All language subtitles for The.OC.S01E19.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:02,872 [male narrator] Previously on "The O.C.." 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,047 I can't do this anymore. I don't trust you. 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,701 Oliver's not stable. He's dangerous. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,659 Oliver has not done anything to Marissa except be her friend. 5 00:00:07,746 --> 00:00:10,271 Look, you guys may not believe me. No one may believe me. 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,533 - Theresa. - Ryan Atwood. 7 00:00:11,620 --> 00:00:12,925 So you two were.. 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,666 We grew up together. 9 00:00:14,753 --> 00:00:17,191 I always had a crush on you. 10 00:00:17,278 --> 00:00:18,453 You should go. 11 00:00:18,540 --> 00:00:19,802 I'm not gonna stand here and pretend like 12 00:00:19,889 --> 00:00:21,021 I'm your girlfriend when I'm not. 13 00:00:21,108 --> 00:00:22,370 At least not anymore. 14 00:00:22,457 --> 00:00:24,981 Put the gun down, you get a second chance. 15 00:00:25,068 --> 00:00:27,418 I'm sorry. You were right. 16 00:00:27,505 --> 00:00:29,246 It's okay. It's okay. 17 00:00:41,215 --> 00:00:43,956 Oh! Happy Valentine's Day. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 Someone just got struck by Cupid's arrow. 19 00:00:46,133 --> 00:00:48,178 Mwah. Happy Valentine's Day. 20 00:00:50,398 --> 00:00:51,964 Valentine's Day's not till tomorrow, sweety. 21 00:00:52,052 --> 00:00:54,793 - You're not excited? - I am. I am. 22 00:00:54,880 --> 00:00:57,405 I'm just, uh, still thinking about Oliver with that gun. 23 00:00:57,492 --> 00:00:58,667 I know. 24 00:00:58,754 --> 00:00:59,885 Who knows what could've happened? 25 00:00:59,972 --> 00:01:01,496 But it didn't, and Dr. Kim 26 00:01:01,583 --> 00:01:02,758 lifted Ryan's suspension. 27 00:01:02,845 --> 00:01:04,325 So the best thing for everyone 28 00:01:04,412 --> 00:01:05,848 is for everything to return to normal. 29 00:01:05,935 --> 00:01:07,284 And in thishouse that means 30 00:01:07,371 --> 00:01:09,243 celebrating the holidays. 31 00:01:09,330 --> 00:01:10,940 You know Valentine's Day is not a holiday. 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,376 'Rosh Hashanah, that's a holiday.' 33 00:01:12,463 --> 00:01:14,726 Memorial Day? Yes, a holiday. 34 00:01:14,813 --> 00:01:16,380 You know who invented Valentine's Day? 35 00:01:16,467 --> 00:01:18,556 - St. Valentine? - Hershey's and Hallmark. 36 00:01:18,643 --> 00:01:20,384 'If you're single, it's designed to make you depressed.' 37 00:01:20,471 --> 00:01:22,125 If you're lucky enough to be in love, start shellin' out. 38 00:01:22,212 --> 00:01:25,128 - Chocolate. Flowers. Lingerie. - You never bought me lingerie. 39 00:01:25,215 --> 00:01:27,304 And see how upset you are? I hate this holiday. 40 00:01:27,391 --> 00:01:28,349 You guys must be talking about Valentine's Day. 41 00:01:28,436 --> 00:01:30,264 I am indeed. I hate the holiday. 42 00:01:33,093 --> 00:01:34,877 Hey. You got me. 43 00:01:34,964 --> 00:01:36,574 Guess who just got shot by Cupid's arrow? 44 00:01:36,661 --> 00:01:38,185 Is someone going overboard with this holiday? 45 00:01:38,272 --> 00:01:40,230 Oh, like you're one to talk. Chrismukkah, anyone? 46 00:01:40,317 --> 00:01:41,666 Well. At least that's a real holiday. 47 00:01:41,753 --> 00:01:43,059 Tell her, dad. It's two. 48 00:01:43,146 --> 00:01:44,756 Seth made that word up when he was six. 49 00:01:44,843 --> 00:01:47,150 - This is one of the most-- - This is an important holiday. 50 00:01:47,237 --> 00:01:48,412 It's Valentine's Day. 51 00:01:48,499 --> 00:01:50,588 Where Jewishness fuses with Christianity. 52 00:01:50,675 --> 00:01:52,199 - Okay? - Do the math. 53 00:01:58,248 --> 00:01:59,597 How you doing, kid? 54 00:01:59,684 --> 00:02:01,599 Oh, you know. Okay, I guess. 55 00:02:01,686 --> 00:02:02,905 [Kirsten] 'Well, you're about to be great.' 56 00:02:02,992 --> 00:02:04,472 Because tomorrow is the big 57 00:02:04,559 --> 00:02:06,256 Valentine's Day Singles' Gala. 58 00:02:06,343 --> 00:02:08,563 A benefit for Newport Memorial's Heart Department. 59 00:02:08,650 --> 00:02:10,826 Big party. You guys are gonna dress up. 60 00:02:10,913 --> 00:02:12,262 'Everyone's gonna be there.' 61 00:02:12,349 --> 00:02:14,482 Just like normal, huh? 62 00:02:14,569 --> 00:02:15,744 Yes! 63 00:02:21,619 --> 00:02:22,577 I'm gonna go. 64 00:02:22,664 --> 00:02:25,536 [theme song] 65 00:02:28,017 --> 00:02:30,802 ♪ California here we come ♪ 66 00:02:30,889 --> 00:02:34,023 ♪ Right back where we started from ♪ 67 00:02:34,110 --> 00:02:35,590 ♪ California ♪ 68 00:02:35,677 --> 00:02:38,723 ♪ California-a ♪ 69 00:02:43,250 --> 00:02:48,994 ♪ Here we come ♪ 70 00:02:49,081 --> 00:02:52,041 ♪ California ♪ 71 00:02:52,128 --> 00:02:55,000 ♪ California-a ♪ 72 00:02:55,087 --> 00:02:57,568 ♪ Here we come ♪♪ 73 00:02:59,440 --> 00:03:00,702 [bell ringing] 74 00:03:04,967 --> 00:03:07,143 - Ryan. Hey. - Hey. 75 00:03:12,235 --> 00:03:15,325 Uh.. Were you able to sleep at all? 76 00:03:15,412 --> 00:03:17,066 - Not much. - Me either. 77 00:03:17,153 --> 00:03:18,981 I just kept going over everything in my head. 78 00:03:19,068 --> 00:03:21,157 Yeah. Well, he's in the hospital 79 00:03:21,244 --> 00:03:22,680 so hopefully he'll get better. 80 00:03:22,767 --> 00:03:24,508 I hope so. 81 00:03:24,595 --> 00:03:26,815 'Cause I'm ready for everything to just go back to normal. 82 00:03:26,902 --> 00:03:28,208 The way it was. 83 00:03:31,863 --> 00:03:35,258 Great. So, uh, Valentine's Day tomorrow. 84 00:03:35,345 --> 00:03:37,304 - Yeah? - What were you gonna do? 85 00:03:37,391 --> 00:03:39,001 Because I didn't know if you wanted to.. 86 00:03:39,088 --> 00:03:41,830 Yeah, no, uh, Kirsten's hosting this singles' dance.. 87 00:03:41,917 --> 00:03:43,440 - For the hospital. - I-I told her I'd go. 88 00:03:43,527 --> 00:03:44,876 'Cause I didn't know if you wanted.. 89 00:03:44,963 --> 00:03:46,182 Of course. 90 00:03:47,749 --> 00:03:49,620 Right. Well, then, uh, I'll go too. 91 00:03:52,144 --> 00:03:54,582 Who knows? Maybe we'll, uh, meet somebody there. 92 00:03:54,669 --> 00:03:55,974 Yeah. Who knows? 93 00:03:57,976 --> 00:03:58,934 [bell ringing] 94 00:04:00,283 --> 00:04:02,546 Alright. I should, I should get to.. 95 00:04:02,633 --> 00:04:04,374 Yeah. No. Me too. 96 00:04:14,471 --> 00:04:16,386 [video game pinging] 97 00:04:25,352 --> 00:04:26,657 Hey, Summer. 98 00:04:26,744 --> 00:04:28,529 God, Cohen. You made me mess up. 99 00:04:28,616 --> 00:04:29,617 I'm going for the high score. 100 00:04:29,704 --> 00:04:31,836 Hey, it's good to see you too. 101 00:04:31,923 --> 00:04:33,447 Um, tomorrow's Valentine's Day. 102 00:04:33,534 --> 00:04:34,796 Oh, really? 103 00:04:34,883 --> 00:04:35,840 Honey, no, I didn't know 104 00:04:35,927 --> 00:04:37,277 tomorrow was Valentine's Day. 105 00:04:37,364 --> 00:04:39,061 But, uh, thanks for reminding me. 106 00:04:39,148 --> 00:04:40,671 Have fun with Anna. 107 00:04:40,758 --> 00:04:42,194 Anna's in Pittsburgh for the weekend. 108 00:04:42,282 --> 00:04:43,500 On Valentine's Day? 109 00:04:43,587 --> 00:04:45,807 Hey, now that's commitment. 110 00:04:45,894 --> 00:04:48,200 Actually, Anna and I broke up. 111 00:04:49,376 --> 00:04:50,420 And I just, I just wanted to see 112 00:04:50,507 --> 00:04:52,248 what you're doing, maybe tomorrow. 