Alright.
I'm gonna get out of here.
522
00:23:17,613 --> 00:23:19,572
'But, um..'
523
00:23:22,270 --> 00:23:24,533
Hey, if you see her,
you know, just..
524
00:23:24,620 --> 00:23:26,622
Yeah.
525
00:23:31,453 --> 00:23:33,890
I don't know,
I just, I just..
526
00:23:33,977 --> 00:23:36,153
I can't believe she'd
run out on me like that.
527
00:23:38,939 --> 00:23:40,462
Neither can I.
528
00:23:46,903 --> 00:23:47,991
[Ryan]
'Were you gonna tell me
you're engaged?'
529
00:23:48,078 --> 00:23:49,340
[Theresa]
'I'm not engaged.'
530
00:23:49,428 --> 00:23:50,341
[Ryan]
'What the hell are you doing?'
531
00:23:50,429 --> 00:23:51,952
He asked, I didn't say yes.
532
00:23:52,039 --> 00:23:53,214
So you just took off, you think
that'll fix everything?
533
00:23:53,301 --> 00:23:54,955
You did.
534
00:23:56,652 --> 00:23:58,785
Sorry.
535
00:23:58,872 --> 00:24:01,135
You're gonna have to face him
sooner or later.
536
00:24:01,222 --> 00:24:02,745
I just need time to think.
537
00:24:02,832 --> 00:24:05,269
Yeah, you need about five years.
You're 17.
538
00:24:05,356 --> 00:24:07,054
And what's gonna be different
for me in five years?
539
00:24:07,141 --> 00:24:09,317
Or have you totally forgotten
where you come from?
540
00:24:09,404 --> 00:24:11,450
Not everybody has an infinity
pool in their back yard
541
00:24:11,537 --> 00:24:13,277
who goes to private school
and drives around a Range Rover.
542
00:24:13,364 --> 00:24:14,757
What the hell
are you even talking about?
543
00:24:14,844 --> 00:24:16,542
Eddie got his own place,
he's a foreman at work
544
00:24:16,629 --> 00:24:18,892
and he's not a drunk or screw up
like the rest of his friends.
545
00:24:18,979 --> 00:24:21,068
- All good reasons to marry him.
- And he loves me.
546
00:24:24,680 --> 00:24:27,248
- 'And you?'
- I just need time.
547
00:24:38,477 --> 00:24:40,914
- What are you doing for dinner?
- Nothing.
548
00:24:41,001 --> 00:24:42,306
Don't say you're not hungry,
I know you.
549
00:24:42,393 --> 00:24:44,047
I didn't say I wasn't hungry.
550
00:24:44,134 --> 00:24:46,746
I'm starving, why do you think
I'm being a bitch?
551
00:24:46,833 --> 00:24:48,791
So what are you gonna do,
eat out of the vending machine?
552
00:24:48,878 --> 00:24:51,098
Come on. Come on.
Come to my house with me.
553
00:24:52,969 --> 00:24:55,842
- You just need a ride.
- 'Uh-huh.'
554
00:24:55,929 --> 00:24:58,105
Upstairs, alone. Now.
555
00:24:58,192 --> 00:24:59,976
Upstairs alone? Um..
556
00:25:00,063 --> 00:25:01,848
I'm afraid I'd have to file
a grievance with the union.
557
00:25:01,935 --> 00:25:04,067
- I've had enough, Cohen.
- I left you two hours ago.
558
00:25:04,154 --> 00:25:06,026
Yeah, well, it feels like four.
559
00:25:06,113 --> 00:25:07,506
And I've been thinking
about what you said..
560
00:25:07,593 --> 00:25:09,159
...and I find it
totally insensitive.
561
00:25:09,246 --> 00:25:11,118
I'm being insensitive?
Really? How?
562
00:25:11,205 --> 00:25:13,163
Well, why can't you accept
that I'm uncomfortable
563
00:25:13,250 --> 00:25:14,904
with public displays
of affection?
564
00:25:14,991 --> 00:25:17,646
You're offering yourself for $10
a pop at a kissing booth.
565
00:25:17,733 --> 00:25:19,909
How much more publicly
can affection be displayed?
566
00:25:19,996 --> 00:25:25,306
Look, I know there's a strike,
but technically..
567
00:25:25,393 --> 00:25:27,438
...you wouldn't be
considered a scab..
568
00:25:27,526 --> 00:25:29,440
Summer, don't say "Scab."
569
00:25:29,528 --> 00:25:31,094
...if you didn't have to do
anything.
