All language subtitles for The.OC.S01E16.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:02,480 [narrator] Previously on "The O.C.." 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,525 Looks like I'm dateless tonight. 3 00:00:03,612 --> 00:00:04,526 We'll be your date, right? 4 00:00:04,613 --> 00:00:05,918 Yeah, right. 5 00:00:06,006 --> 00:00:07,224 Hey, he seems like a cool guy, right? 6 00:00:07,311 --> 00:00:08,269 We don't really seem to have a lot in common. 7 00:00:08,356 --> 00:00:09,618 Besides your girlfriend. 8 00:00:09,705 --> 00:00:11,402 - So you chose Anna? - Kind of, yeah. 9 00:00:11,489 --> 00:00:12,621 'Can we still all hang out? Will you be cool with that?' 10 00:00:12,708 --> 00:00:14,362 Sure. 11 00:00:14,449 --> 00:00:16,755 All this talk about plans, about growing up, it's a routine. 12 00:00:16,842 --> 00:00:18,366 'You're not even nice to Kirsten and she is 13 00:00:18,453 --> 00:00:20,498 'the only reason why we're putting up with you.' 14 00:00:20,585 --> 00:00:22,022 - Hey! - I'm a cop. 15 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 He tried to buy three grams coke from me. 16 00:00:23,849 --> 00:00:25,938 You must like me a little to get me out of jail. 17 00:00:26,026 --> 00:00:28,419 - That was Sandy. - You gonna tell her? 18 00:00:28,506 --> 00:00:29,855 You are. 19 00:00:31,466 --> 00:00:32,771 [knock on door] 20 00:00:38,299 --> 00:00:39,691 - Howdy. - Hey. 21 00:00:39,778 --> 00:00:42,607 Sorry to just pop in. 22 00:00:42,694 --> 00:00:45,001 Is it okay if I come in? 23 00:00:45,088 --> 00:00:47,612 Yeah, sure. Of course. 24 00:00:50,441 --> 00:00:52,878 - It's just temporary. - Hmm? 25 00:00:52,965 --> 00:00:55,620 The place. It's just temporary. 26 00:00:55,707 --> 00:00:58,188 My dad lost his job, so my parents-- 27 00:00:58,275 --> 00:01:00,060 I don't judge. 28 00:01:02,758 --> 00:01:05,717 [sighs] I do, however, apologize. 29 00:01:07,545 --> 00:01:08,981 The other night, Marissa, was.. 30 00:01:09,069 --> 00:01:10,766 It's okay. Really. 31 00:01:10,853 --> 00:01:13,116 No. No, it's not. 32 00:01:13,203 --> 00:01:16,337 I hit rock bottom. A new low, even for me. 33 00:01:17,555 --> 00:01:21,298 But it...it was eye-opening. 34 00:01:21,385 --> 00:01:23,170 A call to arms. I called my parents. 35 00:01:23,257 --> 00:01:25,215 I came clean about everything. 36 00:01:25,302 --> 00:01:27,696 And they were so supportive. I talked to my sponsor. 37 00:01:27,783 --> 00:01:29,959 I'm gonna start going to meetings again. 38 00:01:30,046 --> 00:01:33,658 And I totally was honest with Natalie about all our issues. 39 00:01:34,964 --> 00:01:37,184 We're getting back together. 40 00:01:37,271 --> 00:01:39,316 Wow. That's amazing. 41 00:01:39,403 --> 00:01:40,622 And it never would've happened 42 00:01:40,709 --> 00:01:43,233 if Ryan hadn't come to my rescue. 43 00:01:43,320 --> 00:01:45,409 He called Mr. Cohen. 44 00:01:45,496 --> 00:01:48,717 I mean, busted trying to buy coke? 45 00:01:48,804 --> 00:01:51,807 I should still be in jail. 46 00:01:51,894 --> 00:01:55,158 Ryan helped me get a second chance. I wanna say thanks. 47 00:01:56,290 --> 00:01:58,422 Oh, so, do you want his number? 48 00:01:58,509 --> 00:02:03,123 I wanna take you and him to Palm Springs. 49 00:02:03,210 --> 00:02:06,082 My family has a place there, right on PGA West. 50 00:02:06,169 --> 00:02:07,736 It'll be great. It'll be great. 51 00:02:07,823 --> 00:02:09,216 We-we can bring all your friends. 52 00:02:09,303 --> 00:02:12,349 Seth, Anna, Summer, even Luke. 53 00:02:12,436 --> 00:02:14,134 You can meet my folks, meet Natalie. 54 00:02:14,221 --> 00:02:16,614 - Palm Springs? - Oh, it's so much fun. 55 00:02:16,701 --> 00:02:17,876 The weather there is perfect. 56 00:02:17,963 --> 00:02:19,922 - Do you golf? - No. Not really. 57 00:02:20,009 --> 00:02:21,880 I'll teach you. Ryan too. 58 00:02:23,926 --> 00:02:26,407 Well, I do really wanna meet Natalie. 59 00:02:26,494 --> 00:02:29,236 Oh, she's dying to meet both of you guys. 60 00:02:29,323 --> 00:02:32,978 A little getaway. Just the gang. On me. 61 00:02:33,065 --> 00:02:36,678 - 'It's the least I can do.' - It sounds amazing. 62 00:02:36,765 --> 00:02:38,897 You know, let me just call Ryan and ask him. 63 00:02:59,701 --> 00:03:02,573 [theme song] 64 00:03:05,010 --> 00:03:07,796 ♪ California here we come ♪ 65 00:03:07,883 --> 00:03:11,147 ♪ Right back where we started from ♪ 66 00:03:11,234 --> 00:03:17,545 ♪ California ♪♪ California ♪ 67 00:03:20,243 --> 00:03:26,075 ♪ Here we come ♪ 68 00:03:26,162 --> 00:03:29,078 ♪ California ♪ 69 00:03:29,165 --> 00:03:32,037 ♪ California ♪ 70 00:03:32,124 --> 00:03:34,692 ♪ Here we come ♪♪ 71 00:03:37,565 --> 00:03:39,958 [Sandy] 'Alright, knees bent. Not quite that much.' 72 00:03:40,045 --> 00:03:43,310 'That's it. Back straight, eyes right over the ball.' 73 00:03:43,397 --> 00:03:44,920 'Feet a little closer together.' 74 00:03:45,007 --> 00:03:46,617 'Just off your left foot. There you go.' 75 00:03:46,704 --> 00:03:50,273 'Not quite that close together, but that's okay.' 76 00:03:50,360 --> 00:03:53,102 'Alright, just let it hang like a pendulum.' 77 00:03:53,189 --> 00:03:55,931 Nice and easy. 78 00:03:56,018 --> 00:03:58,368 Nice and easy. Keep breathing. 79 00:03:58,455 --> 00:04:00,979 Nice and easy. 80 00:04:01,066 --> 00:04:02,720 Nice.. 81 00:04:02,807 --> 00:04:05,114 I'll stop. I'll-I'll, I'll just go right over here. 82 00:04:11,555 --> 00:04:12,643 I got it. 83 00:04:14,297 --> 00:04:16,081 - Alright, one more. - No. No more. 84 00:04:16,168 --> 00:04:18,345 Oh, come on, you were so good at the driving range. 85 00:04:18,432 --> 00:04:20,347 - I don't play golf. - 'Not true, buddy.' 86 00:04:20,434 --> 00:04:22,131 - You just don't play well. - And, you know.. 87 00:04:22,218 --> 00:04:24,220 There's plenty more to do in Palm Springs than play golf. 88 00:04:24,307 --> 00:04:25,961 - You can spa. - You know, I don't spa. 89 00:04:26,048 --> 00:04:28,180 You don't play golf, you don't spa. 90 00:04:28,268 --> 00:04:29,878 - What do you do? - Yes, Ryan. 91 00:04:29,965 --> 00:04:33,751 What exactly do you do, besides musicals and punching people? 92 00:04:33,838 --> 00:04:35,100 Well, he's very good with the ladies. 93 00:04:35,187 --> 00:04:36,754 Ah, the ladies. 94 00:04:36,841 --> 00:04:38,190 He's very good with the ladies. 95 00:04:38,278 --> 00:04:39,757 Very good with the ladies. 96 00:04:39,844 --> 00:04:41,585 He's standing right here holding a golf club. 97 00:04:41,672 --> 00:04:43,718 Yeah, but you don't know how to use it. 98 00:04:43,805 --> 00:04:45,154 Right, which is why I'm not going to Palm Springs. 99 00:04:45,241 --> 00:04:47,809 Hey. Yes, you are going to Palm Springs, okay? 100 00:04:47,896 --> 00:04:50,072 'Listen to me. You did something nice for Oliver.' 101 00:04:50,159 --> 00:04:51,465 Now he wants to repay you 102 00:04:51,552 --> 00:04:53,641 by taking us to his mansion in Palm Springs. 103 00:04:53,728 --> 00:04:56,470 Without you, there is no deal. Why can't you understand that? 104 00:04:56,557 --> 00:04:58,298 This kid, Oliver, has a mansion on a golf course? 105 00:04:58,385 --> 00:04:59,777 Yeah, he's also got a ski chalet in Mammoth. 106 00:04:59,864 --> 00:05:01,779 Wow, I guess sometimes it's good to be Oliver. 107 00:05:01,866 --> 00:05:04,869 Sometimes it's great to be Oliver. 108 00:05:04,956 --> 00:05:07,524 But you or I don't care about those sort of things, do we? 109 00:05:07,611 --> 00:05:09,744 Or Marissa. I don't think she cares either. 110 00:05:09,831 --> 00:05:11,180 - You think? - 'I don't know.' 111 00:05:11,267 --> 00:05:13,400 But even if she's a little bit impressed 112 00:05:13,487 --> 00:05:14,575 look over there, huh? 113 00:05:14,662 --> 00:05:16,054 Who's got himself a pool house? 114 00:05:16,141 --> 00:05:18,318 With ocean views. Here, come on, take another shot. 115 00:05:19,319 --> 00:05:20,929 Nice and easy. 116 00:05:21,016 --> 00:05:24,324 So...Oliver's parents are gonna be there? 