113 00:04:54,990 --> 00:04:57,688 Uh-huh. So you guys broke up. 114 00:04:57,775 --> 00:04:59,386 Yeah. And.. Coffee. 115 00:04:59,473 --> 00:05:00,952 You're single now and you wanna know 116 00:05:01,039 --> 00:05:02,389 what I'm doing for Valentine's Day. 117 00:05:02,476 --> 00:05:03,564 - Yeah. - Mm, so.. 118 00:05:03,651 --> 00:05:05,130 Anna dumps you and you think 119 00:05:05,217 --> 00:05:07,524 you can choose me and I'd still be interested in you? 120 00:05:07,611 --> 00:05:10,048 Okay, first of all, what makes you think that Anna dumped me? 121 00:05:11,267 --> 00:05:14,009 Never mind. Second of all.. 122 00:05:14,096 --> 00:05:17,708 - Kind of. Yes. - Yeah. No. No way. 123 00:05:17,795 --> 00:05:20,232 I'm not gonna be your sloppy seconds, ass-face. 124 00:05:20,320 --> 00:05:22,409 Besides, I'm busy tomorrow, I'll be at the singles' dance. 125 00:05:22,496 --> 00:05:23,888 Oh, hey. What do you know. So will I. 126 00:05:23,975 --> 00:05:25,020 - I don't care. - Great, I'll see you there. 127 00:05:25,107 --> 00:05:26,456 Not if I see you first. 128 00:05:26,543 --> 00:05:27,762 Okay. Hopefully, we'll both meet someone special. 129 00:05:27,849 --> 00:05:28,937 Oh, yeah, maybe, as long as 130 00:05:29,024 --> 00:05:30,068 his name isn't Cohen. 131 00:05:30,155 --> 00:05:32,767 Oh. Oh, snap. 132 00:05:35,944 --> 00:05:37,293 I'm sorry I'm late. 133 00:05:37,380 --> 00:05:38,947 Crusading for the rich and dysfunctional 134 00:05:39,034 --> 00:05:40,601 is extremely time-consuming. 135 00:05:40,688 --> 00:05:42,864 Uh, let me just dot my I's and cross my T's. 136 00:05:42,951 --> 00:05:44,561 Oh, come on, I'm starving, I've been thinking 137 00:05:44,648 --> 00:05:46,389 about nothing but crab cakes for the last hour. 138 00:05:46,476 --> 00:05:49,653 Are, are you gonna be around tomorrow to help with set up? 139 00:05:49,740 --> 00:05:51,655 The Valentine's Day Single Dance Gala thing. 140 00:05:51,742 --> 00:05:53,135 Oh, no, I-I can't do it, sweetie. 141 00:05:53,222 --> 00:05:54,615 I got this petty nuisance lawsuit. 142 00:05:54,702 --> 00:05:56,704 In fact, I'm, I'm pretty booked this weekend. 143 00:05:56,791 --> 00:05:59,533 So I might be a little late 144 00:05:59,620 --> 00:06:02,492 to the Valentine's Day Dance Singles' Gala. 145 00:06:02,579 --> 00:06:04,842 - Singles. - Singles' Dance Gala. 146 00:06:04,929 --> 00:06:07,279 Why? We said we were gonna go together. 147 00:06:07,367 --> 00:06:08,846 It's restaurant stuff. 148 00:06:08,933 --> 00:06:10,631 Got the zoning inspectors coming by 149 00:06:10,718 --> 00:06:11,893 before we can expand the deck. 150 00:06:11,980 --> 00:06:12,981 On Saturday? 151 00:06:13,068 --> 00:06:14,025 I guess these city council 152 00:06:14,112 --> 00:06:15,026 guys are really busy. 153 00:06:15,113 --> 00:06:16,245 No. I forbid it. 154 00:06:16,332 --> 00:06:17,289 You what? 155 00:06:17,377 --> 00:06:18,813 With whatever wifely authority 156 00:06:18,900 --> 00:06:19,857 I have vested in me 157 00:06:19,944 --> 00:06:21,163 on this most holy 158 00:06:21,250 --> 00:06:22,556 and romantic of days, no. 159 00:06:22,643 --> 00:06:23,600 It's only a holiday 160 00:06:23,687 --> 00:06:24,993 it's not even a real holiday. 161 00:06:25,080 --> 00:06:27,387 Not this again. Not on an empty stomach. 162 00:06:27,474 --> 00:06:28,997 [Sandy] 'How about Arbor Day? Trees?' 163 00:06:29,084 --> 00:06:31,303 That's a good cause. Or Secretary's Day. 164 00:06:31,391 --> 00:06:34,219 - How about our anniversary? - Which we might not make it to. 165 00:06:34,306 --> 00:06:35,525 Come on, you know you're gonna have so much 166 00:06:35,612 --> 00:06:36,787 more fun there without me. 167 00:06:36,874 --> 00:06:38,485 No. You're going, Sandy 168 00:06:38,572 --> 00:06:40,138 this is important to me. 169 00:06:40,225 --> 00:06:41,966 You know, there's a lot of things that are important to me. 170 00:06:42,053 --> 00:06:43,577 - That you don't do. - Like what? 171 00:06:43,664 --> 00:06:45,579 Like golfing, lots of couples golf together. 172 00:06:45,666 --> 00:06:47,450 Shortly before dying of old age. 173 00:06:47,537 --> 00:06:49,887 Surfing. How many times have I tried to get you in the ocean? 174 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 - With the fish? Ugh. - And still I'm patient. 175 00:06:52,542 --> 00:06:54,022 - I'm forgiving. - You're joking. 176 00:06:54,109 --> 00:06:55,589 I patiently put up with your father. 177 00:06:55,676 --> 00:06:57,765 You're eligible for sainthood any day now. 178 00:06:57,852 --> 00:06:59,244 I forgive your snoring. 179 00:06:59,331 --> 00:07:02,160 - I do not snore. - Oh, yeah, you do. 180 00:07:02,247 --> 00:07:04,380 Like a freight train roaring through the house. 181 00:07:04,467 --> 00:07:06,600 You wanted to do this restaurant, I supported you. 182 00:07:06,687 --> 00:07:09,298 You wanted to go into private practice, who had your back? 183 00:07:10,386 --> 00:07:11,735 I put up with your father. 184 00:07:11,822 --> 00:07:14,085 You never wanna do anything that I like. 185 00:07:14,172 --> 00:07:15,957 Everything's a fight, everything's an argument. 186 00:07:16,044 --> 00:07:17,393 My life, my job. 187 00:07:17,480 --> 00:07:19,308 Yeah, yeah, yeah, and I'm still here. 188 00:07:19,395 --> 00:07:21,266 - Don't do me any favors. - I won't. 189 00:07:21,353 --> 00:07:22,920 - Fine. - Perfect. 190 00:07:23,007 --> 00:07:24,574 What, what are we fighting about? 191 00:07:24,661 --> 00:07:27,316 I am not sure, but it's serious. 192 00:07:27,403 --> 00:07:29,536 You're on your own for lunch. 193 00:07:31,233 --> 00:07:32,974 Happy Valentine's Day. 194 00:07:35,106 --> 00:07:36,325 [door opens] 195 00:07:38,153 --> 00:07:39,371 Hey, kiddo! 196 00:07:40,938 --> 00:07:42,287 Plasterer came into the restaurant today. 197 00:07:42,374 --> 00:07:44,072 Made a total mess. 198 00:07:44,159 --> 00:07:46,335 But progress is being made. 199 00:07:46,422 --> 00:07:48,903 - How's school? - Mm. Okay. 200 00:07:48,990 --> 00:07:50,948 - 'Yeah?' - Hey, you got something. 201 00:07:51,035 --> 00:07:52,863 It was left for you at the door. 202 00:07:52,950 --> 00:07:54,735 Mm. 203 00:07:54,822 --> 00:07:57,041 Well, it's not ticking, so 204 00:07:57,128 --> 00:08:00,131 it can't be from your mom. 205 00:08:00,218 --> 00:08:02,394 "Hope you're not too lonely this Valentine's Day. 206 00:08:02,482 --> 00:08:05,702 X-O-X-O, your secret admirer." 207 00:08:05,789 --> 00:08:08,923 Marissa, you're so sweet. You didn't have to do that. 208 00:08:09,010 --> 00:08:11,186 - I didn't. - Well.. 209 00:08:11,273 --> 00:08:12,883 Who else would've left something nice? 210 00:08:12,970 --> 00:08:14,319 That is a good question. 211 00:08:14,406 --> 00:08:15,712 But this year I'm doing my best 212 00:08:15,799 --> 00:08:17,932 to avoid Valentine's Day completely. 213 00:08:18,019 --> 00:08:19,542 But you and Ryan are.. 214 00:08:19,629 --> 00:08:22,414 I don't really want to talk about it. 215 00:08:22,502 --> 00:08:25,374 - And neither does he. - Mm, well.. 216 00:08:25,461 --> 00:08:27,071 It isValentine's Day. 217 00:08:27,158 --> 00:08:29,944 Sometimes...big romantic gesture 218 00:08:30,031 --> 00:08:32,468 'is more effective than talking.' 219 00:08:32,555 --> 00:08:36,254 Ooh. There's no way your mom gave me these, right? 220 00:08:36,341 --> 00:08:38,343 No. She doesn't make her disdain for me 221 00:08:38,430 --> 00:08:39,997 a secret much less her admiration. 