570
00:25:35,316 --> 00:25:37,884
Well, your strike-busting
techniques are no good here.
571
00:25:37,971 --> 00:25:39,712
Sorry, the rank and file
are holding strong.
572
00:25:42,018 --> 00:25:43,672
Solidarity.
573
00:25:45,935 --> 00:25:48,111
Cal.
574
00:25:48,198 --> 00:25:50,026
- What a surprise.
- A welcome one, I hope.
575
00:25:50,113 --> 00:25:53,639
Well, that depends.
576
00:25:53,726 --> 00:25:55,641
You've brought flowers?
577
00:25:59,079 --> 00:26:01,211
Thank you.
They're beautiful.
578
00:26:01,298 --> 00:26:03,649
- I missed you.
- I've missed you too.
579
00:26:03,736 --> 00:26:05,259
Let's face it, Julie,
we're neither of us
580
00:26:05,346 --> 00:26:06,782
are love-struck adolescents
looking to be
581
00:26:06,869 --> 00:26:09,176
swept off our feet,
we're both adults.
582
00:26:09,263 --> 00:26:11,874
Our lives are full of
responsibilities, difficulties.
583
00:26:11,961 --> 00:26:13,702
Well, isn't this romantic.
584
00:26:13,789 --> 00:26:16,096
We should be able
to come to some arrangement..
585
00:26:16,183 --> 00:26:20,187
...where we both get from
a relationship what we want.
586
00:26:20,274 --> 00:26:22,929
Is this a booty call?
587
00:26:23,016 --> 00:26:24,887
What's a "Booty call?"
588
00:26:24,974 --> 00:26:28,064
It's when you show up at night,
unannounced, no apologies
589
00:26:28,151 --> 00:26:31,198
no compliments,
no commitments.
590
00:26:31,285 --> 00:26:33,983
Just some crappy mini-carns
from Ralphs.
591
00:26:34,070 --> 00:26:36,638
And a very mistaken idea
that I just might wanna..
592
00:26:46,909 --> 00:26:48,563
Guess it was a booty call.
593
00:26:48,650 --> 00:26:52,262
How much are you involved
with Uncle Shaun, day-to-day?
594
00:26:52,349 --> 00:26:54,003
Not much.
595
00:26:54,090 --> 00:26:56,353
He spends most of his time
out of the office.
596
00:26:56,440 --> 00:26:58,617
On site with the crews,
suppliers, inspectors.
597
00:26:58,704 --> 00:27:00,444
Well, you gotta be a real
hard-ass to be good at that job.
598
00:27:00,531 --> 00:27:02,795
Lots of tough characters
in that world.
599
00:27:02,882 --> 00:27:05,493
I'm sure Shaun can be persuasive
when he needs to be.
600
00:27:05,580 --> 00:27:08,757
Convincing-argument persuasive,
or baseball-bat persuasive?
601
00:27:08,844 --> 00:27:11,194
Look, If you don't wanna
help him, I understand.
602
00:27:11,281 --> 00:27:13,457
I didn't think you'd do it
in the first place.
603
00:27:13,544 --> 00:27:14,763
Hey, dinner's ready.
604
00:27:14,850 --> 00:27:17,853
Slaved over
hot take-out containers.
605
00:27:17,940 --> 00:27:19,725
- Ryan here?
- Hey.
606
00:27:19,812 --> 00:27:21,117
Hey!
607
00:27:21,204 --> 00:27:23,337
- Uh, this is Theresa.
- Hi.
608
00:27:23,424 --> 00:27:25,556
- Hello, friend.
- 'Nice to meet you.'
609
00:27:25,644 --> 00:27:27,907
Uh, I'm Kirsten.
And this is..
610
00:27:27,994 --> 00:27:30,692
Sandy. Hi.
I've heard so much about you.
611
00:27:30,779 --> 00:27:33,521
It's nice to meet you all.
Can I help? It looks great.
612
00:27:33,608 --> 00:27:35,175
Sure.
613
00:27:35,262 --> 00:27:38,439
The key is taking the food
out of the Styrofoam containers.
614
00:27:38,526 --> 00:27:40,920
But her real specialty
is ordering.
615
00:27:41,007 --> 00:27:43,313
[Theresa]
'Is the silverware
in the drawer or..'
616
00:27:43,400 --> 00:27:45,359
What's going on here?
Don't say "nothing."
617
00:27:45,446 --> 00:27:46,621
'Because it's not nothing.
It's something.'