117 00:05:24,411 --> 00:05:25,847 - Yeah. - Have you met them? 118 00:05:25,934 --> 00:05:29,546 No, but if they're anywhere near as cool as Oliver.. 119 00:05:30,852 --> 00:05:31,940 [glass shatters] 120 00:05:35,509 --> 00:05:37,206 I don't do nice and easy. 121 00:05:37,293 --> 00:05:39,730 - Do we trust this Oliver kid? - No. Not at all. 122 00:05:39,817 --> 00:05:41,210 But we trust our guys, and his parents 123 00:05:41,297 --> 00:05:42,820 are supposed to be there. 124 00:05:42,907 --> 00:05:45,954 - And Seth knows to call hourly? - Yeah, and.. 125 00:05:46,041 --> 00:05:47,738 We're just gonna worry all weekend. 126 00:05:49,349 --> 00:05:51,176 They're golfing. 127 00:05:51,263 --> 00:05:53,222 Yeah, when we gonna get you on the golf course? 128 00:05:53,309 --> 00:05:54,789 Not today. 129 00:05:54,876 --> 00:05:57,313 Do you know who's coming home today? 130 00:05:57,400 --> 00:05:59,620 Oh, God, the ugly Americans are coming back. 131 00:05:59,707 --> 00:06:01,317 So, when is your father and Julie getting in? 132 00:06:01,404 --> 00:06:02,971 They arrive from Paris this afternoon. 133 00:06:03,058 --> 00:06:04,494 After having confirmed all of Europe's 134 00:06:04,581 --> 00:06:06,278 worst suspicions about Americans, I'm guessing. 135 00:06:06,366 --> 00:06:07,845 Yeah, well, I'm guessing that 136 00:06:07,932 --> 00:06:10,282 this means that Hailey will be on the way out. 137 00:06:10,370 --> 00:06:12,110 What's she gonna do, she's gonna hit your father up 138 00:06:12,197 --> 00:06:13,895 for a blank check and then take off? 139 00:06:13,982 --> 00:06:15,679 Was there ever any doubt? 140 00:06:15,766 --> 00:06:17,464 I mean, last time she was gone for two years. 141 00:06:17,551 --> 00:06:20,728 This time it could be three and.. 142 00:06:20,815 --> 00:06:23,470 Oh, who knows what kind of trouble she can get into. 143 00:06:23,557 --> 00:06:25,297 - Morning. - 'Oh, hey, Hailey.' 144 00:06:25,385 --> 00:06:27,082 Can I get you anything? 145 00:06:27,169 --> 00:06:28,257 I got those pumpkin muffins. 146 00:06:28,344 --> 00:06:29,606 'And there's coffee and there's' 147 00:06:29,693 --> 00:06:31,478 'orange juice without pulp.' 148 00:06:31,565 --> 00:06:35,220 - Dad comes back today, huh? - Right. Yes, he does. 149 00:06:36,744 --> 00:06:39,703 So, what time will we be seeing him? 150 00:06:39,790 --> 00:06:41,096 Dinner. 7:00. 151 00:06:41,183 --> 00:06:43,968 Oh, I'm sorry, I'll have to miss that. 152 00:06:44,055 --> 00:06:45,927 Julie Cooper's not coming, is she? 153 00:06:47,798 --> 00:06:50,148 I can't believe dad's with her. 154 00:06:50,235 --> 00:06:51,498 She's only with him for his money. 155 00:06:51,585 --> 00:06:53,413 And that is such an unattractive quality. 156 00:06:53,500 --> 00:06:56,938 - Um, pumpkin muffin? - Yes, darling? 157 00:07:01,682 --> 00:07:03,335 - I think it'll be fun. - You do? 158 00:07:03,423 --> 00:07:04,946 I mean, what could be more fun than 159 00:07:05,033 --> 00:07:07,775 joining you guys for Couple Fest 2004? 160 00:07:07,862 --> 00:07:10,647 You and Ryan, Oliver and Natalie 161 00:07:10,734 --> 00:07:12,344 Anna and What's-His-Face Cohen. 162 00:07:12,432 --> 00:07:14,564 Me and Luke. God, it should be all-time. 163 00:07:14,651 --> 00:07:16,392 It won't be like that, it'll give us all a chance 164 00:07:16,479 --> 00:07:18,786 to get out of town, hang out, it will be fun. 165 00:07:18,873 --> 00:07:20,962 What's more fun than watching some nerdy neurotic 166 00:07:21,049 --> 00:07:23,573 bat his eyelashes at his trippy pixie chick? 167 00:07:23,660 --> 00:07:26,620 So clearly you're okay with being just friends with Seth. 168 00:07:26,707 --> 00:07:29,318 - Uh, clearly. - I was being sarcastic. 169 00:07:29,405 --> 00:07:30,798 So was I. 170 00:07:30,885 --> 00:07:33,148 Which we never were before Cohen showed up 171 00:07:33,235 --> 00:07:35,150 and taught us all irony. 172 00:07:35,237 --> 00:07:37,718 - Jackass. - Hey, Summ. 173 00:07:37,805 --> 00:07:41,373 Look, if it's too hard to be around him, then, then why go? 174 00:07:41,461 --> 00:07:42,853 Why do this to yourself? 175 00:07:42,940 --> 00:07:45,465 Because, Coop, I told them that I was fine with it. 176 00:07:45,552 --> 00:07:47,902 I told them that I was cool just being their friend. 177 00:07:47,989 --> 00:07:49,469 I have a reputation. 178 00:07:52,602 --> 00:07:54,212 And I can't sabotage the trip if I am not there. 179 00:07:54,299 --> 00:07:55,649 - Summer. - Okay. 180 00:07:55,736 --> 00:07:57,433 What do you think about laxatives 181 00:07:57,520 --> 00:07:59,000 in his coffee, huh? 182 00:07:59,087 --> 00:08:00,480 - Um-- - No. Okay! 183 00:08:00,567 --> 00:08:02,307 Dead frog in his X-Men underoos? 184 00:08:02,394 --> 00:08:03,831 That's good. No. 185 00:08:03,918 --> 00:08:06,050 No. I've got it. 186 00:08:06,137 --> 00:08:08,966 While he's sleeping, I slip his hand in warm water. 187 00:08:09,053 --> 00:08:10,490 It totally makes you pee your bed. 188 00:08:10,577 --> 00:08:12,361 And then Anna wakes up, sees he's a bed wetter 189 00:08:12,448 --> 00:08:16,626 and that is awesome! That is just...awesome. 190 00:08:19,977 --> 00:08:21,631 Mm-hmm. 191 00:08:21,718 --> 00:08:24,808 - I've lost my mind, haven't I? - Yeah, little bit. 192 00:08:24,895 --> 00:08:26,549 And over Seth Cohen. 193 00:08:34,731 --> 00:08:36,864 Jimmy. Hey, I'm glad I ran into you. 194 00:08:36,951 --> 00:08:38,213 We're still on for dinner tonight, right? 195 00:08:38,300 --> 00:08:40,824 Uh, dinner? Yeah. 196 00:08:40,911 --> 00:08:43,044 You okay? 197 00:08:43,131 --> 00:08:44,262 No, I'm not really. 198 00:08:44,349 --> 00:08:46,526 I just, I just, I just got turned down 199 00:08:46,613 --> 00:08:48,615 for a manager's position in this place. 200 00:08:48,702 --> 00:08:50,660 Apparently, that kid is better suited 201 00:08:50,747 --> 00:08:52,357 to the rigors of the job than I am. 202 00:08:52,444 --> 00:08:54,011 Maybe we should reschedule. I'm not feeling very social. 203 00:08:54,098 --> 00:08:55,578 We can't reschedule. 204 00:08:55,665 --> 00:08:57,362 The Lighthouse closes down tonight forever. 205 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 It's the last chance to get 206 00:08:58,973 --> 00:09:00,844 the best chicken parmigiana in the business. 207 00:09:00,931 --> 00:09:03,630 First, The Lighthouse leaves Newport and then me. 208 00:09:03,717 --> 00:09:04,674 How, how poetic. 209 00:09:04,761 --> 00:09:05,719 What do you mean you're leaving? 210 00:09:05,806 --> 00:09:07,242 Uh, there's nothing here for me. 211 00:09:07,329 --> 00:09:09,549 There's no opportunities, there's no second chances. 212 00:09:09,636 --> 00:09:11,551 I got a brother in Phoenix. 213 00:09:11,638 --> 00:09:14,162 He called me, uh, this week and.. 214 00:09:14,249 --> 00:09:16,381 - You can't leave. - Well, I-I can't stay. 215 00:09:16,468 --> 00:09:17,731 Look, I'm just on my way to work. 216 00:09:17,818 --> 00:09:19,080 I know we have positions available. 217 00:09:19,167 --> 00:09:21,343 No, Sandy, you can't. N-n-no. You've done.. 218 00:09:21,430 --> 00:09:23,388 It'll be nothing glamorous, just entry level kinda thing. 219 00:09:23,475 --> 00:09:25,521 Paralegal work, file clerk and that sort of thing. 220 00:09:25,608 --> 00:09:27,654 Thanks. I mean, whatever it is. 221 00:09:27,741 --> 00:09:30,265 I.. Just as long as I can, I can stay with Marissa. 222 00:09:30,352 --> 00:09:32,223 I mean, I-I can't afford 223 00:09:32,310 --> 00:09:34,182 to support the both of us much longer. 224 00:09:34,269 --> 00:09:35,923 - We'll figure it out. - Thanks. 225 00:09:36,010 --> 00:09:37,359 You can't bail on me tonight, because 226 00:09:37,446 --> 00:09:38,795 I'll be stuck with Hailey and Caleb. 227 00:09:38,882 --> 00:09:40,667 I mean, it's, it's the least you can do. 228 00:09:40,754 --> 00:09:42,451 - Yeah. Thank you. - Alright. 229 00:09:44,105 --> 00:09:45,585 - Hey. - Hi. 230 00:09:47,021 --> 00:09:48,675 Alright! 