222 00:08:40,084 --> 00:08:42,957 Well, have you kissed anyone recently? 223 00:08:43,044 --> 00:08:45,350 [male narrator] Previously on "The Valley.." 224 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 [man on TV] 'I just don 't feel like I fit here in Tarzana.' 225 00:08:48,179 --> 00:08:49,920 I'm busy studying.. 226 00:08:50,007 --> 00:08:51,748 ...naked. 227 00:08:51,835 --> 00:08:53,968 [Seth] 'Is that supposed to keep me away?' 228 00:08:55,230 --> 00:08:56,448 Cohen? 229 00:09:00,104 --> 00:09:01,062 You're at my house. 230 00:09:01,149 --> 00:09:02,498 And you are dressed, I wonder 231 00:09:02,585 --> 00:09:03,673 who's more disappointed. 232 00:09:03,760 --> 00:09:06,067 - Um, can I come in? - No. 233 00:09:06,154 --> 00:09:08,373 - Thanks. - Uh.. 234 00:09:08,460 --> 00:09:09,766 What are you doing here? 235 00:09:12,290 --> 00:09:13,683 Who is this? 236 00:09:13,770 --> 00:09:15,032 - No one. - I'm not no one. 237 00:09:15,119 --> 00:09:16,643 Princess Sparkle. What do you want? 238 00:09:16,730 --> 00:09:17,644 I think she's just Captain Oats' type. 239 00:09:17,731 --> 00:09:18,688 Well, you tell him to keep his 240 00:09:18,775 --> 00:09:20,385 hooves off, and as for you.. 241 00:09:20,472 --> 00:09:21,604 Wait, wait, before you kick me out 242 00:09:21,691 --> 00:09:22,649 can you just please 243 00:09:22,736 --> 00:09:24,041 give me a second to explain? 244 00:09:26,304 --> 00:09:27,828 Okay, listen. Summer.. 245 00:09:30,265 --> 00:09:32,876 It's not like.. 246 00:09:32,963 --> 00:09:36,314 ...like now that me and Anna broke up, I'm nowchoosing you. 247 00:09:36,401 --> 00:09:37,577 Okay? 248 00:09:39,579 --> 00:09:42,146 'Cause the whole reason that we broke up.. 249 00:09:43,234 --> 00:09:44,801 ...is 'cause for me.. 250 00:09:47,630 --> 00:09:49,371 ...it's alwaysbeen you, Summer. 251 00:09:50,633 --> 00:09:52,461 'It's alwaysbeen you.' 252 00:09:52,548 --> 00:09:55,072 'I've tried to fight it, and I've tried to deny it.' 253 00:09:55,159 --> 00:09:57,205 And I can't. I can't do it. 254 00:09:58,249 --> 00:10:00,208 You're undeniable. 255 00:10:10,305 --> 00:10:12,046 [gasping] 256 00:10:16,659 --> 00:10:18,835 - Cohen? - Yeah. 257 00:10:18,922 --> 00:10:20,228 Do you happen.. 258 00:10:21,795 --> 00:10:23,579 ...to have.. 259 00:10:23,666 --> 00:10:25,015 - You know? - Oh.. 260 00:10:26,930 --> 00:10:29,541 - Yeah, I do. In my wallet. - Yeah? 261 00:10:29,629 --> 00:10:32,022 I was beginning to view it as a, uh, sort of a rabbit's foot 262 00:10:32,109 --> 00:10:34,068 for good luck only, but that's.. 263 00:10:34,155 --> 00:10:36,026 You're about to get lucky. 264 00:10:41,118 --> 00:10:43,381 ♪ Hello sunshine ♪ 265 00:10:43,468 --> 00:10:46,341 Whatever you say, Summer. Yes. 266 00:10:46,428 --> 00:10:47,429 'Yes.' 267 00:10:47,516 --> 00:10:52,390 ♪ Come into my life ♪ 268 00:10:54,392 --> 00:10:59,615 ♪ Hello sunshine ♪ 269 00:10:59,702 --> 00:11:03,750 ♪ Come into my life ♪♪ 270 00:11:03,837 --> 00:11:07,101 - Luke. Hi. - Hi, Mrs. Cooper. 271 00:11:07,188 --> 00:11:09,016 What are you doing here? 272 00:11:09,103 --> 00:11:10,321 Uh.. 273 00:11:11,932 --> 00:11:13,629 Uh, d-do you know, I-I was wondering 274 00:11:13,716 --> 00:11:16,327 did-did Marissa bring her bio textbook home? 275 00:11:16,414 --> 00:11:18,721 Marissa doesn't live here anymore, Luke. You know that. 276 00:11:19,896 --> 00:11:22,246 Right. I must have forgot. 277 00:11:24,031 --> 00:11:27,382 Uh-huh. Right. Okay. Well, goodnight. 278 00:11:27,469 --> 00:11:30,864 Uh, tomorrow, um, is the Valentine's Day party. 279 00:11:30,951 --> 00:11:33,518 Are-are you gonna go? 'Cause I'm gonna go. 280 00:11:33,605 --> 00:11:35,738 And I thought if you needed a ride.. 281 00:11:37,740 --> 00:11:40,221 Uh, actually, everything that's happened with Caleb and me 282 00:11:40,308 --> 00:11:41,788 I think it's best I stay home. 283 00:11:41,875 --> 00:11:44,355 - Avoid this holiday. - Yeah. 284 00:11:44,442 --> 00:11:46,314 It's just another day of the week, right? 285 00:11:49,099 --> 00:11:50,884 Okay, um.. 286 00:11:50,971 --> 00:11:52,407 Goodnight, Mrs. Cooper. 287 00:11:52,494 --> 00:11:53,800 Goodnight. 288 00:11:59,283 --> 00:12:00,720 [chuckles] 289 00:12:07,248 --> 00:12:09,816 So...that was sex. 290 00:12:11,339 --> 00:12:12,296 Yep. 291 00:12:14,603 --> 00:12:16,344 - I'm gonna go. - Me too. 292 00:12:17,258 --> 00:12:18,868 But you live here. 293 00:12:18,955 --> 00:12:21,044 I meant downstairs. 294 00:12:21,131 --> 00:12:22,524 Okay. 295 00:12:22,611 --> 00:12:23,786 Perfect. 296 00:12:39,584 --> 00:12:40,890 [knocking on door] 297 00:12:45,808 --> 00:12:46,983 Hi. 298 00:12:55,775 --> 00:12:57,385 I love you so much. 299 00:13:00,649 --> 00:13:03,173 We've waited a long-long time to.. 300 00:13:03,260 --> 00:13:05,436 ...you know, and I thought maybe 301 00:13:05,523 --> 00:13:07,699 we could start Valentine's Day early. 302 00:13:12,443 --> 00:13:15,229 - No. Wait. Wait. Hold on. - What? 303 00:13:15,316 --> 00:13:17,144 Don't you want to? 304 00:13:17,231 --> 00:13:18,145 No. 305 00:13:20,800 --> 00:13:23,324 No. I mean, yeah. Yeah, of course. 306 00:13:23,411 --> 00:13:26,675 But, um, with everything that's happened, it just, uh.. 307 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 It seems a little soon. 308 00:13:29,112 --> 00:13:31,071 I just wish it hadn't happened. 309 00:13:31,158 --> 00:13:33,551 That we could still be like we were.. 310 00:13:35,553 --> 00:13:37,164 ...and I just wanted to make it up to you. 311 00:13:37,251 --> 00:13:40,036 You don't have to...do this. 312 00:13:41,864 --> 00:13:43,910 No. You're right. 313 00:13:43,997 --> 00:13:47,478 So, uh, I guess I'll, uh...go. 314 00:13:47,565 --> 00:13:49,698 - ''Cause this is just really..' - Wrong? 315 00:13:50,830 --> 00:13:52,135 I was gonna say embarrassing. 316 00:13:52,222 --> 00:13:53,702 But I guess wrong works. 317 00:13:53,789 --> 00:13:55,704 'So it was nice to see you.' 318 00:13:55,791 --> 00:13:59,403 And I guess I'll, uh, see you again tomorrow. 319 00:14:06,628 --> 00:14:09,109 [instrumental music] 320 00:14:11,241 --> 00:14:13,809 - Hey, buddy. Got some big news. - Yeah, I was just about to.. 321 00:14:13,896 --> 00:14:15,463 ...head over set up for the party, aren't you comin'? 322 00:14:15,550 --> 00:14:16,986 Yeah, that's a whole lot of lifting, it's not really 323 00:14:17,073 --> 00:14:18,988 my thing, and I don't know if I just mentioned this 324 00:14:19,075 --> 00:14:20,511 but I have some big news. 325 00:14:20,598 --> 00:14:21,773 Yeah, so I heard. What's up? 326 00:14:21,861 --> 00:14:24,167 Oh, Ryan, I'm a man now. 327 00:14:24,254 --> 00:14:26,300 And not just like an after-your-bar-mitzvah man 328 00:14:26,387 --> 00:14:27,344 but a manman. 329 00:14:27,431 --> 00:14:29,825 I had sex with a girl. 330 00:14:29,912 --> 00:14:31,653 Summer, to be more specific. 331 00:14:31,740 --> 00:14:32,915 How was it? 332 00:14:34,177 --> 00:14:36,310 - I had sex. - That bad? 333 00:14:36,397 --> 00:14:38,225 No, not that bad. 334 00:14:38,312 --> 00:14:41,837 - Just, just kind of weird. - Weird? 335 00:14:41,924 --> 00:14:43,143 Yeah, but not kinky weird. 336 00:14:43,230 --> 00:14:45,536 More like weird awkward. 337 00:14:45,623 --> 00:14:47,538 But, hey, you know what, it was myfirst time. 338 00:14:47,625 --> 00:14:50,106 She's a more experienced woman. That's to be expected. 