618
00:27:46,708 --> 00:27:48,188
- She's engaged.
- Wow.
619
00:27:48,275 --> 00:27:49,842
You make quick work
of the ladies.
620
00:27:49,929 --> 00:27:52,758
- To this guy Eddie.
- Oh, she just told you?
621
00:27:52,845 --> 00:27:55,238
No, he did, when he showed up
looking for her.
622
00:27:59,808 --> 00:28:00,853
Alright,
what's going on here?
623
00:28:00,940 --> 00:28:02,681
- And don't say nothing.
- Yeah.
624
00:28:02,768 --> 00:28:03,682
[Sandy]
'Because it's not nothing.
It's something.'
625
00:28:03,769 --> 00:28:04,726
Yeah, it's something, parents
626
00:28:04,813 --> 00:28:05,771
what we have here
627
00:28:05,858 --> 00:28:06,902
is our very own Telenovela.
628
00:28:06,989 --> 00:28:08,295
- Telenovela?
- Yeah.
629
00:28:08,382 --> 00:28:10,079
Spanish-language soap opera.
630
00:28:10,166 --> 00:28:13,866
"Niyya Amada Myyya."
I hope Isabela gets Victor.
631
00:28:13,953 --> 00:28:15,737
I do love
his handlebar moustache.
632
00:28:15,824 --> 00:28:17,608
- You do it.
- alright, give it to me.
633
00:28:17,696 --> 00:28:19,262
[speaking in foreign language]
634
00:28:21,525 --> 00:28:24,093
[man on TV]
Previously on "The Valley.."
635
00:28:24,180 --> 00:28:26,705
[door opens]
636
00:28:26,792 --> 00:28:29,882
Hey. What are you doing home?
637
00:28:29,969 --> 00:28:32,449
I thought you'd be over
at Ryan's house.
638
00:28:32,536 --> 00:28:35,322
Yeah, he's kind of busy.
A friend from home.
639
00:28:35,409 --> 00:28:39,065
- Theresa.
- And you're okay with that?
640
00:28:39,152 --> 00:28:41,371
- Yeah. It's not a big deal.
- It is kind of a big deal.
641
00:28:41,458 --> 00:28:42,721
I mean, he's important to you.
642
00:28:42,808 --> 00:28:44,374
Actually, dad,
what's important to me
643
00:28:44,461 --> 00:28:46,333
is that we not talk
about this right now.
644
00:28:46,420 --> 00:28:48,814
'Cause I'm fine.
645
00:28:48,901 --> 00:28:51,120
It's just high school.
646
00:28:52,687 --> 00:28:54,515
Hey, that's supposed to be
my line, okay?
647
00:28:54,602 --> 00:28:56,996
You're supposed to say
I could never understand.
648
00:28:57,083 --> 00:28:58,911
And how Ryan is the most
important thing
649
00:28:58,998 --> 00:29:00,521
in the world and without him--
650
00:29:00,608 --> 00:29:04,264
We're just friends,
or at least we're trying to be.
651
00:29:04,351 --> 00:29:07,136
Look, at the risk
of embarrassing you..
652
00:29:07,223 --> 00:29:09,530
...you and Ryan..
653
00:29:09,617 --> 00:29:10,574
...never friends.
654
00:29:10,661 --> 00:29:12,011
So I've been told.
655
00:29:12,098 --> 00:29:13,795
But if we can't be friends,
then..
656
00:29:13,882 --> 00:29:16,885
Then you need to let him know
what you wanna be.
657
00:29:16,972 --> 00:29:19,845
See? There's still room around
here for me to be the adult.
658
00:29:19,932 --> 00:29:21,324
Okay?
659
00:29:24,632 --> 00:29:27,069
So we're all dressed up
for my brother's 16th birthday.
660
00:29:27,156 --> 00:29:28,941
No, no, no, not this one,
don't you have anything
661
00:29:29,028 --> 00:29:31,160
that doesn't involve me falling
down or gettin' injured?
662
00:29:31,247 --> 00:29:32,771
Did Ryan fall down
when he did musicals?
663
00:29:32,858 --> 00:29:33,772
Maybe you can tell us
about that.
664
00:29:33,859 --> 00:29:35,295
You did musicals?
665
00:29:35,382 --> 00:29:37,166
I did a musical or two myself
in college.
666
00:29:37,253 --> 00:29:39,081
Oh, someone please stop him
667
00:29:39,168 --> 00:29:40,909
before he starts singing
"Greased Lightnin'."
668
00:29:40,996 --> 00:29:42,476
Do it, dad.