231 00:09:48,762 --> 00:09:51,808 And so it begins. 232 00:09:51,895 --> 00:09:53,941 Guess I'm just gonna have to get used to this. 233 00:09:54,028 --> 00:09:56,813 Seth's in his room. 234 00:09:56,900 --> 00:09:58,946 It's upstairs to the left, right? 235 00:09:59,033 --> 00:10:00,425 I'm just gonna make sure he's packed 236 00:10:00,512 --> 00:10:01,905 so he doesn't hold us up. 237 00:10:04,734 --> 00:10:06,606 You know, we need to be nice to Summer. 238 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 'Cause she's afraid this weekend is just gonna be 239 00:10:08,390 --> 00:10:10,000 a bunch of couples doing, like 240 00:10:10,087 --> 00:10:11,567 you know, couple-y stuff. 241 00:10:11,654 --> 00:10:13,787 - And it's not? - Mm-mm. 242 00:10:13,874 --> 00:10:16,616 So we'll be hanging out with, uh, say, Oliver? 243 00:10:16,703 --> 00:10:19,575 Oliver and Natalie. They made up. 244 00:10:19,662 --> 00:10:21,621 Why, you don't have a problem with Oliver, do you? 245 00:10:21,708 --> 00:10:24,885 No. I mean, a guy shows up out of nowhere 246 00:10:24,972 --> 00:10:26,930 and suddenly he's hanging around all the time. 247 00:10:27,017 --> 00:10:29,019 Yeah, a guy shows up out of the blue 248 00:10:29,106 --> 00:10:31,021 knows no one, abandoned by his family. 249 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 Sound familiar? 250 00:10:32,849 --> 00:10:34,590 - A little bit. - Look. 251 00:10:34,677 --> 00:10:35,939 You did something nice for him 252 00:10:36,026 --> 00:10:37,724 and now he wants to repay you. 253 00:10:37,811 --> 00:10:40,552 - By playing golf? - Yeah. Well, it'll be fun. 254 00:10:40,640 --> 00:10:42,598 You've never seen me play golf. 255 00:10:42,685 --> 00:10:44,774 Then I guess it'll be especially fun for me. 256 00:10:44,861 --> 00:10:46,167 - Ah.. - Mm-hmm. 257 00:10:50,345 --> 00:10:51,912 I love Palm Springs. 258 00:10:51,999 --> 00:10:55,480 A little golf, a little shvitz. 259 00:10:55,567 --> 00:10:58,440 I don't know, it all sounds kind of old. 260 00:10:58,527 --> 00:11:00,616 Yes, Anna, it does sound old. 261 00:11:00,703 --> 00:11:02,531 And somewhere inside me there's an old Jewish man 262 00:11:02,618 --> 00:11:04,359 who's very excited. 263 00:11:06,578 --> 00:11:07,797 That came out a little disgusting. 264 00:11:07,884 --> 00:11:09,190 - Yeah, kind of. - But, seriously.. 265 00:11:09,277 --> 00:11:10,931 There's the geriatric part of me 266 00:11:11,018 --> 00:11:13,716 that actually loves a good early-bird special. 267 00:11:13,803 --> 00:11:15,849 A little bit of shuffleboard, some mahjong. 268 00:11:15,936 --> 00:11:18,503 Well, when you put it that way.. 269 00:11:18,590 --> 00:11:20,418 Seriously, think about it. 270 00:11:20,505 --> 00:11:23,160 Most old people are too actually old to enjoy being old. 271 00:11:23,247 --> 00:11:25,206 - Oh. - Not me, though. 272 00:11:25,293 --> 00:11:28,252 I'm ready to retire right now to a life of leisure. 273 00:11:28,339 --> 00:11:29,471 Palm Springs is my Mecca. 274 00:11:29,558 --> 00:11:32,474 Well, what I'm looking forward to is 275 00:11:32,561 --> 00:11:35,433 a weekend alone without our parents. 276 00:11:35,520 --> 00:11:37,566 Oh, I see where you're going with this. 277 00:11:37,653 --> 00:11:40,830 We can have dinner as early as we want. 278 00:11:40,917 --> 00:11:43,528 It'll be a couples' weekend. We can have our own room. 279 00:11:43,615 --> 00:11:46,836 - Be still, my pacemaker. - You dirty old man. 280 00:11:46,923 --> 00:11:49,447 Hey, if the orthopedic shoe fits.. 281 00:11:54,409 --> 00:11:57,238 Hello, friends. Are you guys almost ready to go? 282 00:11:57,325 --> 00:11:59,588 - Yeah, totally, we're there. - Hey, Summer. 283 00:11:59,675 --> 00:12:02,286 Well, that is just great, you guys. 284 00:12:02,373 --> 00:12:04,027 Oh, sorry. 285 00:12:04,114 --> 00:12:07,291 God, Anna, it looked like you were doing so well too. 286 00:12:07,378 --> 00:12:10,599 - Don't worry about it. - Thanks for being so forgiving. 287 00:12:10,686 --> 00:12:12,819 [Summer] 'We are gonna have so much fun this weekend.' 288 00:12:12,906 --> 00:12:15,430 All of us hanging out.. 289 00:12:15,517 --> 00:12:16,648 ...as friends. 290 00:12:18,825 --> 00:12:20,217 Did you rob a liquor store, Luke? 291 00:12:20,304 --> 00:12:22,350 Cohen, you can't play golf without a buzz on. 292 00:12:22,437 --> 00:12:25,266 Hey. Good tip, Bagger Vance. 293 00:12:25,353 --> 00:12:27,094 A blender. Nice thinking, Cohen. 294 00:12:27,181 --> 00:12:29,923 Yeah, no. It's actually a humidifier. I get nose bleeds. 295 00:12:30,010 --> 00:12:32,360 - How romantic. - I think it's sweet. 296 00:12:32,447 --> 00:12:34,231 It'll make our room like a tropical paradise. 297 00:12:34,318 --> 00:12:35,319 - Yes, it will. - Oh, you know. 298 00:12:35,406 --> 00:12:36,886 It is so nice how you find 299 00:12:36,973 --> 00:12:39,367 all of Cohen's weaknesses so adorable. 300 00:12:39,454 --> 00:12:41,804 I'm not weak, okay? I'm just delicate. 301 00:12:51,118 --> 00:12:53,947 Well, looks like you and I are the only ones without anyone. 302 00:12:54,034 --> 00:12:57,037 Okay, I'm-I'm just gonna lie down in the driveway. 303 00:12:57,124 --> 00:12:58,995 Just back your truck right up over me. 304 00:13:01,476 --> 00:13:04,131 - What's up, guys? - Hey. 305 00:13:04,218 --> 00:13:05,654 What's the matter? 306 00:13:05,741 --> 00:13:08,875 It's Natalie. It's over. 307 00:13:08,962 --> 00:13:11,138 I don't know. I'm sorry. Maybe we shouldn't go. 308 00:13:11,225 --> 00:13:12,530 Yeah, maybe we shouldn't. 309 00:13:14,663 --> 00:13:17,405 - What happened? - I don't wanna talk about it. 310 00:13:17,492 --> 00:13:19,189 No, you need to. 311 00:13:19,276 --> 00:13:20,887 And you know what, we need to get out of town. 312 00:13:20,974 --> 00:13:23,803 I mean, maybe we could talk about it on the ride down, or.. 313 00:13:23,890 --> 00:13:26,980 Well, is that okay? If I ride with Oliver? 314 00:13:27,067 --> 00:13:28,633 Or maybe we could all go together? 315 00:13:28,720 --> 00:13:30,853 No, no, you-you guys go. I'll see you down there. 316 00:13:32,986 --> 00:13:35,597 Hey, Chino! Why don't you ride with me? 317 00:13:37,425 --> 00:13:39,644 - Can I ride with you guys? - Uh, yeah, sure. 318 00:13:39,731 --> 00:13:42,212 - Shotgun. - Okay. 319 00:13:44,606 --> 00:13:46,695 Thanks for understanding. 320 00:13:46,782 --> 00:13:49,698 [rock music] 321 00:14:05,279 --> 00:14:08,108 Dad. Julie. Uh, you're early. 322 00:14:08,195 --> 00:14:10,588 Bonjour,Kiki. 323 00:14:10,675 --> 00:14:13,200 - Cheese wheel? It's Brie. - Oh, thanks. 324 00:14:13,287 --> 00:14:16,768 - How was France? - Aside from the French.. 325 00:14:16,856 --> 00:14:18,161 Where's Hailey? 326 00:14:18,248 --> 00:14:20,337 Uh, she's showering, I-I think. 327 00:14:20,424 --> 00:14:22,296 I-I wasn't expecting you guys so soon. 328 00:14:22,383 --> 00:14:24,385 Oh, he couldn't wait to see his precious Hailey. 329 00:14:24,472 --> 00:14:25,995 Couldn't even let me go home and take a shower. 330 00:14:26,082 --> 00:14:28,171 How is she? How's she looking? Too thin? 331 00:14:28,258 --> 00:14:29,999 Oh, she looks good. Her spirits are high. 332 00:14:30,086 --> 00:14:31,740 - She's high? - No, her spirits. 333 00:14:31,827 --> 00:14:33,524 - Her mood. She's up. - So she's on uppers? 334 00:14:33,611 --> 00:14:36,701 - No, she seems balanced. - You changed your hair. 335 00:14:36,788 --> 00:14:39,182 Oui!Do you like it? Isn't it France? 336 00:14:39,269 --> 00:14:41,968 - Cal says he doesn't like it. - Hey, dad. 337 00:14:42,055 --> 00:14:43,360 Hailey. 338 00:14:47,495 --> 00:14:49,497 - It's great to see you. - 'Mm.' 339 00:14:52,152 --> 00:14:55,024 - Julie. Your hair. - Hailey. You're here. 340 00:14:56,199 --> 00:14:57,635 I haven't seen you since.. 341 00:14:57,722 --> 00:14:59,115 'How long has it been?' 342 00:14:59,202 --> 00:15:02,075 Urgh, dad, are you gonna start with me already? 