339 00:14:50,193 --> 00:14:52,326 And I did...make some faces 340 00:14:52,413 --> 00:14:54,067 in the middle that I wish that I could, uh 341 00:14:54,154 --> 00:14:55,198 take back, but I can't. 342 00:14:55,285 --> 00:14:56,547 And there was also sort of 343 00:14:56,634 --> 00:14:57,984 a whiny noise that came out 344 00:14:58,071 --> 00:15:00,290 towards the end that, probably wasn't 345 00:15:00,377 --> 00:15:03,163 my finest hour, and I sucked so bad. 346 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 I was like a fish flopping around on dry land. 347 00:15:06,253 --> 00:15:07,645 Ryan, I was Nemo. 348 00:15:07,732 --> 00:15:10,561 And I just wanted to go home. 349 00:15:10,648 --> 00:15:12,694 Well, don't worry about it. You'll get another chance. 350 00:15:12,781 --> 00:15:14,609 Yeah, that's the thing though. I'm not sure that I will. 351 00:15:14,696 --> 00:15:16,654 The situation with Summer is murkier now than it was 352 00:15:16,741 --> 00:15:18,830 before the awful fish sex. 353 00:15:18,918 --> 00:15:20,832 I wouldn't refer to it as fish sex ever again. 354 00:15:20,920 --> 00:15:21,877 That's a good point. 355 00:15:21,964 --> 00:15:22,922 That's something I was hoping to 356 00:15:23,009 --> 00:15:24,053 get a little bit more of, tips 357 00:15:24,140 --> 00:15:25,185 'tricks of the trade, I think' 358 00:15:25,272 --> 00:15:26,229 Summer's used to driving 359 00:15:26,316 --> 00:15:27,665 a higher performance vehicle. 360 00:15:27,752 --> 00:15:28,710 Yeah, I don't know if I'm the guy to talk 361 00:15:28,797 --> 00:15:30,059 to about romance these days. 362 00:15:30,146 --> 00:15:31,495 - Why? I thought-- - Well, me and Marissa.. 363 00:15:31,582 --> 00:15:33,541 It's, it's definitely different now, post-Oliver. 364 00:15:33,628 --> 00:15:34,846 Yeah? You wanna talk about it? 365 00:15:34,934 --> 00:15:36,587 No-no, I should get over to set up. 366 00:15:36,674 --> 00:15:39,721 Hey. So do you have any tips or words of wisdom for me? 367 00:15:39,808 --> 00:15:41,288 Do it again. 368 00:15:42,724 --> 00:15:44,595 That's what I was afraid of. 369 00:15:47,294 --> 00:15:49,731 [Marissa] And then we both just decided to wait. 370 00:15:49,818 --> 00:15:52,255 Because, you know, we were really tired. 371 00:15:52,342 --> 00:15:53,648 Well, you know how it goes. 372 00:15:57,130 --> 00:16:00,524 - I wish we had waited. - What? Who? 373 00:16:00,611 --> 00:16:02,918 Me and Cohen. 374 00:16:03,005 --> 00:16:05,007 - We had sex. - Wait, what? 375 00:16:05,094 --> 00:16:07,183 You guys did what? 376 00:16:07,270 --> 00:16:09,446 I've been with you an hour. How did this not come up? 377 00:16:09,533 --> 00:16:10,665 I must have forgotten. 378 00:16:17,237 --> 00:16:18,890 Okay, so I-I lied. 379 00:16:20,414 --> 00:16:23,417 Things last night with Ryan went terribly. 380 00:16:23,504 --> 00:16:25,767 - I think he hates me. - He doesn't hate you. 381 00:16:25,854 --> 00:16:27,987 - He turned down sex. - He might be onto something. 382 00:16:33,209 --> 00:16:36,082 Hey. You can't beat yourself up over it. 383 00:16:36,169 --> 00:16:38,127 No one knew that Oliver was gonna turn out to be 384 00:16:38,214 --> 00:16:39,215 such a "Looney Tune." 385 00:16:39,302 --> 00:16:41,043 Except Ryan, and I didn't listen. 386 00:16:43,176 --> 00:16:45,526 I don't know. 387 00:16:45,613 --> 00:16:49,312 Maybe we just weren't meant to be together. 388 00:16:49,399 --> 00:16:51,575 Maybe we're just chasing after the wrong boys. 389 00:17:01,846 --> 00:17:03,022 Hello. 390 00:17:19,995 --> 00:17:21,344 How long will this continue? 391 00:17:21,431 --> 00:17:23,564 You've ruined my favorite holiday. 392 00:17:23,651 --> 00:17:25,522 So until Valentine's Day is over 393 00:17:25,609 --> 00:17:27,307 we have nothing to talk about. 394 00:17:27,394 --> 00:17:29,222 - Alright. - Hey, dad. Are you busy? 395 00:17:29,309 --> 00:17:30,614 I'm just enjoying your mother's company. 396 00:17:30,701 --> 00:17:33,139 Awesome, I need to talk to you. 397 00:17:33,226 --> 00:17:34,270 - What's going on? - Nothing. 398 00:17:34,357 --> 00:17:37,012 Just need to talk to you, uh.. 399 00:17:37,099 --> 00:17:39,058 - Girl stuff. - Well.. 400 00:17:39,145 --> 00:17:40,102 You've come to the master. 401 00:17:40,189 --> 00:17:41,799 [sniggering] 402 00:17:43,062 --> 00:17:44,628 Hey, I got you. 403 00:17:44,715 --> 00:17:46,630 I was young, impressionable and drunk. 404 00:17:46,717 --> 00:17:48,110 Only child. Right here. 405 00:17:48,197 --> 00:17:49,764 [doorbell ringing] 406 00:17:49,851 --> 00:17:52,071 I'll get it. I need a little fresh air. 407 00:17:56,118 --> 00:17:59,208 I never thought that I would have to, uh.. 408 00:17:59,295 --> 00:18:02,559 ...say this, but I think that we.. 409 00:18:02,646 --> 00:18:03,952 ...need to have the talk. 410 00:18:06,433 --> 00:18:07,390 Now? 411 00:18:07,477 --> 00:18:08,478 It's gonna be as hard for me 412 00:18:08,565 --> 00:18:09,479 as it is for you. 413 00:18:10,567 --> 00:18:11,525 - Hey. - Hey. 414 00:18:11,612 --> 00:18:12,830 Happy Valentine's Day. 415 00:18:12,917 --> 00:18:14,354 [gasps] That's what I like. 416 00:18:14,441 --> 00:18:16,921 A little holiday spirit around here. 417 00:18:17,008 --> 00:18:18,053 - Thanks. - Sure. 418 00:18:18,140 --> 00:18:20,099 Uh. I love these. 419 00:18:20,186 --> 00:18:22,318 You know what they're called? Forgotten Kisses. 420 00:18:22,405 --> 00:18:23,667 And you know who used to make these? 421 00:18:23,754 --> 00:18:26,714 - Hailey. - Hailey? 422 00:18:26,801 --> 00:18:28,890 And how's she doing? You heard from her at all? 423 00:18:28,977 --> 00:18:31,197 Uh, no, and I don't expect I will. 424 00:18:31,284 --> 00:18:33,634 'Cause when she left, she left angry. 425 00:18:33,721 --> 00:18:35,766 'Who knows, she's probably in South-East Asia or New York.' 426 00:18:35,853 --> 00:18:38,204 - Quite the globetrotter. - 'Sometimes.' 427 00:18:38,291 --> 00:18:40,031 One time we thought she was in London, and it turned out 428 00:18:40,119 --> 00:18:41,337 that she was on a friend's boat 429 00:18:41,424 --> 00:18:42,686 'just down here in the harbor.' 430 00:18:42,773 --> 00:18:44,427 - Boat, huh? - 'Hmm-mm.' 431 00:18:44,514 --> 00:18:45,689 Ah. 432 00:18:46,560 --> 00:18:47,865 Well 433 00:18:47,952 --> 00:18:50,129 did, did you, uh, you know? 434 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 Did you.. 435 00:18:51,913 --> 00:18:53,741 ...wear, uh, protection? 436 00:18:53,828 --> 00:18:56,352 Oh! Oh, my God. Yes. 437 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 Oh, my God, yes. I don't believe you just asked me that. 438 00:18:58,224 --> 00:19:00,922 Well, I'm sorry, but I had to. It's so good that you did. 439 00:19:01,009 --> 00:19:03,142 If you're gonna have sex, you gotta be responsible. 440 00:19:03,229 --> 00:19:05,187 Yes. Responsible and awkward. 441 00:19:05,274 --> 00:19:07,058 Oh, that's to be expected. 442 00:19:07,146 --> 00:19:08,886 - It is? - Yeah. 443 00:19:08,973 --> 00:19:09,931 See, that's what Ithought. 444 00:19:10,018 --> 00:19:11,498 Hey, listen, you were lucky 445 00:19:11,585 --> 00:19:14,501 to be able to hang in there, after all that foreplay. 446 00:19:14,588 --> 00:19:15,763 Fore-what now? 447 00:19:17,068 --> 00:19:18,722 Foreplay. 448 00:19:18,809 --> 00:19:22,378 Oh, uh, yeah. You know, um.. 449 00:19:23,814 --> 00:19:27,383 Massaging, you know, or, um.. 450 00:19:27,470 --> 00:19:29,603 You know, nibbling the neck. 451 00:19:29,690 --> 00:19:30,647 Look, here's the point. 