Travolta's your bitch.
669
00:29:42,563 --> 00:29:44,870
- Oh, thank you, son.
- Go ahead.
670
00:29:44,957 --> 00:29:47,089
So, we were at the Holiday Inn,
at the revolving restaurant
671
00:29:47,176 --> 00:29:49,439
and Ryan has this thing
about heights..
672
00:29:49,526 --> 00:29:51,877
Uh, I'll get it.
Excuse me.
673
00:29:55,837 --> 00:29:58,187
- Hey, sweetie.
- Hey.
674
00:29:58,274 --> 00:30:00,973
- Is Ryan here?
- Yes, he is.
675
00:30:01,060 --> 00:30:03,279
- I love revolving restaurants.
- Who doesn't?
676
00:30:03,366 --> 00:30:06,108
Motion and digestion,
unbeatable combination.
677
00:30:06,195 --> 00:30:09,982
Ah! Look who's here.
678
00:30:10,069 --> 00:30:11,940
- Hey.
- Hey.
679
00:30:15,422 --> 00:30:17,337
Does everybody know everybody?
680
00:30:17,424 --> 00:30:19,818
- Yeah. Hi, Theresa.
- Hi, Marissa.
681
00:30:22,385 --> 00:30:23,647
You hungry?
682
00:30:23,734 --> 00:30:25,824
Actually, I'm starved.
Is it okay?
683
00:30:25,911 --> 00:30:28,304
- Sure.
- Absolutely. Have a seat.
684
00:30:28,391 --> 00:30:29,828
Let me get you a plate.
685
00:30:39,315 --> 00:30:41,491
[Marissa]
'So, what's everyone talking
about?'
686
00:30:49,543 --> 00:30:52,676
Hey, man, phone for you.
It's, uh, Eddie.
687
00:30:56,942 --> 00:30:58,117
Hey, man, I can't find him.
688
00:30:58,204 --> 00:31:00,554
Um, do you want me
to take a message?
689
00:31:00,641 --> 00:31:02,730
Apparently not. He hung up.
690
00:31:02,817 --> 00:31:05,037
So, uh, dinner last night
691
00:31:05,124 --> 00:31:07,909
entertaining for the rest of us
but for you, wow.
692
00:31:07,996 --> 00:31:09,737
- What, last night?
- Yeah last night.
693
00:31:09,824 --> 00:31:12,914
The whole, uh, dinner, theater,
telenovela thing you performed.
694
00:31:13,001 --> 00:31:15,830
- Telenovela?
- Yeah, Spanish-language sudser.
695
00:31:15,917 --> 00:31:18,354
Telemundo, dude.
Univision.
696
00:31:18,441 --> 00:31:20,530
Victor, with the sexy
handlebar moustache.
697
00:31:20,617 --> 00:31:21,836
- Compende.
- Nada!
698
00:31:21,923 --> 00:31:23,838
See, so you still have
the mindset
699
00:31:23,925 --> 00:31:25,971
that you're the friend guy, huh?
700
00:31:26,058 --> 00:31:28,712
Befriending any tall beautiful
woman who cares to dine with us?
701
00:31:28,799 --> 00:31:30,366
- I'm working on it.
- Right.
702
00:31:30,453 --> 00:31:32,586
Well, if I may..
703
00:31:32,673 --> 00:31:35,850
...speaking from
a recent personal experience.
704
00:31:35,937 --> 00:31:38,287
The triangle's
not a friendly shape, okay?
705
00:31:38,374 --> 00:31:39,985
It's pointy.
It's got sharp edges.
706
00:31:40,072 --> 00:31:41,987
- Triangles hurt people, man.
- There's no triangle.
707
00:31:42,074 --> 00:31:44,032
Marissa and I aren't together.
Theresa's here for work.
708
00:31:44,119 --> 00:31:45,425
Except for the fact
that Marissa
709
00:31:45,512 --> 00:31:47,079
still obviously
has feelings for you..
710
00:31:47,166 --> 00:31:49,951
...and Theresa obviously
has feelings for you.
711
00:31:50,038 --> 00:31:52,345
In fact, the only thing
that's not obvious
712
00:31:52,432 --> 00:31:54,564
is how Ryan Atwood feels.
713
00:31:54,651 --> 00:31:56,523
[sighs]
I don't know.
It's complicated.
714
00:31:56,610 --> 00:31:58,177
That's right, it is complicated.
715
00:31:58,264 --> 00:31:59,656
It's complicated by the fact
that there's an Eddie.