343 00:15:02,162 --> 00:15:05,165 Fair enough. Just tell me what you been up to. 344 00:15:05,252 --> 00:15:06,818 - All your adventures. - Cal, uh.. 345 00:15:06,906 --> 00:15:08,211 I thought we could swing by the house maybe-- 346 00:15:08,298 --> 00:15:10,822 Kiki, could you make us some lunch? I'm starved. 347 00:15:10,910 --> 00:15:13,129 So, tell me about Costa Rica. 348 00:15:13,216 --> 00:15:15,915 How about lunch? We have Brie. 349 00:15:16,002 --> 00:15:18,308 [Tom Jones singing "It's Not Unusual"] 350 00:15:21,877 --> 00:15:25,141 ♪ It's not unusual to be loved by anyone ♪ 351 00:15:27,056 --> 00:15:29,319 ♪ It's not unusual to have fun with anyone.. ♪♪ 352 00:15:29,406 --> 00:15:33,149 - Brought enough beer? - Oh, you never know, buddy. 353 00:15:33,236 --> 00:15:34,194 [Luke] 'You never know.' 354 00:15:37,066 --> 00:15:39,460 - Hey. You made it. - Yeah. 355 00:15:39,547 --> 00:15:42,637 We tried following you, but it was hard to keep up. 356 00:15:42,724 --> 00:15:45,553 Sorry. I guess I got all wrapped up in my saga. 357 00:15:45,640 --> 00:15:47,859 I got a little distracted. 358 00:15:47,947 --> 00:15:49,774 This-this place is awesome. Where's the fridge? 359 00:15:49,861 --> 00:15:51,298 I-I don't want these to get skunked. 360 00:15:51,385 --> 00:15:52,952 Yeah, I'll show you the kitchen. 361 00:15:58,392 --> 00:16:00,611 Think you brought enough beer, man? 362 00:16:00,698 --> 00:16:03,049 [Luke] 'Everybody keeps saying that.' 363 00:16:03,136 --> 00:16:07,227 - How was it? - It was okay. We talked. 364 00:16:07,314 --> 00:16:10,360 He talked mostly. I think he just wanted someone to listen. 365 00:16:10,447 --> 00:16:12,884 How's he? 366 00:16:12,972 --> 00:16:15,322 He's a little fragile. 367 00:16:15,409 --> 00:16:18,325 But, hey, I think getting out of town will help. 368 00:16:18,412 --> 00:16:21,719 Hope you guys weren't talking about me when I was gone. 369 00:16:21,806 --> 00:16:24,070 Sorry for taking your girlfriend away from you. 370 00:16:24,157 --> 00:16:25,854 But don't worry, she's all yours. 371 00:16:25,941 --> 00:16:28,248 - I wasn't worried. - Right. 372 00:16:30,119 --> 00:16:31,903 Okay. 373 00:16:31,991 --> 00:16:34,602 I was trying to give you some culture, Cohen. 374 00:16:34,689 --> 00:16:36,169 Well, the audio version of "The Da Vinci Code" 375 00:16:36,256 --> 00:16:37,387 is not culture. 376 00:16:37,474 --> 00:16:40,521 - Yeah, well, it's a true story. - Hey. 377 00:16:40,608 --> 00:16:41,783 [cell phone ringing] God! 378 00:16:43,654 --> 00:16:45,265 Hey, dad. How are you doing? 379 00:16:45,352 --> 00:16:47,093 Wow. Six calls in, um, two hours. 380 00:16:47,180 --> 00:16:49,530 That's a new record. Yeah. No. We.. 381 00:16:49,617 --> 00:16:52,881 We're still fine, believe it or not. Okay. 382 00:16:52,968 --> 00:16:56,319 'Okay, what I can do, then, is call you from every hole. Cool?' 383 00:16:57,233 --> 00:16:58,843 Okay, great. Bye. 384 00:17:00,845 --> 00:17:03,413 Where are your folks? 385 00:17:03,500 --> 00:17:06,721 Yeah, their plane got delayed in Zurich. 386 00:17:06,808 --> 00:17:10,464 I don't think they're gonna make it this weekend, but 387 00:17:10,551 --> 00:17:12,031 welcome to their humble abode. 388 00:17:12,118 --> 00:17:13,206 Thanks, man. 389 00:17:13,293 --> 00:17:14,250 Now let's get everyone settled 390 00:17:14,337 --> 00:17:15,947 before we hit the links, huh? 391 00:17:16,035 --> 00:17:17,123 I set up two tee times. 392 00:17:17,210 --> 00:17:18,907 I figured Seth, Summer and Anna 393 00:17:18,994 --> 00:17:21,127 could be our threesome. 394 00:17:21,214 --> 00:17:22,650 Let me show everyone to their room. 395 00:17:22,737 --> 00:17:26,001 And the last but not the least.. 396 00:17:26,088 --> 00:17:30,266 Oh, I forgot this is the room with the two twins. 397 00:17:30,353 --> 00:17:33,443 Uh, do you want to switch rooms? Or we could push them together? 398 00:17:33,530 --> 00:17:35,880 Oh, no, this is fine. It's great. 399 00:17:35,967 --> 00:17:38,970 - I'm just gonna go change. - Okay. 400 00:17:39,058 --> 00:17:41,234 I'll help you with the beds. 401 00:17:41,321 --> 00:17:43,149 Hopefully it won't be too uncomfortable. 402 00:17:43,236 --> 00:17:45,020 Alright, thanks. 403 00:17:47,892 --> 00:17:49,633 I really appreciate you being so cool 404 00:17:49,720 --> 00:17:52,462 about Marissa and I being friends. 405 00:17:52,549 --> 00:17:54,116 Well, yeah, no problem. 406 00:17:56,510 --> 00:17:59,469 I mean, with everything you two just went through with Luke 407 00:17:59,556 --> 00:18:01,732 the last thing you need is another guy not to trust. 408 00:18:03,908 --> 00:18:06,259 - With Luke? - Yeah. 409 00:18:06,346 --> 00:18:08,217 You thinking that maybe he and Marissa 410 00:18:08,304 --> 00:18:09,827 'were getting back together.' 411 00:18:09,914 --> 00:18:12,395 That was a while ago. 412 00:18:12,482 --> 00:18:16,269 I'm not judging. I mean, if anyone should have trust issues. 413 00:18:16,356 --> 00:18:18,967 - What does that mean? - 'Just your background.' 414 00:18:19,054 --> 00:18:20,882 Marissa was filling me in on some of the details 415 00:18:20,969 --> 00:18:23,276 on our ride down. 416 00:18:23,363 --> 00:18:25,060 - She was? - Yeah. 417 00:18:25,147 --> 00:18:26,931 But, I mean, just in terms of 418 00:18:27,018 --> 00:18:29,978 how amazing it is that you're so healthy. 419 00:18:30,065 --> 00:18:32,154 Well adjusted. Considering.. 420 00:18:34,765 --> 00:18:36,158 Considering? 421 00:18:41,120 --> 00:18:43,644 - So how do I look? - Perfect. 422 00:18:43,731 --> 00:18:45,428 Yeah, great. 423 00:18:45,515 --> 00:18:47,648 Sandy Cohen working on a Saturday. 424 00:18:47,735 --> 00:18:50,999 Tom Wellington, how are you? Playing catch-up, huh? 425 00:18:51,086 --> 00:18:52,870 I'm trying to buy some time away from the wife and kids. 426 00:18:52,957 --> 00:18:55,438 Oh, how touching. Listen, I got a question for you. 427 00:18:55,525 --> 00:18:57,962 I know Celeste in Records is going on maternity leave 428 00:18:58,049 --> 00:18:59,442 and we haven't found anyone yet. 429 00:18:59,529 --> 00:19:02,097 - You know Jimmy Cooper, right? - Jimmy Cooper? 430 00:19:02,184 --> 00:19:04,795 - Yeah. - Are you out of your mind? 431 00:19:04,882 --> 00:19:08,059 Sandy, this is one of the most reputable firms in the county. 432 00:19:08,147 --> 00:19:09,496 What's it gonna do for our profile 433 00:19:09,583 --> 00:19:10,801 to hire the most notorious criminal? 434 00:19:10,888 --> 00:19:11,933 Tom, there's no such thing 435 00:19:12,020 --> 00:19:13,761 as bad publicity. 436 00:19:13,848 --> 00:19:15,589 Before he went down, there was no one better than Jimmy. 437 00:19:15,676 --> 00:19:17,808 No one smarter. Everyone in this town loved him. 438 00:19:17,895 --> 00:19:19,332 Yeah. Till he ripped them off. 439 00:19:19,419 --> 00:19:21,072 He made a mistake and he's paying it off. 440 00:19:21,160 --> 00:19:22,813 He doesn't deserve a second chance? 441 00:19:22,900 --> 00:19:25,773 Not in our firm. Not in this lifetime. 442 00:19:25,860 --> 00:19:27,470 Look, the best thing you can do around Jimmy Cooper? 443 00:19:27,557 --> 00:19:29,777 Stand upwind. Don't get his stink all over you. 444 00:19:29,864 --> 00:19:31,474 - Oh, he's a good guy, Tom. - Yeah? 445 00:19:31,561 --> 00:19:33,650 Well, then, why don't you go into business with him? 446 00:19:35,913 --> 00:19:39,003 [Kirsten] 'She so looks like mom, it's scary.' 447 00:19:39,090 --> 00:19:42,050 He takes one look at Hailey and he can't say no. 448 00:19:43,878 --> 00:19:46,576 And right now, she's telling him of her plan 449 00:19:46,663 --> 00:19:50,493 to help the indigent population of some depressed country. 450 00:19:50,580 --> 00:19:53,279 And all she's looking for is some all-expense-paid bender 451 00:19:53,366 --> 00:19:56,195 to Amsterdam or Thailand. 452 00:19:56,282 --> 00:19:57,935 It's amazing he can't see it. 453 00:19:58,022 --> 00:20:00,503 She's only being nice to him for his money. 454 00:20:00,590 --> 00:20:02,636 Every time she vanishes 455 00:20:02,723 --> 00:20:04,115 it's for a little while longer. 