452 00:19:30,734 --> 00:19:31,866 Just 'cause you're ready to go 453 00:19:31,953 --> 00:19:33,476 it doesn't mean she is. 454 00:19:33,563 --> 00:19:35,913 - I'm always ready to go. - Well, you're my son. 455 00:19:36,000 --> 00:19:38,089 We Cohens are very sexual beings. 456 00:19:38,177 --> 00:19:41,310 - Oh, my God. So disgusting. - Virile. Get used to it. 457 00:19:43,051 --> 00:19:46,489 - Foreplay, huh? - Oh. I'm telling you.. 458 00:19:46,576 --> 00:19:49,362 The appetizer is as good as the main course. 459 00:19:49,449 --> 00:19:51,233 Yup, just swallowed a bit of throw up. 460 00:19:51,320 --> 00:19:54,628 Well, I'm gonna pretend we never had this conversation, but.. 461 00:19:54,715 --> 00:19:56,107 ...thanks, dad. 462 00:19:56,195 --> 00:19:59,198 Hey, Seth. Seth, so.. 463 00:19:59,285 --> 00:20:01,939 Do you mind my asking? Who'd, who'd you, uh.. 464 00:20:02,026 --> 00:20:02,984 Who'd you sleep with? 465 00:20:03,071 --> 00:20:04,115 'I mean, you got so many girls' 466 00:20:04,203 --> 00:20:05,378 'these days.' 467 00:20:06,335 --> 00:20:07,902 Summer? 468 00:20:07,989 --> 00:20:09,599 Well, you dog, you. 469 00:20:19,130 --> 00:20:22,308 So, man, how's everything with you and Marissa? 470 00:20:22,395 --> 00:20:23,396 Is she coming to the party tonight? 471 00:20:23,483 --> 00:20:25,441 I don't know. Fifty-fifty. 472 00:20:26,834 --> 00:20:28,531 What-what about her mom? 473 00:20:28,618 --> 00:20:30,098 Think she's coming tonight? 474 00:20:30,185 --> 00:20:32,535 I have no idea. 475 00:20:32,622 --> 00:20:35,973 [chuckles] I was just trying to get a head count for the event. 476 00:20:41,022 --> 00:20:42,763 Whoa. Whoa. I'm sorry. 477 00:20:44,373 --> 00:20:46,854 - Ryan. - Theresa, uh.. 478 00:20:47,942 --> 00:20:50,553 What are you.. Uh, hi. 479 00:20:50,640 --> 00:20:52,338 You always had a way with words. 480 00:20:54,470 --> 00:20:56,167 - Are you, are you working here? - Yeah. 481 00:20:56,255 --> 00:20:58,082 I figured what better way to celebrate Valentine's Day 482 00:20:58,169 --> 00:21:01,042 than serve pate to a bunch of rich people? 483 00:21:01,129 --> 00:21:04,567 Oh, these are your friends and neighbors. Sorry. 484 00:21:06,569 --> 00:21:07,570 Good to see you. 485 00:21:11,182 --> 00:21:12,488 [knocking on door] 486 00:21:14,316 --> 00:21:16,449 Cohen. What are you doing? 487 00:21:16,536 --> 00:21:18,712 I need to talk to you.. 488 00:21:18,799 --> 00:21:20,061 ...about what happened. 489 00:21:20,148 --> 00:21:21,454 You remember the.. 490 00:21:22,846 --> 00:21:24,674 - Sex? - I'm trying to forget. 491 00:21:24,761 --> 00:21:27,808 Right. Right. That's actually why I'm here. 492 00:21:27,895 --> 00:21:29,810 See, I feel that you didn't get your money's worth last night. 493 00:21:29,897 --> 00:21:31,855 If you make a bang-for-your-buck joke right now, you're gone. 494 00:21:31,942 --> 00:21:35,642 No jokes, there should be nothing funny about.. 495 00:21:35,729 --> 00:21:37,600 ...what goes on right here. 496 00:21:37,687 --> 00:21:39,167 You want another shot? 497 00:21:39,254 --> 00:21:40,995 That's what I'm saying. 498 00:21:50,657 --> 00:21:53,268 [chuckles] Pretty good. 499 00:21:53,355 --> 00:21:55,314 Not as slobbery as yesterday. 500 00:21:59,230 --> 00:22:02,321 Ooh. Ooh, a little tense there. 501 00:22:02,408 --> 00:22:06,063 Ow, what are you.. What's up with the Vulcan nerve pinch? 502 00:22:06,150 --> 00:22:07,761 A little massage. 503 00:22:11,982 --> 00:22:14,724 Okay. No. You're totally tickling me. 504 00:22:14,811 --> 00:22:16,422 - Stop. - Shh. 505 00:22:16,509 --> 00:22:19,468 - Stop. - Stopping. Stopping. 506 00:22:23,385 --> 00:22:25,126 Okay, what the hell are you doing? 507 00:22:25,213 --> 00:22:27,476 Just a little something that I like to call foreplay. 508 00:22:27,563 --> 00:22:28,869 No, uh-uh. 509 00:22:28,956 --> 00:22:31,132 [scoffs] I knew not to listen to my dad. 510 00:22:31,219 --> 00:22:32,742 Not that I listen to my dad 511 00:22:32,829 --> 00:22:33,743 'cause I'd never talk about that stuff with him. 512 00:22:33,830 --> 00:22:34,788 You know what I'm saying, I.. 513 00:22:34,875 --> 00:22:36,485 No more talking, Cohen. 514 00:22:36,572 --> 00:22:38,661 ♪ Hello sunshine.. ♪♪ 515 00:22:38,748 --> 00:22:41,098 Whatever you say, Summer. 516 00:22:41,185 --> 00:22:43,013 [Ryan] 'So now he's in the hospital.' 517 00:22:43,100 --> 00:22:44,537 He'll be there a while. 518 00:22:45,625 --> 00:22:48,323 Wow. That's unbelievable. 519 00:22:48,410 --> 00:22:49,933 No wonder you're so pissed off. 520 00:22:50,020 --> 00:22:51,892 No, I'm not. 521 00:22:51,979 --> 00:22:53,589 Sure you are. I'd be. 522 00:22:53,676 --> 00:22:55,722 Your best friend didn't believe you. 523 00:22:55,809 --> 00:22:57,201 People you live with didn't listen to you. 524 00:22:57,288 --> 00:22:59,073 And your girlfriend didn't trust you. 525 00:23:00,074 --> 00:23:01,684 When you put it that way.. 526 00:23:03,512 --> 00:23:06,385 Sorry, it's none of my business. 527 00:23:06,472 --> 00:23:10,127 No. Nah, it feels good to talk about it. 528 00:23:10,214 --> 00:23:12,086 I haven't, really, with anyone else. 529 00:23:19,572 --> 00:23:21,008 Hey. 530 00:23:21,095 --> 00:23:22,792 [Marissa] Luke didn't know if you'd.. 531 00:23:24,011 --> 00:23:25,186 Hi, Marissa. 532 00:23:25,273 --> 00:23:27,710 'Theresa. Thanksgiving. We..' 533 00:23:27,797 --> 00:23:29,756 Uh, yeah. Yeah, no, I remember. 534 00:23:29,843 --> 00:23:31,453 I'm helping cater the event. 535 00:23:31,540 --> 00:23:32,976 She's a caterer. 536 00:23:33,063 --> 00:23:36,415 [Marissa] Oh, well, that's really great. 537 00:23:36,502 --> 00:23:40,027 Um, so I guess I'll just talk to you tonight. 538 00:23:40,114 --> 00:23:41,811 - 'You'll be here?' - Yeah. 539 00:23:43,465 --> 00:23:45,554 - And so will you. - Yeah. 540 00:23:45,641 --> 00:23:47,817 Okay. Bye. 541 00:23:47,904 --> 00:23:50,167 - I should get back, too. - Yeah. See you tonight. 542 00:23:57,218 --> 00:23:58,175 Sorry. 543 00:24:07,141 --> 00:24:08,098 [door opens] 544 00:24:10,840 --> 00:24:13,190 [sighs] 545 00:24:13,277 --> 00:24:16,324 One day, when I'm reflecting back on my life.. 546 00:24:16,411 --> 00:24:18,065 ...I think I'll remember these chats 547 00:24:18,152 --> 00:24:19,632 before the big events as my favorite times. 548 00:24:19,719 --> 00:24:21,329 What's this one about? 549 00:24:23,766 --> 00:24:24,898 What did you do to your eye? 550 00:24:24,985 --> 00:24:27,074 Mm, it's just a little bit blurry. 551 00:24:27,161 --> 00:24:28,945 Summer poked me in it with her big toe. 552 00:24:29,032 --> 00:24:30,207 What? Why? 553 00:24:30,294 --> 00:24:31,426 I don't know man, it was an accident. 554 00:24:31,513 --> 00:24:32,471 There were limbs everywhere. 555 00:24:32,558 --> 00:24:33,776 I'm lucky I can still see. 556 00:24:33,863 --> 00:24:35,212 So you guys did the deed again? 557 00:24:35,299 --> 00:24:37,911 Technically, yes. But it wasn't pretty. 558 00:24:37,998 --> 00:24:40,261 I think I suffered a spinal injury too. 559 00:24:40,348 --> 00:24:43,569 Maybe next time you should wear a helmet. Mouth guard. 560 00:24:43,656 --> 00:24:45,440 I don't think there's gonna be a next time. 561 00:24:45,527 --> 00:24:48,922 Not after this latest debacle. I think it might be over. 562 00:24:49,009 --> 00:24:51,185 And what sucks about that, though, is that I know 563 00:24:51,272 --> 00:24:53,492 I have so much more to give. 564 00:24:53,579 --> 00:24:56,320 - I don't need to know that. - Fair enough. What about you? 565 00:24:56,407 --> 00:24:57,713 - You wanna skip the event? - Nah, I would. 