716
00:31:59,743 --> 00:32:01,354
'And this Eddie,
still obviously'
717
00:32:01,441 --> 00:32:03,182
'has feelings for Theresa.'
718
00:32:03,269 --> 00:32:05,445
In fact, that would actually
make this romantic triangle
719
00:32:05,532 --> 00:32:08,013
more of a romantic rhombus.
720
00:32:08,100 --> 00:32:10,189
- So, what am I supposed to do?
- 'That I don't know.'
721
00:32:10,276 --> 00:32:12,017
But I would do something soon
722
00:32:12,104 --> 00:32:14,845
otherwise someone's
gonna get hurt.
723
00:32:14,933 --> 00:32:15,977
Judging from Eddie's
phone voice
724
00:32:16,064 --> 00:32:19,067
it's probably gonna be you.
725
00:32:19,154 --> 00:32:21,417
What the hell do you expect,
Sandy?
726
00:32:21,504 --> 00:32:25,291
Construction's a dirty business.
Bids accepted below cost.
727
00:32:25,378 --> 00:32:28,250
'Permits mysteriously approved
at the last second.'
728
00:32:28,337 --> 00:32:30,905
Guys like Shaun are the
lifeblood of the industry.
729
00:32:30,992 --> 00:32:33,734
Well, that was a touching
speech, Cal.
730
00:32:33,821 --> 00:32:35,344
But still the answer's no.
731
00:32:35,431 --> 00:32:36,780
Good luck.
732
00:32:36,867 --> 00:32:39,261
You're opening
a Pandora's box, you know that?
733
00:32:39,348 --> 00:32:41,742
'Shaun's old. He's tired.'
734
00:32:41,829 --> 00:32:43,526
If the DA starts asking
questions
735
00:32:43,613 --> 00:32:45,093
he's got lots of answers.
736
00:32:45,180 --> 00:32:46,616
Well, If you build
your empire on quicksand
737
00:32:46,703 --> 00:32:48,444
sooner or later it's gonna sink.
738
00:32:48,531 --> 00:32:51,447
What about Kirsten?
She's complicit in all this too.
739
00:32:51,534 --> 00:32:53,406
She doesn't know
anything about this.
740
00:32:53,493 --> 00:32:56,322
Because I didn't tell her.
I was trying to protect her.
741
00:32:56,409 --> 00:32:58,280
'But she's number two
at Newport Group.'
742
00:32:58,367 --> 00:33:00,630
'She signs Shaun's paychecks.'
743
00:33:00,717 --> 00:33:03,590
So like it or not,
we're in this mess together.
744
00:33:05,766 --> 00:33:08,160
[beeping]
745
00:33:13,774 --> 00:33:15,341
Hey.
746
00:33:15,428 --> 00:33:16,995
Hi.
747
00:33:18,909 --> 00:33:22,609
Look, I'm sorry, okay?
748
00:33:22,696 --> 00:33:24,828
It's not like Cohen and I
planned to get together.
749
00:33:24,915 --> 00:33:27,005
It sort of just happened.
750
00:33:27,092 --> 00:33:28,223
And if it makes you feel
any better
751
00:33:28,310 --> 00:33:30,747
I don't think
it's gonna work out.
752
00:33:30,834 --> 00:33:32,314
Well, that makes me feel great.
753
00:33:37,363 --> 00:33:39,843
I just can't be like
one of those couples
754
00:33:39,930 --> 00:33:42,150
you know, who hold hands
in the hallway
755
00:33:42,237 --> 00:33:43,891
and make out
in between classes.
756
00:33:43,978 --> 00:33:46,285
Let the whole world
know what's going on.
757
00:33:46,372 --> 00:33:49,201
It's none of their business,
you know?
758
00:33:49,288 --> 00:33:50,680
You don't have to ignore him,
Summer.
759
00:33:50,767 --> 00:33:52,813
I don't ignore him.
760
00:33:52,900 --> 00:33:54,902
Okay, maybe a little,
but only in public.
761
00:33:54,989 --> 00:33:57,861
Look, you spent so much time
trying to get his attention.
762
00:33:57,948 --> 00:34:00,690
I mean, you dressed up
as Wonder Woman.
763
00:34:00,777 --> 00:34:03,824
Well, Wonder Woman is supposed
to have an invisible jet..
764
00:34:03,911 --> 00:34:07,523
...not an invisible boyfriend.
765
00:34:07,610 --> 00:34:08,916
I mean, either
you're really evil
766
00:34:09,003 --> 00:34:10,744
or there's something else
going on.