456 00:20:05,813 --> 00:20:07,684 The trips get wilder and wilder. 457 00:20:09,643 --> 00:20:11,558 One of these days, I don't think she's coming back. 458 00:20:15,214 --> 00:20:19,043 You know you're the only one he listens to, Kirsten. 459 00:20:19,130 --> 00:20:22,003 If you're really scared she's gonna disappear again 460 00:20:22,090 --> 00:20:23,961 you need to stop him from letting her. 461 00:20:29,750 --> 00:20:32,143 [indistinct chattering] 462 00:20:34,537 --> 00:20:37,627 - How's this? - Pretty good. 463 00:20:37,714 --> 00:20:40,456 You just, uh, gotta get your hips into it a little more. 464 00:20:41,588 --> 00:20:42,589 You know, you gotta go.. 465 00:20:47,811 --> 00:20:50,597 I think she's got the idea. 466 00:20:50,684 --> 00:20:52,251 Rock and fire. 467 00:20:59,301 --> 00:21:02,043 For a beautiful girl, that is one ugly swing. 468 00:21:04,132 --> 00:21:05,351 Got to follow that, huh? 469 00:21:14,011 --> 00:21:16,187 Wow. 470 00:21:16,275 --> 00:21:19,365 Don't suppose you were using creative visualization? 471 00:21:19,452 --> 00:21:22,063 My face as the golf ball? 472 00:21:22,150 --> 00:21:24,152 Can't wait to see your short game, buddy. 473 00:21:24,239 --> 00:21:26,241 I think your ball's in the trees. 474 00:21:26,328 --> 00:21:27,634 That's bad, right? 475 00:21:32,247 --> 00:21:33,944 Thanks for carrying my golf bag, Cohen. 476 00:21:34,031 --> 00:21:36,077 I really think I threw out my back. 477 00:21:36,164 --> 00:21:38,775 If your back hurts, Summer, why don't we take a golf cart? 478 00:21:38,862 --> 00:21:40,211 What? Are you, like, against nature? 479 00:21:40,299 --> 00:21:41,865 This isn't nature. 480 00:21:41,952 --> 00:21:43,737 - This is a golf course. - I think I have a hernia. 481 00:21:43,824 --> 00:21:45,521 You guys, this way we can spend more time 482 00:21:45,608 --> 00:21:46,957 together as friends. 483 00:21:48,829 --> 00:21:50,091 How come when she says friends 484 00:21:50,178 --> 00:21:52,049 it sounds like a threat? 485 00:21:52,136 --> 00:21:53,703 It's her inflection. 486 00:21:55,488 --> 00:21:57,185 What? We did say we'd try and be friends, right? 487 00:21:57,272 --> 00:21:58,839 I mean, who's she gonna talk to, Luke? 488 00:21:58,926 --> 00:22:01,755 The guy only recently learned how to walk upright. 489 00:22:01,842 --> 00:22:03,583 Uh-oh. Oh! 490 00:22:04,453 --> 00:22:06,760 Uh, Cohen! 491 00:22:06,847 --> 00:22:08,718 Could you help me find my ball? 492 00:22:08,805 --> 00:22:11,504 Anna, stay back. There might be poison ivy. 493 00:22:11,591 --> 00:22:13,636 Um, Summer, I don't wanna get poison ivy. 494 00:22:13,723 --> 00:22:17,379 Cohen, I thought you were my friend. 495 00:22:17,466 --> 00:22:21,557 - Okay. - Wow. 496 00:22:21,644 --> 00:22:24,299 Looks like Summer's not the only one who lost their balls. 497 00:22:28,956 --> 00:22:31,785 Oh! Too bad. 498 00:22:31,872 --> 00:22:33,482 I could hurt that guy. 499 00:22:33,569 --> 00:22:35,005 So could I. 500 00:22:37,094 --> 00:22:40,576 Am I trying too hard with him? All I want is to be friends. 501 00:22:40,663 --> 00:22:43,710 I just feel like he hates me. 502 00:22:43,797 --> 00:22:46,103 No. I mean, he likes you. 503 00:22:46,190 --> 00:22:49,542 - He just.. - Right. Right, trust issues. 504 00:22:49,629 --> 00:22:52,371 - Can't win them all, I guess. - Hey, nobody's looking. 505 00:22:54,808 --> 00:22:57,071 Oh, nice shot, buddy! 506 00:22:57,158 --> 00:23:00,422 Okay. I think we've torn up the course long enough. 507 00:23:00,509 --> 00:23:02,990 Last guy back buys the first round. 508 00:23:03,077 --> 00:23:04,078 Come on. 509 00:23:05,514 --> 00:23:09,126 ♪ Yeah ♪ 510 00:23:09,213 --> 00:23:11,607 Go on! Bring it. 511 00:23:11,694 --> 00:23:17,918 ♪ Lies ♪ 512 00:23:18,005 --> 00:23:19,267 ♪ Look at me now just ♪ 513 00:23:19,354 --> 00:23:21,661 Come on, they're gaining on us. Oh, God! 514 00:23:21,748 --> 00:23:24,968 ♪ And I think you found someone else ♪ 515 00:23:25,055 --> 00:23:30,147 ♪ Now I'm gonna have to find a way to put the bottle down ♪ 516 00:23:30,234 --> 00:23:33,150 [yelling] 517 00:23:34,195 --> 00:23:35,718 You better run! 518 00:23:35,805 --> 00:23:39,766 ♪ That I'm drowning in a pool of misery ♪ 519 00:23:39,853 --> 00:23:41,245 Yipikaye! 520 00:23:43,465 --> 00:23:47,469 ♪ I'm always afraid that you're gone ♪ 521 00:23:47,556 --> 00:23:49,863 ♪ Away from me ♪ 522 00:23:49,950 --> 00:23:52,343 ♪ I'm always afraid that you're.. ♪♪ 523 00:23:57,174 --> 00:24:00,134 Look out! Look out! Ryan, Ryan, Ryan, hold, stop, stop, stop! 524 00:24:03,267 --> 00:24:06,227 Dude, nice driving. You made that thing dance. 525 00:24:06,314 --> 00:24:08,011 What the hell is your problem, man? 526 00:24:08,098 --> 00:24:09,578 Hey, man.. 527 00:24:09,665 --> 00:24:11,537 I thought, I thought we were just joking. 528 00:24:11,624 --> 00:24:13,539 Yeah. Good joke. Come down here, tell me another one. 529 00:24:13,626 --> 00:24:15,889 Oh, sorry, man. 530 00:24:15,976 --> 00:24:17,847 See you back at the house, okay? 531 00:24:20,894 --> 00:24:22,678 Are you okay? 532 00:24:22,765 --> 00:24:24,637 You know, he was just playing. 533 00:24:25,899 --> 00:24:26,943 Fine. 534 00:24:31,905 --> 00:24:33,950 That guy was not playing. 535 00:24:38,868 --> 00:24:40,609 - Hey. - You look nice. 536 00:24:40,696 --> 00:24:42,829 Hey, you look like you're not having dinner with your father. 537 00:24:42,916 --> 00:24:44,657 Oh, I'm gonna give them a little one-on-one time. 538 00:24:44,744 --> 00:24:46,006 It's not a dinner that I want to be at. 539 00:24:46,093 --> 00:24:47,573 Oh, I feel the same way about my meal. 540 00:24:47,660 --> 00:24:49,792 Jimmy's right. He is done here. 541 00:24:49,879 --> 00:24:52,926 His best shot is starting over somewhere else. 542 00:24:53,013 --> 00:24:54,449 So we'll have a, a nice meal 543 00:24:54,536 --> 00:24:57,321 and a couple of drinks and talk about his next move. 544 00:24:57,408 --> 00:25:00,629 Alcohol? Yes. Inspired. 545 00:25:00,716 --> 00:25:03,153 How do you think I got you to marry me? 546 00:25:03,240 --> 00:25:06,635 So you were drunk. Explains everything, Kiki. 547 00:25:06,722 --> 00:25:08,202 - Caleb.. - Hey, dad. 548 00:25:08,289 --> 00:25:09,508 It is always such a pleasure. 549 00:25:09,595 --> 00:25:11,510 You two have the time of your lives, huh. 550 00:25:13,163 --> 00:25:15,122 - You're not dressed. - I'm not going. 551 00:25:15,209 --> 00:25:17,341 We both know why Hailey's here. 552 00:25:17,428 --> 00:25:20,780 She wants to catch up with her family. 553 00:25:20,867 --> 00:25:22,608 Dad, you honestly don't believe that. 554 00:25:22,695 --> 00:25:24,305 Don't be jealous of your baby sister. 555 00:25:24,392 --> 00:25:26,002 I love both my daughters equally. 556 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 'You don't, but that's okay.' 557 00:25:27,787 --> 00:25:29,440 What's not okay is the fact that 558 00:25:29,528 --> 00:25:31,573 she wants to take advantage of how much you love her. 559 00:25:31,660 --> 00:25:34,097 - You want me to cut her off? - I know you do too. 560 00:25:38,537 --> 00:25:41,235 Oh, dinner at 6:00, in bed by 8:00. 561 00:25:41,322 --> 00:25:44,107 Anna, my old Jewish man is very happy right now. 562 00:25:46,240 --> 00:25:49,243 It's pretty humid, Seth. I think you could stop futzing. 563 00:25:49,330 --> 00:25:51,637 No. No, I can't. Futzing's what I do, my darling. 564 00:25:51,724 --> 00:25:54,770 Besides, I almost have it. 565 00:25:54,857 --> 00:25:56,467 And there we go. She's purring like a kitten. 566 00:25:57,207 --> 00:25:59,122 [purring] 567 00:26:00,428 --> 00:26:02,735 So, Cohen. 568 00:26:02,822 --> 00:26:06,129 You and me, alone in a bed. 569 00:26:07,957 --> 00:26:10,133 Polyfill, it's not as comfortable as down 570 00:26:10,220 --> 00:26:12,875 but it's good for our little allergies, our sniffles. 