566 00:24:57,800 --> 00:24:59,236 But there's someone there I wanna see. 567 00:25:01,151 --> 00:25:02,501 Just an old friend. 568 00:25:02,588 --> 00:25:03,980 Hey, if you want to skip it 569 00:25:04,067 --> 00:25:05,808 I would be more than happy to, believe me. 570 00:25:05,895 --> 00:25:07,897 - Oh, I don't want to go either. - Great! 571 00:25:07,984 --> 00:25:10,552 But I have to. Ryan's ex is gonna be there. 572 00:25:10,639 --> 00:25:11,945 She's a caterer tonight. 573 00:25:12,032 --> 00:25:14,948 And you want to what, spy? 574 00:25:15,035 --> 00:25:16,210 Not exactly. 575 00:25:17,864 --> 00:25:20,344 Yes. Look, I don't know, Summ. 576 00:25:20,431 --> 00:25:22,869 I don't know what's going on between us. 577 00:25:22,956 --> 00:25:24,827 Now this girl is gonna be there. 578 00:25:25,524 --> 00:25:26,699 Hug? 579 00:25:28,483 --> 00:25:29,702 - Are you limping? - Yeah. 580 00:25:29,789 --> 00:25:32,095 - Cohen kneed me in the leg. - Why? 581 00:25:32,182 --> 00:25:34,445 He must've read it in the "Kamasutra." 582 00:25:34,533 --> 00:25:37,536 - Oh, so you guys had sex again? - If you can call it that. 583 00:25:37,623 --> 00:25:41,148 There were, like, limbs everywhere. 584 00:25:41,235 --> 00:25:43,193 - Love hurts. - Yeah, tell me about it. 585 00:25:52,202 --> 00:25:53,421 [Jimmy] Um.. 586 00:25:55,075 --> 00:25:57,773 - You a cop? - Am I.. No, uh.. 587 00:25:57,860 --> 00:26:01,211 No, I'm just looking for someone who's, um, who's staying here. 588 00:26:01,298 --> 00:26:03,387 - Jimmy. - Hey. Hailey. 589 00:26:08,262 --> 00:26:11,526 Okay. Interesting company you keep there. 590 00:26:11,613 --> 00:26:13,833 You tracked me down. I'm impressed. 591 00:26:13,920 --> 00:26:16,444 Well, look, those cookies were so good 592 00:26:16,531 --> 00:26:18,185 that I couldn't let you leave without giving me the recipe 593 00:26:18,272 --> 00:26:20,230 I mean, definitely gonna be on the menu of my 594 00:26:20,317 --> 00:26:22,842 my new restaurant. 595 00:26:22,929 --> 00:26:24,191 Yeah, as a matter of fact, I was wondering if you, if you 596 00:26:24,278 --> 00:26:28,151 wanted to be the, the first customer. 597 00:26:28,238 --> 00:26:30,110 I'm, you know, sort of experimenting with some dishes. 598 00:26:30,197 --> 00:26:32,373 And I thought maybe, you know, you could be the guinea pig. 599 00:26:32,460 --> 00:26:34,244 [laughing] Okay. 600 00:26:34,331 --> 00:26:36,333 Let me go get changed. 601 00:26:36,420 --> 00:26:37,639 I'll be right back. 602 00:26:37,726 --> 00:26:40,599 [instrumental music] 603 00:26:42,339 --> 00:26:44,820 [indistinct chattering] 604 00:26:44,907 --> 00:26:47,040 Maybe a couple months. He's only in.. 605 00:26:47,127 --> 00:26:48,476 Take care. I'll see you soon. 606 00:26:51,174 --> 00:26:53,046 Alright. 607 00:26:53,133 --> 00:26:55,614 Hey, if I teach you guys anything 608 00:26:55,701 --> 00:26:57,180 don't ever get married. 609 00:26:57,267 --> 00:26:58,225 I've heard that from you before. 610 00:26:58,312 --> 00:27:00,009 Oh, you'll hear it again. 611 00:27:00,096 --> 00:27:01,141 I'll be at the bar. 612 00:27:02,751 --> 00:27:04,274 No sign of our opponents. 613 00:27:04,361 --> 00:27:05,536 - Yeah, you ready to go? - Yeah. 614 00:27:05,624 --> 00:27:07,277 Since before we got here. 615 00:27:07,364 --> 00:27:08,670 - Hi, guys. - Hi, there. 616 00:27:08,757 --> 00:27:11,194 Want some of this, uh.. 617 00:27:11,281 --> 00:27:12,674 I actually have no idea what this is. 618 00:27:12,761 --> 00:27:14,110 Odds are, mushroom leek crescent 619 00:27:14,197 --> 00:27:16,243 crab and brie phyllo, usually is. 620 00:27:16,330 --> 00:27:18,593 Seth, this is my friend Theresa. 621 00:27:18,680 --> 00:27:20,856 Oh, this is your friend Theresa? 622 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 Hi. How are you? So, I'm gonna go with.. 623 00:27:22,771 --> 00:27:25,078 - That's her. - That's her? 624 00:27:25,165 --> 00:27:26,340 She's hot. 625 00:27:27,167 --> 00:27:28,864 For Chino. 626 00:27:28,951 --> 00:27:31,911 No. She is. She's beautiful. 627 00:27:31,998 --> 00:27:34,304 And nice and smart and funny 628 00:27:34,391 --> 00:27:36,132 and did I mention they've been friends forever? 629 00:27:36,219 --> 00:27:37,177 Only a few times. 630 00:27:37,264 --> 00:27:39,135 They did musicals together. 631 00:27:39,222 --> 00:27:40,354 And went to the winter dance. 632 00:27:40,441 --> 00:27:41,660 Ryan did musicals? 633 00:27:41,747 --> 00:27:43,226 She was Peppermint Patty. 634 00:27:44,401 --> 00:27:45,664 Ryan was Snoopy. 635 00:27:45,751 --> 00:27:46,665 [scoffs] 636 00:27:51,800 --> 00:27:53,584 God, I hate Valentine's Day. 637 00:27:53,672 --> 00:27:55,630 I don't know why we celebrate anything around here. 638 00:27:57,284 --> 00:28:00,374 - My dad didn't show up, huh? - Nope. 639 00:28:00,461 --> 00:28:02,245 So I'm gonna go home and run a warm bath 640 00:28:02,332 --> 00:28:04,117 and either slit my wrists, or drink a bottle of wine. 641 00:28:04,204 --> 00:28:06,423 Wine. Definitely. 642 00:28:06,510 --> 00:28:08,382 Good thing Kaitlin's at a sleepover. 643 00:28:08,469 --> 00:28:10,036 I'll be blasting Bob Seger tonight. 644 00:28:10,123 --> 00:28:12,342 We'll keep our windows closed. 645 00:28:12,429 --> 00:28:13,692 - Bye. - Bye. 646 00:28:36,976 --> 00:28:39,848 Can we just...start over? 647 00:28:41,807 --> 00:28:43,373 Start over? 648 00:28:43,460 --> 00:28:45,549 Hi. I'm Marissa. 649 00:28:45,636 --> 00:28:47,029 You go to Harbor, right? 650 00:28:54,733 --> 00:28:56,952 I know what you're trying to do. 651 00:28:57,039 --> 00:29:00,216 And...I can't. 652 00:29:03,916 --> 00:29:05,091 I'm sorry. 653 00:29:17,190 --> 00:29:19,758 Can I, can I talk to you for a second? 654 00:29:19,845 --> 00:29:21,324 Look, if you want another shot, I really-- 655 00:29:21,411 --> 00:29:22,935 No. No. Believe me. 656 00:29:23,022 --> 00:29:25,415 I get it. Uh, clearly. 657 00:29:25,502 --> 00:29:27,635 Something's not working. And it's me. It's fine. 658 00:29:27,722 --> 00:29:29,463 It's my fault. 659 00:29:29,550 --> 00:29:30,681 What are you trying to say? 660 00:29:30,769 --> 00:29:31,987 I don't know, maybe in a few years 661 00:29:32,074 --> 00:29:33,946 you know what I mean? I'll be, uh.. 662 00:29:35,774 --> 00:29:37,166 I guess I'll be ready for you, I don't know. 663 00:29:37,253 --> 00:29:39,342 But, uh.. 664 00:29:39,429 --> 00:29:41,301 In the meantime, I think I'm just gonna.. 665 00:29:42,476 --> 00:29:43,651 I'm just gonna bow out. 666 00:29:50,919 --> 00:29:52,312 [Jimmy] 'No, that's not asbestos, that's, uh' 667 00:29:52,399 --> 00:29:54,009 'those are called floaties.' 668 00:29:55,271 --> 00:29:58,274 [Hailey] Asbestos and champagne. 669 00:29:58,361 --> 00:30:00,059 What could be more romantic? 670 00:30:00,146 --> 00:30:01,887 Well, it's a, it's a work in progress. 671 00:30:01,974 --> 00:30:05,542 And there's actually nothing onthe menu right now. 672 00:30:05,629 --> 00:30:08,023 But the cookies are good. 673 00:30:08,110 --> 00:30:09,546 This place is gonna be great, Jimmy. 674 00:30:09,633 --> 00:30:10,896 Yeah, I know, I know, I, uh.. 675 00:30:10,983 --> 00:30:12,245 I feel like for the first time 676 00:30:12,332 --> 00:30:13,594 in a while that my life is.. 677 00:30:13,681 --> 00:30:14,943 You know, it's coming together. 