767
00:34:14,530 --> 00:34:16,967
I just don't know
why he likes me.
768
00:34:17,055 --> 00:34:18,621
'I mean, he's way smarter.'
769
00:34:18,708 --> 00:34:20,667
'And we have, like,
less than nothing in common.'
770
00:34:20,754 --> 00:34:22,016
And he's just gonna get bored
with me
771
00:34:22,103 --> 00:34:24,975
because, pretty much,
all boys do.
772
00:34:25,063 --> 00:34:26,760
And if everybody knows
we're dating, then everyone
773
00:34:26,847 --> 00:34:29,415
will know when he breaks up with
me, which he will.
774
00:34:32,244 --> 00:34:35,595
I mean, dumped by Seth Cohen?
775
00:34:35,682 --> 00:34:38,424
It's real good
for my reputation.
776
00:34:41,383 --> 00:34:43,951
- Hello?
- 'Luke.'
777
00:34:44,038 --> 00:34:47,955
- Hey, Mrs..
- Do not say my name out loud.
778
00:34:48,042 --> 00:34:50,523
Come to the motel, park across
the street and then walk.
779
00:34:50,610 --> 00:34:53,395
I'll get the same room.
Knock twice so I know it's you.
780
00:34:53,482 --> 00:34:55,223
'And, Luke..'
781
00:34:55,310 --> 00:34:56,833
...this is a booty call.
782
00:35:02,404 --> 00:35:05,015
It turns out you're not
the only one who's a coward.
783
00:35:05,103 --> 00:35:08,018
Oh, it's nice to see you also,
yeah?
784
00:35:08,106 --> 00:35:09,585
- Summer's scared too.
- I know she is.
785
00:35:09,672 --> 00:35:11,718
She's scared to be seen
in public with me, it's fun.
786
00:35:11,805 --> 00:35:14,764
Come on, Cohen. She fought
for you, she was fearless.
787
00:35:14,851 --> 00:35:18,420
Ruthless, in fact.
Now she's got you.
788
00:35:18,507 --> 00:35:20,509
There's nothing
scarier than that.
789
00:35:20,596 --> 00:35:22,598
Nothing scarier
than being with me
790
00:35:22,685 --> 00:35:23,773
or do you mean, like,
anyone?
791
00:35:23,860 --> 00:35:26,907
Look, once you get
what you want..
792
00:35:26,994 --> 00:35:28,952
...that's when you've got
something to lose.
793
00:35:29,039 --> 00:35:30,911
She's afraid of losing you,
Cohen.
794
00:35:30,998 --> 00:35:33,087
Why? I'm not going anywhere.
795
00:35:33,174 --> 00:35:34,958
Maybe you need
to let her know that.
796
00:35:38,223 --> 00:35:40,573
[Halloween
singing "Des Moines"]
797
00:36:00,419 --> 00:36:02,682
- Hi.
- Hey.
798
00:36:02,769 --> 00:36:04,205
Can we talk?
799
00:36:04,292 --> 00:36:05,467
I know it's weird,
me being here
800
00:36:05,554 --> 00:36:07,077
but I just really needed
to know--
801
00:36:07,165 --> 00:36:11,386
Am I still in love with Ryan?
802
00:36:11,473 --> 00:36:15,521
- Because you still are.
- I don't wanna be.
803
00:36:15,608 --> 00:36:18,176
It would be a whole lot easier
if I wasn't.
804
00:36:30,884 --> 00:36:34,192
♪ Gotta find a way
to get home strong ♪
805
00:36:34,279 --> 00:36:37,891
♪ Gotta find a way back home ♪♪
806
00:36:46,421 --> 00:36:48,336
- Hey, man. What's up?
- Hey.
807
00:36:50,469 --> 00:36:53,602
It's a long drive
just to come say hello.
808
00:36:53,689 --> 00:36:56,344
Last night, when you asked me
about Theresa..
809
00:36:56,431 --> 00:36:58,172
...I wasn't completely honest.
810
00:37:01,262 --> 00:37:03,438
Carl.
811
00:37:03,525 --> 00:37:04,787
I'm gonna take a break,
alright?
812
00:37:04,874 --> 00:37:06,224
[Carl]
'Okay.'
813
00:37:16,712 --> 00:37:20,063
- So why lie?
- I'm sorry, man, I-I didn't..
814
00:37:20,150 --> 00:37:21,239
- I didn't know--
- She staying with you?