571 00:26:12,962 --> 00:26:14,703 And this bed, huh? 572 00:26:14,790 --> 00:26:18,141 It's posturepedic for my back. 573 00:26:18,228 --> 00:26:19,578 And your back. 574 00:26:21,057 --> 00:26:23,799 - Yes? - My catheter fell out. 575 00:26:23,886 --> 00:26:26,367 Hey, guys. 576 00:26:26,454 --> 00:26:28,412 - Hey. - Uh.. 577 00:26:28,499 --> 00:26:30,153 Luke's hogging the remote and it's either 578 00:26:30,240 --> 00:26:31,981 football or porn. 579 00:26:32,068 --> 00:26:34,070 So I was wondering if I could watch TV with you guys? 580 00:26:34,157 --> 00:26:35,724 We're not watching TV, Summer. 581 00:26:35,811 --> 00:26:37,639 Yeah, Summer, we were about to go to bed actually. 582 00:26:37,726 --> 00:26:39,162 But it's 8 o'clock. What are you, like, 70? 583 00:26:39,249 --> 00:26:40,555 On the inside, yes. 584 00:26:40,642 --> 00:26:41,817 Well, I thought this was a weekend 585 00:26:41,904 --> 00:26:43,993 where we could hang out as friends. 586 00:26:44,080 --> 00:26:45,604 - It is. - Totally, totally. 587 00:26:45,691 --> 00:26:48,084 Oh, I get it. 588 00:26:48,171 --> 00:26:49,999 It's, like, specific friend hours, right? 589 00:26:50,086 --> 00:26:51,697 Whatever works for you? 590 00:26:51,784 --> 00:26:54,047 'A friend on-off switch. A friend appointment book.' 591 00:26:54,134 --> 00:26:56,136 I mean, do I have to schedule friend time in advance? 592 00:26:56,223 --> 00:26:57,964 - No, that is not it at all. - It's not it. 593 00:26:58,051 --> 00:27:00,793 Great. You guys. That's great. 594 00:27:05,101 --> 00:27:06,363 [music on TV] 595 00:27:06,450 --> 00:27:09,018 Ooh, that Enrique is so hot. 596 00:27:09,105 --> 00:27:11,804 I mean, can you imagine being with a guy with abs like that? 597 00:27:13,153 --> 00:27:14,676 Huh. Yeah, apparently not. 598 00:27:19,376 --> 00:27:21,509 You don't have to do that. 599 00:27:21,596 --> 00:27:22,945 I don't mind. 600 00:27:29,256 --> 00:27:31,214 Well, then, at least let me help? 601 00:27:33,739 --> 00:27:35,392 Where's Marissa? 602 00:27:35,479 --> 00:27:37,133 Getting changed for the hot tub. 603 00:27:37,220 --> 00:27:38,569 You going in? 604 00:27:39,875 --> 00:27:42,312 Right. 605 00:27:42,399 --> 00:27:45,751 Can we, can we just start over? 606 00:27:45,838 --> 00:27:48,057 Start over? 607 00:27:48,144 --> 00:27:50,930 Yeah, I feel like we got off on the wrong foot. 608 00:27:51,017 --> 00:27:52,845 And I wanna make this right. 609 00:27:52,932 --> 00:27:55,674 Get this thing straight, so we can be friends. 610 00:27:57,893 --> 00:27:59,765 What can I do? 611 00:27:59,852 --> 00:28:02,550 Next time you wanna be alone with my girlfriend 612 00:28:02,637 --> 00:28:04,944 let me know, so I can stay home. 613 00:28:09,470 --> 00:28:11,559 This always happens. 614 00:28:12,995 --> 00:28:16,303 Natalie. My friends at Pacific. And now you. 615 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 I'm so stupid! 616 00:28:19,132 --> 00:28:20,699 - Take it easy. - Damn it! 617 00:28:24,572 --> 00:28:26,008 Everybody who knows me for more than 618 00:28:26,095 --> 00:28:28,010 five minutes, ends up hating my guts. 619 00:28:28,097 --> 00:28:29,838 That's not true. Nobody, nobody hates your guts. Okay. 620 00:28:29,925 --> 00:28:32,493 - What's going on? - We were, we were talking. 621 00:28:34,538 --> 00:28:36,802 - Are you okay? - Yeah, I'm.. 622 00:28:36,889 --> 00:28:39,326 I'm gonna go get some fresh air and.. 623 00:28:39,413 --> 00:28:40,849 I'm gonna go get some stuff for breakfast. 624 00:28:40,936 --> 00:28:42,808 - I'll go with you. - No, just.. 625 00:28:42,895 --> 00:28:46,115 Just stay with Ryan. I'll be back soon. Just.. 626 00:28:46,202 --> 00:28:48,248 Just leave the kitchen, man. Everything's okay. 627 00:28:51,207 --> 00:28:53,209 You actually managed to drive him out of his own house? 628 00:28:53,296 --> 00:28:54,515 I don't know what happened, we were talking 629 00:28:54,602 --> 00:28:55,995 and he, he, he just went off. 630 00:28:56,082 --> 00:28:58,214 What were you talking about that was so upsetting? 631 00:28:59,738 --> 00:29:02,305 - You. - Me? 632 00:29:02,392 --> 00:29:04,133 You and him. 633 00:29:04,220 --> 00:29:06,135 Okay. You know what? Oliver's got a lot of problems. 634 00:29:06,222 --> 00:29:07,920 But I think you're the one who's paranoid. 635 00:29:08,007 --> 00:29:09,965 - What's your problem? - I don't know. 636 00:29:10,052 --> 00:29:11,575 Maybe that you spent the entire car ride 637 00:29:11,662 --> 00:29:12,794 telling him everything about me. 638 00:29:12,881 --> 00:29:15,057 I wasn't. I was talking about my life. 639 00:29:15,144 --> 00:29:18,495 And you're part of my life. You know what? 640 00:29:18,582 --> 00:29:20,628 I don't understand what's going on with you. 641 00:29:24,588 --> 00:29:26,329 There's gotta be more I can do, there's gotta be somebody-- 642 00:29:26,416 --> 00:29:28,810 Sandy, you've done everything you possibly can. 643 00:29:28,897 --> 00:29:30,594 - No, no. - You know what? You're right. 644 00:29:30,681 --> 00:29:33,032 It's, it's, it'd be, it-it's be for the best. 645 00:29:33,119 --> 00:29:35,251 Like you said, I can start over, have a new life. 646 00:29:35,338 --> 00:29:38,689 I never really wanted to be a financial planner. Or a thief. 647 00:29:38,777 --> 00:29:41,867 Okay, so figure out right now. What is it you really wanna do? 648 00:29:41,954 --> 00:29:44,608 What I really wanna do is not be 40 years old 649 00:29:44,695 --> 00:29:47,524 divorced, with two kids and trying to figure out 650 00:29:47,611 --> 00:29:48,743 what I really want to do. 651 00:29:48,830 --> 00:29:50,527 What is it you used to want to be? 652 00:29:50,614 --> 00:29:55,402 A pilot. You know, I always liked stewardesses. You? 653 00:29:55,489 --> 00:29:56,969 I always knew exactly what I wanted to be 654 00:29:57,056 --> 00:29:58,666 I wanted to be left fielder for the New York Yankees. 655 00:29:58,753 --> 00:30:00,146 In fact, it was actually the pursuit of that dream 656 00:30:00,233 --> 00:30:02,148 that carried me all the way through law school. 657 00:30:02,235 --> 00:30:04,063 The most enjoyable job I ever had, actually 658 00:30:04,150 --> 00:30:06,282 was, um, working here. 659 00:30:06,369 --> 00:30:08,676 Yeah, I managed this place 660 00:30:08,763 --> 00:30:11,331 the summer I married Julie. 661 00:30:11,418 --> 00:30:13,202 And look at it now. It's closing. 662 00:30:13,289 --> 00:30:15,074 I mean, John Wayne used to come here. 663 00:30:15,161 --> 00:30:16,205 - Gary Cooper. - Yeah. 664 00:30:16,292 --> 00:30:18,033 This is the real deal, you know. 665 00:30:18,120 --> 00:30:20,340 This, this, this is the last bit of old Newport. 666 00:30:20,427 --> 00:30:24,083 Look at it, all it really needs is just a little facelift. 667 00:30:24,170 --> 00:30:25,911 The land value alone would be enough 668 00:30:25,998 --> 00:30:28,261 to secure a decent renovation loan. 669 00:30:28,348 --> 00:30:29,915 You know, you, you update the menu a little bit 670 00:30:30,002 --> 00:30:33,179 you, you bring back happy hour, it'd be, it'd be a.. 671 00:30:33,266 --> 00:30:34,745 - It would be fun. - It would be blast. 672 00:30:34,833 --> 00:30:36,225 The kids would come in. It'd be fantastic. 673 00:30:36,312 --> 00:30:38,706 Oh, yeah, man, a lot more fun than-than, you know 674 00:30:38,793 --> 00:30:40,447 whatever high-priced nuisance lawsuit 675 00:30:40,534 --> 00:30:42,188 I got waiting for me back at my desk. 676 00:30:42,275 --> 00:30:44,799 A lot more fun than moving to Phoenix without my kids. 677 00:30:51,066 --> 00:30:52,938 What? 678 00:30:53,025 --> 00:30:55,027 Katie! 679 00:30:55,114 --> 00:30:56,463 Two more martinis, please. 680 00:30:56,550 --> 00:30:58,900 Ooh, Egg McMuffins. 681 00:30:58,987 --> 00:31:00,032 - Sounds so good right now. - I know. 682 00:31:00,119 --> 00:31:01,076 Why can't they serve those all day? 683 00:31:01,163 --> 00:31:02,643 I know. Totally. 684 00:31:02,730 --> 00:31:05,646 Like, what technological innovation is preventing that? 685 00:31:05,733 --> 00:31:07,953 Okay, they can put a man on the moon, correct? 