678 00:30:15,030 --> 00:30:17,598 So I-I don't understand, I, you know, I, uh.. 679 00:30:17,685 --> 00:30:19,730 I thought you couldn't get out of here fast enough. 680 00:30:20,514 --> 00:30:21,602 Yeah.. 681 00:30:22,951 --> 00:30:25,084 Until I realized I had nowhere to go. 682 00:30:25,911 --> 00:30:26,868 No one to see. 683 00:30:26,955 --> 00:30:29,566 Hailey, you can get stuck here. 684 00:30:29,653 --> 00:30:31,525 You-you drive down the same streets 685 00:30:31,612 --> 00:30:33,266 you go to the same places, and it feels like 686 00:30:33,353 --> 00:30:35,703 time isn't passing, but it is. 687 00:30:35,790 --> 00:30:37,444 And it'll pass you right by. 688 00:30:37,531 --> 00:30:40,664 You owe it to yourself. Get out. Get free. 689 00:30:40,751 --> 00:30:43,319 - Make a life for yourself. - Why do I need to leave? 690 00:30:44,233 --> 00:30:45,408 You're here. 691 00:30:46,975 --> 00:30:48,150 Exactly. 692 00:30:49,935 --> 00:30:51,545 I mean, you know, we, we can't.. 693 00:30:55,375 --> 00:30:56,376 Why not? 694 00:30:56,463 --> 00:30:58,334 Because I feel guilty enough 695 00:30:58,421 --> 00:31:02,121 lying to Kirsten about the cookies, let alone.. 696 00:31:04,819 --> 00:31:05,994 Right. 697 00:31:07,517 --> 00:31:08,997 But believe me.. 698 00:31:10,433 --> 00:31:12,000 ...I wish we could. 699 00:31:13,175 --> 00:31:14,655 I believe you. 700 00:31:22,097 --> 00:31:23,272 Hey. 701 00:31:24,360 --> 00:31:25,579 You okay? 702 00:31:29,888 --> 00:31:32,064 - Cigarette? - I quit. 703 00:31:34,066 --> 00:31:37,504 Ryan Atwood. Look at yourself. 704 00:31:37,591 --> 00:31:39,941 'New clothes. New haircut.' 705 00:31:40,028 --> 00:31:42,552 Dating the homecoming queen. 706 00:31:42,639 --> 00:31:45,860 - Mm. - Wasdating? 707 00:31:45,947 --> 00:31:47,209 I guess. I don't know. 708 00:31:50,909 --> 00:31:52,214 I like the haircut, by the way. 709 00:31:52,301 --> 00:31:53,476 Yeah? 710 00:31:57,654 --> 00:31:59,526 You ever think about coming home? 711 00:32:00,788 --> 00:32:01,963 Sometimes. 712 00:32:02,921 --> 00:32:04,879 More lately. 713 00:32:04,966 --> 00:32:07,186 You ever think about leaving? 714 00:32:07,273 --> 00:32:09,231 Yeah. All the time. 715 00:32:09,318 --> 00:32:12,365 But I don't know how. 716 00:32:12,452 --> 00:32:15,063 So when you took this particular catering job.. 717 00:32:15,150 --> 00:32:16,325 I needed the money. 718 00:32:18,501 --> 00:32:20,329 And, yes.. 719 00:32:20,416 --> 00:32:22,810 ...I was hoping I might run into you. 720 00:32:22,897 --> 00:32:24,812 Home's lonely these days. 721 00:32:32,124 --> 00:32:33,777 Are you on a break? 722 00:32:33,864 --> 00:32:35,692 Yeah. Appetizers are finished. I'm free until cleanup. 723 00:32:35,779 --> 00:32:37,259 You wanna get out of here? 724 00:32:48,836 --> 00:32:50,359 [Merissa sobbing] 725 00:32:50,446 --> 00:32:52,013 Is it okay if I hang here? 726 00:32:53,449 --> 00:32:55,321 Yeah. Sure. Of course. 727 00:32:59,194 --> 00:33:01,631 Valentine's Day is wonderful, isn't it? 728 00:33:03,982 --> 00:33:06,071 You know, the thing about Ryan.. 729 00:33:06,158 --> 00:33:08,682 Oh, no, this isn't.. 730 00:33:08,769 --> 00:33:10,858 - It's not, I'm, I'm fine. - I know. 731 00:33:10,945 --> 00:33:13,382 But the thing about Ryan.. 732 00:33:13,469 --> 00:33:15,428 ...is whenever things have gotten tough 733 00:33:15,515 --> 00:33:16,864 everyone in his life has abandoned him. 734 00:33:16,951 --> 00:33:18,431 That's what he thinks Idid. 735 00:33:18,518 --> 00:33:20,520 So surprise him. Show him you didn't. 736 00:33:20,607 --> 00:33:22,043 That you're not gonna give up on him. 737 00:33:22,130 --> 00:33:23,218 He wants me to. 738 00:33:23,305 --> 00:33:24,741 Yeah, well, only because 739 00:33:24,828 --> 00:33:27,135 he expects you to, it's crazy. 740 00:33:27,222 --> 00:33:28,484 'Love is crazy.' 741 00:33:28,571 --> 00:33:31,357 It's always challenging. It's never easy. 742 00:33:31,444 --> 00:33:33,185 Yeah, but is it always this hard? 743 00:33:33,272 --> 00:33:34,621 Sometimes. 744 00:33:34,708 --> 00:33:36,884 You know, but you hang in there anyway. 745 00:33:36,971 --> 00:33:38,407 If you're having the worst fight in the world 746 00:33:38,494 --> 00:33:41,410 or even some stupid argument that neither of you 747 00:33:41,497 --> 00:33:43,238 'can even remember what it's about.' 748 00:33:43,325 --> 00:33:44,631 Because it's.. 749 00:33:45,458 --> 00:33:46,633 It's worth it. 750 00:33:49,244 --> 00:33:51,855 And you guys have been through so much already. 751 00:33:51,942 --> 00:33:53,857 Why quit now? 752 00:33:56,860 --> 00:33:58,601 - Hey, Mr. Cohen. - Hello, Summer. 753 00:33:58,688 --> 00:34:01,735 - Hi. Coop, you ready to go? - Yeah. 754 00:34:01,822 --> 00:34:04,129 - You okay, kiddo? - Yeah. Thanks. 755 00:34:10,570 --> 00:34:11,527 Ah.. 756 00:34:13,051 --> 00:34:15,357 Sometimes you make it hard to hate you. 757 00:34:15,444 --> 00:34:18,230 I know. It's all, it's, it's all.. 758 00:34:18,317 --> 00:34:19,883 It's part of my charm. 759 00:34:19,970 --> 00:34:21,581 Sometimes you make it easy. 760 00:34:21,668 --> 00:34:22,843 [laughing] 761 00:34:24,279 --> 00:34:26,151 Charming too, no? 762 00:34:26,238 --> 00:34:28,196 - Huh? - Let's go home. 763 00:34:36,987 --> 00:34:38,163 [car door closes] 764 00:34:49,174 --> 00:34:51,698 [Theresa] You tried to jump that fence and your pants got caught. 765 00:34:51,785 --> 00:34:53,091 I, I was pretty graceful. 766 00:34:53,178 --> 00:34:55,180 Yeah, especially when you face-planted. 767 00:34:55,267 --> 00:34:56,659 Glad to see you enjoy my pain. 768 00:34:56,746 --> 00:34:58,008 We had no ice and we had to use 769 00:34:58,096 --> 00:34:59,227 that bag of frozen peas. 770 00:34:59,314 --> 00:35:00,881 Yeah. Frozen vegetables. 771 00:35:00,968 --> 00:35:03,144 The miracle cure. 772 00:35:05,799 --> 00:35:07,279 It's pretty amazing us running into each other 773 00:35:07,366 --> 00:35:08,541 on Valentine's Day. 774 00:35:12,632 --> 00:35:14,808 I gotta get back. Help clean up. 775 00:35:16,984 --> 00:35:19,769 So do you go to a lot of these kinds of events? 776 00:35:20,988 --> 00:35:23,295 Pretty much every week. 777 00:35:23,382 --> 00:35:26,298 Well, then maybe I'll run into you again. 778 00:35:26,385 --> 00:35:29,518 - Hmm. - Plus, I know where you live. 779 00:35:32,956 --> 00:35:34,132 [latch clicking] 780 00:35:35,742 --> 00:35:36,786 Oh, God. 781 00:35:36,873 --> 00:35:38,745 I know. I shouldn't be here. 782 00:35:38,832 --> 00:35:41,269 - No, you shouldn't, Luke. - But it's just.. 783 00:35:41,356 --> 00:35:43,576 I don't know, you looked so sad when you left. 784 00:35:43,663 --> 00:35:45,317 I couldn't bear the thought of you being alone 785 00:35:45,404 --> 00:35:47,232 on Valentine's Day. 786 00:35:47,319 --> 00:35:49,147 Most people would enjoy that thought. 787 00:35:50,191 --> 00:35:51,366 Not me. 788 00:35:52,672 --> 00:35:55,240 Mrs. Cooper, you are an amazing girl. 789 00:35:56,458 --> 00:35:58,330 Er, woman. 790 00:35:59,635 --> 00:36:01,637 Lady.. 791 00:36:01,724 --> 00:36:04,074 And-and if Mr. Nichol doesn't appreciate you.. 792 00:36:04,162 --> 00:36:05,337 No. He sure doesn't. 793 00:36:05,424 --> 00:36:07,513 That's because he's, he's too old 794 00:36:07,600 --> 00:36:09,471 to see what he's lucky enough to have. 795 00:36:12,300 --> 00:36:14,346 And you should also know that 796 00:36:14,433 --> 00:36:16,348 you have always been the coolest mom. 797 00:36:16,435 --> 00:36:17,523 - Oh, Luke. - No, it's true. 798 00:36:17,610 --> 00:36:18,959 You, you've always let us listen 799 00:36:19,046 --> 00:36:20,613 to whatever we wanted to in the carpool. 