815
00:37:21,326 --> 00:37:24,198
No. She's working,
like her mom said.
816
00:37:26,200 --> 00:37:28,376
Still, I..
817
00:37:28,463 --> 00:37:30,987
I mean, I pop the question..
818
00:37:31,074 --> 00:37:34,164
...and she runs away..
819
00:37:34,252 --> 00:37:35,644
...to you.
820
00:37:36,906 --> 00:37:39,431
Married?
821
00:37:39,518 --> 00:37:41,911
- Wow.
- Yeah, that's the plan.
822
00:37:43,609 --> 00:37:45,828
You must really love him a lot.
823
00:37:47,526 --> 00:37:50,398
[Eddie]
'Do you love her?'
824
00:37:50,485 --> 00:37:53,140
- I-I don't know.
- Yeah, well, I do.
825
00:37:53,227 --> 00:37:55,011
Okay? I do.
826
00:37:55,098 --> 00:37:57,840
And I wanna take care of her.
Do you?
827
00:37:57,927 --> 00:38:00,800
I mean, can you?
828
00:38:00,887 --> 00:38:04,847
Look, I know this is tough.
I..
829
00:38:04,934 --> 00:38:08,503
I can't tell you what to do.
830
00:38:08,590 --> 00:38:10,766
But if you wanted to,
you could talk to her.
831
00:38:10,853 --> 00:38:13,334
You know,
convince her to come home.
832
00:38:13,421 --> 00:38:15,728
Otherwise, you better be ready
to fight for her
833
00:38:15,815 --> 00:38:17,686
because I'm not just gonna walk
away, okay, I can't.
834
00:38:17,773 --> 00:38:22,648
♪ Staple the corners
throw rocks.. ♪
835
00:38:22,735 --> 00:38:24,824
You got a long ride home.
836
00:38:26,478 --> 00:38:28,784
You got a lot to think about.
837
00:38:32,527 --> 00:38:33,833
[Teresa]
'In the church
where my mom goes'
838
00:38:33,920 --> 00:38:35,356
there's a stained glass window
839
00:38:35,443 --> 00:38:38,141
of Teresa of Avila.
840
00:38:38,228 --> 00:38:40,753
Her heart's being pierced
by the arrow of an angel.
841
00:38:41,667 --> 00:38:43,582
Her eyes are closed.
842
00:38:43,669 --> 00:38:46,324
And even though it hurts her
to love that much
843
00:38:46,411 --> 00:38:48,804
she has the most
beautiful smile.
844
00:38:51,241 --> 00:38:53,331
I remember,
my first communion.
845
00:38:53,418 --> 00:38:55,637
I was wearing
a white dress and gloves
846
00:38:55,724 --> 00:38:58,466
and I looked up at that window and I thought
847
00:38:58,553 --> 00:39:00,250
someday someone
would pierce my heart.
848
00:39:02,557 --> 00:39:04,951
And I would walk down the aisle
in a real white dress
849
00:39:05,038 --> 00:39:07,432
and understand
why she's smiling.
850
00:39:14,656 --> 00:39:16,745
I know it sounds lame.
851
00:39:20,096 --> 00:39:21,881
But I guess life's
not really like that.
852
00:39:24,100 --> 00:39:25,972
You can't get all caught up
in wishing for something
853
00:39:26,059 --> 00:39:27,930
that's not gonna happen.
854
00:39:28,017 --> 00:39:30,150
You gotta hold on
to the next best thing.
855
00:39:37,331 --> 00:39:40,029
I guess I should call Eddie.
856
00:39:40,116 --> 00:39:43,381
Yeah.
I should get back to school.
857
00:39:51,780 --> 00:39:53,391
So, thanks.
858
00:39:53,478 --> 00:39:55,218
I can see why Ryan
likes it here.
859
00:39:59,875 --> 00:40:01,790
[Patrick Park singing
"Something Pretty"]
860
00:40:09,537 --> 00:40:11,147
- Uh, here you go.
- It's a full refund.
861
00:40:11,234 --> 00:40:12,932
Thanks a lot thanks for coming.
The show's over you guys.
862
00:40:13,019 --> 00:40:15,282
'Thanks so much, though.
It was great having you.'
863
00:40:15,369 --> 00:40:16,457
This kid bothering you,
Summer?
864
00:40:16,544 --> 00:40:17,719
No, it's okay. Thanks.
865
00:40:17,806 --> 00:40:19,504
- Yeah, thanks.
- You're making a scene.
866
00:40:19,591 --> 00:40:22,942
- I need to talk to you.