686 00:31:08,040 --> 00:31:11,304 And they can't serve an Egg McMuffin past 10:30 a.m. 687 00:31:11,391 --> 00:31:13,219 Can't figure it out. It doesn't make sense. 688 00:31:13,306 --> 00:31:15,003 Cabbage Patch Kids. 689 00:31:15,090 --> 00:31:16,831 - They still sell those? - Oh, weird.. 690 00:31:16,918 --> 00:31:18,398 I don't really get the whole 691 00:31:18,485 --> 00:31:19,703 like, legend of the cabbage patch. 692 00:31:19,790 --> 00:31:21,009 - It freaks me out. - What? 693 00:31:21,096 --> 00:31:23,098 Babies harvested from the heads of cabbage? 694 00:31:23,185 --> 00:31:25,231 - Yeah. Exactly. - What's so freaky about that? 695 00:31:25,318 --> 00:31:27,189 - '...child-slavery ring.' - 'It's weird.' 696 00:31:27,276 --> 00:31:29,104 [Seth] 'It's disgusting. It makes me want to vomit.' 697 00:31:30,714 --> 00:31:33,239 - "Smurfs," dude. - Aww! 698 00:31:33,326 --> 00:31:34,457 Do you know how tall they were? 699 00:31:34,544 --> 00:31:36,198 - What? - Three apples. 700 00:31:36,285 --> 00:31:38,461 - 'Really? That's big.' - 'Three apples.' 701 00:31:38,548 --> 00:31:40,724 There should be a channel on television 702 00:31:40,811 --> 00:31:42,988 'I think, of us watching television.' 703 00:31:43,075 --> 00:31:44,946 - We're that good. - Yeah. 704 00:31:45,033 --> 00:31:47,644 Yeah, you are. You're so that good. 705 00:31:47,731 --> 00:31:51,518 Your whole witty-banter thing is so cute, you guys. 706 00:31:51,605 --> 00:31:54,869 You guys are like brother and sister. 707 00:31:54,956 --> 00:31:57,524 Yeah, you guys could totally be related. 708 00:31:57,611 --> 00:31:58,960 I'm gonna go to bed. 709 00:32:08,535 --> 00:32:10,929 I'm going to bed too. 710 00:32:23,158 --> 00:32:24,246 Hey. 711 00:32:26,074 --> 00:32:27,815 - He's not back yet? - No. 712 00:32:27,902 --> 00:32:29,904 And he still hasn't called. 713 00:32:31,514 --> 00:32:33,821 I'm really worried. It's been two hours. 714 00:32:33,908 --> 00:32:35,649 What's wrong with him, exactly? 715 00:32:35,736 --> 00:32:38,260 He's been battling depression for a while. 716 00:32:40,132 --> 00:32:42,961 And he's had some substance abuse problems. 717 00:32:46,399 --> 00:32:48,575 I'm sorry. 718 00:32:48,662 --> 00:32:51,447 I just hope he's okay. 719 00:32:51,534 --> 00:32:52,535 [cell phone ringing] 720 00:32:52,622 --> 00:32:54,668 It's him. 721 00:32:54,755 --> 00:32:57,366 - Hey. - Marissa. 722 00:32:57,453 --> 00:32:59,281 You know, something happened. 723 00:32:59,368 --> 00:33:01,327 What's wrong? What is it? 724 00:33:01,414 --> 00:33:05,070 - I messed up real bad. - Where are you? 725 00:33:05,157 --> 00:33:08,160 - 'What did you do?' - I just drove back to Newport. 726 00:33:08,247 --> 00:33:10,814 And took a whole bunch of pills. 727 00:33:10,901 --> 00:33:12,294 - Whole bunch. - Okay. 728 00:33:12,381 --> 00:33:15,080 - Call an ambulance. - No, no. No doctors. 729 00:33:15,167 --> 00:33:18,735 - Please. Just.. - I'm so scared right now. 730 00:33:20,737 --> 00:33:22,391 Maybe, uh, maybe I could throw them up. 731 00:33:22,478 --> 00:33:24,872 Well, do that. Just get them out of your system. 732 00:33:24,959 --> 00:33:26,787 I'll try.. 733 00:33:26,874 --> 00:33:28,484 ...but, uh.. 734 00:33:28,571 --> 00:33:31,922 Do you think you could, um, come back? 735 00:33:32,010 --> 00:33:35,143 I'm sorry, but I am s-so scared. 736 00:33:35,230 --> 00:33:37,711 Okay, we're leaving right now. See you soon. 737 00:33:37,798 --> 00:33:39,756 - He's not okay. - He just took a bunch of pills. 738 00:33:46,981 --> 00:33:48,809 - He's not picking up. - It's okay. 739 00:33:48,896 --> 00:33:50,158 You just talked to him. 740 00:33:50,245 --> 00:33:52,639 That was 20 minutes ago. 741 00:33:52,726 --> 00:33:54,858 Hi. Marissa Cooper for Oliver Trask, please. 742 00:33:54,945 --> 00:33:58,297 ♪ It's not unusual to be loved by anyone ♪ 743 00:33:58,384 --> 00:34:00,168 [cell phone ringing] 744 00:34:00,255 --> 00:34:03,824 ♪ It's not unusual to have fun with any one.. ♪ 745 00:34:05,217 --> 00:34:06,696 I thought you said he was okay. 746 00:34:06,783 --> 00:34:08,481 He said he was. 747 00:34:08,568 --> 00:34:10,048 'He said he spent the last hour in the bathroom' 748 00:34:10,135 --> 00:34:11,397 getting the pills out of his system. 749 00:34:11,484 --> 00:34:14,704 But if that's true.. 750 00:34:14,791 --> 00:34:17,881 - What? - Why isn't he picking up? 751 00:34:17,968 --> 00:34:22,408 ♪ It's not unusual to see me cry ♪ 752 00:34:22,495 --> 00:34:24,584 ♪ Oh I wanna die ♪ 753 00:34:24,671 --> 00:34:26,020 [ringing continues] 754 00:34:26,107 --> 00:34:31,069 ♪ It's not unusual to go out at any time ♪ 755 00:34:31,156 --> 00:34:36,465 ♪ But when I see you out and about it's such a crime ♪ 756 00:34:36,552 --> 00:34:41,644 ♪ if you should ever want to be loved by anyone ♪ 757 00:34:41,731 --> 00:34:46,258 ♪ It's not unusual it happens every day ♪ 758 00:34:46,345 --> 00:34:48,086 ♪ No matter what you say.. ♪♪ 759 00:34:49,304 --> 00:34:50,958 [ringing continues] 760 00:34:56,659 --> 00:34:58,400 What the hell did you say to dad? 761 00:34:58,487 --> 00:35:00,620 'I know you're behind this.' 762 00:35:00,707 --> 00:35:04,276 Hailey, we had a conversation and we both agreed-- 763 00:35:04,363 --> 00:35:06,104 How convenient that the one thing you two 764 00:35:06,191 --> 00:35:09,324 agree on is how to screw me over. 765 00:35:09,411 --> 00:35:11,848 Oh, Hailey, you don't have to do this. 766 00:35:11,935 --> 00:35:13,241 I thought this is what you wanted. 767 00:35:13,328 --> 00:35:15,025 'Me on my own, not taking dad's money.' 768 00:35:15,113 --> 00:35:16,636 Not taking up room in your house. 769 00:35:16,723 --> 00:35:19,073 I never said that you couldn't stay. 770 00:35:19,160 --> 00:35:21,554 No, you said you wanted me to live my own life. 771 00:35:21,641 --> 00:35:22,816 Be on my own, be independent. 772 00:35:22,903 --> 00:35:24,252 And then you went behind my back 773 00:35:24,339 --> 00:35:25,906 and sabotaged my relationship with dad. 774 00:35:25,993 --> 00:35:27,908 What relationship with dad? 775 00:35:27,995 --> 00:35:29,997 You take his money and then you take off. 776 00:35:30,084 --> 00:35:33,783 My relationship with dad is between me and dad. 777 00:35:33,870 --> 00:35:35,481 Was between me and dad. 778 00:35:35,568 --> 00:35:37,439 I just don't wanna see you get into any more trouble. 779 00:35:37,526 --> 00:35:38,875 Well, now you won't have to. 780 00:35:41,139 --> 00:35:43,228 [car honks] 781 00:35:43,315 --> 00:35:45,578 There's my cab. 782 00:35:45,665 --> 00:35:48,320 Oh, Hailey, where are you gonna go? 783 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 You don't have any money. 784 00:35:50,191 --> 00:35:52,802 Yeah, well, whose fault is that? I'll find another way to get by. 785 00:35:54,500 --> 00:35:56,023 You could stay here and work for dad. 786 00:35:56,110 --> 00:35:57,416 Why? 787 00:35:57,503 --> 00:35:59,461 So I can be as independent as you are? 788 00:35:59,548 --> 00:36:01,898 Living off his money in the McMansion he built you? 789 00:36:04,292 --> 00:36:07,469 I'm sorry, but you were right. 790 00:36:07,556 --> 00:36:09,645 I need to have my own life. 791 00:36:09,732 --> 00:36:10,907 And the only way that I can do that 792 00:36:10,994 --> 00:36:13,083 is to get as far away from dad 793 00:36:13,171 --> 00:36:15,390 and as far away from you as I can. 794 00:36:17,871 --> 00:36:19,351 I'll see you. 795 00:36:28,664 --> 00:36:31,537 [crying] Oliver. Open up, please. 796 00:36:31,624 --> 00:36:34,844 It's me. 797 00:36:34,931 --> 00:36:38,065 - We have to call security. - I'll go. 798 00:36:38,152 --> 00:36:41,155 Oliver. Oh, my God. You're okay. 799 00:36:41,242 --> 00:36:43,679 Yeah, kind of. 800 00:36:43,766 --> 00:36:46,204 - You alright, man? - Yeah. A little embarrassed. 