800 00:36:20,700 --> 00:36:23,833 And, and you let us watch R-rated movies. 801 00:36:23,920 --> 00:36:27,010 And, uh, whenever we played Ultimatum.. 802 00:36:27,097 --> 00:36:28,273 Ultimatum? 803 00:36:29,883 --> 00:36:32,277 You know, who, of.. 804 00:36:32,364 --> 00:36:35,758 ...all your friends' moms would you rather do? 805 00:36:35,845 --> 00:36:37,238 That's a game? 806 00:36:37,325 --> 00:36:38,848 And whenever we played it 807 00:36:38,935 --> 00:36:40,720 you always won. 808 00:36:40,807 --> 00:36:43,897 Really? I beat Kirsten? 809 00:36:43,984 --> 00:36:45,246 Now, I just thought you should know 810 00:36:45,333 --> 00:36:47,292 the truth on Valentine's Day. 811 00:36:50,686 --> 00:36:51,774 Goodnight. 812 00:36:51,861 --> 00:36:53,080 Wait. 813 00:36:58,694 --> 00:36:59,913 Oh.. 814 00:37:05,571 --> 00:37:06,920 Thank you. 815 00:37:07,007 --> 00:37:09,879 ♪ Steal away every chance we could ♪ 816 00:37:09,966 --> 00:37:13,970 ♪ To the backroom alley or the trusty woods ♪ 817 00:37:14,057 --> 00:37:15,755 ♪ I used her she used me ♪ 818 00:37:15,842 --> 00:37:18,192 ♪ But neither one cared ♪ 819 00:37:18,279 --> 00:37:21,021 ♪ We were gettin' our share ♪ 820 00:37:21,108 --> 00:37:25,112 ♪ Workin' on our night moves ♪ 821 00:37:25,199 --> 00:37:28,463 ♪ Tryin' to lose 'em awkward teenage blues.. ♪ 822 00:37:32,293 --> 00:37:33,903 Would you like to come in? 823 00:37:37,080 --> 00:37:39,518 ♪ Oh I remember ♪♪ 824 00:37:43,217 --> 00:37:45,872 Guess you're happy that today is over. 825 00:37:45,959 --> 00:37:47,830 Oh, absolutely. 826 00:37:52,792 --> 00:37:53,923 [Kirsten gasping] 827 00:37:57,100 --> 00:38:00,016 Oh, my God, Sandy. 828 00:38:00,103 --> 00:38:01,757 Uh, somebody's got to keep Hershey's and Hallmark 829 00:38:01,844 --> 00:38:03,063 in business. 830 00:38:04,238 --> 00:38:05,326 Oh. 831 00:38:05,413 --> 00:38:06,936 [laughing] 832 00:38:11,376 --> 00:38:13,639 So, so you want to be my Valentine? 833 00:38:13,726 --> 00:38:17,599 Yes. Just as soon as I have some of these caramel chocolates. 834 00:38:17,686 --> 00:38:19,471 They're my favorite. Mm. 835 00:38:19,558 --> 00:38:21,690 The square ones, I like the ones with nuts. 836 00:38:24,258 --> 00:38:25,607 Not to rub it in, man, but I think 837 00:38:25,694 --> 00:38:28,218 Princess Sparkle is your type. 838 00:38:28,306 --> 00:38:30,133 Yeah, I blew it for us both. 839 00:38:30,917 --> 00:38:32,222 What's that? 840 00:38:32,310 --> 00:38:35,617 Yeah. Are you kidding? Great hooves. 841 00:38:35,704 --> 00:38:38,403 - Cohen? - Summer. 842 00:38:38,490 --> 00:38:40,230 - Hey, um.. - Hey. 843 00:38:43,408 --> 00:38:44,583 No. 844 00:38:48,151 --> 00:38:49,327 The other night.. 845 00:38:50,676 --> 00:38:51,851 When we... 846 00:38:52,765 --> 00:38:54,375 ...had sex. 847 00:38:54,462 --> 00:38:55,637 Yeah. 848 00:38:57,247 --> 00:39:00,163 You weren't the only virgin in the room. 849 00:39:00,250 --> 00:39:01,382 There was someone else in the room? 850 00:39:01,469 --> 00:39:02,557 Like, like, filmin' us? 851 00:39:02,644 --> 00:39:03,950 Me, jackass. 852 00:39:05,125 --> 00:39:06,735 I'm a virgin. 853 00:39:07,606 --> 00:39:10,043 Or I...was a virgin. 854 00:39:13,089 --> 00:39:14,874 Why didn't you tell me? 855 00:39:14,961 --> 00:39:17,311 I don't know. 856 00:39:17,398 --> 00:39:21,881 I guess I felt like I had this reputation to uphold 857 00:39:21,968 --> 00:39:24,274 and I figured you'd think less of me or something. 858 00:39:24,362 --> 00:39:26,102 No. 859 00:39:26,189 --> 00:39:27,452 Are you kidding? Not at all. 860 00:39:27,539 --> 00:39:29,149 I'm just, I'm shocked. 861 00:39:30,498 --> 00:39:32,021 God, never in a million years 862 00:39:32,108 --> 00:39:33,196 would I think that you 863 00:39:33,283 --> 00:39:35,547 of all people, not that.. 864 00:39:35,634 --> 00:39:37,375 That is not what's important here. 865 00:39:38,941 --> 00:39:40,378 This was a huge moment 866 00:39:40,465 --> 00:39:42,162 in both our lives and we just blew past it. 867 00:39:42,249 --> 00:39:43,250 Really, really quickly. 868 00:39:43,337 --> 00:39:44,860 Hey, not that quickly. 869 00:39:45,774 --> 00:39:46,775 Pretty quickly, yes. 870 00:39:48,386 --> 00:39:50,910 [sighs] And it was a big deal. 871 00:39:50,997 --> 00:39:53,565 I think that it should've been special. 872 00:39:54,522 --> 00:39:56,132 And we rushed it. 873 00:39:58,918 --> 00:40:01,486 W-what if.. 874 00:40:01,573 --> 00:40:03,313 ...we were to slow it down a little bit? 875 00:40:04,576 --> 00:40:08,275 Maybe, um, start from the beginning? 876 00:40:09,711 --> 00:40:10,886 What do you mean? 877 00:40:22,463 --> 00:40:23,856 [Ryan Adams singing "Wonderwall"] 878 00:40:23,943 --> 00:40:25,423 [laughter] 879 00:40:25,510 --> 00:40:29,383 - You are so cheesy, Cohen. - Come on. 880 00:40:29,470 --> 00:40:31,254 I'm sweeping you off your feet. 881 00:40:33,343 --> 00:40:36,129 Well, the sad part is.. 882 00:40:37,957 --> 00:40:39,437 ...you kind of are. 883 00:40:41,177 --> 00:40:43,397 ♪ Today's gonna be the day ♪ 884 00:40:43,484 --> 00:40:45,747 ♪ That they're gonna give it back to you ♪ 885 00:40:47,357 --> 00:40:49,490 ♪ By now you should've somehow ♪ 886 00:40:49,577 --> 00:40:51,666 ♪ Realized what you gotta do ♪ 887 00:40:52,928 --> 00:40:55,583 ♪ I don't believe that anybody ♪ 888 00:40:55,670 --> 00:40:57,846 ♪ Feels the way I do ♪ 889 00:40:57,933 --> 00:40:59,500 ♪ About you now ♪ 890 00:41:05,593 --> 00:41:07,769 ♪ Back beat the word is on the street ♪ 891 00:41:07,856 --> 00:41:11,338 ♪ That the fire in your heart is out ♪ 892 00:41:11,425 --> 00:41:12,339 ♪ And I'm sure you've heard.. ♪♪ 893 00:41:12,426 --> 00:41:14,559 - Where is she? - What? 894 00:41:14,646 --> 00:41:16,169 [Marissa] Theresa, if she's here I want her to know 895 00:41:16,256 --> 00:41:18,476 I'm not gonna lose you. 896 00:41:18,563 --> 00:41:20,826 I'm not gonna give up on you. 897 00:41:20,913 --> 00:41:22,088 She left. 898 00:41:23,916 --> 00:41:27,006 - I'm so sorry. - I know. I know 899 00:41:35,797 --> 00:41:38,408 Can't you just forgive me? 900 00:41:39,192 --> 00:41:40,410 How? 901 00:41:43,849 --> 00:41:46,678 I don't know if.. 902 00:41:46,765 --> 00:41:47,940 If we should be together. 903 00:41:49,811 --> 00:41:51,421 I mean, look how easy it was 904 00:41:51,509 --> 00:41:53,989 for someone to come into our lives, come between us. 905 00:41:57,732 --> 00:41:59,038 How do I know it won't happen again? 906 00:41:59,125 --> 00:42:00,692 It won't. 907 00:42:00,779 --> 00:42:01,954 You have to trust me. 908 00:42:02,041 --> 00:42:03,172 Like you trusted me. 909 00:42:05,000 --> 00:42:06,175 Ryan. 910 00:42:10,397 --> 00:42:11,572 So that's it? 911 00:42:14,401 --> 00:42:16,534 I, I can't pretend it didn't happen. 912 00:42:20,276 --> 00:42:22,540 ♪ Today's gonna be the day ♪ 913 00:42:22,627 --> 00:42:25,064 ♪ That they'll never bring it back to you ♪ 914 00:42:26,631 --> 00:42:28,633 ♪ By now you should've somehow ♪ 915 00:42:28,720 --> 00:42:32,245 ♪ Realized what you gotta do ♪ 916 00:42:32,332 --> 00:42:34,987 ♪ I don't believe that anybody ♪ 917 00:42:35,074 --> 00:42:37,424 ♪ Feels the way I do ♪ 918 00:42:37,511 --> 00:42:39,426 ♪ About you now ♪♪ 919 00:42:56,182 --> 00:42:58,445 [theme music] 60913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.