- I'll IM you later.
867
00:40:23,029 --> 00:40:25,205
Okay.
868
00:40:25,292 --> 00:40:26,685
[grunts]
869
00:40:29,296 --> 00:40:31,167
- Let's talk up here.
- Oh, my God. No.
870
00:40:31,254 --> 00:40:33,213
- Summer, I know you're scared.
- Yeah, of you.
871
00:40:33,300 --> 00:40:35,824
You kiss all these other guys,
but you won't kiss me?
872
00:40:35,911 --> 00:40:37,696
Acknowledge me now
or lose me forever.
873
00:40:37,783 --> 00:40:39,349
Are you're dating
this emo geek?
874
00:40:39,437 --> 00:40:42,048
Yes, Brad,
she's dating this emo geek.
875
00:40:42,135 --> 00:40:45,225
Yeah, that's right. I'm a big
dork and I listen to emo.
876
00:40:45,312 --> 00:40:47,706
- And I'm dating her.
- Why are you doing this?
877
00:40:47,793 --> 00:40:50,535
Because, Summer,
I like you this much.
878
00:40:50,622 --> 00:40:53,886
And if you don't feel
the same way about me, then..
879
00:40:53,973 --> 00:40:55,191
Someone's gonna have to give me
a hand down
880
00:40:55,278 --> 00:40:56,889
because it's really high up here
881
00:40:56,976 --> 00:40:59,195
and I could fall
and that would be embarrassing.
882
00:40:59,282 --> 00:41:00,240
More embarrassing.
883
00:41:00,327 --> 00:41:03,461
♪Loneliness ♪
884
00:41:03,548 --> 00:41:08,291
♪ She greets me every morning ♪
885
00:41:09,684 --> 00:41:12,382
♪At the most I'm a glare ♪
886
00:41:12,470 --> 00:41:15,211
♪ I'm the hopeless son
who's hardly there ♪
887
00:41:15,298 --> 00:41:18,301
♪I'm the open sign
that's always busted ♪
888
00:41:18,388 --> 00:41:19,955
♪I'm the friend you need
but can't be.. ♪
889
00:41:20,042 --> 00:41:22,044
I can't believe this.
890
00:41:22,131 --> 00:41:23,959
It's all over but the big,
public make-out session.
891
00:41:24,046 --> 00:41:27,006
♪ I'm the hopeless son
who's hardly there ♪
892
00:41:27,093 --> 00:41:29,878
♪I'm the open sign
that's always busted ♪
893
00:41:29,965 --> 00:41:35,318
♪ I'm the friend you need
but can't be trusted ♪♪
894
00:41:38,539 --> 00:41:40,236
That'll be ten bucks, Cohen.
895
00:41:40,323 --> 00:41:42,369
That's for a worthy cause.
896
00:41:44,893 --> 00:41:47,330
Hey, Carl,
can I talk to Eddie?
897
00:41:47,417 --> 00:41:50,203
Yeah. Yeah, I'll hold on.
898
00:41:59,429 --> 00:42:01,562
- Hi.
- Hey.
899
00:42:01,649 --> 00:42:02,694
You packing?
900
00:42:04,043 --> 00:42:06,349
Yeah.
901
00:42:06,436 --> 00:42:08,917
I think
I should probably go home.
902
00:42:09,004 --> 00:42:12,225
Seems like the right thing
to do, right?
903
00:42:12,312 --> 00:42:16,098
You gotta do what's right
for you. You and Eddie.
904
00:42:16,185 --> 00:42:19,058
I gotta, I gotta figure out
what's right for me..
905
00:42:19,145 --> 00:42:21,103
...and Marissa.
906
00:42:21,190 --> 00:42:22,844
Right.
907
00:42:25,804 --> 00:42:28,458
So if it's the right thing to
do, why don't I want you to go?
908
00:42:31,026 --> 00:42:32,898
Why don't I wanna go?
909
00:42:40,775 --> 00:42:44,170
I can think of a reason.
910
00:42:44,257 --> 00:42:47,477
♪ Gotta find a way
to get home strong ♪
911
00:42:47,565 --> 00:42:50,002
♪ Gotta find a way back home ♪♪
912
00:42:54,746 --> 00:42:57,575
[Eddie]
'Hello?
Hello?'
913
00:42:58,619 --> 00:43:00,926
'Theresa, are you there?'
914
00:43:01,013 --> 00:43:02,797
'Theresa?'
915
00:43:04,886 --> 00:43:07,193
[theme music]
65356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.