801 00:36:46,291 --> 00:36:47,988 When you didn't pick up the phone, I.. 802 00:36:48,075 --> 00:36:50,904 I was in the shower. Sorry about that. 803 00:36:50,991 --> 00:36:54,690 I got kind of messed up, but I'm good now. 804 00:36:54,777 --> 00:36:56,475 Yeah. 805 00:36:56,562 --> 00:36:58,825 You guys should go, enjoy what's left of your weekend. 806 00:36:58,912 --> 00:37:01,741 What are you talking about? We're not going anywhere. 807 00:37:05,353 --> 00:37:07,268 So, what did you take exactly? 808 00:37:08,530 --> 00:37:11,272 I don't know. 809 00:37:11,359 --> 00:37:14,797 A bunch of sleeping pills, some painkillers. 810 00:37:15,972 --> 00:37:18,323 Well, how many? 811 00:37:18,410 --> 00:37:22,936 I don't remember. But I got them all out of my system, I promise. 812 00:37:23,023 --> 00:37:24,111 Well, did you drink any water? 813 00:37:24,198 --> 00:37:26,809 'Cause you're probably dehydrated. 814 00:37:26,896 --> 00:37:28,289 You know, we should call room service. 815 00:37:28,376 --> 00:37:30,509 You want any ginger ale or Gatorade? 816 00:37:30,596 --> 00:37:32,424 Maybe we should take him to the emergency room. 817 00:37:32,511 --> 00:37:35,688 I mean, he swallowed all those pills. 818 00:37:35,775 --> 00:37:37,864 If they were in my system, I'd have felt them by now. 819 00:37:37,951 --> 00:37:39,387 Yeah, but, I mean, why take any chances? 820 00:37:39,474 --> 00:37:41,041 I mean, we can take you now. 821 00:37:42,782 --> 00:37:47,003 The thing is, if we go to the emergency room 822 00:37:47,090 --> 00:37:50,137 they'll put me under the suicide watch for 72 hours. 823 00:37:50,224 --> 00:37:51,660 They'll call the cops 824 00:37:51,747 --> 00:37:54,010 and then they'll call my parents in Zurich. 825 00:37:54,097 --> 00:37:56,535 I mean, the truth is that I'm fine. 826 00:37:56,622 --> 00:37:59,407 Really, I just want to just crawl into my bed 827 00:37:59,494 --> 00:38:01,104 and forget this day ever happened. 828 00:38:22,604 --> 00:38:25,694 - Sandy. - Hey, you're awake. 829 00:38:25,781 --> 00:38:27,870 Oh, shoot! Ow! 830 00:38:27,957 --> 00:38:31,265 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 831 00:38:31,352 --> 00:38:33,572 Are you drunk? 832 00:38:33,659 --> 00:38:37,184 - Don't worry, I took a cab. - Yeah, so did Hailey. 833 00:38:37,271 --> 00:38:40,143 Dad cut her off and she cut me off. 834 00:38:40,230 --> 00:38:41,971 Oh, I'm sorry. 835 00:38:42,058 --> 00:38:44,104 So how was your night? 836 00:38:44,191 --> 00:38:45,932 That good, huh? 837 00:38:46,019 --> 00:38:47,586 You know, I'm not sure, but.. 838 00:38:49,805 --> 00:38:51,024 ...I think Jimmy Cooper and I might have 839 00:38:51,111 --> 00:38:53,069 gone into business together tonight. 840 00:38:53,156 --> 00:38:55,985 Really? And what kind of business is that? 841 00:38:56,072 --> 00:38:58,161 - The restaurant business. - Oh, you are drunk. 842 00:38:58,248 --> 00:39:00,468 Oh, in an adorable way, I think. 843 00:39:00,555 --> 00:39:02,340 Yeah? Oui? 844 00:39:02,427 --> 00:39:03,732 - No? - And what about the firm? 845 00:39:03,819 --> 00:39:06,648 - Patrick savaging con? - They'll have my body. 846 00:39:06,735 --> 00:39:10,043 And so will you, by the way. 847 00:39:10,130 --> 00:39:14,830 But the restaurant will have my soul and my income. 848 00:39:14,917 --> 00:39:18,051 - And my savings. - How can you do that? 849 00:39:18,138 --> 00:39:20,358 Look, I'm making more money than I ever made in my life 850 00:39:20,445 --> 00:39:22,272 and I'm having way less fun. 851 00:39:22,360 --> 00:39:25,014 I used to help people for a living, you remember that. 852 00:39:27,321 --> 00:39:29,454 I'll tell you, your buddy Jimmy Cooper 853 00:39:29,541 --> 00:39:31,978 man, oh, he needs some help. 854 00:39:32,065 --> 00:39:33,588 Oh, man, if he doesn't get a job 855 00:39:33,675 --> 00:39:35,024 he's gonna have to leave town. 856 00:39:35,111 --> 00:39:38,027 And I, I don't want him to leave town. 857 00:39:38,114 --> 00:39:39,551 Well, you know, it's been a long time 858 00:39:39,638 --> 00:39:42,423 since I've had a friend in Newport. 859 00:39:42,510 --> 00:39:45,295 I don't wanna have to find another friend in Newport. 860 00:39:45,383 --> 00:39:46,732 Am I crazy? 861 00:39:48,951 --> 00:39:51,563 Oh, I'm crazy. 862 00:39:51,650 --> 00:39:53,478 You have to be crazy to be in the restaurant business. 863 00:39:55,958 --> 00:39:57,960 But I think it's great that you wanna help Jimmy. 864 00:39:58,047 --> 00:39:59,658 Well, you know.. 865 00:39:59,745 --> 00:40:02,008 And be friends after all this time, it means a lot to me. 866 00:40:02,095 --> 00:40:03,792 Oh, well. Okay. 867 00:40:11,583 --> 00:40:13,193 Sandy? 868 00:40:20,853 --> 00:40:22,115 [whispers] Aw.. 869 00:40:22,202 --> 00:40:23,986 They're sleeping. 870 00:40:29,514 --> 00:40:30,993 Hey, we're home. 871 00:40:34,562 --> 00:40:36,608 Thanks for the ride, buddy. Great weekend, huh? 872 00:40:36,695 --> 00:40:38,610 - Bye, Summer. - Bye. 873 00:40:38,697 --> 00:40:41,177 [Seth] 'See you guys. Have fun. Drive safely.' 874 00:40:45,312 --> 00:40:47,183 So you're into Cohen, huh? 875 00:40:47,270 --> 00:40:49,447 It must be kind of weird to see him with somebody else. 876 00:40:49,534 --> 00:40:51,579 It was for me anyway, with Marissa. 877 00:40:51,666 --> 00:40:52,885 Whatevs. 878 00:40:52,972 --> 00:40:55,322 I'm over it. Moving on. 879 00:40:55,409 --> 00:40:57,324 Ready for my next victim. 880 00:40:57,411 --> 00:40:59,065 Well, just for the record 881 00:40:59,152 --> 00:41:02,590 whoever he turns out to be, he's a lucky dude. 882 00:41:02,677 --> 00:41:04,592 You're looking pretty hot these days, Summer. 883 00:41:06,638 --> 00:41:08,596 Real hot. 884 00:41:08,683 --> 00:41:10,729 Thanks. 885 00:41:13,819 --> 00:41:15,647 Oh, my God! Eww! 886 00:41:15,734 --> 00:41:17,170 Oh, God, I'm sorry, Luke. You're.. 887 00:41:17,257 --> 00:41:19,128 You're cute and everything, but there's just no way. 888 00:41:23,393 --> 00:41:24,873 No worries. 889 00:41:37,712 --> 00:41:40,236 What are you doing? What are you looking for? 890 00:41:40,323 --> 00:41:41,760 Nothing. Is he gonna be alright? 891 00:41:41,847 --> 00:41:43,152 Uh, yeah. I think so. 892 00:41:43,239 --> 00:41:45,633 But I told him I'd stay with him tonight. 893 00:41:45,720 --> 00:41:47,548 - What? - Well, I can't leave him alone. 894 00:41:47,635 --> 00:41:49,898 What if he tries it again? 895 00:41:49,985 --> 00:41:53,511 - If he tried it the first time. - What? 896 00:41:53,598 --> 00:41:55,556 What if he didn't try to kill himself tonight? 897 00:41:55,643 --> 00:41:56,905 What are you talking about? 898 00:41:56,992 --> 00:41:58,733 He wouldn't let us take him to the hospital. 899 00:41:58,820 --> 00:42:00,300 Well, maybe that's because he didn't want his parents 900 00:42:00,387 --> 00:42:01,431 shipping him off to an institution. 901 00:42:01,519 --> 00:42:02,868 Yeah, maybe he belongs there. 902 00:42:02,955 --> 00:42:04,739 I mean, what kind of person does this? 903 00:42:06,436 --> 00:42:09,091 - No, not, I, I didn't mean.. - You should go. 904 00:42:09,178 --> 00:42:10,528 You weren't trying to kill yourself. 905 00:42:10,615 --> 00:42:12,573 Yeah, well, maybe Oliver wasn't either. 906 00:42:12,660 --> 00:42:16,664 But he's my friend, and I can't just leave him alone tonight. 907 00:42:16,751 --> 00:42:19,711 So, you know what, just go home and I'll see you in the morning. 908 00:42:21,887 --> 00:42:24,759 Sorry to interrupt. Um.. 909 00:42:24,846 --> 00:42:27,632 I just wanna say thanks, Ryan. For everything, man. 910 00:42:27,719 --> 00:42:29,938 'Sorry for ruining your weekend.' 911 00:42:31,940 --> 00:42:33,551 Goodnight. 912 00:42:38,556 --> 00:42:40,558 I'll call you tomorrow. 913 00:42:50,306 --> 00:42:53,353 ♪ Think about somebody else ♪ 914 00:42:53,440 --> 00:42:56,225 ♪ How could you let them ♪ 915 00:42:56,312 --> 00:43:01,187 ♪ Take you away from me ♪ 916 00:43:03,798 --> 00:43:06,888 ♪ There's somebody else ♪ 917 00:43:06,975 --> 00:43:12,241 ♪ There's somebody else ♪♪ 918 00:43:14,330 --> 00:43:16,419 [instrumental music] 65369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.